diff options
Diffstat (limited to 'source/sa-IN')
-rw-r--r-- | source/sa-IN/dictionaries/ca.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/dictionaries/cs_CZ.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/dictionaries/gd_GB.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/padmin/source.po | 1125 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/padmin/uiconfig/ui.po | 275 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po | 262 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/sw/source/ui/inc.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/sw/source/ui/lingu.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/sw/source/ui/smartmenu.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/sw/source/ui/uiview.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/sw/source/ui/wrtsh.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/vcl/qa/cppunit/builder.po | 758 |
12 files changed, 0 insertions, 2989 deletions
diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/ca.po b/source/sa-IN/dictionaries/ca.po deleted file mode 100644 index 95a4ce7004c..00000000000 --- a/source/sa-IN/dictionaries/ca.po +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -#. extracted from dictionaries/ca -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: sa_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: description.xml -msgctxt "" -"description.xml\n" -"dispname\n" -"description.text" -msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/cs_CZ.po b/source/sa-IN/dictionaries/cs_CZ.po deleted file mode 100644 index 38f30d76f10..00000000000 --- a/source/sa-IN/dictionaries/cs_CZ.po +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -#. extracted from dictionaries/cs_CZ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: sa_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: description.xml -msgctxt "" -"description.xml\n" -"dispname\n" -"description.text" -msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/gd_GB.po b/source/sa-IN/dictionaries/gd_GB.po deleted file mode 100644 index ca1840bceb1..00000000000 --- a/source/sa-IN/dictionaries/gd_GB.po +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -#. extracted from dictionaries/gd_GB -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sa_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: description.xml -msgctxt "" -"description.xml\n" -"dispname\n" -"description.text" -msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" -msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/padmin/source.po b/source/sa-IN/padmin/source.po deleted file mode 100644 index 03706617466..00000000000 --- a/source/sa-IN/padmin/source.po +++ /dev/null @@ -1,1125 +0,0 @@ -#. extracted from padmin/source -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sa_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_FL_CUPSUSAGE\n" -"fixedline.text" -msgid "CUPS support" -msgstr "CUPS समर्थनम् " - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_CB_CUPSUSAGE\n" -"checkbox.text" -msgid "Disable CUPS Support" -msgstr "CUPS समर्थनं निष्प्रकारय " - -#: padialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_BTN_CANCEL\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "संवर्तय" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_FL_PRINTERS\n" -"fixedline.text" -msgid "Installed ~printers" -msgstr "संस्थापिताः मुद्रकाः " - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_TXT_COMMAND\n" -"fixedtext.text" -msgid "Command:" -msgstr "निर्देशः:" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_TXT_DRIVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Driver:" -msgstr "चालकः:" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_TXT_LOCATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Location:" -msgstr "अवस्थितिः :" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_TXT_COMMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Comment:" -msgstr "टिप्पणीः :" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_BTN_CONF\n" -"pushbutton.text" -msgid "Properties..." -msgstr "गुणजातानि..." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_BTN_RENAME\n" -"pushbutton.text" -msgid "R~ename..." -msgstr "पुनराख्याहि ..." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_BTN_STD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "मूलभूतः " - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_BTN_DEL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Remo~ve..." -msgstr "अपनय ..." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_TESTPAGE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Test ~Page" -msgstr "परीक्षणपृष्ठः" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "New Printer..." -msgstr "नूतनमुद्रकः..." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_STR_DEFPRT\n" -"string.text" -msgid "Default printer" -msgstr "मूलभूतमुद्रकः" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_STR_RENAME\n" -"string.text" -msgid "Rename" -msgstr "पुनराख्याहि" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Printer Administration" -msgstr "मुद्रकप्रशासनम्" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ERR_NOPRINTER\n" -"string.text" -msgid "Could not open printer %s." -msgstr "%s मुद्रकं न उदघाटयितुं अशक्नुवन् ।" - -#: padialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED\n" -"string.text" -msgid "The test page was printed successfully. Please check the result." -msgstr "परीक्षणपृष्ठं सफलतापूर्वकं मुद्रणं कृतम् । कृपया परिणामस्य परीक्षणं करोतु।" - -#: padialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ERR_NOWRITE\n" -"string.text" -msgid "" -"No printers can be installed, because the file system is read-only.\n" -"Please contact your system administrator." -msgstr "" -"%PRODUCTNAME रूपरेखालेखायां अभिगमने त्रुटेः कारणात् %PRODUCTNAME आरम्भयितुं न अशक्नोत् ।\n" -"कृपया स्वसंगणकप्रकाशकेन सम्पर्कं कुरु ।" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_QRY_PRTNAME\n" -"string.text" -msgid "~New printer name" -msgstr "नूतनमुद्रकः नाम" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_TESTPAGE_MODEL\n" -"string.text" -msgid "Model" -msgstr "प्रतिरूपम्" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_TESTPAGE_NAME\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "नाम" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT\n" -"string.text" -msgid "Comment" -msgstr "टिप्पणीः" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_TESTPAGE_QUEUE\n" -"string.text" -msgid "Queue" -msgstr "पंक्तिः" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_TESTPAGE_DATE\n" -"string.text" -msgid "Date" -msgstr "दिनाङ्कः" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_TESTPAGE_TIME\n" -"string.text" -msgid "Time" -msgstr "समयः" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_BXT_TESTPAGE\n" -"string.text" -msgid "Test page" -msgstr "परीक्षणपृष्ठः" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_BXT_ENVIRONMENT\n" -"string.text" -msgid "Wrong environment" -msgstr "अशुद्धं वातावरणम्" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_YOU_SURE\n" -"string.text" -msgid "Are you sure ?" -msgstr "भवान् निश्चितः अस्ति?" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PROGRESS_DLG\n" -"RID_PROGRESS_PROGRESS_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Progress" -msgstr "प्रगतिः" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PROGRESS_DLG\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Please wait" -msgstr "कृपया प्रतिक्षां कुरु" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PPDIMPORT_DLG\n" -"RID_PPDIMP_GROUP_PATH\n" -"fixedline.text" -msgid "Dri~ver directory" -msgstr "चालकनिर्देशिका" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PPDIMPORT_DLG\n" -"RID_PPDIMP_TXT_PATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please select the driver directory." -msgstr "कृपया चालकनिर्देशिका चिनोतु ।" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PPDIMPORT_DLG\n" -"RID_PPDIMP_BTN_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse..." -msgstr "अन्तर्जालान्वेषकः..." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PPDIMPORT_DLG\n" -"RID_PPDIMP_GROUP_DRIVER\n" -"fixedline.text" -msgid "~Selection of drivers" -msgstr "चालकचुनावः " - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PPDIMPORT_DLG\n" -"RID_PPDIMP_TXT_DRIVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please select the drivers to install and press \"%s\"." -msgstr "कृपया संस्थापनस्य कृते चालकान् चिनोतु \"%s\" नुदतुश्च ।" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PPDIMPORT_DLG\n" -"RID_PPDIMP_STR_LOADINGPPD\n" -"string.text" -msgid "Searching for drivers" -msgstr "चालकानां कृते अन्वेषणम्" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PPDIMPORT_DLG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Driver Installation" -msgstr "चालकसंस्थापनम्" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_QUERY_REMOVEDRIVER\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to remove the driver \"%s\"?" -msgstr "किं भवान् वास्तविकरूपेण \"%s\" चालकं अपनयितुम् इच्छति?" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_QUERY_REMOVEPRINTER\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to remove this printer ?" -msgstr "किं भवान् वास्तविकरूपेण एतं मुद्रकं अपनयितुं इच्छति?" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_QUERY_DRIVERUSED\n" -"string.text" -msgid "There are still printers using the driver \"%s\". Do you really want to remove it? The corresponding printers will also be removed." -msgstr "अनेकाः मुद्रकाः इदानीमपि सन्ति ये चालकं कई मुद्रक अभी भी हैं जो ड्राइवर \"%s\" उपयोगं कुर्वन्ति । का उपयोग कर रहा है . किं भवान् वास्तवविकरूपेण तम् अपनयितुम् इच्छति ? आप उसे सचमुच में हटाना चाहते हैं? तदनुरूपमुद्रकः अपि अपनीतं भविष्यति । भी हट जायेगा." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ERR_REMOVESGENPRT\n" -"string.text" -msgid "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed." -msgstr "चालकस्य \"%s\" सर्वदा आवश्यकता अस्ति अतः अपनयं न भवति । " - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ERR_REMOVEDRIVERFAILED\n" -"string.text" -msgid "" -"The driver \"%s1\" could not be removed. It was not possible to remove the file\n" -"\n" -"%s2." -msgstr "" -"चालकः \"%s1\" न अपनयितुं अशक्यत । संचिकायाः अपनयं संभवः न आसीत्\n" -"\n" -"%s2." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ERR_REMOVEDEFAULTDRIVER\n" -"string.text" -msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed." -msgstr "चालकस्य \"%s\" उपयोगः भवतः स्वाभाविकमुद्रकः करोति ।अतः तस्य अपनयं न कर्तुं शक्यते ।" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ERR_PRINTERNOTREMOVABLE\n" -"string.text" -msgid "The printer %s cannot be removed." -msgstr "" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_PRINTERALREADYEXISTS\n" -"string.text" -msgid "A printer named \"%s\" already exists. This printer will not be imported." -msgstr "\"%s\" नाम्ना मुद्रकः पूर्वतः एव अस्तित्वेऽस्ति । अस्य मुद्रकस्य आयातं न भविष्यति ।" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_PRINTERWITHOUTCOMMAND\n" -"string.text" -msgid "The printer \"%s\" has no valid configuration and, therefore, cannot be imported." -msgstr "\"%s\" मुद्रकस्य विन्यासः अमान्यः अस्ति,अतः, आयातं न कर्तुं शक्यते ।" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_DRIVERDOESNOTEXIST\n" -"string.text" -msgid "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported." -msgstr "मुद्रकस्य \"%s1\" (%s2) कृते चालकं न संस्थापितम् । अतः मुद्रकस्य आयातं न कर्तुं शक्यते ।" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_PRINTERADDFAILED\n" -"string.text" -msgid "The printer \"%s\" could not be added." -msgstr "मुद्रकः \"%s\" न समावेशितुम् अशक्यत ।" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n" -"RID_ADDP_BTN_FINISH\n" -"okbutton.text" -msgid "~Finish" -msgstr "समाप्तः " - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n" -"RID_ADDP_BTN_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next >>" -msgstr "अग्रिमः >>" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n" -"RID_ADDP_BTN_PREV\n" -"pushbutton.text" -msgid "<< ~Back" -msgstr "<<अभिपृष्ठम् " - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Printer" -msgstr "मुद्रकः योजय" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n" -"RID_ADDP_STR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Choose a driver" -msgstr "चालकं चिनोतु" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n" -"RID_ADDP_CHDRV_TXT_DRIVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please select a s~uitable driver." -msgstr "कृपया उपयुक्तं चालकम् चिनोतु ।" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n" -"RID_ADDP_CHDRV_BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Import..." -msgstr "आयातय ..." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n" -"RID_ADDP_CHDRV_BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "लोपय" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n" -"RID_ADDP_CHDRV_STR_REMOVE\n" -"string.text" -msgid "Delete driver" -msgstr "चालकं लोपय" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" -"RID_ADDP_STR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Choose a device type" -msgstr "एकं युक्तिप्रकारं चिनोतु" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" -"RID_ADDP_CHDEV_TXT_OVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Do you want to" -msgstr "किं भवान् इच्छति" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" -"RID_ADDP_CHDEV_BTN_PRINTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "Add a ~printer" -msgstr "एकं मुद्रकं योजय" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" -"RID_ADDP_CHDEV_BTN_FAX\n" -"radiobutton.text" -msgid "Connect a fa~x device" -msgstr "एका फैक्सयुक्तिः योजय " - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" -"RID_ADDP_CHDEV_BTN_PDF\n" -"radiobutton.text" -msgid "Connect a P~DF converter" -msgstr "एकं PDF परिवर्तकं योजय" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" -"RID_ADDP_CHDEV_BTN_OLD\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Import printers from a StarOffice installation" -msgstr "StarOffice संस्थापनात् मुद्रकं आयातय " - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_STR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Choose a name" -msgstr "एकं नाम चिनोतु" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_NAME_TXT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please enter a name for the printer." -msgstr "कृपया मुद्रकस्य कृते एकं नाम अभिलिखत ।" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_NAME_TXT_FAXNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please enter a name for the fax connection." -msgstr "कृपया फैक्ससंयोजनस्य कृते एकं नाम अभिलिखत ।" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_NAME_TXT_PDFNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please enter a name for the PDF connection." -msgstr "कृपया PDF संयोजनस्य कृते एकं नाम अभिलिखत । " - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_NAME_EDT_FAXNAME\n" -"edit.text" -msgid "Fax printer" -msgstr "फैक्समुद्रकः" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_NAME_EDT_PDFNAME\n" -"edit.text" -msgid "PDF converter" -msgstr "PDF परिवर्तकः" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_NAME_BOX_DEFAULT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use as default printer" -msgstr "स्वाभाविकमुद्रकस्य यथा उपयोगं करोतु " - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_NAME_BOX_FAXSWALLOW\n" -"checkbox.text" -msgid "Remo~ve fax number from output" -msgstr "निर्गमात् फैक्ससंख्या अपनय " - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" -"RID_ADDP_STR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Choose a command line" -msgstr "एका निर्देशरेखा चिनुत " - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" -"RID_ADDP_CMD_TXT_COMMAND\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device." -msgstr "कृपया अस्या युक्तेः कृते एकाउचिता निर्देशरेखा अभिलिखत ।" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" -"RID_ADDP_CMD_TXT_PDFDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "PDF ~target directory" -msgstr "PDF लक्ष्यनिर्देशिका " - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" -"RID_ADDP_CMD_BTN_HELP\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "सहायता " - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" -"RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP\n" -"string.text" -msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "PDF परिवर्तकस्य कृते निर्देशरेखा एतादृशी निष्पादिता: प्रत्येकं लेखपत्रमुद्रितस्य कृते , निर्देशरेखायां \"(TMP)\" एतं एका सामयिकासंचिकया प्रतिस्थापितः लक्ष्य PDF संचिकानाम्ना सह । यदि \"(TMP)\" निर्देशरेखायां अस्ति, पोस्टस्क्रिप्टकूटम् एका संचिकया दीयते, अन्यथा मानकनिवेशेन (अर्थात्,नालिकायथा)।" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" -"RID_ADDP_CMD_STR_FAXHELP\n" -"string.text" -msgid "The command line for fax connections is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "फैक्ससंयोजनानां कृते निर्देशरेखा निम्न प्रकारेण निष्पादिता : प्रेषितः प्रत्येकं फैक्स कृते, निर्देशरेखायां \"(TMP)\" एतं सामयिकासंचिकया प्रतिस्थापितः निर्देशरेखायां \"(PHONE)\" एतं को फैक्स संख्या से प्रतिस्थापित किया जायेगा . अगर \"(TMP)\" कमांड लाइन में दिख रहा है, तो पोस्टस्क्रिप्ट कोड को एक फाइल के द्वारा भेजा जायेगा, नहीं तो मानक इनपुट जैसे (एक पाइप) भेजा जायेगा." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n" -"RID_ADDP_STR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Import printers from old versions" -msgstr "मुद्रकान् पूर्वतनसंस्करणात् आयातय" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n" -"RID_ADDP_OLD_TXT_PRINTERS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import." -msgstr "एतान् मुद्रकान् आयातय कर्तुं शक्यते । कृपया भवान् यम् आयातय कर्तुं इच्छति तम् चिनुत । " - -#: padialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n" -"RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Select All" -msgstr "सर्वं चयनम् " - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n" -"RID_ADDP_STR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Choose a driver" -msgstr "चालकं चिनोतु" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n" -"RID_ADDP_FAXDRV_TXT_DRIVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Use the following driver for this fax connection" -msgstr "अस्य फैक्ससंयोजनस्य कृते निम्न चालकस्य उपयोगं कुरू" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n" -"RID_ADDP_FAXDRV_BTN_DEFAULT\n" -"radiobutton.text" -msgid "T~he default driver" -msgstr "स्वाभाविकचालकः " - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n" -"RID_ADDP_FAXDRV_BTN_SELECT\n" -"radiobutton.text" -msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer" -msgstr "एकः विशिष्टः चालकः, अन्यस्य मुद्रकस्य कृते संघटनं अनुकूलनं करोति" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n" -"RID_ADDP_STR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Choose a driver" -msgstr "चालकं चिनोतु" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n" -"RID_ADDP_PDFDRV_TXT_DRIVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Use the following driver for this PDF converter" -msgstr "अस्य PDF परिवर्तकस्य कृते निम्नलिखितचालकस्य उपयोगं कुरू" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n" -"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DEFAULT\n" -"radiobutton.text" -msgid "T~he default driver" -msgstr "स्वाभाविकचालकः " - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n" -"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DIST\n" -"radiobutton.text" -msgid "The Adobe D~istiller(tm) driver" -msgstr "Adobe डिस्टिलर (tm)चालकः " - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n" -"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_SELECT\n" -"radiobutton.text" -msgid "A spec~ific driver, to adapt the format to another printer" -msgstr "एकः विशिष्टः चालकः, अन्यस्य मुद्रकस्य कृते संघटनं अनुकूलनं करोति" - -#: rtsetup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_RTSDIALOG_INVALID_TXT\n" -"string.text" -msgid "<ignore>" -msgstr "<उपेक्षय>" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_ENABLE_BTN\n" -"checkbox.text" -msgid "~Enable font replacement" -msgstr "अक्षरगणप्रतिस्थापनं सक्रियं कुरू " - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_SUBST_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Replaced ~fonts" -msgstr "प्रतिस्थापितम् अक्षरगणाः " - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_ADD_BTN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "योजय " - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_REMOVE_BTN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "अपनय" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_FROM_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Repla~ce font" -msgstr "अक्षरगणं प्रतिस्थापितं कुरू " - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_TO_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "by ~printer font" -msgstr "मुद्रकअक्षरगणेन" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_CB_EXTERNAL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog" -msgstr "~सिस्टम् मुद्रणसंवादम् उपयोजय, %PRODUCTNAME's मुद्रणसंवादं निष्प्रकारय " - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_FT_QUICKCMD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Command for quick printing without dialog (optional)" -msgstr "संवादेन विना शीघ्रमुद्रणकमाण्ड् (विकल्पः)" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_FL_INSTALL\n" -"fixedline.text" -msgid "Select command" -msgstr "निर्देशः चिनुत" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PRINTER\n" -"string.text" -msgid "Printer" -msgstr "मुद्रकः" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_FAX\n" -"string.text" -msgid "Fax" -msgstr "फैक्स" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PDF\n" -"string.text" -msgid "PDF converter" -msgstr "PDF परिवर्तकः" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_TXT_CONFIGURE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Configure as" -msgstr "एतादृशं रूपरेखनं कुरू" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_BOX_SWALLOWFAXNO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fax number will be removed from output" -msgstr "निर्गमात् फैक्ससंख्या अपनयं भविष्यति" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_TXT_PDFDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "PDF target directory :" -msgstr "PDF लक्ष्यनिर्देशिका :" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_TXT_CONNECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Command: " -msgstr "निर्देशः : " - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_FL_DEFAULT\n" -"fixedline.text" -msgid "Printer" -msgstr "मुद्रकः" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_BTN_HELP\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "सहायता " - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "अपनय" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_PDFHELP\n" -"string.text" -msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "PDF परिवर्तकस्य कृते निर्देशरेखा एतादृशी निष्पादिता: प्रत्येकं लेखपत्रमुद्रितस्य कृते , निर्देशरेखायां \"(TMP)\" एतं एका सामयिकासंचिकया प्रतिस्थापितः लक्ष्य PDF संचिकानाम्ना सह । यदि \"(TMP)\" निर्देशरेखायां अस्ति, पोस्टस्क्रिप्टकूटम् एका संचिकया दीयते, अन्यथा मानकनिवेशेन (अर्थात्,नालिकायथा)।" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_PRINTERHELP\n" -"string.text" -msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line." -msgstr "मुद्रक-उपकरणानां कृते निर्देशरेखा एतादृशी निष्पादिता : निर्देशरेखायै उत्पादितः पोस्टस्क्रिप्टकूटं मानकनिवेशस्य यथा दीयते (नलिका यथा) ।" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_FAXHELP\n" -"string.text" -msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "फैक्स-उपकरणस्य कृते निर्देशरेखा एतादृशी निष्पादिता : प्रत्येकं प्रेषितं फैक्स कृते, निर्देशरेखायां \"(TMP)\" एतं सामयिकासचिकया प्रतिस्थापितः, निर्देशरेखायां \"(PHONE)\" एतं फैक्स संख्यया प्रतिस्थापितः । यदि \"(TMP)\" निर्देशरेखायां दृश्यति चेत्, पोस्टस्क्रिप्टकूटं एका संचिकया प्रेषणं भविष्यति, अन्यथा मानकनिवेशस्य यथा (नलिका यथा) प्रेषणं भविष्यति ।" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_LEFTMARGIN_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left margin" -msgstr "वाम पृष्ठप्रान्तः" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_TOPMARGIN_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Top margin" -msgstr "ऊर्ध्वप्रान्तः " - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_RIGHTMARGIN_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right margin" -msgstr "दक्षिणप्रान्तः " - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_BOTTOMMARGIN_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bottom margin" -msgstr "तलपृष्ठप्रान्तः" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_COMMENT_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Comment" -msgstr "टिप्पणीः " - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_DEFAULT_BTN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "मूलभूतः " - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_TXT_QUERYFAXNUMBER\n" -"string.text" -msgid "Please enter the fax number." -msgstr "कृपया फैक्ससंख्या अभिलिखत ।" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_PWDIALOG\n" -"RID_RTS_PWDIALOG_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please enter your authentication data for server %s" -msgstr "कृपया सर्वरस्य %s कृते स्व सत्यापनलेखा अभिलिखत" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_PWDIALOG\n" -"RID_RTS_PWDIALOG_USER_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~User" -msgstr "प्रयोक्ता" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_PWDIALOG\n" -"RID_RTS_PWDIALOG_PASS_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "कूटशब्दः " - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_PWDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Authentication request" -msgstr "प्रमाणीकरणनिवेदनम्" diff --git a/source/sa-IN/padmin/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/padmin/uiconfig/ui.po deleted file mode 100644 index 23034830e79..00000000000 --- a/source/sa-IN/padmin/uiconfig/ui.po +++ /dev/null @@ -1,275 +0,0 @@ -#. extracted from padmin/uiconfig/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: sa_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" - -#: printerdevicepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Option" -msgstr "विकल्पाः" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Current _value" -msgstr "" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Printer _Language type" -msgstr "" - -#: printerdevicepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Color" -msgstr "वर्णः" - -#: printerdevicepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color _depth" -msgstr "वर्णगहनता " - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"colorspace\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "From driver" -msgstr "" - -#: printerdevicepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"colorspace\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Color" -msgstr "वर्णः" - -#: printerdevicepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"colorspace\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Grayscale" -msgstr "ग्रेमापकानि" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"colordepth\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "8 Bit" -msgstr "" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"colordepth\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "24 Bit" -msgstr "" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic : %s" -msgstr "" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "PostScript (Level from driver)" -msgstr "" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "PostScript Level 1" -msgstr "" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "PostScript Level 2" -msgstr "" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "PostScript Level 3" -msgstr "" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"liststore1\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "PDF" -msgstr "" - -#: printerpaperpage.ui -msgctxt "" -"printerpaperpage.ui\n" -"paperft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Paper size" -msgstr "" - -#: printerpaperpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"printerpaperpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Orientation" -msgstr "संरम्भः" - -#: printerpaperpage.ui -msgctxt "" -"printerpaperpage.ui\n" -"duplexft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Duplex" -msgstr "" - -#: printerpaperpage.ui -msgctxt "" -"printerpaperpage.ui\n" -"slotft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paper tray" -msgstr "" - -#: printerpaperpage.ui -msgctxt "" -"printerpaperpage.ui\n" -"orientlb\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Portrait" -msgstr "" - -#: printerpaperpage.ui -msgctxt "" -"printerpaperpage.ui\n" -"orientlb\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Landscape" -msgstr "" - -#: printerpropertiesdialog.ui -msgctxt "" -"printerpropertiesdialog.ui\n" -"PrinterPropertiesDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Properties of %s" -msgstr "" - -#: printerpropertiesdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"printerpropertiesdialog.ui\n" -"command\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Command" -msgstr "निर्देशाः" - -#: printerpropertiesdialog.ui -msgctxt "" -"printerpropertiesdialog.ui\n" -"paper\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paper" -msgstr "" - -#: printerpropertiesdialog.ui -msgctxt "" -"printerpropertiesdialog.ui\n" -"device\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Device" -msgstr "" - -#: printerpropertiesdialog.ui -msgctxt "" -"printerpropertiesdialog.ui\n" -"font\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font Replacement" -msgstr "" - -#: printerpropertiesdialog.ui -msgctxt "" -"printerpropertiesdialog.ui\n" -"other\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Other Settings" -msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/sa-IN/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po deleted file mode 100644 index a687ade6232..00000000000 --- a/source/sa-IN/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po +++ /dev/null @@ -1,262 +0,0 @@ -#. extracted from svx/source/unodialogs/textconversiondlgs -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sa_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" -"RB_TO_SIMPLIFIED\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" -"RB_TO_TRADITIONAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "" - -#: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"CB_REVERSE\n" -"checkbox.text" -msgid "Reverse mapping" -msgstr "प्रतिमापनम्" - -#: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"FT_TERM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Term" -msgstr "पदम्" - -#: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"FT_MAPPING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Mapping" -msgstr "मापनम्" - -#: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"FT_PROPERTY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Property" -msgstr "गुणजातम्" - -#: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Other" -msgstr "अन्यः" - -#: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Foreign" -msgstr "विदेशः" - -#: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "First name" -msgstr "प्रथमनाम" - -#: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Last name" -msgstr "अन्तिमनाम" - -#: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Title" -msgstr "शीर्षकम्" - -#: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Status" -msgstr "स्थितिः" - -#: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Place name" -msgstr "स्थाननाम" - -#: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Business" -msgstr "व्यवसायः" - -#: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Adjective" -msgstr "विशेषणम्" - -#: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Idiom" -msgstr "वाग्रीतिः" - -#: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Abbreviation" -msgstr "संक्षिप्ताक्षरः" - -#: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Numerical" -msgstr "अंकीयः" - -#: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "Noun" -msgstr "संज्ञा" - -#: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "Verb" -msgstr "क्रिया" - -#: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "Brand name" -msgstr "प्रतीकनाम" - -#: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"PB_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "योजय" - -#: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"PB_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify" -msgstr "विकारय" - -#: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "लोपय" - -#: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Dictionary" -msgstr "शब्दकोशं सम्पादय" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/inc.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/inc.po deleted file mode 100644 index 4b97e4b54b2..00000000000 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/inc.po +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/ui/inc -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sa_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: redline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"redline_tmpl.hrc\n" -"MN_EDIT_REDLINE\n" -"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" -"menuitem.text" -msgid "Accept Change" -msgstr "" - -#: redline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"redline_tmpl.hrc\n" -"MN_EDIT_REDLINE\n" -"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" -"menuitem.text" -msgid "Reject Change" -msgstr "" - -#: redline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"redline_tmpl.hrc\n" -"MN_EDIT_REDLINE\n" -"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" -"menuitem.text" -msgid "Next Change" -msgstr "" - -#: redline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"redline_tmpl.hrc\n" -"MN_EDIT_REDLINE\n" -"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" -"menuitem.text" -msgid "Previous Change" -msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/lingu.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/lingu.po deleted file mode 100644 index 9c4fca240df..00000000000 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/lingu.po +++ /dev/null @@ -1,152 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/ui/lingu -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:36+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sa_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_IGNORE_WORD\n" -"menuitem.text" -msgid "Ignore All" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_ADD_TO_DIC\n" -"menuitem.text" -msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_AUTOCORR\n" -"menuitem.text" -msgid "Always correct to" -msgstr "" - -#: olmenu.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_SPELLING_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Spellcheck..." -msgstr "वर्तनीपरीक्षणम्..." - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Set Language for Selection" -msgstr "वरणाय भाषां स्थापय " - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n" -"menuitem.text" -msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "अधिकरणाय भाषां स्थापय " - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_WORD\n" -"string.text" -msgid "Word is " -msgstr "शब्दः अस्ति" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_PARAGRAPH\n" -"string.text" -msgid "Paragraph is " -msgstr "अनुच्छेदः अस्ति" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_SPELL_OK\n" -"string.text" -msgid "The spellcheck is complete." -msgstr "वर्तनी-परीक्षणं समाप्तम्" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_HYP_OK\n" -"string.text" -msgid "Hyphenation completed" -msgstr "योजकचिह्णसंयोजनं निष्पन्नम्" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_LANGSTATUS_NONE\n" -"string.text" -msgid "None (Do not check spelling)" -msgstr "न कोऽपि (वर्णविन्यासं मा परीक्षस्व)" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" -"string.text" -msgid "Reset to Default Language" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_LANGSTATUS_MORE\n" -"string.text" -msgid "More..." -msgstr "अधिकम्..." - -#: olmenu.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_IGNORE_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "Ignore" -msgstr "&उपेक्षय" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_EXPLANATION_LINK\n" -"string.text" -msgid "Explanations..." -msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/smartmenu.po deleted file mode 100644 index 290eb0d5fd3..00000000000 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/smartmenu.po +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/ui/smartmenu -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sa_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: stmenu.src -msgctxt "" -"stmenu.src\n" -"MN_SMARTTAG_POPUP\n" -"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n" -"menuitem.text" -msgid "Smart Tag Options..." -msgstr "समर्थटैग् विकल्पाः..." diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/uiview.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/uiview.po deleted file mode 100644 index 27600c9978d..00000000000 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/uiview.po +++ /dev/null @@ -1,210 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/ui/uiview -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sa_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"DLG_SPECIAL_FORCED\n" -"querybox.text" -msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" -msgstr "विशेष-क्षेत्राणां परीक्षणं निष्क्रियं कृतम् । पुनर्परीक्षणं कर्तुंम् इच्छति ?" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MSG_NO_MERGE_ENTRY\n" -"infobox.text" -msgid "Could not merge documents." -msgstr "लेख्यपत्रान् न निमज्जितुम् शक्यते । " - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n" -"infobox.text" -msgid "AutoText could not be created." -msgstr "स्वचालित-पाठ्यं न उत्पादयितुम् शक्यते ।" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MSG_ERR_SRCSTREAM\n" -"infobox.text" -msgid "The source cannot be loaded." -msgstr "मूलं न आरोहितुम् शक्यतेे ।" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MSG_ERR_NO_FAX\n" -"infobox.text" -msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." -msgstr "साधनाः/विकल्पाः/%1/ मुद्रणस्य अन्तर्गतः कोऽपि फैक्स-मुद्रकं न समावेशितः ।" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_WEBOPTIONS\n" -"string.text" -msgid "HTML document" -msgstr "HTML लेख्यपत्रम्" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_TEXTOPTIONS\n" -"string.text" -msgid "Text document" -msgstr "पाठ्यलेख्यपत्रम्" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MSG_SCAN_NOSOURCE\n" -"infobox.text" -msgid "Source not specified." -msgstr "मूलं न निर्दिष्टः ।" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_NUM_LEVEL\n" -"string.text" -msgid "Level " -msgstr "अंकितकम्" - -#: view.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_NUM_OUTLINE\n" -"string.text" -msgid "Outline " -msgstr "बहिर्रेखा" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_ERROR_NOLANG\n" -"string.text" -msgid "No language is selected in the proofed section." -msgstr "प्रमाणितः विभागे काञ्चित् भाषां न वृतः ।" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_EDIT_FOOTNOTE\n" -"string.text" -msgid "Edit Footnote/Endnote" -msgstr "पादटिप्पणीं सम्पादय" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_NB_REPLACED\n" -"string.text" -msgid "Search key replaced XX times." -msgstr "कुञ्चिकानुसंधानम् XX वारं प्रतिस्थापितः ।" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"RID_TOOLS_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Main Toolbar" -msgstr "मुख्युपकरणपट्टः" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_SRCVIEW_ROW\n" -"string.text" -msgid "Row " -msgstr "पङ्क्तिः" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_SRCVIEW_COL\n" -"string.text" -msgid "Column " -msgstr "स्तम्भः " - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Printing selection" -msgstr "मुद्रणवरणम्" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINT_MSG\n" -"string.text" -msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "भवान् वृतः अथवा सम्पूर्ण-लेख्यपत्रस्य मुद्रणं कर्तुम् इच्छति ?" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINT_ALL\n" -"string.text" -msgid "All" -msgstr "सर्वम्" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINT_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "वरणम्" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_SAVEAS_SRC\n" -"string.text" -msgid "~Export source..." -msgstr "मूलं निर्यातय..." - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" -"string.text" -msgid "HTML source" -msgstr "HTML मूलः" - -#: view.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"view.src\n" -"RID_PVIEW_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "पृष्ठ-पूर्वावलोकनम्" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" -"SID_SOURCEVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "HTML Source" -msgstr "HTML मूलः" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/wrtsh.po deleted file mode 100644 index d45857d2d4e..00000000000 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/wrtsh.po +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/ui/wrtsh -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sa_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_APP1\n" -"string.text" -msgid "Application [" -msgstr "प्रयोगः [" - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_APP2\n" -"string.text" -msgid "] is not responding." -msgstr "] उत्तरं न ददाति ।" - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_DATA1\n" -"string.text" -msgid "Data for [" -msgstr "कृते लेखा [" - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_DATA2\n" -"string.text" -msgid "] cannot be obtained" -msgstr "] न प्राप्तुं शक्यते" - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_LINK1\n" -"string.text" -msgid "Link to [" -msgstr "संबद्धं कुरु [" - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_LINK2\n" -"string.text" -msgid "] cannot be established" -msgstr "] स्थापितुं न शक्यते" diff --git a/source/sa-IN/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/sa-IN/vcl/qa/cppunit/builder.po deleted file mode 100644 index 64dff03761f..00000000000 --- a/source/sa-IN/vcl/qa/cppunit/builder.po +++ /dev/null @@ -1,758 +0,0 @@ -#. extracted from vcl/qa/cppunit/builder -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: sa_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"labelfoo\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "cell 1.1" -msgstr "" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "cell 3.3" -msgstr "" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "A label that spans three rows" -msgstr "" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"button4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "EXPAND" -msgstr "" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"button4\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "A tooltip example" -msgstr "" - -#: demo.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"button5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "FILL" -msgstr "FILE" - -#: demo.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"button3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "button" -msgstr "पिञ्जः" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"radiobutton1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "radiobutton" -msgstr "" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"checkbutton1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "checkbutton" -msgstr "" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "left" -msgstr "वामम्" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "right" -msgstr "दक्षिणम्" - -#: demo.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "center" -msgstr "केन्द्रम्" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"entry1\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "an edit control" -msgstr "" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Frame Label" -msgstr "" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"Tab1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "page 1" -msgstr "" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number of title pages" -msgstr "" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Place title pages at" -msgstr "" - -#: demo.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "pages" -msgstr "पृष्ठानि" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"RB_USE_EXISTING_PAGES\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Converting existing pages to title pages" -msgstr "" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"RB_INSERT_NEW_PAGES\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert new title pages" -msgstr "" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"RB_DOCUMENT_START\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Document Start" -msgstr "" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"RB_PAGE_START\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page" -msgstr "पृष्ठम् " - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Make Title Pages" -msgstr "" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"CB_RESTART_NUMBERING\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Reset Page Numbering after title pages" -msgstr "" - -#: demo.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"FT_PAGE_COUNT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page number" -msgstr "पृष्ठसङ्ख्या" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"CB_SET_PAGE_NUMBER\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Set Page Number for first title page" -msgstr "" - -#: demo.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"FT_PAGE_PAGES\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page number" -msgstr "पृष्ठसङ्ख्या" - -#: demo.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label12\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page Numbering" -msgstr "पृष्ठसङ्ख्या" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"PB_PAGE_PROPERTIES\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit..." -msgstr "सम्पादय... " - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit Page Properties" -msgstr "" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"Tab2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "page 2" -msgstr "" - -#: demo.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Line break" -msgstr "रेखाभंगः" - -#: demo.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Column break" -msgstr "स्तम्भखण्डनम्" - -#: demo.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page break" -msgstr "पृष्ठखण्डनम्" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "शैली" - -#: demo.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Change page number" -msgstr "पृष्ठसङ्ख्यां परिवर्तय" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Type" -msgstr "वर्गः" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"Tab3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "page 3" -msgstr "" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"15\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Optimal" -msgstr "अनुकूलतमम्" - -#: demo.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"16\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fit width and height" -msgstr "परिणाहः उच्चताश्च स्वतः समायोजय" - -#: demo.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fit width" -msgstr "प्रस्थ-समायोजनम् (~w)" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"18\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Variable" -msgstr "चरः" - -#: demo.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"14\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Zoom factor" -msgstr "~जूम् गुणनसंख्या " - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वतः" - -#: demo.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Single page" -msgstr "एकक-पृष्ठम् (~S)" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Columns" -msgstr "स्तभाः" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"26\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Book mode" -msgstr "" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "View layout" -msgstr "" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "page 4" -msgstr "" - -#: demo.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label15\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "स्तरः" - -#: demo.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label16\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "अनुच्छेद-शैली" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: demo.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label18\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "अक्षरशैल्यः" - -#: demo.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "अधीनस्तराणां प्रकाशनम्" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "वियोजकः" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "पूर्वम्" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "अनन्तरम्" - -#: demo.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "प्रारंभः" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "क्रमांकनम्" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label14\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "page 5" -msgstr "" - -#: demo.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label26\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "स्तरः" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label27\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "सङ्ख्याकरणम् अनेन अनुकृतम् " - -#: demo.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label28\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "सङ्ख्यांकनपंक्तीकरणम्" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label29\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "अस्मिन् पङ्क्तीकृतम् " - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "अस्मिन् इन्डेण्ट् " - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label31\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "तस्मिन् " - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"button6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "मूलभूतम् " - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label32\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "स्थितिः अन्तरणं च" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "page 6" -msgstr "" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label34\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "label" -msgstr "" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label35\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "label" -msgstr "" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label36\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "label" -msgstr "" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label37\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "label" -msgstr "" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label38\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "label" -msgstr "" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label39\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "label" -msgstr "" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Details" -msgstr "विवरणम्" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label33\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "page 7" -msgstr "" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "[None]" -msgstr "[न किञ्चिदपि]" - -#: demo.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Normal" -msgstr "सामान्यम्" |