diff options
Diffstat (limited to 'source/sa-IN')
179 files changed, 8344 insertions, 8294 deletions
diff --git a/source/sa-IN/accessibility/source/helper.po b/source/sa-IN/accessibility/source/helper.po index 0e4efa9563e..17b38ee95e4 100644 --- a/source/sa-IN/accessibility/source/helper.po +++ b/source/sa-IN/accessibility/source/helper.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:34+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:41+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411965688.000000\n" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND\n" "string.text" msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "विस्तारः" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE\n" "string.text" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "विश्रम्सय" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_NAME_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्यः" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_ACTION_DOUBLE_CLICK\n" "string.text" msgid "Double click" -msgstr "" +msgstr "द्विवारं क्लिक् कुरु" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL\n" "string.text" msgid "Vertical scroll bar" -msgstr "" +msgstr "उलंबरूप-स्क्रॉल-पट्टः" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL\n" "string.text" msgid "Horizontal scroll bar" -msgstr "" +msgstr "क्षैतिज-स्क्रॉल-पट्टः" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -108,4 +109,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR\n" "string.text" msgid "Panel Deck Tab Bar" -msgstr "" +msgstr "पेनल् डेक् टैब् बार्" diff --git a/source/sa-IN/basctl/source/basicide.po b/source/sa-IN/basctl/source/basicide.po index 564881278e4..f38005a29dc 100644 --- a/source/sa-IN/basctl/source/basicide.po +++ b/source/sa-IN/basctl/source/basicide.po @@ -3,27 +3,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:56+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:42+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411965765.000000\n" #: basicprint.src -#, fuzzy msgctxt "" "basicprint.src\n" "RID_PRINTDLG_STRLIST\n" -"1\n" +"Print range\n" "itemlist.text" msgid "Print range" msgstr "" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"मुद्रणगोचरः#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "मुद्रणप्रसरम्\n" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "मुद्रणप्रसरम्\n" @@ -31,24 +31,22 @@ msgstr "" "मुद्रणप्रसरः" #: basicprint.src -#, fuzzy msgctxt "" "basicprint.src\n" "RID_PRINTDLG_STRLIST\n" -"2\n" +"All ~Pages\n" "itemlist.text" msgid "All ~Pages" -msgstr "सर्वाणि पृष्ठानि " +msgstr "सर्वाणि पृष्ठानि (~p)" #: basicprint.src -#, fuzzy msgctxt "" "basicprint.src\n" "RID_PRINTDLG_STRLIST\n" -"3\n" +"Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "पृष्ठानि" +msgstr "पृष्ठानि (~g)" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -431,6 +429,14 @@ msgstr "यदा BASIC चलति तदा विण्डो पिधा #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" +"RID_STR_CANNOTSAVEVBA\n" +"string.text" +msgid "You are editing a VBA macro. Changes can be saved only in OpenDocument Format." +msgstr "" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" "RID_STR_REPLACESTDLIB\n" "string.text" msgid "The default library cannot be replaced." @@ -808,7 +814,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS\n" "string.text" msgid "Document Objects" -msgstr "" +msgstr "लेख्यपत्रवस्तूनि" #: basidesh.src #, fuzzy @@ -843,7 +849,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CLASS_MODULES\n" "string.text" msgid "Class Modules" -msgstr "" +msgstr "वर्गमोड्यूल्स्" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -878,7 +884,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE\n" "string.text" msgid "Dialog Import - Name already used" -msgstr "" +msgstr "संवादम् आयानीकुरु नाम पूर्वमेवास्ति" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -908,7 +914,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT\n" "string.text" msgid "Omit" -msgstr "" +msgstr "निष्कासय" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -916,7 +922,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE\n" "string.text" msgid "Dialog Import - Language Mismatch" -msgstr "" +msgstr "सम्वादम् आयानीकुरु भाषां निर्मेलय" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -1002,7 +1008,7 @@ msgctxt "" "RID_BASICIDE_OBJCAT\n" "string.text" msgid "Object Catalog" -msgstr "वस्तुसूचीपत्रम्" +msgstr "वस्तुसूचीपत्रम्Object Catalogue" #: objdlg.src #, fuzzy diff --git a/source/sa-IN/basctl/source/dlged.po b/source/sa-IN/basctl/source/dlged.po index cb3eccabf96..8ea5df929b3 100644 --- a/source/sa-IN/basctl/source/dlged.po +++ b/source/sa-IN/basctl/source/dlged.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:34+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:43+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411965787.000000\n" #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEF_LANG\n" "string.text" msgid "[Default Language]" -msgstr "" +msgstr "[मूलभूतभाषा]" #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DELETE\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "लोपय (~D)" #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CREATE_LANG\n" "string.text" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" -msgstr "" +msgstr "<भाषासाधनसम्पत्तीः उत्पादितुं 'सङ्कलय' मृडय>" #: managelang.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/sa-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index d4ec24c2fca..8a1cd390973 100644 --- a/source/sa-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/sa-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:43+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411965811.000000\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "चालय" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादय" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Library" -msgstr "" +msgstr "नूतनपुस्तकालयः" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Module" -msgstr "" +msgstr "नूतनप्रतिमानम्" #: basicmacrodialog.ui #, fuzzy @@ -114,7 +115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro name" -msgstr "" +msgstr "मेक्रो नाम" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -123,7 +124,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Default User Interface Language" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतप्रयोक्तृ इण्टेर्फेस् भाषां स्थापय" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default language" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतभाषाः" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Available Languages" -msgstr "" +msgstr "उपलब्धभाषाः" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -151,6 +152,9 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." msgstr "" +"मूलभूतप्रयोक्तृइण्टेर्फेस्भाषां निर्देष्टुं भाषां वृणु । वृतभाषायै \n" +" साधनसम्पत्तयः उत्पादितुं सर्वाणि विद्यमानानि वर्तमानानि स्ट्रिङ्ग्स् \n" +" निर्दिष्टानि भवन्ति ।" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -160,6 +164,9 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." msgstr "" +"सङ्कलितुं भाषाः वृणु । एभ्यः भाषाभ्यः साधनसम्पत्तयः लैब्रेरि मध्ये \n" +" उत्पादिताः भवन्ति । वर्तमानमूलभूतप्रयोक्तृइण्टेर्फेस्भाषायाः स्ट्रिङ्ग्स् \n" +" मूलभूतेन एतासु नूतनसाधनसम्पत्तीषु कापी कृतानि भविष्यन्ति ।" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -168,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add User Interface Languages" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्तृइण्टेर्फेस्भाषाः सङ्कलय" #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -177,7 +184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "संवादः" #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -231,7 +238,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Export Basic library" -msgstr "" +msgstr "मौलिकपुस्तकालयं निर्यातय" #: exportdialog.ui msgctxt "" @@ -249,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export as BASIC library" -msgstr "" +msgstr "BASIC लैब्रेरीरूपेण निर्यातय" #: gotolinedialog.ui msgctxt "" @@ -276,7 +283,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Import Libraries" -msgstr "" +msgstr "पुस्तकालयान् आयातय" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -285,7 +292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert as reference (read-only)" -msgstr "" +msgstr "संदर्भ इव समावेशय (पाठ्य-मात्रम्)" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -294,7 +301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace existing libraries" -msgstr "" +msgstr "वर्तमानपुस्तकालयान् प्रतिस्थापय" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -303,7 +310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: libpage.ui msgctxt "" @@ -366,7 +373,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "खण्डनबिन्दून् प्रबन्धय" #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -375,7 +382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "सक्रियम्" #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -384,7 +391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pass Count:" -msgstr "" +msgstr "पासगणना :" #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -393,7 +400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "खण्डनबिन्दवः" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -402,7 +409,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्तृ इण्टेर्फेस् भाषाः निर्वाहय [$1]" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -411,7 +418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Present Languages" -msgstr "" +msgstr "वर्तमानभाषाः" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -421,6 +428,9 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." msgstr "" +"प्रयोक्तृ इण्टेर्फेस् स्थानीकाय यदि साथानीककरणं न विद्यते तर्हि मूलभूतभाषा \n" +" उपयोजिता भवति । अनन्तरं सर्वाणि स्ट्रिङ्ग्स् मूलभूतभाषाभ्यः \n" +" नूतनसङ्कलितभाषाणां साधनस्पत्तिभ्यः कापी कृतानि भवन्ति ।" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -429,7 +439,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "सङ्कलय..." #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -438,7 +448,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -510,7 +520,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME मौलिकमैक्रोव्यवस्थापकः" #: organizedialog.ui msgctxt "" @@ -519,7 +529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "प्रतिमानानि" #: organizedialog.ui msgctxt "" @@ -528,7 +538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dialogs" -msgstr "" +msgstr "संवादाः" #: organizedialog.ui msgctxt "" @@ -537,4 +547,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Libraries" -msgstr "" +msgstr "पुस्तकालयाः" diff --git a/source/sa-IN/basic/source/classes.po b/source/sa-IN/basic/source/classes.po index 1a037ac3dd2..71efb14f665 100644 --- a/source/sa-IN/basic/source/classes.po +++ b/source/sa-IN/basic/source/classes.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:34+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:43+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411965835.000000\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Division by zero." -msgstr "शून्यतः विभाजनम् ।" +msgstr "शून्यतः विभाजनम् ।सिफर सुथ तकसीम केरुन" #: sb.src msgctxt "" @@ -1110,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This array is fixed or temporarily locked." -msgstr "" +msgstr "अयं विन्यासः स्थिरो अस्ति अथवा अस्थायीतया पिधत्तम् ।" #: sb.src msgctxt "" @@ -1119,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Out of string space." -msgstr "" +msgstr "स्ट्रिङ्ग् अन्तरस्य बहिः ।" #: sb.src msgctxt "" @@ -1128,7 +1129,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Expression Too Complex." -msgstr "" +msgstr "उक्तिः अतिजटिला ।" #: sb.src msgctxt "" @@ -1137,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Can't perform requested operation." -msgstr "" +msgstr "प्रार्थितकार्यः न कर्तुं शक्यते ।" #: sb.src msgctxt "" @@ -1146,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Too many DLL application clients." -msgstr "" +msgstr "बहवः DLL प्रयोगग्राहकाः ।" #: sb.src msgctxt "" @@ -1155,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "For loop not initialized." -msgstr "" +msgstr "अनारव्ध लूप् कृते ।" #: sb.src msgctxt "" @@ -1164,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_COMPAT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "$(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "$(ARG1)" #: sb.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/sa-IN/chart2/source/controller/dialogs.po index 221dce29fc3..f40e89bbcef 100644 --- a/source/sa-IN/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/sa-IN/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:35+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:44+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411965881.000000\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_DLG_CHART_WIZARD\n" "string.text" msgid "Chart Wizard" -msgstr "तालिका विजर्ड्" +msgstr "चार्ट् विजार्ड्" #: Strings.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES\n" "string.text" msgid "Smooth Lines" -msgstr "श्लक्ष्णरेखाः" +msgstr "मृदुरेखाः" #: Strings.src msgctxt "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES\n" "string.text" msgid "Stepped Lines" -msgstr "" +msgstr "Stepped Lines" #: Strings.src msgctxt "" @@ -719,7 +720,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_FOR_SERIES\n" "string.text" msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'" -msgstr "" +msgstr "डाटा तति प्रति %OBJECTNAME '%SERIESNAME'" #: Strings.src msgctxt "" @@ -727,7 +728,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES\n" "string.text" msgid "%OBJECTNAME for all Data Series" -msgstr "" +msgstr "सर्वेषां डाटा तति कृते %OBJECTNAME" #: Strings.src msgctxt "" @@ -864,7 +865,7 @@ msgctxt "" "STR_DATA_ROLE_SIZE\n" "string.text" msgid "Bubble Sizes" -msgstr "" +msgstr "बब्बल् परिमाणानि" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1036,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR\n" "string.text" msgid "Fill Color" -msgstr "" +msgstr "वर्णं परिपूरय" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1044,7 +1045,7 @@ msgctxt "" "STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR\n" "string.text" msgid "Border Color" -msgstr "" +msgstr "सीमा-वर्णः" #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" @@ -1156,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "STR_LINES_3D\n" "string.text" msgid "3D Lines" -msgstr "3D रेखाः" +msgstr "3D रेखाः3-D Lines" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -1268,7 +1269,7 @@ msgctxt "" "STR_FILLED\n" "string.text" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "पूरितम्" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -1276,7 +1277,7 @@ msgctxt "" "STR_TYPE_BUBBLE\n" "string.text" msgid "Bubble" -msgstr "" +msgstr "बब्बल्" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -1284,7 +1285,7 @@ msgctxt "" "STR_BUBBLE_1\n" "string.text" msgid "Bubble Chart" -msgstr "" +msgstr "बब्बल् चार्ट्" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -1390,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_LINEAR\n" "string.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "रेखासमबन्धी" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1414,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_POWER\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "घातांकः" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1438,4 +1439,4 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "मध्यम्" diff --git a/source/sa-IN/chart2/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/chart2/uiconfig/ui.po index 4ebc7917211..860e1874809 100644 --- a/source/sa-IN/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sa-IN/chart2/uiconfig/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:45+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411965917.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "3D View" -msgstr "" +msgstr "3-D View" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकः" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "अक्षरगणः" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "फोण्ट्प्रभावाः" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Table" -msgstr "" +msgstr "Chart Data Table" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "पंक्तिं समावेशय" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Series" -msgstr "" +msgstr "ततिं समावेशय" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Text Column" -msgstr "" +msgstr "विषयस्तम्भं समावेशय" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "पंक्तिं लोपय" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Series" -msgstr "" +msgstr "ततिं समावेशय" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Series Right" -msgstr "" +msgstr "ततिं दक्षिणे चेष्टय" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Row Down" -msgstr "" +msgstr "पङ्केतिम् अधः चेष्टय" #: charttypedialog.ui msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "चार्ट्वर्गः" #: datarangedialog.ui msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Ranges" -msgstr "" +msgstr "डाटा गोचराः" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number Format for Percentage Value" -msgstr "" +msgstr "प्रतिशतमूल्याय संख्यारचना" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "पाठ्य-गुणाः" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotate Text" -msgstr "" +msgstr "विषयं परिवर्तय" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Best fit" -msgstr "" +msgstr "अत्युत्तमतमोचितम्" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "ऊपरि" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Top left" -msgstr "" +msgstr "उपरि वामे" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Bottom left" -msgstr "" +msgstr "अधः वामे" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "अधः" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Bottom right" -msgstr "" +msgstr "अधो दक्षिणम्" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Top right" -msgstr "" +msgstr "उपरि दक्षिणम्" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "अन्तः" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "बहिर्देशः" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Near origin" -msgstr "" +msgstr "मूलसमीपम्" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "आन्तरम्" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "कम्मा" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Semicolon" -msgstr "" +msgstr "सेमिकोलन्" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "New line" -msgstr "" +msgstr "नूतनरेखा" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "पुष्पिका" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error Category" -msgstr "" +msgstr "दोषवर्गः" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error Indicator" -msgstr "" +msgstr "दोषसूचकः" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "डाटा गोचरं वृणु" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "डाटा गोचरं वृणु" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same value for both" -msgstr "" +msgstr "द्वेभ्यः समानमूल्यम्" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "पैरामीटर्स्" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Range for Positive Error Bars" -msgstr "" +msgstr "अन्वयदोषपट्टेभ्यः वृतगोचरः" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Range for Negative Error Bars" -msgstr "" +msgstr "व्यतिरेकदोषपट्टेभ्यः वृतगोचरः" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From Data Table" -msgstr "" +msgstr "From Chart Data Table" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Standard Error" -msgstr "" +msgstr "सामान्यदोषः" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "सामान्यविचलनम्" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -634,7 +634,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "द्वैविध्यम्" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Error Margin" -msgstr "" +msgstr "दोषसीमा" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "पुष्पिका" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -706,70 +706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"PropertyMappingDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Add Property Mapping" -msgstr "" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"ok\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"cancel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"LB_TITLE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select property mapping:" -msgstr "" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"LB_COLOR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color" -msgstr "" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"LB_FILLCOLOR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "FillColor" -msgstr "" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"LB_BORDERCOLOR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "BorderColor" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -778,7 +715,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "अक्षाः" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -787,7 +724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_x-Axis" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -796,7 +733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_y-Axis" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -814,7 +751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "अक्षाः" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -850,7 +787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secondary axes" -msgstr "" +msgstr "द्वितीयीक्षः" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -859,7 +796,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Grids" -msgstr "" +msgstr "ग्रिड्स्" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -868,7 +805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_x-Axis" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -877,7 +814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_y-Axis" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -895,7 +832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Major grids" -msgstr "" +msgstr "प्रधानग्रिड्" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -931,7 +868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor grids" -msgstr "" +msgstr "गौणग्रिड्" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -940,7 +877,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Titles" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकाणि" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -967,7 +904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_x-Axis" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -976,7 +913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_y-Axis" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -994,7 +931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "अक्षाः" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -1021,7 +958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secondary Axes" -msgstr "" +msgstr "द्वितीयीक्षः" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -1030,7 +967,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "अनुच्छेदः" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -1039,7 +976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "इण्डेण्ट्स् तथा च अन्तरकरणम्" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -1048,7 +985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तीकरणम्" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -1057,7 +994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "एशियन् टैपोग्राफि" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -1066,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "टैब्स्" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1075,7 +1012,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Smooth Lines" -msgstr "" +msgstr "Smooth Lines" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1084,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _Type:" -msgstr "" +msgstr "Line _Type:" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1093,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Cubic spline" -msgstr "" +msgstr "Cubic spline" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1102,17 +1039,16 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "B-spline" -msgstr "" +msgstr "B-spline" #: smoothlinesdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" "ResolutionLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Resolution:" -msgstr "विश्लेषणम्" +msgstr "_Resolution:" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1121,7 +1057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degree of polynomials:" -msgstr "" +msgstr "_Degree of polynomials:" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1066,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Cubic Spline" -msgstr "" +msgstr "Cubic Spline" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "B-Spline" -msgstr "" +msgstr "B-Spline" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start with horizontal line" -msgstr "" +msgstr "_Start with horizontal line" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1157,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Step at the _horizontal mean" -msgstr "" +msgstr "Step at the _horizontal mean" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End with horizontal line" -msgstr "" +msgstr "_End with horizontal line" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Step to the _vertical mean" -msgstr "" +msgstr "Step to the _vertical mean" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1229,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text orientation" -msgstr "" +msgstr "विषयाभिमुखीकरणम्" #: tp_3D_SceneAppearance.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "सामान्यम्" #: tp_3D_SceneAppearance.ui msgctxt "" @@ -1283,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Realistic" -msgstr "" +msgstr "वास्तविकतया" #: tp_3D_SceneAppearance.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1228,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "इष्टः" #: tp_3D_SceneGeometry.ui msgctxt "" @@ -1490,7 +1426,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select a color using the color dialog" -msgstr "" +msgstr "वर्णसमवादम् उपयुज्य वर्णं वृणु" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1499,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select a color using the color dialog" -msgstr "" +msgstr "वर्णसमवादम् उपयुज्य वर्णं वृणु" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1517,7 +1453,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select a color using the color dialog" -msgstr "" +msgstr "वर्णसमवादम् उपयुज्य वर्णं वृणु" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select a color using the color dialog" -msgstr "" +msgstr "वर्णसमवादम् उपयुज्य वर्णं वृणु" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1544,7 +1480,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Preview" -msgstr "" +msgstr "प्रकाशपूर्वदृश्यः" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1562,7 +1498,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "प्रारंभः" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1571,7 +1507,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "समाप्तः" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1580,7 +1516,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1589,7 +1525,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "वर्गः" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1607,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axis line" -msgstr "" +msgstr "अक्षरेखा" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1625,7 +1561,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Near axis" -msgstr "" +msgstr "अक्षसमीपम्" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1634,7 +1570,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Near axis (other side)" -msgstr "" +msgstr "अक्षसमीपम् (अन्यपक्षः)" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1643,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Outside start" -msgstr "" +msgstr "आरम्भबहिः" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1652,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Outside end" -msgstr "" +msgstr "अन्तबहिः" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "लेबिल्स्" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1679,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Major:" -msgstr "" +msgstr "प्रधानम्" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1688,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor:" -msgstr "" +msgstr "गौणम्" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1742,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "At labels" -msgstr "" +msgstr "लेबिल्स् मध्ये" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1751,7 +1687,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "At axis" -msgstr "" +msgstr "अक्षे" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1760,7 +1696,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "At axis and labels" -msgstr "" +msgstr "लेबिल्स् तथा च अक्षे" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1769,7 +1705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interval marks" -msgstr "" +msgstr "अन्तरालचिह्नानि" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1814,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grids" -msgstr "" +msgstr "ग्रिड्स्" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1823,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose a chart type" -msgstr "" +msgstr "चार्ट्वर्गं वृणु" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1841,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "सामान्यम्" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1850,7 +1786,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Realistic" -msgstr "" +msgstr "वास्तविकतया" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1877,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On top" -msgstr "" +msgstr "उपरिभागे" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1886,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "प्रतिशतम्" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1895,7 +1831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deep" -msgstr "" +msgstr "गहनम्" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1922,7 +1858,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "मसृणम्" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1940,7 +1876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि..." #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1976,7 +1912,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Bar" -msgstr "" +msgstr "पट्टः" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1985,7 +1921,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Cylinder" -msgstr "" +msgstr "वर्तुलः" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1994,7 +1930,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Cone" -msgstr "" +msgstr "शंकुः" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -2003,7 +1939,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Pyramid" -msgstr "" +msgstr "शुण्डाकारस्तम्भः" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2093,7 +2029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number Format for Percentage Value" -msgstr "" +msgstr "प्रतिशतमूल्याय संख्यारचना" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2102,7 +2038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "पाठ्य-गुणाः" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2129,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotate Text" -msgstr "" +msgstr "विषयं परिवर्तय" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2138,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Best fit" -msgstr "" +msgstr "अत्युत्तमतमोचितम्" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2147,7 +2083,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2156,7 +2092,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "ऊपरि" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2165,7 +2101,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Top left" -msgstr "" +msgstr "उपरि वामे" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2174,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2183,7 +2119,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Bottom left" -msgstr "" +msgstr "अधः वामे" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2192,7 +2128,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "अधः" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2201,7 +2137,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Bottom right" -msgstr "" +msgstr "अधो दक्षिणम्" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2210,7 +2146,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2219,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Top right" -msgstr "" +msgstr "उपरि दक्षिणम्" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2228,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "अन्तः" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2237,7 +2173,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "बहिर्देशः" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2246,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Near origin" -msgstr "" +msgstr "मूलसमीपम्" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2255,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "आन्तरम्" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2264,7 +2200,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "कम्मा" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2273,7 +2209,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Semicolon" -msgstr "" +msgstr "सेमिकोलन्" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2282,7 +2218,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "New line" -msgstr "" +msgstr "नूतनरेखा" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2291,7 +2227,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "डाटा गोचरं वृणु" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2300,7 +2236,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "डाटा गोचरं वृणु" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2309,7 +2245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customize data ranges for individual data series" -msgstr "" +msgstr "वैयक्तिकडाटा ततिकृते डाटा गोचरान् इष्टप्रकारेण कुरु" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2374,15 +2310,6 @@ msgctxt "" msgid "Data _labels" msgstr "" -#: tp_DataSource.ui -msgctxt "" -"tp_DataSource.ui\n" -"BTN_ADD_MAPPING\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add property mapping" -msgstr "" - #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" "tp_ErrorBars.ui\n" @@ -2426,7 +2353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error Category" -msgstr "" +msgstr "दोषवर्गः" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2462,7 +2389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error Indicator" -msgstr "" +msgstr "दोषसूचकः" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2480,7 +2407,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "डाटा गोचरं वृणु" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2498,7 +2425,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "डाटा गोचरं वृणु" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2507,7 +2434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same value for both" -msgstr "" +msgstr "द्वेभ्यः समानमूल्यम्" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2516,7 +2443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "पैरामीटर्स्" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2525,7 +2452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Range for Positive Error Bars" -msgstr "" +msgstr "अन्वयदोषपट्टेभ्यः वृतगोचरः" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2534,7 +2461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Range for Negative Error Bars" -msgstr "" +msgstr "व्यतिरेकदोषपट्टेभ्यः वृतगोचरः" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2543,7 +2470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From Data Table" -msgstr "" +msgstr "From Chart Data Table" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2552,7 +2479,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Standard Error" -msgstr "" +msgstr "सामान्यदोषः" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2561,7 +2488,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "सामान्यविचलनम्" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2570,7 +2497,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "द्वैविध्यम्" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2579,7 +2506,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Error Margin" -msgstr "" +msgstr "दोषसीमा" #: tp_LegendPosition.ui msgctxt "" @@ -2624,7 +2551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: tp_LegendPosition.ui msgctxt "" @@ -2642,7 +2569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text orientation" -msgstr "" +msgstr "विषयाभिमुखीकरणम्" #: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" @@ -2660,7 +2587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "अभिमुखीकरणम्" #: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" @@ -2678,7 +2605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Starting angle" -msgstr "" +msgstr "आरम्भकोणः" #: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" @@ -2696,7 +2623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plot options" -msgstr "" +msgstr "मूलविकल्पाः" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2705,7 +2632,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "डाटा गोचरं वृणु" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2714,7 +2641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose a data range" -msgstr "" +msgstr "डाटा गोचरं वृणु" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2732,7 +2659,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "डाटा गोचरं वृणु" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2822,7 +2749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "डाटागोचरः" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -2858,7 +2785,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालितम्" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -2867,7 +2794,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -2876,7 +2803,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -3002,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "मापनी" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -3011,7 +2938,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "दिनानि" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -3020,7 +2947,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "मासाः" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -3029,7 +2956,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "वर्षाः" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3038,7 +2965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Primary Y axis" -msgstr "" +msgstr "Primary y-axis" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3047,7 +2974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secondary Y axis" -msgstr "" +msgstr "Secondary y-axis" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3056,7 +2983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align data series to" -msgstr "" +msgstr "लेखाश्रृंखलां संरेखिततां कुरु प्रति" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3092,7 +3019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection lines" -msgstr "" +msgstr "संबन्धनरेखाः" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3101,7 +3028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "स्थापनाः" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3110,7 +3037,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plot missing values" -msgstr "" +msgstr "मूलादृष्टमूल्यानि" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3155,7 +3082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plot options" -msgstr "" +msgstr "मूलविकल्पाः" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3227,7 +3154,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "अवधिः" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3236,7 +3163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Regression Type" -msgstr "" +msgstr "क्षयवर्गः" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3295,20 +3222,11 @@ msgstr "" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" "tp_Trendline.ui\n" -"interceptValue\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: tp_Trendline.ui -msgctxt "" -"tp_Trendline.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3362,7 +3280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "क्रमः" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3389,7 +3307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text flow" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यप्रवाहः" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3434,7 +3352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text orientation" -msgstr "" +msgstr "विषयाभिमुखीकरणम्" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3443,7 +3361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_x-Axis" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3452,7 +3370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_y-Axis" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3551,7 +3469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose titles, legend, and grid settings" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकान् लेजेण्ड् तथा च ग्रिड् निर्धारणानि वृणु" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3560,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X axis" -msgstr "" +msgstr "x-Axis" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3587,4 +3505,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display grids" -msgstr "" +msgstr "ग्रिड्स् प्रदर्शय" diff --git a/source/sa-IN/connectivity/source/resource.po b/source/sa-IN/connectivity/source/resource.po index d6c295fe1f6..dee5cda6e51 100644 --- a/source/sa-IN/connectivity/source/resource.po +++ b/source/sa-IN/connectivity/source/resource.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:56+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:51+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411966309.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt "" "256 + 2*304 + 0\n" "string.text" msgid "No connection to the database exists." -msgstr "" +msgstr "डाटाबेस् कृते न संयोगः विद्यते ।" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "256 + 2*500 + 0\n" "string.text" msgid "No $1$ exists." -msgstr "" +msgstr "$1$ न विद्यते ।" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "256 + 2*550 + 0\n" "string.text" msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." -msgstr "" +msgstr "सम्पूर्णसारणिविषयं प्रदर्शयितुं न शक्यते । कृपया फिल्चर् प्रयोजय ।" #. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system. #: conn_shared_res.src @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n" "string.text" -msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory" +msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory" msgstr "" #. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system. @@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n" "string.text" -msgid "Thunderbird Addressbook Directory" +msgid "Thunderbird Address Book Directory" msgstr "" #: conn_shared_res.src @@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_OE_ADDRESSBOOK\n" "string.text" -msgid "Outlook Express Addressbook" +msgid "Outlook Express Address Book" msgstr "" #: conn_shared_res.src @@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK\n" "string.text" -msgid "Outlook (MAPI) Addressbook" +msgid "Outlook (MAPI) Address Book" msgstr "" #: conn_shared_res.src @@ -173,8 +174,8 @@ msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n" "string.text" -msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running." -msgstr "मोजिला क्रीयमाणे सति, मोजिला-पत्रादेशिकायाः परिवर्तनं न सम्भवपरम्." +msgid "You can't make any changes to Mozilla Address Book when Mozilla is running." +msgstr "" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -206,7 +207,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. It needs at least one table." -msgstr "" +msgstr "प्रश्नः न चालितः भवति । तस्य अतिन्यूनतया एका सारणी आवश्यका ।" #: conn_shared_res.src #, fuzzy @@ -223,7 +224,7 @@ msgctxt "" "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED\n" "string.text" msgid "This statement type not supported by this database driver." -msgstr "" +msgstr "अनेन डाटाबेस् चालकेन इदं वाक्यं न समर्थितम् ।" #: conn_shared_res.src #, fuzzy @@ -240,7 +241,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK\n" "string.text" msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$." -msgstr "" +msgstr "नूतनपत्रदादेशपुस्तकम् उत्पादियितुं नम शक्यते । $1$ मोजिल्ला दोषकोड् भवति ।" #: conn_shared_res.src #, fuzzy @@ -275,7 +276,7 @@ msgctxt "" "STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE\n" "string.text" msgid "The row update can not be canceled." -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तिनवीकरणं न उत्पादितम् ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -283,7 +284,7 @@ msgctxt "" "STR_CAN_NOT_CREATE_ROW\n" "string.text" msgid "A new row can not be created." -msgstr "" +msgstr "नूतनपङ्क्तिः न उत्पादिता।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -291,7 +292,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." -msgstr "" +msgstr "प्रश्नः न चालितः भवति। 'IS NULL' स्तम्भनाम्ना सह केवलम् उपयुज्यते ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -299,7 +300,7 @@ msgctxt "" "STR_ILLEGAL_MOVEMENT\n" "string.text" msgid "Illegal cursor movement occurred." -msgstr "" +msgstr "अन्यायकर्सर्चालनं घटितम् ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -308,6 +309,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" +"कृपया पङ्क्तयः नवीकरणात् पूर्वम् अथवा नूतनपङ्क्तीः समावेशनात् पूर्वं \n" +" पङ्क्ति'$स्थानं$' समाचर ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -315,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_ROW_UPDATE\n" "string.text" msgid "The update call can not be executed. The row is invalid." -msgstr "" +msgstr "नवीकरणाह्वानं न चालितम् । पङ्क्तिः असिद्धा ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -323,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_ROW_CAN_NOT_SAVE\n" "string.text" msgid "The current row can not be saved." -msgstr "" +msgstr "वर्तमानपङ्क्तिः न सञ्चिता ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -355,7 +358,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CONNECTION_GIVEN\n" "string.text" msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "" +msgstr "तत् डाटाबेस् कृते संयोगः न स्थापितः ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -364,6 +367,9 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." msgstr "" +"स्थानं '$पोस्$' मध्ये त्वं पैरामीटर् स्थापितुं प्रयोत्नसे परन्तु तत्र केवलं \n" +" '$गणना$' पैरामीटर्(s) अनुमोदिताः । डाटामूले गुण \\पैरामीटर्नामप्रतिस्थापनं\\ \n" +" TRUE इति न स्थापितम् इतीदम् एकं कारणं भवेत् ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -372,6 +378,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set." msgstr "" +"यदा इन्पुट्स्ट्रीम् स्थापितं भवति तदा दीर्घनिर्दिष्टसमर्थनात् पूर्वं \n" +" इन्पुट्स्ट्रीम् अस्य अन्तः प्रापितः ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -379,7 +387,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_INPUTSTREAM\n" "string.text" msgid "The input stream was not set." -msgstr "" +msgstr "इन्पुट्स्ट्रीम् न स्थापितम् ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -387,7 +395,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_ELEMENT_NAME\n" "string.text" msgid "There is no element named '$name$'." -msgstr "" +msgstr "तत्र '$नाम$' इति नामित तत्वं नास्ति ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -395,7 +403,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_BOOKMARK\n" "string.text" msgid "Invalid bookmark value" -msgstr "" +msgstr "असिद्धपुस्तकचिह्नमूल्यम्" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -403,7 +411,7 @@ msgctxt "" "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED\n" "string.text" msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted." -msgstr "" +msgstr "अनुमतिः न दत्ता । केवलं सारणि अनुमतिः दत्ता भवेत् ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -411,7 +419,7 @@ msgctxt "" "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED\n" "string.text" msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked." -msgstr "" +msgstr "अनुमतिः न निरस्ता । केवलं सारणि अनुमतिः निरस्ता भवति ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -419,7 +427,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME\n" "string.text" msgid "The column name '$columnname$' is unknown." -msgstr "" +msgstr "स्तम्भनाम '$स्तम्भनाम$' अज्ञातं भवति ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -427,7 +435,7 @@ msgctxt "" "STR_ERRORMSG_SEQUENCE\n" "string.text" msgid "Function sequence error." -msgstr "" +msgstr "कार्यानुक्रमणिदोषः ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -435,7 +443,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_INDEX\n" "string.text" msgid "Invalid descriptor index." -msgstr "" +msgstr "असिद्धविवरणकानुक्रमणि ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -443,7 +451,7 @@ msgctxt "" "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION\n" "string.text" msgid "The driver does not support the function '$functionname$'." -msgstr "" +msgstr "चालकः '$कार्यनाम$' कार्यं न समर्तयति ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -451,7 +459,7 @@ msgctxt "" "STR_UNSUPPORTED_FEATURE\n" "string.text" msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented." -msgstr "" +msgstr "चालकः '$लक्षणनाम$' कार्यतां न समर्थयति । तत् न प्रचालितम् ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -459,7 +467,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMULA_WRONG\n" "string.text" msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" -msgstr "" +msgstr "टैप्सूचनानिर्धारणानि सूत्रम् असमीचीनम्" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -491,7 +499,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_TOO_COMPLEX\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. It is too complex." -msgstr "" +msgstr "प्रश्नः न चालितः भवति । तत् अतिजटिलं भवति ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -499,7 +507,7 @@ msgctxt "" "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The operator is too complex." -msgstr "" +msgstr "प्रश्नः न चालितः भवति । प्रचालकः अतिजटिलः भवति ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -508,6 +516,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type." msgstr "" +"प्रश्नः न चालितः भवति । अस्य वर्गस्य स्तम्भैः त्वं 'LIKE' उयोजितुं न शक्नोषि \n" +" ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -515,7 +525,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only." -msgstr "" +msgstr "प्रश्नः न चालितः भवति । केवलं स्ट्रिङग् वादेन सह 'LIKE' उपयुक्तं भवति ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -523,7 +533,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." -msgstr "" +msgstr "प्रश्नः न चालितः भवति । 'NOT LIKE' उपाधिः अतिजटिला भवति ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -531,7 +541,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle." -msgstr "" +msgstr "प्रश्नः न चालितः भवति । 'LIKE' उपाधौ मध्ये वयल्ड्कार्ड् अस्ति ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -539,7 +549,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards." -msgstr "" +msgstr "प्रश्नः न चालितः भवति । 'LIKE' उपाधौ बहूनि वयल्ड्कार्ड्स् सन्ति ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -547,7 +557,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_COLUMNNAME\n" "string.text" msgid "The column name '$columnname$' is not valid." -msgstr "" +msgstr "स्तम्भनाम '$स्तम्भनाम$' न सिद्धं भवति ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -555,7 +565,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION\n" "string.text" msgid "The statement contains an invalid selection of columns." -msgstr "" +msgstr "वाक्यान्तर्गतं स्तम्भानाम् असिद्धवरणं विद्यते ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -563,7 +573,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE\n" "string.text" msgid "The column at position '$position$' could not be updated." -msgstr "" +msgstr "स्तम्भः स्थाने '$स्थानं$' नवीकृतं न भवति ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -602,7 +612,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not append column: invalid column descriptor." -msgstr "" +msgstr "स्तमभं योजितुं न शक्यते : असिद्धस्तम्भविवरणकः ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -610,7 +620,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not create group: invalid object descriptor." -msgstr "" +msgstr "समूहम् उत्पादितुं न शक्यते । असिद्धवस्तुविवरणकः ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -618,7 +628,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not create index: invalid object descriptor." -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमणिम् उत्पादितुं न शक्यते असिद्धवस्तुविवरणकः ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -626,7 +636,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not create key: invalid object descriptor." -msgstr "" +msgstr "की उत्पादितुं न शक्यते असिद्धवस्तुविवरणकः ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -634,7 +644,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not create table: invalid object descriptor." -msgstr "" +msgstr "सारणिम् उत्पादितुं न शक्यते । असिद्धवस्तुविवरणकः ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -642,7 +652,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not create user: invalid object descriptor." -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्तारम् उत्पादितुं न शक्यते । असिद्धवस्तुविवरणकः ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -650,7 +660,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not create view: invalid object descriptor." -msgstr "" +msgstr "दृश्यम् उत्पादितुं न शक्यते । असिद्धवस्तुविवरणकः ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -658,7 +668,7 @@ msgctxt "" "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not create view: no command object." -msgstr "" +msgstr "दृश्यम् उत्पादितुं न शक्यते । न कमाणड् वस्तु ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -666,7 +676,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CONNECTION\n" "string.text" msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed." -msgstr "" +msgstr "संयोगः नोत्पादितः । आवश्यकडाटादारकः न समावेशितः भवेत् ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -674,7 +684,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX\n" "string.text" msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred." -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमणी न लोपिता भवति । फैल् सिस्टम् प्रयुङ्क्ते अज्ञातदोषः घटितः ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -682,7 +692,7 @@ msgctxt "" "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX\n" "string.text" msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed." -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमणी नोत्पादिता । प्रति अनुक्रमणिशु केवलम् एकः स्तम्भः अनुमोदितः ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -690,7 +700,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE\n" "string.text" msgid "The index could not be created. The values are not unique." -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमणी न उत्पादिता । मूल्यानि नाद्वितीयानि ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -698,7 +708,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX\n" "string.text" msgid "The index could not be created. An unknown error appeared." -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमणी नोत्पादिता । अज्ञातदोषः आविर्भूतः ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -706,7 +716,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME\n" "string.text" msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index." -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमणई नोत्पादिता ।अन्यया अनुक्रमण्या फैल् '$फैल्नाम$' उपयु्क्ता ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -722,7 +732,7 @@ msgctxt "" "STR_SQL_NAME_ERROR\n" "string.text" msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." -msgstr "" +msgstr "नाम '$नाम$' SQL नामितनिबाधेन सह न मेलति ।" #: conn_shared_res.src #, fuzzy @@ -739,7 +749,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_COLUMN_TYPE\n" "string.text" msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ '$स्तम्भनाम्ने$' असिद्दस्तम्भवर्गः ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -747,7 +757,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION\n" "string.text" msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ '$स्तम्भनाम्ने$' असिद्धशुद्धता ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -755,7 +765,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_PRECISION_SCALE\n" "string.text" msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ '$स्तम्भनाम्ने$' मापनात् शुद्धता न्यूना ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -763,7 +773,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH\n" "string.text" msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ '$स्तम्भनाम्ने$' असिद्धस्तम्भनामदैर्घ्यम् ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -771,7 +781,7 @@ msgctxt "" "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN\n" "string.text" msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ '$स्तम्भनाम्नि$' अनुकृतमूल्यम् अन्विष्टम् ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -790,7 +800,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE\n" "string.text" msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." -msgstr "" +msgstr "स्तम्भः '$स्तम्भनाम$' न परिवर्तितः भवति । फैल् सिस्टम् लेखनरक्षितं भवेत् ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -798,7 +808,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_COLUMN_VALUE\n" "string.text" msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." -msgstr "" +msgstr "स्तम्भः '$स्तम्भनाम$' नवीकृतं न भवति। तस्मै स्तम्भाय मूल्यम् असिद्धं भवति ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -806,7 +816,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE\n" "string.text" msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." -msgstr "" +msgstr "स्तम्भः '$स्तम्भनाम$' न सङ्कलितं भवति । फैल् सिस्टम् लेखनरक्षितं भवेत् ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -814,7 +824,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_NOT_DROP\n" "string.text" msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." -msgstr "" +msgstr "स्थाने स्तम्भः '$स्थानं$' न त्यक्तं भवति । फैल् सिस्टम् लेखनरक्षितं भवेत् ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -822,7 +832,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_NOT_DROP\n" "string.text" msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." -msgstr "" +msgstr "सारणि '$सारमिनाम$' न त्यक्तं भवति।फैल् सिस्टम् लेखनरक्षितं भवेत् ।" #: conn_shared_res.src #, fuzzy @@ -839,7 +849,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_DBASE_FILE\n" "string.text" msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." -msgstr "" +msgstr "फैल् '$फैल्नाम$' असिद्धम् (अथवा अनवगतम्) dबेस् फैल् ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -847,7 +857,7 @@ msgctxt "" "STR_CANNOT_OPEN_BOOK\n" "string.text" msgid "Cannot open Evolution address book." -msgstr "" +msgstr "परिवर्तनपत्रादेशपुस्तकम् उद्घाटनं न शक्यते ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -855,7 +865,7 @@ msgctxt "" "STR_SORT_BY_COL_ONLY\n" "string.text" msgid "Can only sort by table columns." -msgstr "" +msgstr "सारणिस्तम्भैः केवलं पृथक्क्रियते ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -864,6 +874,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." msgstr "" +"प्रश्नः न प्रचालितः भवति । तत् अतिजचिलः अस्ति। केवलं \\COUNT(*)\\ समर्थितं \n" +" भवति।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -871,7 +883,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." -msgstr "" +msgstr "प्रश्नः न प्रचालितः भवति । 'BETWEEN' वादाः न समीचीनाः ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -879,7 +891,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The function is not supported." -msgstr "" +msgstr "प्रश्नः न प्रचालितः भवति । कार्यः न समर्थितः ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -887,7 +899,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_READONLY\n" "string.text" msgid "The table can not be changed. It is read only." -msgstr "" +msgstr "सारणी न परिवर्तिता । तत् केवलं पठनाय ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -896,6 +908,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." msgstr "" +"पङ्क्तिः लोपिता न भवति । \\निष्क्रियारेकोर्ड्स् प्रदर्शनं\\ विकल्पः स्थापितः \n" +" भवति ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -903,7 +917,7 @@ msgctxt "" "STR_ROW_ALREADY_DELETED\n" "string.text" msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तिः न लोपिता भवति । तत् पूर्वमेव लोपितम् ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -911,7 +925,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_MORE_TABLES\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. It contains more than one table." -msgstr "" +msgstr "प्रश्नः न प्रचालितः भवति । तस्मिन् एकस्याधिका सारणी वर्तते ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -919,7 +933,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_NO_TABLE\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." -msgstr "" +msgstr "प्रश्नः न प्रचालितः भवति । तस्मिन् न सिद्धसारणी वर्तते ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -927,7 +941,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_NO_COLUMN\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns." -msgstr "" +msgstr "प्रश्नः न प्रचालितः भवति । तस्मिन् न सिद्धस्तम्भाः सन्ति ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -935,7 +949,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_PARA_COUNT\n" "string.text" msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters." -msgstr "" +msgstr "दत्तपैरामीटर्स् मूल्यानां गणना पैरामीटर्स् एभिः सह न मेलन्ति।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -943,7 +957,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_VALID_FILE_URL\n" "string.text" msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." -msgstr "" +msgstr "The URL '$URL$' न सिद्धं भवति। संयोगः न उत्पादितः ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -951,7 +965,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CLASSNAME\n" "string.text" msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "चालकवर्गः '$वर्गनाम$' न लोड् कृतः ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -959,7 +973,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_JAVA\n" "string.text" msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." -msgstr "" +msgstr "जावा संस्थापनं नान्विष्टम् । कृपया तव संस्थापनं परीक्षस्व ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -967,7 +981,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_RESULTSET\n" "string.text" msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set." -msgstr "" +msgstr "प्रश्नस्य चालनं न सिद्धफलस्थापनं प्रत्यर्पयति।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -975,7 +989,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_ROWCOUNT\n" "string.text" msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows." -msgstr "" +msgstr "नवीकरणवाक्स्य चालनं कस्यांचित् पङ्क्त्यां न प्रभावं दर्शयति ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -983,7 +997,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CLASSNAME_PATH\n" "string.text" msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." -msgstr "" +msgstr "अधिकचालकवर्गमार्गः '$वर्गमार्गं$' भवति ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -991,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE\n" "string.text" msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." -msgstr "" +msgstr "स्थाने '$स्थानं$' पैरामीटर् अस्य वर्गः अज्ञातः ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -999,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE\n" "string.text" msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." -msgstr "" +msgstr "स्थाने '$स्थानं$' स्तम्भस्य वर्गः अज्ञातः ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1007,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_KDE_INST\n" "string.text" msgid "No suitable KDE installation was found." -msgstr "" +msgstr "उचितं KDE संस्थापनं नान्विष्टम् ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1016,6 +1030,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book." msgstr "" +"KDE पत्रादेशपुस्तकं प्रवेष्टुं KDE संस्करणं $प्रधानं$.$गौणं$ अथवा उन्नततरम् \n" +" आवश्यकम् ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1023,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW\n" "string.text" msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n" -msgstr "" +msgstr "अन्विष्टं KDE संस्करणमति नूतनम् । अनेन उत्पन्नेन सह कार्यं कर्तुं संस्करणाय " #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1041,7 +1057,7 @@ msgctxt "" "STR_PARA_ONLY_PREPARED\n" "string.text" msgid "Parameters can appear only in prepared statements." -msgstr "" +msgstr "सज्जीकृतवाक्येषु पैरामीटर्स् केवलम् आविर्भवति ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1049,7 +1065,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_TABLE\n" "string.text" msgid "No such table!" -msgstr "" +msgstr "न तादृशसारणी" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1057,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_MAC_OS_FOUND\n" "string.text" msgid "No suitable Mac OS installation was found." -msgstr "" +msgstr "नोचितमैक् OS संस्थापनम् अन्विष्टम् ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1065,7 +1081,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_STORAGE\n" "string.text" msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." -msgstr "" +msgstr "संयोगः न प्रतिष्ठापितः । URL अथवा सङ्ग्रहः न दत्तः ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1074,6 +1090,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file." msgstr "" +"सिद्धस्थानीकफैल्सिस्टम् मार्गः दत्त URL अन्तर्गतं नास्ति । तव डाटाबेस् फैल् \n" +" अस्य स्थानं कृपया परीक्षस्व ।" #: conn_shared_res.src #, fuzzy @@ -1099,7 +1117,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_TABLENAME\n" "string.text" msgid "There is no table named '$tablename$'." -msgstr "" +msgstr "तत्र '$सारमीनाम$' इति नाम्ना न सारणी वर्तते ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1107,4 +1125,4 @@ msgctxt "" "STR_NO_DOCUMENTUI\n" "string.text" msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." -msgstr "" +msgstr "दत्तलेखपत्रं NULL इव नानुमोदितम् ।" diff --git a/source/sa-IN/cui/source/customize.po b/source/sa-IN/cui/source/customize.po index c76b734de09..75ddba84884 100644 --- a/source/sa-IN/cui/source/customize.po +++ b/source/sa-IN/cui/source/customize.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:52+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411966334.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_BASICMACROS\n" "string.text" msgid "BASIC Macros" -msgstr "" +msgstr "BASIC मेक्रोस्" #: acccfg.src #, fuzzy @@ -98,7 +98,7 @@ msgctxt "" "ID_DEFAULT_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Restore Default Settings" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतनिर्धारणानि प्रतिष्ठापय" #: cfg.src msgctxt "" @@ -107,7 +107,7 @@ msgctxt "" "ID_ICONS_ONLY\n" "menuitem.text" msgid "Icons Only" -msgstr "" +msgstr "केवलं प्रतीकाः" #: cfg.src msgctxt "" @@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt "" "ID_ICONS_AND_TEXT\n" "menuitem.text" msgid "Icons & Text" -msgstr "" +msgstr "प्रतीकाः तथा च विषयः" #: cfg.src msgctxt "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "ID_DEFAULT_COMMAND\n" "menuitem.text" msgid "Restore Default Command" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतकमाण्ड् प्रतिष्ठापय" #: cfg.src msgctxt "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt "" "ID_CHANGE_SYMBOL\n" "menuitem.text" msgid "Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "प्रतीकं परिणत" #: cfg.src msgctxt "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgctxt "" "ID_RESET_SYMBOL\n" "menuitem.text" msgid "Reset Icon" -msgstr "" +msgstr "प्रतीकं पुनः स्थापय" #: cfg.src msgctxt "" @@ -160,7 +160,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NEW_MENU\n" "string.text" msgid "New Menu %n" -msgstr "" +msgstr "नूतनमेनु %n" #: cfg.src msgctxt "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "New Toolbar %n" -msgstr "" +msgstr "नूतनटूल्बार् %n" #: cfg.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MOVE_MENU\n" "string.text" msgid "Move Menu" -msgstr "" +msgstr "मेनु चेष्टय" #: cfg.src msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU\n" "string.text" msgid "Add Submenu" -msgstr "" +msgstr "Add Sub-menu" #: cfg.src msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME\n" "string.text" msgid "Submenu name" -msgstr "" +msgstr "उपमेनु नाम" #: cfg.src msgctxt "" @@ -201,6 +201,9 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." msgstr "" +"मेनु कृते कमाण्ड् सङ्कलयितुं वर्गं वृणुस्व तदनन्तरं कमाण्ड् । ततः त्वम् \n" +" इष्टप्रकारसंवादे मेनुस् टैब् पृष्ठस्य कमाण्ड्स् सूच्यां कमाण्ड् कर्षयितुं \n" +" शक्नोषि ।" #: cfg.src msgctxt "" @@ -248,7 +251,7 @@ msgctxt "" "MD_ICONSELECTOR\n" "modaldialog.text" msgid "Change Icon" -msgstr "" +msgstr "प्रतीकं परिणत" #: cfg.src msgctxt "" @@ -259,7 +262,7 @@ msgctxt "" msgid "" "The files listed below could not be imported.\n" "The file format could not be interpreted." -msgstr "" +msgstr "अधः सूचितफैल्स् निर्याणं न क्रियते । फैल् रचना न पुनः उच्यते ।" #: cfg.src msgctxt "" @@ -275,7 +278,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n" "string.text" msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." -msgstr "" +msgstr "अधः सूचितफैल्स् निर्याणं न क्रियते । फैल् रचना न पुनः उच्यते ।" #: cfg.src msgctxt "" @@ -283,7 +286,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Are you sure to delete the image?" -msgstr "" +msgstr "त्वं निश्चयेन इदं चित्रं लोपयितुम् इच्छसि किम्" #: cfg.src msgctxt "" @@ -301,7 +304,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Confirm Icon Replacement" -msgstr "" +msgstr "प्रतीकपुनः स्थापनं निश्चयं कुरु" #: cfg.src msgctxt "" @@ -317,7 +320,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME टूल्बार्स्" #: cfg.src #, fuzzy @@ -334,7 +337,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT\n" "string.text" msgid "Toolbar Content" -msgstr "" +msgstr "टूल्बार् विषयः" #: cfg.src #, fuzzy @@ -359,7 +362,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TOOLBAR_NAME\n" "string.text" msgid "Toolbar Name" -msgstr "" +msgstr "टूल्बार् नाम" #: cfg.src msgctxt "" @@ -367,7 +370,7 @@ msgctxt "" "QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n" "querybox.text" msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" -msgstr "" +msgstr "'%MENUNAME' मेनु लोपयितुम् इच्छसि किम्?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -375,7 +378,7 @@ msgctxt "" "QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" "querybox.text" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "तत्र टूल्बार् मध्ये कमाण्ड्स् न भवेत् । च्वं टूल्बार् लोपयितुम् इच्छसि किम्" #: cfg.src msgctxt "" @@ -408,6 +411,8 @@ msgctxt "" "querybox.text" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" msgstr "" +"अस्मै टूल्बार् प्रति यानि परिणामानि पूर्वं कृतानि तानि लोपितानि भविष्यन्ति । \n" +" त्वं निश्चयेन इदं टूल्बार् पुनःस्थापयितुम् इच्छसि किम्" #: cfg.src msgctxt "" @@ -415,7 +420,7 @@ msgctxt "" "IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" "infobox.text" msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "" +msgstr "अस्मिन् पोप् अप् मध्ये कार्याणि अन्तर्गतानि" #: cfg.src #, fuzzy @@ -432,7 +437,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAME_MENU\n" "string.text" msgid "Rename Menu" -msgstr "" +msgstr "मेनु पुनः नाम कुरु" #: cfg.src msgctxt "" @@ -440,7 +445,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "Rename Toolbar" -msgstr "" +msgstr "टूल्बार् पुनः नाम कुरु" #: macropg.src msgctxt "" @@ -449,7 +454,7 @@ msgctxt "" "FT_METHOD\n" "fixedtext.text" msgid "Component method name" -msgstr "" +msgstr "घटकप्रकारनाम" #: macropg.src msgctxt "" @@ -457,7 +462,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n" "modaldialog.text" msgid "Assign Component" -msgstr "" +msgstr "घटकं निर्दिश" #: macropg.src msgctxt "" @@ -465,7 +470,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n" "string.text" msgid "Start Application" -msgstr "" +msgstr "प्रयोगम् आरभस्व" #: macropg.src msgctxt "" @@ -473,7 +478,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP\n" "string.text" msgid "Close Application" -msgstr "" +msgstr "प्रयोगं समापय" #: macropg.src msgctxt "" @@ -489,7 +494,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC\n" "string.text" msgid "Document closed" -msgstr "" +msgstr "लोख्यपत्रं समापितम्" #: macropg.src msgctxt "" @@ -497,7 +502,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC\n" "string.text" msgid "Document is going to be closed" -msgstr "" +msgstr "लोख्पत्रं समापितं भवति" #: macropg.src msgctxt "" @@ -530,7 +535,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE\n" "string.text" msgid "Document has been saved" -msgstr "" +msgstr "लेख्पत्रं सञ्चितम्" #: macropg.src msgctxt "" @@ -538,7 +543,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE\n" "string.text" msgid "Document has been saved as" -msgstr "" +msgstr "इव लेख्पत्रं सञ्चितं भवति" #: macropg.src msgctxt "" @@ -546,7 +551,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC\n" "string.text" msgid "Activate Document" -msgstr "" +msgstr "लेख्यपत्रं क्रियावत् कुरु" #: macropg.src msgctxt "" @@ -554,7 +559,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC\n" "string.text" msgid "Deactivate Document" -msgstr "" +msgstr "लेख्पत्रं निष्क्रियावत् कुरु" #: macropg.src #, fuzzy @@ -571,7 +576,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n" "string.text" msgid "'Modified' status was changed" -msgstr "" +msgstr "विकारितस्थितिः परिणतम्" #: macropg.src msgctxt "" @@ -579,7 +584,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE\n" "string.text" msgid "Printing of form letters started" -msgstr "" +msgstr "फार्म् पत्राणां मुद्रणम् आरब्धम्" #: macropg.src msgctxt "" @@ -587,7 +592,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END\n" "string.text" msgid "Printing of form letters finished" -msgstr "" +msgstr "फार्म् पत्राणां मुद्रणं समाप्तम्" #: macropg.src msgctxt "" @@ -595,7 +600,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE\n" "string.text" msgid "Merging of form fields started" -msgstr "" +msgstr "फार्म् क्षेत्राणां मेलनम् आरब्धम्" #: macropg.src msgctxt "" @@ -603,7 +608,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED\n" "string.text" msgid "Merging of form fields finished" -msgstr "" +msgstr "फार्म् क्षेत्राणां मेलनं समाप्तम्" #: macropg.src msgctxt "" @@ -619,7 +624,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED\n" "string.text" msgid "Loaded a sub component" -msgstr "" +msgstr "उपघटकं लोड् कृतम्" #: macropg.src msgctxt "" @@ -627,7 +632,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED\n" "string.text" msgid "Closed a sub component" -msgstr "" +msgstr "उपघटकं समाप्तम्" #: macropg.src msgctxt "" @@ -904,7 +909,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC\n" "string.text" msgid "Document created" -msgstr "" +msgstr "लेख्पत्रम् उत्पादितम्" #: macropg.src msgctxt "" @@ -912,7 +917,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED\n" "string.text" msgid "Document loading finished" -msgstr "" +msgstr "लेख्पत्रं लोडिङ्ग् समाप्तम्" #: macropg.src msgctxt "" @@ -920,7 +925,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED\n" "string.text" msgid "Saving of document failed" -msgstr "" +msgstr "लेख्यपत्रसञ्चयं नष्टम्" #: macropg.src msgctxt "" @@ -928,7 +933,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED\n" "string.text" msgid "'Save as' has failed" -msgstr "" +msgstr "सञ्चय इव नष्टम्" #: macropg.src msgctxt "" @@ -936,7 +941,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC\n" "string.text" msgid "Storing or exporting copy of document" -msgstr "" +msgstr "लेख्पत्राणां कापी निर्याणं कुरु अथवा सञ्चय" #: macropg.src msgctxt "" @@ -944,7 +949,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE\n" "string.text" msgid "Document copy has been created" -msgstr "" +msgstr "लेख्पत्रकापी उत्पादितम्" #: macropg.src msgctxt "" @@ -952,7 +957,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED\n" "string.text" msgid "Creating of document copy failed" -msgstr "" +msgstr "लेख्पत्राणां कापी उत्पादनं नष्टम्" #: macropg.src msgctxt "" @@ -960,7 +965,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED\n" "string.text" msgid "View created" -msgstr "" +msgstr "दश्यः उत्पादितः" #: macropg.src msgctxt "" @@ -968,7 +973,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW\n" "string.text" msgid "View is going to be closed" -msgstr "" +msgstr "दृश्यः समापितः भवति" #: macropg.src msgctxt "" @@ -976,7 +981,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW\n" "string.text" msgid "View closed" -msgstr "" +msgstr "दृश्यः समापितः" #: macropg.src msgctxt "" @@ -984,7 +989,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED\n" "string.text" msgid "Document title changed" -msgstr "" +msgstr "लेख्पत्रशीर्षकः परिणतः" #: macropg.src msgctxt "" @@ -992,7 +997,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED\n" "string.text" msgid "Document mode changed" -msgstr "" +msgstr "लेख्पत्रप्रकारः परिणतः" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1000,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED\n" "string.text" msgid "Visible area changed" -msgstr "" +msgstr "दृश्यक्षेत्रं परिणतम्" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1008,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n" "string.text" msgid "Document has got a new storage" -msgstr "" +msgstr "लेख्यपत्रे नूतनसङ्ग्रहः अस्ति" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1016,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED\n" "string.text" msgid "Document layout finished" -msgstr "" +msgstr "लेख्पत्रपरिलेखः समाप्तः" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1024,7 +1029,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED\n" "string.text" msgid "Selection changed" -msgstr "" +msgstr "वरणं परिणतम्" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1032,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK\n" "string.text" msgid "Double click" -msgstr "" +msgstr "द्विवारं क्लिक् कुरु" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1040,7 +1045,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK\n" "string.text" msgid "Right click" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणक्लिक्" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1048,7 +1053,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE\n" "string.text" msgid "Formulas calculated" -msgstr "" +msgstr "सूत्राणि गणितानि" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1056,4 +1061,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED\n" "string.text" msgid "Content changed" -msgstr "" +msgstr "विषयः परिणतः" diff --git a/source/sa-IN/cui/source/dialogs.po b/source/sa-IN/cui/source/dialogs.po index b03fa98923e..a0a3aa9c669 100644 --- a/source/sa-IN/cui/source/dialogs.po +++ b/source/sa-IN/cui/source/dialogs.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:52+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411966359.000000\n" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" "modaldialog.text" msgid "Color Picker" -msgstr "" +msgstr "वर्ण वरणकः" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "PB_PICKER\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Pick a color from the document" -msgstr "" +msgstr "लेखापत्रात् वर्णं वृणु" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "CT_HEX\n" "fixedtext.text" msgid "Hex ~#" -msgstr "" +msgstr "हेक्स् (~#)" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt "" "CT_HUE\n" "fixedtext.text" msgid "H~ue" -msgstr "" +msgstr "वर्णः (~u)" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt "" "CT_SATURATION\n" "fixedtext.text" msgid "~Saturation" -msgstr "" +msgstr "परिपूर्णता (~S)" #: colorpicker.src #, fuzzy @@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "" "CT_CYAN\n" "fixedtext.text" msgid "~Cyan" -msgstr "" +msgstr "सियन् (~C)" #: colorpicker.src #, fuzzy @@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt "" "CT_KEY\n" "fixedtext.text" msgid "~Key" -msgstr "" +msgstr "कुञ्चिका (~K)" #: commonlingui.src #, fuzzy @@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt "" "FT_NEWWORD\n" "fixedtext.text" msgid "~Word" -msgstr "" +msgstr "शब्दः (~W)" #: commonlingui.src msgctxt "" @@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt "" "FT_SUGGESTION\n" "fixedtext.text" msgid "~Suggestions" -msgstr "" +msgstr "उपदेशाः (~S)" #: commonlingui.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "BTN_IGNOREALL\n" "pushbutton.text" msgid "Always I~gnore" -msgstr "" +msgstr "सदा त्यज (~g)" #: commonlingui.src #, fuzzy @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "BTN_CHANGEALL\n" "pushbutton.text" msgid "Always R~eplace" -msgstr "" +msgstr "सदा प्रतिसमाधत्स्व (~e)" #: commonlingui.src msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND\n" "string.text" msgid "No alternatives found." -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः न अन्विष्टाः" #: cuires.src msgctxt "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME\n" "string.text" msgid "Select File for Floating Frame" -msgstr "" +msgstr "प्लाविताबन्धाय फैल् वृणु" #: cuires.src msgctxt "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS\n" "string.text" msgid "Add Commands" -msgstr "" +msgstr "कमाण्ड्स् सङ्कलय" #: cuires.src #, fuzzy @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "लिङ्क्" #: cuires.src msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG\n" "string.text" msgid "Load Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "कीबोर्ड् विन्यासं लोड् कुरु" #: cuires.src msgctxt "" @@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG\n" "string.text" msgid "Save Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "कीबोर्ड् विन्यासं सञ्चय" #: cuires.src msgctxt "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE\n" "string.text" msgid "anywhere in the field" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रे कुत्रापि" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -404,7 +404,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_BEGINNING\n" "string.text" msgid "beginning of field" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रस्य प्रारम्भे" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_END\n" "string.text" msgid "end of field" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रस्यान्ते" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_WHOLE\n" "string.text" msgid "entire field" -msgstr "" +msgstr "सम्पूर्णक्षेत्रे" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n" "errorbox.text" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "" +msgstr "तव डाटा विषये न किमप् रेकोर्ड्स् उपलब्धाः" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" "errorbox.text" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "" +msgstr "अज्ञातदोषः घटितः । अन्वेषनं व समाप्तम्" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD\n" "string.text" msgid "Overflow, search continued at the beginning" -msgstr "" +msgstr "आधिक्यम्, प्रारम्भे अन्वेषनम् अनुसन्तनितम्" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD\n" "string.text" msgid "Overflow, search continued at the end" -msgstr "" +msgstr "आधिक्यम्, अन्ते अन्वेषनम् अनुसन्तनितम्" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_COUNTING\n" "string.text" msgid "counting records" -msgstr "" +msgstr "रेकोर्ड्स् घणितम्" #: gallery.src msgctxt "" @@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES\n" "string.text" msgid "<No Files>" -msgstr "" +msgstr "<फैल्स् नास्ति>" #: gallery.src msgctxt "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT\n" "string.text" msgid "Object;Objects" -msgstr "" +msgstr "वस्तु ;वस्तूनि" #: gallery.src #, fuzzy @@ -513,7 +513,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES\n" "string.text" msgid "<All Files>" -msgstr "" +msgstr "<सर्वाणि फैल्स्>" #: gallery.src #, fuzzy @@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "" "RB_SIMPLE_CONVERSION\n" "radiobutton.text" msgid "~Hangul/Hanja" -msgstr "" +msgstr "हाङ्गुल्l/हन्जा (~H)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt "" "RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\n" "radiobutton.text" msgid "Hanja (Han~gul)" -msgstr "" +msgstr "हन्जा (हाङ्गुल्~)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\n" "radiobutton.text" msgid "Hang~ul (Hanja)" -msgstr "" +msgstr "हाङ्गुल्l/हन्जा (~u)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt "" "RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\n" "radiobutton.text" msgid "Hangu~l" -msgstr "" +msgstr "हाङ्गुल् (~l)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt "" "RB_HANGUL_HANJA_BELOW\n" "radiobutton.text" msgid "Hang~ul" -msgstr "" +msgstr "हाङ्गुल् (~u)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt "" "RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\n" "radiobutton.text" msgid "Han~ja" -msgstr "" +msgstr "हान्जा (~j)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt "" "RB_HANJA_HANGUL_BELOW\n" "radiobutton.text" msgid "Ha~nja" -msgstr "" +msgstr "हान्जा (~n)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt "" "FT_CONVERSION\n" "fixedtext.text" msgid "Conversion" -msgstr "" +msgstr "विकारणम्" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt "" "CB_HANGUL_ONLY\n" "checkbox.text" msgid "Hangul ~only" -msgstr "" +msgstr "हाङ्गुल् केवलम् (~o)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt "" "CB_HANJA_ONLY\n" "checkbox.text" msgid "Hanja onl~y" -msgstr "" +msgstr "केवलं हान्जा (~y)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n" "checkbox.text" msgid "Replace b~y character" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकेन प्रतिसमाधत्स्व (~y)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt "" "STR_HANGUL\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "हाङ्गुल्" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt "" "STR_HANJA\n" "string.text" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "हान्जा (~u)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "STR_EDITHINT\n" "string.text" msgid "[Enter text here]" -msgstr "" +msgstr "[अत्र विषयं निवेशय]" #: hangulhanjadlg.src #, fuzzy @@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "" "FT_SUGGESTIONS\n" "fixedtext.text" msgid "Suggestions (max. 8)" -msgstr "" +msgstr "उपदेशाः (max. 8)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -765,7 +765,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" "modaldialog.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "इष्टकोशं सम्पादय" #: hlmarkwn.src #, fuzzy @@ -802,7 +802,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" "string.text" msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "" +msgstr "लेख्पत्रे लक्ष्याणि न विद्यन्ते ।" #: hlmarkwn.src msgctxt "" @@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" "string.text" msgid "Couldn't open the document." -msgstr "" +msgstr "लेख्पत्रोद्घाटनं न शक्यते ।" #: hlmarkwn.src msgctxt "" @@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt "" "STR_MARK_TREE\n" "string.text" msgid "Mark Tree" -msgstr "" +msgstr "ट्री चिह्नीकुरु ।" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -827,7 +827,7 @@ msgctxt "" "GRP_LINKTYPE\n" "fixedline.text" msgid "Hyperlink type" -msgstr "" +msgstr "हैपर्लिङ्क् वर्गः" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -836,7 +836,7 @@ msgctxt "" "RB_LINKTYP_INTERNET\n" "radiobutton.text" msgid "~Web" -msgstr "" +msgstr "जालकः (~W)" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt "" "FT_LOGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Login name" -msgstr "" +msgstr "लोगिन् नाम (~L)" #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -899,7 +899,7 @@ msgctxt "" "CBX_ANONYMOUS\n" "checkbox.text" msgid "Anonymous ~user" -msgstr "" +msgstr "अज्ञातप्रयोक्ता (~u)" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -908,7 +908,7 @@ msgctxt "" "BTN_BROWSE\n" "imagebutton.text" msgid "WWW Browser" -msgstr "" +msgstr "WWW ब्रौसर्" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -917,7 +917,7 @@ msgctxt "" "BTN_BROWSE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" -msgstr "" +msgstr "जालकब्रौसर् उद्घाटय, URL कापी कुरु,तथा च तत् लक्ष्यक्षेत्राय लेपय" #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -950,24 +950,22 @@ msgid "F~orm" msgstr "प्रपत्रम्" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "पाठः" +msgstr "विषयः" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"2\n" +"Button\n" "stringlist.text" msgid "Button" -msgstr "पिञ्जः" +msgstr "बट्टन्" #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -1025,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "GRP_MAILNEWS\n" "fixedline.text" msgid "Mail & news" -msgstr "" +msgstr "मैल् तथा च समाचारः" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1034,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "RB_LINKTYP_MAIL\n" "radiobutton.text" msgid "~E-mail" -msgstr "" +msgstr "ईमैल् (~E)" #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -1116,24 +1114,22 @@ msgid "F~orm" msgstr "प्रपत्रम्" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" msgstr "पाठः" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"2\n" +"Button\n" "stringlist.text" msgid "Button" -msgstr "पिञ्जः" +msgstr "बट्टन्" #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -1215,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "BTN_FILEOPEN\n" "imagebutton.text" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "फैल् उद्घाटय" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1224,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "BTN_FILEOPEN\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "फैल् उद्घाटय" #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -1262,7 +1258,7 @@ msgctxt "" "FT_FULL_URL\n" "fixedtext.text" msgid "Test text" -msgstr "" +msgstr "विष्यं परीक्षस्व" #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -1315,24 +1311,22 @@ msgid "F~orm" msgstr "प्रपत्रम्" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "पाठः" +msgstr "विषयः" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"2\n" +"Button\n" "stringlist.text" msgid "Button" -msgstr "पिञ्जः" +msgstr "बट्टन्" #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -1399,7 +1393,7 @@ msgctxt "" "RB_EDITNOW\n" "radiobutton.text" msgid "Edit ~now" -msgstr "" +msgstr "अधुना सम्पादय (~n)" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1408,7 +1402,7 @@ msgctxt "" "RB_EDITLATER\n" "radiobutton.text" msgid "Edit ~later" -msgstr "" +msgstr "अनन्तरं सम्पादय (~l)" #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -1490,24 +1484,22 @@ msgid "F~orm" msgstr "प्रपत्रम्" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "पाठः" +msgstr "विषयः" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"2\n" +"Button\n" "stringlist.text" msgid "Button" -msgstr "पिञ्जः" +msgstr "बट्टन्" #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -1615,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME\n" "string.text" msgid "Please type in a valid file name." -msgstr "" +msgstr "सिद्धफैल् नाम कृपया टैप् कुरु" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1631,7 +1623,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." -msgstr "" +msgstr "इदमेव यत्र त्वं जालकपृष्ठाय हैपर्लिङ्क् उत्पादयसि अथवा FTP सर्वर् संयोगः ।" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1639,7 +1631,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n" "string.text" msgid "Mail & News" -msgstr "" +msgstr "मैल् तथा च समाचारः" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1647,7 +1639,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." -msgstr "" +msgstr "इदमेव यत्र त्वम् ईमैल् पत्रसङ्केताय हैपर्लिङ्क् उत्पादयसि अथवा समाचारसमूहः ।" #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -1665,6 +1657,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." msgstr "" +"इदमेव यत्र त्वं वर्तमानलेख्पत्राय हैपर्लिङ्क् उत्पादयसि अथवा \n" +" लेख्यपत्रान्तर्गतं लक्ष्यम् ।" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1681,6 +1675,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "" +"इदमेव यत्र त्वं नूतनलेख्यपत्राय हैपर्लिङ्क् उत्पादयसि यस्मै \n" +" नूतनलिङ्क्बिन्दवः ।" #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -1739,7 +1735,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE\n" "string.text" msgid "Select Archives" -msgstr "" +msgstr "अभिलेखान् वृणु" #: multipat.src msgctxt "" @@ -1747,7 +1743,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE\n" "string.text" msgid "Archives" -msgstr "" +msgstr "अभिलेखाः" #: multipat.src #, fuzzy @@ -1764,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n" "string.text" msgid "Password must be confirmed" -msgstr "" +msgstr "गुह्यपदं निश्चयं कर्तव्यम्" #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -1773,6 +1769,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "" +"निश्चितगुह्यपदं गुह्यपदेन सह न मेलितम् । प्रतिपेटिकासु समानगुह्यपदं निवेशनेन \n" +" गुह्यपदं पुनः स्थापय ।" #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -1780,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n" "string.text" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." -msgstr "" +msgstr "निश्चितगुह्यपदानि निजगुह्यपदैः सह न मेलितानि।गुह्यपदानि पुनः स्थापय ।" #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -1789,6 +1787,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "" +"विकारितुम् अथवा उद्घाटितुं कृपया गुह्यपदमेकं निवेशय , अथवा अनुसन्तनितुं \n" +" केवलम् उद्घाटनपठनविकल्पं परीक्षस्व ।" #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELQUERY\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the following object?" -msgstr "" +msgstr "अनुकरणवस्तु लोपयितुम् इच्छसि किम्" #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELFAILED\n" "string.text" msgid "The selected object could not be deleted." -msgstr "" +msgstr "वृतवस्तु लोपयितुं न शक्यते" #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n" "string.text" msgid " You do not have permission to delete this object." -msgstr "" +msgstr "इदं वस्तु लेपयितुं त्वं न शक्नोषि" #: scriptdlg.src #, fuzzy @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n" "string.text" msgid " You do not have permission to create this object." -msgstr "" +msgstr "अस्मै वस्तुने उत्पादयितुं तव समीपे अनुमतिः नास्ति" #: scriptdlg.src #, fuzzy @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n" "string.text" msgid " You do not have permission to rename this object." -msgstr "" +msgstr "अस्मै वस्तुने पुनर्नामकर्तुं तव समीपे अनुमतिः नास्ति" #: scriptdlg.src #, fuzzy @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED\n" "string.text" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." -msgstr "" +msgstr "स्क्रिप्टिङग् भाषा %LANGUAGENAME न समर्थितम् ।" #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING\n" "string.text" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "" +msgstr "%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट् %SCRIPTNAME चालने दोषः घटितः।" #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n" "string.text" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "" +msgstr "स्क्रिप्ट् %SCRIPTNAME चालने अपवादः घटितः।" #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1932,6 +1932,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "" +"%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट् %SCRIPTNAME रेखायां : %LINENUMBER चालने दोषः \n" +" घटितः।" #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1940,6 +1942,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "" +"%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट् %SCRIPTNAME रेखायां : %LINENUMBER चालने अपवादः \n" +" घटितः।" #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1948,6 +1952,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "" +"%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट् %SCRIPTNAME चालने स्क्रिप्टिङ्ग् आबन्धकार्यंदोषः \n" +" घटितः ।" #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1956,6 +1962,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "" +"%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट् %SCRIPTNAME रेखायां : %LINENUMBER चालने \n" +" स्क्रिप्टिङ्ग् आबन्धकार्यंदोषः घटितः ।" #: scriptdlg.src #, fuzzy @@ -2004,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "FT_FILES\n" "fixedtext.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "मूलफैल्" #: svuidlg.src #, fuzzy @@ -2136,7 +2144,7 @@ msgctxt "" "PB_BREAK_LINK\n" "pushbutton.text" msgid "~Break Link" -msgstr "" +msgstr "लिङ्क् खण्डय (~B)" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -2145,7 +2153,7 @@ msgctxt "" "FT_FILES2\n" "fixedtext.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "मूलफैल्" #: svuidlg.src #, fuzzy @@ -2285,7 +2293,7 @@ msgctxt "" "STR_BROKENLINK\n" "string.text" msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "नोपलब्धम्" #: svuidlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/cui/source/options.po b/source/sa-IN/cui/source/options.po index e9f01ac971d..41404207ebb 100644 --- a/source/sa-IN/cui/source/options.po +++ b/source/sa-IN/cui/source/options.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:53+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411966386.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n" "string.text" msgid "Driver name" -msgstr "" +msgstr "चालकनाम" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n" "string.text" msgid "Pool" -msgstr "" +msgstr "पूल्" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n" "string.text" msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "समयःसमाप्तः" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_YES\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "आम्" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NO\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "न" #: dbregister.src msgctxt "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TYPE\n" "string.text" msgid "Registered name" -msgstr "" +msgstr "पञ्जीकृतनाम" #: dbregister.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PATH\n" "string.text" msgid "Database file" -msgstr "" +msgstr "डाटाबेस् फैल्" #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n" "string.text" msgid "Data Series $(ROW)" -msgstr "" +msgstr "डाटा ततिः $(ROW)" #: optchart.src #, fuzzy @@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" "string.text" msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "" +msgstr "वर्णोपायलोपनम्" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n" "string.text" msgid "Save scheme" -msgstr "" +msgstr "उपायं सञ्चय" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -160,7 +160,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n" "string.text" msgid "Name of color scheme" -msgstr "" +msgstr "Name of colour scheme" #: optdict.src #, fuzzy @@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY\n" "string.text" msgid "~Replace" -msgstr "" +msgstr "प्रतिस्थापय (~R)" #: optdict.src msgctxt "" @@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt "" "RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n" "querybox.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "" +msgstr "'%1' कोशभाषां परिणतुम् इच्छसि किम्?" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_MATH\n" "string.text" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME कृते गणितवर्गं गणितम् अथवा विपरीतं कुरु" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n" "string.text" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "" +msgstr "विन्वर्ड् %PRODUCTNAME कृते लेखकम् अथवा विरीतं कुरु" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_CALC\n" "string.text" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "" +msgstr "एक्सेल् %PRODUCTNAME कृते गणय अथवा विपरीतं कुरु" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n" "string.text" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "" +msgstr "पवर्पोइण्ट् %PRODUCTNAME कृते इम्प्रेस् विपरीतं कुरु" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -252,6 +252,8 @@ msgctxt "" "infobox.text" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" +"प्रयोक्तृ इण्टेर्फेस् अस्य भाषानिर्धारणं नवीकृतं तथा च यदा त्वम् अग्रिमवारं \n" +" प्रारभसे तदा प्रभावः भविष्यति %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL\n" "string.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "वर्णविन्यासः" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "समासकरणम्" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_THES\n" "string.text" msgid "Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "शब्दकोशः" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAMMAR\n" "string.text" msgid "Grammar" -msgstr "" +msgstr "व्याकरणम्" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n" "string.text" msgid "Check uppercase words" -msgstr "" +msgstr "Check upper-case words" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n" "string.text" msgid "Check words with numbers " -msgstr "" +msgstr "संक्याभिः सह शब्दान् परीक्षस्व" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Check special regions" -msgstr "" +msgstr "विशेषक्षेत्राणि परीक्षस्व" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n" "string.text" msgid "Check spelling as you type" -msgstr "" +msgstr "यदा त्वं टैप् करोषि तदा वर्णविन्यासं परीक्षस्व" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n" "string.text" msgid "Check grammar as you type" -msgstr "" +msgstr "यथा त्वं टैप् करोषि व्याकरणं परीक्षस्व" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n" "string.text" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " -msgstr "" +msgstr "समासकरणाय संप्रतीकानां न्यूनतमसंख्या" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters before line break: " -msgstr "" +msgstr "रेखा खण्डनात् पूर्वं संप्रतीकाः" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters after line break: " -msgstr "" +msgstr "रेखा खण्डनात् परं संप्रतीकाः" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n" "string.text" msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "" +msgstr "पृच्छेन विना समासकरणम्" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "" +msgstr "समासकरणं मुख्यक्षेत्राणि" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Available language modules" -msgstr "" +msgstr "उपलब्धभाषामोड्यूल्स् सम्पादय" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" "string.text" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्तृनिर्दिष्टकोशान् सम्पादय" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पान् सम्पादय" #: optpath.src msgctxt "" @@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "छायाचित्राणि" #: optpath.src msgctxt "" @@ -626,7 +628,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n" "string.text" msgid "Writing aids" -msgstr "" +msgstr "लेखनसहायाः" #: treeopt.src #, fuzzy @@ -645,7 +647,7 @@ msgctxt "" "ST_LOAD_ERROR\n" "string.text" msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "वृत मोड्यूवल् लोड् कर्तुं न शक्यते" #: treeopt.src #, fuzzy @@ -660,7 +662,7 @@ msgstr "विकल्पाः" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" @@ -669,115 +671,79 @@ msgstr "%PRODUCTNAME" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"2\n" +"User Data\n" "itemlist.text" msgid "User Data" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्तृ डाटा" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"3\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "सामान्यम्" +msgstr "सामान्यः" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"4\n" +"Memory\n" "itemlist.text" msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "स्मृतिः" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"5\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "दृश्यम्" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"6\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "मुद्रय" +msgstr "मुद3य" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"7\n" +"Paths\n" "itemlist.text" msgid "Paths" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मार्गः\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पथिन्\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मार्गः\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पन्थानः\n" -"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पन्थानः" +msgstr "मार्गाः" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"8\n" +"Colors\n" "itemlist.text" msgid "Colors" msgstr "वर्णाः" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"9\n" +"Fonts\n" "itemlist.text" msgid "Fonts" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"फोण्ट् \n" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"फोण्ट् \n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"अक्षरगणः\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"अक्षरगणः\n" -"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"अक्षरगणः\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"अक्षरगणः\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"फोण्ट्\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"फोण्ट्\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"अक्षरगणः\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"अक्षरगणः" +msgstr "फोण्ट्स्" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"10\n" +"Security\n" "itemlist.text" msgid "Security" msgstr "सुरक्षा" @@ -786,7 +752,7 @@ msgstr "सुरक्षा" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"11\n" +"Personalization\n" "itemlist.text" msgid "Personalization" msgstr "" @@ -795,7 +761,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"12\n" +"Appearance\n" "itemlist.text" msgid "Appearance" msgstr "आलोकः" @@ -804,16 +770,16 @@ msgstr "आलोकः" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"13\n" +"Accessibility\n" "itemlist.text" msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "प्रवेशता" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"14\n" +"Advanced\n" "itemlist.text" msgid "Advanced" msgstr "" @@ -822,7 +788,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"15\n" +"Basic IDE Options\n" "itemlist.text" msgid "Basic IDE Options" msgstr "" @@ -831,76 +797,70 @@ msgstr "" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"16\n" +"Online Update\n" "itemlist.text" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "ओन्लैन् नवीकरणम्" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"1\n" +"Language Settings\n" "itemlist.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "भाषा निर्धारणानि" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"2\n" +"Languages\n" "itemlist.text" msgid "Languages" -msgstr "भाषा" +msgstr "भाषाः" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"3\n" +"Writing Aids\n" "itemlist.text" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "लेखनसहायाः" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"4\n" +"Searching in Japanese\n" "itemlist.text" msgid "Searching in Japanese" -msgstr "" +msgstr "जपानीस् मध्ये अन्वेषयति" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"5\n" +"Asian Layout\n" "itemlist.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"एशियन् परिलेखः \n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"एशियायी-अभिन्यासः" +msgstr "एशियन् परिलेखः" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"6\n" +"Complex Text Layout\n" "itemlist.text" msgid "Complex Text Layout" -msgstr "" +msgstr "जटिलविषयपरिलेखः" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"1\n" +"Internet\n" "itemlist.text" msgid "Internet" msgstr "अन्तर्जालम्" @@ -909,74 +869,52 @@ msgstr "अन्तर्जालम्" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"2\n" +"Proxy\n" "itemlist.text" msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "प्रोक्सी" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"3\n" +"E-mail\n" "itemlist.text" msgid "E-mail" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ई-पत्रम्\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ई-मैल्\n" -"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ईमैल्\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ई-पत्रम्\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ई-मैल्" +msgstr "ई-सन्देशः" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"4\n" +"Browser Plug-in\n" "itemlist.text" msgid "Browser Plug-in" -msgstr "" +msgstr "प्लगिन् ब्रौसर्" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Writer\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" -"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"%PRODUCTNAME लेखकः\n" -"#-#-#-#-# dochdl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"%PRODUCTNAME लेखकः\n" -"#-#-#-#-# writer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"%PRODUCTNAME लेखकः\n" -"#-#-#-#-# javafilter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"%PRODUCTNAME लेखकः(Writer)" +msgstr "%PRODUCTNAME लेखकः" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "सामान्यम्" +msgstr "सामान्यः" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"3\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "दृश्यम्" @@ -985,17 +923,16 @@ msgstr "दृश्यम्" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"4\n" +"Formatting Aids\n" "itemlist.text" msgid "Formatting Aids" -msgstr "" +msgstr "रचितसहायाः" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"5\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" msgstr "जालिका" @@ -1004,122 +941,106 @@ msgstr "जालिका" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"6\n" +"Basic Fonts (Western)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (Western)" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतफोण्ट्स् (पाश्चात्यम्)" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"7\n" +"Basic Fonts (Asian)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (Asian)" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतफोण्ट्स् (एशियन्)" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"8\n" +"Basic Fonts (CTL)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (CTL)" -msgstr "मूलाक्षरगणाः (%1)" +msgstr "मूलभूतफोण्ट्स् (CTL)" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"9\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "मुद्रय" +msgstr "मुद3य" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"10\n" +"Table\n" "itemlist.text" msgid "Table" msgstr "सारणी" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"11\n" +"Changes\n" "itemlist.text" msgid "Changes" -msgstr "परिवर्तनानि" +msgstr "परिणामाः" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"12\n" +"Comparison\n" "itemlist.text" msgid "Comparison" msgstr "" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"13\n" +"Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" msgstr "योग्यता" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"14\n" +"AutoCaption\n" "itemlist.text" msgid "AutoCaption" -msgstr "स्वानुशीर्षकः..." +msgstr "स्वतः उपशीर्षकः" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"15\n" +"Mail Merge E-mail\n" "itemlist.text" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "संदेशनिमज्जन ई-पत्रम्" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Writer/Web\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "" -"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"%PRODUCTNAME लेखकः\n" -"#-#-#-#-# dochdl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"%PRODUCTNAME लेखकः\n" -"#-#-#-#-# writer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"%PRODUCTNAME लेखकः\n" -"#-#-#-#-# javafilter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"%PRODUCTNAME लेखकः(Writer)" +msgstr "%PRODUCTNAME लेककः/जालकः" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"2\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "दृश्यम्" @@ -1128,37 +1049,34 @@ msgstr "दृश्यम्" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"3\n" +"Formatting Aids\n" "itemlist.text" msgid "Formatting Aids" -msgstr "" +msgstr "रचितसहायाः" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"4\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" msgstr "जालिका" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"5\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "मुद्रय" +msgstr "मुद3य" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"6\n" +"Table\n" "itemlist.text" msgid "Table" msgstr "सारणी" @@ -1167,31 +1085,25 @@ msgstr "सारणी" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"7\n" +"Background\n" "itemlist.text" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमिः" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Math\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"%PRODUCTNAME अंकगणितः\n" -"#-#-#-#-# math.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"%PRODUCTNAME गणितम्" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"Settings\n" "itemlist.text" msgid "Settings" msgstr "स्थापनाः" @@ -1200,49 +1112,34 @@ msgstr "स्थापनाः" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Calc\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME गणना" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "सामान्यम्" +msgstr "सामान्यः" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"3\n" +"Defaults\n" "itemlist.text" msgid "Defaults" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मूलभूतः\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मूलभूतः\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"स्वाभाविकम्\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मूलभूतम्\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मूलभूतम् \n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"स्वाभाविकम्" +msgstr "मूलभूतानि" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"4\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "दृश्यम्" @@ -1251,168 +1148,160 @@ msgstr "दृश्यम्" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"5\n" +"Calculate\n" "itemlist.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "गणय" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"6\n" +"Formula\n" "itemlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "सूत्रम्" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"7\n" +"Sort Lists\n" "itemlist.text" msgid "Sort Lists" -msgstr "" +msgstr "पृथक्त्वसूची" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"8\n" +"Changes\n" "itemlist.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "परिणामाः" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"9\n" +"Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "योग्यता" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"10\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "जालिका" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"11\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "मुद3य" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Impress\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME इंप्रेस" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "सामान्यम्" +msgstr "सामान्यः" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"3\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "दृश्यम्" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"4\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" msgstr "जालिका" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"5\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "मुद्रय" +msgstr "मुद3य" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Draw\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME रेखाचित्रम्" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "सामान्यम्" +msgstr "सामान्यः" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"3\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "दृश्यम्" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"4\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" msgstr "जालिका" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"5\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "मुद्रय" +msgstr "मुद3य" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"Charts\n" "itemlist.text" msgid "Charts" msgstr "कोष्ठकपटानि" @@ -1421,44 +1310,43 @@ msgstr "कोष्ठकपटानि" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"Default Colors\n" "itemlist.text" msgid "Default Colors" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतवर्णाः" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"1\n" +"Load/Save\n" "itemlist.text" msgid "Load/Save" -msgstr "" +msgstr "लोड् कुरु/सञ्चय" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "सामान्यम्" +msgstr "सामान्यः" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"3\n" +"VBA Properties\n" "itemlist.text" msgid "VBA Properties" -msgstr "" +msgstr "VBA विशेषाः" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"4\n" +"Microsoft Office\n" "itemlist.text" msgid "Microsoft Office" msgstr "मैक्रोसोफ्ट् ओफिस्" @@ -1467,39 +1355,37 @@ msgstr "मैक्रोसोफ्ट् ओफिस्" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"5\n" +"HTML Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "HTML Compatibility" -msgstr "" +msgstr "HTML योग्यता" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Base\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME आधारः" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"2\n" +"Connections\n" "itemlist.text" msgid "Connections" -msgstr "संयोजकाः" +msgstr "संयोगाः" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"3\n" +"Databases\n" "itemlist.text" msgid "Databases" -msgstr "लेखाधिकरणम्" +msgstr "डाटाबेसस्" #: treeopt.src #, fuzzy @@ -1516,4 +1402,4 @@ msgctxt "" "RID_RIDER_SLL_PERSONAL\n" "string.text" msgid "Personal certificates" -msgstr "" +msgstr "निजप्रमाणानि" diff --git a/source/sa-IN/cui/source/tabpages.po b/source/sa-IN/cui/source/tabpages.po index c31c425e273..9ffb48059b9 100644 --- a/source/sa-IN/cui/source/tabpages.po +++ b/source/sa-IN/cui/source/tabpages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -213,50 +213,46 @@ msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"1\n" +"A6\n" "itemlist.text" msgid "A6" msgstr "A" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"2\n" +"A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" -msgstr "A" +msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"3\n" +"A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" -msgstr "A" +msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"4\n" +"A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" -msgstr "A" +msgstr "" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"5\n" +"B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" msgstr "" @@ -265,7 +261,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"6\n" +"B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" msgstr "" @@ -274,26 +270,25 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"7\n" +"B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"8\n" +"Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" -msgstr "पत्रम्" +msgstr "" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"9\n" +"Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" msgstr "" @@ -302,56 +297,25 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"10\n" +"Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"11\n" +"Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" msgstr "" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणीः\n" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी \n" -"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# dbpilots.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# bibliography.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी \n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी " #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"12\n" +"B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" msgstr "" @@ -360,7 +324,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"13\n" +"B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" msgstr "" @@ -369,7 +333,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"14\n" +"B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" msgstr "" @@ -378,7 +342,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"15\n" +"16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" msgstr "" @@ -387,7 +351,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"16\n" +"32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" msgstr "" @@ -396,184 +360,169 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"17\n" +"Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"18\n" +"User\n" "itemlist.text" msgid "User" -msgstr "प्रयोक्ता" +msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"19\n" +"DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" -msgstr "पत्रपुटम्" +msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"20\n" +"C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" -msgstr "पत्रपुटम्" +msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"21\n" +"C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "पत्रपुटम्" +msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"22\n" +"C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" -msgstr "पत्रपुटम्" +msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"23\n" +"C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" -msgstr "पत्रपुटम्" +msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"24\n" +"#6¾ Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#6¾ Envelope" -msgstr "पत्रपुटम्" +msgstr "" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"25\n" +"#7¾ (Monarch) Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"26\n" +"#9 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#9 Envelope" -msgstr "पत्रपुटम्" +msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"27\n" +"#10 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#10 Envelope" -msgstr "पत्रपुटम्" +msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"28\n" +"#11 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#11 Envelope" -msgstr "पत्रपुटम्" +msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"29\n" +"#12 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#12 Envelope" -msgstr "पत्रपुटम्" +msgstr "" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"30\n" +"Japanese Postcard\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"1\n" +"A6\n" "itemlist.text" msgid "A6" -msgstr "A" +msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"2\n" +"A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" -msgstr "A" +msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"3\n" +"A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" -msgstr "A" +msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"4\n" +"A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" -msgstr "A" +msgstr "" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"5\n" +"A2\n" "itemlist.text" msgid "A2" msgstr "" @@ -582,7 +531,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"6\n" +"A1\n" "itemlist.text" msgid "A1" msgstr "A1" @@ -591,7 +540,7 @@ msgstr "A1" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"7\n" +"A0\n" "itemlist.text" msgid "A0" msgstr "" @@ -600,7 +549,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"8\n" +"B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" msgstr "" @@ -609,7 +558,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"9\n" +"B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" msgstr "" @@ -618,26 +567,25 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"10\n" +"B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"11\n" +"Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" -msgstr "पत्रम्" +msgstr "" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"12\n" +"Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" msgstr "" @@ -646,56 +594,25 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"13\n" +"Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"14\n" +"Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" msgstr "" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणीः\n" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी \n" -"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# dbpilots.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# bibliography.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी \n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी " #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"15\n" +"B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" msgstr "" @@ -704,7 +621,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"16\n" +"B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" msgstr "" @@ -713,7 +630,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"17\n" +"B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" msgstr "" @@ -722,7 +639,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"18\n" +"16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" msgstr "" @@ -731,7 +648,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"19\n" +"32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" msgstr "" @@ -740,76 +657,70 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"20\n" +"Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"21\n" +"User\n" "itemlist.text" msgid "User" -msgstr "प्रयोक्ता" +msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"22\n" +"DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" -msgstr "पत्रपुटम्" +msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"23\n" +"C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" -msgstr "पत्रपुटम्" +msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"24\n" +"C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "पत्रपुटम्" +msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"25\n" +"C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" -msgstr "पत्रपुटम्" +msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"26\n" +"C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" -msgstr "पत्रपुटम्" +msgstr "" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"27\n" +"Dia Slide\n" "itemlist.text" msgid "Dia Slide" msgstr "" @@ -818,7 +729,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"28\n" +"Screen 4:3\n" "itemlist.text" msgid "Screen 4:3" msgstr "" @@ -827,7 +738,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"29\n" +"Screen 16:9\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:9" msgstr "" @@ -836,7 +747,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"30\n" +"Screen 16:10\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:10" msgstr "" @@ -845,7 +756,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"31\n" +"Japanese Postcard\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" @@ -1295,11 +1206,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Dimension line" msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "संचिका सढ्चयितुं न शक्या !" diff --git a/source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po index 6eee253dc8c..ca8a5997add 100644 --- a/source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:54+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411966452.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादय" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "पुनःस्थापय" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "गुणजातः" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -66,16 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" - -#: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +76,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" @@ -201,7 +193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut keys" -msgstr "" +msgstr "सरलमार्गकुञ्चिकाः" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -282,7 +274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "कृत्यानि" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -421,7 +413,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Aging" -msgstr "" +msgstr "एजिङ्ग्" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -430,7 +422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aging degree" -msgstr "" +msgstr "एजिङ्ग् डिग्री" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -439,7 +431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "पैरामीटर्स्" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -457,7 +449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "" +msgstr "[M]: वर्तमानविषयविकरणे प्रतिसमाधत्स्व" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -466,7 +458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "" +msgstr "[T]: टैप् करणे स्वतःरचना/स्वतःसंशोधनम्" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -529,7 +521,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "एककोदाहरणानां उदाहरणं प्ररभस्व" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -538,7 +530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -556,7 +548,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Single quotes default" -msgstr "" +msgstr "एककम् उदाहरणानि मूलभूतय" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -574,7 +566,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "एककोदाहरणानां उदाहरणं समापय" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -583,7 +575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -592,7 +584,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single quotes" -msgstr "" +msgstr "एककोदाहरणानि" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -619,7 +611,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "द्वे उदाहरणे उदाहरणं प्ररभस्व" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -628,7 +620,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -646,7 +638,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Double quotes default" -msgstr "" +msgstr "द्विगुणोदाहरणानि मूलभूतं कुरु" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -664,7 +656,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "द्विगुणोदाहरणानां उदाहरणं समापय" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -673,7 +665,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -682,7 +674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Double quotes" -msgstr "" +msgstr "द्वे उदाहरणे" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -691,7 +683,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रम्" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -700,7 +692,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रम्" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -709,7 +701,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "छाया" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -718,7 +710,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -727,7 +719,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "वर्णाः" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -736,7 +728,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gradients" -msgstr "" +msgstr "ग्रेडियण्ट्स्" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -745,7 +737,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "हाट्चिङ्ग्" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -754,7 +746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "बिट्मैप्स्" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -763,7 +755,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -772,7 +764,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -781,7 +773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "पूरय" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -799,7 +791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increments" -msgstr "" +msgstr "वृद्धयः" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -817,7 +809,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "वर्णाः" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -862,7 +854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "परिमाणः" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -889,7 +881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -934,16 +926,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Offset" -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"btnimport\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Import Graphic..." -msgstr "" +msgstr "ओफ्सेट्" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -952,7 +935,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "न" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -961,7 +944,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "वर्णः" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -970,7 +953,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "ग्रेडियण्ट्" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -979,7 +962,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "हाट्चिङ्ग्" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -988,7 +971,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "बिट्मैप्" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1033,7 +1016,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "" +msgstr "स्वतःसंशोधनम्" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1090,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Localized Options" -msgstr "" +msgstr "Localised Options" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1099,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word Completion" -msgstr "" +msgstr "शब्दसमापनम्" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1108,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "पटु टैग्स्" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1135,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठिका" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1144,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तिः" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1153,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "सारणी" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1162,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "अनुच्छेदः" #: backgroundpage.ui #, fuzzy @@ -1190,7 +1173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठपटलवर्णः" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1283,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता" #: backgroundpage.ui #, fuzzy @@ -1320,7 +1303,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "वर्णः" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1329,7 +1312,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "ग्रेडियण्ट्" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1338,7 +1321,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1356,7 +1339,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Pattern Editor" -msgstr "" +msgstr "वैचित्र्यसंपादकः" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1383,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1446,7 +1429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "बिट्मैप्" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1455,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1464,7 +1447,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "सीमा / पृष्ठपटलः" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1473,7 +1456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "सीमाः" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1482,7 +1465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "पृष्टपटलः" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1539,7 +1522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "_Colour" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1548,7 +1531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "रेखा" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1566,7 +1549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1593,7 +1576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchronize" -msgstr "" +msgstr "Synchronise" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1602,7 +1585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to contents" -msgstr "" +msgstr "विषयेभ्यः आन्तरम्" #: borderpage.ui #, fuzzy @@ -1630,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "C_olour" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1666,7 +1649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1675,7 +1658,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "समासकरणम्" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1684,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters before break" -msgstr "" +msgstr "खण्डनात् पूर्वं संप्रतीकाः" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1693,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters after break" -msgstr "" +msgstr "खण्डनात् परं संप्रतीकाः" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1702,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimal word length" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतमशब्ददैर्घ्यम्" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1720,7 +1703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "स्थानं तथा परिमाणम्" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1729,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "स्थानं तथा परिमाणम्" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1738,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Callout" -msgstr "" +msgstr "कालौट्" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1752,15 +1735,6 @@ msgstr "" #: calloutpage.ui msgctxt "" "calloutpage.ui\n" -"length\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" "lengthft\n" "label\n" "string.text" @@ -1801,7 +1775,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "उपरि" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1810,7 +1784,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "मध्ये" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1819,7 +1793,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "अधः" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1828,7 +1802,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1837,7 +1811,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "मध्ये" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1846,16 +1820,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"by\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1869,20 +1834,11 @@ msgstr "" #: calloutpage.ui msgctxt "" "calloutpage.ui\n" -"spacing\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" "linetypes\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Straight Line" -msgstr "" +msgstr "सांसृष्टिरेखा" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1891,7 +1847,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Angled Line" -msgstr "" +msgstr "सकोणा रेखा" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1900,7 +1856,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Angled Connector Line" -msgstr "" +msgstr "सकोणासंयोजकरेखा" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1909,7 +1865,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "अनुकूलतमम्" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1918,7 +1874,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "From top" -msgstr "" +msgstr "उपरितः" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1927,7 +1883,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "From left" -msgstr "" +msgstr "वामतः" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1936,7 +1892,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "तिर्यग्रूपम्" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1945,7 +1901,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "ऋजु" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1990,7 +1946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text orientation" -msgstr "" +msgstr "विषयाभिमुखीकरणम्" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2035,7 +1991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2126,7 +2082,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2135,7 +2091,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2144,7 +2100,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2153,7 +2109,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "परिशोधितम्" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2162,7 +2118,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "पूरितम्" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2171,7 +2127,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Distributed" -msgstr "" +msgstr "संविभक्तम्" #: cellalignment.ui #, fuzzy @@ -2190,7 +2146,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "उपरि" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2199,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "मध्ये" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2208,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "अधः" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2217,7 +2173,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "परिशोधितम्" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2226,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Distributed" -msgstr "" +msgstr "संविभक्तम्" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2235,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "प्रमाणीकरणमार्गः" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2262,7 +2218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "manual" -msgstr "" +msgstr "मानविकम्" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2271,7 +2227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "वैयक्तिकरणम्" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2280,7 +2236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "कोशः" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2298,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "प्रमाणीकरणमार्गः" #: charnamepage.ui #, fuzzy @@ -2317,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "कुटुम्बः" #: charnamepage.ui #, fuzzy @@ -2385,7 +2341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western text font" -msgstr "" +msgstr "पाश्चात्यविषयफोण्ट्" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2433,7 +2389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian text font" -msgstr "" +msgstr "एशियन् विषयफोण्ट्" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2481,7 +2437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CTL font" -msgstr "" +msgstr "CTL फोण्ट्" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2490,7 +2446,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्यः" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2517,7 +2473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "सामान्यः" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2563,7 +2519,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unvisited links" -msgstr "" +msgstr "अदृष्टसम्बन्धाः" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2572,7 +2528,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visited links" -msgstr "" +msgstr "दृष्टसम्बन्धाः" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2581,7 +2537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoSpellcheck" -msgstr "" +msgstr "AutoSpellCheck" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2590,7 +2546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "पटु टैग्स्" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2599,7 +2555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "विषयलेख्पत्रम्" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2608,7 +2564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "जालिका" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2680,7 +2636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HTML Document" -msgstr "" +msgstr "HTML लेख्पत्रम्" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2716,7 +2672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2725,7 +2681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "स्प्रेड्शीट्" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2788,7 +2744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "सन्दर्भाः" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2815,7 +2771,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "जालिका" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2842,7 +2798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: colorconfigwin.ui #, fuzzy @@ -2861,7 +2817,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "स्ट्रिङ्ग्" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2870,7 +2826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "प्रचालकः" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2888,7 +2844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "दोषः" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2925,7 +2881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "स्ट्रिङ्ग्" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2934,7 +2890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "प्रचालकः" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2961,7 +2917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: colorconfigwin.ui #, fuzzy @@ -2990,7 +2946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "C_olour" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2999,7 +2955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color table" -msgstr "" +msgstr "Colour table" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3044,7 +3000,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color Mode" -msgstr "" +msgstr "Colour Mode" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3125,7 +3081,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Color List" -msgstr "" +msgstr "Load Colour List" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3134,7 +3090,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Color List" -msgstr "" +msgstr "Load Colour List" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3143,7 +3099,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Color List" -msgstr "" +msgstr "Save Colour List" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3152,7 +3108,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Color List" -msgstr "" +msgstr "Save Colour List" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3170,7 +3126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: comment.ui msgctxt "" @@ -3179,7 +3135,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणीं समावेशय" #: comment.ui msgctxt "" @@ -3188,7 +3144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "लेखकः" #: comment.ui msgctxt "" @@ -3216,7 +3172,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "लेखकः" #: comment.ui msgctxt "" @@ -3225,7 +3181,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणिं सम्पादय" #: comment.ui #, fuzzy @@ -3280,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line skew" -msgstr "" +msgstr "रेखा स्क्यू" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3325,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "रेखा अन्तरकरणम्" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3334,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्यः" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3343,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3352,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "" +msgstr "संयोग् पूल् प्रकारितम्" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3361,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME मध्ये चालकः ज्ञातः" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3370,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current driver:" -msgstr "" +msgstr "वर्तमानचालकः" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3379,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "" +msgstr "अस्मै चालकाय पूलिङ्ग् प्रकारय" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3393,20 +3349,11 @@ msgstr "" #: connpooloptions.ui msgctxt "" "connpooloptions.ui\n" -"timeout\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "60" -msgstr "" - -#: connpooloptions.ui -msgctxt "" -"connpooloptions.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Connection pool" -msgstr "" +msgstr "संयोगपूल्" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3469,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "क्रोप्" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3496,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "मापनी" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3523,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image size" -msgstr "" +msgstr "चित्रपरिमाणम्" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3541,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3595,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Customise" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3604,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "मेनुस्" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3613,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "कीबोर्ड्" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3622,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "टूल्बार्स्" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3631,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "घटनाः" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3640,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Database Link" -msgstr "" +msgstr "डाटाबेस् लिङ्क् उत्पादय" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3676,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Database Link" -msgstr "" +msgstr "डाटाबेस् लिङ्क् सम्पादय" #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3712,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered databases" -msgstr "" +msgstr "पञ्जीकृतडाटाबेसस्" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3784,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "रेखा" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3838,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "पुष्पिका" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3847,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालितम्" #: distributiondialog.ui msgctxt "" @@ -3856,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "संविभजनम्" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3883,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "_Centre" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3910,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "तिर्यग्रूपम्" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3964,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "ऋजु" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3973,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "इष्टकोशं सम्पादय" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -4036,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Modules" -msgstr "" +msgstr "मोड्यूल्स् सम्पादय" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4054,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "भाषा" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4063,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "उपरि चेष्टय" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4072,7 +4019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "अधः चेष्टय" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4090,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4135,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "निरासः" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4153,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Overline color" -msgstr "" +msgstr "Overline colour" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4162,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underline color" -msgstr "" +msgstr "Underline colour" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4246,7 +4193,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्यः" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4255,7 +4202,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(विना)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4273,7 +4220,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "लघ्वक्षरम्" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4291,7 +4238,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "लघुबृहदक्षराणि" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4300,7 +4247,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(विना)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4309,7 +4256,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Embossed" -msgstr "" +msgstr "एम्बोस्ड्" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4318,7 +4265,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Engraved" -msgstr "" +msgstr "एनेग्रेव्ड्" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4327,7 +4274,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(विना)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4354,7 +4301,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "डिस्क्" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4363,7 +4310,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Accent" -msgstr "" +msgstr "उच्चारणम्" #: effectspage.ui #, fuzzy @@ -4392,7 +4339,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(विना)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4401,7 +4348,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "एकैकम्" #: effectspage.ui #, fuzzy @@ -4430,7 +4377,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "With /" -msgstr "" +msgstr "अनेन/" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4439,7 +4386,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "With X" -msgstr "" +msgstr "X अनेन" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4448,7 +4395,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(विना)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4457,7 +4404,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "एकैकम्" #: effectspage.ui #, fuzzy @@ -4486,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "बिन्दुयुक्तम्" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4495,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "" +msgstr "बिन्दुयुक्तम् (स्थूलः)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4504,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "डैश्" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4513,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Dash (Bold)" -msgstr "" +msgstr "डैश् (स्थूलः)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4522,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Long Dash" -msgstr "" +msgstr "दीर्घडैश्" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4531,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Long Dash (Bold)" -msgstr "" +msgstr "दीर्घडैश् (स्थूलः)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4540,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "बिन्दुडैश्" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4549,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dash (Bold)" -msgstr "" +msgstr "बिन्दुडैश् (स्थूलः)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4558,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "बिन्दुबिन्दुडैश्" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4567,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" -msgstr "" +msgstr "बिन्दुबिन्दुडैश् (स्थूलः)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4585,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Wave (Bold)" -msgstr "" +msgstr "तरङ्गः (स्थूलः)" #: effectspage.ui #, fuzzy @@ -4622,7 +4569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "पैरामीटर्स्" #: eventassigndialog.ui msgctxt "" @@ -4631,7 +4578,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Macro" -msgstr "" +msgstr "मैक्रो" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4649,7 +4596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro from" -msgstr "" +msgstr "अस्मात् मैक्रो" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4658,7 +4605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "घटना" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4667,7 +4614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "निर्दिष्टकार्यः" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4685,7 +4632,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "अनुदिश" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4694,7 +4641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "अपनय" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4703,7 +4650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign:" -msgstr "" +msgstr "निर्देशः" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4730,7 +4677,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save In" -msgstr "" +msgstr "अस्मिन् सञ्चय" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4739,7 +4686,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "घटना" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4748,7 +4695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "निर्दिष्टकार्यः" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4757,7 +4704,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Record Search" -msgstr "" +msgstr "अन्वेषनं रेकोर्ड् कुरु" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4829,7 +4776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "फार्म्" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4838,7 +4785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Where to search" -msgstr "" +msgstr "कुत्र अन्वेषनीयम्" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4955,7 +4902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "स्थापनाः" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4964,7 +4911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Record :" -msgstr "" +msgstr "रेकोर्ड्" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4982,7 +4929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "स्थितिः" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -4991,7 +4938,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Cells" -msgstr "" +msgstr "रचनाकोष्ठाः" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5000,7 +4947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "अक्षरगणः" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5009,7 +4956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "फोण्ट्प्रभावाः" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5018,7 +4965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "सीमाः" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5027,7 +4974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "पृष्टपटलः" #: formatnumberdialog.ui msgctxt "" @@ -5045,7 +4992,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "प्रयोजय" #: galleryapplyprogress.ui msgctxt "" @@ -5054,7 +5001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "फैल्" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5072,7 +5019,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Files Found" -msgstr "" +msgstr "फैल्स् अन्विष्टानि" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5090,7 +5037,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्यः" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5117,7 +5064,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modified:" -msgstr "" +msgstr "विकारितम्" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5126,7 +5073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "वर्गः" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5135,7 +5082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5144,7 +5091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "विषयाः" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5153,7 +5100,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Theme Name" -msgstr "" +msgstr "वीछि" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5162,7 +5109,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "अन्वेषय" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5171,7 +5118,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File type" -msgstr "" +msgstr "फैल् वर्गः" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5180,7 +5127,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "कोशः" #: gallerythemedialog.ui msgctxt "" @@ -5189,7 +5136,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties of " -msgstr "" +msgstr "अस्य गुणजातानि" #: gallerythemedialog.ui msgctxt "" @@ -5198,7 +5145,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "सामान्यः" #: gallerythemedialog.ui msgctxt "" @@ -5207,7 +5154,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "फैल्स्" #: gallerythemeiddialog.ui msgctxt "" @@ -5216,7 +5163,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Theme ID" -msgstr "" +msgstr "वीथिका ID" #: gallerythemeiddialog.ui msgctxt "" @@ -5234,7 +5181,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Enter Title" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकं निवेशय" #: gallerytitledialog.ui msgctxt "" @@ -5243,7 +5190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकम्" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5252,7 +5199,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "नवीकुरु" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5261,7 +5208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "फैल्" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5279,7 +5226,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "रेखासमबन्धी" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5288,7 +5235,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "अक्षसम्बन्धी" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5297,7 +5244,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "त्रिजीवासम्बन्धी" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5306,7 +5253,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "दीर्घवृत्तजम्" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5315,7 +5262,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "चतुष्कोणम्" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5324,7 +5271,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "समचतुर्भुजः" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5333,7 +5280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X" -msgstr "" +msgstr "Centre _X" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5342,7 +5289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y" -msgstr "" +msgstr "Centre _Y" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5388,7 +5335,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5442,7 +5389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5451,7 +5398,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Dictionary" -msgstr "" +msgstr "नूतनकोशः" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5469,7 +5416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "कोशः" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5478,7 +5425,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hangul/Hanja Options" -msgstr "" +msgstr "हाङ्गुल्l/हन्जा विकल्पाः ()" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5487,7 +5434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "नूतनम्" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5496,7 +5443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "सम्पादय" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5505,7 +5452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्तृनिर्दिष्टकोशाः" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5513,8 +5460,8 @@ msgctxt "" "ignorepost\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ignore post-positional wordIgnore post-positional word" -msgstr "" +msgid "Ignore post-positional word" +msgstr "पोस्ट् स्थानशब्दं त्यज" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5523,7 +5470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show recently used entries first" -msgstr "" +msgstr "इदानींतन उपयुक्तान् निवेशान् प्रथमं दर्शय" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5532,7 +5479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace all unique entries automatically" -msgstr "" +msgstr "सर्वे प्रत्येकनिवेशान् स्वचलितप्रकारेण प्रतिसमाधत्स्व" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5541,7 +5488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5586,7 +5533,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "एकैकम्" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5595,7 +5542,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Crossed" -msgstr "" +msgstr "कर्तितम्" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5604,7 +5551,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Triple" -msgstr "" +msgstr "त्रिगुणम्" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5613,7 +5560,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5667,7 +5614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: hyphenate.ui #, fuzzy @@ -5723,7 +5670,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Floating Frame Properties" -msgstr "" +msgstr "प्लाविताबन्धविशेषाः" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5770,7 +5717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "विचालितम्" #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy @@ -5808,7 +5755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "विचालितम्" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5864,7 +5811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to contents" -msgstr "" +msgstr "विषयेभ्यः आन्तरम्" #: insertoleobject.ui #, fuzzy @@ -5902,7 +5849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Object type" -msgstr "" +msgstr "वस्तुवर्गः" #: insertoleobject.ui #, fuzzy @@ -5940,7 +5887,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Plug-in" -msgstr "" +msgstr "प्लग् इन् समावेशय" #: insertplugin.ui #, fuzzy @@ -6036,7 +5983,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Class Path" -msgstr "" +msgstr "वर्गमार्गः" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -6081,7 +6028,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Java Start Parameters" -msgstr "" +msgstr "जावा प्रारम्भपैरामीटर्स्" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -6135,7 +6082,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "रेखा" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -6144,7 +6091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "रेखा" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -6153,7 +6100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "छाया" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -6162,7 +6109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Styles" -msgstr "" +msgstr "रेखाशैलीः" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -6171,7 +6118,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "बाणशैल्यः" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -6198,7 +6145,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "" +msgstr "नूतनबाणशैलीः उत्पादयितुं वृतवस्तु सङ्कलय" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -6252,7 +6199,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organize arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Organise arrow styles" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6324,7 +6271,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "रेखाशैलीं लोड् कुरु" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6333,7 +6280,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "रेखाशैलीं लोड् कुरु" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6342,7 +6289,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "रेखाशैलीः सञ्चय" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6351,7 +6298,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "रेखाशैलीः सञ्चय" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6360,7 +6307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6378,7 +6325,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "डैश्" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6423,7 +6370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line properties" -msgstr "" +msgstr "रेखाविशेषाः" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6495,7 +6442,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow styles" -msgstr "" +msgstr "बाणशैल्यः" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6531,7 +6478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "वृणु" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6567,7 +6514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "प्रतीकः" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6576,7 +6523,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6630,7 +6577,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "समानम्" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6639,7 +6586,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "वृत्ताकारम्" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6648,7 +6595,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "समचतुर्भुजः" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6657,7 +6604,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "गोलाकारः" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6666,7 +6613,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "न" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6675,7 +6622,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "Mitred" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6684,7 +6631,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Beveled" -msgstr "" +msgstr "Bevelled" #: macroassigndialog.ui msgctxt "" @@ -6693,7 +6640,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign action" -msgstr "" +msgstr "कारयं निर्दिश" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6702,7 +6649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "घटना" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6711,7 +6658,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "निर्दिष्टकार्यः" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6747,7 +6694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "अपनय" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6756,7 +6703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "अनुदिश" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6765,7 +6712,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Macro Selector" -msgstr "" +msgstr "मैक्रो वरणकः" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6774,7 +6721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "सङ्कलय" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6783,7 +6730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." -msgstr "" +msgstr "तवेप्सितं मेक्रो" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6793,6 +6740,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." msgstr "" +"टूल्बार् कृते कमाण्ड् सङ्कलयितुं वर्गं वृणुस्व तदनन्तरं कमाण्ड् । ततः \n" +" इष्टप्रकारसंवादे टूल्बार्स् टैब् पृष्ठस्य कमाण्ड्स् सूच्यां कमाण्ड् कर्षय ।" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6820,7 +6769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro name" -msgstr "" +msgstr "मेक्रो नाम" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6847,7 +6796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "नूतनम्" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6856,7 +6805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "मेनु" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6865,7 +6814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "मेनु" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6874,7 +6823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME मेनुस्" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6883,7 +6832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "सङ्कलय..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6892,7 +6841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "विकारय" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6910,7 +6859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "निवेशाः" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6919,7 +6868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu Content" -msgstr "" +msgstr "मेनु विषयः" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6937,7 +6886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move..." -msgstr "" +msgstr "चेष्टय" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6946,7 +6895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "पुनः नाम कुरु" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6955,7 +6904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "लोपय" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6964,7 +6913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Submenu..." -msgstr "" +msgstr "उपमेनु सङ्कलय" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6982,7 +6931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "पुनः नाम कुरु" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6991,7 +6940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "लोपय" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -7000,16 +6949,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mosaic" -msgstr "" - -#: mosaicdialog.ui -msgctxt "" -"mosaicdialog.ui\n" -"width\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "" +msgstr "मौसैक्" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -7054,7 +6994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "पैरामीटर्स्" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -7063,7 +7003,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Move Menu" -msgstr "" +msgstr "मेनु चेष्टय" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -7072,7 +7012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu name" -msgstr "" +msgstr "मेनु नाम" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -7090,7 +7030,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "उपरि" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -7099,7 +7039,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "अधः" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -7108,7 +7048,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "मार्गान् वृणु" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -7126,7 +7066,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path list" -msgstr "" +msgstr "मार्गसूची" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -7154,7 +7094,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Library" -msgstr "" +msgstr "लैब्रेरी उत्पादय" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7163,7 +7103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the name for the new library." -msgstr "" +msgstr "नूतनलैब्रेरी कृते नाम निवेशय" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7172,7 +7112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the name for the new macro." -msgstr "" +msgstr "नूतनमैक्रो नाम निवेशय" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7181,7 +7121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the new name for the selected object." -msgstr "" +msgstr "वृतवस्तुने नूतननाम निवेशय" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7190,7 +7130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create Macro" -msgstr "" +msgstr "मैक्रो उत्पादय" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7199,7 +7139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "पुनर्नामीकुरु" #: newmenu.ui msgctxt "" @@ -7226,7 +7166,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Table" -msgstr "" +msgstr "सारणीं समावेशय" #: newtabledialog.ui msgctxt "" @@ -7281,7 +7221,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "सङ्कलय" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7290,7 +7230,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "सङ्कलय" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7299,7 +7239,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणिं सम्पादय" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7308,7 +7248,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणिं सम्पादय" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7317,7 +7257,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "अपनय" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7326,7 +7266,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "अपनय" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7353,7 +7293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leading _zeroes" -msgstr "" +msgstr "Leading _zeros" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7428,7 +7368,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "सर्वे" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7437,7 +7377,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्ता-निर्दिष्टम्" #: numberingformatpage.ui #, fuzzy @@ -7456,7 +7396,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "प्रतिशतम्" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7465,7 +7405,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "मुद्रा" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7474,7 +7414,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7483,7 +7423,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "समयः" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7501,7 +7441,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "भिन्नः" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7519,7 +7459,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7528,7 +7468,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatically" -msgstr "" +msgstr "स्वचलितप्रकारेण" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7537,7 +7477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From file..." -msgstr "" +msgstr "अस्मात् फैल्" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7546,7 +7486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "वीथिका" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7555,7 +7495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "स्तरः" #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy @@ -7574,7 +7514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "अक्षरशैली" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7583,7 +7523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels" -msgstr "" +msgstr "उपस्तरान् दर्शय" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7592,7 +7532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "" +msgstr "अस्मिन् प्रारम्भस्व" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7601,7 +7541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "चित्राणि" #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy @@ -7630,7 +7570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "अनुपातं स्थापय" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7657,7 +7597,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center of baseline" -msgstr "" +msgstr "Centre of baseline" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7675,7 +7615,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Top of character" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकस्योपरि" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7684,7 +7624,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Center of character" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकस्य मध्यम्" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7693,7 +7633,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of character" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकस्याधः" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7702,7 +7642,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Top of line" -msgstr "" +msgstr "रेखायाः उपरि" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7711,7 +7651,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Center of line" -msgstr "" +msgstr "रेखायाः मध्यम्" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7720,7 +7660,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of line" -msgstr "" +msgstr "रेखायाः अधः" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7729,7 +7669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "वृणु" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7738,7 +7678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "वर्णः" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7765,7 +7705,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7774,7 +7714,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7783,7 +7723,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy @@ -7831,7 +7771,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "विभाजकः" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7840,7 +7780,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "संख्यांकनम्" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7858,7 +7798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All Levels" -msgstr "" +msgstr "सर्वे स्तराः" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7876,7 +7816,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7894,7 +7834,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ... (~y)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7903,7 +7843,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ... (~y)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7912,7 +7852,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7930,7 +7870,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Bullet" -msgstr "" +msgstr "बुल्लेट्" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7939,7 +7879,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "चित्राणि" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7948,7 +7888,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "" +msgstr "लिङ्क्ड् सुचित्राणि" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7957,7 +7897,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "न" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7966,7 +7906,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "" +msgstr "स्थानीकसंख्याकरणम्" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7975,7 +7915,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बल्गेरियन्)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7984,7 +7924,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बल्गेरियन्)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7993,7 +7933,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बल्गेरियन्)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8002,7 +7942,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बल्गेरियन्)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8011,7 +7951,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रष्यन्)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8020,7 +7960,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रष्यन्)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8029,7 +7969,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रष्यन्)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8038,7 +7978,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रष्यन्)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8047,7 +7987,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सेर्बियन्)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8056,7 +7996,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सेर्बियन्)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8065,7 +8005,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(सेर्बियन्)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8074,7 +8014,7 @@ msgctxt "" "23\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(सेर्बियन्)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8083,7 +8023,7 @@ msgctxt "" "24\n" "stringlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (ग्रीक् बृहदक्षरम्)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8092,7 +8032,7 @@ msgctxt "" "25\n" "stringlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "" +msgstr "α, β, γ, ... (ग्रीक् लघ्वक्षरम्)" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8101,7 +8041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "स्तरः" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8110,7 +8050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "" +msgstr "अनेन संख्याकरणम् अनुकृतम्" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8128,7 +8068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at" -msgstr "" +msgstr "अस्मिन् पङ्क्तीकृतम्" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8137,7 +8077,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" -msgstr "" +msgstr "अस्मिन् इन्डेण्ट्" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8146,7 +8086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at" -msgstr "" +msgstr "अस्मिन्" #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy @@ -8165,7 +8105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "इन्डेण्ट्" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8183,7 +8123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "" +msgstr "संख्याकरणस्य विस्तारः" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8210,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "" +msgstr "सथानं तथा च अन्तरकरणम्" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8219,7 +8159,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8228,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8237,7 +8177,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8246,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "टैब् रुन्धि" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8255,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "आन्तरम्" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8264,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "किमपि न" #: objectnamedialog.ui #, fuzzy @@ -8377,7 +8317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous options" -msgstr "" +msgstr "विविधविकल्पाः" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8386,7 +8326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" -msgstr "" +msgstr "Automatically _detect high-contrast mode of operating system" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8395,7 +8335,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use automatic font _color for screen display" -msgstr "" +msgstr "Use automatic font _colour for screen display" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8404,7 +8344,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use system colors for page previews" -msgstr "" +msgstr "_Use system colours for page previews" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8413,7 +8353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options for high contrast appearance" -msgstr "" +msgstr "Options for high-contrast appearance" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8476,7 +8416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "संस्करणम्" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8575,7 +8515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color scheme" -msgstr "" +msgstr "Colour scheme" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8593,7 +8533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color setting" -msgstr "" +msgstr "Colour setting" #: optappearancepage.ui #, fuzzy @@ -8622,7 +8562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom colors" -msgstr "" +msgstr "Custom colours" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8649,7 +8589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Kerning" -msgstr "" +msgstr "केर्निङ्ग्" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8685,7 +8625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character spacing" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकान्तरम्" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8730,7 +8670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Without user-defined line break symbols" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्तृनिर्दिष्टरेखाखण्डनचिह्नैः विना" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8739,7 +8679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First and last characters" -msgstr "" +msgstr "प्रथमं तथा च अन्तिमसंप्रतीकाः" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8838,7 +8778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browser Plug-in" -msgstr "" +msgstr "प्लगिन् ब्रौसर्" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -8847,7 +8787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chart colors" -msgstr "" +msgstr "Chart colours" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -8883,7 +8823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restricted" -msgstr "" +msgstr "निर्बन्धतम्" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8901,7 +8841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sequence checking" -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमं परीक्षते" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8910,7 +8850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Movement" -msgstr "" +msgstr "गतिः" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8937,7 +8877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cursor control" -msgstr "" +msgstr "कर्सर् नियन्त्रणं कुरु" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8955,7 +8895,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "अराबिक्" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8964,7 +8904,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "हिन्दी" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8973,7 +8913,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "सिस्टम्" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8982,7 +8922,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8991,7 +8931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General options" -msgstr "" +msgstr "सामान्यविकल्पाः" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -9018,7 +8958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "सर्वाः सञ्चिकाः" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -9036,7 +8976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[L]: Load and convert the object" -msgstr "" +msgstr "[L]: वस्तु लोड् तथा च विकारय" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -9045,7 +8985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[S]: Convert and save the object" -msgstr "" +msgstr "[S]: विकारय तथा च वस्तु सञ्चय" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -9182,7 +9122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "सदा" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9303,7 +9243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "सहाय्यम्" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9312,7 +9252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" -msgstr "" +msgstr "_Use %PRODUCTNAME dialogue boxes" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9321,7 +9261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open/Save dialogs" -msgstr "" +msgstr "Open/Save dialogue boxes" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9330,7 +9270,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" -msgstr "" +msgstr "Use %PRODUCTNAME _dialogue boxes" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9339,7 +9279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print dialogs" -msgstr "" +msgstr "Print dialogue boxes" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9384,7 +9324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "and " -msgstr "" +msgstr "च" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9465,7 +9405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font sizes" -msgstr "" +msgstr "फोण्ट् परिमाणानि" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9501,7 +9441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "आयानीकुरु" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9573,7 +9513,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME लेखकः" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9582,7 +9522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "निर्याणं कुरु" #: optionsdialog.ui #, fuzzy @@ -9601,7 +9541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "वृत मोड्यूवल् लोड् कर्तुं न शक्यते" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -9754,7 +9694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Treat as equal" -msgstr "" +msgstr "समानमिव उपचरति" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -9790,7 +9730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "त्यज" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9808,7 +9748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Locale setting" -msgstr "" +msgstr "स्थानीकविर्धारणम्" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9817,7 +9757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator key" -msgstr "" +msgstr "दशकविभाजककुञ्चिका" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9853,7 +9793,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language of" -msgstr "" +msgstr "भाषायाः" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9862,7 +9802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the current document only" -msgstr "" +msgstr "केवलं वर्तमानलेख्पत्राय" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9880,7 +9820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "एशियन्" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9889,7 +9829,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "पाश्चात्यः" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9898,7 +9838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default languages for documents" -msgstr "" +msgstr "लेख्यपत्रेभ्यः मूलभूतभाषाः" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9916,7 +9856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enhanced language support" -msgstr "" +msgstr "भाषासमर्थनं विशेषितम्" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -10006,7 +9946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writing aids" -msgstr "" +msgstr "लेखनसहायाः" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10024,7 +9964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "कृतमपनय" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10141,7 +10081,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Dictionary" -msgstr "" +msgstr "नूतनकोशः" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -10177,7 +10117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "कोशः" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10285,7 +10225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -10294,7 +10234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "मार्गः" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -10349,7 +10289,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "न" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10358,7 +10298,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "सिस्टम्" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10367,7 +10307,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "मानविकम्" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10448,7 +10388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "स्थापनाः" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10475,7 +10415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "आरोहय" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10493,7 +10433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "निमेषाः" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10529,7 +10469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save URLs relative to internet" -msgstr "" +msgstr "Save URLs relative to Internet" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10538,7 +10478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Al_ways create backup copy" -msgstr "" +msgstr "Al_ways create a backup copy" #: optsavepage.ui #, fuzzy @@ -10566,7 +10506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." -msgstr "" +msgstr "Not using ODF 1.2 Extended may cause infomation to be lost." #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10629,7 +10569,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Text document" -msgstr "" +msgstr "विषयलेख्पत्रम्" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10638,7 +10578,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "HTML लेख्पत्रम्" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10647,7 +10587,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Master document" -msgstr "" +msgstr "प्रधानलेख्पत्रम्" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10656,7 +10596,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "स्प्रेड्शीट्" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10665,7 +10605,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "प्रस्तुतिः" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10674,7 +10614,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "आलिखति" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10683,7 +10623,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "सूत्रम्" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10728,7 +10668,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "प्रमाणीकरणमार्गः" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10795,6 +10735,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to delete password list and reset master password?" msgstr "" +"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" +" \n" +" Do you want to delete password list and reset master password?" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10866,7 +10809,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "" +msgstr "Forename/Sur_name/Initials" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10884,7 +10827,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "City/State/_Zip" -msgstr "" +msgstr "Town/County/_Postcode" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10938,7 +10881,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "सञ्चिकानाम" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10947,7 +10890,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "अन्तिमनाम" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10956,7 +10899,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "आद्यक्षराः" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10965,7 +10908,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "नगरम्" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10974,7 +10917,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "स्थितिः" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10983,7 +10926,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Zip संख्या" #: optuserpage.ui #, fuzzy @@ -11066,7 +11009,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "अन्तिमनाम" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11084,7 +11027,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "आद्यक्षराः" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11093,7 +11036,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "सञ्चिकानाम" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11111,7 +11054,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "अन्तिमनाम" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11120,7 +11063,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "सञ्चिकानाम" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11129,7 +11072,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "आद्यक्षराः" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11147,7 +11090,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "मार्गः" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11174,7 +11117,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "नगरम्" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11183,7 +11126,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Zip संख्या" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11192,7 +11135,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "पत्रादेशः" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11246,7 +11189,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "वरणम्" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11274,7 +11217,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "तिरोहय" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11283,7 +11226,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "दर्शय" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11292,7 +11235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "मेनु" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11356,7 +11299,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "लघु" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11365,7 +11308,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "बृहत्" #: optviewpage.ui #, fuzzy @@ -11393,7 +11336,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "High-contrast" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11483,7 +11426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Screen font antialiasin_g" -msgstr "" +msgstr "Screen font anti-aliasin_g" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11501,7 +11444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्तृ इण्टेर्फेस्" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11528,7 +11471,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default button" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतबट्टन्" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11537,7 +11480,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dialog center" -msgstr "" +msgstr "Dialogue box centre" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11573,7 +11516,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Paste clipboard" -msgstr "" +msgstr "क्लिप् बोर्ड् लेपय" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11673,7 +11616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Top:" -msgstr "" +msgstr "उर्धं :" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11682,7 +11625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bottom:" -msgstr "" +msgstr "अध:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11691,7 +11634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "" +msgstr "दक्षिण:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11709,7 +11652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left:" -msgstr "" +msgstr "वामपार्श्वः:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11727,7 +11670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "सीमाः" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11821,6 +11764,9 @@ msgid "" "\n" "Do you still want to apply these settings?" msgstr "" +"The margin settings are out of print range.\n" +" \n" +" Do you still want to apply these settings?" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11838,7 +11784,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11856,7 +11802,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ... (~y)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11865,7 +11811,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ... (~y)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11874,7 +11820,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "न" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11883,7 +11829,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11901,7 +11847,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "" +msgstr "स्थानीकसंख्याकरणम्" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11910,7 +11856,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बल्गेरियन्)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11919,7 +11865,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बल्गेरियन्)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11928,7 +11874,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बल्गेरियन्)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11937,7 +11883,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बल्गेरियन्)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11946,7 +11892,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रष्यन्)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11955,7 +11901,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रष्यन्)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11964,7 +11910,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रष्यन्)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11973,7 +11919,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रष्यन्)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11982,7 +11928,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सेर्बियन्)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11991,7 +11937,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सेर्बियन्)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12000,7 +11946,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(सेर्बियन्)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12009,7 +11955,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(सेर्बियन्)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12018,7 +11964,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (ग्रीक् बृहदक्षरम्)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12027,7 +11973,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "" +msgstr "α, β, γ, ... (ग्रीक् लघ्वक्षरम्)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12045,7 +11991,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "प्रतिबिम्बितम्" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12072,7 +12018,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12099,7 +12045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "_Centre" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12162,7 +12108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12180,7 +12126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text-to-text" -msgstr "" +msgstr "विषयः तः विषयः" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12198,7 +12144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12207,7 +12153,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12216,7 +12162,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12225,7 +12171,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12234,7 +12180,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "परिशोधितम्" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12243,7 +12189,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालितम्" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12252,7 +12198,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Base line" -msgstr "" +msgstr "आधाररेखा" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12261,7 +12207,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "उपरि" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12270,7 +12216,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "मध्ये" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12279,7 +12225,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "अधः" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12288,7 +12234,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12333,7 +12279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "स्थिरीकृतम्" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12342,7 +12288,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "इन्डेण्ट्" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12378,7 +12324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "अन्तरकरणम्" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12387,7 +12333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "अस्य" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12396,7 +12342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "रेखा अन्तरकरणम्" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12414,7 +12360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "सत्यं - पञ्जीकरणम्" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12423,7 +12369,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "एकैकम्" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12432,7 +12378,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.5 lines" -msgstr "" +msgstr "1.5 रेखाः" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12441,7 +12387,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "द्विगुणम्" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12450,7 +12396,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "अनुरूपम्" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12459,7 +12405,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "अतिन्यूनतया" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12468,7 +12414,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "अग्रेसरः" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12477,7 +12423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12549,7 +12495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12603,7 +12549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill character" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकं पूरय" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12621,7 +12567,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "गुह्यपदं स्थापय" #: password.ui msgctxt "" @@ -12630,7 +12576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "गुह्यपदं निश्चयं कुरु" #: password.ui msgctxt "" @@ -12657,7 +12603,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open file read-only" -msgstr "" +msgstr "केवलं पठनफैल् उद्घाटय" #: password.ui msgctxt "" @@ -12666,7 +12612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter password to allow editing" -msgstr "" +msgstr "संपादनं अनुमोदितुं गुह्यपदं निवेशय" #: password.ui msgctxt "" @@ -12675,7 +12621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "गुह्यपदं निश्चयं कुरु" #: password.ui msgctxt "" @@ -12684,7 +12630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File sharing password" -msgstr "" +msgstr "फैल् गुह्यपदं भागं करोति" #: password.ui msgctxt "" @@ -12702,7 +12648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File encryption password" -msgstr "" +msgstr "फैल् एनक्रिप्शन् गुह्यपदम्" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -12711,7 +12657,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "वेशेषं लेपय" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -12720,7 +12666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "मूलम्" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -12729,7 +12675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "वरणम्" #: percentdialog.ui msgctxt "" @@ -12738,7 +12684,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "संयोजय" #: percentdialog.ui msgctxt "" @@ -12747,7 +12693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum size" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतमपरिमाणम्" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -12801,7 +12747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "वरणम्" #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" @@ -12819,7 +12765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "वरणम्" #: picknumberingpage.ui msgctxt "" @@ -12828,7 +12774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "वरणम्" #: pickoutlinepage.ui msgctxt "" @@ -12837,7 +12783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "वरणम्" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -12893,7 +12839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative font size" -msgstr "" +msgstr "सम्बन्धितफोण्ट्परिमाणम्" #: positionpage.ui #, fuzzy @@ -12959,7 +12905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation / Scaling" -msgstr "" +msgstr "परिवर्तनम् / मापयति" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -12986,7 +12932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pair kerning" -msgstr "" +msgstr "द्वन्द्वकेर्निङ्ग्" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -13004,7 +12950,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्यः" #: positionpage.ui #, fuzzy @@ -13050,7 +12996,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "स्थानं तथा परिमाणम्" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -13059,7 +13005,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "स्थानं तथा परिमाणम्" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -13068,7 +13014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "परिवर्तनम्" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -13077,7 +13023,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "भङ्गीकृतं तथा च कोणत्रिजीवा" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -13113,7 +13059,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -13158,7 +13104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "परिमाणः" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -13185,7 +13131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "रक्ष" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -13212,7 +13158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adapt" -msgstr "" +msgstr "अनुकूल्तं कुरु" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -13221,7 +13167,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Posterize" -msgstr "" +msgstr "पोस्टरैस्" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -13230,7 +13176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Poster colors" -msgstr "" +msgstr "पोस्टर् वर्णाः" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -13239,7 +13185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "पैरामीटर्स्" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13284,7 +13230,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "" +msgstr "त्वं निश्चयेन बिट्मैप् लोपयितुम् इच्छसि किम्" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -13302,7 +13248,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "" +msgstr "त्वं चार्ट् वर्णं निश्चयेन लोपयितुम् इच्छसि किम्" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -13329,7 +13275,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "" +msgstr "वर्णं लोपयितुम् इच्छसि किम्" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -13374,7 +13320,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "" +msgstr "त्वं ग्रेडियण्ट् लेपयितुम् इच्छसि किम्" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -13392,7 +13338,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "" +msgstr "त्वं हैच्चिङ्ग् लोपयितुम् इच्छसि किम्" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13437,7 +13383,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "" +msgstr "रेखाशैलीं लोपयितुम् इच्छसि किम्" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -13482,7 +13428,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "" +msgstr "फैल् न लोड् कृतम्" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -13500,7 +13446,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file could not be saved!" -msgstr "" +msgstr "फैल् न सञ्चितम्" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -13545,7 +13491,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to update the file list?" -msgstr "" +msgstr "त्वं फैल् सूचीं नवीकर्तुम् इच्छसि किम्" #: recordnumberdialog.ui msgctxt "" @@ -13554,7 +13500,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Record Number" -msgstr "" +msgstr "रेकोर्ड्संख्या" #: recordnumberdialog.ui msgctxt "" @@ -13563,7 +13509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "go to record" -msgstr "" +msgstr "रेकोर्ड् कर्तुं गच्छ" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13599,7 +13545,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "परिवर्तनबिन्दुः" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13608,7 +13554,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "परिवर्तनबिन्दुः" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13617,7 +13563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pivot point" -msgstr "" +msgstr "पिवोट् बिन्दुः" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13644,7 +13590,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "परिवर्तनकोणः" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13653,7 +13599,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "परिवर्तनकोणः" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13662,7 +13608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation angle" -msgstr "" +msgstr "परिवर्तनकोणः" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13671,7 +13617,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%MACROLANG Macros" -msgstr "" +msgstr "%MACROLANG मैक्रोस्" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13680,7 +13626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "चालय" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13689,7 +13635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create..." -msgstr "" +msgstr "निर्माय..." #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13698,7 +13644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "पुनः नाम कुरु" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13707,7 +13653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "लोपय" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13725,7 +13671,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "गुणाः" #: searchattrdialog.ui msgctxt "" @@ -13743,7 +13689,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text Format" -msgstr "" +msgstr "विषयरचना" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13752,7 +13698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "अक्षरगणः" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13761,7 +13707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "फोण्ट्प्रभावाः" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13770,7 +13716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13779,7 +13725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "एशियन् परिलेखः" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13788,7 +13734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "इण्डेण्ट्स् तथा च अन्तरकरणम्" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13797,7 +13743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तीकरणम्" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13806,7 +13752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यप्रवाहः" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13815,7 +13761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "एशियन् टैपोग्राफि" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13824,7 +13770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "पृष्टपटलः" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13977,7 +13923,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "मार्गान् वृणु" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -13995,7 +13941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "मार्गाः" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -14031,7 +13977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "_Colour" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -14040,7 +13986,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -14049,7 +13995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: showcoldialog.ui msgctxt "" @@ -14058,7 +14004,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Show columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भान् दर्शय" #: showcoldialog.ui msgctxt "" @@ -14068,6 +14014,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." msgstr "" +"अनुकरणस्तम्भाः इदानीमाच्छादिताः । कृपया दर्शनाय क्षेत्राणि चिह्नीकुरु तथा च \n" +" OK वृणु ।" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -14076,7 +14024,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Similarity Search" -msgstr "" +msgstr "समानतया अन्विष" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -14121,7 +14069,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "स्थापनाः" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -14139,7 +14087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner radius" -msgstr "" +msgstr "कोणत्रिजीवा" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -14157,7 +14105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "भङ्गीकृतम्" #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14166,7 +14114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label text with smart tags" -msgstr "" +msgstr "पटुटैग्स् एभिः सह लेबिल्विषयः" #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14175,7 +14123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि..." #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14184,7 +14132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Currently installed smart tags" -msgstr "" +msgstr "वर्तमानीय समावेशित पटुटैग्स्" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -14193,7 +14141,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "मसृणम्" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -14211,7 +14159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "पैरामीटर्स्" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -14220,7 +14168,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Solarization" -msgstr "" +msgstr "अत्युद्भासनम्" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -14247,7 +14195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "पैरामीटर्स्" #: specialcharacters.ui #, fuzzy @@ -14411,7 +14359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "अधिकम्" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14465,7 +14413,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -14474,7 +14422,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Split Cells" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठिकाः छेदय" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -14492,7 +14440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "छेदय" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -14528,7 +14476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "दिक्" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" @@ -14618,7 +14566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "परिमाणः" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14672,7 +14620,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "स्थिरीकुरु" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14753,7 +14701,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14780,7 +14728,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "रक्ष" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14807,7 +14755,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "उपरिभागाय" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14816,7 +14764,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "उपरिभागाय" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14825,7 +14773,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "उपरि" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14834,7 +14782,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणाय" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14843,7 +14791,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणाय" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14852,7 +14800,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14861,7 +14809,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "वामाय" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14870,7 +14818,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "वामाय" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14879,7 +14827,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14888,7 +14836,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "अधाय" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14897,7 +14845,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "अधाय" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14906,7 +14854,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "अधः" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14915,7 +14863,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text animation effects" -msgstr "" +msgstr "विषयसञ्जीवनप्रभावाः" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14996,7 +14944,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -15005,7 +14953,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "No Effect" -msgstr "" +msgstr "प्रभावः नास्ति" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -15014,7 +14962,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Blink" -msgstr "" +msgstr "मिष" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -15023,7 +14971,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Through" -msgstr "" +msgstr "स्क्रोल् द्वारा" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -15032,7 +14980,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Back and Forth" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठतः पुरतः च स्क्रोल् कुरु" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -15041,7 +14989,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Scroll In" -msgstr "" +msgstr "अन्तः स्क्रोल्" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15104,7 +15052,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15149,7 +15097,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to borders" -msgstr "" +msgstr "सीमासु अन्तरकरणम्" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15167,7 +15115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text anchor" -msgstr "" +msgstr "विषयं स्थिरीकुरु" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -15176,7 +15124,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -15185,7 +15133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -15194,7 +15142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text animation" -msgstr "" +msgstr "चलमानपाठ्य:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15212,7 +15160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_haracters at line end" -msgstr "" +msgstr "C_haracters at end of line" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15221,7 +15169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cha_racters at line begin" -msgstr "" +msgstr "Cha_racters at beginning of line" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15296,7 +15244,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठम्" #: textflowpage.ui #, fuzzy @@ -15380,7 +15328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "रेखाः" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15389,7 +15337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "रेखाः" #: textflowpage.ui #, fuzzy @@ -15490,7 +15438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X" -msgstr "" +msgstr "Centre _X" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15499,7 +15447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y" -msgstr "" +msgstr "Centre _Y" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15517,7 +15465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "" +msgstr "सीमा" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15544,7 +15492,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15553,7 +15501,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15562,7 +15510,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency mode" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिताप्रकारः" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15571,7 +15519,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "रेखासमबन्धी" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15580,7 +15528,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "अक्षसम्बन्धी" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15589,7 +15537,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "त्रिजीवासम्बन्धी" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15598,7 +15546,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "दीर्घवृत्तजम्" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15607,7 +15555,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "चतुष्कोणम्" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15616,7 +15564,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "समचतुर्भुजः" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15663,7 +15611,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enclosing character" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकं संवृतम्" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15672,7 +15620,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्यः" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15681,7 +15629,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(न किञ्चिदपि)" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15726,7 +15674,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Other Characters..." -msgstr "" +msgstr "अन्यसंप्रतीकाः" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15735,7 +15683,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(न किञ्चिदपि)" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15780,7 +15728,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Other Characters..." -msgstr "" +msgstr "अन्यसंप्रतीकाः" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15803,15 +15751,6 @@ msgstr "" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" -"maxentries\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "500" -msgstr "" - -#: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" @@ -15821,15 +15760,6 @@ msgstr "" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" -"minwordlen\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "100" -msgstr "" - -#: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" "appendspace\n" "label\n" "string.text" @@ -15888,7 +15818,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Zoom & View Layout" -msgstr "" +msgstr "जूम् तथा च परिलेखं पश्य" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -15992,4 +15922,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View layout" -msgstr "" +msgstr "परिलेखं पश्य" diff --git a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/app.po b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/app.po index 1c1cc43c4bf..ff01f70c034 100644 --- a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/app.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:34+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:55+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411966550.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -548,7 +549,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EMBEDDED_DATABASE\n" "string.text" msgid "Embedded database" -msgstr "" +msgstr "एम्बेडेड् डाटाबेस्" #: app.src msgctxt "" @@ -556,7 +557,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_DIFF_CAT\n" "string.text" msgid "You cannot select different categories." -msgstr "" +msgstr "त्वं विभिन्नवर्गान् वृणोतुं न शक्नोषि ।" #: app.src msgctxt "" @@ -564,7 +565,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE\n" "string.text" msgid "Unsupported object type found ($type$)." -msgstr "" +msgstr "असमर्थितवस्तुवर्गम् अन्विष्टम्। ($type$)." #: app.src msgctxt "" @@ -572,7 +573,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_GENERAL\n" "string.text" msgid "Advanced Properties" -msgstr "" +msgstr "उन्नतगुणजातानि" #: app.src msgctxt "" @@ -580,7 +581,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ADVANCED\n" "string.text" msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "अतिरिक्तस्थापनाः" #: app.src msgctxt "" @@ -588,7 +589,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_CONNECTION\n" "string.text" msgid "Connection settings" -msgstr "" +msgstr "संबन्धनस्थापनाः" #: app.src msgctxt "" @@ -596,7 +597,7 @@ msgctxt "" "STR_TBL_LABEL\n" "string.text" msgid "~Table Name" -msgstr "" +msgstr "सारणीनाम (~T)" #: app.src msgctxt "" @@ -604,7 +605,7 @@ msgctxt "" "STR_VW_LABEL\n" "string.text" msgid "~Name of table view" -msgstr "" +msgstr "सारणीदृश्यस्य नाम (~N)" #: app.src msgctxt "" @@ -612,7 +613,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_LABEL\n" "string.text" msgid "~Query name" -msgstr "" +msgstr "पृच्छानाम (~Q)" #: app.src msgctxt "" @@ -620,7 +621,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename to" -msgstr "" +msgstr "पुनर्नामीकुरु" #: app.src msgctxt "" @@ -628,4 +629,4 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_PASTE_AS\n" "string.text" msgid "Insert as" -msgstr "" +msgstr "इति समावेशय" diff --git a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po index 609d55e4ea8..174633cd6a7 100644 --- a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-15 16:05+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:57+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411966622.000000\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -116,7 +117,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_TABLES\n" "string.text" msgid "Add Tables" -msgstr "" +msgstr "सारणीः योजय" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -124,7 +125,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY\n" "string.text" msgid "Add Table or Query" -msgstr "" +msgstr "सारणीं पृच्छां वा योजय" #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -362,7 +363,7 @@ msgctxt "" "FT_SOCKET\n" "fixedtext.text" msgid "Socket" -msgstr "" +msgstr "सोक्केट्" #: CollectionView.src msgctxt "" @@ -675,7 +676,7 @@ msgctxt "" "RB_MYSQL_HOST_PORT\n" "radiobutton.text" msgid "Se~rver / Port" -msgstr "" +msgstr "सर्वर् /पोर्ट् (~r)" #: admincontrols.src #, fuzzy @@ -719,7 +720,7 @@ msgctxt "" "RB_MYSQL_SOCKET\n" "radiobutton.text" msgid "So~cket" -msgstr "" +msgstr "सोकेट् (~c)" #: admincontrols.src msgctxt "" @@ -728,7 +729,7 @@ msgctxt "" "RB_MYSQL_NAMED_PIPE\n" "radiobutton.text" msgid "Named p~ipe" -msgstr "" +msgstr "नामितपैप् (~i)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -985,6 +986,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." msgstr "" +"विद्यमानडाटाबेस् स्थाने संयोक्तुं 'विद्यमानडाटाबेस् कृते संयोजय' कृपया वृणु \n" +" ।" #: dbadmin.src #, fuzzy @@ -1166,7 +1169,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n" "string.text" msgid "Set up MySQL server data" -msgstr "" +msgstr "मम SQL सर्वर् डाटा सेटप् कुरु" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -1353,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "FT_SETUP_WIZARD_HELP\n" "fixedtext.text" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." -msgstr "" +msgstr "MySQL डाटाबेस् कृते संयोक्तुं आवश्यकसूचनां कृपया निवेशय ।" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -1562,11 +1565,9 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "" -"Please enter the required information to connect to an Oracle database.Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" +"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"कृपया Oracle लेखाधिकरणेन संबन्धनं कर्तुम् अपेक्षिताः सूचनाः प्रवेशय ।ध्यातव्यं यत् एकः JDBC चालक class भवतः संगणके अवश्यं संस्थापितः तथा %PRODUCTNAME सह पंजीकृतः स्यात् ।\n" -"यदि भवान् निम्नासु स्थापनासु अनिश्चितः अस्ति, कृपया स्वसंगणकप्रशासकेन संपर्कं करोतु ।" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -1868,7 +1869,7 @@ msgctxt "" "STR_EXCEPTION_STATUS\n" "string.text" msgid "SQL Status" -msgstr "" +msgstr "SQL स्थितिः" #: sqlmessage.src msgctxt "" @@ -1876,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "STR_EXCEPTION_ERRORCODE\n" "string.text" msgid "Error code" -msgstr "" +msgstr "त्रुटिकूटः" #: sqlmessage.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/misc.po index 264277aa927..5abf44014cc 100644 --- a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:57+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411966668.000000\n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -102,15 +103,6 @@ msgstr "RTF सारणीम् अनुरूपय" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COLUMN_SELECT\n" -"FL_COLUMN_SELECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Existing columns" -msgstr "वर्तमानाः स्तम्भाः" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n" "FL_COLUMN_NAME\n" "fixedline.text" @@ -183,87 +175,6 @@ msgstr "न किमपि" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"FT_TABLENAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ta~ble name" -msgstr "सारणीनाम" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "विकल्पाः" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"RB_DEFDATA\n" -"radiobutton.text" -msgid "De~finition and data" -msgstr "परिभाषा लेखा च" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"RB_DEF\n" -"radiobutton.text" -msgid "Def~inition" -msgstr "परिभाषा" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"RB_VIEW\n" -"radiobutton.text" -msgid "A~s table view" -msgstr "सारणीदृश्यमिव" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"RB_APPENDDATA\n" -"radiobutton.text" -msgid "Append ~data" -msgstr "लेखां योजय" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"CB_USEHEADERLINE\n" -"checkbox.text" -msgid "Use first ~line as column names" -msgstr "" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"CB_PRIMARY_COLUMN\n" -"checkbox.text" -msgid "Crea~te primary key" -msgstr "प्राथमिककुञ्चिकां निर्माय" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"FT_KEYNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Name" -msgstr "नाम" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" "STR_WIZ_TABLE_COPY\n" "string.text" msgid "Copy table" @@ -283,7 +194,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_TABLE_NAME\n" "string.text" msgid "This table name is not valid in the current database." -msgstr "" +msgstr "वर्तमाने लेखाधिकरणे एतत् सारणीनाम मान्यं नास्ति ।" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -299,7 +210,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH\n" "string.text" msgid "Please change the table name. It is too long." -msgstr "" +msgstr "कृपया सारणीनाम परिवर्तय । एतत् अतिदीर्घमस्ति ।" #: dbumiscres.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 4651a60d4eb..55b9f80e019 100644 --- a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:58+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411966692.000000\n" #: query.src msgctxt "" @@ -208,7 +209,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_LIMIT_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "सर्वे" #: query.src msgctxt "" @@ -497,8 +498,8 @@ msgctxt "" "querydlg.src\n" "STR_QUERY_CROSS_JOIN\n" "string.text" -msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." -msgstr " '%1' तः '%2 ' तः च ALL रेकोर्ड्स् एषां कारटीसियन्उत्पन्नम् अन्तरगमयति। " +msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." +msgstr "" #: querydlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index 15cd5465dea..0d4f10830e3 100644 --- a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:58+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411966715.000000\n" #: relation.src msgctxt "" @@ -82,4 +83,4 @@ msgctxt "" msgid "" "The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n" "Please check your documentation of the database." -msgstr "" +msgstr "msgstr \n" diff --git a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/uno.po index 60491406787..1435bbda46b 100644 --- a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:59+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411966761.000000\n" #: copytablewizard.src msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING\n" "string.text" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." -msgstr "" +msgstr "कापीमूलविवरणे असमर्थितनिर्धारणम् : $name$ ।" #: copytablewizard.src msgctxt "" @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY\n" "string.text" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." -msgstr "" +msgstr "प्रश्नं कापी कर्तुं, प्रशानान् दातुं तव संयोगः शक्यते ।" #: copytablewizard.src msgctxt "" @@ -100,7 +101,7 @@ msgctxt "" "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER\n" "string.text" msgid "The given interaction handler is invalid." -msgstr "" +msgstr "दत्तपरस्परसंवादनियन्ता असिद्धं भवति ।" #: dbinteraction.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/dbaccess/uiconfig/ui.po index 8f35e0935b5..01c9ee35d7f 100644 --- a/source/sa-IN/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/sa-IN/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:59+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411966786.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Database properties" -msgstr "" +msgstr "डाटाबेस् विशेषाः" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Advanced Properties" -msgstr "" +msgstr "उन्नतगुणजातानि" #: advancedsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "प्रौढनिर्धारणानि" #: advancedsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Generated Values" -msgstr "" +msgstr "उत्पादितमानानि" #: advancedsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Special Settings" -msgstr "" +msgstr "विशेषस्थापनाः" + +#: applycolpage.ui +msgctxt "" +"applycolpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Existing columns" +msgstr "वर्तमानाः स्तम्भाः" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +76,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Source" -msgstr "" +msgstr "लेख-स्रोतः" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -85,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose a data source:" -msgstr "" +msgstr "एकस्य लेखास्रोतसः चयनं कुरु:" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -94,7 +103,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "स्तंभ-परिणाहः" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -114,6 +123,87 @@ msgctxt "" msgid "_Automatic" msgstr "" +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"defdata\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "De_finition and data" +msgstr "" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"def\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Def_inition" +msgstr "" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"view\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_s table view" +msgstr "" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"data\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Append _data" +msgstr "" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"firstline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use first _line as column names" +msgstr "" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"primarykey\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Crea_te primary key" +msgstr "" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"keynamelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "विकल्पाः" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ta_ble name" +msgstr "" + #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" "dbaseindexdialog.ui\n" @@ -121,7 +211,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "अनिक्रमणिकाः" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -157,7 +247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "निर्दिष्टकार्यः" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -166,7 +256,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Execute SQL Statement" -msgstr "" +msgstr "SQL कथनं निष्पादय" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -211,7 +301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "SQL command" -msgstr "" +msgstr "SQL निर्देशः" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -220,7 +310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "स्थितिः" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -229,7 +319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "निर्गमः" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -238,7 +328,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Field Format" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रसंघटनम्" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -247,7 +337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "रचना" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -256,7 +346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तीकरणम्" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -265,7 +355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table Format" -msgstr "" +msgstr "सारणीसंघटनम्" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -274,7 +364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decide how to proceed after saving the database" -msgstr "" +msgstr "लेखाधिकरणं सञ्चयित्वा कथं अग्रे गन्तव्यम् इति निश्चितं कुरु" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -283,7 +373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" -msgstr "" +msgstr "किं भवान् इच्छति यत् विजर्डः %PRODUCTNAME अधि लेखाधिकरणं पञ्जीकरोतु ?" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -310,7 +400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" -msgstr "" +msgstr "डाटाबेस् फैल् सञ्चयनानन्तरं सञ्चितम्, त्वं किं कर्तुं शक्नोषि" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -319,7 +409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open the database for editing" -msgstr "" +msgstr "संपादनार्थं लेखाधिकरणं उद्घाटय" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -328,7 +418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create tables using the table wizard" -msgstr "" +msgstr "सारणीविजर्डं प्रयोज्य सारणीः निर्माय" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -337,7 +427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Click 'Finish' to save the database." -msgstr "" +msgstr "लेखाधिकरणं सञ्चयितुं ’संपूर्णं’ इति क्लिक्कुरु ।" #: generalpagedialog.ui msgctxt "" @@ -368,6 +458,9 @@ msgid "" "\n" "The new settings you make will overwrite your existing settings." msgstr "" +"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n" +" \n" +" The new settings you make will overwrite your existing settings." #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -439,7 +532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "उद्घाटय" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -484,7 +577,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "स्थापनाः" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -493,7 +586,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Join Properties" -msgstr "" +msgstr "योजनगुणजातानि" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -502,7 +595,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables involved" -msgstr "" +msgstr "सारणी सम्मिलिता" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -511,7 +604,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields involved" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्राणि सम्मिलितानि" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -529,7 +622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Natural" -msgstr "" +msgstr "निज" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -538,7 +631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -547,7 +640,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Inner join" -msgstr "" +msgstr "आन्तरिकयोजनम्" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -556,7 +649,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left join" -msgstr "" +msgstr "वामयोजनम्" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -565,7 +658,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right join" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणयोजनम्" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -574,7 +667,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Full (outer) join" -msgstr "" +msgstr "पूर्णं (बाह्यं) योजनम्" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -583,7 +676,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Cross join" -msgstr "" +msgstr "तिर्यङ् सङ्गं कुरु" #: password.ui msgctxt "" @@ -592,7 +685,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "कूटशब्दं परिवर्तय" #: password.ui msgctxt "" @@ -628,7 +721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User \"$name$: $\"" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्ता \\$name$: $\\" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -637,7 +730,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "मानकनिष्यन्दकः" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -646,7 +739,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "प्रचालकः" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -655,7 +748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रनाम" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -664,7 +757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "परिस्थिति" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -673,7 +766,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "न" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -736,7 +829,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "like" -msgstr "" +msgstr "सदृशः" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -745,7 +838,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "not like" -msgstr "" +msgstr "न समानम्" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -772,7 +865,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "न" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -781,7 +874,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "न" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -790,7 +883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -799,7 +892,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "च" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -808,7 +901,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "वा" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -817,7 +910,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "च" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -826,7 +919,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "वा" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -835,7 +928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "प्रमाणम्" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -853,7 +946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distinct Values" -msgstr "" +msgstr "भिन्नमानानि" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -862,7 +955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "आम्" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -871,7 +964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "न" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -899,7 +992,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "सम्बन्धाः" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -908,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables involved" -msgstr "" +msgstr "सारणी सम्मिलिता" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -917,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields involved" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्राणि सम्मिलितानि" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -962,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update options" -msgstr "" +msgstr "अद्यतनीकरणविकल्पाः" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1007,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete options" -msgstr "" +msgstr "लोपनविकल्पाः" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1016,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Inner join" -msgstr "" +msgstr "आन्तरिकयोजनम्" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1025,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left join" -msgstr "" +msgstr "वामयोजनम्" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1034,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right join" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणयोजनम्" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1043,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Full (outer) join" -msgstr "" +msgstr "पूर्णं (बाह्यं) योजनम्" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1052,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Cross join" -msgstr "" +msgstr "तिर्यङ् सङ्गं कुरु" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -1061,7 +1154,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "पंक्तेः उच्चता" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -1088,7 +1181,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "एवम् संरक्षय" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -1097,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the object to be created:" -msgstr "" +msgstr "कृपया उत्पाद्यवस्तुनः नाम प्रवेशय :" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -1124,7 +1217,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "क्रमणादेशः" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1133,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "प्रचालकः" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1142,7 +1235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "and then" -msgstr "" +msgstr "ततः" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1151,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "and then" -msgstr "" +msgstr "ततः" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1160,7 +1253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रनाम" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1169,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "क्रमः" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1178,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "आरोहणक्रमः" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1187,7 +1280,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "अवरोहणक्रमः" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1196,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "आरोहणक्रमः" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1205,7 +1298,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "अवरोहणक्रमः" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1214,7 +1307,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "आरोहणक्रमः" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1223,7 +1316,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "अवरोहणक्रमः" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1232,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort order" -msgstr "" +msgstr "क्रमणादेशः" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1241,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use SQL92 naming constraints" -msgstr "" +msgstr "Use SQL-92 naming constraints" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1250,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "सारणी-उपाख्यं SELECT कथने योजय" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1259,7 +1352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use keyword AS before table alias names" -msgstr "" +msgstr "AS सारणी उपनामनि पूर्वं कीवर्ड् उपयोजय" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1268,7 +1361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" -msgstr "" +msgstr "Outer Join syntax '{OJ }' प्रयोजय" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1277,7 +1370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore the privileges from the database driver" -msgstr "" +msgstr "लेखाधिकरणचालकतः सुविधाः उपेक्षय" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1286,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace named parameters with '?'" -msgstr "" +msgstr "नामितपैरामीटराणि '?' अनेन प्रतिस्थापय" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1295,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display version columns (when available)" -msgstr "" +msgstr "संस्करणस्तम्भं प्रदर्शय (यदा उपलब्धम्)" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1304,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use catalog name in SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "SELECT कथने सूचीपत्रनाम प्रयोजय" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1313,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use schema name in SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "SELECT कथने स्कीमानाम प्रयोजय" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1322,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create index with ASC or DESC statement" -msgstr "" +msgstr "ASC अथवा DESC कथनेन सूचीं निर्माय" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1331,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End text lines with CR+LF" -msgstr "" +msgstr "CR+LF युक्तेन पंक्तीः समापय" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1340,7 +1433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore currency field information" -msgstr "" +msgstr "मुद्राक्षेत्रसूतनां त्यज" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1349,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form data input checks for required fields" -msgstr "" +msgstr "आवश्यकक्षेत्रेभ्यः फार्म् डाटा इन्पुट् परीक्षणम्" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1358,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" -msgstr "" +msgstr "ODBC कन्फर्मण्ट् दिनाङकं/समयं लिटरेल्स् उपयोजय" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1367,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Supports primary keys" -msgstr "" +msgstr "प्रधावकुञ्चिकाः समर्थयति" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1376,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Respect the result set type from the database driver" -msgstr "" +msgstr "डाटाबेस् चालकात् फलस्थापनवर्गमर्यादां कुरु" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1385,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comparison of Boolean values" -msgstr "" +msgstr "बूलियनमानानां तुलना" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1394,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1403,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "Sql" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1412,7 +1505,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mixed" -msgstr "" +msgstr "मिश्रितम्" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1430,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows to scan column types" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भवर्गान् स्कैन् कर्तुं पङ्क्तयः" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1439,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -1448,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME आधारितम्" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -1475,7 +1568,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "विवरणम्" #: tablesfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1484,7 +1577,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Tables Filter" -msgstr "" +msgstr "सारणीनिष्यन्दकः" #: tablesfilterpage.ui msgctxt "" @@ -1493,7 +1586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." -msgstr "" +msgstr "सारणीः चिह्नीकुरु याः प्रयोगकृते दृश्यमतीः भवितव्याः ।" #: tablesfilterpage.ui msgctxt "" @@ -1502,7 +1595,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables and table filter" -msgstr "" +msgstr "सारण्यः सारणीनिष्यन्दकश्च" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -1511,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "सारण्यः" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -1520,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Queries" -msgstr "" +msgstr "पृच्छाः" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -1529,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Tables" -msgstr "" +msgstr "सारणीः योजय" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -1538,7 +1631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Table or Query" -msgstr "" +msgstr "सारणीं पृच्छां वा योजय" #: useradmindialog.ui msgctxt "" @@ -1547,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "User administration" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्तृप्रशासनम्" #: useradmindialog.ui msgctxt "" @@ -1556,4 +1649,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्तृस्थापनाः" diff --git a/source/sa-IN/desktop/source/app.po b/source/sa-IN/desktop/source/app.po index 6cd256307f4..60670896d83 100644 --- a/source/sa-IN/desktop/source/app.po +++ b/source/sa-IN/desktop/source/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:35+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n" "string.text" -msgid "LibreOffice must unfortunately be manually restarted once after installation or update." +msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update." msgstr "" #: desktop.src diff --git a/source/sa-IN/desktop/source/deployment/gui.po b/source/sa-IN/desktop/source/deployment/gui.po index be98457411e..b29157c1bcc 100644 --- a/source/sa-IN/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/sa-IN/desktop/source/deployment/gui.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-15 16:05+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:00+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411966835.000000\n" #: dp_gui_dependencydialog.src msgctxt "" @@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACCEPT_LICENSE\n" "string.text" msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME" -msgstr "" +msgstr "%EXTENSION_NAME कृते अनुज्ञाम् अङ्गीकुरु" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -161,7 +162,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EXIT_BTN\n" "string.text" msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "त्यज" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -191,7 +192,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE\n" "string.text" msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n" -msgstr "" +msgstr "इदं विस्तारणं निष्प्रकारितं यतः त्वम् अनुज्ञां न अङ्गीकरोषि ।\n" #: dp_gui_dialog.src #, fuzzy @@ -227,6 +228,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"You are about to remove the extension '%NAME'.\n" +" Click 'OK' to remove the extension.\n" +" Click 'Cancel' to stop removing the extension." #: dp_gui_dialog.src #, fuzzy @@ -290,6 +294,9 @@ msgctxt "" "fixedtext.text" msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." msgstr "" +"नूतनसंस्करणाय %PRODUCTNAME नवीकृतम् । अनेन संस्करणेन सह समावेशितानि %\n" +" PRODUCTNAME विस्तारणानि न योग्यतां प्राप्नुवन्ति तथा च तान् उपयोगात् पूर्वं \n" +" नवीकृतम् ।" #: dp_gui_dialog2.src #, fuzzy @@ -318,7 +325,7 @@ msgctxt "" "RID_EM_BTN_CLOSE\n" "pushbutton.text" msgid "Disable all" -msgstr "" +msgstr "सर्वं निष्प्रकारय" #: dp_gui_dialog2.src msgctxt "" @@ -326,7 +333,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" "modaldialog.text" msgid "Extension Update Required" -msgstr "" +msgstr "विस्तारणनवीकरणम् आवश्यकम्" #: dp_gui_dialog2.src msgctxt "" @@ -345,109 +352,6 @@ msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_CHECKING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Checking..." -msgstr "परीक्षते..." - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_UPDATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Available extension updates" -msgstr "उपलब्धविस्तारणनवीकरणानि " - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_ALL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Show all updates" -msgstr "सर्वाणि नवीकरणानि दर्शय " - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_DESCRIPTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Description" -msgstr "विवरणम् " - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_PUBLISHER_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Publisher:" -msgstr "प्रशासकः :" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "What is new:" -msgstr "किं नूतनम् :" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LINK\n" -"fixedtext.text" -msgid "Release Notes" -msgstr "टिप्पणीः मोचय" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_OK\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Install" -msgstr "~संस्थापय " - -#: dp_gui_updatedialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"संवर्तय\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पिधत्स्व\n" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पिधत्स्व \n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पिधत्स्व \n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पिधत्स्व\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पिधत्स्व\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पिधत्स्व\n" -"#-#-#-#-# check.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पिधत्स्व \n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पिधत्स्व\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पिधत्स्व" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_ERROR\n" "string.text" msgid "Error" @@ -456,26 +360,24 @@ msgstr "दोषः " #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_NONE\n" "string.text" msgid "No new updates are available." msgstr "नूतननवीकरणं न उपलब्धम्। " #: dp_gui_updatedialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE\n" "string.text" msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'." -msgstr "संस्थापनयोग्यनवीकरणानि न उपलब्धानि।सर्वाणि नवीकरणानि दृष्टुं, 'सर्वाणि नवीकरणानि दर्शय' इति परीक्षापेटिकां चिह्नीकुरु।" +msgstr "" +"न समावेशननवीकरणानि नोपलब्धानि ष त्यक्तम् अथवा निष्क्रियानवीकरणानि द्रष्टुं, \n" +" सर्वाणि नवीकरणानि दर्शय इति परीक्षणपेटिकां चिह्नय ।" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_FAILURE\n" "string.text" msgid "An error occurred:" @@ -484,55 +386,46 @@ msgstr "दोषः घटितः " #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR\n" "string.text" msgid "Unknown error." msgstr "अज्ञातदोषः " #: dp_gui_updatedialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION\n" "string.text" msgid "No more details are available for this update." -msgstr "विस्तारणाय विवरणानि न उपलब्धानि। " +msgstr "अस्मै नवीकरणाय न निर्देशाः उपलब्धाः ।" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL\n" "string.text" msgid "The extension cannot be updated because:" msgstr "विस्तराणसंस्थापनं न शक्यं यतः " #: dp_gui_updatedialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY\n" "string.text" msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" -msgstr "अयोग्यता :" +msgstr "आवश्यक %PRODUCTNAME संस्करणं न मिलति:" #: dp_gui_updatedialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER\n" "string.text" msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "तव समीपे %PRODUCTNAME %VERSION" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED\n" "string.text" msgid "browser based update" @@ -541,59 +434,42 @@ msgstr "ब्रौसर् आधारेण नवीकुरु " #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_VERSION\n" "string.text" msgid "Version" msgstr "संस्करणम् " #: dp_gui_updatedialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_IGNORE\n" "string.text" msgid "Ignore this Update" -msgstr "नवीकर्तुं सज्जम् " +msgstr "इदं नवीकरणं त्यज" #: dp_gui_updatedialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL\n" "string.text" msgid "Ignore all Updates" -msgstr "सर्वाणि नवीकरणानि दर्शय " +msgstr "सर्वाणि नवीकरणानि त्यज" #: dp_gui_updatedialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_ENABLE\n" "string.text" msgid "Enable Updates" -msgstr "ओन्लाइन्-अद्यतनीकरणम्" +msgstr "नवीकरणानि प्रकारय" #: dp_gui_updatedialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE\n" "string.text" msgid "This update will be ignored.\n" -msgstr "एतत् स्वरूपं पूर्णतया अपनेष्यते ।" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Extension Update" -msgstr "विस्तारणं नवीकुरु " +msgstr "इदं नवीकरणं त्यक्तं भविष्यति । \n" #: dp_gui_updatedialog.src #, fuzzy diff --git a/source/sa-IN/desktop/source/deployment/misc.po b/source/sa-IN/desktop/source/deployment/misc.po index bcdabd5672c..2ef0038cc38 100644 --- a/source/sa-IN/desktop/source/deployment/misc.po +++ b/source/sa-IN/desktop/source/deployment/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 04:13+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -43,5 +43,5 @@ msgctxt "" "dp_misc.src\n" "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN\n" "string.text" -msgid "Extension requires at least LibreOffice version %VERSION" +msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION" msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/desktop/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/desktop/uiconfig/ui.po index 07851f400e5..fdd3cabc39a 100644 --- a/source/sa-IN/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/sa-IN/desktop/uiconfig/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:04+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411967094.000000\n" #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Software License Agreement" -msgstr "" +msgstr "विस्तारसॉफ्टवेयरस्य अनुज्ञापत्रानुबन्धः" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "स्वीकारः" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decline" -msgstr "" +msgstr "अस्वीकारः" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" -msgstr "" +msgstr "विस्तारस्य संस्थापनाय अग्रेगन्तुम् एतान् चरणान् पालय :" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button." -msgstr "" +msgstr "Accept the Licence Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button." #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -193,4 +193,94 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Software License Agreement" +msgstr "विस्तारसॉफ्टवेयरस्य अनुज्ञापत्रानुबन्धः" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"UpdateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Extension Update" +msgstr "विस्तराणं नवीकरणम्" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"INSTALL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Install" +msgstr "" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"UPDATE_LABEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Available extension updates" +msgstr "" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"UPDATE_CHECKING\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Checking..." +msgstr "परीक्षां करोति" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"UPDATE_ALL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show all updates" +msgstr "" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"DESCRIPTION_LABEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Description" +msgstr "विवरणम्" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"PUBLISHER_LABEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Publisher:" +msgstr "प्रकाशकः" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"PUBLISHER_LINK\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "button" +msgstr "बट्टन्" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"RELEASE_NOTES_LABEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "What is new:" +msgstr "किं नूतनम्" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"RELEASE_NOTES_LINK\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Release notes" msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/af_ZA.po b/source/sa-IN/dictionaries/af_ZA.po index 788a1680ed6..c9311f7219e 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/af_ZA.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/af_ZA.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:05+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411967117.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "अफ्रिकन्स् वर्णविन्यासकोशः, तथा च समासकरणनियमाः" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/ar.po b/source/sa-IN/dictionaries/ar.po index 3d855de844a..87d30544f98 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/ar.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/ar.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:06+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411967165.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "अरबिक् वर्णविन्यासकोशः तथा च कोशः" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/bn_BD.po b/source/sa-IN/dictionaries/bn_BD.po index c3e55618b20..15dda477c45 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/bn_BD.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/bn_BD.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:07+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411967232.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Bengali spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "बङ्गालीवर्णविन्यासकोशः" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/br_FR.po b/source/sa-IN/dictionaries/br_FR.po index 91f230ba170..27c07359f84 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/br_FR.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/br_FR.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:07+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411967254.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Breton spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "ब्रिटन् वर्णविन्यासकोशः" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/da_DK.po b/source/sa-IN/dictionaries/da_DK.po index e11b6dc7cf1..96285360ef4 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/da_DK.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/da_DK.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:08+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411967301.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "डैनिश् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sa-IN/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index c2ea2de6433..8423e40918d 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:36+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:10+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411967414.000000\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "भाषा निर्धारणानि" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/et_EE.po b/source/sa-IN/dictionaries/et_EE.po index b36b5baeebc..f884961e59c 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/et_EE.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/et_EE.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:10+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411967459.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "एस्टोनियन् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरणनियमाः" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/fr_FR.po b/source/sa-IN/dictionaries/fr_FR.po index 85ef17400d8..930c6ae838f 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/fr_FR.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/fr_FR.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:11+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411967481.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "फ्रेन्च् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/gu_IN.po b/source/sa-IN/dictionaries/gu_IN.po index f9e1731194d..d5c027fca1b 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/gu_IN.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/gu_IN.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:12+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411967528.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Gujarati spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "गुजरातीवर्णविन्यासकोशः" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/he_IL.po b/source/sa-IN/dictionaries/he_IL.po index 15924398e62..05608b87080 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/he_IL.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/he_IL.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:12+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411967550.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Hebrew spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "हिब्रू वर्णविन्यासकोशः" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/hi_IN.po b/source/sa-IN/dictionaries/hi_IN.po index 0411924b890..b0804be42c2 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/hi_IN.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/hi_IN.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:12+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411967573.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Hindi spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "हिन्दीवर्णविन्यासकोशः" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/hr_HR.po b/source/sa-IN/dictionaries/hr_HR.po index 0ac986e0542..60457090c70 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/hr_HR.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/hr_HR.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:13+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411967595.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "क्रोशियन् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरणनियमाः" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/sa-IN/dictionaries/hu_HU/dialog.po index b5244827bdf..45511944c94 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:14+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411967640.000000\n" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "spelling\n" "property.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "वर्णविन्यासः" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sa-IN/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 2c62d9289d0..f9928a95927 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:36+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:14+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411967663.000000\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "भाषा निर्धारणानि" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/it_IT.po b/source/sa-IN/dictionaries/it_IT.po index ac4c11ee763..656aa87e441 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/it_IT.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/it_IT.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:15+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411967707.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "इटालियन् वर्णविन्यासकोशः , समासकरणनियमाः तथा च कोशः" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/kmr_Latn.po b/source/sa-IN/dictionaries/kmr_Latn.po index 37193b47629..56756e4dedd 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/kmr_Latn.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/kmr_Latn.po @@ -1,18 +1,19 @@ -#. extracted from dictionaries/ku_TR +#. extracted from dictionaries/kmr_Latn msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:15+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411967729.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "कुर्दिश् (टर्की) वर्णविन्यासकोशः" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/lt_LT.po b/source/sa-IN/dictionaries/lt_LT.po index 1c7483bee7f..84e4739df20 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/lt_LT.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/lt_LT.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:16+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411967774.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "लितुवानियन् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरणनियमाः" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/lv_LV.po b/source/sa-IN/dictionaries/lv_LV.po index acdd3508257..7c198fac1f5 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/lv_LV.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/lv_LV.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:16+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411967796.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "लट्वियन् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरणनियमाः" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/ne_NP.po b/source/sa-IN/dictionaries/ne_NP.po index 8db98ea1b93..ff46163d077 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/ne_NP.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/ne_NP.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:17+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411967821.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "नेपाली वर्णविन्यासकोशः तथा च कोशः" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/nl_NL.po b/source/sa-IN/dictionaries/nl_NL.po index f41e4f99242..b1b3abc13e9 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/nl_NL.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/nl_NL.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:17+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411967852.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "डच् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरमनियमाः" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/oc_FR.po b/source/sa-IN/dictionaries/oc_FR.po index 4483cfbb510..6d7d78a7d0f 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/oc_FR.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/oc_FR.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:18+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411967903.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Occitan spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "ओस्सिटन् वर्णविन्यासकोशः" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/pl_PL.po b/source/sa-IN/dictionaries/pl_PL.po index 389166a7ae4..e18ca16e3f1 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/pl_PL.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/pl_PL.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:18+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411967926.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "पोलिश् वर्णविन्यासकोशः , समासकरणनियमाः तथा च कोशः" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/sa-IN/dictionaries/pt_BR/dialog.po index 0439aba84ba..f4beb9b37f5 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-17 05:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:19+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411967972.000000\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "भाषा निर्धारणानि" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sa-IN/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 1f84207b92b..aab2fa3aafb 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:19+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411967995.000000\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "भाषा निर्धारणानि" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/pt_PT.po b/source/sa-IN/dictionaries/pt_PT.po index fb0f946169e..56057109d0b 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/pt_PT.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/pt_PT.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:20+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411968017.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "यूरोपियन् पोर्चुगीस् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/ro.po b/source/sa-IN/dictionaries/ro.po index 99789667863..c348a572873 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/ro.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/ro.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:20+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411968040.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "रोमानियन् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/sa-IN/dictionaries/ru_RU/dialog.po index 4ffec322f16..c486a834a2a 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/ru_RU/dialog.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/ru_RU/dialog.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:21+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411968084.000000\n" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "abbreviation\n" "property.text" msgid "Abbreviation" -msgstr "" +msgstr "संक्षेपणम्" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "grammar\n" "property.text" msgid "Grammar" -msgstr "" +msgstr "व्याकरणम्" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sa-IN/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 1cb35f72156..a82f54e2ce0 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:36+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:21+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411968107.000000\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "भाषा निर्धारणानि" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/sk_SK.po b/source/sa-IN/dictionaries/sk_SK.po index daab78c29fd..9bd286dda08 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/sk_SK.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/sk_SK.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:22+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411968152.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "स्लोवक् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/sl_SI.po b/source/sa-IN/dictionaries/sl_SI.po index afd05c17fc0..e93775b071e 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/sl_SI.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/sl_SI.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:22+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411968174.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "स्लोवेनियन् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/sr.po b/source/sa-IN/dictionaries/sr.po index 0688f07ba1f..c066d2d4738 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/sr.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/sr.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:23+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411968198.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "सेर्बियन् (सिरिलिक् तथा च लाटिन्) वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरणनियमाः" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/sv_SE.po b/source/sa-IN/dictionaries/sv_SE.po index 66927f8bebd..3aeef1d9c83 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/sv_SE.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/sv_SE.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:23+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411968222.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "स्वीडिश् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/sw_TZ.po b/source/sa-IN/dictionaries/sw_TZ.po index 5b27e83ddfc..3740d965861 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/sw_TZ.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/sw_TZ.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:24+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411968244.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Swahili spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "स्वाहिलि वर्णविन्यासकोशः" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/th_TH.po b/source/sa-IN/dictionaries/th_TH.po index 46168150fb0..1cf4848c63a 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/th_TH.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/th_TH.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:24+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411968288.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Thai spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "थाय् वर्णविन्यासकोशः" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/uk_UA.po b/source/sa-IN/dictionaries/uk_UA.po index 6db67dfc6f1..a1eae8a05db 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/uk_UA.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/uk_UA.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:25+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411968311.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "युक्रैनियन् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/vi.po b/source/sa-IN/dictionaries/vi.po index a7d793b4423..2cac82716ee 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/vi.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/vi.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:25+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411968334.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Vietnamese spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "वियट्नमीस् वर्णविन्यासकोशः" diff --git a/source/sa-IN/dictionaries/zu_ZA.po b/source/sa-IN/dictionaries/zu_ZA.po index 4785fa85f35..02596af90b7 100644 --- a/source/sa-IN/dictionaries/zu_ZA.po +++ b/source/sa-IN/dictionaries/zu_ZA.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:25+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411968356.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Zulu hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "जुलु समसकरणनियमाः" diff --git a/source/sa-IN/editeng/source/accessibility.po b/source/sa-IN/editeng/source/accessibility.po index 3b5a6d9f12f..c801e45d6fb 100644 --- a/source/sa-IN/editeng/source/accessibility.po +++ b/source/sa-IN/editeng/source/accessibility.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:26+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411968379.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "Image bullet in paragraph" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तीकरणे बुल्लेट् चित्रम्" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME\n" "string.text" msgid "Image bullet" -msgstr "" +msgstr "बुल्लेट् चित्रम्" #: accessibility.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/editeng/source/editeng.po b/source/sa-IN/editeng/source/editeng.po index 959c5f3e3fd..d41a287958c 100644 --- a/source/sa-IN/editeng/source/editeng.po +++ b/source/sa-IN/editeng/source/editeng.po @@ -2,18 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:26+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411968401.000000\n" #: editeng.src #, fuzzy @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "MN_IGNORE\n" "menuitem.text" msgid "Ignore All" -msgstr "" +msgstr "स्रवं त्यज" #: editeng.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/editeng/source/items.po b/source/sa-IN/editeng/source/items.po index 764394314d6..5714daa499c 100644 --- a/source/sa-IN/editeng/source/items.po +++ b/source/sa-IN/editeng/source/items.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:27+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411968430.000000\n" #: page.src msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS\n" "string.text" msgid "[From printer settings]" -msgstr "" +msgstr "[मुद्रणनिर्धारणेभ्यः]" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BREAK_NONE\n" "string.text" msgid "No break" -msgstr "" +msgstr "खण्डनं न" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE\n" "string.text" msgid "Break before new column" -msgstr "" +msgstr "नूतनस्तम्भात् पूर्वं खण्डय" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER\n" "string.text" msgid "Break after new column" -msgstr "" +msgstr "नूतनस्तम्भात् परं खण्डय" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH\n" "string.text" msgid "Break before and after new column" -msgstr "" +msgstr "नूतनस्तम्भात् पूर्वं तथा च परं खण्डनम्" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH\n" "string.text" msgid "Break before and after new page" -msgstr "" +msgstr "नूतनपृष्ठात् पूर्वं तथा च परं खण्डनम्" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT\n" "string.text" msgid "Shadow top left" -msgstr "" +msgstr "छाया उपरि वामे" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT\n" "string.text" msgid "Shadow top right" -msgstr "" +msgstr "छाया उपरि दक्षिणे" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT\n" "string.text" msgid "Shadow bottom left" -msgstr "" +msgstr "छाया अधः वामे" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT\n" "string.text" msgid "Shadow bottom right" -msgstr "" +msgstr "छाया अधः दक्षिणे" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN\n" "string.text" msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "सियान्" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE\n" "string.text" msgid "Not Italic" -msgstr "" +msgstr "न साचीकृतम्" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE\n" "string.text" msgid "Oblique italic" -msgstr "" +msgstr "ओबिलिक् साचीकरणम्" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN\n" "string.text" msgid "thin" -msgstr "" +msgstr "कृशः" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT\n" "string.text" msgid "ultra thin" -msgstr "" +msgstr "अत्यन्तकृशम्" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT\n" "string.text" msgid "semi light" -msgstr "" +msgstr "अर्धलघु" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL\n" "string.text" msgid "normal" -msgstr "" +msgstr "आम" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD\n" "string.text" msgid "semi bold" -msgstr "" +msgstr "अर्धलघु" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD\n" "string.text" msgid "ultra bold" -msgstr "" +msgstr "अत्यन्तस्थूलम्" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_NONE\n" "string.text" msgid "No underline" -msgstr "" +msgstr "रेखाङ्कितं न" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -505,7 +505,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_DASH\n" "string.text" msgid "Underline (dashes)" -msgstr "" +msgstr "रेखाङ्कितम् (डैशेस्)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -513,7 +513,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH\n" "string.text" msgid "Underline (long dashes)" -msgstr "" +msgstr "रेखाङ्कितम् (दीर्घ टैशेस्)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT\n" "string.text" msgid "Underline (dot dash)" -msgstr "" +msgstr "रेखाङ्कितम् (बिन्दु डैश्)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT\n" "string.text" msgid "Underline (dot dot dash)" -msgstr "" +msgstr "रेखाङ्कितम् (बिन्दु बिन्दु डैश्)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE\n" "string.text" msgid "Underline (small wave)" -msgstr "" +msgstr "रेखाङ्कितम् (लघुतरङ्गः)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_WAVE\n" "string.text" msgid "Underline (Wave)" -msgstr "" +msgstr "रेखाङ्कितम् (तरङ्गः)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE\n" "string.text" msgid "Underline (Double wave)" -msgstr "" +msgstr "रेखाङ्कितम् (द्विगुणतरङ्गः)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_BOLD\n" "string.text" msgid "Underlined (Bold)" -msgstr "" +msgstr "केखाङ्कितम् (स्थूलम्)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED\n" "string.text" msgid "Dotted underline (Bold)" -msgstr "" +msgstr "बिन्दुयु्क्तं रेखाङ्कितम् (स्थूलम्)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH\n" "string.text" msgid "Underline (Dash bold)" -msgstr "" +msgstr "रेखाङ्कितम् (डैश् स्थूलम्)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH\n" "string.text" msgid "Underline (long dash, bold)" -msgstr "" +msgstr "रेखाङ्कितम् (दीर्घडैश्, स्थूलम्)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT\n" "string.text" msgid "Underline (dot dash, bold)" -msgstr "" +msgstr "रेखाङ्कितम् (बिन्दु डैश्, स्थूलम्)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT\n" "string.text" msgid "Underline (dot dot dash, bold)" -msgstr "" +msgstr "रेखाङ्कितम् (बिन्दु बिन्दु डैश्, स्थूलम्)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE\n" "string.text" msgid "Underline (wave, bold)" -msgstr "" +msgstr "रेखाङ्कितम् (तरङ्गः, स्थूलम्)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_NONE\n" "string.text" msgid "No overline" -msgstr "" +msgstr "अतिरेखा नास्ति" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW\n" "string.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "अतिरेखा" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_DASH\n" "string.text" msgid "Overline (dashes)" -msgstr "" +msgstr "अतिरेखा (डैशेस्)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH\n" "string.text" msgid "Overline (long dashes)" -msgstr "" +msgstr "अतिरेखा (दीर्घ डैशेस्)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT\n" "string.text" msgid "Overline (dot dash)" -msgstr "" +msgstr "अतिरेखा (बिन्दु डैशेस्)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -684,7 +684,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT\n" "string.text" msgid "Overline (dot dot dash)" -msgstr "" +msgstr "अतिरेखा (बिन्दु बिन्दु डैशेस्)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -692,7 +692,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE\n" "string.text" msgid "Overline (small wave)" -msgstr "" +msgstr "अतिरेखा (लघुतरङ्गः)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -700,7 +700,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_WAVE\n" "string.text" msgid "Overline (Wave)" -msgstr "" +msgstr "अतिरेखा (तरङ्गः)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE\n" "string.text" msgid "Overline (Double wave)" -msgstr "" +msgstr "अतिरेखा (द्विगुणतरङ्गः)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_BOLD\n" "string.text" msgid "Overlined (Bold)" -msgstr "" +msgstr "अतिरेखा (स्थूलम्)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED\n" "string.text" msgid "Dotted overline (Bold)" -msgstr "" +msgstr "बिन्दुकृतम् अतिरेखा (स्थूलम्)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -732,7 +732,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH\n" "string.text" msgid "Overline (Dash bold)" -msgstr "" +msgstr "अतिरेखा (डैश् स्थूलम्)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH\n" "string.text" msgid "Overline (long dash, bold)" -msgstr "" +msgstr "अतिरेखा (दीर्घडैश् स्थूलम्)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -748,7 +748,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT\n" "string.text" msgid "Overline (dot dash, bold)" -msgstr "" +msgstr "अतिरेखा (बिन्दु डैश् स्थूलम्)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -756,7 +756,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT\n" "string.text" msgid "Overline (dot dot dash, bold)" -msgstr "" +msgstr "अतिरेखा (बिन्दु बिन्दु डैश् स्थूलम्)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -764,7 +764,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE\n" "string.text" msgid "Overline (wave, bold)" -msgstr "" +msgstr "अतिरेखा (तरङ्गस्थूलम्)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -772,7 +772,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE\n" "string.text" msgid "No strikethrough" -msgstr "" +msgstr "न छेदः" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE\n" "string.text" msgid "Single strikethrough" -msgstr "" +msgstr "एककं छेदः" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE\n" "string.text" msgid "Double strikethrough" -msgstr "" +msgstr "द्विगुणछेदः" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD\n" "string.text" msgid "Bold strikethrough" -msgstr "" +msgstr "स्थूलछेदः" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH\n" "string.text" msgid "Strike through with slash" -msgstr "" +msgstr "स्लैश् अनेन सह छेदः" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -812,7 +812,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X\n" "string.text" msgid "Strike through with Xes" -msgstr "" +msgstr "Xes अनेन सह छेदः" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF\n" "string.text" msgid "Normal position" -msgstr "" +msgstr "सामान्यस्थानम्" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -997,7 +997,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR\n" "string.text" msgid "Decimal Symbol:" -msgstr "" +msgstr "दशकसङ्केतः" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "RID_THINTHICK_SMALLGAP\n" "string.text" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small" -msgstr "" +msgstr "द्विगुण, आभ्यन्तरम्: समीचीनम्, बहिर्गतम्: घणम्, आन्तरकरणम्: लघु" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "RID_THINTHICK_MEDIUMGAP\n" "string.text" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium" -msgstr "" +msgstr "द्विगुण, आभ्यन्तरम्: समीचीनम्, बहिर्गतम्: घणम्, आन्तरकरणम्: माध्यमम्" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgctxt "" "RID_THINTHICK_LARGEGAP\n" "string.text" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large" -msgstr "" +msgstr "द्विगुण, आभ्यन्तरम्: समीचीनम्, बहिर्गतम्: घणम्, आन्तरकरणम्: बृहत्" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgctxt "" "RID_THICKTHIN_SMALLGAP\n" "string.text" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small" -msgstr "" +msgstr "द्विगुण, आभ्यन्तरम्: घणम्म्, बहिर्गतम्: समीचीनम्, आन्तरकरणम्: लघु" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgctxt "" "RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP\n" "string.text" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium" -msgstr "" +msgstr "द्विगुण, आभ्यन्तरम्: घणम्म्, बहिर्गतम्: समीचीनम्, आन्तरकरणम्: माध्यमम्" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgctxt "" "RID_THICKTHIN_LARGEGAP\n" "string.text" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large" -msgstr "" +msgstr "द्विगुण, आभ्यन्तरम्: घणम्म्, बहिर्गतम्: समीचीनम्, आन्तरकरणम्: बृहत्" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgctxt "" "RID_EMBOSSED\n" "string.text" msgid "3D embossed" -msgstr "" +msgstr "3D एम्बोस्ड्" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgctxt "" "RID_ENGRAVED\n" "string.text" msgid "3D engraved" -msgstr "" +msgstr "3D एन्ग्रेव्ड्" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE\n" "string.text" msgid "Not Blinking" -msgstr "" +msgstr "न निमेषः" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE\n" "string.text" msgid "Pair Kerning" -msgstr "" +msgstr "द्वन्द्वकेर्निङ्ग्" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE\n" "string.text" msgid "No pair kerning" -msgstr "" +msgstr "द्वन्द्वकेर्निङ्ग् नास्ति" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE\n" "string.text" msgid "Not Words Only" -msgstr "" +msgstr "न केवलं शब्दः" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE\n" "string.text" msgid "No Outline" -msgstr "" +msgstr "परिलेखः नास्ति" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE\n" "string.text" msgid "Opaque" -msgstr "" +msgstr "ओपेक्" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE\n" "string.text" msgid "Not Opaque" -msgstr "" +msgstr "ओपेक् नास्ति" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE\n" "string.text" msgid "Don't Keep Paragraphs Together" -msgstr "" +msgstr "अधिकरणानि सहितं मा स्थापय" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE\n" "string.text" msgid "Contents protected" -msgstr "" +msgstr "विषयाः रक्षिताः" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE\n" "string.text" msgid "Contents not protected" -msgstr "" +msgstr "विषयाः न रक्षिताः" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE\n" "string.text" msgid "Size protected" -msgstr "" +msgstr "परिमाणं रक्षितम्" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE\n" "string.text" msgid "Size not protected" -msgstr "" +msgstr "परिमाणं न रक्षितम्" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE\n" "string.text" msgid "Not Transparent" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता नास्ति" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE\n" "string.text" msgid "No hyphenation" -msgstr "" +msgstr "न समासकरणम्" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE\n" "string.text" msgid "Page End" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठान्तः" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH\n" "string.text" msgid "Width: " -msgstr "" +msgstr "विस्तारः" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT\n" "string.text" msgid "Indent left " -msgstr "" +msgstr "इन्डेण्ट् वामे" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE\n" "string.text" msgid "First Line " -msgstr "" +msgstr "प्रथमरेखा" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT\n" "string.text" msgid "Indent right " -msgstr "" +msgstr "इन्डेण्ट्दक्षिणम्" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BORDER_TOP\n" "string.text" msgid "top " -msgstr "" +msgstr "उपरि" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM\n" "string.text" msgid "bottom " -msgstr "" +msgstr "अधः" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE\n" "string.text" msgid "Widow control" -msgstr "" +msgstr "विण्डो नियन्ता" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE\n" "string.text" msgid "Orphan control" -msgstr "" +msgstr "अनाथनियन्ता" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED\n" "string.text" msgid "locked " -msgstr "" +msgstr "पिधत्तम्" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE\n" "string.text" msgid "Dots " -msgstr "" +msgstr "बिन्दवः" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE\n" "string.text" msgid "Filled circle " -msgstr "" +msgstr "पूरितचक्रम्" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF\n" "string.text" msgid "No automatic character spacing" -msgstr "" +msgstr "न स्वचालितसंप्रतीकान्तरकरणम्" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON\n" "string.text" msgid "No automatic character spacing" -msgstr "" +msgstr "न स्वचालितसंप्रतीकान्तरकरणम्" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF\n" "string.text" msgid "No hanging punctuation at line end" -msgstr "" +msgstr "रेखान्ते न हैङ्गिङ्ग् चिह्नीकरणम्" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON\n" "string.text" msgid "Hanging punctuation at line end" -msgstr "" +msgstr "रेखान्ते हैङ्गिङ्ग् चिह्नीकरणम्" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF\n" "string.text" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" -msgstr "" +msgstr "प्रारम्भे तथा च रेखानाम् अन्ते त्यक्तसंप्रतीकानां प्रयोजनसूची" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON\n" "string.text" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" -msgstr "" +msgstr "प्रारम्भे तथा च रेखानाम् अन्ते त्यक्तसंप्रतीकानां मा प्रयोजनसूची" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF\n" "string.text" msgid "No rotated characters" -msgstr "" +msgstr "न परिवर्तितसंप्रतीकाः" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_CHARROTATE\n" "string.text" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" -msgstr "" +msgstr "$(ARG1)° अनेन परिवर्तिताः" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_CHARSCALE\n" "string.text" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" -msgstr "" +msgstr "$(ARG1)% मापितसंप्रतीकाः" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF\n" "string.text" msgid "No scaled characters" -msgstr "" +msgstr "न मापितसंप्रतीकःा" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE\n" "string.text" msgid "No relief" -msgstr "" +msgstr "सहायता नास्ति" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED\n" "string.text" msgid "Engraved" -msgstr "" +msgstr "एनेग्रेव्ड्" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO\n" "string.text" msgid "Automatic text alignment" -msgstr "" +msgstr "स्वचालितप्रकार विषय पङ्कि्तीकरणम्" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE\n" "string.text" msgid "Text aligned to base line" -msgstr "" +msgstr "आधाररेखायै विषयपङ्क्तीकृतम्" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP\n" "string.text" msgid "Text aligned top" -msgstr "" +msgstr "उपरि विषयपङ्क्तीकरणम्" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER\n" "string.text" msgid "Text aligned middle" -msgstr "" +msgstr "मध्ये विषयपङ्क्तीकरणम्" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM\n" "string.text" msgid "Text aligned bottom" -msgstr "" +msgstr "अधः विषयपङ्क्तीकरणम्" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP\n" "string.text" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" -msgstr "" +msgstr "वामतः दक्षिणं विषयदिक् (तिर्यग्रूपम्)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP\n" "string.text" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणतः वाम विषयदिक् (तिर्यग्रूपम्)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT\n" "string.text" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणतः वाम विषयदिक् (ऋजुरूपम्)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT\n" "string.text" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" -msgstr "" +msgstr "वामतः दक्षिणं विषयदिक् (ऋजुरूपम्)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -2076,7 +2076,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT\n" "string.text" msgid "Use superordinate object text direction setting" -msgstr "" +msgstr "सूपर् अधीनस्थं वस्तुविषयदिक्निर्धारणम् उपयोजय" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON\n" "string.text" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" -msgstr "" +msgstr "विषयग्रिड् कृते अधिकरणम् (क्रियावत् चेत्)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF\n" "string.text" msgid "Paragraph does not snap to text grid" -msgstr "" +msgstr "विषयग्रिड् कृते अधिकरणं न स्नैप् कृतम्" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE\n" "string.text" msgid "Not hidden" -msgstr "" +msgstr "नाच्छादितम्" #: svxitems.src #, fuzzy diff --git a/source/sa-IN/extensions/source/abpilot.po b/source/sa-IN/extensions/source/abpilot.po index 5b36d3f4fbb..f9b0a3fdfcd 100644 --- a/source/sa-IN/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/sa-IN/extensions/source/abpilot.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:35+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -70,116 +70,6 @@ msgstr "पत्रादेशिका-सूचना-स्रोत-वि #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" -"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n" -"FT_ADMINEXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"To set up the new data source, additional information is required.\n" -"\n" -"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." -msgstr "" -"नूतन-सूचना-स्रोतस्य स्थापनार्थं अधिक-तथ्याः प्रयोजनीयाः .\n" -"\n" -"निम्नलिखित पुञ्जं क्लीक-करणान्तरं उन्मोचिते अन्यपृष्ठायां गुरुत्वपूर्णतथ्यानि प्रवेशय." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n" -"PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n" -"pushbutton.text" -msgid "Settings" -msgstr "स्थापनाः" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n" -"FT_ERROR\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The connection to the data source could not be established.\n" -"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." -msgstr "" -"सूचना-स्रोतेन सह संयोगस्थापने असमर्थः.\n" -"अग्र-गमनात् पूर्वम्, स्थापनायाः परीक्षां कुरु, अथवा (पूर्व-पृष्ठायां ) अन्यं पत्रादेश-सूचना-वर्गं चिनोतु . " - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_TABLESELECTION_AB\n" -"FL_TOOMUCHTABLES\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" -"Please select the one you mainly want to work with:" -msgstr "" -"भवतः चयनकृते वहिर्सूचना-स्रोते एकाधिकाः पत्रादेशिकाः सन्ति .\n" -"कृपया अधिकाभिप्सितं चिनोतु:" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_FINISH_EXPL\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" -"\n" -"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." -msgstr "" -"एषाः सूचनाः आवश्यकाः %PRODUCTNAME इत्यौ पत्रादेश-सूचना-संयोजनार्थम्.\n" -"\n" -"तस्य नाम प्रवेशय यस्याधीने भवान् सूचना-स्रोतं नथीकरणम् इच्छसि %PRODUCTNAME इत्यौ" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_LOCATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Location" -msgstr "स्थानम्" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"PB_BROWSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse..." -msgstr "अन्वेषणं कुरु..." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"CB_REGISTER_DS\n" -"checkbox.text" -msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." -msgstr "इमम् पत्रादेशिकां %PRODUCTNAME सर्वेषु प्रतिमानेषु उपलब्धय." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_NAME_EXPL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address book name" -msgstr "पत्रादेशिकायाः नाम" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_DUPLICATENAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." -msgstr "ईदृशी नामयुक्त-सञ्चिका पूर्वतः विद्यमाना . सूचना-स्रोतस्य नूतन-नाम-प्रयोक्त्व्यं वैश्विक-नामधेयत्वात् ." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" "RID_ERR_NEEDTYPESELECTION\n" "errorbox.text" msgid "Please select a type of address book." diff --git a/source/sa-IN/extensions/source/propctrlr.po b/source/sa-IN/extensions/source/propctrlr.po index eb84ace61a8..8769651c9e3 100644 --- a/source/sa-IN/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/sa-IN/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:57+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:29+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411968572.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -459,7 +460,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_GROUP_NAME\n" "string.text" msgid "Group name" -msgstr "" +msgstr "समूहनाम" #: formres.src msgctxt "" @@ -475,7 +476,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR\n" "string.text" msgid "Mouse wheel scroll" -msgstr "" +msgstr "मौस् चक्रं स्क्रोल् कुरु" #: formres.src msgctxt "" @@ -867,7 +868,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULT_STATE\n" "string.text" msgid "Default status" -msgstr "" +msgstr "मूलभूत-प्रस्थितिः" #: formres.src msgctxt "" @@ -2789,7 +2790,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "When focused" -msgstr "" +msgstr "यदा केन्द्रितम्" #: formres.src msgctxt "" @@ -2798,7 +2799,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "सदा" #: formres.src msgctxt "" @@ -3200,7 +3201,7 @@ msgctxt "" "RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER\n" "string.text" msgid "<Embedded-Image>" -msgstr "" +msgstr "<एम्बेडेड्-चित्रम्>" #: propres.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/extensions/uiconfig.po b/source/sa-IN/extensions/uiconfig.po index 1a43b9d7f6f..3690f7eca05 100644 --- a/source/sa-IN/extensions/uiconfig.po +++ b/source/sa-IN/extensions/uiconfig.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:31+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411968676.000000\n" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -24,6 +25,8 @@ msgid "" "About\n" "Dev_ice" msgstr "" +"About\n" +" Dev_ice" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -35,6 +38,8 @@ msgid "" "Create\n" "Previe_w" msgstr "" +"Create\n" +" Previe_w" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -88,7 +93,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scan area" -msgstr "" +msgstr "सूक्ष्मनिरूपण-क्षेत्रम्" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -97,7 +102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्यः" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -124,7 +129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show advanced options" -msgstr "" +msgstr "उच्च विकल्प दिखायें" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -133,4 +138,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options:" -msgstr "" +msgstr "विकल्पानि" diff --git a/source/sa-IN/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/sa-IN/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index 9e43f345f49..c5476f0c64c 100644 --- a/source/sa-IN/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/sa-IN/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -3,16 +3,80 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:31+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411968699.000000\n" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" +"\n" +"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"एषाः सूचनाः आवश्यकाः %PRODUCTNAME इत्यौ पत्रादेश-सूचना-संयोजनार्थम्.\n" +" \n" +" तस्य नाम प्रवेशय यस्याधीने भवान् सूचना-स्रोतं नथीकरणम् इच्छसि %PRODUCTNAME \n" +" इत्यौ" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location" +msgstr "स्थानम्" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "अन्वेषणं कुरु..." + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"available\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." +msgstr "इमम् पत्रादेशिकां %PRODUCTNAME सर्वेषु प्रतिमानेषु उपलब्धय." + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address book name" +msgstr "पत्रादेशिकायाः नाम" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"warning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." +msgstr "" +"ईदृशी नामयुक्त-सञ्चिका पूर्वतः विद्यमाना . सूचना-स्रोतस्य \n" +" नूतन-नाम-प्रयोक्त्व्यं वैश्विक-नामधेयत्वात् ." #: fieldassignpage.ui msgctxt "" @@ -27,6 +91,14 @@ msgid "" "\n" "Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." msgstr "" +"भवतः प्रतिमानेषु पत्रादेशलेखां समावेशितुं, %PRODUCTNAME एतज्ज्ञातुम् \n" +" अपेक्षते यत् कस्मिन् क्षेत्रे का लेखा अस्ति ।\n" +" \n" +" उदाहरणार्थं, भवान् स्व-ई-मेल पत्रादेशं \\ईमेल\\, अथवा \\ई-मेल\\ अथवा \\EM\\ - अथवा \n" +" कस्मिंश्चित् पूर्णतः भिन्ननामके क्षेत्रे रक्षितः स्यात् ।\n" +" \n" +" अन्यं संवादं उद्घाटयितुं अधः कुञ्चिकां क्लिक्कुरु यत्र भवान् स्व \n" +" लेखास्रोतस्य कृते स्थापनाः प्रवेशयितुं शक्नोति ।" #: fieldassignpage.ui msgctxt "" @@ -35,7 +107,59 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field Assignment" +msgstr "क्षेत्रानुदेशः" + +#: invokeadminpage.ui +msgctxt "" +"invokeadminpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"To set up the new data source, additional information is required.\n" +"\n" +"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." +msgstr "" +"नूतन-सूचना-स्रोतस्य स्थापनार्थं अधिक-तथ्याः प्रयोजनीयाः .\n" +" \n" +" निम्नलिखित पुञ्जं क्लीक-करणान्तरं उन्मोचिते अन्यपृष्ठायां \n" +" गुरुत्वपूर्णतथ्यानि प्रवेशय." + +#: invokeadminpage.ui +msgctxt "" +"invokeadminpage.ui\n" +"settings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "स्थापनाः" + +#: invokeadminpage.ui +msgctxt "" +"invokeadminpage.ui\n" +"warning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The connection to the data source could not be established.\n" +"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." msgstr "" +"सूचना-स्रोतेन सह संयोगस्थापने असमर्थः.\n" +" अग्र-गमनात् पूर्वम्, स्थापनायाः परीक्षां कुरु, अथवा (पूर्व-पृष्ठायां ) अन्यं \n" +" पत्रादेश-सूचना-वर्गं चिनोतु . " + +#: selecttablepage.ui +msgctxt "" +"selecttablepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" +"Please select the one you mainly want to work with:" +msgstr "" +"भवतः चयनकृते वहिर्सूचना-स्रोते एकाधिकाः पत्रादेशिकाः सन्ति .\n" +" कृपया अधिकाभिप्सितं चिनोतु:" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -44,7 +168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evolution" -msgstr "" +msgstr "विवर्तनम्" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -53,7 +177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Groupwise" -msgstr "" +msgstr "दलगतरूपे" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -62,7 +186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evolution LDAP" -msgstr "" +msgstr "विवर्तनम् LDAP" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -89,7 +213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "KDE address book" -msgstr "" +msgstr "KDE पत्रादेशिका" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -98,7 +222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mac OS X address book" -msgstr "" +msgstr "मैक् OS X पत्रादेशपुस्तकम्" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -107,7 +231,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LDAP address data" -msgstr "" +msgstr "LDAP पत्रादेशिका" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -116,7 +240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outlook address book" -msgstr "" +msgstr "आउटलुक पत्रादेशिका" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -125,7 +249,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Windows system address book" -msgstr "" +msgstr "Windows व्यवस्थायाः पत्रादेशिका" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -134,7 +258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Other external data source" -msgstr "" +msgstr "अन्यः वहिर्सूचना-स्रोतः" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -156,3 +280,7 @@ msgid "" "\n" "This wizard helps you create the data source." msgstr "" +"%PRODUCTNAME अनेन भवान् पत्रादेश-सूचनायाः पठितुं शक्नोति . इत्यर्थम्, %\n" +" PRODUCTNAME सारणीकृतरूपेण सूचना-स्रोतस्य निर्माणं भविष्यति .\n" +" \n" +" विजार्डोऽयं ." diff --git a/source/sa-IN/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/sa-IN/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po index e3aea050b17..7872f66ebd8 100644 --- a/source/sa-IN/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po +++ b/source/sa-IN/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:32+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411968722.000000\n" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Choose Data Source" -msgstr "" +msgstr "लेख-स्रोतं चिनोतु" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -30,4 +31,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "प्रविष्टिः" diff --git a/source/sa-IN/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/sa-IN/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po index 4fc275d9586..2e3ccdabff0 100644 --- a/source/sa-IN/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po +++ b/source/sa-IN/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:32+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411968744.000000\n" #: controlfontdialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकः" #: controlfontdialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "अक्षरगणः" #: controlfontdialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "फोण्ट्प्रभावाः" #: datatypedialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Data Type" -msgstr "" +msgstr "नूतन-लेख-वर्गः" #: datatypedialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type a name for the new data type:" -msgstr "" +msgstr "नूतन-लेख-वर्गस्य कृते नूतन-नाम् प्रवेशय:" #: taborder.ui msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Tab Order" -msgstr "" +msgstr "टैब क्रम" #: taborder.ui msgctxt "" @@ -102,4 +103,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "नियंत्रणानि" diff --git a/source/sa-IN/extras/source/gallery/share.po b/source/sa-IN/extras/source/gallery/share.po index 1de1a46bac6..74bd6600d79 100644 --- a/source/sa-IN/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/sa-IN/extras/source/gallery/share.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-14 10:12+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:32+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411968767.000000\n" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "arrows\n" "LngText.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "शरचिह्नानि" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "computers\n" "LngText.text" msgid "Computers" -msgstr "" +msgstr "संगणकाः" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt "" "education\n" "LngText.text" msgid "School & University" -msgstr "" +msgstr "विद्यालयः विश्वविद्यालयश्च" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt "" "people\n" "LngText.text" msgid "People" -msgstr "" +msgstr "जनाः" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "sounds\n" "LngText.text" msgid "Sounds" -msgstr "" +msgstr "ध्वनयः" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "symbols\n" "LngText.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "सङ्केताः" #: gallery_names.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po index 3e73982f1f5..55edd077b93 100644 --- a/source/sa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/sa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:23+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:33+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411968791.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - विण्डोस् बिट्मैप् " #: Beagle_Works.xcu msgctxt "" @@ -47,7 +48,25 @@ msgctxt "" "Beagle_Works\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document" +msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document" +msgstr "" + +#: Beagle_Works_Calc.xcu +msgctxt "" +"Beagle_Works_Calc.xcu\n" +"Beagle_Works_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet" +msgstr "" + +#: Beagle_Works_Draw.xcu +msgctxt "" +"Beagle_Works_Draw.xcu\n" +"Beagle_Works_Draw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing" msgstr "" #: BroadBand_eBook.xcu @@ -74,7 +93,34 @@ msgctxt "" "ClarisWorks\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document" +msgstr "" + +#: ClarisWorks_Calc.xcu +msgctxt "" +"ClarisWorks_Calc.xcu\n" +"ClarisWorks_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet" +msgstr "" + +#: ClarisWorks_Draw.xcu +msgctxt "" +"ClarisWorks_Draw.xcu\n" +"ClarisWorks_Draw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing" +msgstr "" + +#: Claris_Resolve_Calc.xcu +msgctxt "" +"Claris_Resolve_Calc.xcu\n" +"Claris_Resolve_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ClarisResolve Document" msgstr "" #: CorelDrawDocument.xcu @@ -111,7 +157,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "DXF - स्वत CAD विपर्यासरचना" #: DocMaker.xcu msgctxt "" @@ -129,7 +175,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMF - विशेषितमेटाफैल् " #: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu msgctxt "" @@ -138,7 +184,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "" +msgstr "EPS -एन्केप्सुलेटेड् पोस्ट्स्क्रिप्ट् " #: FictionBook_2.xcu msgctxt "" @@ -174,7 +220,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF -सुचित्राणिविपर्यासरचना" #: Great_Works.xcu msgctxt "" @@ -182,7 +228,25 @@ msgctxt "" "Great_Works\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "GreatWorks Document" +msgid "GreatWorks Text Document" +msgstr "" + +#: Great_Works_Calc.xcu +msgctxt "" +"Great_Works_Calc.xcu\n" +"Great_Works_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "GreatWorks Spreadsheet" +msgstr "" + +#: Great_Works_Draw.xcu +msgctxt "" +"Great_Works_Draw.xcu\n" +"Great_Works_Draw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "GreatWorks Drawing" msgstr "" #: HTML_MasterDoc.xcu @@ -255,7 +319,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" +msgstr "JPEG - मिलितफोटोग्राफिक् निपुणसमूहः " #: LightWayText.xcu msgctxt "" @@ -291,7 +355,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MET - OS/2 Metafile" -msgstr "" +msgstr "MET - OS/2 मेटाफैल् " #: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu msgctxt "" @@ -512,6 +576,15 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Works Document" msgstr "" +#: MS_Works_Calc.xcu +msgctxt "" +"MS_Works_Calc.xcu\n" +"MS_Works_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Works Document" +msgstr "" + #: MacDoc.xcu msgctxt "" "MacDoc.xcu\n" @@ -521,6 +594,15 @@ msgctxt "" msgid "MacDoc v1 Document" msgstr "" +#: MacPaint_Draw.xcu +msgctxt "" +"MacPaint_Draw.xcu\n" +"MacPaint_Draw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MacPaint (v1)" +msgstr "" + #: MacWrite.xcu msgctxt "" "MacWrite.xcu\n" @@ -557,6 +639,15 @@ msgctxt "" msgid "More Mac v2-3 Document" msgstr "" +#: Mac_Wingz_Calc.xcu +msgctxt "" +"Mac_Wingz_Calc.xcu\n" +"Mac_Wingz_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Wingz for Mac Document" +msgstr "" + #: Mac_Word.xcu msgctxt "" "Mac_Word.xcu\n" @@ -572,7 +663,25 @@ msgctxt "" "Mac_Works\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)" +msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)" +msgstr "" + +#: Mac_Works_Calc.xcu +msgctxt "" +"Mac_Works_Calc.xcu\n" +"Mac_Works_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)" +msgstr "" + +#: Mac_Works_Draw.xcu +msgctxt "" +"Mac_Works_Draw.xcu\n" +"Mac_Works_Draw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)" msgstr "" #: Mariner_Write.xcu @@ -627,7 +736,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Text" -msgstr "" +msgstr "XML विषयम् ओफीस् उद्घाटय" #: OOXML_Text_Template.xcu msgctxt "" @@ -636,7 +745,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Text Template" -msgstr "" +msgstr "XML ओफीस् विषयरचनाम् उद्घाटय" #: OOXML_Text_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -645,7 +754,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Text Template" -msgstr "" +msgstr "XML ओफीस् विषयरचनाम् उद्घाटय" #: OOXML_Text_ui.xcu msgctxt "" @@ -654,7 +763,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Text" -msgstr "" +msgstr "XML विषयम् ओफीस् उद्घाटय" #: PBM___Portable_Bitmap.xcu msgctxt "" @@ -663,7 +772,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "" +msgstr "PBM -सुवहनीयबिट्मैप् " #: PCT___Mac_Pict.xcu msgctxt "" @@ -672,7 +781,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCT - Mac Pict" -msgstr "" +msgstr "PCT - मैक् चित्रम्" #: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu msgctxt "" @@ -681,7 +790,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" -msgstr "" +msgstr "PCX - Zमृदु वर्णलेपनकूर्चः " #: PGM___Portable_Graymap.xcu msgctxt "" @@ -690,7 +799,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PGM - Portable Graymap" -msgstr "" +msgstr "PGM -सुवहनीयधूसरमैप् " #: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu msgctxt "" @@ -699,7 +808,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" +msgstr "PNG - सुवहनीयजालकसुचित्रम् " #: PPM___Portable_Pixelmap.xcu msgctxt "" @@ -708,7 +817,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PPM - Portable Pixelmap" -msgstr "" +msgstr "PPM - सुवहनीयपिक्सेल्मैप् " #: PSD___Adobe_Photoshop.xcu msgctxt "" @@ -717,7 +826,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PSD - Adobe Photoshop" -msgstr "" +msgstr "PSD - अडोब् फोटोशोप्" #: PalmDoc.xcu msgctxt "" @@ -762,7 +871,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "RAS - Sun Raster Image" -msgstr "" +msgstr "RAS - सन् रास्टर् चित्रम् " #: Rich_Text_Format.xcu msgctxt "" @@ -789,7 +898,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SGF - StarWriter Graphics Format" -msgstr "" +msgstr "SGF - स्टार् लेखकसुचित्राणिरचना" #: SGV___StarDraw_2_0.xcu msgctxt "" @@ -798,7 +907,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SGV - StarDraw 2.0" -msgstr "" +msgstr "SGV - स्टार् रेखाचित्रम् 2.0" #: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu msgctxt "" @@ -807,7 +916,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - मापनीयवेक्टर्सुचित्राणि " #: SVM___StarView_Metafile.xcu msgctxt "" @@ -816,7 +925,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVM - StarView Metafile" -msgstr "" +msgstr "SVM - स्टार्दृश्यमेटाफैल् " #: SYLK.xcu msgctxt "" @@ -908,6 +1017,15 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "" +#: SuperPaint_Draw.xcu +msgctxt "" +"SuperPaint_Draw.xcu\n" +"SuperPaint_Draw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "SuperPaint (v1)" +msgstr "" + #: T602Document.xcu msgctxt "" "T602Document.xcu\n" @@ -924,7 +1042,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TGA - Truevision Targa" -msgstr "" +msgstr "TGA -निजदृश्य टार्गा " #: TIF___Tag_Image_File.xcu msgctxt "" @@ -933,7 +1051,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" +msgstr "TIFF - टैग्ड् चित्रफैल् रचना" #: TeachText.xcu msgctxt "" @@ -1060,7 +1178,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF -विण्डोस् मेटाफैल् " #: WordPerfect.xcu msgctxt "" @@ -1105,7 +1223,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XBM - X Bitmap" -msgstr "" +msgstr "XBM - X बिट्मैप् " #: XPM.xcu msgctxt "" @@ -1114,7 +1232,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XPM - X PixMap" -msgstr "" +msgstr "XBM - X बिट्मैप् " #: ZWrite.xcu msgctxt "" @@ -1186,7 +1304,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "XML स्फ्रेडशीट्रचनाम् ओफीस् उद्घाटय" #: calc_OOXML_ui.xcu msgctxt "" @@ -1195,7 +1313,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "XML स्फ्रेडशीट् ओफीस् उद्घाटय" #: calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -1258,7 +1376,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" -msgstr "" +msgstr "PCD -कोडक् फोटो CD (768x512)" #: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu msgctxt "" @@ -1267,7 +1385,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" -msgstr "" +msgstr "PCD -कोडक् फोटो CD (192x128)" #: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu msgctxt "" @@ -1276,7 +1394,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" -msgstr "" +msgstr "PCD -कोडक् फोटो CD (384x256)" #: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -1294,7 +1412,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - विण्डोस् बिट्मैप् " #: draw_emf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1303,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMF - विशेषितमेटाफैल् " #: draw_eps_Export.xcu msgctxt "" @@ -1312,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "" +msgstr "EPS -एन्केप्सुलेटेड् पोस्ट्स्क्रिप्ट् " #: draw_flash_Export.xcu msgctxt "" @@ -1321,7 +1439,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Macromedia Flash (SWF)" -msgstr "" +msgstr "Macromedia फ्लैश (SWF)" #: draw_gif_Export.xcu msgctxt "" @@ -1330,7 +1448,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF -सुचित्राणिविपर्यासरचना" #: draw_html_Export_ui.xcu msgctxt "" @@ -1348,7 +1466,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" +msgstr "JPEG - मिलितफोटोग्राफिक् निपुणसमूहः " #: draw_met_Export.xcu msgctxt "" @@ -1357,7 +1475,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MET - OS/2 Metafile" -msgstr "" +msgstr "MET - OS/2 मेटाफैल् " #: draw_pbm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1366,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "" +msgstr "PBM -सुवहनीयबिट्मैप् " #: draw_pct_Export.xcu msgctxt "" @@ -1375,7 +1493,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCT - Mac Pict" -msgstr "" +msgstr "PCT - मैक् चित्रम्" #: draw_pdf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1393,7 +1511,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PGM - Portable Graymap" -msgstr "" +msgstr "PGM -सुवहनीयधूसरमैप् " #: draw_png_Export.xcu msgctxt "" @@ -1402,7 +1520,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" +msgstr "PNG - सुवहनीयजालकसुचित्रम् " #: draw_ppm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1411,7 +1529,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PPM - Portable Pixelmap" -msgstr "" +msgstr "PPM - सुवहनीयपिक्सेल्मैप् " #: draw_ras_Export.xcu msgctxt "" @@ -1420,7 +1538,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "RAS - Sun Raster Image" -msgstr "" +msgstr "RAS - सन् रास्टर् चित्रम् " #: draw_svg_Export.xcu msgctxt "" @@ -1429,7 +1547,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - मापनीयवेक्टर्सुचित्राणि " #: draw_svm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1438,7 +1556,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVM - StarView Metafile" -msgstr "" +msgstr "SVM - स्टार्दृश्यमेटाफैल् " #: draw_tif_Export.xcu msgctxt "" @@ -1447,7 +1565,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" +msgstr "TIFF - टैग्ड् चित्रफैल् रचना" #: draw_wmf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1456,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF -विण्डोस् मेटाफैल् " #: draw_xpm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1465,7 +1583,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XPM - X PixMap" -msgstr "" +msgstr "XBM - X बिट्मैप् " #: eDoc_Document.xcu msgctxt "" @@ -1555,7 +1673,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation" -msgstr "" +msgstr "XML स्फ्रेडशीट् ओफीस् प्रस्तुतिः" #: impress_OOXML_AutoPlay.xcu msgctxt "" @@ -1573,7 +1691,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "ओफीस् XML प्रस्तुतिरचनाम् उद्घाटय" #: impress_OOXML_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -1582,7 +1700,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "ओफीस् XML प्रस्तुतिरचनाम् उद्घाटय" #: impress_OOXML_ui.xcu msgctxt "" @@ -1591,7 +1709,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation" -msgstr "" +msgstr "XML स्फ्रेडशीट् ओफीस् प्रस्तुतिः" #: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu msgctxt "" @@ -1618,7 +1736,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - विण्डोस् बिट्मैप् " #: impress_emf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1627,7 +1745,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMF - विशेषितमेटाफैल् " #: impress_eps_Export.xcu msgctxt "" @@ -1636,7 +1754,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "" +msgstr "EPS -एन्केप्सुलेटेड् पोस्ट्स्क्रिप्ट् " #: impress_flash_Export.xcu msgctxt "" @@ -1645,7 +1763,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Macromedia Flash (SWF)" -msgstr "" +msgstr "Macromedia फ्लैश (SWF)" #: impress_gif_Export.xcu msgctxt "" @@ -1654,7 +1772,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF -सुचित्राणिविपर्यासरचना" #: impress_html_Export_ui.xcu msgctxt "" @@ -1672,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" +msgstr "JPEG - मिलितफोटोग्राफिक् निपुणसमूहः " #: impress_met_Export.xcu msgctxt "" @@ -1681,7 +1799,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MET - OS/2 Metafile" -msgstr "" +msgstr "MET - OS/2 मेटाफैल् " #: impress_pbm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1690,7 +1808,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "" +msgstr "PBM -सुवहनीयबिट्मैप् " #: impress_pct_Export.xcu msgctxt "" @@ -1699,7 +1817,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCT - Mac Pict" -msgstr "" +msgstr "PCT - मैक् चित्रम्" #: impress_pdf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1717,7 +1835,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PGM - Portable Graymap" -msgstr "" +msgstr "PGM -सुवहनीयधूसरमैप् " #: impress_png_Export.xcu msgctxt "" @@ -1726,7 +1844,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" +msgstr "PNG - सुवहनीयजालकसुचित्रम् " #: impress_ppm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1735,7 +1853,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PPM - Portable Pixelmap" -msgstr "" +msgstr "PPM - सुवहनीयपिक्सेल्मैप् " #: impress_ras_Export.xcu msgctxt "" @@ -1744,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "RAS - Sun Raster Image" -msgstr "" +msgstr "RAS - सन् रास्टर् चित्रम् " #: impress_svg_Export.xcu msgctxt "" @@ -1753,7 +1871,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - मापनीयवेक्टर्सुचित्राणि " #: impress_svm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1762,7 +1880,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVM - StarView Metafile" -msgstr "" +msgstr "SVM - स्टार्दृश्यमेटाफैल् " #: impress_tif_Export.xcu msgctxt "" @@ -1771,7 +1889,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" +msgstr "TIFF - टैग्ड् चित्रफैल् रचना" #: impress_wmf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1780,7 +1898,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF -विण्डोस् मेटाफैल् " #: impress_xpm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1789,7 +1907,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XPM - X PixMap" -msgstr "" +msgstr "XBM - X बिट्मैप् " #: math8_ui.xcu msgctxt "" @@ -1897,7 +2015,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" +msgstr "JPEG - मिलितफोटोग्राफिक् निपुणसमूहः " #: writer_layout_dump.xcu msgctxt "" @@ -1924,7 +2042,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" +msgstr "PNG - सुवहनीयजालकसुचित्रम् " #: writer_web_HTML_help.xcu msgctxt "" @@ -2005,7 +2123,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "विषयः (स्टार् रैटर्/जालकम्)" #: zTXT.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/filter/source/config/fragments/types.po b/source/sa-IN/filter/source/config/fragments/types.po index a07948ac1ec..197f1d25cf3 100644 --- a/source/sa-IN/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/sa-IN/filter/source/config/fragments/types.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 04:13+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:33+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411968837.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "XML स्फ्रेडशीट् ओफीस् उद्घाटय" #: calc_OOXML_Template.xcu msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "XML स्फ्रेडशीट्रचनाम् ओफीस् उद्घाटय" #: chart8.xcu msgctxt "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "ओपन्लेख्यपत्रप्रस्तुतिरचना" #: impress8.xcu msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "ओपन्लेख्यपत्रप्रस्तुतिरचना" #: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu msgctxt "" @@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "ओपन्लेख्यपत्रप्रस्तुतिरचना" #: writerglobal8.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/filter/source/graphicfilter/eps.po b/source/sa-IN/filter/source/graphicfilter/eps.po index 4f9525beab9..c8be5c201c3 100644 --- a/source/sa-IN/filter/source/graphicfilter/eps.po +++ b/source/sa-IN/filter/source/graphicfilter/eps.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:34+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411968860.000000\n" #: epsstr.src msgctxt "" @@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt "" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" "as some are at a higher level!" -msgstr "" +msgstr "msgstr \n" diff --git a/source/sa-IN/filter/source/pdf.po b/source/sa-IN/filter/source/pdf.po index 49832cc5336..a86b090e612 100644 --- a/source/sa-IN/filter/source/pdf.po +++ b/source/sa-IN/filter/source/pdf.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:57+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:34+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411968882.000000\n" #: impdialog.src #, fuzzy @@ -39,6 +40,8 @@ msgctxt "" "warningbox.text" msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected." msgstr "" +"PDF/A एन्क्रिप्शन् नानुमोदते । निर्याणं कृतं PDF फैल् गुह्यपदरक्षितं न भवति \n" +" ।" #: impdialog.src #, fuzzy @@ -55,7 +58,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT\n" "string.text" msgid "PDF/A transparency" -msgstr "" +msgstr "PDF/A पारदर्शिता" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -63,7 +66,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_TRANSP_PDFA\n" "string.text" msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead." -msgstr "" +msgstr "PDF/A पारदर्शितां न प्रेषयति । अन्यथा पारदर्शितवस्तु ओपेक् लेपितं भवति ।" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -71,7 +74,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT\n" "string.text" msgid "PDF version conflict" -msgstr "" +msgstr "PDF संस्करणं कोन्फिलिक्ट्" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -80,6 +83,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead" msgstr "" +"PDF 1.4. पूर्वं PDF संस्करणे पारदर्शिता न समर्थिता । अन्यथा ओपेक् मध्ये \n" +" पारसर्शितावस्तु लेपितम्" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -87,7 +92,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT\n" "string.text" msgid "PDF/A form action" -msgstr "" +msgstr "PDF/A फार्म् कार्यः" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -95,7 +100,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_FORMACTION_PDFA\n" "string.text" msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped" -msgstr "" +msgstr "फार्म् अन्तर्गतनियन्त्रणकार्यः PDF/A सामान्येन न समर्थितः । कार्यः त्यक्तः ।" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -104,6 +109,9 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting." msgstr "" +"पारदर्शिताः अपनेतुं कानिचन वस्तूनि चित्राय विकारिताः , यतः लक्ष्य PDF रचना \n" +" पारदर्शितारं न समर्थयति । प्रायेण निर्याणात् पूर्वं यदि त्वं \n" +" पारदर्शितावस्तूनि अपनेष्यसि तर्हि उत्तमतरफलानि लभसे ।" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -111,7 +119,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT\n" "string.text" msgid "Transparencies removed" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिताः अपनेताः" #: pdf.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/filter/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/filter/uiconfig/ui.po index d9a103ed3c6..229c59868c8 100644 --- a/source/sa-IN/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/sa-IN/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:35+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411968955.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Macromedia Flash (SWF) Options" -msgstr "" +msgstr "मैक्रोमीडिया फ्लैश (SWF) विकल्पानि" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -33,6 +34,8 @@ msgid "" "1: min. quality\n" "100: max. quality" msgstr "" +"1: न्यूनतम-गुणवत्ता\n" +" 100: अधिकतम-गुणवत्ता" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "अवसर्पिणी" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -140,7 +143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "गोचरः" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -239,7 +242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "छायाचित्राणि" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -266,7 +269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "जलचिह्नम्" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -284,7 +287,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME मध्ये इदं PDF सुलभतया सम्पादनीययोग्यं करोति" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -428,7 +431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "सामान्यः" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -437,7 +440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export bookmarks as named destinations" -msgstr "" +msgstr "नामितगन्तव्यानि इव पुस्तकचिह्नानि निर्याणं कुरु" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -464,7 +467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "सामान्यः" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -473,7 +476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default mode" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतप्रकारः" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -482,7 +485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open with PDF reader application" -msgstr "" +msgstr "PDF पठनप्रयोगेन सह उद्घाटय" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -500,7 +503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cross-document links" -msgstr "" +msgstr "तिर्यङ्-लेख्पत्रलिङ्क्स्" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +512,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "PDF Options" -msgstr "" +msgstr "PDF विकल्पानि" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -527,7 +530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "सामान्यः" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -536,7 +539,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Initial View" -msgstr "" +msgstr "आरंभिक-दृश्यः" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -545,7 +548,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्तृ इण्टेर्फेस्" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -554,7 +557,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "लिङ्क्स्" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -563,7 +566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "सुरक्षा" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -572,7 +575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "अंकीयहस्ताक्षराः" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -590,7 +593,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open password set" -msgstr "" +msgstr "गुह्यपदस्थापनम् उद्घाटय" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -599,7 +602,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PDF document will be encrypted" -msgstr "" +msgstr "PDFलेख्यपत्रं एनक्रिप्टेड् भविष्यति" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -608,7 +611,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No open password set" -msgstr "" +msgstr "उद्घाटनगुह्यपदं मा स्थापय" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -617,7 +620,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PDF document will not be encrypted" -msgstr "" +msgstr "PDFलेख्यपत्रं न एन्क्रिप्टेड् भवति" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -626,7 +629,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export." -msgstr "" +msgstr "PDF/A निर्याणं कर्तुं PDF लेख्पत्रं न एन्क्रिप्टेड् भविष्यति ।" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -635,7 +638,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Permission password set" -msgstr "" +msgstr "अनुमतिगुह्यपदं स्थापय" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -653,7 +656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No permission password set" -msgstr "" +msgstr "गुह्यपदस्थापनानुमतिः नास्ति" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -662,7 +665,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PDF document will be unrestricted" -msgstr "" +msgstr "PDF लेख्यपत्रं न निर्बन्धितं भवति ।" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -671,7 +674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export." -msgstr "" +msgstr "PDF/A निर्याणाय PDF लेख्यपत्रं न निर्बन्धितं भविष्यति ।" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -680,7 +683,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set passwords" -msgstr "" +msgstr "गुह्यपदानि स्थापय" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -689,7 +692,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File encryption and permission" -msgstr "" +msgstr "फैल् एन्क्रिप्शन् तथा च अनुमतिः" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -725,7 +728,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "मुद्रणम्" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -779,7 +782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "परिणामाः" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -806,7 +809,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "सामग्री" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -824,7 +827,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "वृणु" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -842,7 +845,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -914,7 +917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Window options" -msgstr "" +msgstr "आयत-विकल्प" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -950,7 +953,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User interface options" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्ता-मध्यपात-विकल्पानि" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -968,7 +971,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "सङ्क्रमणानि" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -995,7 +998,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "पुस्तकचिह्नानि" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Panes" -msgstr "" +msgstr "पट्टयः" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1097,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Magnification" -msgstr "" +msgstr "विवर्धनम्" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठपरिलेखः" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -1157,7 +1160,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Test XML Filter: %s" -msgstr "" +msgstr "XML निष्यन्दकं : %s परीक्षय" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "XSLT for export" -msgstr "" +msgstr "निर्याणं कर्तुं XSLT" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transform document" -msgstr "" +msgstr "लेखपत्रं रूपान्तरय" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "अन्वेषणं कुरु..." #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -1202,7 +1205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "निर्याणं कुरु" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -1211,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "XSLT for import" -msgstr "" +msgstr "आयानीकर्तुम् XSLT" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -1220,7 +1223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "अन्वेषणं कुरु..." #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -1238,7 +1241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template for import" -msgstr "" +msgstr "आयानीकर्तुं रचमा" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -1256,7 +1259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transform file" -msgstr "" +msgstr "सञ्चिकां रूपान्तरय" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -1265,7 +1268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "आयानीकुरु" #: warnpdfdialog.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1277,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Problems during PDF export" -msgstr "" +msgstr "PDF निर्याणे समस्याः" #: warnpdfdialog.ui msgctxt "" @@ -1283,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "During PDF export the following problems occurred:" -msgstr "" +msgstr "PDF निर्याणे अनुकरणसमस्याः घटिताः" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "XML Filter Settings" -msgstr "" +msgstr "XML निष्यन्दक-स्थापनाः" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1457,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "अन्वेषणं कुरु..." #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1475,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "XML Filter: %s" -msgstr "" +msgstr "XML निष्यन्दकः : %s" #: xsltfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1481,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "सामान्यः" #: xsltfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1490,4 +1493,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transformation" -msgstr "" +msgstr "परिणामः" diff --git a/source/sa-IN/formula/source/core/resource.po b/source/sa-IN/formula/source/core/resource.po index b91a5c09284..04cb70b929e 100644 --- a/source/sa-IN/formula/source/core/resource.po +++ b/source/sa-IN/formula/source/core/resource.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-17 17:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -49,7 +47,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CHOSE\n" "string.text" msgid "CHOOSE" -msgstr "" +msgstr "चयनं कुरु" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -140,7 +138,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_GET_ACT_DATE\n" "string.text" msgid "TODAY" -msgstr "" +msgstr "अद्य" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -347,7 +345,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_SECANT\n" "string.text" msgid "SEC" -msgstr "" +msgstr "क्षणः" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -383,7 +381,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_LN\n" "string.text" msgid "LN" -msgstr "" +msgstr "Ln" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -430,7 +428,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_GET_DAY\n" "string.text" msgid "DAY" -msgstr "" +msgstr "दिवसः" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -439,7 +437,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_GET_HOUR\n" "string.text" msgid "HOUR" -msgstr "" +msgstr "होरा" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -448,7 +446,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_GET_MIN\n" "string.text" msgid "MINUTE" -msgstr "" +msgstr "निमेषः" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -457,7 +455,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_GET_SEC\n" "string.text" msgid "SECOND" -msgstr "" +msgstr "क्षणम्" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -547,7 +545,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_TYPE\n" "string.text" msgid "TYPE" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -556,7 +554,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CELL\n" "string.text" msgid "CELL" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठिका" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -727,7 +725,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_VALUE\n" "string.text" msgid "VALUE" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -745,7 +743,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CHAR\n" "string.text" msgid "CHAR" -msgstr "" +msgstr "चार्" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -772,7 +770,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_UNICODE\n" "string.text" msgid "UNICODE" -msgstr "" +msgstr "यूनिकोड" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -898,7 +896,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORMULA\n" "string.text" msgid "FORMULA" -msgstr "" +msgstr "सूत्रम्" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -907,7 +905,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ARABIC\n" "string.text" msgid "ARABIC" -msgstr "" +msgstr "अराबिक्" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1016,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_POWER\n" "string.text" msgid "POWER" -msgstr "" +msgstr "घातांकः" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1116,7 +1114,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" "string.text" msgid "DAYS" -msgstr "" +msgstr "दिनानि" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1578,7 +1576,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_COLUMNS\n" "string.text" msgid "COLUMNS" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भाः" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1587,7 +1585,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ROWS\n" "string.text" msgid "ROWS" -msgstr "" +msgstr "पंक्तयः" #: core_resource.src #, fuzzy @@ -1606,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_COLUMN\n" "string.text" msgid "COLUMN" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भः" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1615,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ROW\n" "string.text" msgid "ROW" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तिः" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1863,7 +1861,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ADDRESS\n" "string.text" msgid "ADDRESS" -msgstr "" +msgstr "पत्रादेशः" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1982,7 +1980,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_OFFSET\n" "string.text" msgid "OFFSET" -msgstr "" +msgstr "ओफ्सेट्" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1991,7 +1989,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_INDEX\n" "string.text" msgid "INDEX" -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमणिका" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2019,7 +2017,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_REPLACE\n" "string.text" msgid "REPLACE" -msgstr "" +msgstr "पुनः स्थापय" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2028,7 +2026,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FIXED\n" "string.text" msgid "FIXED" -msgstr "" +msgstr "स्थिरीकृतम्" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2037,7 +2035,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FIND\n" "string.text" msgid "FIND" -msgstr "" +msgstr "अन्वेषय" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2055,7 +2053,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_LEFT\n" "string.text" msgid "LEFT" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2064,16 +2062,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_RIGHT\n" "string.text" msgid "RIGHT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SEARCH\n" -"string.text" -msgid "SEARCH" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: core_resource.src #, fuzzy @@ -2128,7 +2117,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_TEXT\n" "string.text" msgid "TEXT" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2155,7 +2144,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CONCAT\n" "string.text" msgid "CONCATENATE" -msgstr "" +msgstr "श्रृंखबाबद्धः कुरू" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2425,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_STANDARD\n" "string.text" msgid "STANDARDIZE" -msgstr "" +msgstr "STANDARDISE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2479,7 +2468,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" "string.text" msgid "MODE" -msgstr "" +msgstr "वर्गः" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2642,7 +2631,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_LARGE\n" "string.text" msgid "LARGE" -msgstr "" +msgstr "बृहत्" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2651,7 +2640,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_SMALL\n" "string.text" msgid "SMALL" -msgstr "" +msgstr "लघु" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2660,7 +2649,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FREQUENCY\n" "string.text" msgid "FREQUENCY" -msgstr "" +msgstr "आवृत्तिः" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3128,7 +3117,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_STYLE\n" "string.text" msgid "STYLE" -msgstr "" +msgstr "शैली" #: core_resource.src #, fuzzy @@ -3147,7 +3136,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BASE\n" "string.text" msgid "BASE" -msgstr "" +msgstr "आधारः" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3156,7 +3145,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_DECIMAL\n" "string.text" msgid "DECIMAL" -msgstr "" +msgstr "दशकम्" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3183,7 +3172,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_HYPERLINK\n" "string.text" msgid "HYPERLINK" -msgstr "" +msgstr "हैपर्लिङ्क्" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3192,7 +3181,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_INFO\n" "string.text" msgid "INFO" -msgstr "" +msgstr "सूचना" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3396,6 +3385,15 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_COLOR\n" +"string.text" +msgid "COLOR" +msgstr "COLOUR" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" "string.text" msgid "WEBSERVICE" diff --git a/source/sa-IN/formula/source/ui/dlg.po b/source/sa-IN/formula/source/ui/dlg.po index dc9c0d9f49f..774df45e882 100644 --- a/source/sa-IN/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/sa-IN/formula/source/ui/dlg.po @@ -3,51 +3,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:57+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:37+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411969027.000000\n" #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY\n" -"1\n" +"Last Used\n" "stringlist.text" msgid "Last Used" msgstr "अन्त्य प्रयुक्तः" #: formdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY\n" -"2\n" +"All\n" "stringlist.text" msgid "All" -msgstr "" -"#-#-#-#-# uiview.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सर्वम्\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सर्वम्\n" -"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सर्वम्\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सर्वम्\n" -"#-#-#-#-# classes.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सर्वे\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सर्वम्\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सर्वम्\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सर्वम्" +msgstr "सर्वे" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -144,7 +128,7 @@ msgctxt "" "FT_RESULT\n" "fixedtext.text" msgid "Function result" -msgstr "" +msgstr "कृत्यफलम्" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -153,7 +137,7 @@ msgctxt "" "WND_RESULT\n" "fixedtext.text" msgid "Function result" -msgstr "" +msgstr "कृत्यफलम्" #: formdlgs.src #, fuzzy @@ -272,7 +256,7 @@ msgctxt "" "FT_RESULT\n" "fixedtext.text" msgid "Function result" -msgstr "" +msgstr "कृत्यफलम्" #: formdlgs.src #, fuzzy @@ -360,7 +344,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHRINK\n" "string.text" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "सङ्कोचनम्" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -368,7 +352,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EXPAND\n" "string.text" msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "विस्तारः" #: parawin.src #, fuzzy @@ -390,7 +374,7 @@ msgctxt "" "FT_EDITDESC\n" "fixedtext.text" msgid "Function not known" -msgstr "" +msgstr "कृत्यं न ज्ञातम्" #: parawin.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/fpicker/uiconfig/ui.po index 90f651bf4ee..9af0527b6c7 100644 --- a/source/sa-IN/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/sa-IN/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:37+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411969073.000000\n" #: foldernamedialog.ui msgctxt "" @@ -39,4 +40,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create new folder" -msgstr "" +msgstr "नव-पुटकं रचयतु" diff --git a/source/sa-IN/framework/source/classes.po b/source/sa-IN/framework/source/classes.po index 1a1c4e3a2e7..094caed6e50 100644 --- a/source/sa-IN/framework/source/classes.po +++ b/source/sa-IN/framework/source/classes.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:38+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411969097.000000\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -252,7 +253,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Reset to Default Language" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतभाषायै पुः स्थापय" #: resource.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/sa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 15ac7ac8834..3e6428f10ea 100644 --- a/source/sa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/sa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:23+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2755,14 +2755,6 @@ msgstr "डेस्टोप् मध्ये आरम्भलिङ्क #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_320\n" -"LngText.text" -msgid "Support assistive technology tools" -msgstr "" - -#: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_321\n" "LngText.text" msgid "Load [ProductName] during system start-up" diff --git a/source/sa-IN/librelogo/source/pythonpath.po b/source/sa-IN/librelogo/source/pythonpath.po index 5fca7bef7fc..6578bfcccb0 100644 --- a/source/sa-IN/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/sa-IN/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:39+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411969146.000000\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -122,7 +123,7 @@ msgctxt "" "LABEL\n" "property.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "अंकितकम्" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt "" "ANY\n" "property.text" msgid "any" -msgstr "" +msgstr "कांह तॊ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -212,7 +213,7 @@ msgctxt "" "SOLID\n" "property.text" msgid "solid" -msgstr "" +msgstr "ठोस" #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy @@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt "" "DOTTED\n" "property.text" msgid "dotted" -msgstr "" +msgstr "डाटिड" #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy @@ -330,7 +331,7 @@ msgctxt "" "ITALIC\n" "property.text" msgid "italic" -msgstr "" +msgstr "इटेलिक" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt "" "NORMAL\n" "property.text" msgid "normal" -msgstr "" +msgstr "आम" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -442,7 +443,7 @@ msgctxt "" "STOP\n" "property.text" msgid "stop" -msgstr "" +msgstr "ठॆहर" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -508,7 +509,7 @@ msgctxt "" "IF\n" "property.text" msgid "if" -msgstr "" +msgstr "IF" #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy @@ -559,7 +560,7 @@ msgctxt "" "NOT\n" "property.text" msgid "not" -msgstr "" +msgstr "NOT" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -625,7 +626,7 @@ msgctxt "" "INT\n" "property.text" msgid "int" -msgstr "" +msgstr "INT" #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy @@ -650,7 +651,7 @@ msgctxt "" "SQRT\n" "property.text" msgid "sqrt" -msgstr "" +msgstr "SQRT" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -666,7 +667,7 @@ msgctxt "" "SIN\n" "property.text" msgid "sin" -msgstr "" +msgstr "SIN" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -674,7 +675,7 @@ msgctxt "" "COS\n" "property.text" msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "COS" #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy @@ -708,7 +709,7 @@ msgctxt "" "SET\n" "property.text" msgid "set" -msgstr "" +msgstr "सॆट" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -774,7 +775,7 @@ msgctxt "" "MIN\n" "property.text" msgid "min" -msgstr "" +msgstr "कम ख्तॆ कम" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -782,7 +783,7 @@ msgctxt "" "MAX\n" "property.text" msgid "max" -msgstr "" +msgstr "ज़यादॆ खूते ज़यादॆ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -863,7 +864,7 @@ msgctxt "" "BLACK\n" "property.text" msgid "black" -msgstr "" +msgstr "करूहुन" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -887,7 +888,7 @@ msgctxt "" "WHITE\n" "property.text" msgid "white" -msgstr "" +msgstr "सफ़ीद" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -903,7 +904,7 @@ msgctxt "" "RED\n" "property.text" msgid "red" -msgstr "" +msgstr "वुज़ुल" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -911,7 +912,7 @@ msgctxt "" "PURPLE\n" "property.text" msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "परपोल" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/mysqlc/source.po b/source/sa-IN/mysqlc/source.po index b941c68bf05..ed3dd5abe73 100644 --- a/source/sa-IN/mysqlc/source.po +++ b/source/sa-IN/mysqlc/source.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:01+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:39+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411969168.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "MySQL Connector" -msgstr "" +msgstr "रेखासंयोजकः" #: description.xml msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sa-IN/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 82eb33c01f8..5795c44bd28 100644 --- a/source/sa-IN/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sa-IN/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:39+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411969191.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL Connector" -msgstr "" +msgstr "रेखासंयोजकः" diff --git a/source/sa-IN/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/sa-IN/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index fcb89007e02..3006b1899c9 100644 --- a/source/sa-IN/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/sa-IN/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:40+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411969214.000000\n" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt "" "hd_id0503200917103593\n" "help.text" msgid "General Options" -msgstr "" +msgstr "सामान्यविकल्पाः" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -196,7 +197,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103832\n" "help.text" msgid "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives information about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver." -msgstr "" +msgstr "If <emph>enabled</emph>, an additional dialogue box is shown during the solving process which gives information about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver." #: Options.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 2ed2e007af3..bcf80448b63 100644 --- a/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:41+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411969312.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "अग्रे" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठे" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "स्थगय" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "गृहम्" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "रचनाः" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Report Header" -msgstr "" +msgstr "रिपोर्ट् हेडर्" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Report Footer" -msgstr "" +msgstr "रिपोर्ट् फुटर्" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -760,7 +760,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Page Header" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठहेडर्" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -769,7 +769,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Page Footer" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठफुटर्" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Group Header" -msgstr "" +msgstr "समूहहेडर्" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Group Footer" -msgstr "" +msgstr "समूहफुटर्" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "निर्देशः" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt "" "STR_STEPS\n" "value.text" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "पदाः" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -949,7 +949,7 @@ msgctxt "" "STR_BACK\n" "value.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< पृष्ठे (~B)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "STR_NEXT\n" "value.text" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "अग्रतः (~N)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt "" "STR_FINISH\n" "value.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "समाप्तः (~F)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgctxt "" "STR_CANCEL\n" "value.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "निरसय" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION\n" "value.text" msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "प्रस्तावना" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "लोपय (~D)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics" -msgstr "" +msgstr "चित्राणि तथा च सुचित्राणि अनुकूलतमं कर्तुं निर्धारणानि वृणु" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "चित्राणि" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "हानिरहितं संकोचनम् (~L)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgctxt "" "STR_JPEG_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "JPEG संकोचनम् (~J)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgctxt "" "STR_QUALITY\n" "value.text" msgid "~Quality in %" -msgstr "" +msgstr "%अस्मिन् गुणे (~Q)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_CROP_AREA\n" "value.text" msgid "~Delete cropped graphic areas" -msgstr "" +msgstr "कर्तितसुचित्रक्षेत्राणि लोपय (~D)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION\n" "value.text" msgid "Reduce ~image resolution" -msgstr "" +msgstr "चित्रविश्लेषणं न्यूनीकुरु (~i)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n" "value.text" msgid "0;<no change>" -msgstr "" +msgstr "0;<न परिणामः>" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n" "value.text" msgid "90;90 DPI (screen resolution)" -msgstr "" +msgstr "90;90 DPI (पटविश्लेणम्)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n" "value.text" msgid "150;150 DPI (projector resolution)" -msgstr "" +msgstr "150;150 DPI (प्रोजेक्टर् विश्लेषणम्)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n" "value.text" msgid "300;300 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "300;300 DPI (विश्लेषणं मुद्रय)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "~Break links to external graphics" -msgstr "" +msgstr "बहिर्गतसुचित्रेभ्यः लिङ्क्स् खण्डय (~B)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "OLE वस्तूनि" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for replacing OLE objects" -msgstr "" +msgstr "OLE वस्तूनि प्रतिसमाधितुं निर्धारणानि वृणु" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_REPLACE\n" "value.text" msgid "Create static replacement graphics for OLE objects" -msgstr "" +msgstr "OLE वस्तूभ्यः स्थिरप्रतिसमाधानसुचित्राणि उत्पदाय" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "STR_ALL_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "For ~all OLE objects" -msgstr "" +msgstr "सर्वाणि OLE वस्तुभ्यः (~a)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n" "value.text" msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format" -msgstr "" +msgstr "~OLE वस्तुभ्यः उद्घाटनलेखापत्ररचनाम् अनाधारिता" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDES\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "अवसर्पिणी" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOOSE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Choose which slides to delete" -msgstr "" +msgstr "लोपयितुं यानि स्लैड्स् इति वृणु" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "STR_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Master Pages" -msgstr "" +msgstr "मुख्यपृष्ठम्" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Delete unused ~master pages" -msgstr "" +msgstr "अप्रयुक्तप्रधानपृष्ठानि लोपय (~m)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_NOTES_PAGES\n" "value.text" msgid "~Clear notes" -msgstr "" +msgstr "टिप्पण्यः स्वच्चीकुरु (~C)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete hidden ~slides" -msgstr "" +msgstr "आच्छादितस्लैड्स् लोपय (~s)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_SHOW\n" "value.text" msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" -msgstr "" +msgstr "इष्टस्लैड्दर्शनाय यानि स्लैड्स् उपयोगे न सन्ति तानि लोपय (~c)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "STR_SUMMARY\n" "value.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "सारांशः" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "STR_SUMMARY_TITLE\n" "value.text" msgid "Choose where to apply the following changes" -msgstr "" +msgstr "अनुकरणपरिणामान् प्रयोक्तुं कुत्र वृणु" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgctxt "" "STR_PROGRESS\n" "value.text" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "प्रगतिः" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n" "value.text" msgid "Objects optimized" -msgstr "" +msgstr "वस्तूनि अनुकूलं कृतम्" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgctxt "" "STR_APPLY_TO_CURRENT\n" "value.text" msgid "~Apply changes to current presentation" -msgstr "" +msgstr "वर्तमानप्रस्तुतेः परिणामान्प्रयोजय (~A)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n" "value.text" msgid "~Open newly created presentation" -msgstr "" +msgstr "नूतनतया उत्पादितप्रस्तुतिम् उद्घाटय (~O)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Save settings as" -msgstr "" +msgstr "निर्धारणानि इव सञ्चय (~S)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_AS\n" "value.text" msgid "~Duplicate presentation before applying changes" -msgstr "" +msgstr "परिणामान् प्रयोजनात् पूर्वं प्रस्तुतिम् अनुकृतं कुरु (~D)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete %SLIDES slides." -msgstr "" +msgstr "%SLIDES स्लैड्स् लोपय ।" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1337,6 +1337,8 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." msgstr "" +"%IMAGES सुचित्राणि %QUALITY% JPEG %RESOLUTION DPI अस्मिन् गुणे अनुकूलतमं \n" +" कुरु ।" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1345,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATE_REPLACEMENT\n" "value.text" msgid "Create replacement graphics for %OLE objects." -msgstr "" +msgstr "%OLE वस्तुभ्यः प्रतिसमाधानसुचित्राणि उत्पादय ।" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1354,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "STR_CURRENT_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Current file size:" -msgstr "" +msgstr "वर्तमानफैल् परिमाणम्" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1363,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "STR_ESTIMATED_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Estimated new file size:" -msgstr "" +msgstr "ऊहितं नूतनफैल्परिमाणम्" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1381,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "MY_SETTINGS\n" "value.text" msgid "My Settings " -msgstr "" +msgstr "मम निर्धारणानि" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1390,7 +1392,7 @@ msgctxt "" "STR_DEFAULT_SESSION\n" "value.text" msgid "default session" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतसंस्द्" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1400,6 +1402,8 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?" msgstr "" +"अनुकूलतमकरणं वर्तमानलेखापत्रं विकारयिष्यति । त्वम् अनुसन्तनितुम् इच्छसि किम् \n" +" ?" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1408,7 +1412,7 @@ msgctxt "" "STR_YES\n" "value.text" msgid "~Yes" -msgstr "" +msgstr "आम् (~Y)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1417,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "STR_OK\n" "value.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1462,7 +1466,7 @@ msgctxt "" "STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n" "value.text" msgid "Duplicating presentation..." -msgstr "" +msgstr "प्रस्तुतिम् अनुकरोति" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1471,7 +1475,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETING_SLIDES\n" "value.text" msgid "Deleting slides..." -msgstr "" +msgstr "स्लैड्स् लोपयति" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1480,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "Optimizing graphics..." -msgstr "" +msgstr "अनुकूलतकरणसुचित्राणि" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1489,7 +1493,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n" "value.text" msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..." -msgstr "" +msgstr "OLE वस्तुभ्यः प्रतिसमाधनसुचित्राणि उत्पादयति ..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1507,7 +1511,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Projector optimized" -msgstr "" +msgstr "अनुकूलतमकृतम्" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1516,7 +1520,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Screen optimized (smallest file size)" -msgstr "" +msgstr "पटः अनुकूलतमः कृतः (न्यूनतमफैल् परिमाणम्)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1525,7 +1529,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Projector optimized" -msgstr "" +msgstr "अनुकूलतमकृतम्" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1534,7 +1538,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Print optimized" -msgstr "" +msgstr "अनुकूलतमकृतं मुद्रय" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1543,7 +1547,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "पूर्वतनम्" #: PresenterScreen.xcu #, fuzzy @@ -1571,7 +1575,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "अवसर्पिणी" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1589,7 +1593,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "सहाय्यम्" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1598,7 +1602,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "जूम्" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1607,7 +1611,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "संवर्तय" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1616,7 +1620,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "संवर्तय" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1625,7 +1629,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "संवर्तय" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1635,6 +1639,8 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +"वामक्लिक्, दक्षिणम् अथवा अधः बाणः, स्पेस् बारः, पृष्ठाधः, निवेशः, \n" +" प्रत्यर्पणम्, 'N'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1643,7 +1649,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Next slide, or next effect" -msgstr "" +msgstr "अनन्तरस्लैड् अथवा अनन्तरप्रभावः" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1652,7 +1658,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणक्लिक्, वाम अथवा उपरि बाणः, पृष्ठोपरि, पृषाठान्तरम्, 'P'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1661,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Previous slide, or previous effect" -msgstr "" +msgstr "पूर्वतनस्लैड् अथवा पूर्वतनप्रभावः" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1670,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "गृहम्" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1679,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "First slide" -msgstr "" +msgstr "प्रथमस्लैड्" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1688,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "समाप्तः" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1697,7 +1703,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Last slide" -msgstr "" +msgstr "अन्तिमस्लैड्" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1706,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Alt-Page Up" -msgstr "" +msgstr "Alt-पृ्ष्ठोपरि" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1715,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Previous slide without effects" -msgstr "" +msgstr "प्रभावैः विना पूर्वतस्लैड्" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1724,7 +1730,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Alt-Page Down" -msgstr "" +msgstr "Altपृष्ठाधः" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1733,7 +1739,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Next slide without effects" -msgstr "" +msgstr "प्रभावैः विना अनन्तरस्लैड्" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1751,7 +1757,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Blacks/Unblacks the screen" -msgstr "" +msgstr "पटं कृष्णं/न कृष्णवर्णं करोति" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1769,7 +1775,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Whites/Unwhites the screen" -msgstr "" +msgstr "पटं श्वेतम् अथवा न श्वेतं करोति" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1787,7 +1793,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "End slide show" -msgstr "" +msgstr "स्लैड् दर्शनं समापय" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1796,7 +1802,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Number followed by Enter" -msgstr "" +msgstr "निवेशनेन अनुकृतसंख्या" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1805,7 +1811,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Go to that slide" -msgstr "" +msgstr "तत् स्लैड् प्रति गच्छ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1823,7 +1829,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणिफौण्ट्स् एषां परिमाणं वर्धय/सङ्कोचय" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1841,7 +1847,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Scroll notes up/down" -msgstr "" +msgstr "टिप्पण्यः उपरि/अधः स्क्रोल् कुरु" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1859,7 +1865,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "" +msgstr "टिप्पण्यां कैरेट् चेष्टय पृष्ठतः दृश्यः/अग्रतः" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1877,7 +1883,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "प्रस्तुतिकन्सोल् दर्शयति" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1895,7 +1901,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Presentation Notes" -msgstr "" +msgstr "प्रस्तुतिटिप्पण्यः दर्शयति" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1913,7 +1919,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Slides Overview" -msgstr "" +msgstr "स्लैड्स् सारांशं दर्शयति" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1922,7 +1928,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)" -msgstr "" +msgstr "(%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%) वर्तमानस्लैड्" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1932,6 +1938,8 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" msgstr "" +", %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT% \n" +" वर्तमानस्लैड्" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1940,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "" +msgstr "प्रस्तुतेः निर्गमनार्थं अत्र क्लिक कुरू..." #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1949,7 +1957,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Current Slide (end)" -msgstr "" +msgstr "वर्तमानस्लैड् (अन्तः)" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1958,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Next Slide" -msgstr "" +msgstr "अग्रिमावसर्पिणी" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1977,6 +1985,8 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" msgstr "" +", %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT% स्लैड् \n" +" सारांशः" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1985,7 +1995,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "सहाय्यम्" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1994,7 +2004,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "प्रस्तुतिकन्सोल्" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -2003,7 +2013,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Current Slide Info" -msgstr "" +msgstr "वर्तमानस्लैड् सूचना" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -2012,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Presenter Notes" -msgstr "" +msgstr "प्रस्तुतटिप्पण्यः" #: TableWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f4b3b94f45f..089f7afd5ef 100644 --- a/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1356,6 +1356,24 @@ msgstr "वामम्" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSingleEdit\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill Single ~Edit" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSingleEdit\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Single ~Edit" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" "Label\n" "value.text" @@ -1413,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Statistics" +msgid "Statistics" msgstr "" #: CalcCommands.xcu @@ -25033,15 +25051,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Fontworkआकृतयः" -#: WriterFormWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Changes" -msgstr "" - #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" diff --git a/source/sa-IN/readlicense_oo/docs.po b/source/sa-IN/readlicense_oo/docs.po index a97d59bc693..be0d0a9d85e 100644 --- a/source/sa-IN/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/sa-IN/readlicense_oo/docs.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:36+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:42+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411969370.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "Welcome\n" "readmeitem.text" msgid "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe" -msgstr "" +msgstr "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} मां पठ" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -37,6 +38,8 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation." msgstr "" +"अस्मिन् फैल् अन्तर्गतं ${PRODUCTNAME} सोफ्ट्वेर् विषये मुख्यसूचना अस्ति \n" +" ।संस्थापनात् पूर्वं त्वया इमां सूचनां सावधानतया पठनीया इति त्वं निर्दिष्टा ।" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -52,7 +55,7 @@ msgctxt "" "A10\n" "readmeitem.text" msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?" -msgstr "" +msgstr "Is ${PRODUCTNAME} प्रयोक्त्रे मुक्तं किम्?" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -61,6 +64,11 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download." msgstr "" +"${PRODUCTNAME} सर्वैः उपयोजितुं मुक्तं भवति। त्वम् इदं कापी स्वीकृत्य \n" +" ${PRODUCTNAME} तथा च बहुषु गणकयन्त्रेशु संस्थापितुं शक्नोषि, तथा च \n" +" तवेच्छानुसारम् उपयोजय (वाणिज्यान्तर्गतम्, राज्यम्, समाजप्रशासनं तथा च \n" +" शिक्षणोपयोगाय)। अन्यनिर्देशनेभ्यः ${PRODUCTNAME} डैन्लोड् अन्न सह \n" +" अनुज्ञाविषयपैकेज्ड् पश्य ।" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -68,7 +76,7 @@ msgctxt "" "A12\n" "readmeitem.text" msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?" -msgstr "" +msgstr "किमर्थं ${PRODUCTNAME} मु्क्तम् ?" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -77,6 +85,11 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office." msgstr "" +"त्वम् ${PRODUCTNAME} अस्य कापी मुक्तशुक्लम् उपयोजितुं शक्नोषि यतः \n" +" वैयक्तिकदातृऩ् तथा च कोर्परेट् स्पोन्सर्स् एभिः अद्यतनपरिस्थितिः डिसैन् \n" +" कृतं, विकसितं, परीक्षितं, अनुवादितं, लेखापत्रीकृतं, समर्थितं, विपणीकृतं, तथा \n" +" च बहुषु अन्यमार्गेषु सहायं कृतम् ${PRODUCTNAME} - गृहं तथा च ओफीस् कृते \n" +" सांसारिकप्रधानोद्घाटनमूलोत्पन्नाता सोफ्ठ्वेर् ।" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -92,7 +105,7 @@ msgctxt "" "rr3fgf42r\n" "readmeitem.text" msgid "Notes on Installation" -msgstr "" +msgstr "संस्थापने टिप्पण्यः" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -132,7 +145,7 @@ msgctxt "" "edssc3d\n" "readmeitem.text" msgid "Please be aware that administrator rights are needed for the installation process." -msgstr "" +msgstr "संस्थापनप्रवेशाय प्रशासकाधिकाराः आवश्यकाः इति कृपया अभाजानीहि ।" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -141,6 +154,9 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "Registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats can be forced or suppressed by using the following command line switches with the installer:" msgstr "" +"मैक्रोसोफ्ट् ओफीस् रचनाभ्यः मूलभूतप्रयोगः इव ${PRODUCTNAME} अस्य पञ्जीकरणं \n" +" बलात्कारेण कृतं भवति अथवा संस्थापकेन सह अनुकरणकमाण्ड्रेखास्विचस् उपयोगेन \n" +" निरुद्धम् :" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -165,6 +181,12 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system." msgstr "" +"सामान्यनियम इव, तव प्रत्.ेकलैनक्स्विभाजनेन संस्थापनप्रकारैः द्वारा \n" +" ${PRODUCTNAME} संस्थापितुं त्वं निर्दिष्टः (यथा Ubuntu सोफ्ट्वेर् केन्द्रः, \n" +" Ubuntu लिनक्स् स्थित्यां) । तव सिस्टम् मध्ये अनुकूलतमेन मुख्यं कृतं \n" +" संस्थापनं लब्धुं प्रायेण इदमेव सुलभतममार्गः । नूनं, ${PRODUCTNAME} यदा त्वं \n" +" निजरूपेण तव लिनक्स् कार्यसिस्टम् मध्ये संस्थापयसि तदा प्रायः मूलभूतेन \n" +" पूर्वेमेव संस्थापितं भवेत् ।" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -173,6 +195,8 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases." msgstr "" +"इदं \\केवलं-तिष्ठनं\\ संस्थापकः पूर्वदृश्यानाम् आवश्यके प्रयोक्तृभ्यः \n" +" ${PRODUCTNAME} ददाति, मुख्यावश्यकाः, तथा च समानस्थित्याः बहिरपि ।" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -180,7 +204,7 @@ msgctxt "" "s2we35\n" "readmeitem.text" msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;" -msgstr "" +msgstr "लैनक्स् केर्नेल् संस्करणं 2.6.18 अथवा उन्नततरम् ;" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -188,7 +212,7 @@ msgctxt "" "s253we\n" "readmeitem.text" msgid "glibc2 version 2.5 or higher;" -msgstr "" +msgstr "glibc2 संस्करणम् 2.5 अथवा उन्नततरः ;" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -204,7 +228,7 @@ msgctxt "" "s256we\n" "readmeitem.text" msgid "gtk version 2.10.4 or higher;" -msgstr "" +msgstr "gtk संस्करणम् 2.10.4 अथवा उन्नततरः ;" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -221,6 +245,15 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor." msgstr "" +"There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different \n" +" installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux \n" +" vendor. Some distributions ship with their own “native” version of \n" +" ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-\n" +" supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the \n" +" community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you \n" +" may prefer to remove the “native” version before installing this community-\n" +" supplied version. For details on how to do that, please consult the user \n" +" help resources provided by your particular Linux vendor." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -229,6 +262,8 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software." msgstr "" +"त्वं सोफ्ट्वेर् अपनयनात् अथवा संस्थापनात् पूर्वं तव सिस्टम् तथा च डाटा बैक् \n" +" अप् कर्तुम् उत्तमाभ्यासः यः निर्दिष्टः ।" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -237,6 +272,10 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process." msgstr "" +"तव सिस्टम् मध्ये अस्थायीकोशे त्वयि पर्याप्तमुक्तस्मृतिः अस्ति इति कृपया \n" +" निश्चयं कुरु, तथा च पठनं, लेखनं तथा च चालनप्रवेशाधिकाराः दत्ताः इति कृपया \n" +" निश्चयं कुरु । संस्थापनप्रवेशम् आरम्भनात् पूर्वं सर्वाणि प्रोग्राम्स् समापय \n" +" ।" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -244,7 +283,7 @@ msgctxt "" "sdfsdfgf42s\n" "readmeitem.text" msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems" -msgstr "" +msgstr "डेबियन्/उबन्टु-आधारितलिनक्स्सिस्टम्स् मध्ये ${PRODUCTNAME} अस्य संस्थापनम्" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -268,7 +307,7 @@ msgctxt "" "debianinstall3\n" "readmeitem.text" msgid "This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to the \"DEBS\" directory." -msgstr "" +msgstr "अस्मिन् कोशे \\DEBS\\ इति उपकोशः विद्यते । \\DEBS\\ कोशाय कोशं परिणत ।" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -277,6 +316,10 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):" msgstr "" +"कोशे दक्षिण क्लिक् कुरु तथा च \\टर्मिनल् मध्ये उद्घाटय\\ इति वृणु ।टर्मिनल् \n" +" विण्डो उद्घाटितं भविष्यति। टर्मिनल् विण्डो अस्य कमाण्ड् रेखायाः, \n" +" अनुकरणकमाण्ड् निवेशय (कमाण्ड् चालनात् पूर्वं तव रूट्प्रयोक्तृगुह्यपदाय त्वं \n" +" प्रचोदितः भविष्यति):" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -301,6 +344,8 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." msgstr "" +"अधुना संस्थापनप्रवेशः समाप्तः, ${PRODUCTNAME } तथा च तव डेक्टोप्स् अथवा \n" +" ओफीस् मेनु मध्ये सर्वेभ्यः प्रयोगेभ्यः प्रतीकाः भवितव्याः ।" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -332,7 +377,7 @@ msgctxt "" "rpminstall3\n" "readmeitem.text" msgid "This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to the \"RPMS\" directory." -msgstr "" +msgstr "अस्मिन् कोशे \\RPMS\\ इति उपकोशः विद्यते । \\RPMS\\ कोशाय कोशं परिणत ।" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -341,6 +386,10 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):" msgstr "" +"कोशे दक्षिण क्लिक् कुरु तथा च \\टर्मिनल् मध्ये उद्घाटय\\ इति वृणु ।टर्मिनल् \n" +" विण्डो उद्घाटितं भविष्यति। टर्मिनल् विण्डो अस्य कमाण्ड् रेखायाः, \n" +" अनुकरणकमाण्ड् निवेशय (कमाण्ड् चालनात् पूर्वं तव रूट्प्रयोक्तृगुह्यपदाय त्वं \n" +" प्रचोदितः भविष्यति):" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -348,7 +397,7 @@ msgctxt "" "rpminstall5\n" "readmeitem.text" msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'" -msgstr "" +msgstr "फेडोरा आधारितसिस्टमस् कृते: su -c 'yum install *.rpm'" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -356,7 +405,7 @@ msgctxt "" "rpminstall6\n" "readmeitem.text" msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm" -msgstr "" +msgstr "मण्ड्रिवा-आधारितसिसटम्स् कृते: sudo urpmi *.rpm" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -373,6 +422,8 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." msgstr "" +"अधुना संस्थापनप्रवेशः समाप्तः, ${PRODUCTNAME } तथा च तव डेक्टोप्स् अथवा \n" +" ओफीस् मेनु मध्ये सर्वेभ्यः प्रयोगेभ्यः प्रतीकाः भवितव्याः ।" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -389,6 +440,8 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions" msgstr "" +"डेस्क्टोप् संयोजनाधारित टिप्पण्यः उपरि संस्थापनसूचनासु लिनक्स् संविभजनेभ्यः \n" +" न आच्छादिताः ।" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -397,6 +450,9 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration." msgstr "" +"एतायु संस्थापनसूचनासु न निर्देशेनाच्छादित अन्यलिनक्स् संविभजनेषु \n" +" ${PRODUCTNAME} संस्थापितुं सुलभतया शक्यं भवति । मुख्यविषयः यस्मै डेस्क्टोप् \n" +" संयोजने भिन्नाः दृष्टाः ।" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -412,7 +468,7 @@ msgctxt "" "sdfsdfgf42t3\n" "readmeitem.text" msgid "Installing a Language Pack" -msgstr "" +msgstr "भाषा पैक् संस्थापयति" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -421,6 +477,11 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started)." msgstr "" +"तव ऐच्छिकभाषा तथा च प्लाट्फार्म् कृते भाषा पैक् डौन्लोड् । ते \n" +" मुख्यसंस्थापनाभिलेखः इव समानस्थानात् उपलब्धः । नौटिलस् फैल् प्रबन्धकात्, \n" +" कोशे डौन्लोडड् अभिलेखसारांशं कुरु (यथा तव डेस्क्टोप् कृते). त्वया सर्वे \n" +" ${PRODUCTNAME} प्रयोगाः निर्गताः इति निश्चयं कुरु (including the \n" +" QuickStarter, if it is started)।" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -428,7 +489,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack2\n" "readmeitem.text" msgid "Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack." -msgstr "" +msgstr "कोशाय कोशं परिणत यस्मिन् तव डौन्लोडड् भाषा पैक् सारांशः विद्यते ।" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -453,6 +514,10 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password):" msgstr "" +"From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the \n" +" command \\Open in terminal\\. In the terminal window you just opened, execute \n" +" the command to install the language pack (with all of the commands below, \n" +" you may be prompted to enter your root user's password):" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -460,7 +525,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack6\n" "readmeitem.text" msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb" -msgstr "" +msgstr "डेबियन्/उबन्टु आधारितसिस्टम्स् कृते: sudo dpkg -i *.deb" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -468,7 +533,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack7\n" "readmeitem.text" msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'" -msgstr "" +msgstr "फेडोरा आधारितसिस्टमस् कृते: su -c 'yum install *.rpm'" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -476,7 +541,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack8\n" "readmeitem.text" msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm" -msgstr "" +msgstr "मण्ड्रिवा-आधारितसिसटम्स् कृते: sudo urpmi *.rpm" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -493,6 +558,12 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"." msgstr "" +"Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go \n" +" to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \n" +" \\Language Settings\\ and then click on \\Languages\\. Dropdown the \\User \n" +" interface\\ list and select the language you just installed. If you want, do \n" +" the same thing for the \\Locale setting\\, the \\Default currency\\, and the \n" +" \\Default languages for documents\\." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -501,6 +572,10 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started)." msgstr "" +"तानि निर्धारणानि व्यवस्थापनानन्तरं, OK मध्ये क्लिक् कुरु । संवादपेटिका \n" +" समाप्ता भविष्यति, तथा च त्वं सूचनासन्देशं पश्यसि यत् यदा त्वं ${PRODUCTNAME} \n" +" निर्गच्छसि तव परिमामाः क्रियावत् भविष्यति इति वदति (यदि आरब्धं तर्हि \n" +" शीघ्रप्ररम्भकं निर्गन्तुमपि स्मर)।" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -509,6 +584,8 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed." msgstr "" +"अनन्तरसमये यदा त्वं ${PRODUCTNAME} प्रारभसे, तदा त्वया इदानीं संस्थापित \n" +" भाषायां प्रारभते ।" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -516,7 +593,7 @@ msgctxt "" "naso01\n" "readmeitem.text" msgid "Problems During Program Startup" -msgstr "" +msgstr "प्रोग्राम् प्रारम्भे समस्याः" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -525,6 +602,13 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system. Difficulties displaying 3D objects can often be solved by deactivating the option \"Use OpenGL\" under 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - 3D view'." msgstr "" +"Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as \n" +" problems with the screen display are often caused by the graphics card \n" +" driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or \n" +" try using the graphics driver delivered with your operating system. \n" +" Difficulties displaying 3D objects can often be solved by deactivating the \n" +" option \\Use OpenGL\\ under 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - 3D \n" +" view'." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -532,7 +616,7 @@ msgctxt "" "naso\n" "readmeitem.text" msgid "ALPS/Synaptics notebook touchpads in Windows" -msgstr "" +msgstr "विण्डोस् मध्ये ALPS/सिनेप्टिक्स् नोट्बुक् टच्पैड्स्" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -541,6 +625,9 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "Due to a Windows driver issue, you cannot scroll through ${PRODUCTNAME} documents when you slide your finger across an ALPS/Synaptics touchpad." msgstr "" +"यदा त्वं तव ALPS/सिनेप्टिक्स् टच्पैड् मध्ये अङ्गुल्यः स्लैड् करोषि तदा \n" +" विण्डोस्चालकसमस्याकारणेन, ${PRODUCTNAME} लेखापत्रद्वारेण त्वं स्क्रोल् \n" +" कर्तुं न शक्नोषि ।" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -549,6 +636,9 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" configuration file, and restart your computer:" msgstr "" +"टच्पैड् स्क्रोलिङ्ग् प्रकारितुं, \\<tt>C:\\प्रोग्राम् \n" +" फैल्स्\\सिनेप्टिक्स्\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\\ विन्यासफैल् कृते अनुकरणरेखाः \n" +" सङ्कलय, तथा च तव गणकयन्त्रं पुनः प्रारभस्व :" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -556,7 +646,7 @@ msgctxt "" "naso8\n" "readmeitem.text" msgid "The location of the configuration file might vary on different versions of Windows." -msgstr "" +msgstr "विण्डोस् मध्ये भिन्नसंस्करणेषु विन्यासफैल् अस्य स्थानं भिन्नं भवति ।" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -564,7 +654,7 @@ msgctxt "" "sdfsd32asrc\n" "readmeitem.text" msgid "Mozilla Address Book Driver" -msgstr "" +msgstr "मोजिल्ला पत्रादेशपुस्तकचालकः" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -573,6 +663,10 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "The Mozilla address book driver requires the <tt>SUNWzlib</tt> package. This package is not part of the minimum Solaris operating system installation. If you require access to the Mozilla address book, then add this package to your Solaris operating system using the command \"<tt>pkgadd</tt>\" from the installation CD." msgstr "" +"<tt>SUNWzlib</tt> पैकेज् मध्ये मोजिल्ला पत्रादेशपुस्तकचालकाय आवश्यकम् । इदं \n" +" पैकेज् सोलारीस् ओपेरेटिङ्ग् सिस्टम् संस्थापनन्यूनतमस्य भागः नास्ति । यदि \n" +" मोजिल्ला पत्रादेशपुस्तकाय प्रवेश- आवश्यकः, तर्हि संस्थापन CD तः तव सोलारीस् \n" +" ओपेरेटिङ्ग् सिस्टम् कमाण्ड् उपयोजयति ततः इदं पैकेज् सङ्कलय \\<tt>pkgadd</tt>\\" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -580,7 +674,7 @@ msgctxt "" "awe1\n" "readmeitem.text" msgid "Shortcut Keys" -msgstr "" +msgstr "सरलमार्गकुञ्चिकाः" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -589,6 +683,14 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documention of your operating system." msgstr "" +"Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can \n" +" be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not \n" +" work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is \n" +" already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can \n" +" change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can \n" +" change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on \n" +" this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documention of your \n" +" operating system." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -597,6 +699,8 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "The application help of ${PRODUCTNAME} may use shortcut combinations for PC keyboards only." msgstr "" +"${PRODUCTNAME} अस्य प्रयोगसहायं PC कीबोर्ड्स् केवलं कृते सरलमार्गसंयोगः \n" +" उपयुक्तं भवेत् ।" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -604,7 +708,7 @@ msgctxt "" "gfh6w\n" "readmeitem.text" msgid "File Locking" -msgstr "" +msgstr "फैल् पिधत्ते" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -613,6 +717,14 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that uses the Network File System protocol (NFS), the locking daemon for NFS clients must be active. To disable file locking, edit the <tt>soffice</tt> script and change the line \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" to \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". If you disable file locking, the write access of a document is not restricted to the user who first opens the document." msgstr "" +"${PRODUCTNAME} मध्ये मूलभूतेन फैल् पिधानं प्रकारितं भवति । जालके यस्मिन् \n" +" जालकफैल् सिस्टम् प्रोटोकाल् उपयुज्यते (NFS), NFS ग्राहकेभ्यः पिधानडैमन् \n" +" क्रियावत् भवितव्यम् । फैल् पिधानं निष्प्रकारयितुं, \n" +" <tt>soffice</tt>स्क्रिप्ट् सम्पादय तथा च रेखां परिणत \\<tt>export \n" +" SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\\ to \\<tt># export \n" +" SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\\।त्वं फैल् पिधानं निष्प्रकार्यति चेत्, \n" +" लेखापत्रस्य लेखनप्रवेशः न प्रयोक्त्रे स्थगितः यः प्रथमं लेखापत्रं उद्घाटयति \n" +" ।" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -620,7 +732,7 @@ msgctxt "" "gfh6w0\n" "readmeitem.text" msgid "Graphic Performance" -msgstr "" +msgstr "सुचित्रप्रदर्शनम्" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -629,6 +741,9 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help." msgstr "" +"मूलभूतेन, ${PRODUCTNAME} सुचित्रअधिकवेगः भवति । यदि त्वं मन्दसुचित्राणि \n" +" अनुभवसि, 'टूल्स् - विकल्पान् - ${PRODUCTNAME} -स्विच् ओफ् भवति, पश्य - \n" +" एन्ट् अलैसिङ्ग् पश्य उपयोगः भवेत् ।" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -637,6 +752,8 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "Problems When Sending Documents as E-mails From ${PRODUCTNAME}" msgstr "" +"${PRODUCTNAME} अस्मात् ई-मैल्स् द्वारा यदा लेखापत्राणि प्रेषितानि तदा \n" +" समस्याः" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -652,7 +769,7 @@ msgctxt "" "aw22\n" "readmeitem.text" msgid "Important Accessibility Notes" -msgstr "" +msgstr "मुख्यप्रवेशयता टिप्पण्यः" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -668,7 +785,7 @@ msgctxt "" "support\n" "readmeitem.text" msgid "User Support" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्तृसमर्थनम्" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -692,7 +809,7 @@ msgctxt "" "reportbugs\n" "readmeitem.text" msgid "Reporting Bugs & Issues" -msgstr "" +msgstr "बग्स् & समस्याः रिपोर्ट् करोति" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -708,7 +825,7 @@ msgctxt "" "gettinginvolved1\n" "readmeitem.text" msgid "Getting Involved" -msgstr "" +msgstr "आसक्तः लभते" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -717,6 +834,8 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "The ${PRODUCTNAME} Community would very much benefit from your active participation in the development of this important open source project." msgstr "" +"${PRODUCTNAME} अस्य मुख्य ओपेन् मूलप्रोजेक्ट् विकासे जनता तव भागस्वीकरणात् \n" +" उपयोगः भविष्यति ।" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -732,7 +851,7 @@ msgctxt "" "howtostart\n" "readmeitem.text" msgid "How to Start" -msgstr "" +msgstr "कथम् आरम्भणीयम्" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -766,6 +885,8 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic)" msgstr "" +"समाचाराः: announce@documentfoundation.org *सर्वेभ्यः प्रयोक्तृभ्यः \n" +" निर्दिष्टम्* (light traffic)" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -789,7 +910,7 @@ msgctxt "" "subscribelist4\n" "readmeitem.text" msgid "General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)" -msgstr "" +msgstr "सामान्यविकासकसूची : libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -797,7 +918,7 @@ msgctxt "" "joining0\n" "readmeitem.text" msgid "Joining one or more Projects" -msgstr "" +msgstr "एकम् अथवा एकस्याधिककार्ययोजनानि मिलन्ति" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -806,6 +927,8 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "You can make major contributions to this important open source project even if you have limited software design or coding experience. Yes, you!" msgstr "" +"एतस्मै मुख्योद्घाटनमूलकार्ययोजनाय त्वं प्रधानविभागं करोषि यद्यपि तव समीपे \n" +" परिमितसोफ्ट्वेर् डिसैन् वर्तते अथवा कोडिङ्ग् अनुभवः । आम्, त्वम्" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -814,6 +937,8 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "We hope you enjoy working with the new ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} and will join us online." msgstr "" +"नूतनं ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} अनेन सह कार्यं कर्तुं त्वम् इच्छसि \n" +" इति अस्माकं विश्वासः तथा च अस्माभिः सह ओन्लैन् मध्ये मिल ।" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -821,7 +946,7 @@ msgctxt "" "credits2\n" "readmeitem.text" msgid "The LibreOffice Community" -msgstr "" +msgstr "लैब्रे ओफीस् समूहः" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -829,7 +954,7 @@ msgctxt "" "ModifiedSourceCodeHeading\n" "readmeitem.text" msgid "Used / Modified Source Code" -msgstr "" +msgstr "उपयुक्तम् / विकारितम् मूलकोड् (~s)" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/sa-IN/reportdesign/source/ui/dlg.po index b85e922c67e..e5791ffa2aa 100644 --- a/source/sa-IN/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/sa-IN/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -3,22 +3,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:58+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:44+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411969446.000000\n" #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n" -"1\n" +"Field Value Is\n" "stringlist.text" msgid "Field Value Is" msgstr "क्षेत्रमूल्यमस्ति " @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "क्षेत्रमूल्यमस्ति " msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n" -"2\n" +"Expression Is\n" "stringlist.text" msgid "Expression Is" msgstr "उक्तिः अस्ति " @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "उक्तिः अस्ति " msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"1\n" +"between\n" "stringlist.text" msgid "between" msgstr "अन्तरे " @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "अन्तरे " msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"2\n" +"not between\n" "stringlist.text" msgid "not between" msgstr "न अन्तरे " @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "न अन्तरे " msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"3\n" +"equal to\n" "stringlist.text" msgid "equal to" msgstr "समानमिव " @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "समानमिव " msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"4\n" +"not equal to\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" msgstr "न समानम् " @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "न समानम् " msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"5\n" +"greater than\n" "stringlist.text" msgid "greater than" msgstr "अस्मात् अधिकम् " @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "अस्मात् अधिकम् " msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"6\n" +"less than\n" "stringlist.text" msgid "less than" msgstr "अस्मात् न्यूनम् " @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "अस्मात् न्यूनम् " msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"7\n" +"greater than or equal to\n" "stringlist.text" msgid "greater than or equal to" msgstr "अस्मात् अधिकम् अथवा समानमिव " @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "अस्मात् अधिकम् अथवा समानमि msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"8\n" +"less than or equal to\n" "stringlist.text" msgid "less than or equal to" msgstr "अस्मात् न्यूनम् अथवा समानमिव " @@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_REMOVE_FILTER_SORT\n" "toolboxitem.text" msgid "Remove sorting" -msgstr "" +msgstr "पृथक्त्वकरणम् अपनय" #: CondFormat.src msgctxt "" @@ -231,6 +232,8 @@ msgctxt "" "fixedtext.text" msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter." msgstr "" +"रचनायाः वृतभागे समावेशितुं क्षेत्राणि उल्लेखय, ततः समावेशनं क्लिक् कुरु अथवा \n" +" निवेशनं मृडय ।" #: GroupsSorting.src msgctxt "" @@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "पृथक्करोति " msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n" -"1\n" +"Ascending\n" "stringlist.text" msgid "Ascending" msgstr "आरोहणम् " @@ -343,7 +346,7 @@ msgstr "आरोहणम् " msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n" -"2\n" +"Descending\n" "stringlist.text" msgid "Descending" msgstr "अवरोहणम् " @@ -361,7 +364,7 @@ msgstr "समूहशीर्षकः " msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n" -"1\n" +"Present\n" "stringlist.text" msgid "Present" msgstr "विद्यते" @@ -370,7 +373,7 @@ msgstr "विद्यते" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n" -"2\n" +"Not present\n" "stringlist.text" msgid "Not present" msgstr "न विद्यते" @@ -388,7 +391,7 @@ msgstr "समूहफुट्टर् " msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n" -"1\n" +"Present\n" "stringlist.text" msgid "Present" msgstr "विद्यते" @@ -397,7 +400,7 @@ msgstr "विद्यते" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n" -"2\n" +"Not present\n" "stringlist.text" msgid "Not present" msgstr "न विद्यते" @@ -415,7 +418,7 @@ msgstr "समूहे " msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_GROUPONLST\n" -"1\n" +"Each Value\n" "stringlist.text" msgid "Each Value" msgstr "प्रतिमूल्यम् " @@ -442,7 +445,7 @@ msgstr "मिथः स्थापय " msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n" -"1\n" +"No\n" "stringlist.text" msgid "No" msgstr "न " @@ -451,7 +454,7 @@ msgstr "न " msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n" -"2\n" +"Whole Group\n" "stringlist.text" msgid "Whole Group" msgstr "सम्पूर्णसमूहः " @@ -460,7 +463,7 @@ msgstr "सम्पूर्णसमूहः " msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n" -"3\n" +"With First Detail\n" "stringlist.text" msgid "With First Detail" msgstr "प्रथमनिर्देशेन सह " diff --git a/source/sa-IN/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/sa-IN/reportdesign/source/ui/inspection.po index 7261a13d639..dd7be4de023 100644 --- a/source/sa-IN/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/source/sa-IN/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -2,18 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:44+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411969472.000000\n" #: inspection.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "न" #: inspection.src #, fuzzy @@ -107,7 +107,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Before & After Section" -msgstr "" +msgstr "पूर्वं तथा च भागानन्तरम्" #: inspection.src msgctxt "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "न" #: inspection.src msgctxt "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Per Column" -msgstr "" +msgstr "प्रतिस्तम्भः" #: inspection.src #, fuzzy @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Field or Formula" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रम् अथवा सूत्रम्" #: inspection.src msgctxt "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Counter" -msgstr "" +msgstr "कवुण्टर्" #: inspection.src msgctxt "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "User defined Function" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्तृनिर्दिष्टकृत्यम्" #: inspection.src msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_MIMETYPE\n" "string.text" msgid "Report Output Format" -msgstr "" +msgstr "औट्पुट् रचना रिपोर्ट् कुरु" #: inspection.src msgctxt "" @@ -773,7 +773,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "ब्लोक्" #: inspection.src #, fuzzy @@ -803,7 +803,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_F_COUNTER\n" "string.text" msgid "Counter" -msgstr "" +msgstr "कवुण्टर्" #: inspection.src msgctxt "" @@ -811,7 +811,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_F_ACCUMULATION\n" "string.text" msgid "Accumulation" -msgstr "" +msgstr "सञ्चयनम्" #: inspection.src #, fuzzy diff --git a/source/sa-IN/reportdesign/source/ui/report.po b/source/sa-IN/reportdesign/source/ui/report.po index a1472c789d9..ac3dc1b48a7 100644 --- a/source/sa-IN/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/sa-IN/reportdesign/source/ui/report.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:58+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:44+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411969495.000000\n" #: report.src msgctxt "" @@ -350,7 +351,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Group" msgstr "समूहं लोपय " -#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one. +#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one. #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -359,7 +360,7 @@ msgctxt "" msgid "GroupHeader" msgstr "समूहशीर्षकः " -#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one. +#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one. #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -716,7 +717,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNDO_SHRINK\n" "string.text" msgid "Shrink Section" -msgstr "" +msgstr "सङ्कोचविभागः" #: report.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/sa-IN/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po index c9189892c56..b9d6a24ed80 100644 --- a/source/sa-IN/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ b/source/sa-IN/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:45+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411969518.000000\n" #: backgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Section Setup" -msgstr "" +msgstr "भागं सेटप्" #: backgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "पृष्टपटलः" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character Settings" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकनिर्धारणानि" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "अक्षरगणः" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "फोण्ट्प्रभावाः" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "एशियन् परिलेखः" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "पृष्टपटलः" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तीकरणम्" #: datetimedialog.ui msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "दिनांकः समयः च" #: datetimedialog.ui msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Page Setup" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ सेटप्" #: pagedialog.ui msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठम्" #: pagedialog.ui msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "पृष्टपटलः" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठसंख्या" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "रचना" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show Number on First Page" -msgstr "" +msgstr "प3तमपृष्ठे संख्यां दर्शय" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -282,4 +283,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "सामान्यः" diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index f0d85ca529b..65c1a41535c 100644 --- a/source/sa-IN/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -54,6 +54,15 @@ msgstr "" msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL\n" +"string.text" +msgid "ANOVA - Two Factor" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n" "string.text" msgid "Groups" @@ -495,6 +504,24 @@ msgstr "" msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_TTEST\n" +"string.text" +msgid "t-test" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_FTEST\n" +"string.text" +msgid "F-test" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "t-test" diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/dbgui.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/dbgui.po index 6a7d20d4f75..6c49a1a7119 100644 --- a/source/sa-IN/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/dbgui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:05+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "बहिः स्रोतम्" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"1\n" +"Sum\n" "itemlist.text" msgid "Sum" msgstr "योगः" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "योगः" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"2\n" +"Count\n" "itemlist.text" msgid "Count" msgstr "गणय" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "गणय" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"3\n" +"Average\n" "itemlist.text" msgid "Average" msgstr "औसतः" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "औसतः" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"4\n" +"Max\n" "itemlist.text" msgid "Max" msgstr "अधिकतम" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "अधिकतम" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"5\n" +"Min\n" "itemlist.text" msgid "Min" msgstr "न्यूनतम" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "न्यूनतम" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"6\n" +"Product\n" "itemlist.text" msgid "Product" msgstr "उत्पादः" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "उत्पादः" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"7\n" +"Count (Numbers only)\n" "itemlist.text" msgid "Count (Numbers only)" msgstr "गणय (केवलं संख्या)" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "गणय (केवलं संख्या)" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"8\n" +"StDev (Sample)\n" "itemlist.text" msgid "StDev (Sample)" msgstr "StDev (प्रतिदर्शः)" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "StDev (प्रतिदर्शः)" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"9\n" +"StDevP (Population)\n" "itemlist.text" msgid "StDevP (Population)" msgstr "StDevP (जनसंख्या)" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "StDevP (जनसंख्या)" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"10\n" +"Var (Sample)\n" "itemlist.text" msgid "Var (Sample)" msgstr "Var (प्रतिदर्शः)" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Var (प्रतिदर्शः)" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"11\n" +"VarP (Population)\n" "itemlist.text" msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (जनसंख्या)" diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/drawfunc.po index 9da9afcc6ed..5a475acd43f 100644 --- a/source/sa-IN/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:36+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:46+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411969608.000000\n" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "SID_DRAW_HLINK_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Remove Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "हैपर्लिङ्क् अपनय (~R)" #: objdraw.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/formdlg.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/formdlg.po index f17a2b234a2..3422dfab718 100644 --- a/source/sa-IN/sc/source/ui/formdlg.po +++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/formdlg.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:36+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"1\n" +"Last Used\n" "stringlist.text" msgid "Last Used" msgstr "अन्त्य प्रयुक्तः" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "अन्त्य प्रयुक्तः" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"2\n" +"All\n" "stringlist.text" msgid "All" msgstr "सर्वम्" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "सर्वम्" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"3\n" +"Database\n" "stringlist.text" msgid "Database" msgstr "लेखाधिकरणम्" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "लेखाधिकरणम्" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"4\n" +"Date&Time\n" "stringlist.text" msgid "Date&Time" msgstr "दिनाङ्कः समयश्च " @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "दिनाङ्कः समयश्च " msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"5\n" +"Financial\n" "stringlist.text" msgid "Financial" msgstr "वित्तीयः" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "वित्तीयः" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"6\n" +"Information\n" "stringlist.text" msgid "Information" msgstr "सूचना" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "सूचना" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"7\n" +"Logical\n" "stringlist.text" msgid "Logical" msgstr "तार्किकः" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "तार्किकः" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"8\n" +"Mathematical\n" "stringlist.text" msgid "Mathematical" msgstr "गणितीयः" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "गणितीयः" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"9\n" +"Array\n" "stringlist.text" msgid "Array" msgstr "क्रमविन्यासः" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "क्रमविन्यासः" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"10\n" +"Statistical\n" "stringlist.text" msgid "Statistical" msgstr "सांख्यकीय" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "सांख्यकीय" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"11\n" +"Spreadsheet\n" "stringlist.text" msgid "Spreadsheet" msgstr "विस्तारफलकम्" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "विस्तारफलकम्" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"12\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" msgstr "पाठ्य" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "पाठ्य" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"13\n" +"Add-in\n" "stringlist.text" msgid "Add-in" msgstr "सहावयवः" diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/miscdlgs.po index 961d16d018d..f24b56c5f6c 100644 --- a/source/sa-IN/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:58+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:47+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411969654.000000\n" #: acredlin.src #, fuzzy @@ -336,7 +337,7 @@ msgctxt "" "FT_DOCSTATUS\n" "fixedtext.text" msgid "Status unknown" -msgstr "" +msgstr "अज्ञातस्थितिः" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -345,7 +346,7 @@ msgctxt "" "BTN_RETYPE_DOC\n" "pushbutton.text" msgid "Re-type" -msgstr "" +msgstr "पुनः टैप् कुरु" #: retypepassdlg.src #, fuzzy @@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "" "FT_SHEETNAME1\n" "fixedtext.text" msgid "Sheet1 has a really long name" -msgstr "" +msgstr "शीट्1 अन्तर्गतं दीर्घनामास्ति" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt "" "FT_SHEETSTATUS1\n" "fixedtext.text" msgid "Status unknown" -msgstr "" +msgstr "अज्ञातस्थितिः" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt "" "BTN_RETYPE_SHEET1\n" "pushbutton.text" msgid "Re-type" -msgstr "" +msgstr "पुनः टैप् कुरु" #: retypepassdlg.src #, fuzzy @@ -401,7 +402,7 @@ msgctxt "" "FT_SHEETSTATUS2\n" "fixedtext.text" msgid "Status unknown" -msgstr "" +msgstr "अज्ञातस्थितिः" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -410,7 +411,7 @@ msgctxt "" "BTN_RETYPE_SHEET2\n" "pushbutton.text" msgid "Re-type" -msgstr "" +msgstr "पुनः टैप् कुरु" #: retypepassdlg.src #, fuzzy @@ -429,7 +430,7 @@ msgctxt "" "FT_SHEETSTATUS3\n" "fixedtext.text" msgid "Status unknown" -msgstr "" +msgstr "अज्ञातस्थितिः" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -438,7 +439,7 @@ msgctxt "" "BTN_RETYPE_SHEET3\n" "pushbutton.text" msgid "Re-type" -msgstr "" +msgstr "पुनः टैप् कुरु" #: retypepassdlg.src #, fuzzy @@ -457,7 +458,7 @@ msgctxt "" "FT_SHEETSTATUS4\n" "fixedtext.text" msgid "Status unknown" -msgstr "" +msgstr "अज्ञातस्थितिः" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -466,7 +467,7 @@ msgctxt "" "BTN_RETYPE_SHEET4\n" "pushbutton.text" msgid "Re-type" -msgstr "" +msgstr "पुनः टैप् कुरु" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -475,7 +476,7 @@ msgctxt "" "STR_NOT_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not protected" -msgstr "" +msgstr "न रक्षितम्" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -484,7 +485,7 @@ msgctxt "" "STR_NOT_PASS_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not password-protected" -msgstr "" +msgstr "न गुह्यपदसुरक्षितम्" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -493,7 +494,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_BAD\n" "string.text" msgid "Hash incompatible" -msgstr "" +msgstr "हैश् अयोग्यता" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -502,7 +503,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_GOOD\n" "string.text" msgid "Hash compatible" -msgstr "" +msgstr "हैश् योग्यता" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -511,7 +512,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_REGENERATED\n" "string.text" msgid "Hash re-generated" -msgstr "" +msgstr "हैश् पुनः उत्पादितम्" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -519,4 +520,4 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" "modaldialog.text" msgid "Re-type Password" -msgstr "" +msgstr "गुह्यपदं पुनः टैप् कृतम्" diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/navipi.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/navipi.po index 60aeb60a9d4..d0327a886ce 100644 --- a/source/sa-IN/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/navipi.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 04:13+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:47+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411969678.000000\n" #: navipi.src msgctxt "" @@ -241,7 +242,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/sidebar.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/sidebar.po index 20947fd9298..a614e2c3f30 100644 --- a/source/sa-IN/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/sidebar.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:48+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411969701.000000\n" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "VS_FILLCOLOR\n" "control.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "वर्णः" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "VS_NOFILLCOLOR\n" "string.text" msgid "No Color" -msgstr "" +msgstr "No Colour" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "VS_LINECOLOR\n" "control.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "वर्णः" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "VS_STYLE\n" "control.text" msgid "Line Style" -msgstr "" +msgstr "रेखा शैली" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/src.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/src.po index 2ce7c8c83f0..e186b195773 100644 --- a/source/sa-IN/sc/source/ui/src.po +++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/src.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:49+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411969751.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -29,27 +29,25 @@ msgstr "परिस्थितिः" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" -"1\n" +"All Cells\n" "stringlist.text" msgid "All Cells" msgstr "" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" -"2\n" +"Cell value is\n" "stringlist.text" msgid "Cell value is" -msgstr "कोष्ठिकामानम् अस्ति" +msgstr "कोष्ठिकामूल्यम् अस्ति" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" -"3\n" +"Formula is\n" "stringlist.text" msgid "Formula is" msgstr "सूत्रम् अस्ति" @@ -58,7 +56,7 @@ msgstr "सूत्रम् अस्ति" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" -"4\n" +"Date is\n" "stringlist.text" msgid "Date is" msgstr "" @@ -67,7 +65,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"1\n" +"equal to\n" "stringlist.text" msgid "equal to" msgstr "समानम्" @@ -76,7 +74,7 @@ msgstr "समानम्" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"2\n" +"less than\n" "stringlist.text" msgid "less than" msgstr "न्यूनतरः" @@ -85,7 +83,7 @@ msgstr "न्यूनतरः" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"3\n" +"greater than\n" "stringlist.text" msgid "greater than" msgstr "अधिकतमम्" @@ -94,7 +92,7 @@ msgstr "अधिकतमम्" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"4\n" +"less than or equal to\n" "stringlist.text" msgid "less than or equal to" msgstr "न्यूनतरं समानं वा" @@ -103,7 +101,7 @@ msgstr "न्यूनतरं समानं वा" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"5\n" +"greater than or equal to\n" "stringlist.text" msgid "greater than or equal to" msgstr "अधिकतरं समानं वा" @@ -112,37 +110,34 @@ msgstr "अधिकतरं समानं वा" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"6\n" +"not equal to\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" msgstr "समानं नास्ति" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"7\n" +"between\n" "stringlist.text" msgid "between" msgstr "मध्ये" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"8\n" +"not between\n" "stringlist.text" msgid "not between" -msgstr "मध्ये न " +msgstr "मध्ये नास्ति" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"9\n" +"duplicate\n" "stringlist.text" msgid "duplicate" msgstr "प्रतिकृतिः" @@ -151,7 +146,7 @@ msgstr "प्रतिकृतिः" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"10\n" +"not duplicate\n" "stringlist.text" msgid "not duplicate" msgstr "" @@ -160,7 +155,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"11\n" +"top 10 elements\n" "stringlist.text" msgid "top 10 elements" msgstr "" @@ -169,7 +164,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"12\n" +"bottom 10 elements\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 elements" msgstr "" @@ -178,7 +173,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"13\n" +"top 10 percent\n" "stringlist.text" msgid "top 10 percent" msgstr "" @@ -187,7 +182,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"14\n" +"bottom 10 percent\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 percent" msgstr "" @@ -196,7 +191,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"15\n" +"above average\n" "stringlist.text" msgid "above average" msgstr "" @@ -205,7 +200,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"16\n" +"below average\n" "stringlist.text" msgid "below average" msgstr "" @@ -214,7 +209,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"17\n" +"above or equal average\n" "stringlist.text" msgid "above or equal average" msgstr "" @@ -223,63 +218,61 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"18\n" +"below or equal average\n" "stringlist.text" msgid "below or equal average" msgstr "" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"19\n" +"Error\n" "stringlist.text" msgid "Error" -msgstr "त्रुटीः" +msgstr "दोषः" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"20\n" +"No Error\n" "stringlist.text" msgid "No Error" -msgstr "" +msgstr "कापि त्रुटिः नास्ति" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"21\n" +"Begins with\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "अनेन आरभते" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"22\n" +"Ends with\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "अनेन समाप्यते" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"23\n" +"Contains\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "धारयति" +msgstr "अन्तर्गतानि" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"24\n" +"Not Contains\n" "stringlist.text" msgid "Not Contains" msgstr "" @@ -288,7 +281,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n" -"1\n" +"Color Scale (2 Entries)\n" "stringlist.text" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "" @@ -297,7 +290,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n" -"2\n" +"Color Scale (3 Entries)\n" "stringlist.text" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" @@ -306,7 +299,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n" -"3\n" +"Data Bar\n" "stringlist.text" msgid "Data Bar" msgstr "" @@ -315,7 +308,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n" -"4\n" +"Icon Set\n" "stringlist.text" msgid "Icon Set" msgstr "" @@ -333,37 +326,34 @@ msgstr "शैलीं प्रसङ्कलय" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_STYLE\n" -"1\n" +"New Style...\n" "stringlist.text" msgid "New Style..." msgstr "" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"1\n" +"Automatic\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "स्वतः" +msgstr "स्वचालितम्" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"2\n" +"Min\n" "stringlist.text" msgid "Min" msgstr "न्यूनतम" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"3\n" +"Max\n" "stringlist.text" msgid "Max" msgstr "अधिकतम" @@ -372,67 +362,61 @@ msgstr "अधिकतम" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"4\n" +"Percentile\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"5\n" +"Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "मानम्" +msgstr "मूल्यम्" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"6\n" +"Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" msgstr "प्रतिशतम्" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"7\n" +"Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "सूत्राणि" +msgstr "सूत्रम्" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"1\n" +"Automatic\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "स्वतः" +msgstr "स्वचालितम्" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"2\n" +"Min\n" "stringlist.text" msgid "Min" msgstr "न्यूनतम" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"3\n" +"Max\n" "stringlist.text" msgid "Max" msgstr "अधिकतम" @@ -441,67 +425,61 @@ msgstr "अधिकतम" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"4\n" +"Percentile\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"5\n" +"Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "मानम्" +msgstr "मूल्यम्" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"6\n" +"Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" msgstr "प्रतिशतम्" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"7\n" +"Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "सूत्राणि" +msgstr "सूत्रम्" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"1\n" +"Automatic\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "स्वतः" +msgstr "स्वचालितम्" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"2\n" +"Min\n" "stringlist.text" msgid "Min" msgstr "न्यूनतम" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"3\n" +"Max\n" "stringlist.text" msgid "Max" msgstr "अधिकतम" @@ -510,40 +488,37 @@ msgstr "अधिकतम" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"4\n" +"Percentile\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"5\n" +"Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "मानम्" +msgstr "मूल्यम्" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"6\n" +"Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" msgstr "प्रतिशतम्" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"7\n" +"Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "सूत्राणि" +msgstr "सूत्रम्" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -552,7 +527,7 @@ msgctxt "" "WD_PREVIEW\n" "window.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -567,7 +542,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"1\n" +"Today\n" "stringlist.text" msgid "Today" msgstr "अद्य" @@ -576,7 +551,7 @@ msgstr "अद्य" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"2\n" +"Yesterday\n" "stringlist.text" msgid "Yesterday" msgstr "" @@ -585,7 +560,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"3\n" +"Tomorrow\n" "stringlist.text" msgid "Tomorrow" msgstr "" @@ -594,7 +569,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"4\n" +"Last 7 days\n" "stringlist.text" msgid "Last 7 days" msgstr "" @@ -603,7 +578,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"5\n" +"This week\n" "stringlist.text" msgid "This week" msgstr "" @@ -612,7 +587,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"6\n" +"Last week\n" "stringlist.text" msgid "Last week" msgstr "" @@ -621,7 +596,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"7\n" +"Next week\n" "stringlist.text" msgid "Next week" msgstr "" @@ -630,7 +605,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"8\n" +"This month\n" "stringlist.text" msgid "This month" msgstr "" @@ -639,7 +614,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"9\n" +"Last month\n" "stringlist.text" msgid "Last month" msgstr "" @@ -648,7 +623,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"10\n" +"Next month\n" "stringlist.text" msgid "Next month" msgstr "" @@ -657,7 +632,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"11\n" +"This year\n" "stringlist.text" msgid "This year" msgstr "" @@ -666,7 +641,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"12\n" +"Last year\n" "stringlist.text" msgid "Last year" msgstr "" @@ -675,7 +650,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"13\n" +"Next year\n" "stringlist.text" msgid "Next year" msgstr "" @@ -684,7 +659,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"1\n" +"3 Arrows\n" "stringlist.text" msgid "3 Arrows" msgstr "" @@ -693,7 +668,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"2\n" +"3 Gray Arrows\n" "stringlist.text" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" @@ -702,7 +677,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3\n" +"3 Flags\n" "stringlist.text" msgid "3 Flags" msgstr "" @@ -711,7 +686,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"4\n" +"3 Traffic Lights 1\n" "stringlist.text" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" @@ -720,7 +695,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"5\n" +"3 Traffic Lights 2\n" "stringlist.text" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" @@ -729,7 +704,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"6\n" +"3 Signs\n" "stringlist.text" msgid "3 Signs" msgstr "" @@ -738,7 +713,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"7\n" +"3 Symbols 1\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" @@ -747,7 +722,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"8\n" +"3 Symbols 2\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" @@ -756,7 +731,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"9\n" +"3 Smilies\n" "stringlist.text" msgid "3 Smilies" msgstr "" @@ -765,7 +740,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"10\n" +"3 Colored Smilies\n" "stringlist.text" msgid "3 Colored Smilies" msgstr "" @@ -774,7 +749,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"11\n" +"4 Arrows\n" "stringlist.text" msgid "4 Arrows" msgstr "" @@ -783,7 +758,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"12\n" +"4 Gray Arrows\n" "stringlist.text" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" @@ -792,7 +767,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"13\n" +"4 Circles Red to Black\n" "stringlist.text" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" @@ -801,7 +776,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"14\n" +"4 Ratings\n" "stringlist.text" msgid "4 Ratings" msgstr "" @@ -810,7 +785,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"15\n" +"4 Traffic Lights\n" "stringlist.text" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" @@ -819,7 +794,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"16\n" +"5 Arrows\n" "stringlist.text" msgid "5 Arrows" msgstr "" @@ -828,7 +803,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"17\n" +"5 Gray Arrows\n" "stringlist.text" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" @@ -837,7 +812,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"18\n" +"5 Ratings\n" "stringlist.text" msgid "5 Ratings" msgstr "" @@ -846,7 +821,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"19\n" +"5 Quarters\n" "stringlist.text" msgid "5 Quarters" msgstr "" @@ -864,17 +839,16 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" -"1\n" +"Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" msgstr "मानम्" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" -"2\n" +"Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" msgstr "प्रतिशतम्" @@ -883,20 +857,19 @@ msgstr "प्रतिशतम्" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" -"3\n" +"Percentile\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" -"4\n" +"Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "सूत्राणि" +msgstr "सूत्रम्" #: condformatmgr.src #, fuzzy @@ -1966,6 +1939,9 @@ msgid "" "\n" "Insert the result into the variable cell?" msgstr "" +"\n" +" \n" +" Insert the result into the variable cell?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1977,6 +1953,8 @@ msgid "" "Goal Seek failed.\n" "\n" msgstr "" +"Goal Seek failed.\n" +" " #: globstr.src #, fuzzy @@ -2334,7 +2312,7 @@ msgctxt "" "STR_PGNUM\n" "string.text" msgid "Page %1" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठम् %1" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3480,7 +3458,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR\n" "string.text" msgid "Color Tab" -msgstr "" +msgstr "वर्ण टैब्" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3489,7 +3467,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR\n" "string.text" msgid "Color Tabs" -msgstr "" +msgstr "वर्णटैब्स्" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4128,7 +4106,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHICNAME\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4783,7 +4761,7 @@ msgctxt "" "STR_SHAPE_AUTOSHAPE\n" "string.text" msgid "AutoShape" -msgstr "" +msgstr "स्वतःरूपम्" #: globstr.src #, fuzzy @@ -4956,7 +4934,7 @@ msgctxt "" "STR_FORM_SPINNER\n" "string.text" msgid "Spinner" -msgstr "" +msgstr "स्पिन्नर्" #: globstr.src #, fuzzy @@ -5009,6 +4987,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells." msgstr "" +"एकम् अथवा एकस्याधिकक्षेत्राणि रिक्तनाम इव आविर्भवति । तत्र रिक्तकोष्ठिकाः न \n" +" विद्यन्ते इति निश्चितुं डाटामूलस्य प्रथमपङ्क्तिं परीक्षस्व ।" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5018,6 +4998,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh." msgstr "" +"अक्षसारणी कृते डाटा अस्य उत्पादितुम् अथवा नवीकर्तुम् अतिन्यूनतया द्वे \n" +" पङ्क्ते आवश्यके ।" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5027,6 +5009,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" +"यतः वर्तमानसूत्रविभाजकनिर्धारणानि स्थानीकेन सह विप्रतिषिध्यते , \n" +" सूत्रविभाजकाः तेभ्यः मूलभूतमूल्येभ्यः पुनः स्थापिताः भवन्ति ।" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5035,7 +5019,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE\n" "string.text" msgid "Insert Current Date" -msgstr "" +msgstr "वर्तमानदिनाङ्कं समावेशय" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5044,7 +5028,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME\n" "string.text" msgid "Insert Current Time" -msgstr "" +msgstr "वर्तमानसमयं समावेशय" #: globstr.src #, fuzzy @@ -5347,7 +5331,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BEGINS_WITH\n" "string.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "अनेन आरभते" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5356,7 +5340,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_ENDS_WITH\n" "string.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "अनेन समाप्यते" #: globstr.src #, fuzzy @@ -5527,6 +5511,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to recalculate all formula cells in this document now?" msgstr "" +"This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" +" \n" +" Do you want to recalculate all formula cells in this document now?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5565,7 +5552,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS\n" "string.text" msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "निमेषाः" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5574,7 +5561,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES\n" "string.text" msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "निमेषाः" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5583,7 +5570,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS\n" "string.text" msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "होराः" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5592,7 +5579,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS\n" "string.text" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "दिनानि" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5601,7 +5588,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS\n" "string.text" msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "मासाः" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5619,7 +5606,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS\n" "string.text" msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "वर्षाः" #: globstr.src #, fuzzy @@ -5691,6 +5678,9 @@ msgid "" "#\n" "be deleted?" msgstr "" +"किं एषा प्रविष्टिः\n" +" #\n" +" लोपनीया अस्ति ?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5699,7 +5689,7 @@ msgctxt "" "STR_COPYLIST\n" "string.text" msgid "Copy List" -msgstr "" +msgstr "तालिकामनुरूपय" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5708,7 +5698,7 @@ msgctxt "" "STR_COPYFROM\n" "string.text" msgid "List from" -msgstr "" +msgstr "सूच्या" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5717,7 +5707,7 @@ msgctxt "" "STR_COPYERR\n" "string.text" msgid "Cells without text have been ignored." -msgstr "" +msgstr "पाठ्यरहिता कोष्ठिकान् उपेक्षिताः ।" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6017,7 +6007,7 @@ msgctxt "" "FID_MERGE_OFF\n" "menuitem.text" msgid "Split Cells..." -msgstr "" +msgstr "कोष्ठिकाः विभाजय" #: popup.src msgctxt "" @@ -6192,7 +6182,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_MENU_SET_TAB_BG_COLOR\n" "menuitem.text" msgid "~Tab Color..." -msgstr "" +msgstr "टैब्वर्णः (~T)" #: popup.src #, fuzzy @@ -6220,7 +6210,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_EVENTS\n" "menuitem.text" msgid "Sheet E~vents..." -msgstr "" +msgstr "शीट्घटनाः (~v)" #: popup.src msgctxt "" @@ -6990,7 +6980,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_IMPORT_FEATURES_LOST & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "" +msgstr "सर्वान् गुणान् न पठितुं शक्यते ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7934,7 +7924,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays." +msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -7988,7 +7978,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "7\n" "string.text" -msgid "Optional number or string to indicate to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." +msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -7998,7 +7988,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "विन्यासः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8015,7 +8005,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekenddays and holidays." +msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -8043,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "दिनानि" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8051,7 +8041,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" "5\n" "string.text" -msgid "RThe number of workdays before or after start date." +msgid "The number of workdays before or after start date." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -8069,7 +8059,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" "7\n" "string.text" -msgid "Optional number or string to indicate to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." +msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -8079,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "विन्यासः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12817,7 +12807,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "कृत्यम्" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12826,7 +12816,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." -msgstr "" +msgstr "व्यापारानुक्रमणी । अनुक्रमणेः संभावितव्यापारः योगाः, अधिकतम,..." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12835,7 +12825,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13222,7 +13212,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13231,7 +13221,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "गोलाकारितसंख्या ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13240,7 +13230,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "महत्वम्" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13249,7 +13239,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "संख्या, यस्या अपवर्त्येन संख्यां निकटवर्ती-पूर्णांके परिवर्तयति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13267,7 +13257,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13276,7 +13266,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "गोलाकारितसंख्या ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13285,7 +13275,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "महत्वम्" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13294,7 +13284,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "संख्या, यस्या अपवर्त्येन संख्यां निकटवर्ती-पूर्णांके परिवर्तयति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13375,7 +13365,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13384,7 +13374,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "गोलाकारितसंख्या ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13393,7 +13383,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "महत्वम्" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13402,7 +13392,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "संख्या यस्या अपवर्त्यमानं पूर्णसंख्यायां परिवर्तनीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14338,7 +14328,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the variance based on a sample." -msgstr "" +msgstr "प्रतिदर्शमाधारीकृत्य सहभेदं गणयति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14347,7 +14337,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14357,6 +14347,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "" +"संख्या 1; संख्या 2;... 1 एतस्मात् 30 पर्यन्तं सांख्यिक-वादाः सन्ति ये \n" +" जनसंख्यायाः प्रतिदर्शं उपवर्णयन्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14419,7 +14411,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates variance based on the entire population." -msgstr "" +msgstr "संपूर्ण-जनसंख्यामाधारीकृत्य सहभेदं गणयति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14428,7 +14420,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14438,6 +14430,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." msgstr "" +"मानं 1; मानं 2;... 1 तः 30 पर्यन्तं सांख्यिक-तर्काः सन्ति ये जनसंख्यायाः \n" +" प्रतिनिधित्वं कुर्वन्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14500,7 +14494,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." -msgstr "" +msgstr "प्रतिदर्शमाधारीकृत्य मानकविचलनं गणयति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14509,7 +14503,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14519,6 +14513,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "" +"संख्या 1; संख्या 2;... 1 एतस्मात् 30 पर्यन्तं सांख्यिक-वादाः सन्ति ये \n" +" जनसंख्यायाः प्रतिदर्शं उपवर्णयन्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14581,7 +14577,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." -msgstr "" +msgstr "संपूर्ण-जनसंख्यामाधारीकृत्य मानकविचलनं गणयति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14590,7 +14586,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14907,7 +14903,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "" +msgstr "प्रतिदर्शस्य सर्वाधिक-सामान्यमानं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14916,7 +14912,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14926,6 +14922,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "" +"संख्या 1; संख्या 2;... 1 एतस्मात् 30 पर्यन्तं सांख्यिक-वादाः सन्ति ये \n" +" प्रतिदर्शम् उपवर्णयन्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14934,7 +14932,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "" +msgstr "प्रतिदर्शस्य सर्वाधिक-सामान्यमानं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14943,7 +14941,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15042,7 +15040,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15051,7 +15049,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "प्रतिदर्शे डाटा अस्य विन्यासः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15060,7 +15058,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फ़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15087,7 +15085,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15096,7 +15094,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "प्रतिदर्शे डाटा अस्य विन्यासः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15105,7 +15103,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फ़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15168,7 +15166,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "" +msgstr "एकप्रतिदर्शस्य चतुर्थांशः प्रतिददाति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15177,7 +15175,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15186,7 +15184,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "प्रतिदर्शे डाटा अस्य विन्यासः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15195,7 +15193,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15203,7 +15201,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" "5\n" "string.text" -msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %)." +msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -15213,7 +15211,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "" +msgstr "एकप्रतिदर्शस्य चतुर्थांशः प्रतिददाति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15222,7 +15220,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15231,7 +15229,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "प्रतिदर्शे डाटा अस्य विन्यासः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15240,7 +15238,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15248,7 +15246,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" "5\n" "string.text" -msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)." +msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -15420,7 +15418,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15429,7 +15427,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "प्रतिदर्शे डाटा अस्य विन्यासः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15438,7 +15436,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15447,7 +15445,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "" +msgstr "मानं यस्य कृते प्रतिशतक्रमं निर्धारणीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15483,7 +15481,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15492,7 +15490,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "प्रतिदर्शे डाटा अस्य विन्यासः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15501,7 +15499,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15510,7 +15508,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "" +msgstr "मानं यस्य कृते प्रतिशतक्रमं निर्धारणीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15609,7 +15607,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15618,7 +15616,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "मानं यस्य कृते क्रमं निर्धारणीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15627,7 +15625,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15636,7 +15634,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "प्रतिदर्शे डाटा अस्य विन्यासः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15645,7 +15643,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15655,6 +15653,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "" +"अनुक्रमः : 0 अथवा निवृत्तस्य अर्थः अस्ति अवरोहणक्रमः , 0 स्य अतिरिक्तः \n" +" कस्यचित् मानस्य अर्थः अस्ति आरोहणक्रमः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15672,7 +15672,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15681,7 +15681,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "मानं यस्य कृते क्रमं निर्धारणीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15690,7 +15690,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15699,7 +15699,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "प्रतिदर्शे डाटा अस्य विन्यासः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15708,7 +15708,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15718,6 +15718,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "" +"अनुक्रमः : 0 अथवा निवृत्तस्य अर्थः अस्ति अवरोहणक्रमः , 0 स्य अतिरिक्तः \n" +" कस्यचित् मानस्य अर्थः अस्ति आरोहणक्रमः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16123,7 +16125,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the binomial distribution." -msgstr "" +msgstr "द्विपदीय-वितरणस्य मानम ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16141,7 +16143,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of successes in a series of trials." -msgstr "" +msgstr "परीक्षणनां श्रृंखलायां सफलतायाः संख्या ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16150,7 +16152,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "परीक्षाः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16159,7 +16161,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "परीक्षाणां संपूर्णसंख्या ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16177,7 +16179,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "परीक्षायाः सफलतासंभावना ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16267,7 +16269,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the negative binomial distribution." -msgstr "" +msgstr "ऋणात्मकद्विपदीयवितरणस्य मानम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16285,7 +16287,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of failures in the trial range." -msgstr "" +msgstr "परीक्षणप्रसरे असफलतायाः संख्या ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16303,7 +16305,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of successes in the trial sequence." -msgstr "" +msgstr "परीक्षणश्रृंखलायां सफलतायाः संख्या ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16321,7 +16323,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "परीक्षायाः सफलतासंभावना ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16330,7 +16332,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16420,7 +16422,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "परीक्षाः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16429,7 +16431,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "परीक्षाणां संपूर्णसंख्या ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16447,7 +16449,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "परीक्षायाः सफलतासंभावना ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16456,7 +16458,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फ़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16465,7 +16467,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The border probability that is attained or exceeded." -msgstr "" +msgstr "सीमायाः प्रायिकता या प्राप्ता वर्धिता वा ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16538,7 +16540,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "प्वाइसन-वितरणं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16547,7 +16549,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16556,7 +16558,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मानं यस्य कृते प्वाइसन-वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16565,7 +16567,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "मध्यम्" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16574,7 +16576,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "मध्यः । प्वाइसन-वितरणस्य कृते मध्यमानम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16583,7 +16585,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16593,6 +16595,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "" +"0 अथवा FALSE संभावनाघनताकृत्यं गणयति । किमपि अन्यत्मूल्यम् अथवा TRUE अथवा \n" +" सम्पूर्णसंविभजनकृत्यं त्यक्तं गणयति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16682,7 +16686,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "सामान्यवितरणस्य मानम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16691,7 +16695,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16700,7 +16704,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मानं यस्य कृते सामान्यवितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16709,7 +16713,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "मध्यम्" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16718,7 +16722,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "मध्यमानम् । सामान्यसंविभजनस्य मध्यमूल्यम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16727,7 +16731,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "StDev" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16736,7 +16740,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "मानकविचलनम् । सामान्यसंविभजनस्य मानकविचलनम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16826,7 +16830,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse normal distribution." -msgstr "" +msgstr "प्रतिलोमसामान्यवितरणस्य मानानि ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16835,7 +16839,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16844,7 +16848,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "संभावनामानं यस्य कृते प्रतिलोमसामान्यवितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16853,7 +16857,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "मध्यम्" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16862,7 +16866,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "मध्यमानम् । सामान्यसंविभजनस्य मध्यमूल्यम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16871,7 +16875,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "StDev" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16880,7 +16884,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "मानकविचलनम् । सामान्यसंविभजनस्य मानकविचलनम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16916,7 +16920,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." -msgstr "" +msgstr "मानकसामान्यसंचयी-वितरणस्य मानम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16925,7 +16929,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16934,7 +16938,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मूल्यं यस्य कृते मानक-सामान्य-वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16943,7 +16947,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16988,7 +16992,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "प्रतिलोममानकसामान्य-वितरणस्य मानम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16997,7 +17001,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17006,7 +17010,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "प्रायिकतामानं यस्य कृते प्रतिलोमसामान्यवितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17098,7 +17102,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "लॉग-सामान्यवितरणस्य मानम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17107,7 +17111,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17116,7 +17120,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मानं यस्य कृते लॉग-सामान्यवितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17125,7 +17129,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "मध्यम्" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17143,7 +17147,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "StDev" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17161,7 +17165,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17242,7 +17246,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." -msgstr "" +msgstr "प्रतिलोम-लॉग-सामान्यवितरणस्य मानम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17251,7 +17255,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17260,7 +17264,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "प्रायिकतामानं प्रतिलोम-लॉग-सामान्यवितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17269,7 +17273,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "मध्यम्" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17278,7 +17282,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "मध्यमानम् । लॉग-सामान्यवितरणस्य मध्यमानम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17287,7 +17291,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "StDev" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17296,7 +17300,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "मानकविचलनम् । लॉग-सामान्यवितरणस्य मानकविचलनम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17368,7 +17372,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the exponential distribution." -msgstr "" +msgstr "घातांकीवितरणस्य मानम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17377,7 +17381,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17386,7 +17390,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मानं यस्य कृते घातांकीवितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17395,7 +17399,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "लैम्डा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17404,7 +17408,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The parameters of the exponential distribution." -msgstr "" +msgstr "घातांकीवितरणस्य प्राचलानि ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17513,6 +17517,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." msgstr "" +"गामासंविभजनस्य सञ्चितसंविभजनकृत्यम् अथवा संभावनाघनताकृत्यस्य मूल्यं \n" +" प्रत्यर्पयति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17521,7 +17527,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17530,7 +17536,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मानं यस्य कृते अतिपरवलयिक-कोसाइन गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17539,7 +17545,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फ़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17548,7 +17554,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "बीटा वितरणस्य अल्फा-प्राचलनम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17557,7 +17563,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17566,7 +17572,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "गामा-वितरणस्य बीटा-प्राचलनम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17575,7 +17581,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17656,7 +17662,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "प्रतिलोम-गामा-वितरणस्य मानम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17665,7 +17671,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17674,7 +17680,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "प्रायिकतामानं यस्य कृते प्रतिलोम गामा-वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17683,7 +17689,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फ़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17692,7 +17698,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "गम्मा संविभजनस्य आल्फा (रूप) पैरामीटर्" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17701,7 +17707,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17710,7 +17716,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "गम्मा संविभजनस्य बीटा (मापक) पैरामीटर् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17746,7 +17752,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." -msgstr "" +msgstr "गामा-व्यापारस्य प्राकृतिकलघुगणकं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17755,7 +17761,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17764,7 +17770,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मानं यस्य गामा-व्यापारस्य प्राकृतिकलघुगणकं गणयति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17773,7 +17779,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the value of the Gamma function." -msgstr "" +msgstr "गम्मा कृत्यानां मूल्यं प्रत्यर्पयति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18019,7 +18025,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the beta distribution." -msgstr "" +msgstr "बीटा-वितरणस्य मानम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18028,7 +18034,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18037,7 +18043,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मानं यस्य कृते बीटा-वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18046,7 +18052,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फ़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18055,7 +18061,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "बीटा-संविभजनस्य अल्फा-पैरामीटर् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18064,7 +18070,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18073,7 +18079,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "बीटा-संविभजनस्य बीटा-पैरामीटर् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18082,7 +18088,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18092,6 +18098,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." msgstr "" +"0 अथवा FALSE संभावनाघनताकत्याय, अन्यत् किमपि मूल्यम् अथवा TRUE अथवा त्यक्तं \n" +" आगामिविभाजककृत्यं गणयति।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18100,7 +18108,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "प्रारंभः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18109,7 +18117,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "संविभजनस्य मूल्यान्तरालाय प्रारम्भिकमूल्यम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18118,7 +18126,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "समाप्तः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18127,7 +18135,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "संविभजनस्य मूल्यान्तरालाय अन्तिममूल्यम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18136,7 +18144,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse beta distribution." -msgstr "" +msgstr "प्रतिलोम-बीटा-वितरणस्य मानम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18145,7 +18153,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18154,7 +18162,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "प्रायिकतामानं यस्य कृते प्रतिलोम-बीटा-वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18163,7 +18171,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फ़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18172,7 +18180,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "बीटा-संविभजनस्य अल्फा-पैरामीटर् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18181,7 +18189,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18190,7 +18198,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "बीटा-संविभजनस्य बीटा-पैरामीटर् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18199,7 +18207,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "प्रारंभः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18208,7 +18216,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "संविभजनस्य मूल्यान्तरालाय प्रारम्भिकमूल्यम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18217,7 +18225,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "समाप्तः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18226,7 +18234,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "संविभजनस्य मूल्यान्तरालाय अन्तिममूल्यम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18316,7 +18324,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "वैबुल-वितरणस्य मानं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18325,7 +18333,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18334,7 +18342,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मानं यस्य वैबुल-वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18343,7 +18351,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फ़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18352,7 +18360,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "वैबुल-वितरणस्य अल्फा-प्राचलनम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18361,7 +18369,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18370,7 +18378,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "वैबुल-वितरणस्य बीटा-प्राचलनम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18478,7 +18486,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the hypergeometric distribution." -msgstr "" +msgstr "अतिज्यामितीयवितरणस्य मानम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18496,7 +18504,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of successes in the sample." -msgstr "" +msgstr "प्रतिदर्शे सफलतायाः संख्या ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18505,7 +18513,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "n_sample" -msgstr "" +msgstr "n_प्रतिदर्शः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18514,7 +18522,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The size of the sample." -msgstr "" +msgstr "प्रतिदर्शस्य प्रतिदर्शः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18523,7 +18531,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "successes" -msgstr "" +msgstr "सफलताः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18532,7 +18540,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of successes in the population." -msgstr "" +msgstr "जनसंख्यायां सफलतायाः संख्या ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18541,7 +18549,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "n_population" -msgstr "" +msgstr "n_जनसंख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18550,7 +18558,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The population size." -msgstr "" +msgstr "जनसंख्यापरिमाणः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18559,7 +18567,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18649,7 +18657,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18658,7 +18666,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मानं यस्य कृते T वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18667,7 +18675,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "डिग्रीस् _स्वतन्त्रता" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18676,7 +18684,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T संविभजनस्य स्वतन्त्रस्य डिग्रीस् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18685,7 +18693,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the t-distribution." -msgstr "" +msgstr "t-वितरणं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18694,7 +18702,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18703,7 +18711,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मानं यस्य कृते T वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18712,7 +18720,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "डिग्रीस् _स्वतन्त्रता" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18721,7 +18729,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T संविभजनस्य स्वतन्त्रस्य डिग्रीस् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18757,7 +18765,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18766,7 +18774,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मानं यस्य कृते T वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18775,7 +18783,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "डिग्रीस् _स्वतन्त्रता" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18784,7 +18792,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T संविभजनस्य स्वतन्त्रस्य डिग्रीस् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18847,7 +18855,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18856,7 +18864,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "प्रायिकतामानं यस्य कृते प्रतिलोम- T वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18865,7 +18873,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "डिग्रीस् _स्वतन्त्रता" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18874,7 +18882,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T संविभजनस्य स्वतन्त्रस्य डिग्रीस् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18892,7 +18900,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18901,7 +18909,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "प्रायिकतामानं यस्य कृते प्रतिलोम- T वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18910,7 +18918,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "डिग्रीस् _स्वतन्त्रता" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18919,7 +18927,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T संविभजनस्य स्वतन्त्रस्य डिग्रीस् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19000,7 +19008,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19009,7 +19017,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मानं यस्य कृते F वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19018,7 +19026,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "डिग्रीस् _स्वतन्त्रता_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19027,7 +19035,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F संविभजनस्य भागे स्वतन्त्रस्य डिग्रीस् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19036,7 +19044,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "डिग्रीस् _स्वतन्त्रता 2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19045,7 +19053,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F संविभजनस्य अंशे स्वतन्त्रस्य डिग्रीस् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19081,7 +19089,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19090,7 +19098,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मानं यस्य कृते F वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19099,7 +19107,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "डिग्रीस् _स्वतन्त्रता_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19108,7 +19116,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F संविभजनस्य भागे स्वतन्त्रस्य डिग्रीस् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19117,7 +19125,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "डिग्रीस् _स्वतन्त्रता 2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19126,7 +19134,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F संविभजनस्य अंशे स्वतन्त्रस्य डिग्रीस् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19207,7 +19215,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19216,7 +19224,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "प्रायिकतामानं यस्य कृते प्रतिलोमं F वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19225,7 +19233,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "डिग्रीस् _स्वतन्त्रता_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19234,7 +19242,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F संविभजनस्य भागे स्वतन्त्रस्य डिग्रीस् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19243,7 +19251,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "डिग्रीस् _स्वतन्त्रता 2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19252,7 +19260,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F संविभजनस्य अंशे स्वतन्त्रस्य डिग्रीस् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19270,7 +19278,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19279,7 +19287,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "प्रायिकतामानं यस्य कृते प्रतिलोमं F वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19288,7 +19296,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "डिग्रीस् _स्वतन्त्रता_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19297,7 +19305,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F संविभजनस्य भागे स्वतन्त्रस्य डिग्रीस् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19306,7 +19314,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "डिग्रीस् _स्वतन्त्रता 2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19315,7 +19323,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F संविभजनस्य अंशे स्वतन्त्रस्य डिग्रीस् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19369,7 +19377,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "चि-समचतुर्भुजसंविभजनस्य दक्षिणटैल्संभावनां प्रत्यर्पयति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19378,7 +19386,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19387,7 +19395,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मानं यस्य कृते काईस्क्वायर-वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19396,7 +19404,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "डिग्रीस् _स्वतन्त्रता" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19405,7 +19413,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "चि समचतुर्भुजसंविभजनस्य स्वतन्त्रस्य डिग्रीस् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19415,6 +19423,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." msgstr "" +"प्रत्यर्पनानि आगामिसंविभाजनकृत्यानां संभावनां त्यजन्ति अथवा चि \n" +" समचतुर्भुजसंविभजनस्य संभावनाघनताकृत्यानां मूल्यानि त्यजन्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19432,7 +19442,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "संभावनाघनचाकृत्याय मूल्यम् अथवा आगामिसंविभजनकृत्यं गणनीयम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19441,7 +19451,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "स्वतन्त्रस्य डिग्रीस्" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -19481,6 +19491,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." msgstr "" +"प्रत्यर्पनानि आगामिसंविभाजनकृत्यानां संभावनां त्यजन्ति अथवा चि \n" +" समचतुर्भुजसंविभजनस्य संभावनाघनताकृत्यानां मूल्यानि त्यजन्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19489,7 +19501,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19498,7 +19510,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "संभावनाघनचाकृत्याय मूल्यम् अथवा आगामिसंविभजनकृत्यं गणनीयम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19507,7 +19519,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "स्वतन्त्रस्य डिग्रीस्" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19516,7 +19528,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "चि-समचतुर्भुजसंविभजनस्य स्वतन्त्रस्य डिग्रीस् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19525,7 +19537,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19588,7 +19600,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." -msgstr "" +msgstr "CHIDIST(x; DegreesOfFreedom) अस्य विपरीतस्य मूल्यानि ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19597,7 +19609,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19606,7 +19618,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "प्रायिकतामानं यस्य कृते काई स्क्वायरवितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19615,7 +19627,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "डिग्रीस् _स्वतन्त्रता" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19624,7 +19636,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "चि समचतुर्भुजसंविभजनस्य स्वतन्त्रस्य डिग्रीस् ।" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -19663,7 +19675,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "स्वतन्त्रस्य डिग्रीस्" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19690,7 +19702,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "संभावना" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19699,7 +19711,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "संभावनामूल्यं यस्मै चि समचतुर्भुजसंविभजनस्य विपरीतं गणनीयं भवति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19708,7 +19720,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "स्वतन्त्रस्य डिग्रीस्" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19717,7 +19729,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "चि समचतुर्भुजसंविभजनस्य स्वतन्त्रस्य डिग्रीस् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19942,7 +19954,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "" +msgstr "सामान्यवितरणस्य कृते (1 अल्फा) दृढ़-अंतरालं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19951,7 +19963,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फ़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19960,7 +19972,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "दृढान्तरालस्य स्तरम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19969,7 +19981,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "StDev" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19978,7 +19990,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "" +msgstr "जनसंख्यायाः मानकविचलनम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19987,7 +19999,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "परिमाणः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19996,7 +20008,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The size of the population." -msgstr "" +msgstr "जनसंख्यायाः परिमाणः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20014,7 +20026,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फ़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20023,7 +20035,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "दृढान्तरालस्य स्तरम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20032,7 +20044,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "StDev" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20041,7 +20053,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "" +msgstr "जनसंख्यायाः मानकविचलनम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20050,7 +20062,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "परिमाणः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20059,7 +20071,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The size of the population." -msgstr "" +msgstr "जनसंख्यायाः परिमाणः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20131,7 +20143,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." -msgstr "" +msgstr "प्रतिदर्शे एकं कम्प्यूटेड् आधारितं z-साख्यिकीं दर्सनस्य संभावनां गणयति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20140,7 +20152,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20149,7 +20161,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." -msgstr "" +msgstr "दत्तप्रतिदर्शः, सामान्यतया विभक्तजनसंख्यायाः आलिखितम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20158,7 +20170,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20167,7 +20179,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The known mean of the population." -msgstr "" +msgstr "जनसंख्यायाः ज्ञातमाध्यम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20176,7 +20188,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "सिग्मा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20186,6 +20198,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." msgstr "" +"जनसंख्यायाः ज्ञातप्रमाणविचलनम् । त्यक्तञ्चेत्, दत्तप्रतिदर्शस्य \n" +" प्रमाणनिचलनम् उपयोजितम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20239,7 +20253,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the chi square independence test." -msgstr "" +msgstr "काईस्क्वायर-स्वतंत्रपरीक्षणं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20248,7 +20262,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_B" -msgstr "" +msgstr "लेखा_B" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20257,7 +20271,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The observed data array." -msgstr "" +msgstr "अवलोकितः लेखाक्रमविन्यासः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20266,7 +20280,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_E" -msgstr "" +msgstr "लेखा_E" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20275,7 +20289,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The expected data array." -msgstr "" +msgstr "प्रत्याशितलेखाक्रमविन्यासः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20329,7 +20343,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the F test." -msgstr "" +msgstr "F परीक्षणं गणयति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20338,7 +20352,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "डाटा _1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20347,7 +20361,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "प्रथमरेकोर्ड् विन्यासः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20356,7 +20370,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "डाटा _2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20365,7 +20379,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "द्वितीयः रेकोर्ड्विन्यासः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20455,7 +20469,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the T test." -msgstr "" +msgstr "T परीक्षणं गणयति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20464,7 +20478,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "डाटा _1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20473,7 +20487,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "प्रथमरेकोर्ड् विन्यासः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20482,7 +20496,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "डाटा _2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20491,7 +20505,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "द्वितीयः रेकोर्ड्विन्यासः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20500,7 +20514,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "" +msgstr "वर्गः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20518,7 +20532,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20527,7 +20541,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The type of the T test." -msgstr "" +msgstr "T परीक्षणप्रकारः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20860,7 +20874,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "डाटा _1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20869,7 +20883,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "प्रथमरेकोर्ड् विन्यासः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20878,7 +20892,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "डाटा _2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20887,7 +20901,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "द्वितीयः रेकोर्ड्विन्यासः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20905,7 +20919,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "डाटा _1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20914,7 +20928,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "प्रथमरेकोर्ड् विन्यासः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20923,7 +20937,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "डाटा _2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20932,7 +20946,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "द्वितीयः रेकोर्ड्विन्यासः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23687,7 +23701,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." -msgstr "" +msgstr "\\AND\\ द्वयानां पूर्णाङ्कानां बिट्वैस् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23705,7 +23719,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgstr "2^48 अस्मात् न्यूनं पूर्णाङ्कान्वयः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23723,7 +23737,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgstr "2^48 अस्मात् न्यूनं पूर्णाङ्कान्वयः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23732,7 +23746,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." -msgstr "" +msgstr "\\OR\\ द्वयानां पूर्णाङ्कानां बिट्वैस् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23750,7 +23764,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgstr "2^48 अस्मात् न्यूनं पूर्णाङ्कान्वयः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23768,7 +23782,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgstr "2^48 अस्मात् न्यूनं पूर्णाङ्कान्वयः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23777,7 +23791,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." -msgstr "" +msgstr "\\विहाय OR\\ द्वयानां पूर्णाङ्कानां बिट्वैस् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23795,7 +23809,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgstr "2^48 अस्मात् न्यूनं पूर्णाङ्कान्वयः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23813,7 +23827,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgstr "2^48 अस्मात् न्यूनं पूर्णाङ्कान्वयः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23822,7 +23836,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Bitwise right shift of an integer value." -msgstr "" +msgstr "पूर्णाङ्कमूल्यस्य बिट्वैस् दक्षिणशिफ्ट् ।" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -23841,7 +23855,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgstr "स्थानानन्तरं कृतमूल्यम् । 2^48 अस्मात् न्यूनम् अन्वयपूर्णाङ्कः ।" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -23860,7 +23874,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." -msgstr "" +msgstr "बिट्स् एषां पूर्णाङ्कसंख्या यस्मिन् मूल्यं स्थानानन्तरं कृतम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23869,7 +23883,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Bitwise left shift of an integer value." -msgstr "" +msgstr "पूर्णाङ्कमूल्यस्य बिट्वैस् वाम स्थानानन्तरं कुरु ।" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -23888,7 +23902,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgstr "स्थानानन्तरं कृतमूल्यम् । 2^48 अस्मात् न्यूनम् अन्वयपूर्णाङ्कः ।" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -23907,7 +23921,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." -msgstr "" +msgstr "बिट्स् एषां पूर्णाङ्कसंख्या यस्मिन् मूल्यं स्थानानन्तरं कृतम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23925,7 +23939,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23934,7 +23948,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the length is to be determined." -msgstr "" +msgstr "पाठ्यं यस्मिन् दीर्घतां निर्धारणीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23952,7 +23966,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23961,7 +23975,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "पाठ्यं यस्मिन् आंशिंक-शब्दान् निर्धारणीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23970,7 +23984,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23979,7 +23993,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of characters for the end text." -msgstr "" +msgstr "अंतिमपाठ्यस्य कृते संप्रतीकानां संख्या ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23997,7 +24011,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24006,7 +24020,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "पाठ्यं यस्मिन् प्रारम्भिकाशिंक-शब्दान् निर्धारणीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24015,7 +24029,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24024,7 +24038,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of characters for the start text." -msgstr "" +msgstr "प्रारंभिकपाठ्यस्य कृते संप्रतीकानां संख्या ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24042,7 +24056,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24051,7 +24065,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "पाठ्यं यस्मिन् आंशिंक-शब्दान् निर्धारणीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24060,7 +24074,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "start" -msgstr "" +msgstr "प्रारंभः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24069,7 +24083,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The position from which the part word is to be determined." -msgstr "" +msgstr "स्थानं यत्रात् आंशिकशब्दान् निर्धारणीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24078,7 +24092,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24087,7 +24101,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of characters for the text." -msgstr "" +msgstr "पाठ्यस्य कृते संप्रतीकानां संख्या ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24137,6 +24151,87 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Red" +msgstr "रक्तः" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Value of red" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Green" +msgstr "हरितः" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Value of green" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Blue" +msgstr "नीलः" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Value of blue" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Alpha" +msgstr "अल्फ़ा" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "Value of alpha" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" "1\n" "string.text" @@ -24177,7 +24272,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "निम्नसीमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24186,7 +24281,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The lower limit for integration" -msgstr "" +msgstr "एकीकरणाय निम्नसीमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24204,7 +24299,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "निम्नसीमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24213,7 +24308,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The lower limit for integration" -msgstr "" +msgstr "एकीकरणाय निम्नसीमा" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24302,7 +24397,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_OLEOBJECTSHELL\n" "string.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "OLE वस्तूनि" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24310,7 +24405,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_GRAPHICSHELL\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24480,7 +24575,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_FILTER_EMPTY\n" "string.text" msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "EMPTY" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24604,7 +24699,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR\n" "string.text" msgid "Tab Color" -msgstr "" +msgstr "टैब् वर्णः" #: scstring.src #, fuzzy @@ -25359,7 +25454,7 @@ msgstr "न्यूनविकल्पाः" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"1\n" +"Pages\n" "itemlist.text" msgid "Pages" msgstr "पृष्ठानि" @@ -25368,45 +25463,43 @@ msgstr "पृष्ठानि" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"2\n" +"~Include output of empty pages\n" "itemlist.text" msgid "~Include output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "रिक्तपृष्ठानां औट्पुट् अन्तर्गमय (~I)" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"3\n" +"Print content\n" "itemlist.text" msgid "Print content" -msgstr "सूची-विषयः" +msgstr "विषयं मुद्रय" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"4\n" +"~All sheets\n" "itemlist.text" msgid "~All sheets" -msgstr "" +msgstr "सर्वाणि शीट्स् (~A)" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"5\n" +"~Selected sheets\n" "itemlist.text" msgid "~Selected sheets" -msgstr "चयनितानि फलकानि" +msgstr "वृतशीट्स् (~S)" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"6\n" +"Selected cells\n" "itemlist.text" msgid "Selected cells" msgstr "वृताः कोष्टिकाः" @@ -25415,40 +25508,37 @@ msgstr "वृताः कोष्टिकाः" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"7\n" +"From which print\n" "itemlist.text" msgid "From which print" -msgstr "" +msgstr "यस्मात् मुद्रय" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"8\n" +"All ~pages\n" "itemlist.text" msgid "All ~pages" -msgstr "सर्वाणि पृष्ठानि " +msgstr "सर्वाणि पृष्ठानि (~p)" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"9\n" +"Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "पृष्ठानि" +msgstr "पृष्ठानि (~g)" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"10\n" +"%PRODUCTNAME %s\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "%PRODUCTNAME गणय" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25456,7 +25546,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK\n" "string.text" msgid "Warn me about this in the future." -msgstr "" +msgstr "भविष्यति एतस्मिन् विषये मां सावधानं कुरु ।" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25477,6 +25567,14 @@ msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" +"SCSTR_UPDATE_EXTDOCS\n" +"string.text" +msgid "Updating external links." +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1\n" "string.text" msgid "Calc A1" @@ -25520,88 +25618,88 @@ msgctxt "" "SCSTR_AUTHOR\n" "string.text" msgid "By author" -msgstr "" +msgstr "लेखकः/लेखिका द्वारा" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"1\n" +"Millimeter\n" "itemlist.text" msgid "Millimeter" -msgstr "" +msgstr "मिलीमीटरः" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"2\n" +"Centimeter\n" "itemlist.text" msgid "Centimeter" -msgstr "" +msgstr "सेंटीमीटर" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"3\n" +"Meter\n" "itemlist.text" msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "मीटर" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"4\n" +"Kilometer\n" "itemlist.text" msgid "Kilometer" -msgstr "" +msgstr "किलोमीटरः" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"5\n" +"Inch\n" "itemlist.text" msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "इंच" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"6\n" +"Foot\n" "itemlist.text" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "फूट" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"7\n" +"Miles\n" "itemlist.text" msgid "Miles" -msgstr "" +msgstr "क्रोशाः" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"8\n" +"Pica\n" "itemlist.text" msgid "Pica" -msgstr "" +msgstr "पिका" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"9\n" +"Point\n" "itemlist.text" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "बिन्दुः" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25609,7 +25707,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_VALERR\n" "string.text" msgid "Invalid value" -msgstr "" +msgstr "अवैधमानम्" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25617,7 +25715,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_SELECT\n" "string.text" msgid "Selection area" -msgstr "" +msgstr "चयनक्षेत्रम्" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25625,7 +25723,7 @@ msgctxt "" "STR_NOFORMULASPECIFIED\n" "string.text" msgid "No formula specified." -msgstr "" +msgstr "कोऽपि सूत्रं न निर्दिष्टः ।" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25633,7 +25731,7 @@ msgctxt "" "STR_NOCOLROW\n" "string.text" msgid "Neither row or column specified." -msgstr "" +msgstr "न पंक्ति न स्तंभ वा निर्दिष्टः ।" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25641,7 +25739,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONGFORMULA\n" "string.text" msgid "Undefined name or range." -msgstr "" +msgstr "अपरिभाषितनाम प्रसरं वा ।" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25649,7 +25747,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONGROWCOL\n" "string.text" msgid "Undefined name or wrong cell reference." -msgstr "" +msgstr "अपरिभाषितनाम, अशुद्धः कोष्ठिकासंदर्भः वा ।" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25657,7 +25755,7 @@ msgctxt "" "STR_NOCOLFORMULA\n" "string.text" msgid "Formulas don't form a column." -msgstr "" +msgstr "सूत्राणि स्तंभं न निर्मातुं शक्नुवन्ति।" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25665,7 +25763,7 @@ msgctxt "" "STR_NOROWFORMULA\n" "string.text" msgid "Formulas don't form a row." -msgstr "" +msgstr "सूत्राणि पंक्तिं न निर्मातुं शक्नुवन्ति ।" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25673,7 +25771,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "स्वतःसंघटना योजय" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25681,7 +25779,7 @@ msgctxt "" "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "स्वतःसंघटनां पुनराख्याहि" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25689,7 +25787,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25697,7 +25795,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "स्वतःसंघटनां लोपय" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25705,7 +25803,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" -msgstr "" +msgstr "भवान् वास्तविकरूपेण # स्वतःसंघटनां लोपितुं इच्छति?" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25713,7 +25811,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "समापय (~C)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25721,7 +25819,7 @@ msgctxt "" "STR_JAN\n" "string.text" msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "जनवरी मासः" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25729,7 +25827,7 @@ msgctxt "" "STR_FEB\n" "string.text" msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "फरवरी मासः" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25737,7 +25835,7 @@ msgctxt "" "STR_MAR\n" "string.text" msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "मार्च मासः" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25745,7 +25843,7 @@ msgctxt "" "STR_NORTH\n" "string.text" msgid "North" -msgstr "" +msgstr "उत्तर-दिशा" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25753,7 +25851,7 @@ msgctxt "" "STR_MID\n" "string.text" msgid "Mid" -msgstr "" +msgstr "मध्य" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25761,7 +25859,7 @@ msgctxt "" "STR_SOUTH\n" "string.text" msgid "South" -msgstr "" +msgstr "दक्षिण-दिशा" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25769,7 +25867,7 @@ msgctxt "" "STR_SUM\n" "string.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "सङ्कलनम्" #: scwarngs.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/styleui.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/styleui.po index ab983bce272..f6345aa2d2e 100644 --- a/source/sa-IN/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/styleui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:49+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411969780.000000\n" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -25,11 +25,10 @@ msgid "Cell Styles" msgstr "कोष्ठिकाशैल्यः" #: scstyles.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" -"1\n" +"All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" msgstr "कोष्ठिकाशैल्यः" @@ -38,7 +37,7 @@ msgstr "कोष्ठिकाशैल्यः" msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "" @@ -47,7 +46,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" -"3\n" +"Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "प्रयुक्ताः शैल्यः" @@ -56,7 +55,7 @@ msgstr "प्रयुक्ताः शैल्यः" msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" -"4\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "ऐच्छिकशैल्यः" @@ -71,20 +70,19 @@ msgid "Page Styles" msgstr "पृष्ठशैल्यः" #: scstyles.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"1\n" +"All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "कोष्ठिकाशैल्यः" +msgstr "सर्वाः शैल्यः" #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "" @@ -93,7 +91,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"3\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "ऐच्छिकशैल्यः" diff --git a/source/sa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 32396fd0e76..2c8e46dad01 100644 --- a/source/sa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/sa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:50+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411969813.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Advanced Filter" -msgstr "" +msgstr "उन्नत-निकषनिष्यन्दकम्" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "डाटागोचरः :" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "dummy" -msgstr "" +msgstr "प्रकल्पः" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "इति परिणमति" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भाः" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "पंक्तयः" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -219,6 +220,15 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alpha" +msgstr "अल्फ़ा" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"rows-per-sample-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows per sample" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui @@ -228,8 +238,35 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" +msgstr "पैरामीटर्स्" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"radio-single-factor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Single factor" msgstr "" +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"radio-two-factor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Two factor" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "प्रकारः" + #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -237,7 +274,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "स्वतः रचना" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -246,7 +283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "पुनर्नामीकुरु" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -255,7 +292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "रचना" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -318,7 +355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "प्रारूपयनम्" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -358,6 +395,9 @@ msgid "" "\n" "Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'." msgstr "" +"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" +" \n" +" Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'." #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -366,7 +406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protection" -msgstr "" +msgstr "रक्षा" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -393,7 +433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "मुद3य" #: changesourcedialog.ui msgctxt "" @@ -402,7 +442,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Source Data Range" -msgstr "" +msgstr "स्रोतलेखाप्रसरं परिवर्तय" #: changesourcedialog.ui msgctxt "" @@ -429,7 +469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "लेबिल्स्" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -438,7 +478,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकः" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -447,7 +487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "अक्षरगणः" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -456,7 +496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "फोण्ट्प्रभावाः" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -465,7 +505,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -474,7 +514,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Copy List" -msgstr "" +msgstr "तालिकामनुरूपय" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -492,7 +532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "पंक्तयः" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -501,7 +541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List from" -msgstr "" +msgstr "सूच्या" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -510,7 +550,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "स्तंभ-परिणाहः" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -519,7 +559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "परिणाहः" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -546,7 +586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range:" -msgstr "" +msgstr "प्रसरम्" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -555,7 +595,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Consolidate" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भनम्" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -582,7 +622,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "योगः" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -591,7 +631,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "गणना" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -600,7 +640,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "मध्यम्" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -609,7 +649,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "अधिकतम" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -618,7 +658,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतम" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -627,7 +667,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "उत्पन्नः" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -636,7 +676,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "गणय(केवलं संख्या)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -645,7 +685,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "StDev (sample)" -msgstr "" +msgstr "StDev (प्रतिदर्शः)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -654,7 +694,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "StDevP (population)" -msgstr "" +msgstr "StDevP (जनसंख्या)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -663,7 +703,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Var (sample)" -msgstr "" +msgstr "Var (प्रतिदर्शः)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -672,7 +712,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "VarP (population)" -msgstr "" +msgstr "VarP (जनसंख्या)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -717,7 +757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Consolidate by" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भय" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -735,7 +775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -744,7 +784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -771,7 +811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "इति परिणमति" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -780,7 +820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भाः" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -789,7 +829,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "पंक्तयः" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -825,7 +865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "इति परिणमति" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -834,7 +874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भाः" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -843,7 +883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "पंक्तयः" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -924,7 +964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum:" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतमम्" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -933,7 +973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum:" -msgstr "" +msgstr "अधिकतमम्" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -942,7 +982,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालितम्" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -951,7 +991,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतमम्" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -960,7 +1000,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "अधिकतमम्" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -969,7 +1009,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -978,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -987,7 +1027,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "प्रतिशतम्" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -996,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "सूत्रम्" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1005,7 +1045,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालितम्" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1014,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतमम्" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1023,7 +1063,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "अधिकतमम्" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1032,7 +1072,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1041,7 +1081,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1050,7 +1090,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "प्रतिशतम्" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1059,7 +1099,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "सूत्रम्" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1077,7 +1117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Positive:" -msgstr "" +msgstr "अन्वयः" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1086,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Negative:" -msgstr "" +msgstr "व्यतिरेकः" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1122,7 +1162,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालितम्" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1131,7 +1171,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "मध्ये" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1140,7 +1180,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "न" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1149,7 +1189,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "अक्षः" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1167,7 +1207,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Field" -msgstr "" +msgstr "लेख-क्षेत्रम्" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1176,7 +1216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "कृत्यम्" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1194,7 +1234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "नाम :" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1230,7 +1270,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "सामान्यम्" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1239,7 +1279,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Difference from" -msgstr "" +msgstr "अस्मात् अन्तरम्" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1248,7 +1288,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "% of" -msgstr "" +msgstr "अस्य %" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1257,7 +1297,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "% difference from" -msgstr "" +msgstr "% इतः अंतरम्" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1266,7 +1306,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Running total in" -msgstr "" +msgstr "अस्मिन् संपूर्ण-कार्यशीलः" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1275,7 +1315,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "% of row" -msgstr "" +msgstr "पंक्तेः %" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1284,7 +1324,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "% of column" -msgstr "" +msgstr "स्तंभस्य %" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1293,7 +1333,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "% of total" -msgstr "" +msgstr "% अस्य संपूर्णम्" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1302,7 +1342,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमणिका" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1311,7 +1351,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- previous item -" -msgstr "" +msgstr "-पूर्ववस्तु -" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1320,7 +1360,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- next item -" -msgstr "" +msgstr "- अग्रिमः वस्तु-" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1329,7 +1369,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Displayed value" -msgstr "" +msgstr "प्रदर्शितं मानम्" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1338,7 +1378,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Field Options" -msgstr "" +msgstr "लेखाक्षेत्रविकल्पाः" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1374,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "द्वारा क्रमणम्" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1401,7 +1441,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tabular layout" -msgstr "" +msgstr "सारणी-अभिन्यासः" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1410,7 +1450,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Outline layout with subtotals at the top" -msgstr "" +msgstr "शीर्षे आंशिकयोगेन सह बहिर्रेखा अभिन्यासः" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1419,7 +1459,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" -msgstr "" +msgstr "तले आंशिकयोगेन सह बहिर्रेखा अभिन्यासः" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1428,7 +1468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः प्रदर्शय" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1464,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "items" -msgstr "" +msgstr "मद" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1473,7 +1513,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "उपरि" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1482,7 +1522,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "अधः" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1491,7 +1531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show automatically" -msgstr "" +msgstr "स्वतः प्रकाशय" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1527,7 +1567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Record" -msgstr "" +msgstr "नूतनरेकोर्ड्" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -1739,15 +1779,6 @@ msgstr "" #: datastreams.ui msgctxt "" "datastreams.ui\n" -"limit\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "1000" -msgstr "" - -#: datastreams.ui -msgctxt "" -"datastreams.ui\n" "unlimited\n" "label\n" "string.text" @@ -1770,7 +1801,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Define Database Range" -msgstr "" +msgstr "लेखाधिकरणप्रसरं परिभाषय" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -1779,7 +1810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -1788,6 +1819,15 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" +msgstr "गोचरः" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "M_odify" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui @@ -1833,7 +1873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "मूलम्" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -1842,7 +1882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operations:" -msgstr "" +msgstr "संचालनानि :" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -1851,7 +1891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Invalid range" -msgstr "" +msgstr "असिद्धगोचरः" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -1860,16 +1900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" - -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"modify\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "M_odify" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: definename.ui msgctxt "" @@ -1896,7 +1927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: definename.ui msgctxt "" @@ -1905,7 +1936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "गोचरः" #: definename.ui msgctxt "" @@ -1914,7 +1945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "अवसरः" #: definename.ui msgctxt "" @@ -2013,7 +2044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "वरणम्" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -2022,7 +2053,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Contents" -msgstr "" +msgstr "Delete Content" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -2067,7 +2098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "_Formulae" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -2103,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "वरणम्" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2130,7 +2161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "इति परिणमति" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2139,7 +2170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भाः" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2148,7 +2179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "पंक्तयः" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2166,7 +2197,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Setting" -msgstr "" +msgstr "निर्धारणं सम्पादय" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -2220,7 +2251,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "स्थगय" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -2229,7 +2260,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "चेतावनी" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -2238,7 +2269,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "सूचना" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -2247,7 +2278,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "मैक्रो" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -2256,7 +2287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "विषयाः" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2283,7 +2314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "इति परिणमति" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2292,7 +2323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भाः" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2301,7 +2332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "पंक्तयः" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2337,7 +2368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "पैरामीटर्स्" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -2409,7 +2440,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fill Series" -msgstr "" +msgstr "श्रृंखलां पूरय" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2454,7 +2485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "दिक्" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2499,7 +2530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Series type" -msgstr "" +msgstr "शृंखलाप्रकारः" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2544,7 +2575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Time unit" -msgstr "" +msgstr "समयघटकः" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2607,7 +2638,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Cells" -msgstr "" +msgstr "रचनाकोष्ठाः" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -2616,7 +2647,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "संख्याः" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -2625,7 +2656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "अक्षरगणः" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -2634,7 +2665,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "फोण्ट्प्रभावाः" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -2643,7 +2674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तीकरणम्" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -2652,7 +2683,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "एशियन् टैपोग्राफि" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -2661,7 +2692,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "सीमाः" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -2670,7 +2701,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "पृष्टपटलः" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -2679,7 +2710,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठिकारक्षणम्" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2706,7 +2737,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "True" -msgstr "" +msgstr "सत्यम्" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2715,7 +2746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "False" -msgstr "" +msgstr "असत्यम्" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2786,7 +2817,7 @@ msgctxt "" "empty_str_as_zero_desc\n" "label\n" "string.text" -msgid "This option determines whether an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic or generates an error. It is disabled if conversion from text to number is set to always generate an error or always treat text as zero and then follows that value." +msgid "This option determines how an empty string is treated when used in arithmetic operations. If you have set \"Conversion from text to number\" to either \"Generate #VALUE! error\" or \"Treat as zero\", you cannot choose (here) if conversion of an empty string to a number will generate an error or if it will treat empty strings as zero. Otherwise this option determines how empty strings are treated." msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui @@ -2850,7 +2881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "True" -msgstr "" +msgstr "सत्यम्" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2859,7 +2890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "False" -msgstr "" +msgstr "असत्यम्" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2940,7 +2971,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default settings" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतनिर्धारणानि" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -2949,7 +2980,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "समूहं करोति" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -2976,7 +3007,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "प्रारंभः" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3003,7 +3034,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "समाप्तः" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3030,7 +3061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Group by" -msgstr "" +msgstr "समूहे" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3039,7 +3070,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "समूहं करोति" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3066,7 +3097,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "प्रारंभः" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3093,7 +3124,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "समाप्तः" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3102,7 +3133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Group by" -msgstr "" +msgstr "समूहे" #: groupdialog.ui msgctxt "" @@ -3111,7 +3142,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "समूहः" #: groupdialog.ui msgctxt "" @@ -3120,7 +3151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "पंक्तयः" #: groupdialog.ui msgctxt "" @@ -3138,7 +3169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include" -msgstr "" +msgstr "समावेशय" #: headerdialog.ui msgctxt "" @@ -3183,7 +3214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center area" -msgstr "" +msgstr "_Centre area" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -3237,7 +3268,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "पाठ्य-गुणाः" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -3246,7 +3277,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "पाठ्य-गुणाः" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -3255,7 +3286,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकम्" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -3264,7 +3295,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "फलकनाम" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -3273,7 +3304,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "फलकनाम" #: headerfootercontent.ui #, fuzzy @@ -3322,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -3331,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -3340,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "समयः" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -3349,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "समयः" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -3367,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -3376,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(न किञ्चिदपि)" #: headerfootercontent.ui #, fuzzy @@ -3413,7 +3444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "निर्मापकः" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -3422,7 +3453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customized" -msgstr "" +msgstr "Customised" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -3431,7 +3462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "अस्य" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -3440,7 +3471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकम्" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -3476,7 +3507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "शीर्षलेखः" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -3485,7 +3516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "पादलेखः" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3494,7 +3525,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Import File" -msgstr "" +msgstr "संचिकम् आयातय" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3566,7 +3597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field options" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्र-विकल्पाः" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -3575,7 +3606,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Cells" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठिकाः समावेशय" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -3620,7 +3651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "वरणम्" #: insertname.ui msgctxt "" @@ -3647,7 +3678,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Sheet" -msgstr "" +msgstr "फलकं समावेशय" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -3674,7 +3705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -3755,7 +3786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "शीट्" #: integerdialog.ui msgctxt "" @@ -3764,7 +3795,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Setting" -msgstr "" +msgstr "निर्धारणं सम्पादय" #: leftfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -3827,7 +3858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -3836,7 +3867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "गोचरः" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -3845,7 +3876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "अवसरः" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -3899,7 +3930,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Move/Copy Sheet" -msgstr "" +msgstr "स्थानान्तरं/अनुरूपणं फलकम्" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -3926,7 +3957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "क्रिया" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -3944,7 +3975,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(current document)" -msgstr "" +msgstr "(वर्तमानलेखापत्रम्)" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -3953,7 +3984,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- new document -" -msgstr "" +msgstr "- नूतनलेखपत्रम् -" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -3971,7 +4002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -3980,7 +4011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This name is already used." -msgstr "" +msgstr "इदं नाम पूर्वमेव उपयुक्तम्" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -3989,7 +4020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name is empty." -msgstr "" +msgstr "नाम रिक्तमस्ति ।" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -3998,7 +4029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name contains one or more invalid characters." -msgstr "" +msgstr "नामान्तर्गतम् एकम् अथवा एकस्याधिकासिद्धसंप्रतीकः विद्यते ।" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -4034,7 +4065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "इति परिणमति" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4043,7 +4074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भाः" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4052,7 +4083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "पंक्तयः" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4070,7 +4101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "अन्तरालम्" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4079,7 +4110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "पैरामीटर्स्" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4088,7 +4119,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Multiple operations" -msgstr "" +msgstr "बहुकार्याणि" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4097,7 +4128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "_Formulae" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4124,7 +4155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default settings" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतनिर्धारणानि" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -4133,7 +4164,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Define Label Range" -msgstr "" +msgstr "अंकितकप्रसरं परिभाषय" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -4169,7 +4200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "गोचरः" #: nosolutiondialog.ui msgctxt "" @@ -4178,7 +4209,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No Solution" -msgstr "" +msgstr "न समाधानम्" #: nosolutiondialog.ui msgctxt "" @@ -4187,7 +4218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No solution was found." -msgstr "" +msgstr "समाधानं नान्विष्टम् ।" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4196,7 +4227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Case se_nsitive" -msgstr "" +msgstr "Case-se_nsitive" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4223,7 +4254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enable regular expressions in formulas" -msgstr "" +msgstr "_Enable regular expressions in formulae" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4304,7 +4335,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "12/30/1899 (defa_ult)" -msgstr "" +msgstr "30/12/1899 (defa_ult)" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4313,7 +4344,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" -msgstr "" +msgstr "Value 0 corresponds to 1899-12-30" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4331,7 +4362,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" -msgstr "" +msgstr "Value 0 corresponds to 1900-01-01" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4349,7 +4380,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "0 corresponds to 01/01/1904" -msgstr "" +msgstr "0 corresponds to 1904-01-01" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4358,7 +4389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -4403,7 +4434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors for changes" -msgstr "" +msgstr "वर्णाः परिवर्तनार्थम्" #: optcompatibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4421,7 +4452,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: optcompatibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4430,7 +4461,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OpenOffice.org legacy" -msgstr "" +msgstr "ओपेन् ओफीस्.org लेगेसि" #: optcompatibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4439,7 +4470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key bindings" -msgstr "" +msgstr "कुञ्चिका बन्धनानि" #: optdefaultpage.ui msgctxt "" @@ -4466,7 +4497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "नूतनस्फ्रेड्शीट्" #: optdlg.ui msgctxt "" @@ -4493,7 +4524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठानि" #: optdlg.ui msgctxt "" @@ -4511,7 +4542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "फलकानि" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -4529,7 +4560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use English function names" -msgstr "" +msgstr "आङ्ग्लभाषाकृत्यनामानि उपयोजय" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -4538,7 +4569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formula options" -msgstr "" +msgstr "सूत्रविकल्पाः" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -4547,7 +4578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -4556,7 +4587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "इष्टः" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -4619,7 +4650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separators" -msgstr "" +msgstr "विभाजकाः" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -4709,7 +4740,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "अनुकूलतमं स्तम्भविस्तारः" #: optimalcolwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -4718,7 +4749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "सङ्कलय" #: optimalcolwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -4736,7 +4767,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "अनुकूलतमं-पंक्तिउच्चता" #: optimalrowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -4745,7 +4776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "सङ्कलय" #: optimalrowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -4844,7 +4875,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठशैली" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -4853,7 +4884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "व्यवस्थापकः" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -4862,7 +4893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठम्" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -4871,7 +4902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "सीमाः" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -4880,7 +4911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "पृष्टपटलः" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -4889,7 +4920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "शीर्षलेखः" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -4898,7 +4929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "पादलेखः" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -4907,7 +4938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "शीट्" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -4916,7 +4947,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "अनुच्छेदः" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -4925,7 +4956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "इण्डेण्ट्स् तथा च अन्तरकरणम्" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -4934,7 +4965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तीकरणम्" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -4943,7 +4974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "एशियन् टैपोग्राफि" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -4952,7 +4983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "टैब्स्" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -4961,7 +4992,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Cell Style" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठिकाशैल्यः" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -4979,7 +5010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "व्यवस्थापकः" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -4988,7 +5019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "संख्याः" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -4997,7 +5028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "अक्षरगणः" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5006,7 +5037,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "फोण्ट्प्रभावाः" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5015,7 +5046,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तीकरणम्" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5024,7 +5055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "एशियन् टैपोग्राफि" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5033,7 +5064,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "सीमाः" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5042,7 +5073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "पृष्टपटलः" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5051,7 +5082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठिकारक्षणम्" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5060,7 +5091,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "वेशेषं लेपय" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5105,7 +5136,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "_Formulae" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5141,7 +5172,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "वरणम्" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5195,7 +5226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "संचालनानि" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5231,7 +5262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5267,7 +5298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठिकास्थानान्तरणम्" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5276,7 +5307,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Field" -msgstr "" +msgstr "लेख-क्षेत्रम्" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5321,7 +5352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "आंशिकयोगाः" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5339,7 +5370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "नाम :" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5348,7 +5379,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "निष्यन्दकः" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5357,7 +5388,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "च" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5366,7 +5397,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "वा" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5375,7 +5406,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "च" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5384,7 +5415,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "वा" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5393,7 +5424,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "प्रचालकः" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5402,7 +5433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रनाम" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5411,7 +5442,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "परिस्थिति" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5420,7 +5451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5429,7 +5460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter criteria" -msgstr "" +msgstr "फिलटर् प्रमाणम्" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5465,7 +5496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "डाटागोचरः :" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5474,7 +5505,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "dummy" -msgstr "" +msgstr "प्रकल्पः" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5582,7 +5613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Total columns" -msgstr "" +msgstr "संपूर्णस्तम्भाः" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5609,7 +5640,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5627,7 +5658,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "वरणम्" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5654,7 +5685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "वरणम्" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5672,7 +5703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "स्रोतः" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5690,7 +5721,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "मुद्रणप्रसरं संपादय" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -5699,7 +5730,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "न" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -5708,7 +5739,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- entire sheet -" -msgstr "" +msgstr "- संपूर्णफलकम् -" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -5717,7 +5748,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- प्रयोक्तृनिर्दिष्टम्" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -5726,7 +5757,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "- selection -" -msgstr "" +msgstr "- चयनम् -" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -5735,7 +5766,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print range" -msgstr "" +msgstr "मुद्रणगोचरः" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -5744,7 +5775,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "न" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -5753,7 +5784,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- प्रयोक्तृनिर्दिष्टम्" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -5762,7 +5793,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows to repeat" -msgstr "" +msgstr "आवर्तनीयाः पंक्तयः" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -5771,7 +5802,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "न" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -5780,7 +5811,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- प्रयोक्तृनिर्दिष्टम्" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -5789,7 +5820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns to repeat" -msgstr "" +msgstr "आवर्तनीयः स्तंभाः" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -5816,7 +5847,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Protect Sheet" -msgstr "" +msgstr "फलकं संरक्षय" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -5879,7 +5910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: queryrunstreamscriptdialog.ui msgctxt "" @@ -5915,7 +5946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "संविभजनम्" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -5951,7 +5982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "पैरामीटर्स्" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -5965,6 +5996,24 @@ msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" +"enable-rounding-check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable Rounding" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"decimal-places-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Decimal Places" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" "distribution-liststore\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -5987,7 +6036,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "सामान्यम्" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6050,7 +6099,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Re-type Password" -msgstr "" +msgstr "गुह्यपदं पुनः टैप् कृतम्" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6059,7 +6108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re-type password" -msgstr "" +msgstr "गुह्यपदं पुनः टैप् कृतम्" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6086,7 +6135,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New password must match the original password." -msgstr "" +msgstr "नूतनगुह्यपदं निजगुह्यपदेन सह मिलति ।" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6095,7 +6144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove password from this protected item." -msgstr "" +msgstr "अस्मात् सुरक्षितवस्तुनः गुह्यापदम् अपनय ।" #: rightfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -6140,7 +6189,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "पंक्तेः उच्चता" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -6149,7 +6198,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "उच्चता" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -6185,7 +6234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "इति परिणमति" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6221,7 +6270,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "अवधिः" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6239,7 +6288,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Scenario" -msgstr "" +msgstr "विवरणं उत्पादय्" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6257,7 +6306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6302,7 +6351,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Display border in" -msgstr "" +msgstr "सीमायां प्रदर्शय" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6311,7 +6360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "स्थापनाः" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6320,7 +6369,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Scenario" -msgstr "" +msgstr "विवरणं सम्पादय" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6329,7 +6378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "निर्मापकः" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6338,7 +6387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "on" -msgstr "" +msgstr "अधि" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6365,7 +6414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Metrics" -msgstr "" +msgstr "मैट्रिक्स" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6374,7 +6423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update links when opening" -msgstr "" +msgstr "सम्पर्कान् नवीकुरु उद्घाटनसमये" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6410,7 +6459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "अनवीकरणम्" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6455,7 +6504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use printer metrics for text formatting" -msgstr "" +msgstr "पाठ्य संघटना कृते मुद्रकमेट्रिक्स उपयोगं कुरू" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6473,7 +6522,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "अधः" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6482,7 +6531,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6491,7 +6540,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "उपरि" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6500,7 +6549,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6527,7 +6576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input settings" -msgstr "" +msgstr "निवेश-स्थापना" #: searchresults.ui msgctxt "" @@ -6545,7 +6594,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Data Source" -msgstr "" +msgstr "लेखास्रोतं चिनुत" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -6581,7 +6630,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "शीट्" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -6590,7 +6639,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "पृच्छा" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -6608,7 +6657,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Sql [Native]" -msgstr "" +msgstr "Sql [निजम्]" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -6617,7 +6666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "वरणम्" #: selectrange.ui msgctxt "" @@ -6626,7 +6675,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Database Range" -msgstr "" +msgstr "डाटाबेस्गोचरं वृणु" #: selectrange.ui msgctxt "" @@ -6689,7 +6738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "वरणम्" #: sharedfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -6725,7 +6774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "पादलेखः" #: sharedheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -6743,7 +6792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "शीर्षलेखः" #: sharedheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -6788,7 +6837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." -msgstr "" +msgstr "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colours and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -6797,7 +6846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -6824,7 +6873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "अज्ञातप्रयोक्ता" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -6923,7 +6972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "चार्ट्स्" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -6941,7 +6990,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "_Formulae" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -6959,7 +7008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "मुद3य" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7013,7 +7062,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Reduce/enlarge printout" -msgstr "" +msgstr "मुद्रणम् लघ्वीकुरू/दीर्घीकुरू" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7022,7 +7071,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "" +msgstr "परिणाहे/उच्चतायां मुद्रकप्रसरं समायोजय" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7031,7 +7080,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठसंख्यायां मुद्रकप्रसरं समायोजय" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7040,7 +7089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "मापनी" #: showchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -7049,7 +7098,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Show Changes" -msgstr "" +msgstr "परिवर्तनान् प्रदर्शय" #: showchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -7085,7 +7134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter settings" -msgstr "" +msgstr "निष्यन्दकस्थापना" #: showsheetdialog.ui msgctxt "" @@ -7094,7 +7143,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "" +msgstr "शीट् दर्शय" #: showsheetdialog.ui msgctxt "" @@ -7103,7 +7152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden sheets" -msgstr "" +msgstr "संवृतफलकानि" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7166,7 +7215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठिकाः मेलय" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7283,7 +7332,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the background color of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Select the background colour of the selected cells." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7292,7 +7341,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the background color of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Select the background colour of the selected cells." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7346,7 +7395,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" +msgstr "Select the line colour of the borders." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7355,7 +7404,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" +msgstr "Select the line colour of the borders." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7364,7 +7413,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" +msgstr "Select the line colour of the borders." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7373,7 +7422,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" +msgstr "Select the line colour of the borders." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7427,7 +7476,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "सामान्यः" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -7436,7 +7485,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -7445,7 +7494,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "प्रतिशतम्" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -7454,7 +7503,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "मुद्रा" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -7463,7 +7512,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Date " -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्काः" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -7472,7 +7521,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "समयः" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -7490,7 +7539,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "भिन्नः" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -7508,7 +7557,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -7553,7 +7602,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." -msgstr "" +msgstr "Enter the maximum number of zeros to display before the decimal point." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -7562,7 +7611,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." -msgstr "" +msgstr "Enter the maximum number of zeros to display before the decimal point." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -7580,7 +7629,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." -msgstr "" +msgstr "Changes the font colour of negative numbers to red." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -7589,7 +7638,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." -msgstr "" +msgstr "Changes the font colour of negative numbers to red." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -7634,7 +7683,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रम्" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -7679,7 +7728,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optimize result to" -msgstr "" +msgstr "Optimise result to" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -7787,7 +7836,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "द्विमानम्" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -7832,7 +7881,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "द्विमानम्" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -7877,7 +7926,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "द्विमानम्" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -7922,7 +7971,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "द्विमानम्" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -7931,7 +7980,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "अपनय" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -7940,7 +7989,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "अपनय" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -7949,7 +7998,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "अपनय" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -7958,7 +8007,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "अपनय" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -7967,7 +8016,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "अपनय" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -7976,7 +8025,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "अपनय" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -7985,7 +8034,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "अपनय" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -7994,7 +8043,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "अपनय" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -8012,7 +8061,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8021,7 +8070,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Solver engine" -msgstr "" +msgstr "समाधानएन्जिन्" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8030,7 +8079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings:" -msgstr "" +msgstr "निर्धारणानि :" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8039,7 +8088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "सम्पादय" #: solverprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -8048,7 +8097,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Solving..." -msgstr "" +msgstr "समाधानं करोति..." #: solverprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -8057,7 +8106,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Solving in progress..." -msgstr "" +msgstr "प्रगत्यां समाधानं करोति..." #: solverprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -8066,7 +8115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(time limit # seconds)" -msgstr "" +msgstr "(समयावधिः # निमेषाः)" #: solversuccessdialog.ui msgctxt "" @@ -8075,7 +8124,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Solving Result" -msgstr "" +msgstr "फलं समाधानं करोति" #: solversuccessdialog.ui msgctxt "" @@ -8084,7 +8133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?" -msgstr "" +msgstr "त्वं फलं स्थापितुम् इच्छसि अथवा पूर्वतनमूल्यानि प्रतिष्ठापितुम् इच्छसि किम्" #: solversuccessdialog.ui msgctxt "" @@ -8093,7 +8142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Solving successfully finished." -msgstr "" +msgstr "सफलतया समाप्तं समाधानं करोति ।" #: solversuccessdialog.ui msgctxt "" @@ -8102,7 +8151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Result:" -msgstr "" +msgstr "फलम् :" #: solversuccessdialog.ui msgctxt "" @@ -8111,7 +8160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep Result" -msgstr "" +msgstr "फलं स्थापय" #: solversuccessdialog.ui msgctxt "" @@ -8120,7 +8169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore Previous" -msgstr "" +msgstr "पूर्वतनं प्रतिष्ठापय" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -8129,7 +8178,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "क्रमणम्" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -8138,7 +8187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort Criteria" -msgstr "" +msgstr "निकषक्रमणम्" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -8147,7 +8196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -8174,7 +8223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort key " -msgstr "" +msgstr "कुञ्चिकाक्रमणम्" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8237,7 +8286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "भाषा" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8246,7 +8295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8282,7 +8331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "दिक्" #: sortwarning.ui msgctxt "" @@ -8327,7 +8376,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted." -msgstr "" +msgstr "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighbouring non-empty cells will then be sorted." #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8336,7 +8385,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "मानकनिष्यन्दकः" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8345,7 +8394,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "च" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8354,7 +8403,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "वा" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8363,7 +8412,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "च" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8372,7 +8421,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "वा" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8381,7 +8430,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "च" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8390,7 +8439,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "वा" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8399,7 +8448,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "च" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8408,7 +8457,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "वा" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8417,7 +8466,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "प्रचालकः" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8426,7 +8475,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रनाम" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8435,7 +8484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "परिस्थिति" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8444,7 +8493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8453,7 +8502,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "बृहत्तमम्" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8462,7 +8511,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "लघुत्तमम्" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8471,7 +8520,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "बृहत्तमम् %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8480,7 +8529,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "लघुत्तमम् %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8489,7 +8538,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "अन्तर्गतानि" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8498,7 +8547,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "नान्तर्गतमस्ति" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8507,7 +8556,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "अनेन आरभते" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8516,7 +8565,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "न अनेन आरभते" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8525,7 +8574,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "अनेन समाप्यते" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8534,7 +8583,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "अनेन न समाप्यते" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8543,7 +8592,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "बृहत्तमम्" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8552,7 +8601,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "लघुत्तमम्" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8561,7 +8610,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "बृहत्तमम् %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8570,7 +8619,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "लघुत्तमम् %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8579,7 +8628,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "अन्तर्गतानि" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8588,7 +8637,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "नान्तर्गतमस्ति" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8597,7 +8646,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "अनेन आरभते" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8606,7 +8655,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "न अनेन आरभते" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8615,7 +8664,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "अनेन समाप्यते" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8624,7 +8673,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "अनेन न समाप्यते" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8633,7 +8682,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "बृहत्तमम्" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8642,7 +8691,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "लघुत्तमम्" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8651,7 +8700,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "बृहत्तमम् %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8660,7 +8709,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "लघुत्तमम् %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8669,7 +8718,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "अन्तर्गतानि" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8678,7 +8727,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "नान्तर्गतमस्ति" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8687,7 +8736,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "अनेन आरभते" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8696,7 +8745,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "न अनेन आरभते" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8705,7 +8754,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "अनेन समाप्यते" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8714,7 +8763,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "अनेन न समाप्यते" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8723,7 +8772,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "बृहत्तमम्" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8732,7 +8781,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "लघुत्तमम्" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8741,7 +8790,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "बृहत्तमम् %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8750,7 +8799,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "लघुत्तमम् %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8759,7 +8808,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "अन्तर्गतानि" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8768,7 +8817,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "नान्तर्गतमस्ति" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8777,7 +8826,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "अनेन आरभते" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8786,7 +8835,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "न अनेन आरभते" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8795,7 +8844,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "अनेन समाप्यते" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8804,7 +8853,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "अनेन न समाप्यते" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8813,7 +8862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter criteria" -msgstr "" +msgstr "फिलटर् प्रमाणम्" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8876,7 +8925,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "डाटागोचरः :" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8885,7 +8934,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "dummy" -msgstr "" +msgstr "प्रकल्पः" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8930,7 +8979,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document: " -msgstr "" +msgstr "लेखपत्रम् :" #: subtotaldialog.ui msgctxt "" @@ -8939,7 +8988,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "आंशिकयोगाः" #: subtotaldialog.ui msgctxt "" @@ -8948,7 +8997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1st Group" -msgstr "" +msgstr "प्रथम समूहः" #: subtotaldialog.ui msgctxt "" @@ -8957,7 +9006,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd Group" -msgstr "" +msgstr "द्वितीय समूहः" #: subtotaldialog.ui msgctxt "" @@ -8966,7 +9015,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "3rd Group" -msgstr "" +msgstr "तृतीयसमूहः" #: subtotaldialog.ui msgctxt "" @@ -8975,7 +9024,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9011,7 +9060,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "योगः" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9020,7 +9069,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "गणना" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9029,7 +9078,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "मध्यम्" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9038,7 +9087,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "अधिकतम" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9047,7 +9096,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतम" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9056,7 +9105,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "गणय(केवलं संख्या)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9065,7 +9114,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "StDev (Sample)" -msgstr "" +msgstr "StDev (प्रतिदर्शः)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9074,7 +9123,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "StDevP (Population)" -msgstr "" +msgstr "StDevP (जनसंख्या)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9083,7 +9132,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Var (Sample)" -msgstr "" +msgstr "Var (प्रतिदर्शः)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9091,8 +9140,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "9\n" "stringlist.text" -msgid "VarP (Sample)" -msgstr "" +msgid "VarP (Population)" +msgstr "VarP (जनसंख्या)" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -9128,7 +9177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "समूहाः" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -9173,7 +9222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "क्रमणम्" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9218,7 +9267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "आयानीकुरु" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9353,7 +9402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text to Columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भेभ्यः विषयः" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9362,7 +9411,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्राणि" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -9371,7 +9420,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Import Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पान् आयानीकुरु" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -9380,7 +9429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "इष्टः" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -9389,7 +9438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालितम्" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -9398,7 +9447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the language to use for import" -msgstr "" +msgstr "आयानीकरणाय उपयोजितुं भाषां वृणु" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -9407,7 +9456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detect special numbers (such as dates)." -msgstr "" +msgstr "Detect special numbers (दिनाङकेषु इव) मुख्यसंख्याः प्रत्यभिज्ञस्व ।" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -9416,7 +9465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -9425,7 +9474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "_Formulae" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -9488,7 +9537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "प्रदर्शय" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -9542,7 +9591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "आयतम्" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -9569,7 +9618,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "दर्शय" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -9578,7 +9627,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Show on colored cells" -msgstr "" +msgstr "वर्णितकोष्ठिकेषु दर्शय" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -9587,7 +9636,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "तिरोहय" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -9614,7 +9663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visual aids" -msgstr "" +msgstr "दृश्य-सहायता" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -9650,7 +9699,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "दर्शय" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -9659,7 +9708,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "तिरोहय" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -9668,7 +9717,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "दर्शय" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -9677,7 +9726,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "तिरोहय" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -9686,7 +9735,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "दर्शय" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -9695,7 +9744,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "तिरोहय" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -9704,7 +9753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "वस्तूनि" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -9722,16 +9771,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: ttestdialog.ui -msgctxt "" -"ttestdialog.ui\n" -"TTestDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Moving Average" -msgstr "" +msgstr "जूम्" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -9758,7 +9798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "इति परिणमति" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -9767,7 +9807,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भाः" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -9776,7 +9816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "पंक्तयः" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -9794,7 +9834,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Ungroup" -msgstr "" +msgstr "विसमूहः" #: ungroupdialog.ui msgctxt "" @@ -9803,7 +9843,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "पंक्तयः" #: ungroupdialog.ui msgctxt "" @@ -9821,7 +9861,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deactivate for" -msgstr "" +msgstr "कृते निष्क्रियं कुरु" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9894,6 +9934,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array." msgstr "" +"पङ्क्तीनां तथा च स्तम्भानां अनुकरणवरणस्य सिद्धमूलं केवलं विद्यते अथवा सूत्रं \n" +" यत् क्षेत्रे अथवा विन्यासं फलति ।" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9902,7 +9944,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All values" -msgstr "" +msgstr "सर्वाणि नामानि" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9911,7 +9953,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Whole Numbers" -msgstr "" +msgstr "संपूर्णसंख्याः" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9920,7 +9962,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Decimal" -msgstr "" +msgstr "दशकम्" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9929,7 +9971,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9938,7 +9980,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "समयः" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9947,7 +9989,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Cell range" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठिका-प्रसरम्" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9956,7 +9998,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "सूची" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9965,7 +10007,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Text length" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यदीर्घता" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9974,7 +10016,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "equal" -msgstr "" +msgstr "समानम्" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9983,7 +10025,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "असमात् न्यूनम्" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9992,7 +10034,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "अस्मात् अधिकतरम्" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10001,7 +10043,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "less than or equal" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतरः समानं वा" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10010,7 +10052,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "अस्मात् अधिकतरम् अथवा सममिव" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10019,7 +10061,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "not equal" -msgstr "" +msgstr "न समानम्" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10028,7 +10070,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "valid range" -msgstr "" +msgstr "अवैधप्रसरम्" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10037,7 +10079,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "invalid range" -msgstr "" +msgstr "असिद्धगोचरः" #: validationdialog.ui msgctxt "" @@ -10046,7 +10088,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "वैधता" #: validationdialog.ui msgctxt "" @@ -10055,7 +10097,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "प्रमाणम्" #: validationdialog.ui msgctxt "" @@ -10064,7 +10106,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input Help" -msgstr "" +msgstr "निवेश-सहायता" #: validationdialog.ui msgctxt "" @@ -10073,7 +10115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error Alert" -msgstr "" +msgstr "दोषसावधानता" #: validationhelptabpage.ui msgctxt "" @@ -10109,7 +10151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "विषयाः" #: xmlsourcedialog.ui msgctxt "" @@ -10145,7 +10187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "मूलफैल्" #: xmlsourcedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/scaddins/source/pricing.po b/source/sa-IN/scaddins/source/pricing.po index 8e6745b1f12..4ff17fd4971 100644 --- a/source/sa-IN/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/sa-IN/scaddins/source/pricing.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:51+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411969866.000000\n" #: pricing.src msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "r" -msgstr "" +msgstr "R" #: pricing.src msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "26\n" "string.text" msgid "greek" -msgstr "" +msgstr "ग्रीक" #: pricing.src msgctxt "" @@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "r" -msgstr "" +msgstr "R" #: pricing.src msgctxt "" @@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt "" "22\n" "string.text" msgid "greek" -msgstr "" +msgstr "ग्रीक" #: pricing.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/scp2/source/accessories.po b/source/sa-IN/scp2/source/accessories.po index 13566f9974b..69001a1860b 100644 --- a/source/sa-IN/scp2/source/accessories.po +++ b/source/sa-IN/scp2/source/accessories.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:58+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:51+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411969913.000000\n" #: module_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1327,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "सेर्बियन् (लाटिन्)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1335,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये सेर्बियन् (लाटिन्) समर्थनं संस्थापयति " #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1649,7 +1650,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "कुर्दिश्" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1657,7 +1658,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये कुर्दिश् समर्थनं संस्थापयति " #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3109,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "सेर्बियन् (लाटिन्)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3117,7 +3118,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये सेर्बियन् (लाटिन्) समर्थनं संस्थापयति " #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3431,7 +3432,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "कुर्दिश्" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3439,7 +3440,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये कुर्दिश् समर्थनं संस्थापयति " #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/scp2/source/extensions.po b/source/sa-IN/scp2/source/extensions.po index 1dec792601c..a6e18e96749 100644 --- a/source/sa-IN/scp2/source/extensions.po +++ b/source/sa-IN/scp2/source/extensions.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:06+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:02+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356519997.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411970529.000000\n" #: module_extensions.ulf #, fuzzy @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n" "LngText.text" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." -msgstr "" +msgstr "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localised text, e.g. '100' to 'hundred'." #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/scp2/source/impress.po b/source/sa-IN/scp2/source/impress.po index f1c2756ce60..9a7ad51a8ef 100644 --- a/source/sa-IN/scp2/source/impress.po +++ b/source/sa-IN/scp2/source/impress.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:58+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:03+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411970597.000000\n" #: folderitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n" "LngText.text" msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME इम्प्रेस् कर्तुं GL स्लैड्व्यापारान् उद्घाटय" #: module_ogltrans.ulf msgctxt "" @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n" "LngText.text" msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME इम्प्रेस् कर्तुं GL स्लैड्व्यापारान् उद्घाटय ।" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/scp2/source/ooo.po b/source/sa-IN/scp2/source/ooo.po index 0fd7084b9d4..0e996808c52 100644 --- a/source/sa-IN/scp2/source/ooo.po +++ b/source/sa-IN/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4471,7 +4471,7 @@ msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" -msgid "Brazilian Portuguese" +msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" #: module_ooo.ulf @@ -4479,7 +4479,7 @@ msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" -msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" +msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" #: module_ooo.ulf diff --git a/source/sa-IN/scp2/source/writer.po b/source/sa-IN/scp2/source/writer.po index 19387f08500..640d8025e44 100644 --- a/source/sa-IN/scp2/source/writer.po +++ b/source/sa-IN/scp2/source/writer.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:36+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:06+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411970819.000000\n" #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n" "LngText.text" msgid "LaTeX Export" -msgstr "" +msgstr "LaTeX निर्याणं कुरु" #: module_writer.ulf msgctxt "" @@ -100,7 +101,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n" "LngText.text" msgid "LaTeX export filter for Writer documents." -msgstr "" +msgstr "लेखकलेखापत्रेभ्यः फिल्टर् LaTeX निर्याणं कुरु ।" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -172,7 +173,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT_OLD\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word 97-2003 Document" -msgstr "" +msgstr "मैक्रोसोफ्ट्वर्ड् 97-2003 लेखापत्रम्" #: registryitem_writer.ulf #, fuzzy diff --git a/source/sa-IN/sd/source/filter/html.po b/source/sa-IN/sd/source/filter/html.po index 413daa9b194..f8918d446a1 100644 --- a/source/sa-IN/sd/source/filter/html.po +++ b/source/sa-IN/sd/source/filter/html.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:36+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:08+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411970899.000000\n" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_HIDDEN_SLIDES\n" "checkbox.text" msgid "Export ~hidden slides" -msgstr "" +msgstr "आच्छादितस्लैड्स् निर्याणं कुरु (~h)" #: pubdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sd/source/ui/accessibility.po b/source/sa-IN/sd/source/ui/accessibility.po index 0756e15ebe6..d5df1b06c1d 100644 --- a/source/sa-IN/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/sa-IN/sd/source/ui/accessibility.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:36+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:08+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411970924.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N\n" "string.text" msgid "Handout" -msgstr "" +msgstr "वितरणिकाः" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME प्रस्तुतिः" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकम्" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -315,8 +316,8 @@ msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE\n" "string.text" -msgid "Sub Title" -msgstr "" +msgid "Subtitle" +msgstr "उपशीर्षकः" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -324,7 +325,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठम्" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -332,7 +333,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "टिप्पण्यः" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -340,7 +341,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Handout" -msgstr "" +msgstr "वितरणिकाः" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -356,7 +357,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "पादलेखः" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "शीर्षलेखः" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -380,7 +381,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -404,7 +405,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_SUFFIX\n" "string.text" msgid "(Preview mode)" -msgstr "" +msgstr "(पूर्वदृश्यवर्गः)" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -412,4 +413,4 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY\n" "string.text" msgid "(read-only)" -msgstr "" +msgstr "(केवलं-पठनम्)" diff --git a/source/sa-IN/sd/source/ui/animations.po b/source/sa-IN/sd/source/ui/animations.po index b8dd22391e4..e5c92dab545 100644 --- a/source/sa-IN/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/sa-IN/sd/source/ui/animations.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:36+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:09+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411970949.000000\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -550,7 +551,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH\n" "string.text" msgid "User paths" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्तृमार्गाः" #: CustomAnimation.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sd/source/ui/annotations.po b/source/sa-IN/sd/source/ui/annotations.po index ea8dcdf3d1c..fdda68cdfe0 100644 --- a/source/sa-IN/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/sa-IN/sd/source/ui/annotations.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:36+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:09+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411970972.000000\n" #: annotations.src msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n" "menuitem.text" msgid "~Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "छेदः (~S)" #: annotations.src #, fuzzy @@ -177,7 +178,7 @@ msgctxt "" "STR_ANNOTATION_YESTERDAY\n" "string.text" msgid "Yesterday," -msgstr "" +msgstr "ह्यः" #: annotations.src msgctxt "" @@ -185,7 +186,7 @@ msgctxt "" "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR\n" "string.text" msgid "(no author)" -msgstr "" +msgstr "(लेखकः नास्ति)" #: annotations.src #, fuzzy diff --git a/source/sa-IN/sd/source/ui/app.po b/source/sa-IN/sd/source/ui/app.po index f2265d77b22..5e81e247aef 100644 --- a/source/sa-IN/sd/source/ui/app.po +++ b/source/sa-IN/sd/source/ui/app.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:09+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411970997.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt "" "SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT\n" "menuitem.text" msgid "~Autofit Text" -msgstr "" +msgstr "स्वतोचितविषयः (~A)" #: menuids_tmpl.src #, fuzzy @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_OVERLINE\n" "menuitem.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "अतिरेखा" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt "" "SID_SET_SUPER_SCRIPT\n" "menuitem.text" msgid "Superscript" -msgstr "" +msgstr "अधिलिखितम्" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt "" "SID_SET_SUB_SCRIPT\n" "menuitem.text" msgid "Subscript" -msgstr "" +msgstr "अधोलिखितम्" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "SID_HELPLINES_VISIBLE\n" "menuitem.text" msgid "~Display Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "स्नैप् रेखाः दर्शय (~D)" #: menuids_tmpl.src #, fuzzy @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_EDIT_MASTER\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Master..." -msgstr "" +msgstr "प्रधानं सम्पादय (~E)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "res_bmp.src\n" "SfxStyleFamiliesRes1\n" "#define.text" -msgid "Image Styles" +msgid "Drawing Object Styles" msgstr "" #: res_bmp.src @@ -1835,11 +1835,10 @@ msgid "All Styles" msgstr "कोष्टिकाशैल्यः " #: res_bmp.src -#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"1\n" +"All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" msgstr "कोष्टिकाशैल्यः " @@ -1848,46 +1847,43 @@ msgstr "कोष्टिकाशैल्यः " msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: res_bmp.src -#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"3\n" +"Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "प्रयुक्ताः शैल्यः" +msgstr "प्रयोजितफैल्स्" #: res_bmp.src -#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"4\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "ऐच्छिकशैल्यः" +msgstr "इष्टशैल्यः" #: res_bmp.src -#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" -"1\n" +"All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "कोष्टिकाशैल्यः " +msgstr "सर्वाः शैल्यः" #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "" @@ -2018,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "STR_BEZIER_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Bézier Object Bar" -msgstr "" +msgstr "Bézier वस्तु पट्टः" #: strings.src msgctxt "" @@ -2218,7 +2214,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT\n" "string.text" msgid "Centered Text" -msgstr "" +msgstr "केन्द्रीकृतविषयः" #: strings.src msgctxt "" @@ -2234,7 +2230,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, Content" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकः, विषयः" #: strings.src msgctxt "" @@ -2242,7 +2238,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT\n" "string.text" msgid "Title and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकः तथा च 2 विषयः" #: strings.src msgctxt "" @@ -2250,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, Content and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकः, विषयः तथा च 2 विषयः" #: strings.src msgctxt "" @@ -2258,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 2 Content and Content" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकः, 2 विषयः तथा च विषयः" #: strings.src msgctxt "" @@ -2266,7 +2262,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, Content over 2 Content" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकः, विषयः अधिक 2 विषयः" #: strings.src msgctxt "" @@ -2274,7 +2270,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 2 Content over Content" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकः, 2 विषयः अधिकविषयः" #: strings.src msgctxt "" @@ -2282,7 +2278,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, Content over Content" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकः, विषयः अधिक विषयः" #: strings.src msgctxt "" @@ -2290,7 +2286,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 4 Content" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकः, 4 विषयः" #: strings.src msgctxt "" @@ -2298,7 +2294,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 6 Content" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकः, 6 विषयः" #: strings.src msgctxt "" @@ -3201,7 +3197,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAGTYPE_URL\n" "string.text" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "प्रसम्पर्करूपेण समावेशय" #: strings.src msgctxt "" @@ -3209,7 +3205,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n" "string.text" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "प्रतिलिपिमिव समावेशय" #: strings.src msgctxt "" @@ -3217,7 +3213,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAGTYPE_LINK\n" "string.text" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "सम्पर्करूपेण समावेशय" #: strings.src msgctxt "" @@ -3954,7 +3950,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT\n" "string.text" msgid "<count>" -msgstr "" +msgstr "<गणना>" #: strings.src msgctxt "" @@ -4081,7 +4077,7 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n" "string.text" -msgid "Image Styles" +msgid "Drawing Object Styles" msgstr "" #: strings.src @@ -4155,7 +4151,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_DIALOG_DESC\n" "string.text" msgid "Select a template from which to import page designs." -msgstr "" +msgstr "रचनां वृणु यस्याः पृष्ठडिसैन्स् निर्याणं क्रियते ।" #: strings.src #, fuzzy @@ -4182,7 +4178,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Reset Slide Layout" -msgstr "" +msgstr "स्लैड् परिलेखं पुनः स्थापय" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sd/source/ui/dlg.po b/source/sa-IN/sd/source/ui/dlg.po index 03519776449..5559a57198e 100644 --- a/source/sa-IN/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/sa-IN/sd/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:07+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "10" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"11\n" +"12\n" "stringlist.text" msgid "12" msgstr "12" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "12" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"12\n" +"15\n" "stringlist.text" msgid "15" msgstr "15" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "15" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"13\n" +"20\n" "stringlist.text" msgid "20" msgstr "20" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "20" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"14\n" +"25\n" "stringlist.text" msgid "25" msgstr "25" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "25" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"15\n" +"50\n" "stringlist.text" msgid "50" msgstr "50" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "50" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"16\n" +"100\n" "stringlist.text" msgid "100" msgstr "100" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "100" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"17\n" +"500\n" "stringlist.text" msgid "500" msgstr "500" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "500" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"18\n" +"1000\n" "stringlist.text" msgid "1000" msgstr "1000" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "1000" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"19\n" +"Max.\n" "stringlist.text" msgid "Max." msgstr "अधिकतमम्" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "पंक्तीकरणम्" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"1\n" +"Top Left\n" "stringlist.text" msgid "Top Left" msgstr "ऊर्ध्ववामभाग:" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "ऊर्ध्ववामभाग:" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"2\n" +"Left\n" "stringlist.text" msgid "Left" msgstr "वामः" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "वामः" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"3\n" +"Bottom Left\n" "stringlist.text" msgid "Bottom Left" msgstr "वामतलम्" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "वामतलम्" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"4\n" +"Top\n" "stringlist.text" msgid "Top" msgstr "उपरि" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "उपरि" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"5\n" +"Centered\n" "stringlist.text" msgid "Centered" msgstr "केन्द्रितः" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "केन्द्रितः" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"6\n" +"Bottom\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" msgstr "तलम्" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "तलम्" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"7\n" +"Top Right\n" "stringlist.text" msgid "Top Right" msgstr "ऊर्ध्वदक्षिणभागः" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "ऊर्ध्वदक्षिणभागः" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"8\n" +"Right\n" "stringlist.text" msgid "Right" msgstr "दक्षिणम्" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "दक्षिणम्" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"9\n" +"Bottom Right\n" "stringlist.text" msgid "Bottom Right" msgstr "दक्षिणतलम्" diff --git a/source/sa-IN/sd/source/ui/slideshow.po b/source/sa-IN/sd/source/ui/slideshow.po index a6c6ea8d9f2..eec71b0374e 100644 --- a/source/sa-IN/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/sa-IN/sd/source/ui/slideshow.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-15 16:06+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:10+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411971044.000000\n" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -106,7 +107,7 @@ msgctxt "" "CM_WIDTH_PEN_THICK\n" "menuitem.text" msgid "~Thick" -msgstr "" +msgstr "घणम् (~T)" #: slideshow.src #, fuzzy @@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt "" "CM_WIDTH_PEN\n" "menuitem.text" msgid "~Pen Width" -msgstr "" +msgstr "लेखनीविस्तारः (~P)" #: slideshow.src #, fuzzy @@ -144,7 +145,7 @@ msgctxt "" "CM_ERASE_ALLINK\n" "menuitem.text" msgid "~Erase all ink on Slide" -msgstr "" +msgstr "स्लैड् मध्ये सर्वाणि इङ्क् अवमर्श (~E)" #: slideshow.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sd/source/ui/view.po b/source/sa-IN/sd/source/ui/view.po index 34f710b95e3..8f939818c56 100644 --- a/source/sa-IN/sd/source/ui/view.po +++ b/source/sa-IN/sd/source/ui/view.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:59+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:11+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411971068.000000\n" #: DocumentRenderer.src #, fuzzy @@ -77,11 +78,10 @@ msgstr "" "लेख्यपत्रम्" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" -"1\n" +"Slides\n" "itemlist.text" msgid "Slides" msgstr "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" -"2\n" +"Handouts\n" "itemlist.text" msgid "Handouts" msgstr "वितरणिकाः" @@ -103,36 +103,19 @@ msgstr "वितरणिकाः" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" -"3\n" +"Notes\n" "itemlist.text" msgid "Notes" msgstr "टिप्पण्यः" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" -"4\n" +"Outline\n" "itemlist.text" msgid "Outline" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"अभिन्यासः\n" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"बहिर्रेखा\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"बहिर्रेखा\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"बहिर्रेखा\n" -"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"बहिर्रेखा\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"परिलेखः\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"अभिन्यासः\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"बहिर्रेखा" +msgstr "परिलेखः" #: DocumentRenderer.src #, fuzzy @@ -145,32 +128,19 @@ msgid "Slides per page" msgstr "प्रतिपृष्ठ रेखाः" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"1\n" +"Default\n" "itemlist.text" msgid "Default" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मूलभूतः\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मूलभूतः\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"स्वाभाविकम्\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मूलभूतम्\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मूलभूतम् \n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"स्वाभाविकम्" +msgstr "मूलभूतम्" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"2\n" +"1\n" "itemlist.text" msgid "1" msgstr "1" @@ -179,7 +149,7 @@ msgstr "1" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"3\n" +"2\n" "itemlist.text" msgid "2" msgstr "2" @@ -188,7 +158,7 @@ msgstr "2" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"4\n" +"3\n" "itemlist.text" msgid "3" msgstr "3" @@ -197,7 +167,7 @@ msgstr "3" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"5\n" +"4\n" "itemlist.text" msgid "4" msgstr "4" @@ -215,7 +185,7 @@ msgstr "6" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"7\n" +"9\n" "itemlist.text" msgid "9" msgstr "9" @@ -230,24 +200,22 @@ msgid "Order" msgstr "क्रमः" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" -"1\n" +"Left to right, then down\n" "itemlist.text" msgid "Left to right, then down" -msgstr "वामतः दक्षिणपर्यन्तम्, पुनः अधः" +msgstr "वामतः दक्षिणम् ,ततः अधः" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" -"2\n" +"Top to bottom, then right\n" "itemlist.text" msgid "Top to bottom, then right" -msgstr "ऊर्ध्वात् अधःपर्यन्तम्, पुनः दक्षिणम्" +msgstr "उपरितः अधः , ततः दक्षिणम्" #: DocumentRenderer.src #, fuzzy @@ -323,36 +291,28 @@ msgstr "वर्णः" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" -"1\n" +"Original colors\n" "itemlist.text" msgid "Original colors" msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" -"2\n" +"Grayscale\n" "itemlist.text" msgid "Grayscale" -msgstr "" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ग्रेमापकम्\n" -"#-#-#-#-# filter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"धूसरमापकः\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ग्रेमापकम्" +msgstr "ग्रेमापकम्" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" -"3\n" +"Black & white\n" "itemlist.text" msgid "Black & white" -msgstr "श्वेतः श्यामश्च" +msgstr "श्यामः श्वेतः" #: DocumentRenderer.src #, fuzzy @@ -369,20 +329,19 @@ msgstr "" "आकृतिः" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" -"1\n" +"Original size\n" "itemlist.text" msgid "Original size" -msgstr "मौलिकपरिमाणम्" +msgstr "मौलिकपरिमाणः" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" -"2\n" +"Fit to printable page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to printable page" msgstr "" @@ -391,7 +350,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" -"3\n" +"Distribute on multiple sheets of paper\n" "itemlist.text" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "" @@ -400,26 +359,25 @@ msgstr "" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" -"4\n" +"Tile sheet of paper with repeated slides\n" "itemlist.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" -"1\n" +"Original size\n" "itemlist.text" msgid "Original size" -msgstr "मौलिकपरिमाणम्" +msgstr "मौलिकपरिमाणः" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" -"2\n" +"Fit to printable page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to printable page" msgstr "" @@ -428,7 +386,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" -"3\n" +"Distribute on multiple sheets of paper\n" "itemlist.text" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "" @@ -437,7 +395,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" -"4\n" +"Tile sheet of paper with repeated pages\n" "itemlist.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "" @@ -459,7 +417,7 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES\n" "string.text" msgid "Page sides" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठपक्षाः" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -474,7 +432,7 @@ msgstr "समावेशय" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" -"1\n" +"All pages\n" "itemlist.text" msgid "All pages" msgstr "सर्वाणि पृष्ठानि " @@ -483,19 +441,19 @@ msgstr "सर्वाणि पृष्ठानि " msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" -"2\n" +"Front sides / right pages\n" "itemlist.text" msgid "Front sides / right pages" -msgstr "" +msgstr "पुरतपक्षाः / दक्षिणपृष्ठानि" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" -"3\n" +"Back sides / left pages\n" "itemlist.text" msgid "Back sides / left pages" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठपक्षाः / वामपृष्ठानि" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -513,7 +471,7 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY\n" "string.text" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "" +msgstr "मुद्रणेष्टात् केवलं पैपर्ट्रे उपयोजय (~U)" #: DocumentRenderer.src #, fuzzy @@ -532,65 +490,59 @@ msgstr "" "मुद्रणप्रसरः" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"1\n" +"~All slides\n" "itemlist.text" msgid "~All slides" msgstr "सर्वाः अवसर्पिण्यः" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"2\n" +"~Slides\n" "itemlist.text" msgid "~Slides" msgstr "" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"अवसर्पिण्यः\n" -"#-#-#-#-# extension.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"स्लैड्स् " +" अवसर्पिण्यः\n" +" #-#-#-#-# extension.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +" स्लैड्स् " #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"3\n" +"Se~lection\n" "itemlist.text" msgid "Se~lection" msgstr "वरणम्" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"1\n" +"~All pages\n" "itemlist.text" msgid "~All pages" -msgstr "सर्वाणि पृष्ठानि " +msgstr "सर्वाणिपृष्ठानि (~A)" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"2\n" +"Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "पृष्ठानि" +msgstr "पृष्ठानि (~g)" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"3\n" +"Se~lection\n" "itemlist.text" msgid "Se~lection" msgstr "वरणम्" diff --git a/source/sa-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/sa-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index d525d3777be..f943e0d0fba 100644 --- a/source/sa-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/sa-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:11+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411971096.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Broken down metaobjects:" -msgstr "" +msgstr "Broken down meta-objects:" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "गुलिकाः संख्यांकनानि च" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "पुनःस्थापय" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "बुल्लेट्स्" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Customise" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "प्रतिकृतिः" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_x-Axis" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_y-Axis" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Cross-fading" -msgstr "" +msgstr "क्रॉस-फेड-कार्यम्" #: crossfadedialog.ui msgctxt "" @@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increments" -msgstr "" +msgstr "वृद्धयः" #: crossfadedialog.ui msgctxt "" @@ -283,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "स्थापनाः" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -355,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: drawchardialog.ui msgctxt "" @@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकः" #: drawchardialog.ui msgctxt "" @@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "फोण्ट्स्" #: drawchardialog.ui msgctxt "" @@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "फोण्ट्प्रभावाः" #: drawchardialog.ui msgctxt "" @@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: drawpagedialog.ui msgctxt "" @@ -400,7 +401,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Page Setup" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ सेटप्" #: drawpagedialog.ui msgctxt "" @@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठम्" #: drawpagedialog.ui msgctxt "" @@ -418,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "पृष्टपटलः" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -427,7 +428,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "अनुच्छेदः" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "इण्डेण्ट्स् तथा च अन्तरकरणम्" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -445,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "एशियन् टैपोग्राफि" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "टैब्स्" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तीकरणम्" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -472,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "संख्यांकनम्" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -490,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "रेखा" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रम्" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -508,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "छाया" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -517,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "अक्षरगणः" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "फोण्ट्प्रभावाः" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -544,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "इण्डेण्ट्स् तथा च अन्तरकरणम्" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -553,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -562,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "बुल्लेट्स्" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -580,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -589,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Customise" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -598,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तीकरणम्" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -607,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "एशियन् टैपोग्राफि" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -616,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "टैब्स्" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -625,7 +626,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Layer" -msgstr "" +msgstr "स्तरं समावेशय" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -715,7 +716,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Name HTML Design" -msgstr "" +msgstr "HTML घटनस्य पुनराख्याहि" #: paranumberingtab.ui msgctxt "" @@ -891,7 +892,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "सारणीडिसैन् " #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -963,7 +964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of colors:" -msgstr "" +msgstr "Number of colours:" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -999,7 +1000,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "स्थापनाः" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्यः" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -1026,7 +1027,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vectorized image:" -msgstr "" +msgstr "Vectorised image:" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -1035,4 +1036,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "प्रगतिः" diff --git a/source/sa-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/sa-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 5405356bd9d..c53ae97f4d6 100644 --- a/source/sa-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/sa-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:12+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411971120.000000\n" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entrance" -msgstr "" +msgstr "प्रवेशः" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Emphasis" -msgstr "" +msgstr "बल" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "निर्गच्छ" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Motion Paths" -msgstr "" +msgstr "गतिपथः" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Misc Effects" -msgstr "" +msgstr "विविधप्रभावाः" #: customanimationcreatetab.ui msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accelerated start" -msgstr "" +msgstr "त्वरितआरंभः" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decelerated end" -msgstr "" +msgstr "मंदनसमाप्तः" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "स्थापनाः" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "delay between characters" -msgstr "" +msgstr "अक्षरेषु विलंबः" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Don't dim" -msgstr "" +msgstr "अस्पष्टं मा कुरू" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dim with color" -msgstr "" +msgstr "वर्णैः सह अस्पष्टः" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Hide after animation" -msgstr "" +msgstr "सञ्जीवनान्तरं तिरोहय" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Hide on next animation" -msgstr "" +msgstr "अग्रे सञ्जीवने तिरोहय" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All at once" -msgstr "" +msgstr "सर्वाणि त्वरितेव" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Word by word" -msgstr "" +msgstr "शब्दः प्रति शब्दः" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Letter by letter" -msgstr "" +msgstr "अक्षरं प्रति अक्षरम्" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enhancement" -msgstr "" +msgstr "संवर्द्धनम्" #: customanimationproperties.ui msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Effect Options" -msgstr "" +msgstr "प्रभाव-विकल्पाः" #: customanimationproperties.ui msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "प्रभावः (~i)" #: customanimationproperties.ui msgctxt "" @@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Timing" -msgstr "" +msgstr "समयः" #: customanimationproperties.ui msgctxt "" @@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "चलमानपाठ्य:" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "उपरि चेष्टय" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "अधः चेष्टय" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "On click" -msgstr "" +msgstr "क्लिक मध्ये" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -363,7 +364,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "With previous" -msgstr "" +msgstr "पूर्वेण सह" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "After previous" -msgstr "" +msgstr "प्रथमानन्तरम्" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "प्रभावः (~i)" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -426,7 +427,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "As one object" -msgstr "" +msgstr "एकवस्तु यथा" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -435,7 +436,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "All paragraphs at once" -msgstr "" +msgstr "सर्वे अनुच्छेदाः सद्यः एव" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -444,7 +445,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "By 1st level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "1 स्तरस्य अनुच्छेदेन" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "By 2nd level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "2 स्तरस्य अनुच्छेदेन" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -462,7 +463,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "By 3rd level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "3 स्तरस्य अनुच्छेदेन" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -471,7 +472,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "By 4th level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "4 स्तरस्य अनुच्छेदेन" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -480,7 +481,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "By 5th level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "5 स्तरस्य अनुच्छेदेन" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -543,7 +544,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "On click" -msgstr "" +msgstr "क्लिक मध्ये" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -552,7 +553,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "With previous" -msgstr "" +msgstr "पूर्वेण सह" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -561,7 +562,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "After previous" -msgstr "" +msgstr "प्रथमानन्तरम्" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -597,7 +598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "ट्रिग्गर्" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -723,7 +724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field type" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रप्रकारः" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -759,7 +760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "अवसर्पिणी" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -912,7 +913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Before" -msgstr "" +msgstr "पूर्वम्" #: insertslides.ui msgctxt "" @@ -921,7 +922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_fter" -msgstr "" +msgstr "अनन्तरम्" #: insertslides.ui msgctxt "" @@ -930,7 +931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: interactiondialog.ui msgctxt "" @@ -939,7 +940,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "अंतःक्रिया" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -957,7 +958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "लक्ष्यः" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -966,7 +967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "अंतःक्रिया" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -1083,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text objects" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यवस्तु" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1101,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New document" -msgstr "" +msgstr "नूतनलेख्पत्रम्" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1164,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "स्थापनाः" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1191,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "प्रस्तुतिः" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1227,7 +1228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "मापनी" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1254,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "योग्यता" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1335,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्यः" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1344,7 +1345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slide Layout" -msgstr "" +msgstr "अवसर्पिणी-अभिन्यासः" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1434,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "गोचरः" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1551,7 +1552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1623,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: printeroptions.ui #, fuzzy @@ -1791,7 +1792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "मुद3य" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1800,7 +1801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1872,7 +1873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "आलिखति" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1881,7 +1882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "टिप्पण्यः" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1890,7 +1891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Handouts" -msgstr "" +msgstr "वितरणिकाः" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1899,7 +1900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "परिलेखः" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1908,7 +1909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "सामग्री" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1917,7 +1918,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1944,7 +1945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "गुणः" #: remotedialog.ui msgctxt "" @@ -1998,7 +1999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "प्रदर्शय" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" @@ -2052,7 +2053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply to selected slides" -msgstr "" +msgstr "चयनितअवसर्पिणौ प्रयोजय" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2070,7 +2071,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "मन्दम्" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2079,7 +2080,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "माध्यमम्" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2088,7 +2089,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "शीघ्रः" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2124,7 +2125,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Other Sound..." -msgstr "" +msgstr "अन्यध्वनिः..." #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2142,7 +2143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify transition" -msgstr "" +msgstr "संक्रमणं विवर्तय" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2160,7 +2161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically after" -msgstr "" +msgstr "स्वतःरीत्यानन्तरम्" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2169,7 +2170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Advance slide" -msgstr "" +msgstr "अग्रगमनावसर्पिणी" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2187,7 +2188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "वादय" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2205,7 +2206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic preview" -msgstr "" +msgstr "स्वतःपूर्वदृश्यः" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2286,7 +2287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "व्यवस्थापकः" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2295,7 +2296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "रेखा" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2304,7 +2305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रम्" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2322,7 +2323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2331,7 +2332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "अक्षरगणः" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2349,7 +2350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "इण्डेण्ट्स् तथा च अन्तरकरणम्" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2358,7 +2359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2367,7 +2368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "चलमानपाठ्य:" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2376,7 +2377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dimensioning" -msgstr "" +msgstr "मापनम्" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2385,7 +2386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "विभाजकः" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2394,7 +2395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तीकरणम्" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2403,7 +2404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "एशियन् टैपोग्राफि" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2412,4 +2413,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "टैब्स्" diff --git a/source/sa-IN/setup_native/source/mac.po b/source/sa-IN/setup_native/source/mac.po index b259702ea8d..2b5362575ac 100644 --- a/source/sa-IN/setup_native/source/mac.po +++ b/source/sa-IN/setup_native/source/mac.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:36+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:12+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411971143.000000\n" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -46,7 +47,7 @@ msgctxt "" "IntroText1\n" "LngText.text" msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard" -msgstr "" +msgstr "[FULLPRODUCTNAME] संस्थापनविजार्ड् कृते स्वागतम्" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -54,7 +55,7 @@ msgctxt "" "IntroText2\n" "LngText.text" msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]" -msgstr "" +msgstr "इदं संस्थापनं तव [PRODUCTNAME] अस्य संस्थापितसंस्करणानि नवीकरिष्यति।" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -62,7 +63,7 @@ msgctxt "" "IntroText3\n" "LngText.text" msgid "This might take a moment." -msgstr "" +msgstr "अस्मै कार्याय समयः भवेत् ।" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -70,7 +71,7 @@ msgctxt "" "ChooseMyOwnText\n" "LngText.text" msgid "Not listed (choose location in an extra step)" -msgstr "" +msgstr "न सूचितम् (अधिकपदे स्थानं वृणु)" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -79,6 +80,8 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]" msgstr "" +"[PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] संस्थापनं यस्मै त्वं सम्पूर्णं \n" +" [FULLPRODUCTNAME] संस्थपितुं वृणु" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -86,7 +89,7 @@ msgctxt "" "ChooseManualText\n" "LngText.text" msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation." -msgstr "" +msgstr "तव [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] संस्थपानं कृते संवादं सूचय ।" #: macinstall.ulf #, fuzzy @@ -112,7 +115,7 @@ msgctxt "" "AppInvalidText1\n" "LngText.text" msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation." -msgstr "" +msgstr "इदं न सिद्ध [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] संस्थापनम् ।" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -121,6 +124,8 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation" msgstr "" +"संस्थापकं पुनः चालय तथा च सिद्धं [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] संस्थापनं \n" +" वृणु" #: macinstall.ulf #, fuzzy @@ -137,7 +142,7 @@ msgctxt "" "StartInstallText2\n" "LngText.text" msgid "Installation might take a minute..." -msgstr "" +msgstr "संस्थापनाय निमेषः भविष्यति" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -145,7 +150,7 @@ msgctxt "" "IdentifyQText\n" "LngText.text" msgid "Installation failed, most likely your account does not have the necessary privileges." -msgstr "" +msgstr "संस्थापनं निष्फलितम् , प्रायः तव लेखापत्राय आवशयकाधिकारः न भविष्यति।" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -153,7 +158,7 @@ msgctxt "" "IdentifyQText2\n" "LngText.text" msgid "Do you want to identify as administrator and try again?" -msgstr "" +msgstr "प्रशासकमिव अभिज्ञातुम् इच्छसि किम् तथा च पुनः प्रयत्नस्व" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -161,7 +166,7 @@ msgctxt "" "IdentifyYES\n" "LngText.text" msgid "Yes, identify" -msgstr "" +msgstr "आम्, अभिज्ञासस्व" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -169,7 +174,7 @@ msgctxt "" "IdentifyNO\n" "LngText.text" msgid "No, abort installation" -msgstr "" +msgstr "न, संस्थापनं स्थगय" #: macinstall.ulf #, fuzzy @@ -186,7 +191,7 @@ msgctxt "" "InstallCompleteText\n" "LngText.text" msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed." -msgstr "" +msgstr "[PRODUCTNAME] संस्थापनस्य भाषा पैक् समाप्तम् ।" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -195,6 +200,8 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Call '[PRODUCTNAME]-Preferences-Language Settings-Languages' to change the user interface language." msgstr "" +"आहूय '[PRODUCTNAME]-इष्टाः-भाषानिर्धारणानि-भाषाः' प्रयोक्तृ इण्टेर्फेस् \n" +" भाषां परिणतुम् ।" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -202,4 +209,4 @@ msgctxt "" "InstallCompleteTextPatch\n" "LngText.text" msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed" -msgstr "" +msgstr "[FULLPRODUCTNAME] अस्य संस्थापनं समाप्तम्" diff --git a/source/sa-IN/sfx2/source/appl.po b/source/sa-IN/sfx2/source/appl.po index 68c75915c4c..5f2d9a14c2b 100644 --- a/source/sa-IN/sfx2/source/appl.po +++ b/source/sa-IN/sfx2/source/appl.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:59+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:12+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411971166.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt "" "GID_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: app.src msgctxt "" @@ -483,7 +484,7 @@ msgctxt "" "STR_QUICKSTART_STARTCENTER\n" "string.text" msgid "Startcenter" -msgstr "" +msgstr "मध्यं प्ररम्भस्व" #: app.src #, fuzzy @@ -638,7 +639,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: app.src msgctxt "" @@ -732,6 +733,11 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" +"This action will exit the change recording mode.\n" +" Any information about changes will be lost.\n" +" \n" +" Exit change recording mode?\n" +" " #: app.src msgctxt "" @@ -998,6 +1004,14 @@ msgctxt "" "STR_PASSWD_MIN_LEN\n" "string.text" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" +msgstr "(न्यूनतम $(MINLEN) संप्रतीकाः)" + +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" +"STR_PASSWD_MIN_LEN1\n" +"string.text" +msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #: sfx.src @@ -1006,7 +1020,7 @@ msgctxt "" "STR_PASSWD_EMPTY\n" "string.text" msgid "(The password can be empty)" -msgstr "" +msgstr "(गुह्यपदं रिक्तं भवेत्)" #: sfx.src #, fuzzy diff --git a/source/sa-IN/sfx2/source/dialog.po b/source/sa-IN/sfx2/source/dialog.po index a302eef1fdd..10874cca9db 100644 --- a/source/sa-IN/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/sa-IN/sfx2/source/dialog.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:14+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411971241.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -115,7 +115,7 @@ msgctxt "" "ID_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "तिरोहय" #: dialog.src msgctxt "" @@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt "" "ID_SHOW\n" "menuitem.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "दर्शय" #: dialog.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_FONT_TABPAGE\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "अक्षरगणः" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -198,23 +198,22 @@ msgctxt "" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" "combobox.quickhelptext" msgid "Property Name" -msgstr "" +msgstr "गुणनाम" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"1\n" +"Checked by\n" "stringlist.text" msgid "Checked by" -msgstr "" +msgstr "अनेन परीक्षितम्" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"2\n" +"Client\n" "stringlist.text" msgid "Client" msgstr "ग्राहकID" @@ -223,16 +222,16 @@ msgstr "ग्राहकID" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"3\n" +"Date completed\n" "stringlist.text" msgid "Date completed" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः समापितः" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"4\n" +"Department\n" "stringlist.text" msgid "Department" msgstr "विभागः" @@ -241,44 +240,43 @@ msgstr "विभागः" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"5\n" +"Destinations\n" "stringlist.text" msgid "Destinations" -msgstr "" +msgstr "गन्तव्यानि" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"6\n" +"Disposition\n" "stringlist.text" msgid "Disposition" -msgstr "" +msgstr "वृत्ति" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"7\n" +"Division\n" "stringlist.text" msgid "Division" -msgstr "भाजकः" +msgstr "हृतिः" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"8\n" +"Document number\n" "stringlist.text" msgid "Document number" -msgstr "" +msgstr "लेखापत्रसंख्या" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"9\n" +"Editor\n" "stringlist.text" msgid "Editor" msgstr "संपादकः" @@ -287,7 +285,7 @@ msgstr "संपादकः" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"10\n" +"E-Mail\n" "stringlist.text" msgid "E-Mail" msgstr "ई-मैल्" @@ -296,16 +294,16 @@ msgstr "ई-मैल्" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"11\n" +"Forward to\n" "stringlist.text" msgid "Forward to" -msgstr "" +msgstr "अस्मै अग्रतः कुरु" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"12\n" +"Group\n" "stringlist.text" msgid "Group" msgstr "समूहः " @@ -314,7 +312,7 @@ msgstr "समूहः " msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"13\n" +"Info\n" "stringlist.text" msgid "Info" msgstr "सूचना" @@ -323,7 +321,7 @@ msgstr "सूचना" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"14\n" +"Language\n" "stringlist.text" msgid "Language" msgstr "भाषा" @@ -332,25 +330,25 @@ msgstr "भाषा" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"15\n" +"Mailstop\n" "stringlist.text" msgid "Mailstop" -msgstr "" +msgstr "मैल् स्टोप्" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"16\n" +"Matter\n" "stringlist.text" msgid "Matter" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"17\n" +"Office\n" "stringlist.text" msgid "Office" msgstr "ऑफिस" @@ -359,26 +357,25 @@ msgstr "ऑफिस" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"18\n" +"Owner\n" "stringlist.text" msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "स्वामी" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"19\n" +"Project\n" "stringlist.text" msgid "Project" -msgstr "परियोजनाः" +msgstr "प्रक्षिप" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"20\n" +"Publisher\n" "stringlist.text" msgid "Publisher" msgstr "प्रकाशकः" @@ -387,7 +384,7 @@ msgstr "प्रकाशकः" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"21\n" +"Purpose\n" "stringlist.text" msgid "Purpose" msgstr "उद्देश्यः" @@ -396,216 +393,136 @@ msgstr "उद्देश्यः" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"22\n" +"Received from\n" "stringlist.text" msgid "Received from" -msgstr "" +msgstr "अस्मात् प्राप्तम्" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"23\n" +"Recorded by\n" "stringlist.text" msgid "Recorded by" -msgstr "" +msgstr "अनेन रेकोर्डेड्" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"24\n" +"Recorded date\n" "stringlist.text" msgid "Recorded date" -msgstr "" +msgstr "रेकोर्डेड् दिनाङ्कः" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"25\n" +"Reference\n" "stringlist.text" msgid "Reference" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"संदर्भाः\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सन्दर्भः" +msgstr "सन्दर्भः" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"26\n" +"Source\n" "stringlist.text" msgid "Source" msgstr "मूलम्" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"27\n" +"Status\n" "stringlist.text" msgid "Status" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"स्थितिः\n" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"स्थितिः\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"स्थितिः\n" -"#-#-#-#-# check.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"स्थितिः \n" -"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"स्थितिः" +msgstr "स्थितिः" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"28\n" +"Telephone number\n" "stringlist.text" msgid "Telephone number" -msgstr "" +msgstr "दूरवाणीसंख्या" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"29\n" +"Typist\n" "stringlist.text" msgid "Typist" -msgstr "" +msgstr "टैपिस्ट्" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"30\n" +"URL\n" "stringlist.text" msgid "URL" msgstr "URL" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाठ्यम्\n" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाठ्यम्\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाठ्यम्\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाठ्यम्\n" -"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाठ्य\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाठः \n" -"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"विषयः\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाठः \n" -"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाठः \n" -"#-#-#-#-# html.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाठः \n" -"#-#-#-#-# datefunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाठ्यम्\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाठ्यम्\n" -"#-#-#-#-# filters.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाठः" +msgstr "विषयः" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"2\n" +"DateTime\n" "stringlist.text" msgid "DateTime" -msgstr "दिनाङ्कः समयश्च " +msgstr "दिनाङ्कसमयः" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"3\n" +"Date\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"दिनाङ्कः\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"दिनाङ्कः\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"दिनाङ्कः\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"दिनांकः\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"दिनाङ्कः\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"दिनाङ्कः\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"दिनाङ्कः\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"दिनांकः\n" -"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"दिनाङ्कः\n" -"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"दिनाङ्कः\n" -"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"दिनांकः\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"दिनाङ्कः\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"दिनाङ्कः" +msgstr "दिनाङ्कः" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"4\n" +"Duration\n" "stringlist.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "अवधिः" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"5\n" +"Number\n" "stringlist.text" msgid "Number" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सङ्ख्या\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सङ्ख्या \n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सङ्ख्या\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"संख्या" +msgstr "संख्या" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"6\n" +"Yes or no\n" "stringlist.text" msgid "Yes or no" -msgstr "" +msgstr "आम् अथवा न" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -613,7 +530,7 @@ msgctxt "" "SFX_ST_DURATION_FORMAT\n" "string.text" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr "" +msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #: dinfdlg.src #, fuzzy @@ -669,7 +586,7 @@ msgctxt "" "SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Remove Property" -msgstr "" +msgstr "गुणम् अपनय" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -847,7 +764,7 @@ msgctxt "" "MSG_OVERWRITE\n" "querybox.text" msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "शैली पूर्वतः एव वर्तते । किम् उपरिलेखनम् ?" #: recfloat.src msgctxt "" @@ -879,7 +796,7 @@ msgctxt "" "STR_SFX_DOCK\n" "string.text" msgid "Dock" -msgstr "" +msgstr "डोक्" #: taskpane.src msgctxt "" @@ -887,7 +804,7 @@ msgctxt "" "STR_SFX_UNDOCK\n" "string.text" msgid "Undock" -msgstr "" +msgstr "अन्डोक्" #: taskpane.src #, fuzzy diff --git a/source/sa-IN/sfx2/source/doc.po b/source/sa-IN/sfx2/source/doc.po index 0b33687c349..f4809edd415 100644 --- a/source/sa-IN/sfx2/source/doc.po +++ b/source/sa-IN/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"1\n" +"My Templates\n" "itemlist.text" msgid "My Templates" msgstr "मम प्रतिरूपाणि" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "मम प्रतिरूपाणि" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"2\n" +"Business Correspondence\n" "itemlist.text" msgid "Business Correspondence" msgstr "व्यापारिकः पत्राचारः" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "व्यापारिकः पत्राचारः" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"3\n" +"Other Business Documents\n" "itemlist.text" msgid "Other Business Documents" msgstr "अन्यानि व्यापारिकलेख्यपत्राणि" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "अन्यानि व्यापारिकलेख्यपत msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"4\n" +"Personal Correspondence and Documents\n" "itemlist.text" msgid "Personal Correspondence and Documents" msgstr "वैयक्तिकः पत्राचारः लेख्यपत्राणि च" @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "वैयक्तिकः पत्राचारः लेख्य msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"5\n" +"Forms and Contracts\n" "itemlist.text" msgid "Forms and Contracts" msgstr "प्रपत्राणि संविदाः च" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "प्रपत्राणि संविदाः च" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"6\n" +"Finances\n" "itemlist.text" msgid "Finances" msgstr "वित्तम्" @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "वित्तम्" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"7\n" +"Education\n" "itemlist.text" msgid "Education" msgstr "शिक्षा" @@ -979,45 +979,37 @@ msgstr "शिक्षा" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"8\n" +"Presentation Backgrounds\n" "itemlist.text" msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "प्रस्तुतिपृष्ठभूमिः" #: doctempl.src -#, fuzzy msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"9\n" +"Presentations\n" "itemlist.text" msgid "Presentations" -msgstr "प्रस्तुतयः" +msgstr "" #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"10\n" +"Miscellaneous\n" "itemlist.text" msgid "Miscellaneous" msgstr "विविधाः" #: doctempl.src -#, fuzzy msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"11\n" +"Labels\n" "itemlist.text" msgid "Labels" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"अंकितकानि\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"अंकितकानि \n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"अंकितकानि" #: doctempl.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sfx2/source/menu.po b/source/sa-IN/sfx2/source/menu.po index 9e5a5cc620b..354ae3b2479 100644 --- a/source/sa-IN/sfx2/source/menu.po +++ b/source/sa-IN/sfx2/source/menu.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:14+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411971294.000000\n" #: menu.src msgctxt "" @@ -79,7 +80,7 @@ msgctxt "" "STR_MENU_SYNONYMS\n" "string.text" msgid "Synonyms" -msgstr "" +msgstr "पर्यायाः" #: menu.src #, fuzzy diff --git a/source/sa-IN/sfx2/source/sidebar.po b/source/sa-IN/sfx2/source/sidebar.po index 26b567afbc9..d9aba7266e2 100644 --- a/source/sa-IN/sfx2/source/sidebar.po +++ b/source/sa-IN/sfx2/source/sidebar.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:15+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411971317.000000\n" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STRING_CUSTOMIZATION\n" "string.text" msgid "Customization" -msgstr "" +msgstr "Customisation" #: Sidebar.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po index 4cb23f8814f..e2765b61e81 100644 --- a/source/sa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:16+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411971368.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "पुस्तकचिह्नेषु योजय" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "पुस्तकचिह्नं पुनर्नामीकुरु" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmark:" -msgstr "" +msgstr "पुस्तकचिह्नम् :" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "आम्" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "न" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -345,7 +346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "पुनःस्थापय" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -359,15 +360,6 @@ msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" "documentinfopage.ui\n" -"templateft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Template:" -msgstr "" - -#: documentinfopage.ui -msgctxt "" -"documentinfopage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" @@ -381,7 +373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "अज्ञातम्" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -419,6 +411,15 @@ msgctxt "" msgid "_Read-only" msgstr "" +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"templateft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Template:" +msgstr "" + #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" "documentpropertiesdialog.ui\n" @@ -426,7 +427,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties of " -msgstr "" +msgstr "अस्य गुणजातानि" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -444,7 +445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "विवरणम्" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -471,7 +472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "सुरक्षा" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -480,7 +481,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Duration" -msgstr "" +msgstr "कालं सम्पादय" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -561,7 +562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "अवधिः" #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -669,7 +670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "उच्चता" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -687,7 +688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show License" -msgstr "" +msgstr "_Show Licence" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -714,7 +715,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "नूतनम्" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -723,7 +724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From File..." -msgstr "" +msgstr "अस्मात् फैल्" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -732,7 +733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "वर्गाः" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -741,7 +742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "रचनाः" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -795,7 +796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load Styles" -msgstr "" +msgstr "शैलीः आरोहय" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -858,7 +859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "शैली" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -867,7 +868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "अन्तर्गतानि" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -876,7 +877,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Style" -msgstr "" +msgstr "शैलीं निर्माय" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -885,7 +886,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Style name" -msgstr "" +msgstr "शैलीनाम" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -894,7 +895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style name" -msgstr "" +msgstr "शैलीनाम" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -948,7 +949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Con_vert colors to grayscale" -msgstr "" +msgstr "Con_vert colours to greyscale" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -984,7 +985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Intermediate _color" -msgstr "" +msgstr "Intermediate _colour" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1270,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find on this Page" -msgstr "" +msgstr "अस्मिन् पृष्ठे अन्वेषय" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1477,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "आयानीकुरु" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1486,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "लोपय" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1495,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "सञ्चय" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1513,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "सञ्चय" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1522,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "उद्घाटय" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1531,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादय" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1540,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1567,7 +1568,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "निर्याणं कुरु" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1576,7 +1577,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "लोपय" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1585,7 +1586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "अन्वेषय" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1603,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME कृते अधिकरचनाः लभस्व " #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1612,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "लेखपत्राणि" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1621,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "विस्तारफलकम्" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1630,7 +1631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Presentations" -msgstr "" +msgstr "प्रस्तुतीकरणानि" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1639,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drawings" -msgstr "" +msgstr "रेखाचित्राणि" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1648,7 +1649,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Version Comment" -msgstr "" +msgstr "संस्करणटिप्पणीं समावेशय" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1657,7 +1658,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time: " -msgstr "" +msgstr "दिनांकः समयः च : " #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1693,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "दिनांकः समयः च" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1702,7 +1703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "अनेन सञ्चितम्" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1711,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1720,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing versions" -msgstr "" +msgstr "वर्तमानानि संस्करणानि" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1774,7 +1775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New versions" -msgstr "" +msgstr "नूतनसंस्करणानि" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1783,7 +1784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "दिनांकः समयः च" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1792,7 +1793,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "अनेन सञ्चितम्" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1801,7 +1802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1810,4 +1811,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing versions" -msgstr "" +msgstr "वर्तमानानि संस्करणानि" diff --git a/source/sa-IN/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/sa-IN/shell/source/win32/shlxthandler/res.po index 78313a78bf3..c481dcbffe4 100644 --- a/source/sa-IN/shell/source/win32/shlxthandler/res.po +++ b/source/sa-IN/shell/source/win32/shlxthandler/res.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:16+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411971391.000000\n" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -116,7 +117,7 @@ msgctxt "" "%GRAPHICS%\n" "LngText.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "छायाचित्राणि" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/starmath/source.po b/source/sa-IN/starmath/source.po index 806902b3432..36b6ad2a743 100644 --- a/source/sa-IN/starmath/source.po +++ b/source/sa-IN/starmath/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 14:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-17 17:47+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSX_HELP\n" "string.text" msgid "+ Sign" -msgstr "" +msgstr "+ चिह्नम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSX_HELP\n" "string.text" msgid "- Sign" -msgstr "" +msgstr "- चिह्नम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -35,7 +35,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSMINUSX_HELP\n" "string.text" msgid "+- Sign" -msgstr "" +msgstr "+- चिह्नम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -43,7 +43,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSPLUSX_HELP\n" "string.text" msgid "-+ Sign" -msgstr "" +msgstr "-+ चिह्न" #: commands.src msgctxt "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgctxt "" "RID_NEGX_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "बूलियन Not" #: commands.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "RID_XPLUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Addition +" -msgstr "" +msgstr "संयोजनम् +" #: commands.src msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "RID_XMINUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Subtraction -" -msgstr "" +msgstr "व्यवकलनम् -" #: commands.src msgctxt "" @@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt "" "RID_XTIMESY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "" +msgstr "गुणन (x)" #: commands.src msgctxt "" @@ -91,7 +91,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMTIMESY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (*)" -msgstr "" +msgstr "गुणन (*)" #: commands.src msgctxt "" @@ -99,7 +99,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "" +msgstr "विभाजनम् (स्लैश्)" #: commands.src msgctxt "" @@ -107,7 +107,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (÷)" -msgstr "" +msgstr "विभाजन (÷)" #: commands.src msgctxt "" @@ -115,7 +115,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (Fraction)" -msgstr "" +msgstr "विभाजनम् (भिन्नः)" #: commands.src msgctxt "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt "" "RID_XANDY_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "" +msgstr "बूलियन And" #: commands.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "RID_XORY_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "बूलियन Or" #: commands.src msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Equal" -msgstr "" +msgstr "समानम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt "" "RID_XNEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Not Equal" -msgstr "" +msgstr "असमानमस्ति" #: commands.src msgctxt "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "RID_XLTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than" -msgstr "" +msgstr "अस्मात् न्यूनम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt "" "RID_XGTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than" -msgstr "" +msgstr "अपेक्षया महत्तरमस्ति" #: commands.src msgctxt "" @@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt "" "RID_XLEY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "ऩ्यूनतरम् अथवा समम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt "" "RID_XGEY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "अधिकतम् अथवा समानं वा" #: commands.src msgctxt "" @@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt "" "RID_XLESLANTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "ऩ्यूनतरम् अथवा समम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt "" "RID_XGESLANTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "अधिकतम् अथवा समानं वा" #: commands.src msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQUIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Congruent To" -msgstr "" +msgstr "अनुरूपम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt "" "RID_XAPPROXY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "" +msgstr "समानप्रायः" #: commands.src msgctxt "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Similar To" -msgstr "" +msgstr "सदृशः" #: commands.src msgctxt "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "" +msgstr "समानम् असमानं वा" #: commands.src msgctxt "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt "" "RID_XPROPY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Proportional To" -msgstr "" +msgstr "अनुपातिकः" #: commands.src msgctxt "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "" +msgstr "समकोणाकारः" #: commands.src msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "RID_XPARALLELY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "" +msgstr "अस्य समान्तरालः" #: commands.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY_HELP\n" "string.text" msgid "Toward" -msgstr "" +msgstr "प्रति" #: commands.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is In" -msgstr "" +msgstr "इतौ" #: commands.src msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Not In" -msgstr "" +msgstr "इतौ नास्ति" #: commands.src msgctxt "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "RID_XOWNSY_HELP\n" "string.text" msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "स्वीकरणम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY_HELP\n" "string.text" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "समवायः" #: commands.src msgctxt "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY_HELP\n" "string.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "प्रतिच्छेदः" #: commands.src msgctxt "" @@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt "" "RID_XSETMINUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "भेदः" #: commands.src msgctxt "" @@ -331,7 +331,7 @@ msgctxt "" "RID_XSLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "" +msgstr "भागफलसमुच्चयः" #: commands.src msgctxt "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "अधीनसमुच्चयः" #: commands.src msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "अधीनसमुच्चयः समानं वा" #: commands.src msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Superset" -msgstr "" +msgstr "परमसमुच्चयः" #: commands.src msgctxt "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "परमसमुच्चयः समानं वा" #: commands.src msgctxt "" @@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Subset" -msgstr "" +msgstr "न उपसमुच्चयः" #: commands.src msgctxt "" @@ -379,7 +379,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "न उपसमुच्चयः समानं वा" #: commands.src msgctxt "" @@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Superset" -msgstr "" +msgstr "नाधिसमुच्चयः" #: commands.src msgctxt "" @@ -395,7 +395,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "नाधिसमुच्चयः समानं वा" #: commands.src msgctxt "" @@ -403,7 +403,7 @@ msgctxt "" "RID_ABSX_HELP\n" "string.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "" +msgstr "समग्रमानम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt "" "RID_FACTX_HELP\n" "string.text" msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "क्रमगुणितम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "RID_SQRTX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "वर्गमूलम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "RID_NROOTXY_HELP\n" "string.text" msgid "N-th Root" -msgstr "" +msgstr "n-th मूलम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "" "RID_EX_HELP\n" "string.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "घाताङ्कीयव्यापारः" #: commands.src msgctxt "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt "" "RID_EXPX_HELP\n" "string.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "घाताङ्कीयव्यापारः" #: commands.src msgctxt "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt "" "RID_LNX_HELP\n" "string.text" msgid "Natural Logarithm" -msgstr "" +msgstr "प्राकृतिकसंवर्गमानम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt "" "RID_LOGX_HELP\n" "string.text" msgid "Logarithm" -msgstr "" +msgstr "संवर्गमानम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -467,7 +467,7 @@ msgctxt "" "RID_SINX_HELP\n" "string.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "साइन" #: commands.src msgctxt "" @@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt "" "RID_COSX_HELP\n" "string.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "कोसाइन" #: commands.src msgctxt "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt "" "RID_TANX_HELP\n" "string.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "टॉन्जेन्ट" #: commands.src msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "RID_COTX_HELP\n" "string.text" msgid "Cotangent" -msgstr "" +msgstr "कोटान्जेन्ट" #: commands.src msgctxt "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCSINX_HELP\n" "string.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "आर्कसाइन" #: commands.src msgctxt "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOSX_HELP\n" "string.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "आर्ककोसाइन" #: commands.src msgctxt "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCTANX_HELP\n" "string.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "आर्कटैंजेण्ट" #: commands.src msgctxt "" @@ -523,7 +523,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Arccotangent" -msgstr "" +msgstr "आर्क् कोटेन्जेण्ट्" #: commands.src msgctxt "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt "" "RID_SINHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "हाइपरबोलिक सैन" #: commands.src msgctxt "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt "" "RID_COSHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "हाइपरबोलिक कोसैन" #: commands.src msgctxt "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgctxt "" "RID_TANHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "हाइपरबोलिक टान्जेन्ट" #: commands.src msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "RID_COTHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "हाइपरबोलिक कोटान्जेन्ट" #: commands.src msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "RID_ARSINHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्र हाइपर्बॉलिक् साइन्" #: commands.src msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOSHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्र अतिपरवलयिक कोसाइन" #: commands.src msgctxt "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt "" "RID_ARTANHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्र अतिपरवलयिक टैन्जेन्ट" #: commands.src msgctxt "" @@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOTHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्र अतिपरवलयिक कोटान्जेन्ट" #: commands.src msgctxt "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt "" "RID_SUMX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "योगः" #: commands.src msgctxt "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt "" "RID_PRODX_HELP\n" "string.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "उत्पन्नः" #: commands.src msgctxt "" @@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct" -msgstr "" +msgstr "सहोत्पादः" #: commands.src msgctxt "" @@ -691,7 +691,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes" -msgstr "" +msgstr "लइमस" #: commands.src msgctxt "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt "" "RID_EXISTS_HELP\n" "string.text" msgid "There Exists" -msgstr "" +msgstr "तत्र अस्ति" #: commands.src msgctxt "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt "" "RID_NOTEXISTS_HELP\n" "string.text" msgid "There Not Exists" -msgstr "" +msgstr "तत्र न विद्यते" #: commands.src msgctxt "" @@ -747,7 +747,7 @@ msgctxt "" "RID_INTX_HELP\n" "string.text" msgid "Integral" -msgstr "" +msgstr "समस्त" #: commands.src msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral" -msgstr "" +msgstr "युगलसमग्रम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -811,7 +811,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "" +msgstr "सम्पूर्णत्रयम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgctxt "" "RID_LINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "पूर्णवक्रः" #: commands.src msgctxt "" @@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "युगलवक्रसमग्रम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "त्रिवक्रम् सम्पूर्णम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX_HELP\n" "string.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "" +msgstr "शीघ्र-उच्चारणम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -947,7 +947,7 @@ msgctxt "" "RID_BARX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Above" -msgstr "" +msgstr "ऊपरिरेखा" #: commands.src msgctxt "" @@ -955,7 +955,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX_HELP\n" "string.text" msgid "Breve" -msgstr "" +msgstr "लघुस्वरचिह्नम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -963,7 +963,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX_HELP\n" "string.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "" +msgstr "सर्कम्फ्लेक्सं व्यतिक्रामत" #: commands.src msgctxt "" @@ -971,7 +971,7 @@ msgctxt "" "RID_CIRCLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "वृत्तम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -979,7 +979,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Dot" -msgstr "" +msgstr "बिन्दुः" #: commands.src msgctxt "" @@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt "" "RID_DDOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Dot" -msgstr "" +msgstr "युगलबिन्दवः" #: commands.src msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "RID_DDDOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Dot" -msgstr "" +msgstr "विन्दुत्रयम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX_HELP\n" "string.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "" +msgstr "गंभीरोच्चारणम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX_HELP\n" "string.text" msgid "Circumflex" -msgstr "" +msgstr "सर्कमफ्लेक्स" #: commands.src msgctxt "" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX_HELP\n" "string.text" msgid "Tilde" -msgstr "" +msgstr "विशेषोच्चारणचिह्नम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgctxt "" "RID_VECX_HELP\n" "string.text" msgid "Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "सदिश-शरचिह्नम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgctxt "" "RID_UNDERLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Below" -msgstr "" +msgstr "अधः रेखा" #: commands.src msgctxt "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Over" -msgstr "" +msgstr "रेखा उपरि" #: commands.src msgctxt "" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERSTRIKEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Through" -msgstr "" +msgstr "रेखान्तरेण" #: commands.src msgctxt "" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX_HELP\n" "string.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता" #: commands.src msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "RID_BOLDX_HELP\n" "string.text" msgid "Bold Font" -msgstr "" +msgstr "स्थूलाक्षरगणः" #: commands.src msgctxt "" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "RID_ITALX_HELP\n" "string.text" msgid "Italic Font" -msgstr "" +msgstr "तिर्यगक्षरगणः" #: commands.src msgctxt "" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgctxt "" "RID_SIZEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "पुनराकारीकुरु" #: commands.src msgctxt "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTXY_HELP\n" "string.text" msgid "Change Font" -msgstr "" +msgstr "फोण्ट् परिणत" #: commands.src msgctxt "" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgctxt "" "RID_LRGROUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Group Brackets" -msgstr "" +msgstr "समूहकोष्ठकाः" #: commands.src msgctxt "" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgctxt "" "RID_LRPARENTX_HELP\n" "string.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "" +msgstr "वृत्ताकारकोष्ठकौ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "वर्गकोष्ठकः" #: commands.src msgctxt "" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "युगलवर्गकोष्ठकौ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACEX_HELP\n" "string.text" msgid "Braces" -msgstr "" +msgstr "धनुकोष्ठकः" #: commands.src msgctxt "" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgctxt "" "RID_LRANGLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Angle Brackets" -msgstr "" +msgstr "कोणीयकोष्ठकः" #: commands.src msgctxt "" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "RID_LRLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Single Lines" -msgstr "" +msgstr "एकरेखा" #: commands.src msgctxt "" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Lines" -msgstr "" +msgstr "युगलरेखाः" #: commands.src msgctxt "" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt "" "RID_LMRANGLEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Operator Brackets" -msgstr "" +msgstr "प्रवर्तक-कोष्ठकाः" #: commands.src msgctxt "" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRPARENTX_HELP\n" "string.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "वृत्ताकारकोष्ठकौ(मापनीयम्)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "युगलवर्गकोष्ठकौ (नापने योग्य)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "द्विगुणित वर्ग कोष्ठक (मापनीयम्)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX_HELP\n" "string.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठकः (मापनीयम्)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRANGLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "कोणीयकोष्ठकः (मापनीयम्)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "एकरेखा (मापनीयम्)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "युगलरेखाः (मापनीयाः)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgctxt "" "RID_SLMRANGLEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "प्रवर्तक-कोष्ठकाः (मापनीयम्)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERBRACEY_HELP\n" "string.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठकशीर्षं (मापनीयम्)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY_HELP\n" "string.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठक तलम् (मापनीयम्)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "" +msgstr "अधोलोखितदक्षिणम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "घातांकः" #: commands.src msgctxt "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "" +msgstr "अधोलोखितवामम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "" +msgstr "उपरिलिखितवामम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "अधोलोखिततलम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "उपरिलिखितशिखरम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgctxt "" "RID_SBLANK_HELP\n" "string.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "लघ्वान्तरः" #: commands.src msgctxt "" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgctxt "" "RID_BLANK_HELP\n" "string.text" msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "रिक्तः" #: commands.src msgctxt "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgctxt "" "RID_NEWLINE_HELP\n" "string.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "नूतनरेखा" #: commands.src msgctxt "" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgctxt "" "RID_BINOMXY_HELP\n" "string.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "" +msgstr "ऊर्ध्वाधरसंचयः (2 अवयवाः)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "RID_STACK_HELP\n" "string.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "" +msgstr "ऊर्ध्वाधरसंचयः" #: commands.src msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "RID_MATRIX_HELP\n" "string.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठवर्गराशिः" #: commands.src msgctxt "" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNLX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "वामे पङ्क्तीकुरु" #: commands.src msgctxt "" @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNCX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Align Centre" #: commands.src msgctxt "" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNRX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणे पङ्क्तीकुरु" #: commands.src msgctxt "" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgctxt "" "RID_ALEPH_HELP\n" "string.text" msgid "Aleph" -msgstr "" +msgstr "अलेफ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgctxt "" "RID_EMPTYSET_HELP\n" "string.text" msgid "Empty Set" -msgstr "" +msgstr "रिक्तसमुच्चयः" #: commands.src msgctxt "" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgctxt "" "RID_RE_HELP\n" "string.text" msgid "Real Part" -msgstr "" +msgstr "वास्तविकभागः" #: commands.src msgctxt "" @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgctxt "" "RID_IM_HELP\n" "string.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "" +msgstr "काल्पनिकः भागः" #: commands.src msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "RID_PARTIAL_HELP\n" "string.text" msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "आंशिकम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgctxt "" "RID_NABLA_HELP\n" "string.text" msgid "Nabla" -msgstr "" +msgstr "नाब्ला" #: commands.src msgctxt "" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgctxt "" "RID_WP_HELP\n" "string.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "" +msgstr "बीयरस्ट्रास p" #: commands.src msgctxt "" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSAXIS_HELP\n" "string.text" msgid "Dots In Middle" -msgstr "" +msgstr "बिन्दूः मध्ये" #: commands.src msgctxt "" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSUP_HELP\n" "string.text" msgid "Dots To Top" -msgstr "" +msgstr "बिन्दूः उपरि" #: commands.src msgctxt "" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSLOW_HELP\n" "string.text" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "" +msgstr "बिन्दूः तले" #: commands.src msgctxt "" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSVERT_HELP\n" "string.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "" +msgstr "बिन्दूः ऊर्ध्वाधरेण" #: commands.src msgctxt "" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgctxt "" "RID_XCIRCY_HELP\n" "string.text" msgid "Concatenate" -msgstr "" +msgstr "श्रृंखबाबद्धः कुरू" #: commands.src msgctxt "" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVIDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Divides" -msgstr "" +msgstr "विभाजयति" #: commands.src msgctxt "" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgctxt "" "RID_XNDIVIDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "" +msgstr "न विभाजयति" #: commands.src msgctxt "" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgctxt "" "RID_DLARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "युगलशरचिह्नं वामम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgctxt "" "RID_DLRARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "" +msgstr "युगलशरचिह्नं वामं दक्षिणं च" #: commands.src msgctxt "" @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgctxt "" "RID_DRARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Right" -msgstr "" +msgstr "युगलशरचिह्नं दक्षिणम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgctxt "" "RID_SETN_HELP\n" "string.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "प्राकृतिकसंख्यासमूहः" #: commands.src msgctxt "" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "RID_SETZ_HELP\n" "string.text" msgid "Integers Set" -msgstr "" +msgstr "पूर्णांक-समूहः" #: commands.src msgctxt "" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "RID_SETQ_HELP\n" "string.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "" +msgstr "तार्किकसंख्यासमुच्चयः" #: commands.src msgctxt "" @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgctxt "" "RID_SETR_HELP\n" "string.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "वास्तविकसंख्यासमुच्चयः" #: commands.src msgctxt "" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgctxt "" "RID_SETC_HELP\n" "string.text" msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "जटिलसंख्यासमूहः" #: commands.src msgctxt "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEHATX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Circumflex" -msgstr "" +msgstr "दीर्घसर्कम्फ्लेक्स" #: commands.src msgctxt "" @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDETILDEX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Tilde" -msgstr "" +msgstr "बृहत् टाइल" #: commands.src msgctxt "" @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEVECX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "बृहत्सदिशशरचिह्नम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgctxt "" "RID_HBAR_HELP\n" "string.text" msgid "h Bar" -msgstr "" +msgstr "h पट्टः" #: commands.src msgctxt "" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgctxt "" "RID_LAMBDABAR_HELP\n" "string.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "" +msgstr "लैम्डापट्टः" #: commands.src msgctxt "" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "RID_LEFTARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "वामशरचिह्नम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "RID_RIGHTARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणशरचिह्नम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "RID_UPARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "ऊर्ध्वशरचिह्नम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgctxt "" "RID_DOWNARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "अधःशरचिह्नम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -2000,7 +2000,7 @@ msgctxt "" "RID_NOSPACE\n" "menuitem.text" msgid "nospace {...}" -msgstr "" +msgstr "नान्तरालम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_50_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "~View 50%" -msgstr "" +msgstr "दृश्यम् 50% (~V)" #: smres.src msgctxt "" @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_100_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "View ~100%" -msgstr "" +msgstr "दृश्यम् 100% (~1)" #: smres.src msgctxt "" @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_200_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "View ~200%" -msgstr "" +msgstr "दृश्यम् 200% (~2)" #: smres.src msgctxt "" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_OPTIMAL\n" "menuitem.text" msgid "~Display All" -msgstr "" +msgstr "सर्वं प्रदर्शय (~D)" #: smres.src msgctxt "" @@ -2143,7 +2143,7 @@ msgctxt "" "STR_BLACK\n" "string.text" msgid "black" -msgstr "" +msgstr "करूहुन" #: smres.src msgctxt "" @@ -2151,7 +2151,7 @@ msgctxt "" "STR_BLUE\n" "string.text" msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "लाजविर" #: smres.src msgctxt "" @@ -2159,7 +2159,7 @@ msgctxt "" "STR_GREEN\n" "string.text" msgid "green" -msgstr "" +msgstr "सबज़" #: smres.src msgctxt "" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgctxt "" "STR_RED\n" "string.text" msgid "red" -msgstr "" +msgstr "वुज़ुल" #: smres.src msgctxt "" @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "STR_YELLOW\n" "string.text" msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "लयुदुर" #: smres.src msgctxt "" @@ -2207,7 +2207,7 @@ msgctxt "" "STR_SIZE\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "परिमाणः" #: smres.src msgctxt "" @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_LEFT\n" "string.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: smres.src msgctxt "" @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_CENTER\n" "string.text" msgid "center" -msgstr "" +msgstr "मध्यम्" #: smres.src msgctxt "" @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_RIGHT\n" "string.text" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: smres.src msgctxt "" @@ -2443,144 +2443,91 @@ msgid "Main Toolbar" msgstr "मुख्युपकरणपट्टः" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME %s\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME आधारः" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"2\n" +"Contents\n" "itemlist.text" msgid "Contents" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"अन्तर्गतवस्तूनि\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सामग्र्यः\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"विषयसूची\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"विषयसूची" +msgstr "विषयाः" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"3\n" +"~Title\n" "itemlist.text" msgid "~Title" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"शीर्षकः\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"शीर्षकम्\n" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"शीर्षकम्\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~शीर्षकम्\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"शीर्षकः\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"शीर्षकम्\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"शीर्षकम्\n" -"#-#-#-#-# Custom.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"शीर्षकः \n" -"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"शीर्षकम्" +msgstr "शीर्षकः (~T)" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"4\n" +"~Formula text\n" "itemlist.text" msgid "~Formula text" -msgstr "सूत्रपाठः " +msgstr "सूत्रविषयः (~F)" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"5\n" +"B~orders\n" "itemlist.text" msgid "B~orders" -msgstr "सीमाः" +msgstr "सीमाः (~o)" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"6\n" +"Size\n" "itemlist.text" msgid "Size" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"परिमाणः\n" -"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"परिमाणः\n" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"आकारः\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"परिमाणः\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"परिमाणः\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"आकारः\n" -"#-#-#-#-# filter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"परिमाणम्\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"परिमाणम्\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"परिमाणम्" +msgstr "परिमाणः" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"7\n" +"O~riginal size\n" "itemlist.text" msgid "O~riginal size" -msgstr "मौलिकपरिमाणम्" +msgstr "निजपरिमाणम् (~r)" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"8\n" +"Fit to ~page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to ~page" -msgstr "पृष्ठोपयुक्तः " +msgstr "पृष्ठाय उचितम् (~p)" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"9\n" +"~Scaling\n" "itemlist.text" msgid "~Scaling" -msgstr "मापनम्" +msgstr "मापयति (~S)" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n" -"1\n" +"Greek\n" "itemlist.text" msgid "Greek" msgstr "यूनानी" @@ -2589,7 +2536,7 @@ msgstr "यूनानी" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n" -"2\n" +"Special\n" "itemlist.text" msgid "Special" msgstr "विशेषः" @@ -2598,7 +2545,7 @@ msgstr "विशेषः" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"1\n" +"alpha\n" "itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "अल्फ़ा" @@ -2607,7 +2554,7 @@ msgstr "अल्फ़ा" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"2\n" +"ALPHA\n" "itemlist.text" msgid "ALPHA" msgstr "ALPHA" @@ -2616,7 +2563,7 @@ msgstr "ALPHA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"3\n" +"beta\n" "itemlist.text" msgid "beta" msgstr "बीटा" @@ -2625,7 +2572,7 @@ msgstr "बीटा" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"4\n" +"BETA\n" "itemlist.text" msgid "BETA" msgstr "BETA" @@ -2634,7 +2581,7 @@ msgstr "BETA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"5\n" +"gamma\n" "itemlist.text" msgid "gamma" msgstr "गामा" @@ -2643,7 +2590,7 @@ msgstr "गामा" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"6\n" +"GAMMA\n" "itemlist.text" msgid "GAMMA" msgstr "GAMMA" @@ -2652,7 +2599,7 @@ msgstr "GAMMA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"7\n" +"delta\n" "itemlist.text" msgid "delta" msgstr "डेल्टा" @@ -2661,7 +2608,7 @@ msgstr "डेल्टा" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"8\n" +"DELTA\n" "itemlist.text" msgid "DELTA" msgstr "DELTA" @@ -2670,7 +2617,7 @@ msgstr "DELTA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"9\n" +"epsilon\n" "itemlist.text" msgid "epsilon" msgstr "ऐप्सिलोन" @@ -2679,7 +2626,7 @@ msgstr "ऐप्सिलोन" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"10\n" +"EPSILON\n" "itemlist.text" msgid "EPSILON" msgstr "EPSILON" @@ -2688,7 +2635,7 @@ msgstr "EPSILON" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"11\n" +"zeta\n" "itemlist.text" msgid "zeta" msgstr "जेटा" @@ -2697,7 +2644,7 @@ msgstr "जेटा" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"12\n" +"ZETA\n" "itemlist.text" msgid "ZETA" msgstr "ZETA" @@ -2706,7 +2653,7 @@ msgstr "ZETA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"13\n" +"eta\n" "itemlist.text" msgid "eta" msgstr "एटा" @@ -2715,7 +2662,7 @@ msgstr "एटा" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"14\n" +"ETA\n" "itemlist.text" msgid "ETA" msgstr "ETA" @@ -2724,7 +2671,7 @@ msgstr "ETA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"15\n" +"theta\n" "itemlist.text" msgid "theta" msgstr "थीटा" @@ -2733,7 +2680,7 @@ msgstr "थीटा" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"16\n" +"THETA\n" "itemlist.text" msgid "THETA" msgstr "THETA" @@ -2742,7 +2689,7 @@ msgstr "THETA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"17\n" +"iota\n" "itemlist.text" msgid "iota" msgstr "आयोटा" @@ -2751,7 +2698,7 @@ msgstr "आयोटा" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"18\n" +"IOTA\n" "itemlist.text" msgid "IOTA" msgstr "IOTA" @@ -2760,7 +2707,7 @@ msgstr "IOTA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"19\n" +"kappa\n" "itemlist.text" msgid "kappa" msgstr "काप्पा" @@ -2769,7 +2716,7 @@ msgstr "काप्पा" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"20\n" +"KAPPA\n" "itemlist.text" msgid "KAPPA" msgstr "KAPPA" @@ -2778,7 +2725,7 @@ msgstr "KAPPA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"21\n" +"lambda\n" "itemlist.text" msgid "lambda" msgstr "लांब्डा" @@ -2787,7 +2734,7 @@ msgstr "लांब्डा" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"22\n" +"LAMBDA\n" "itemlist.text" msgid "LAMBDA" msgstr "LAMBDA" @@ -2796,7 +2743,7 @@ msgstr "LAMBDA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"23\n" +"mu\n" "itemlist.text" msgid "mu" msgstr "म्यू" @@ -2805,7 +2752,7 @@ msgstr "म्यू" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"24\n" +"MU\n" "itemlist.text" msgid "MU" msgstr "MU" @@ -2814,7 +2761,7 @@ msgstr "MU" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"25\n" +"nu\n" "itemlist.text" msgid "nu" msgstr "न्यू" @@ -2823,7 +2770,7 @@ msgstr "न्यू" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"26\n" +"NU\n" "itemlist.text" msgid "NU" msgstr "NU" @@ -2832,7 +2779,7 @@ msgstr "NU" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"27\n" +"xi\n" "itemlist.text" msgid "xi" msgstr "जाइ" @@ -2841,7 +2788,7 @@ msgstr "जाइ" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"28\n" +"XI\n" "itemlist.text" msgid "XI" msgstr "XI" @@ -2850,7 +2797,7 @@ msgstr "XI" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"29\n" +"omicron\n" "itemlist.text" msgid "omicron" msgstr "ओमिकोर्न" @@ -2859,7 +2806,7 @@ msgstr "ओमिकोर्न" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"30\n" +"OMICRON\n" "itemlist.text" msgid "OMICRON" msgstr "OMICRON" @@ -2868,7 +2815,7 @@ msgstr "OMICRON" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"31\n" +"pi\n" "itemlist.text" msgid "pi" msgstr "पाइ" @@ -2877,7 +2824,7 @@ msgstr "पाइ" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"32\n" +"PI\n" "itemlist.text" msgid "PI" msgstr "PI" @@ -2886,7 +2833,7 @@ msgstr "PI" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"33\n" +"rho\n" "itemlist.text" msgid "rho" msgstr "रो" @@ -2895,7 +2842,7 @@ msgstr "रो" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"34\n" +"RHO\n" "itemlist.text" msgid "RHO" msgstr "RHO" @@ -2904,7 +2851,7 @@ msgstr "RHO" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"35\n" +"sigma\n" "itemlist.text" msgid "sigma" msgstr "सिग्मा" @@ -2913,7 +2860,7 @@ msgstr "सिग्मा" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"36\n" +"SIGMA\n" "itemlist.text" msgid "SIGMA" msgstr "SIGMA" @@ -2922,7 +2869,7 @@ msgstr "SIGMA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"37\n" +"tau\n" "itemlist.text" msgid "tau" msgstr "ताउ" @@ -2931,7 +2878,7 @@ msgstr "ताउ" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"38\n" +"TAU\n" "itemlist.text" msgid "TAU" msgstr "TAU" @@ -2940,7 +2887,7 @@ msgstr "TAU" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"39\n" +"upsilon\n" "itemlist.text" msgid "upsilon" msgstr "युप्सिलोन्" @@ -2949,7 +2896,7 @@ msgstr "युप्सिलोन्" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"40\n" +"UPSILON\n" "itemlist.text" msgid "UPSILON" msgstr "UPSILON" @@ -2958,7 +2905,7 @@ msgstr "UPSILON" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"41\n" +"phi\n" "itemlist.text" msgid "phi" msgstr "फाइ" @@ -2967,7 +2914,7 @@ msgstr "फाइ" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"42\n" +"PHI\n" "itemlist.text" msgid "PHI" msgstr "PHI" @@ -2976,7 +2923,7 @@ msgstr "PHI" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"43\n" +"chi\n" "itemlist.text" msgid "chi" msgstr "काइ" @@ -2985,7 +2932,7 @@ msgstr "काइ" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"44\n" +"CHI\n" "itemlist.text" msgid "CHI" msgstr "CHI" @@ -2994,7 +2941,7 @@ msgstr "CHI" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"45\n" +"psi\n" "itemlist.text" msgid "psi" msgstr "साइ" @@ -3003,7 +2950,7 @@ msgstr "साइ" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"46\n" +"PSI\n" "itemlist.text" msgid "PSI" msgstr "PSI" @@ -3012,7 +2959,7 @@ msgstr "PSI" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"47\n" +"omega\n" "itemlist.text" msgid "omega" msgstr "ओमेगा" @@ -3021,7 +2968,7 @@ msgstr "ओमेगा" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"48\n" +"OMEGA\n" "itemlist.text" msgid "OMEGA" msgstr "OMEGA" @@ -3030,7 +2977,7 @@ msgstr "OMEGA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"49\n" +"varepsilon\n" "itemlist.text" msgid "varepsilon" msgstr "वेयरप्सिलोन" @@ -3039,7 +2986,7 @@ msgstr "वेयरप्सिलोन" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"50\n" +"vartheta\n" "itemlist.text" msgid "vartheta" msgstr "वारथीटा" @@ -3048,7 +2995,7 @@ msgstr "वारथीटा" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"51\n" +"varpi\n" "itemlist.text" msgid "varpi" msgstr "वर्पी" @@ -3057,7 +3004,7 @@ msgstr "वर्पी" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"52\n" +"varrho\n" "itemlist.text" msgid "varrho" msgstr "वर्हो" @@ -3066,7 +3013,7 @@ msgstr "वर्हो" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"53\n" +"varsigma\n" "itemlist.text" msgid "varsigma" msgstr "वारसिग्मा" @@ -3075,7 +3022,7 @@ msgstr "वारसिग्मा" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"54\n" +"varphi\n" "itemlist.text" msgid "varphi" msgstr "वारफाइ" @@ -3084,7 +3031,7 @@ msgstr "वारफाइ" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"60\n" +"identical\n" "itemlist.text" msgid "identical" msgstr "सदृश" @@ -3093,7 +3040,7 @@ msgstr "सदृश" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"61\n" +"tendto\n" "itemlist.text" msgid "tendto" msgstr "टेन्ड्टो" @@ -3102,7 +3049,7 @@ msgstr "टेन्ड्टो" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"62\n" +"infinite\n" "itemlist.text" msgid "infinite" msgstr "अनन्तम्" @@ -3111,7 +3058,7 @@ msgstr "अनन्तम्" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"63\n" +"angle\n" "itemlist.text" msgid "angle" msgstr "कोणम्" @@ -3120,7 +3067,7 @@ msgstr "कोणम्" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"64\n" +"perthousand\n" "itemlist.text" msgid "perthousand" msgstr "प्रतिसहस्त्रम्" @@ -3129,7 +3076,7 @@ msgstr "प्रतिसहस्त्रम्" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"65\n" +"and\n" "itemlist.text" msgid "and" msgstr "च" @@ -3138,7 +3085,7 @@ msgstr "च" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"66\n" +"or\n" "itemlist.text" msgid "or" msgstr "वा" diff --git a/source/sa-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/sa-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po index e1e2a407f7e..b145acace5f 100644 --- a/source/sa-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/sa-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt "" "norightspaces\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ig_nore ~ and ` at the end of the line" +msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" msgstr "" #: smathsettings.ui diff --git a/source/sa-IN/svl/source/misc.po b/source/sa-IN/svl/source/misc.po index 6be75a69e1e..e65869b6a9c 100644 --- a/source/sa-IN/svl/source/misc.po +++ b/source/sa-IN/svl/source/misc.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-25 12:16+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:17+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411971472.000000\n" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM\n" "string.text" msgid "Binary file" -msgstr "" +msgstr "द्विमानं फैल्" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF\n" "string.text" msgid "PDF file" -msgstr "" +msgstr "PDF फैल्" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF\n" "string.text" msgid "RTF File" -msgstr "" +msgstr "RTF फैल्" #: mediatyp.src #, fuzzy @@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP\n" "string.text" msgid "ZIP file" -msgstr "" +msgstr "ZIPफैल्" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR\n" "string.text" msgid "JAR file" -msgstr "" +msgstr "JAR फैल्" #: mediatyp.src #, fuzzy @@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -181,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: mediatyp.src #, fuzzy @@ -241,7 +242,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD\n" "string.text" msgid "vCard file" -msgstr "" +msgstr "vकार्ड् फैल्" #: mediatyp.src #, fuzzy @@ -294,7 +295,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML\n" "string.text" msgid "VRML file" -msgstr "" +msgstr "VRML फैल्" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -336,7 +337,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD\n" "string.text" msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "पुटकः" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -352,7 +353,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME\n" "string.text" msgid "Gallery theme" -msgstr "" +msgstr "वीथिकावस्तु" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -395,7 +396,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE\n" "string.text" msgid "Tasks & Events" -msgstr "" +msgstr "लक्ष्याणि तथा च घटनाः" #: mediatyp.src #, fuzzy @@ -439,7 +440,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET\n" "string.text" msgid "Frameset Document" -msgstr "" +msgstr "आबन्धस्थापनलोखापत्रम्" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -447,7 +448,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_MACRO\n" "string.text" msgid "Macro file" -msgstr "" +msgstr "मैक्रो फैल्" #: mediatyp.src #, fuzzy @@ -473,7 +474,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -507,7 +508,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR\n" "string.text" msgid "vCalendar-file" -msgstr "" +msgstr "vकैलेण्ड्र् फैल्" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -515,7 +516,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR\n" "string.text" msgid "iCalendar-File" -msgstr "" +msgstr "i कैलेण्डर् फैल्" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -523,7 +524,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR\n" "string.text" msgid "XML-iCalendar-File" -msgstr "" +msgstr "XML-iकैलेण्डर् फैल्" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -531,7 +532,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP\n" "string.text" msgid "CDE-Calendar-File" -msgstr "" +msgstr "CDE-कैलेण्डर् फैल्" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -539,7 +540,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MSG_RFC822\n" "string.text" msgid "message/rfc822" -msgstr "" +msgstr "सन्देशः/rfc822" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -547,7 +548,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_ALTERNATIVE\n" "string.text" msgid "multipart/alternative" -msgstr "" +msgstr "बहुभागः/वैकल्पिकः" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -555,7 +556,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_DIGEST\n" "string.text" msgid "multipart/digest" -msgstr "" +msgstr "बहुभागः/डैजेस्ट्" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -563,7 +564,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_PARALLEL\n" "string.text" msgid "multipart/parallel" -msgstr "" +msgstr "बहुभागः/समानम्" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -571,7 +572,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_RELATED\n" "string.text" msgid "multipart/related" -msgstr "" +msgstr "बहुभागः/संबन्धितम्" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -579,7 +580,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_MIXED\n" "string.text" msgid "multipart/mixed" -msgstr "" +msgstr "बहुभागः/मिश्र" #: mediatyp.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/svtools/source/contnr.po b/source/sa-IN/svtools/source/contnr.po index 1ff5bc71bc4..f845a0bcb2e 100644 --- a/source/sa-IN/svtools/source/contnr.po +++ b/source/sa-IN/svtools/source/contnr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "रचनाः लेख्यपत्राणि च" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"1\n" +"Title\n" "itemlist.text" msgid "Title" msgstr "शीर्षकः" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "शीर्षकः" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"2\n" +"By\n" "itemlist.text" msgid "By" msgstr "द्वारा" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "द्वारा" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"3\n" +"Date\n" "itemlist.text" msgid "Date" msgstr "दिनाङ्कः" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "दिनाङ्कः" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"4\n" +"Keywords\n" "itemlist.text" msgid "Keywords" msgstr "बीजशब्दाः" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "बीजशब्दाः" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"5\n" +"Description\n" "itemlist.text" msgid "Description" msgstr "विवरणम्" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "विवरणम्" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"6\n" +"Type\n" "itemlist.text" msgid "Type" msgstr "वर्गः" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "वर्गः" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"7\n" +"Modified on\n" "itemlist.text" msgid "Modified on" msgstr "अस्मिन् विकृतम्" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "अस्मिन् विकृतम्" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"8\n" +"Modified by\n" "itemlist.text" msgid "Modified by" msgstr "अनेन विकृतम्" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "अनेन विकृतम्" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"9\n" +"Printed on\n" "itemlist.text" msgid "Printed on" msgstr "मुद्रणकालः" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "मुद्रणकालः" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"10\n" +"Printed by\n" "itemlist.text" msgid "Printed by" msgstr "मुद्रणकारः" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "मुद्रणकारः" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"11\n" +"Subject\n" "itemlist.text" msgid "Subject" msgstr "विषयः" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "विषयः" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"12\n" +"Size\n" "itemlist.text" msgid "Size" msgstr "परिमाणम्" diff --git a/source/sa-IN/svtools/source/control.po b/source/sa-IN/svtools/source/control.po index a2371a266a6..b63f3488935 100644 --- a/source/sa-IN/svtools/source/control.po +++ b/source/sa-IN/svtools/source/control.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:18+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411971519.000000\n" #: calendar.src msgctxt "" @@ -398,4 +399,4 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME\n" "string.text" msgid "Vertical Ruler" -msgstr "" +msgstr "ऊर्ध्वाधरमापकम्" diff --git a/source/sa-IN/svtools/source/misc.po b/source/sa-IN/svtools/source/misc.po index 85ac67fff67..e2ddaaadbb7 100644 --- a/source/sa-IN/svtools/source/misc.po +++ b/source/sa-IN/svtools/source/misc.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:19+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411971597.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -613,7 +613,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Comoros)" -msgstr "" +msgstr "अरबिक् (कोमोरोस्)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Djibouti)" -msgstr "" +msgstr "अरबिक् (जिबौटि)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Eritrea)" -msgstr "" +msgstr "अरबिक् (एरिट्रिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Mauritania)" -msgstr "" +msgstr "अरबिक् (मौरितनिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Palestine)" -msgstr "" +msgstr "अरबिक् (पेलेस्टिन्)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARAGONESE\n" "pairedlist.text" msgid "Aragonese" -msgstr "" +msgstr "अरगोनीस्" #: langtab.src msgctxt "" @@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ASSAMESE\n" "pairedlist.text" msgid "Assamese" -msgstr "" +msgstr "अस्सामीस्" #: langtab.src msgctxt "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_CATALAN_VALENCIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "" +msgstr "कटलन् (वलेन्सियन्)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA\n" "pairedlist.text" msgid "Portuguese (Angola)" -msgstr "" +msgstr "पोर्चुगीस् (अङ्गोला)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC_SAM\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "सेर्बियन् सिरिलिक् (सेर्बिया तथा च मोनडेनेग्रो)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_SAM\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "सेर्बियन् लाटिन् (सेर्बिया तथा च मोनडेनेग्रो)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LATIN_VATICAN\n" "pairedlist.text" msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "लटिन्" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TOK_PISIN\n" "pairedlist.text" msgid "Tok Pisin" -msgstr "" +msgstr "टोक् पिसिन्" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SHUSWAP\n" "pairedlist.text" msgid "Shuswap" -msgstr "" +msgstr "शुस्वप्" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_OROMO\n" "pairedlist.text" msgid "Oromo" -msgstr "" +msgstr "ओरोमो" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ANCIENT_GREEK\n" "pairedlist.text" msgid "Greek, Ancient" -msgstr "" +msgstr "ग्रीक्, पुराणम्" #: langtab.src #, fuzzy @@ -2932,7 +2932,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR\n" "pairedlist.text" msgid "Quechua (Ecuador)" -msgstr "" +msgstr "क्यूचुवा (ईक्वेडर्)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_UIGHUR_CHINA\n" "pairedlist.text" msgid "Uyghur" -msgstr "" +msgstr "उय्गुर्" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ASTURIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Asturian" -msgstr "" +msgstr "अस्टूरियन्" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2959,7 +2959,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_UPPER_SORBIAN_GERMANY\n" "pairedlist.text" msgid "Sorbian, Upper" -msgstr "" +msgstr "सोर्बियन्, ऊर्ध्वम्" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2968,7 +2968,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_LOWER_SORBIAN_GERMANY\n" "pairedlist.text" msgid "Sorbian, Lower" -msgstr "" +msgstr "सोर्बियन्, न्यूनतरम्" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2977,7 +2977,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LATGALIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Latgalian" -msgstr "" +msgstr "लट्गलियन्" #: langtab.src #, fuzzy @@ -2996,7 +2996,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BUSHI\n" "pairedlist.text" msgid "Bushi" -msgstr "" +msgstr "बुशि" #: langtab.src #, fuzzy @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MALAGASY_PLATEAU\n" "pairedlist.text" msgid "Malagasy, Plateau" -msgstr "" +msgstr "मलगसि, प्लेटौ" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_PAPIAMENTU\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" -msgstr "" +msgstr "पपियामेण्टु (नेथर्लैण्ड्स् अन्टिल्लस्)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_ARUBA\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Aruba)" -msgstr "" +msgstr "पपियामेण्टो (अरुबा)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3042,7 +3042,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN_CAMPIDANESE\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian, Campidanese" -msgstr "" +msgstr "सर्डिनियन्,कैम्पिडनीस्" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3051,7 +3051,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN_GALLURESE\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian, Gallurese" -msgstr "" +msgstr "सर्डिनियन्,गल्लुरीस्" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN_LOGUDORESE\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian, Logudorese" -msgstr "" +msgstr "सर्डिनियन्,गोगुडोरीस्" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3069,7 +3069,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN_SASSARESE\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian, Sassarese" -msgstr "" +msgstr "सर्डिनियन्,सस्सारीस्" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3078,7 +3078,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BAFIA\n" "pairedlist.text" msgid "Bafia" -msgstr "" +msgstr "बफिया" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3087,7 +3087,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_GIKUYU\n" "pairedlist.text" msgid "Gikuyu" -msgstr "" +msgstr "गिकुयु" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3096,7 +3096,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_YORUBA\n" "pairedlist.text" msgid "Yoruba" -msgstr "" +msgstr "योरुबा" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3105,7 +3105,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_RUSYN_UKRAINE\n" "pairedlist.text" msgid "Rusyn (Ukraine)" -msgstr "" +msgstr "रुसिन् (युक्रैन्)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3114,7 +3114,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_RUSYN_SLOVAKIA\n" "pairedlist.text" msgid "Rusyn (Slovakia)" -msgstr "" +msgstr "रुसिन् (स्लोवेकिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3123,7 +3123,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN_ALGERIA\n" "pairedlist.text" msgid "Kabyle Latin" -msgstr "" +msgstr "कबैल् लाटिन्" #: langtab.src #, fuzzy @@ -3152,7 +3152,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LIMBU\n" "pairedlist.text" msgid "Limbu" -msgstr "" +msgstr "लिम्बु" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LOJBAN\n" "pairedlist.text" msgid "Lojban" -msgstr "" +msgstr "लोज्बन्" #: langtab.src #, fuzzy @@ -3180,7 +3180,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BEEMBE\n" "pairedlist.text" msgid "Beembe" -msgstr "" +msgstr "बीम्ब्" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3189,7 +3189,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BEKWEL\n" "pairedlist.text" msgid "Bekwel" -msgstr "" +msgstr "बेक्वै" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KITUBA\n" "pairedlist.text" msgid "Kituba" -msgstr "" +msgstr "किटुबा" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3207,7 +3207,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LARI\n" "pairedlist.text" msgid "Lari" -msgstr "" +msgstr "लरी" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3216,7 +3216,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MBOCHI\n" "pairedlist.text" msgid "Mbochi" -msgstr "" +msgstr "बोचि" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_EBOO\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Eboo" -msgstr "" +msgstr "टेके- इबू" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Ibali" -msgstr "" +msgstr "टेके - इबालि" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3243,7 +3243,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_TYEE\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Tyee" -msgstr "" +msgstr "टेके- यी" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VILI\n" "pairedlist.text" msgid "Vili" -msgstr "" +msgstr "विलि" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3261,7 +3261,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KEYID\n" "pairedlist.text" msgid "KeyID" -msgstr "" +msgstr "कुञ्चिका ID" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3714,6 +3714,60 @@ msgctxt "" msgid "Lengo" msgstr "" +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_FRENCH_COTE_D_IVOIRE\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Côte d'Ivoire)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_FRENCH_MALI\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Mali)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_FRENCH_SENEGAL\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Senegal)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_FRENCH_BENIN\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Benin)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_FRENCH_NIGER\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Niger)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_FRENCH_TOGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Togo)" +msgstr "" + #: svtools.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3837,7 +3891,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" "string.text" msgid "Initializing" -msgstr "" +msgstr "Initialising" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3845,7 +3899,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" "string.text" msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "प्रतीक्षां करोति" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3869,7 +3923,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" "string.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "मुद्रणम्" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3877,7 +3931,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" "string.text" msgid "Offline" -msgstr "" +msgstr "Off-line" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3885,7 +3939,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "दोषः" #: svtools.src msgctxt "" @@ -4005,7 +4059,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतमुद्रकः" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/svtools/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/svtools/uiconfig/ui.po index cf28d63cf00..cd5cf638e22 100644 --- a/source/sa-IN/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/sa-IN/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:20+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411971649.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui #, fuzzy @@ -89,7 +89,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "लेख-स्रोतः" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -98,7 +98,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "सारणी" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field Assignment" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रानुदेशः" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -133,8 +133,8 @@ msgctxt "" "GraphicExportDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid " Options" -msgstr "विकल्पाः" +msgid "%1 Options" +msgstr "" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "संस्करणम्" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "पिक्सल्स्" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options..." -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: printersetupdialog.ui #, fuzzy @@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "स्थितिः" #: printersetupdialog.ui #, fuzzy @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि..." #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "मुद्रकः" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Confirm Delete" -msgstr "" +msgstr "लोपनं दृढं कुरु" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" -msgstr "" +msgstr "किं भवान् चयनितां लेखां लोपयितुं दृढः अस्ति ?" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/svx/inc.po b/source/sa-IN/svx/inc.po index 24ab15ff09a..e85ccc24b74 100644 --- a/source/sa-IN/svx/inc.po +++ b/source/sa-IN/svx/inc.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:21+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411971678.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_OVERLINE\n" "#define.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "अतिरेखा" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt "" "ITEM_EXTERNAL_EDIT\n" "#define.text" msgid "Edit with External Tool..." -msgstr "" +msgstr "बहिर्गतटूल्स् एभिः सह सम्पादय" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -480,8 +481,8 @@ msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_POPUP_ENTER_GROUP\n" "#define.text" -msgid "~Edit Group" -msgstr "समूहं सम्पादय" +msgid "~Enter Group" +msgstr "समूहं अभिलिखत (~E)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -507,7 +508,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_SENTENCE_CASE\n" "menuitem.text" msgid "~Sentence case" -msgstr "" +msgstr "वाक्यस्थितिः (~S)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -534,7 +535,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_TITLE_CASE\n" "menuitem.text" msgid "~Capitalize Every Word" -msgstr "" +msgstr "प्रतिशब्दं बृहदक्षरीकुरु (~C)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/svx/source/dialog.po b/source/sa-IN/svx/source/dialog.po index b4f21858a88..b7db4251ce8 100644 --- a/source/sa-IN/svx/source/dialog.po +++ b/source/sa-IN/svx/source/dialog.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:22+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411971751.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -154,6 +154,86 @@ msgctxt "" msgid "$(CAPACITY) kiB" msgstr "" +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_GIF\n" +"string.text" +msgid "Gif image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_JPEG\n" +"string.text" +msgid "Jpeg image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_PNG\n" +"string.text" +msgid "PNG image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_TIFF\n" +"string.text" +msgid "TIFF image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_WMF\n" +"string.text" +msgid "WMF image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_MET\n" +"string.text" +msgid "MET image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_PCT\n" +"string.text" +msgid "PCT image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_SVG\n" +"string.text" +msgid "SVG image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_BMP\n" +"string.text" +msgid "BMP image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_UNKNOWN\n" +"string.text" +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञातम्" + #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -304,7 +384,7 @@ msgctxt "" "STR_SWITCH\n" "string.text" msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "स्विच्" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -750,7 +830,7 @@ msgstr "फोण्ट्वर्क्" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"1\n" +"Border setting\n" "itemlist.text" msgid "Border setting" msgstr "सीमानिर्धारणानि" @@ -759,7 +839,7 @@ msgstr "सीमानिर्धारणानि" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"2\n" +"Left border line\n" "itemlist.text" msgid "Left border line" msgstr "वामसीमारेखा" @@ -768,7 +848,7 @@ msgstr "वामसीमारेखा" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"3\n" +"Right border line\n" "itemlist.text" msgid "Right border line" msgstr "दक्षिणसीमारेखा" @@ -777,7 +857,7 @@ msgstr "दक्षिणसीमारेखा" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"4\n" +"Top border line\n" "itemlist.text" msgid "Top border line" msgstr "शीर्षसीमारेखा" @@ -786,7 +866,7 @@ msgstr "शीर्षसीमारेखा" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"5\n" +"Bottom border line\n" "itemlist.text" msgid "Bottom border line" msgstr "तलसीमारेखा" @@ -795,7 +875,7 @@ msgstr "तलसीमारेखा" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"6\n" +"Horizontal border line\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal border line" msgstr "तिर्ग्रूपसीमारेखा" @@ -804,7 +884,7 @@ msgstr "तिर्ग्रूपसीमारेखा" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"7\n" +"Vertical border line\n" "itemlist.text" msgid "Vertical border line" msgstr "ऋजुरूपसीमारेखा" @@ -813,7 +893,7 @@ msgstr "ऋजुरूपसीमारेखा" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"8\n" +"Diagonal border line from top left to bottom right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "शीर्षवामतः तलदक्षिणं प्रति विकर्णसीमारेखा" @@ -822,7 +902,7 @@ msgstr "शीर्षवामतः तलदक्षिणं प्रत msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"9\n" +"Diagonal border line from bottom left to top right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "तलवामतः शीर्षदक्षिणं प्रति विकर्णसीमारेखा" @@ -831,7 +911,7 @@ msgstr "तलवामतः शीर्षदक्षिणं प्रत msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"1\n" +"Border setting\n" "itemlist.text" msgid "Border setting" msgstr "सीमास्थापनाः" @@ -840,7 +920,7 @@ msgstr "सीमास्थापनाः" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"2\n" +"Left border line\n" "itemlist.text" msgid "Left border line" msgstr "वामसीमारेखा" @@ -849,7 +929,7 @@ msgstr "वामसीमारेखा" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"3\n" +"Right border line\n" "itemlist.text" msgid "Right border line" msgstr "दक्षिणसीमारेखा" @@ -858,7 +938,7 @@ msgstr "दक्षिणसीमारेखा" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"4\n" +"Top border line\n" "itemlist.text" msgid "Top border line" msgstr "शीर्षसीमारेखा" @@ -867,7 +947,7 @@ msgstr "शीर्षसीमारेखा" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"5\n" +"Bottom border line\n" "itemlist.text" msgid "Bottom border line" msgstr "तलसीमारेखा" @@ -876,7 +956,7 @@ msgstr "तलसीमारेखा" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"6\n" +"Horizontal border line\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal border line" msgstr "क्षैतिजसीमारेखा" @@ -885,7 +965,7 @@ msgstr "क्षैतिजसीमारेखा" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"7\n" +"Vertical border line\n" "itemlist.text" msgid "Vertical border line" msgstr "ऊर्ध्वाधरसीमारेखा" @@ -894,7 +974,7 @@ msgstr "ऊर्ध्वाधरसीमारेखा" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"8\n" +"Diagonal border line from top left to bottom right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "शीर्षवामतः तलदक्षिणं प्रति विकर्णसीमारेखा" @@ -903,7 +983,7 @@ msgstr "शीर्षवामतः तलदक्षिणं प्रत msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"9\n" +"Diagonal border line from bottom left to top right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "तलवामतः शीर्षदक्षिणं प्रति विकर्णसीमारेखा" @@ -1200,7 +1280,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD\n" "string.text" msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgstr "अवैधः कूटशब्दः" #: passwd.src msgctxt "" @@ -1208,7 +1288,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD\n" "string.text" msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "कूटशब्दौ समानौ न स्तः" #: prtqry.src msgctxt "" @@ -1414,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_INVISIBLE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "न" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1454,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK\n" "string.text" msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "कृष्णः" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1462,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "नीलः" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1470,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "हरितः" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1478,7 +1558,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN\n" "string.text" msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "सियान्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1486,7 +1566,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_RED\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "रक्तः" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1494,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA\n" "string.text" msgid "Magenta" -msgstr "" +msgstr "मेजेण्टा" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1502,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_GREY\n" "string.text" msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "धूसरम्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1510,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW\n" "string.text" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "पीतः" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1518,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE\n" "string.text" msgid "White" -msgstr "" +msgstr "श्वेतः" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1526,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY\n" "string.text" msgid "Blue gray" -msgstr "" +msgstr "नीलधूसरः" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1542,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE\n" "string.text" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "नारंगः" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1694,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET\n" "string.text" msgid "Violet" -msgstr "" +msgstr "पाटलम्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1702,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX\n" "string.text" msgid "Bordeaux" -msgstr "" +msgstr "बोर्डयक्स" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1710,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW\n" "string.text" msgid "Pale yellow" -msgstr "" +msgstr "पाण्डुरः" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1718,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN\n" "string.text" msgid "Pale green" -msgstr "" +msgstr "पाण्डु-हरितः" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1726,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET\n" "string.text" msgid "Dark violet" -msgstr "" +msgstr "घनपाटलम्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1734,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON\n" "string.text" msgid "Salmon" -msgstr "" +msgstr "सल्मन" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1742,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE\n" "string.text" msgid "Sea blue" -msgstr "" +msgstr "समुद्रनीलः" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1758,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE\n" "string.text" msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "धूम्रलोहितम्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1790,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE\n" "string.text" msgid "Turquoise" -msgstr "" +msgstr "टर्कोईस्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2205,7 +2285,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT25\n" "string.text" msgid "From a Corner, Blue" -msgstr "" +msgstr "कोणात्, नीलम्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2213,7 +2293,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT26\n" "string.text" msgid "From a Corner, Green" -msgstr "" +msgstr "कोणात् , हरितम्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2221,7 +2301,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT27\n" "string.text" msgid "From a Corner, Orange" -msgstr "" +msgstr "कोणात् , नारङ्ग्यवर्णः" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2229,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT28\n" "string.text" msgid "From a Corner, Red" -msgstr "" +msgstr "कोणात् , रक्तम्" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -2246,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT30\n" "string.text" msgid "From a Corner, Violet" -msgstr "" +msgstr "कोणात् , नीललोहितम्" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -2299,7 +2379,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT36\n" "string.text" msgid "From the Middle, Turquoise" -msgstr "" +msgstr "मध्यात् , हरितम्" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -2979,7 +3059,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH10\n" "string.text" msgid "Dashed" -msgstr "" +msgstr "आघातचिह्नितम्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3182,7 +3262,7 @@ msgstr "पारदर्शिता" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"1\n" +"Millimeter\n" "itemlist.text" msgid "Millimeter" msgstr "मिलीमीटर" @@ -3191,7 +3271,7 @@ msgstr "मिलीमीटर" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"2\n" +"Centimeter\n" "itemlist.text" msgid "Centimeter" msgstr "सेंटीमीटर" @@ -3200,7 +3280,7 @@ msgstr "सेंटीमीटर" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"3\n" +"Meter\n" "itemlist.text" msgid "Meter" msgstr "मीटर" @@ -3209,7 +3289,7 @@ msgstr "मीटर" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"4\n" +"Kilometer\n" "itemlist.text" msgid "Kilometer" msgstr "किलोमीटर" @@ -3218,7 +3298,7 @@ msgstr "किलोमीटर" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"5\n" +"Inch\n" "itemlist.text" msgid "Inch" msgstr "इंच" @@ -3227,7 +3307,7 @@ msgstr "इंच" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"6\n" +"Foot\n" "itemlist.text" msgid "Foot" msgstr "फ़ूट" @@ -3236,7 +3316,7 @@ msgstr "फ़ूट" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"7\n" +"Miles\n" "itemlist.text" msgid "Miles" msgstr "मील" @@ -3245,7 +3325,7 @@ msgstr "मील" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"8\n" +"Pica\n" "itemlist.text" msgid "Pica" msgstr "पिका" @@ -3254,30 +3334,28 @@ msgstr "पिका" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"9\n" +"Point\n" "itemlist.text" msgid "Point" msgstr "बिन्दुः" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"10\n" +"Char\n" "itemlist.text" msgid "Char" -msgstr "चार्ट्" +msgstr "चार्" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"11\n" +"Line\n" "itemlist.text" msgid "Line" -msgstr "लिनिन" +msgstr "रेखा" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -3293,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n" "string.text" -msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)" +msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" msgstr "" #: sdstring.src @@ -3302,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n" "string.text" msgid "Green Accent" -msgstr "" +msgstr "हरितोच्चारणम्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3310,7 +3388,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Blue Accent" -msgstr "" +msgstr "नीलोच्चारणम्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3318,7 +3396,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Orange Accent" -msgstr "" +msgstr "नारङ्ग्यवर्णोच्चारणम्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3326,7 +3404,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE\n" "string.text" msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "धूम्रलोहितम्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3334,7 +3412,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Purple Accent" -msgstr "" +msgstr "धूम्रलोहितोच्चारणम्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3342,7 +3420,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n" "string.text" msgid "Yellow Accent" -msgstr "" +msgstr "पीतोच्चारणम्" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3351,7 +3429,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER\n" "string.text" msgid "Tango: Butter" -msgstr "" +msgstr "टैङ्गो: नवनीतम्" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3360,7 +3438,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE\n" "string.text" msgid "Tango: Orange" -msgstr "" +msgstr "टैङ्गो: नारङ्ग्यवर्णः" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3369,7 +3447,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE\n" "string.text" msgid "Tango: Chocolate" -msgstr "" +msgstr "टैङ्गो:चाकलेहः" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3378,7 +3456,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON\n" "string.text" msgid "Tango: Chameleon" -msgstr "" +msgstr "टैङ्गो:केमेलियोन्" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3387,7 +3465,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE\n" "string.text" msgid "Tango: Sky Blue" -msgstr "" +msgstr "टैङ्गो:आकाशनीलम्" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3396,7 +3474,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM\n" "string.text" msgid "Tango: Plum" -msgstr "" +msgstr "टैङ्गो:प्लम्" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3405,7 +3483,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED\n" "string.text" msgid "Tango: Scarlet Red" -msgstr "" +msgstr "टैङ्गो:स्केरलेट् रक्तम्" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3414,7 +3492,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM\n" "string.text" msgid "Tango: Aluminium" -msgstr "" +msgstr "टैङ्गो: अलुमिनियम्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3422,7 +3500,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME\n" "string.text" msgid "Gallery Theme" -msgstr "" +msgstr "वीथिकावस्तु" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3430,7 +3508,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS\n" "string.text" msgid "Theme Items" -msgstr "" +msgstr "वीथिकावस्तूनि" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -3538,7 +3616,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "Search key not found" -msgstr "" +msgstr "अन्वेषणकुञ्चिका न प्राप्ता" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3546,7 +3624,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Solid small circular bullets" -msgstr "" +msgstr "पिण्डं लघुगोलाकारबुल्लेट्स्" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3554,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1\n" "string.text" msgid "Solid large circular bullets" -msgstr "" +msgstr "पिण्डं बृहत्गोलाकारबुल्लेट्स्" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3562,7 +3640,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2\n" "string.text" msgid "Solid diamond bullets" -msgstr "" +msgstr "पिण्डवज्रबुल्लेट्स्" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3570,7 +3648,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3\n" "string.text" msgid "Solid large square bullets" -msgstr "" +msgstr "पिण्डबृहत्समचतुर्भुजबुल्लेट्स्" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3578,7 +3656,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4\n" "string.text" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणबिन्दुकरणबाणबुल्लेट्स् पूरितम्" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3586,7 +3664,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5\n" "string.text" msgid "Right pointing arrow bullets" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणबिन्दुकरणबाणबुल्लेट्स्" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3594,7 +3672,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6\n" "string.text" msgid "Check mark bullets" -msgstr "" +msgstr "बुल्लेट्स् टिक् परीक्षस्व" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3602,14 +3680,14 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7\n" "string.text" msgid "Tick mark bullets" -msgstr "" +msgstr "बुल्लेट्स् टिक् चिह्नीकुरु" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" -msgid "Number %NUMBERINGSAMPLE" +msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "" #: svxbmpnumvalueset.src @@ -3618,7 +3696,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1\n" "string.text" msgid "Number 1. 2. 3." -msgstr "" +msgstr "संख्या 1. 2. 3." #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3626,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2\n" "string.text" msgid "Number (1) (2) (3)" -msgstr "" +msgstr "संख्या (1) (2) (3)" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3634,7 +3712,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3\n" "string.text" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." -msgstr "" +msgstr "बृहदक्षररोमन्संख्या I. II. III." #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3642,7 +3720,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4\n" "string.text" msgid "Uppercase letter A) B) C)" -msgstr "" +msgstr "बृहदक्षरवर्णः A) B) C)" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3650,7 +3728,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5\n" "string.text" msgid "Lowercase letter a) b) c)" -msgstr "" +msgstr "लघ्वक्षकवर्णः a) b) c)" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3658,7 +3736,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6\n" "string.text" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" -msgstr "" +msgstr "लघ्वक्षकवर्णः a) b) c)" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3666,7 +3744,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7\n" "string.text" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." -msgstr "" +msgstr "लघ्वक्षररोमन्संख्या i. ii. iii." #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3674,7 +3752,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "संख्या, संख्या, लघ्वक्षरवर्णाः, पिण्डलघुगोलाकारबुल्लेट्" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3682,7 +3760,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1\n" "string.text" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "संख्या, लघ्वक्षरवर्णाः, पिण्डलघुगोलाकारबुल्लेट्" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3691,6 +3769,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "" +"संख्या, लघ्वक्षरवर्णाः, लघ्वक्षररोमन्, बृहदक्षरवर्णाः, \n" +" पिण्डलघुगोलाकारबुल्लेट्" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3707,6 +3787,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "" +"बृहदक्षररोमन्, बृहदक्षरवर्णाः, लघ्वक्षरवर्णरोमन्, लघ्वक्षरवर्णाः, \n" +" पिण्डलघुगोलाकारबुल्लेट्" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3715,6 +3797,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "" +"बृहदक्षरवर्णाः, बृहदक्षररोमन्, लघ्वक्षरवर्णाः, लघ्वक्षरवर्णरोमन्, \n" +" पिण्डलघुगोलाकारबुल्लेट्" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3722,7 +3806,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6\n" "string.text" msgid "Numeric with all sublevels" -msgstr "" +msgstr "सर्वैः उपस्तरैः सह संख्या" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3730,7 +3814,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7\n" "string.text" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणबिन्दुकरणबुल्लेट्, दक्षिणबिन्दुकरणबाणबुल्लेट्, पिण्डवज्रबुल्लेट्" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -4811,7 +4895,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN\n" "string.text" msgid "Basic Latin" -msgstr "" +msgstr "आधारभूतलैटिन" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4820,7 +4904,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LATIN_1\n" "string.text" msgid "Latin-1" -msgstr "" +msgstr "लैटिन-1" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4829,7 +4913,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Latin Extended-A" -msgstr "" +msgstr "लैटिन विस्तृता-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4838,7 +4922,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_B\n" "string.text" msgid "Latin Extended-B" -msgstr "" +msgstr "लैटिन विस्तृता-B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4847,7 +4931,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS\n" "string.text" msgid "IPA Extensions" -msgstr "" +msgstr "IPA विस्तारः" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4856,7 +4940,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS\n" "string.text" msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "" +msgstr "अन्तरणपरिवर्तकाक्षराः" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4865,7 +4949,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL\n" "string.text" msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "" +msgstr "डाइक्रिटिकचिह्नानि संयोजयति" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4874,7 +4958,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK\n" "string.text" msgid "Basic Greek" -msgstr "" +msgstr "आधारभूतग्रीक" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4883,7 +4967,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GREEK_SYMS_COPTIC\n" "string.text" msgid "Greek Symbols And Coptic" -msgstr "" +msgstr "ग्रीकसंकेताः कोप्टिक च" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4892,7 +4976,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CYRILLIC\n" "string.text" msgid "Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "सिरिलिक" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4910,7 +4994,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW\n" "string.text" msgid "Basic Hebrew" -msgstr "" +msgstr "आधारभूतहिब्रू" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4919,7 +5003,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Hebrew Extended" -msgstr "" +msgstr "हिब्रू विस्तृता" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4928,7 +5012,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC\n" "string.text" msgid "Basic Arabic" -msgstr "" +msgstr "आधारभूतारबी" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4937,7 +5021,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Arabic Extended" -msgstr "" +msgstr "अरबीविस्तृता" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4946,7 +5030,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI\n" "string.text" msgid "Devanagari" -msgstr "" +msgstr "देवनागरी" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4964,7 +5048,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GURMUKHI\n" "string.text" msgid "Gurmukhi" -msgstr "" +msgstr "गुरूमुखी" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5050,7 +5134,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN\n" "string.text" msgid "Basic Georgian" -msgstr "" +msgstr "आधारभूतजॉर्जियन" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5059,7 +5143,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Georgian Extended" -msgstr "" +msgstr "जॉर्जियन विस्तृता" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5068,7 +5152,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO\n" "string.text" msgid "Hangul Jamo" -msgstr "" +msgstr "हांगुल जामो" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5077,7 +5161,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS\n" "string.text" msgid "Latin Extended Additionals" -msgstr "" +msgstr "लैटिन विस्तृता अतिरिक्ताः" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5086,7 +5170,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Greek Extended" -msgstr "" +msgstr "ग्रीक विस्तृता" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5095,7 +5179,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GENERAL_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "General punctuation" -msgstr "" +msgstr "सामान्य विराम-चिह्नानि" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5104,7 +5188,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS\n" "string.text" msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "" +msgstr "अधिस्क्रिप्टानि उपस्क्रिप्टानि च" #: ucsubset.src #, fuzzy @@ -5123,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS\n" "string.text" msgid "Combining Diacritical Symbols" -msgstr "" +msgstr "डाइक्रिटिकचिह्नानि संयोजयति" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5132,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "" +msgstr "अक्षर इव संकेताः" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5141,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS\n" "string.text" msgid "Number Forms" -msgstr "" +msgstr "संख्याप्रारूपाणि" #: ucsubset.src #, fuzzy @@ -5160,7 +5244,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MATH_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Mathematical Operators" -msgstr "" +msgstr "गणितीयसञ्चालकाः" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5169,7 +5253,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "" +msgstr "विविधप्राविधिकीयम्" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5178,7 +5262,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES\n" "string.text" msgid "Control Pictures" -msgstr "" +msgstr "नियंत्रण चित्राणि" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5187,7 +5271,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OPTICAL_CHAR_REC\n" "string.text" msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "" +msgstr "दृश्याक्षरप्रत्यभिज्ञानम्" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5196,7 +5280,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM\n" "string.text" msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "" +msgstr "संलग्नं वर्णांकिकम्" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5205,7 +5289,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING\n" "string.text" msgid "Box Drawing" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठालेखनम्" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5214,7 +5298,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BLOCK_ELEMENTS\n" "string.text" msgid "Block Elements" -msgstr "" +msgstr "ब्लॉक अवयवाः" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5223,7 +5307,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES\n" "string.text" msgid "Geometric Shapes" -msgstr "" +msgstr "ज्यामियाः आकृतयः" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5232,7 +5316,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "" +msgstr "विविधसंकेताः" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5241,7 +5325,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_DINGBATS\n" "string.text" msgid "Dingbats" -msgstr "" +msgstr "डिंगबैटानि" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5250,7 +5334,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "CJK Symbols And Punctuation" -msgstr "" +msgstr "CJK संकेताः विरामचिह्नानि च" #: ucsubset.src #, fuzzy @@ -5269,7 +5353,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KATAKANA\n" "string.text" msgid "Katakana" -msgstr "" +msgstr "कटकाना" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5278,7 +5362,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO\n" "string.text" msgid "Bopomofo" -msgstr "" +msgstr "बोपोमोफो" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5287,7 +5371,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_COMPAT_JAMO\n" "string.text" msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "" +msgstr "हांगुलसुसंगतिजामो" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5296,7 +5380,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_MISC\n" "string.text" msgid "CJK Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "CJK विविधम्" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5305,7 +5389,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n" "string.text" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" -msgstr "" +msgstr "संलग्नाः CJK अक्षराः मासाः च" #: ucsubset.src #, fuzzy @@ -5324,7 +5408,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANGUL\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "हाङ्गुल्" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5333,7 +5417,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "" +msgstr "CJK एकरूपितानि भावचित्राणि" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5351,7 +5435,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n" "string.text" msgid "Private Use Area" -msgstr "" +msgstr "वैयक्तिकोपयोगस्थानम्" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5360,7 +5444,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n" "string.text" msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "" +msgstr "CJK सुसंगतिभावचित्राणि" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5369,7 +5453,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n" "string.text" msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "" +msgstr "वर्णमालायिप्रस्तुतिप्रपत्राणि" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5378,7 +5462,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n" "string.text" msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "" +msgstr "अरबीप्रस्तुतिप्रपत्राणि-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5387,7 +5471,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n" "string.text" msgid "Combining Half Marks" -msgstr "" +msgstr "अर्धचिह्नानि संयोजयति" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5396,7 +5480,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n" "string.text" msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "" +msgstr "CJK सुसंगतिप्रपत्राणि" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5405,7 +5489,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n" "string.text" msgid "Small Form Variants" -msgstr "" +msgstr "लघुरूपभेदः" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5414,7 +5498,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n" "string.text" msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "" +msgstr "अरबीप्रस्तुतिप्रपत्राणि-B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5423,7 +5507,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n" "string.text" msgid "Half-width and Full-width Forms" -msgstr "" +msgstr "अर्द्धपरिणाहानि पूर्णपरिणाहानि च प्रपत्राणि" #: ucsubset.src #, fuzzy @@ -5595,7 +5679,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LIMBU\n" "string.text" msgid "Limbu" -msgstr "" +msgstr "लिम्बु" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5712,7 +5796,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n" "string.text" msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "टिबेटियन्" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5721,7 +5805,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n" "string.text" msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "म्यान्मारः" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5739,7 +5823,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OGHAM\n" "string.text" msgid "Ogham" -msgstr "" +msgstr "ओघम" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5748,7 +5832,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_RUNIC\n" "string.text" msgid "Runic" -msgstr "" +msgstr "रूनिक" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5757,7 +5841,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n" "string.text" msgid "Syriac" -msgstr "" +msgstr "सिरियक" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5766,7 +5850,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_THAANA\n" "string.text" msgid "Thaana" -msgstr "" +msgstr "थाना" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5775,7 +5859,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n" "string.text" msgid "Ethiopic" -msgstr "" +msgstr "इथियोपियायी" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5784,7 +5868,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n" "string.text" msgid "Cherokee" -msgstr "" +msgstr "चेरोकी" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5793,7 +5877,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n" "string.text" msgid "Canadan Aboriginal Syllables" -msgstr "" +msgstr "कनाडीय-मौलाक्षराः" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5811,7 +5895,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "" +msgstr "विविधगणितीयसंकेताः-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5820,7 +5904,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n" "string.text" msgid "Supplemental Arrows-A" -msgstr "" +msgstr "पूरकीयशरचिह्नानि-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5829,7 +5913,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n" "string.text" msgid "Braille Patterns" -msgstr "" +msgstr "ब्रेलप्रारूपाणि" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5838,7 +5922,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n" "string.text" msgid "Supplemental Arrows-B" -msgstr "" +msgstr "पूरकीयशरचिह्नानि-B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5847,7 +5931,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" -msgstr "" +msgstr "विविधगणितीयसंकेताः-B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5856,7 +5940,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n" "string.text" msgid "CJK Radical Supplement" -msgstr "" +msgstr "CJK मौलिकपूरकम्" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5874,7 +5958,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n" "string.text" msgid "Ideographic Description Characters" -msgstr "" +msgstr "भावलिपीयविवरणसंप्रतीकाः" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5892,7 +5976,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n" "string.text" msgid "Hanunoo" -msgstr "" +msgstr "हानुनू" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5901,7 +5985,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n" "string.text" msgid "Tagbanwa" -msgstr "" +msgstr "टैगबनवा" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5910,7 +5994,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BUHID\n" "string.text" msgid "Buhid" -msgstr "" +msgstr "ब्यूहिड" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5919,7 +6003,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KANBUN\n" "string.text" msgid "Kanbun" -msgstr "" +msgstr "कानबुन" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5928,7 +6012,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Bopomofo Extended" -msgstr "" +msgstr "बोपोमोफो विस्तृता" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5937,7 +6021,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n" "string.text" msgid "Katakana Phonetics" -msgstr "" +msgstr "कटकानाध्वनिविज्ञानम्" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6027,7 +6111,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COPTIC\n" "string.text" msgid "Coptic" -msgstr "" +msgstr "कोप्टोपिक्" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6686,7 +6770,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_EMOTICONS\n" "string.text" msgid "Emoticons" -msgstr "" +msgstr "भावचिह्नानि" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/svx/source/engine3d.po b/source/sa-IN/svx/source/engine3d.po index cd8d6d7c67c..a878e6dca27 100644 --- a/source/sa-IN/svx/source/engine3d.po +++ b/source/sa-IN/svx/source/engine3d.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:32+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "पक्षः" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" -"1\n" +"Flat\n" "stringlist.text" msgid "Flat" msgstr "समतलम्" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "समतलम्" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" -"2\n" +"Phong\n" "stringlist.text" msgid "Phong" msgstr "फोंग" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "फोंग" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" -"3\n" +"Gouraud\n" "stringlist.text" msgid "Gouraud" msgstr "गौरॉड" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "ऐच्छिकानि" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"1\n" +"User-defined\n" "stringlist.text" msgid "User-defined" msgstr "उपयोक्तृपरिभाषितानि" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "उपयोक्तृपरिभाषितानि" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"2\n" +"Metal\n" "stringlist.text" msgid "Metal" msgstr "धातुः" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "धातुः" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"3\n" +"Gold\n" "stringlist.text" msgid "Gold" msgstr "स्वर्णः" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "स्वर्णः" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"4\n" +"Chrome\n" "stringlist.text" msgid "Chrome" msgstr "क्रोम" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "क्रोम" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"5\n" +"Plastic\n" "stringlist.text" msgid "Plastic" msgstr "प्लास्टिक" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "प्लास्टिक" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"6\n" +"Wood\n" "stringlist.text" msgid "Wood" msgstr "काष्ठम्" diff --git a/source/sa-IN/svx/source/form.po b/source/sa-IN/svx/source/form.po index 7de453dfb53..4acebc7303a 100644 --- a/source/sa-IN/svx/source/form.po +++ b/source/sa-IN/svx/source/form.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:00+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:23+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411971828.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -338,7 +339,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_METHOD_POST\n" "string.text" msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "पोस्ट्" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_METHOD_PUT\n" "string.text" msgid "Put" -msgstr "" +msgstr "रक्षय" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_METHOD_GET\n" "string.text" msgid "Get" -msgstr "" +msgstr "लभस्व" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -362,7 +363,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACE_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "न" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -370,7 +371,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACE_INST\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -378,7 +379,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACE_DOC\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "लेखपत्रम्" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -546,7 +547,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ELEMENT\n" "string.text" msgid "Element" -msgstr "" +msgstr "अवयवः" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -554,7 +555,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ATTRIBUTE\n" "string.text" msgid "Attribute" -msgstr "" +msgstr "गुणः" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -562,7 +563,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BINDING\n" "string.text" msgid "Binding" -msgstr "" +msgstr "वन्धय" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -570,7 +571,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BINDING_EXPR\n" "string.text" msgid "Binding expression" -msgstr "" +msgstr "बंधनकारि-अभिव्यक्तिः" #: filtnav.src msgctxt "" @@ -1587,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "16\n" "string.text" msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "किमपि" #: fmstring.src #, fuzzy @@ -1642,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "22\n" "string.text" msgid "Collect" -msgstr "" +msgstr "चिनु" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1651,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "23\n" "string.text" msgid "Fusion" -msgstr "" +msgstr "समासः" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1788,7 +1789,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OBJECT_LABEL\n" "string.text" msgid "#object# label" -msgstr "" +msgstr "#वस्तु # लेबिल्" #: formshell.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/svx/source/gallery2.po b/source/sa-IN/svx/source/gallery2.po index 58dc2a7060e..fa1fc7061ca 100644 --- a/source/sa-IN/svx/source/gallery2.po +++ b/source/sa-IN/svx/source/gallery2.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:07+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:24+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356520067.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411971853.000000\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD\n" "menuitem.text" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "समावेशय (~I)" #: gallery.src msgctxt "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS\n" "string.text" msgid "Shapes - polygons" -msgstr "" +msgstr "रूपाणि - पोलिगन्स्" #: galtheme.src #, fuzzy @@ -637,7 +637,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS\n" "string.text" msgid "Animals" -msgstr "" +msgstr "मृगाः" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CARS\n" "string.text" msgid "Cars" -msgstr "" +msgstr "यानानि" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS\n" "string.text" msgid "Bugs" -msgstr "" +msgstr "बग्स्" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER\n" "string.text" msgid "Cisco - Other" -msgstr "" +msgstr "सिस्को - अन्यः" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA\n" "string.text" msgid "Cisco - Media" -msgstr "" +msgstr "सिस्को - मीडिया" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS\n" "string.text" msgid "Cisco - Products" -msgstr "" +msgstr "सिस्को - उत्पन्नानि" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN\n" "string.text" msgid "Cisco - WAN - LAN" -msgstr "" +msgstr "सिस्को - WAN - LAN" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -693,7 +693,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL\n" "string.text" msgid "Domino - usual" -msgstr "" +msgstr "डोमिनो-यथावत्" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED\n" "string.text" msgid "Domino - numbered" -msgstr "" +msgstr "डोमिनो - संख्याकृतम्" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1\n" "string.text" msgid "Electronics - parts 1" -msgstr "" +msgstr "एलेक्ट्रोनिक्स् -भागाः 1" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2\n" "string.text" msgid "Electronics - parts 2" -msgstr "" +msgstr "एलेक्ट्रोनिक्स् -भागाः 2" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3\n" "string.text" msgid "Electronics - parts 3" -msgstr "" +msgstr "एलेक्ट्रोनिक्स् -भागाः 3" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4\n" "string.text" msgid "Electronics - parts 4" -msgstr "" +msgstr "एलेक्ट्रोनिक्स् -भागाः 4" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT\n" "string.text" msgid "Electronics - circuit" -msgstr "" +msgstr "एलेक्ट्रोनिक्स् -सेर्क्यूट्" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS\n" "string.text" msgid "Electronics - signs" -msgstr "" +msgstr "एलेक्ट्रोनिक्स् -सङ्केताः" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES\n" "string.text" msgid "Electronics - gauges" -msgstr "" +msgstr "एलेक्ट्रोनिक्स् -गेजेस्" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -773,14 +773,14 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY\n" "string.text" msgid "Architecture - overlay" -msgstr "" +msgstr "निर्माणशिल्पम् - ओवर्ले" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n" "string.text" -msgid "Architecture - furnitures" +msgid "Architecture - furniture" msgstr "" #: galtheme.src @@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS\n" "string.text" msgid "Architecture - buildings" -msgstr "" +msgstr "निर्माणशिल्पम् - प्रकोष्ठाः" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN\n" "string.text" msgid "Architecture - bathroom, kitchen" -msgstr "" +msgstr "निर्माणशिल्पम् - स्नानगृहम्, भोजनशाला" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN\n" "string.text" msgid "Architecture - kitchen" -msgstr "" +msgstr "निर्माणशिल्पम् - भोजनशाला" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -813,7 +813,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS\n" "string.text" msgid "Architecture - windows, doors" -msgstr "" +msgstr "निर्माणशिल्पम् - जालाकानि , कवाटाः" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA\n" "string.text" msgid "Foral-StudioA" -msgstr "" +msgstr "फ्लोरेल्-स्टुडियो A" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA\n" "string.text" msgid "Photos - Fauna" -msgstr "" +msgstr "चित्राणि - फौना" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS\n" "string.text" msgid "Photos - Buildings" -msgstr "" +msgstr "चित्राणि - प्रकोष्ठाः" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS\n" "string.text" msgid "Photos - Plants" -msgstr "" +msgstr "चित्राणि-प्लाण्ट्स्" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES\n" "string.text" msgid "Photos - Statues" -msgstr "" +msgstr "चित्राणि - मूर्तयः" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES\n" "string.text" msgid "Photos - Landscapes" -msgstr "" +msgstr "चित्राणि - लेण्ड्स्कैप्स्" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES\n" "string.text" msgid "Photos - Cities" -msgstr "" +msgstr "चित्राणि- नगराणि" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS\n" "string.text" msgid "Photos - Flowers" -msgstr "" +msgstr "चित्राणि - पुष्पाणि" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL\n" "string.text" msgid "Therapeutics - general" -msgstr "" +msgstr "थेरापेटिक्स् -सामान्यः" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER\n" "string.text" msgid "Weather" -msgstr "" +msgstr "वातावरणम्" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES\n" "string.text" msgid "Vehicles" -msgstr "" +msgstr "वाहनानि" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS\n" "string.text" msgid "Signs" -msgstr "" +msgstr "हस्ताक्षराणि" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN\n" "string.text" msgid "Blue Man" -msgstr "" +msgstr "नीलमनुष्यः" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS\n" "string.text" msgid "Chemistry - Amino acids" -msgstr "" +msgstr "रसायनशास्त्रं- अमीनो क्षारम्" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS\n" "string.text" msgid "Logical signs" -msgstr "" +msgstr "तार्किकहस्ताक्षराणि" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES\n" "string.text" msgid "Logical gates" -msgstr "" +msgstr "तार्किकद्वाराणि" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS\n" "string.text" msgid "Logos" -msgstr "" +msgstr "लोगोस्" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES\n" "string.text" msgid "Smilies" -msgstr "" +msgstr "स्मैल्स्" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 01 clock" -msgstr "" +msgstr "घण्टा - 01 घण्टा" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 02 clock" -msgstr "" +msgstr "घण्टा - 02 घण्टा" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 03 clock" -msgstr "" +msgstr "घण्टा - 03 घण्टा" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 04 clock" -msgstr "" +msgstr "घण्टा - 04 घण्टा" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 05 clock" -msgstr "" +msgstr "घण्टा - 05 घण्टा" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 06 clock" -msgstr "" +msgstr "घण्टा - 06 घण्टा" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 07 clock" -msgstr "" +msgstr "घण्टा - 07 घण्टा" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 08 clock" -msgstr "" +msgstr "घण्टा - 08 घण्टा" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 09 clock" -msgstr "" +msgstr "घण्टा - 09 घण्टा" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 10 clock" -msgstr "" +msgstr "घण्टा - 10 घण्टा" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 11 clock" -msgstr "" +msgstr "घण्टा - 11 घण्टा" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 12 clock" -msgstr "" +msgstr "घण्टा - 12 घण्टा" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS\n" "string.text" msgid "Pneumatic - parts" -msgstr "" +msgstr "न्यूमेटिक् - भागाः" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL\n" "string.text" msgid "Computer - general" -msgstr "" +msgstr "गणकयन्त्रं -सामान्यः" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK\n" "string.text" msgid "Computer - network" -msgstr "" +msgstr "गणकयन्त्रं - नेट्वर्क्" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES\n" "string.text" msgid "Computer - network devices" -msgstr "" +msgstr "गणकयन्त्रं - नेट्वर्क् यन्त्राणि" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI\n" "string.text" msgid "Computer - WIFI" -msgstr "" +msgstr "गणकयन्त्रं - WIFI" #: galtheme.src #, fuzzy @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER\n" "string.text" msgid "Signs - danger" -msgstr "" +msgstr "हस्ताक्षराणि - अपायः" #: galtheme.src #, fuzzy @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA\n" "string.text" msgid "Maps - Africa" -msgstr "" +msgstr "मानचित्राणि - अफ्रीका" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA\n" "string.text" msgid "Maps - United States of America" -msgstr "" +msgstr "मानचित्राणि - युनैटेड् स्टेट्स् आफ् अमेरिका" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA\n" "string.text" msgid "Maps - Australia" -msgstr "" +msgstr "मानचित्राणि - आस्ट्रेलिया" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA\n" "string.text" msgid "Maps - Asia" -msgstr "" +msgstr "मानचित्राणि - एशिया" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA\n" "string.text" msgid "Maps - South America" -msgstr "" +msgstr "मानचित्राणि - दक्षिण अमेरिका" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE\n" "string.text" msgid "Maps - Europe" -msgstr "" +msgstr "मानचित्राणि - यूरप्" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1\n" "string.text" msgid "Maps - Europe 1" -msgstr "" +msgstr "मानचित्राणि - यूरप् 1" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE\n" "string.text" msgid "Maps - France" -msgstr "" +msgstr "मानचित्राणि - फ्रान्स्" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES\n" "string.text" msgid "Maps - France - countries" -msgstr "" +msgstr "मानचित्राणि - फ्रान्स् - देशाः" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS\n" "string.text" msgid "Maps - signs" -msgstr "" +msgstr "मानचित्राणि - हस्ताक्षराणि" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA\n" "string.text" msgid "Maps - Canada" -msgstr "" +msgstr "मानचित्राणि - कनाडा" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS\n" "string.text" msgid "Maps - Continents" -msgstr "" +msgstr "मानचित्राणि - द्वीपानि" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST\n" "string.text" msgid "Maps - Middle East" -msgstr "" +msgstr "मानचित्राणि - मध्यपूर्वः" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA\n" "string.text" msgid "Maps - Middle America" -msgstr "" +msgstr "मानचित्राणि -मध्य अमेरिका" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES\n" "string.text" msgid "Maps - Middle ages" -msgstr "" +msgstr "मानचित्राणि - मध्यवर्षाः" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO\n" "string.text" msgid "Maps - Mexico" -msgstr "" +msgstr "मानचित्राणि - मेक्सिको" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES\n" "string.text" msgid "Maps - Ancient times" -msgstr "" +msgstr "मानचित्राणि - पुराणसमयाः" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Maps - symbols" -msgstr "" +msgstr "मानचित्राणि - सङ्केताः" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900\n" "string.text" msgid "Maps - history - 1900" -msgstr "" +msgstr "मानचित्राणि - इतिहासः - 1900" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD\n" "string.text" msgid "Maps - World" -msgstr "" +msgstr "मानचित्राणि - विश्वम्" #: galtheme.src #, fuzzy @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS\n" "string.text" msgid "Music - instruments" -msgstr "" +msgstr "गीतम् - वादनानि" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1363,14 +1363,14 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC\n" "string.text" msgid "Music - sheet music" -msgstr "" +msgstr "गीतम् - शीट् गीतम्" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n" "string.text" -msgid "Special Pictogramms" +msgid "Special Pictograms" msgstr "" #: galtheme.src @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION\n" "string.text" msgid "Photos - Celebration" -msgstr "" +msgstr "चित्राणि- उत्सवम्" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS\n" "string.text" msgid "Photos - Foods and Drinks" -msgstr "" +msgstr "चित्राणि-भोजनानि तथा च पानानि" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS\n" "string.text" msgid "Photos - Humans" -msgstr "" +msgstr "चित्राणि - मानवाः" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS\n" "string.text" msgid "Photos - Objects" -msgstr "" +msgstr "चित्राणि - वस्तूनि" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE\n" "string.text" msgid "Photos - Space" -msgstr "" +msgstr "चित्राणि - अन्तराणि" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL\n" "string.text" msgid "Photos - Travel" -msgstr "" +msgstr "चित्राणि - यात्रा" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION\n" "string.text" msgid "Religion" -msgstr "" +msgstr "मतम्" #: galtheme.src #, fuzzy diff --git a/source/sa-IN/svx/source/items.po b/source/sa-IN/svx/source/items.po index f65888932e7..86e667bd5bf 100644 --- a/source/sa-IN/svx/source/items.po +++ b/source/sa-IN/svx/source/items.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:24+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411971877.000000\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"1\n" +"Scale\n" "itemlist.text" msgid "Scale" msgstr "मापकम्" @@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "मापकम्" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"2\n" +"Brush\n" "itemlist.text" msgid "Brush" msgstr "तूलिका" @@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "तूलिका" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"3\n" +"Tab stops\n" "itemlist.text" msgid "Tab stops" msgstr "टैबविरामाः" @@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "टैबविरामाः" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"4\n" +"Character\n" "itemlist.text" msgid "Character" msgstr "संप्रतीकः" @@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "संप्रतीकः" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"5\n" +"Font\n" "itemlist.text" msgid "Font" msgstr "अक्षरगणः" @@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "अक्षरगणः" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"6\n" +"Font posture\n" "itemlist.text" msgid "Font posture" msgstr "अक्षरगणावस्था" @@ -320,7 +321,7 @@ msgstr "अक्षरगणावस्था" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"7\n" +"Font weight\n" "itemlist.text" msgid "Font weight" msgstr "अक्षरगणभारः" @@ -329,7 +330,7 @@ msgstr "अक्षरगणभारः" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"8\n" +"Shadowed\n" "itemlist.text" msgid "Shadowed" msgstr "छायांकितम्" @@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "छायांकितम्" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"9\n" +"Individual words\n" "itemlist.text" msgid "Individual words" msgstr "व्यक्तिशब्दः" @@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "व्यक्तिशब्दः" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"10\n" +"Outline\n" "itemlist.text" msgid "Outline" msgstr "अभिन्यासः" @@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "अभिन्यासः" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"11\n" +"Strikethrough\n" "itemlist.text" msgid "Strikethrough" msgstr "मध्यच्छेदनम्" @@ -365,7 +366,7 @@ msgstr "मध्यच्छेदनम्" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"12\n" +"Underline\n" "itemlist.text" msgid "Underline" msgstr "रेखांकनम्" @@ -374,7 +375,7 @@ msgstr "रेखांकनम्" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"13\n" +"Font size\n" "itemlist.text" msgid "Font size" msgstr "अक्षरगणपरिमाणः" @@ -383,7 +384,7 @@ msgstr "अक्षरगणपरिमाणः" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"14\n" +"Rel. Font size\n" "itemlist.text" msgid "Rel. Font size" msgstr "सापेक्षिकः अक्षर्गणपरिमाणः" @@ -392,16 +393,16 @@ msgstr "सापेक्षिकः अक्षर्गणपरिमा msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"15\n" +"Font color\n" "itemlist.text" msgid "Font color" -msgstr "अक्षरगणवर्णः" +msgstr "फोण्ट्वर्णः" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"16\n" +"Kerning\n" "itemlist.text" msgid "Kerning" msgstr "सारोद्धरणम्" @@ -410,7 +411,7 @@ msgstr "सारोद्धरणम्" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"17\n" +"Effects\n" "itemlist.text" msgid "Effects" msgstr "प्रभावाः" @@ -419,7 +420,7 @@ msgstr "प्रभावाः" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"18\n" +"Language\n" "itemlist.text" msgid "Language" msgstr "भाषा" @@ -428,7 +429,7 @@ msgstr "भाषा" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"19\n" +"Position\n" "itemlist.text" msgid "Position" msgstr "अवस्थितिः" @@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "अवस्थितिः" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"20\n" +"Blinking\n" "itemlist.text" msgid "Blinking" msgstr "निमीलयति" @@ -446,7 +447,7 @@ msgstr "निमीलयति" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"21\n" +"Character set color\n" "itemlist.text" msgid "Character set color" msgstr "संप्रतीकसमूहवर्णः" @@ -455,16 +456,16 @@ msgstr "संप्रतीकसमूहवर्णः" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"22\n" +"Overline\n" "itemlist.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "अतिरेखा" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"23\n" +"Paragraph\n" "itemlist.text" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेदः" @@ -473,7 +474,7 @@ msgstr "अनुच्छेदः" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"24\n" +"Alignment\n" "itemlist.text" msgid "Alignment" msgstr "संरेखणम्" @@ -482,7 +483,7 @@ msgstr "संरेखणम्" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"25\n" +"Line spacing\n" "itemlist.text" msgid "Line spacing" msgstr "रेखान्तरणम्" @@ -491,7 +492,7 @@ msgstr "रेखान्तरणम्" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"26\n" +"Page Break\n" "itemlist.text" msgid "Page Break" msgstr "पृष्ठखण्डनम्" @@ -500,7 +501,7 @@ msgstr "पृष्ठखण्डनम्" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"27\n" +"Hyphenation\n" "itemlist.text" msgid "Hyphenation" msgstr "योजकीकरणम्" @@ -509,7 +510,7 @@ msgstr "योजकीकरणम्" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"28\n" +"Do not split paragraph\n" "itemlist.text" msgid "Do not split paragraph" msgstr "अनुच्छेदं मा छेदय" @@ -518,7 +519,7 @@ msgstr "अनुच्छेदं मा छेदय" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"29\n" +"Orphans\n" "itemlist.text" msgid "Orphans" msgstr "विधवा" @@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "विधवा" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"30\n" +"Widows\n" "itemlist.text" msgid "Widows" msgstr "अनाथः" @@ -536,7 +537,7 @@ msgstr "अनाथः" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"31\n" +"Spacing\n" "itemlist.text" msgid "Spacing" msgstr "अन्तरणम्" @@ -545,16 +546,7 @@ msgstr "अन्तरणम्" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"32\n" -"itemlist.text" -msgid "Indent" -msgstr "इण्डेण्ट" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_ATTR_NAMES\n" -"33\n" +"Indent\n" "itemlist.text" msgid "Indent" msgstr "इण्डेण्ट" @@ -563,16 +555,7 @@ msgstr "इण्डेण्ट" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"34\n" -"itemlist.text" -msgid "Spacing" -msgstr "अन्तरणम्" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_ATTR_NAMES\n" -"35\n" +"Page\n" "itemlist.text" msgid "Page" msgstr "पृष्ठम्" @@ -581,7 +564,7 @@ msgstr "पृष्ठम्" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"36\n" +"Page Style\n" "itemlist.text" msgid "Page Style" msgstr "पृष्ठशैली" @@ -590,7 +573,7 @@ msgstr "पृष्ठशैली" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"37\n" +"Keep with next paragraph\n" "itemlist.text" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "अग्रिमानुच्छेदेम सह रक्षय" @@ -599,16 +582,7 @@ msgstr "अग्रिमानुच्छेदेम सह रक्षय" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"38\n" -"itemlist.text" -msgid "Blinking" -msgstr "निमीलयति" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_ATTR_NAMES\n" -"39\n" +"Register-true\n" "itemlist.text" msgid "Register-true" msgstr "पंजीकरणं-सत्यम्" @@ -617,16 +591,16 @@ msgstr "पंजीकरणं-सत्यम्" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"40\n" +"Character background\n" "itemlist.text" msgid "Character background" -msgstr "संप्रतीकपृष्ठभूमिः" +msgstr "सम्प्रतीकपृष्ठपटलः" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"41\n" +"Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Asian font" msgstr "एशियायि-अक्षरगणः" @@ -635,7 +609,7 @@ msgstr "एशियायि-अक्षरगणः" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"42\n" +"Size of Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Size of Asian font" msgstr "एशियायि-अक्षरगणस्य परिमाणः" @@ -644,7 +618,7 @@ msgstr "एशियायि-अक्षरगणस्य परिमाण msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"43\n" +"Language of Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Language of Asian font" msgstr "एशियायि-अक्षरगणस्य भाषा" @@ -653,7 +627,7 @@ msgstr "एशियायि-अक्षरगणस्य भाषा" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"44\n" +"Posture of Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Posture of Asian font" msgstr "एशियायि-अक्षरगणस्य अवस्था" @@ -662,7 +636,7 @@ msgstr "एशियायि-अक्षरगणस्य अवस्था" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"45\n" +"Weight of Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Weight of Asian font" msgstr "एशियायि-अक्षरगणस्य भारः" @@ -671,7 +645,7 @@ msgstr "एशियायि-अक्षरगणस्य भारः" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"46\n" +"CTL\n" "itemlist.text" msgid "CTL" msgstr "CTL" @@ -680,7 +654,7 @@ msgstr "CTL" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"47\n" +"Size of complex scripts\n" "itemlist.text" msgid "Size of complex scripts" msgstr "जटिललिपेः परिमाणः" @@ -689,7 +663,7 @@ msgstr "जटिललिपेः परिमाणः" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"48\n" +"Language of complex scripts\n" "itemlist.text" msgid "Language of complex scripts" msgstr "जटिललिपेः भाषा" @@ -698,7 +672,7 @@ msgstr "जटिललिपेः भाषा" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"49\n" +"Posture of complex scripts\n" "itemlist.text" msgid "Posture of complex scripts" msgstr "जटिललिपेः अवस्था" @@ -707,7 +681,7 @@ msgstr "जटिललिपेः अवस्था" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"50\n" +"Weight of complex scripts\n" "itemlist.text" msgid "Weight of complex scripts" msgstr "जटिललिपेः भारः" @@ -716,7 +690,7 @@ msgstr "जटिललिपेः भारः" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"51\n" +"Double-lined\n" "itemlist.text" msgid "Double-lined" msgstr "द्विगुणितरेखितम्" @@ -725,7 +699,7 @@ msgstr "द्विगुणितरेखितम्" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"52\n" +"Emphasis mark\n" "itemlist.text" msgid "Emphasis mark" msgstr "बलाघातचिह्नम्" @@ -734,7 +708,7 @@ msgstr "बलाघातचिह्नम्" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"53\n" +"Text spacing\n" "itemlist.text" msgid "Text spacing" msgstr "पाठ्यान्तरणम्" @@ -743,7 +717,7 @@ msgstr "पाठ्यान्तरणम्" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"54\n" +"Hanging punctuation\n" "itemlist.text" msgid "Hanging punctuation" msgstr "लम्बमानं विरामचिह्नम्" @@ -752,7 +726,7 @@ msgstr "लम्बमानं विरामचिह्नम्" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"55\n" +"Forbidden characters\n" "itemlist.text" msgid "Forbidden characters" msgstr "प्रत्याख्यातसंप्रतीकाः" @@ -761,7 +735,7 @@ msgstr "प्रत्याख्यातसंप्रतीकाः" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"56\n" +"Rotation\n" "itemlist.text" msgid "Rotation" msgstr "आवर्तनम्" @@ -770,16 +744,7 @@ msgstr "आवर्तनम्" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"57\n" -"itemlist.text" -msgid "Scale" -msgstr "मापकम्" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_ATTR_NAMES\n" -"58\n" +"Relief\n" "itemlist.text" msgid "Relief" msgstr "निर्वृत्तिः" @@ -788,7 +753,7 @@ msgstr "निर्वृत्तिः" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"59\n" +"Vertical text alignment\n" "itemlist.text" msgid "Vertical text alignment" msgstr "ऊर्ध्वाधरपाठ्यसंरेखणम्" diff --git a/source/sa-IN/svx/source/sidebar/area.po b/source/sa-IN/svx/source/sidebar/area.po index 1134b5c3aa2..02bae1086d6 100644 --- a/source/sa-IN/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/sa-IN/svx/source/sidebar/area.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:26+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411972011.000000\n" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "fixedtext.text" msgid "Center ~X:" -msgstr "" +msgstr "Centre ~X:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_CENTER_X\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." -msgstr "" +msgstr "Specify the horizontal offset percentage from the centre for the gradient shading style. 50% is the horizontal centre." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "fixedtext.text" msgid "Center ~Y:" -msgstr "" +msgstr "Centre ~Y:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_CENTER_Y\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." -msgstr "" +msgstr "Specify the vertical offset percentage from the centre for the gradient shading style. 50% is the vertical centre." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degrees" -msgstr "" +msgstr "डिग्रीस्" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_LEFT\n" "string.text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Rotate counter-clockwise by 45 degrees." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/svx/source/sidebar/line.po b/source/sa-IN/svx/source/sidebar/line.po index 7ebd5ed09ae..316947daf6e 100644 --- a/source/sa-IN/svx/source/sidebar/line.po +++ b/source/sa-IN/svx/source/sidebar/line.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:27+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411972037.000000\n" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "FT_CUSTOME\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "ऐच्छिकम् :" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,4 +67,4 @@ msgctxt "" "STR_PT\n" "string.text" msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "पी टी" diff --git a/source/sa-IN/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/sa-IN/svx/source/sidebar/paragraph.po index 108bd4ca852..f7da1f650e4 100644 --- a/source/sa-IN/svx/source/sidebar/paragraph.po +++ b/source/sa-IN/svx/source/sidebar/paragraph.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"1\n" +"Single\n" "stringlist.text" msgid "Single" msgstr "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"2\n" +"1.5 Lines\n" "stringlist.text" msgid "1.5 Lines" msgstr "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"3\n" +"Double\n" "stringlist.text" msgid "Double" msgstr "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"4\n" +"Proportional\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" msgstr "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"5\n" +"At least\n" "stringlist.text" msgid "At least" msgstr "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"6\n" +"Leading\n" "stringlist.text" msgid "Leading" msgstr "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"7\n" +"Fixed\n" "stringlist.text" msgid "Fixed" msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/svx/source/sidebar/text.po b/source/sa-IN/svx/source/sidebar/text.po index 86ad9282c2a..8db4c7e08f0 100644 --- a/source/sa-IN/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/sa-IN/svx/source/sidebar/text.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:28+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411972090.000000\n" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "STR_WITHOUT\n" "string.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(विना)" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "STR_SINGLE\n" "string.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "एकैकम्" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "STR_DOUBLE\n" "string.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "द्विगुणम्" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "STR_BOLD\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "स्थूलम्" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "STR_DOT\n" "string.text" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "बिन्दुयुक्तम्" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "STR_DOT_BOLD\n" "string.text" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "" +msgstr "बिन्दुयुक्तम् (स्थूलः)" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH\n" "string.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "डैश्" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH_LONG\n" "string.text" msgid "Long Dash" -msgstr "" +msgstr "दीर्घडैश्" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH_DOT\n" "string.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "बिन्दुडैश्" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH_DOT_DOT\n" "string.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "बिन्दुबिन्दुडैश्" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "STR_WAVE\n" "string.text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "तरङ्गः" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "FT_LASTCUSTOM\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "ऐच्छिकम् :" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -144,28 +145,28 @@ msgstr "" msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" -"1\n" +"Default\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" -"2\n" +"Expanded\n" "stringlist.text" msgid "Expanded" -msgstr "" +msgstr "विस्तारितम्" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" -"3\n" +"Condensed\n" "stringlist.text" msgid "Condensed" -msgstr "" +msgstr "संक्षिप्तम्" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "STR_NORMAL\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "सामान्यम्" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt "" "STR_NORMAL_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Normal" -msgstr "" +msgstr "Spacing: Normal" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_C_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: " -msgstr "" +msgstr "Spacing: Condensed By: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -291,7 +292,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_E_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Expanded By: " -msgstr "" +msgstr "Spacing: Expanded By: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -300,4 +301,4 @@ msgctxt "" "STR_PT\n" "string.text" msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "पी टी" diff --git a/source/sa-IN/svx/source/src.po b/source/sa-IN/svx/source/src.po index 00d4feb2fb1..a1e897c591b 100644 --- a/source/sa-IN/svx/source/src.po +++ b/source/sa-IN/svx/source/src.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:28+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411972114.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -1216,4 +1217,4 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_FORMAT_ROWCOL\n" "string.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "" +msgstr "$(ARG2)(पंक्तिः,स्तंभः) अस्मिन् संचिका संघटना त्रुटिः प्राप्ता ।" diff --git a/source/sa-IN/svx/source/stbctrls.po b/source/sa-IN/svx/source/stbctrls.po index f5c1b510fbc..a3aa2a21eb9 100644 --- a/source/sa-IN/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/sa-IN/svx/source/stbctrls.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:28+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411972137.000000\n" #: stbctrls.src #, fuzzy @@ -117,6 +118,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "" +"डिजिटल् हस्ताक्षरम् : लेखापत्रहस्ताक्षरं तथा च प्रमाणपत्रं OK भवति, परन्तु \n" +" लेखापत्राणां सर्वे भागाः न हस्ताक्षरीकृताः ।" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -124,7 +127,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES\n" "string.text" msgid "The document has been modified. Double-click to save the document." -msgstr "" +msgstr "लेखापत्रं विकारितम् । लेखापत्रं सञ्चयितुं द्विवारं क्लिक् कुरु ।" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -132,7 +135,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO\n" "string.text" msgid "The document has not been modified since the last save." -msgstr "" +msgstr "लेखापत्रं विकारितम् अन्तिमसञ्चयनपर्यन्तम् ।" #: stbctrls.src #, fuzzy @@ -146,6 +149,14 @@ msgstr "लेख्यपत्रं संचयति..." #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_FIT_SLIDE\n" +"string.text" +msgid "Fit slide to current window." +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" "RID_SVXMNU_ZOOM\n" "ZOOM_WHOLE_PAGE\n" "menuitem.text" diff --git a/source/sa-IN/svx/source/svdraw.po b/source/sa-IN/svx/source/svdraw.po index b3bd97cdc6c..c22df6c36f1 100644 --- a/source/sa-IN/svx/source/svdraw.po +++ b/source/sa-IN/svx/source/svdraw.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:00+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:29+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411972162.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2069,7 +2070,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoObjName\n" "string.text" msgid "Change object name of %1 to" -msgstr "" +msgstr "%1 अस्य वस्तुनाम तत्पर्यन्तं परिणत" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -2086,7 +2087,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoObjDescription\n" "string.text" msgid "Change object description of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 अस्य वस्तुविवरणं परिणत" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4222,7 +4223,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_OBJVISIBLE\n" "string.text" msgid "Object, visible" -msgstr "" +msgstr "वस्तु, दृश्यता" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4606,7 +4607,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_CHAR_OVERLINE\n" "string.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "अतिरेखा" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/svx/source/tbxctrls.po b/source/sa-IN/svx/source/tbxctrls.po index e203da61586..b9a3b77bc1e 100644 --- a/source/sa-IN/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/sa-IN/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:00+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:30+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411972209.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -135,7 +136,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" "dockingwindow.text" msgid "Extrusion Direction" -msgstr "" +msgstr "निष्कासनदिशा" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -196,7 +197,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n" "dockingwindow.text" msgid "Extrusion Lighting" -msgstr "" +msgstr "निष्कासनप्रकाशनम्" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -240,7 +241,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n" "dockingwindow.text" msgid "Extrusion Surface" -msgstr "" +msgstr "निष्कासनतलम्" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -457,14 +458,6 @@ msgstr "Fontwork संप्रतीकान्तरणम्" #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" -"RID_SVXTBX_GRFFILTER\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Filters" -msgstr "निष्यन्दकाः" - -#: grafctrl.src -msgctxt "" -"grafctrl.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE\n" "string.text" msgid "Image Mode" @@ -609,6 +602,14 @@ msgstr "सीमावर्णः" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECOLOR\n" +"string.text" +msgid "Line Color" +msgstr "Line Colour" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n" "string.text" msgid "Highlighting" @@ -677,7 +678,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME\n" "string.text" msgid "Font Name" -msgstr "" +msgstr "अक्षरगणनाम" #: tbcontrl.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/svx/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/svx/uiconfig/ui.po index 3eee781837c..923e6863236 100644 --- a/source/sa-IN/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/sa-IN/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:31+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411972267.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Condition" -msgstr "" +msgstr "परिस्थितिं योजय" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "वस्तु" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "परिस्थिति" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "परिस्थिति" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "परिस्थिति" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "परिस्थिति" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "परिस्थिति" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "स्थापनाः" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Instance" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणं योजय" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Instance" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणं सम्पादय" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Model" -msgstr "" +msgstr "प्रतिरूपं योजय" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Model data updates change document's modification status" -msgstr "" +msgstr "मोडेल् डाटा परिणामलेखापत्रविकारणस्थितिं नवीकरोति" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -336,7 +337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Model" -msgstr "" +msgstr "मोडेल् सम्पादय" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -345,7 +346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "प्रतिरूपम्" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Namespace" -msgstr "" +msgstr "नामस्थानं योजय" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Namespace" -msgstr "" +msgstr "नामस्थानं सम्पादय" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Submission" -msgstr "" +msgstr "समर्पणं सङ्कलय" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -462,7 +463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Submission" -msgstr "" +msgstr "समर्पणम्" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -525,7 +526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "शैल्यः" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -534,7 +535,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -543,7 +544,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -552,7 +553,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -579,7 +580,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "उपरि" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -588,7 +589,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "अधः" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -597,7 +598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्यः" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -669,7 +670,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Dictionary" -msgstr "" +msgstr "कोशं सम्पादय" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -696,7 +697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reverse mapping" -msgstr "" +msgstr "मैप्पिङ्ग् विपरीतं कुरु" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -705,7 +706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Term" -msgstr "" +msgstr "अवधिः" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -714,7 +715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mapping" -msgstr "" +msgstr "मैप्पिङ्ग्" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -723,7 +724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "गुणजातः" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -732,7 +733,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "अन्यः" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -741,7 +742,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Foreign" -msgstr "" +msgstr "विदेशः" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -750,7 +751,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "सञ्चिकानाम" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -759,7 +760,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "अन्तिमनाम" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -768,7 +769,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकम्" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -777,7 +778,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "स्थितिः" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -786,7 +787,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Place name" -msgstr "" +msgstr "स्थाननाम" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -795,7 +796,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "व्यापारः" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -804,7 +805,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Adjective" -msgstr "" +msgstr "विशेषणम्" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -813,7 +814,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Idiom" -msgstr "" +msgstr "लोकोक्तिः" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -822,7 +823,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Abbreviation" -msgstr "" +msgstr "संक्षेपणम्" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -831,7 +832,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Numerical" -msgstr "" +msgstr "संख्याकरणम्" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -840,7 +841,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Noun" -msgstr "" +msgstr "संज्ञा" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -849,7 +850,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Verb" -msgstr "" +msgstr "क्रिया" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -858,7 +859,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Brand name" -msgstr "" +msgstr "व्यापारचिह्नम्" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -912,7 +913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "गणय" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -921,7 +922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "वर्गः" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -957,7 +958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "परिणाहः :" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -966,7 +967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "उच्चता :" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1047,7 +1048,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "न" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1137,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extrusion Depth" -msgstr "" +msgstr "निष्कासनगहनता" #: extrustiondepthdialog.ui msgctxt "" @@ -1155,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "गहनता" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1164,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find & Replace" -msgstr "" +msgstr "अन्वेषय प्रतिस्थापय च" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1317,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1335,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sounds like (Japanese)" -msgstr "" +msgstr "इव ध्वन्यते (जपानीस्)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1353,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match character width" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकविस्तारं मेलय" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1380,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formulae" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1389,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "मानम्" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1398,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "टिप्पण्यः" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1470,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "" +msgstr "Fontwork दीर्घा" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" @@ -1488,7 +1489,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "फोण्ट्कार्यं सम्प्रतीकान्तरम्" #: fontworkspacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1596,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "अधिकम्" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1614,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "शीर्षलेखः" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1623,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "पादलेखः" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1686,7 +1687,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Namespaces for Forms" -msgstr "" +msgstr "प्रपत्राय नामस्थानानि" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -1713,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "उपसर्गः" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -1758,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "जालिका" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "विश्लेषणम्" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1803,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "space(s)" -msgstr "" +msgstr "अन्तराणि" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1812,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "space(s)" -msgstr "" +msgstr "अन्तराणि" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1839,7 +1840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subdivision" -msgstr "" +msgstr "उपभागः" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1848,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To snap lines" -msgstr "" +msgstr "स्नैप् रेखाभ्यः" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1893,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Snap" -msgstr "" +msgstr "स्नैप्" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1938,7 +1939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Snap position" -msgstr "" +msgstr "स्नैप् स्थितिः" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1947,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "कूटशब्दं परिवर्तय" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1965,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "पुरातनः कूटशब्दः" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1992,7 +1993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "नूतनः कूटशब्दः" #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -2040,6 +2041,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Do you really want to delete this object?" msgstr "" +"किं भवान् सत्यमेव\n" +" इदं वस्तु लोपयितुमुच्छति ?" #: querydeletethemedialog.ui msgctxt "" @@ -2058,6 +2061,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Do you really want to delete this theme?" msgstr "" +"किं भवान् सत्यमेव\n" +" इदं प्रकरणं लोपयितुमिच्छति ?" #: querymodifyimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2102,7 +2107,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to create a new contour?" -msgstr "" +msgstr "किं भवान् नूतनं परिवेशं निर्मातुमिच्छति ?" #: querysavecontchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2192,7 +2197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "सूची" #: redlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -2201,7 +2206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "निष्यन्दकः" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2246,7 +2251,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "क्रिया" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2318,7 +2323,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "अस्मै समम्" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2327,7 +2332,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "असमम्" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2336,7 +2341,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "मध्ये" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2372,7 +2377,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set Reference" -msgstr "" +msgstr "सन्दर्भं स्थापय" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2381,7 +2386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "क्रिया" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2390,7 +2395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2399,7 +2404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "लेखकः" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2408,7 +2413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2417,7 +2422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2426,7 +2431,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "परिणामाः" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2480,7 +2485,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the color to apply." -msgstr "" +msgstr "Select the colour to apply." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2489,7 +2494,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the color to apply." -msgstr "" +msgstr "Select the colour to apply." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2516,7 +2521,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2525,7 +2530,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2561,7 +2566,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "न" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2570,7 +2575,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "दृढः" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2579,7 +2584,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "रेखासमबन्धी" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2588,7 +2593,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "अक्षसम्बन्धी" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2597,7 +2602,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "त्रिजीवासम्बन्धी" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2606,7 +2611,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "दीर्घवृत्तजम्" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2615,7 +2620,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "चतुष्कोणम्" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2624,7 +2629,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "समचतुर्भुजः" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2759,7 +2764,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "रक्तः" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2768,7 +2773,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "रक्तः" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2777,7 +2782,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "हरितः" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2786,7 +2791,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "हरितः" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2795,7 +2800,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "नीलः" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2804,7 +2809,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "नीलः" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2831,7 +2836,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "रेखा" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2840,7 +2845,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "रेखा" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2867,7 +2872,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "आयतः" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2876,7 +2881,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "आयतः" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2885,7 +2890,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "दीर्घवृत्तम्" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2894,7 +2899,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "दीर्घवृत्तम्" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2921,7 +2926,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "वक्रः" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2930,7 +2935,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "वक्रः" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2939,7 +2944,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "विभाजकः" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2948,7 +2953,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "विभाजकः" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2957,7 +2962,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "रेखाः शरचिह्नानि च" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2966,7 +2971,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "रेखाः शरचिह्नानि च" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2975,7 +2980,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतरूपाणि" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2984,7 +2989,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतरूपाणि" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2993,7 +2998,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "चिह्नरूपाणि" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3002,7 +3007,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "चिह्नरूपाणि" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3011,7 +3016,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "शरचिह्नान् अवरोधय" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3020,7 +3025,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "शरचिह्नान् अवरोधय" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3029,7 +3034,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Flowcharts" -msgstr "" +msgstr "फ्लोचार्ट्स्" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3038,7 +3043,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Flowcharts" -msgstr "" +msgstr "फ्लोचार्ट्स्" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3047,7 +3052,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "कालौट्स्" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3056,7 +3061,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "कालौट्स्" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3065,7 +3070,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "ताराः" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3074,7 +3079,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "ताराः" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3137,7 +3142,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Select the colour of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3146,7 +3151,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Select the colour of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3155,7 +3160,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Select the colour of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3164,7 +3169,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Select the colour of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3281,7 +3286,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "गोलाकारः" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3290,7 +3295,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "न" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3299,7 +3304,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "Mitred" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3308,7 +3313,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Beveled" -msgstr "" +msgstr "Bevelled" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3344,7 +3349,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "समानम्" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3353,7 +3358,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "वृत्ताकारम्" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3362,7 +3367,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "समचतुर्भुजः" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3371,7 +3376,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "गुलिकाः संख्यांकनानि च" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3380,7 +3385,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "गुलिकाः संख्यांकनानि च" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3389,7 +3394,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "बुल्लेट्स्" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3398,7 +3403,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "बुल्लेट्स्" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3407,7 +3412,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "संख्यांकनम्" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3416,7 +3421,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "संख्यांकनम्" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3425,7 +3430,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "Paragraph Background Colour" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3434,7 +3439,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "Paragraph Background Colour" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3488,7 +3493,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "अन्तरकरणम्" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3497,7 +3502,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "अन्तरकरणम्" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3506,7 +3511,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Increase Spacing" -msgstr "" +msgstr "अन्तरस्थानं विर्वधय" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3515,7 +3520,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Spacing" -msgstr "" +msgstr "अन्तरस्थानं विर्वधय" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3524,7 +3529,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Decrease Spacing" -msgstr "" +msgstr "अन्तरस्थानमपचय" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3533,7 +3538,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Spacing" -msgstr "" +msgstr "अन्तरस्थानमपचय" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3556,15 +3561,6 @@ msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"aboveparaspacing\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "belowparaspacing\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -3583,20 +3579,11 @@ msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"belowparaspacing\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "linespacing\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "रेखा अन्तरकरणम्" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3605,7 +3592,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "रेखा अन्तरकरणम्" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3614,7 +3601,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "रेखा अन्तरकरणम्" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3623,7 +3610,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "रेखा अन्तरकरणम्" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3641,7 +3628,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "इन्डेण्ट्" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3650,7 +3637,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "इन्डेण्ट्" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3659,7 +3646,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "इंडेण्टं अपचय" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3668,7 +3655,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "इंडेण्टं अपचय" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3677,7 +3664,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "इंडेण्टं विवर्धय" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3686,7 +3673,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "इंडेण्टं विवर्धय" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3713,7 +3700,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "इन्डेण्ट्" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3722,7 +3709,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "इन्डेण्ट्" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3731,7 +3718,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "इंडेण्टं विवर्धय" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3740,7 +3727,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "इंडेण्टं विवर्धय" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3749,7 +3736,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "इंडेण्टं अपचय" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3758,7 +3745,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "इंडेण्टं अपचय" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3790,15 +3777,6 @@ msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"beforetextindent\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "aftertextindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -3808,29 +3786,11 @@ msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"aftertextindent\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "firstlineindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"firstlineindent\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "प्रथमरेखाइंडेण्ट" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4046,7 +4006,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकः" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -4055,7 +4015,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "अक्षरगणः" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -4064,7 +4024,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "फोण्ट्प्रभावाः" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -4073,7 +4033,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4082,7 +4042,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "अनुच्छेदः" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4091,7 +4051,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "इण्डेण्ट्स् तथा च अन्तरकरणम्" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4100,7 +4060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तीकरणम्" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4109,7 +4069,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "एशियन् टैपोग्राफि" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4118,4 +4078,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "टैब्स्" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/core/uibase/dialog.po b/source/sa-IN/sw/source/core/uibase/dialog.po index 987b8e86adc..ee40cbbe41e 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/core/uibase/dialog.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/core/uibase/dialog.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:32+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411972329.000000\n" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_DUPLICATE\n" "string.text" msgid "Section name changed:" -msgstr "" +msgstr "विभागनाम परिवर्तितः :" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_DUPLICATE\n" "string.text" msgid "Duplicate section name" -msgstr "" +msgstr "प्रतिकृतिविभागनाम" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -37,6 +38,8 @@ msgctxt "" "querybox.text" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" +"संचिका-संबंधनं वर्तमान-विभागस्य सामाग्रीं लोपिष्यते । कथञ्चित् संबन्धनमस्ति \n" +" ?" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -44,7 +47,7 @@ msgctxt "" "REG_WRONG_PASSWORD\n" "infobox.text" msgid "The password entered is invalid." -msgstr "" +msgstr "प्रविष्ट-कूटशब्दः अवैधः अस्ति ।" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -52,4 +55,4 @@ msgctxt "" "REG_WRONG_PASSWD_REPEAT\n" "infobox.text" msgid "The password has not been set." -msgstr "" +msgstr "कूटशब्दं न व्यवस्थितः ।" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/core/uibase/docvw.po b/source/sa-IN/sw/source/core/uibase/docvw.po index 2724c51aec1..6677d31bbf5 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/core/uibase/docvw.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/core/uibase/docvw.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:32+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411972358.000000\n" #: docvw.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_OPENURL\n" "menuitem.text" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "उद्घाटय (~O)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_OPENURLNEW\n" "menuitem.text" msgid "Open in New Window" -msgstr "" +msgstr "नूतनायते उद्घाटय" #: docvw.src msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_EDITDOC\n" "menuitem.text" msgid "~Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादय (~E)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SELECTION_MODE\n" "menuitem.text" msgid "Select Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यस्य चयनं कुरु" #: docvw.src msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_RELOAD\n" "menuitem.text" msgid "Re~load" -msgstr "" +msgstr "पुनरारोहणम् (~l)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n" "menuitem.text" msgid "Reload Frame" -msgstr "" +msgstr "आबन्धं पुनरारोहयत" #: docvw.src msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SOURCEVIEW\n" "menuitem.text" msgid "HT~ML Source" -msgstr "" +msgstr "HTML स्रोतपक्षः (~M)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n" "menuitem.text" msgid "Backwards" -msgstr "" +msgstr "पश्चात्" #: docvw.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n" "menuitem.text" msgid "~Forward" -msgstr "" +msgstr "अग्रे (~F)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" "menuitem.text" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "लिङ्क् इव" #: docvw.src msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" "menuitem.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "अनुरूपय" #: docvw.src msgctxt "" @@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Save Background..." -msgstr "" +msgstr "पृष्ठभूमिं सञ्चय..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" "menuitem.text" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "लिङ्क् इव" #: docvw.src msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" "menuitem.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "अनुरूपय" #: docvw.src msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" "menuitem.text" msgid "Add Background" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठभूमिं योजय" #: docvw.src msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPYLINK\n" "menuitem.text" msgid "Copy ~Link" -msgstr "" +msgstr "सम्पर्कमनुरूपय (~L)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_PLUGINOFF\n" "menuitem.text" msgid "Plug-ins Off" -msgstr "" +msgstr "Plug-Ins विचालिताः" #: docvw.src msgctxt "" @@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt "" "SID_WIN_FULLSCREEN\n" "menuitem.text" msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "" +msgstr "पूर्ण-आवरणपक्षं मुञ्च" #: docvw.src msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "अनुरूपय (~C)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -236,7 +237,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_OK\n" "string.text" msgid "Click the left mouse button to link the frames." -msgstr "" +msgstr "आबन्धस्य संबद्धार्थं वाम-मूषक-पिञ्जं क्लिक-कुरू ।" #: docvw.src msgctxt "" @@ -244,7 +245,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n" "string.text" msgid "Target frame not empty." -msgstr "" +msgstr "लक्ष्याबन्धः रिक्तः नास्ति ।" #: docvw.src msgctxt "" @@ -252,7 +253,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n" "string.text" msgid "Target frame is already linked." -msgstr "" +msgstr "लक्ष्याबन्धः पूर्वतः संपर्कितः अस्ति ।" #: docvw.src msgctxt "" @@ -260,7 +261,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_WRONG_AREA\n" "string.text" msgid "The target frame for the link is in an invalid area." -msgstr "" +msgstr "संपर्कस्य कृते लक्ष्याबन्धः एकं अवैध-क्षेत्रमस्ति ।" #: docvw.src msgctxt "" @@ -268,7 +269,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "Target frame not found at current position." -msgstr "" +msgstr "वर्तमान-स्थाने लक्ष्याबन्धः न प्राप्तः ।" #: docvw.src msgctxt "" @@ -276,7 +277,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n" "string.text" msgid "The source frame is already the source of a link." -msgstr "" +msgstr "स्रोत-आबन्धः पूर्वतः संपर्कस्य स्रोतः अस्ति ।" #: docvw.src msgctxt "" @@ -284,7 +285,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_SELF\n" "string.text" msgid "A closed link is not possible." -msgstr "" +msgstr "संवर्तित-संपर्कः न संभवति ।" #: docvw.src msgctxt "" @@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_INSERT\n" "string.text" msgid "Inserted" -msgstr "" +msgstr "समावेशितः" #: docvw.src msgctxt "" @@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_DELETE\n" "string.text" msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "लोपितम्" #: docvw.src msgctxt "" @@ -308,7 +309,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_FORMAT\n" "string.text" msgid "Formatted" -msgstr "" +msgstr "संघटितम्" #: docvw.src msgctxt "" @@ -316,7 +317,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_TABLE\n" "string.text" msgid "Table changed" -msgstr "" +msgstr "सारणीपरिवर्तितम्" #: docvw.src msgctxt "" @@ -324,7 +325,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_FMTCOLL\n" "string.text" msgid "Applied Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "प्रयुक्ताः अनुच्छेदशैल्यः" #: docvw.src msgctxt "" @@ -332,7 +333,7 @@ msgctxt "" "STR_ENDNOTE\n" "string.text" msgid "Endnote: " -msgstr "" +msgstr "अंतटिप्पणी :" #: docvw.src msgctxt "" @@ -340,7 +341,7 @@ msgctxt "" "STR_FTNNOTE\n" "string.text" msgid "Footnote: " -msgstr "" +msgstr "पादटिप्पणी : (~.)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -348,7 +349,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_COL_ADJUST\n" "string.text" msgid "Adjust table column" -msgstr "" +msgstr "सारणीस्तंभं समीकुरु" #: docvw.src msgctxt "" @@ -356,7 +357,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_ROW_ADJUST\n" "string.text" msgid "Adjust table row" -msgstr "" +msgstr "सारणीपंक्ति समीकुरु" #: docvw.src msgctxt "" @@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_SELECT_ALL\n" "string.text" msgid "Select whole table" -msgstr "" +msgstr "संपूर्णा-सारणीं चिनुत" #: docvw.src msgctxt "" @@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_SELECT_ROW\n" "string.text" msgid "Select table row" -msgstr "" +msgstr "सारणी-पंक्तिं चिनुत" #: docvw.src msgctxt "" @@ -380,7 +381,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_SELECT_COL\n" "string.text" msgid "Select table column" -msgstr "" +msgstr "सारणी-स्तंभं चिनुत" #: docvw.src msgctxt "" @@ -388,7 +389,7 @@ msgctxt "" "STR_SMARTTAG_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" -msgstr "" +msgstr "%s- समर्थनटैग्मेनु उद्घाटितुं क्लिक् कुरु" #: docvw.src msgctxt "" @@ -396,7 +397,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_TITLE\n" "string.text" msgid "Header (%1)" -msgstr "" +msgstr "हेड्डर् (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -404,7 +405,7 @@ msgctxt "" "STR_FOOTER_TITLE\n" "string.text" msgid "Footer (%1)" -msgstr "" +msgstr "फुट्टर् (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -420,7 +421,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_HEADER\n" "string.text" msgid "Format Header..." -msgstr "" +msgstr "पृष्ठं संघटय..." #: docvw.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/core/uibase/lingu.po b/source/sa-IN/sw/source/core/uibase/lingu.po index fe32b296052..a9817905b9d 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/core/uibase/lingu.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/core/uibase/lingu.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:33+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411972428.000000\n" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "MN_IGNORE_WORD\n" "menuitem.text" msgid "Ignore All" -msgstr "" +msgstr "स्रवं त्यज" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "MN_SPELLING_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Spellcheck..." -msgstr "" +msgstr "वर्णविन्यासपरीक्षणम् (~S)" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n" "menuitem.text" msgid "Set Language for Selection" -msgstr "" +msgstr "वरणाय भाषां स्थापय" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n" "menuitem.text" msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "" +msgstr "अधिकरणाय भाषां स्थापय" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -83,7 +84,7 @@ msgctxt "" "STR_WORD\n" "string.text" msgid "Word is " -msgstr "" +msgstr "शब्दः अस्ति" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -91,7 +92,7 @@ msgctxt "" "STR_PARAGRAPH\n" "string.text" msgid "Paragraph is " -msgstr "" +msgstr "अनुच्छेदः अस्ति" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -99,7 +100,7 @@ msgctxt "" "STR_SPELL_OK\n" "string.text" msgid "The spellcheck is complete." -msgstr "" +msgstr "वर्तनी-परीक्षणं समाप्तम् ।" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -107,7 +108,7 @@ msgctxt "" "STR_HYP_OK\n" "string.text" msgid "Hyphenation completed" -msgstr "" +msgstr "योजकचिह्णसंयोजनं निष्पन्नम्" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -115,7 +116,7 @@ msgctxt "" "STR_LANGSTATUS_NONE\n" "string.text" msgid "None (Do not check spelling)" -msgstr "" +msgstr "नास्ति (वर्णविन्यासं मा परीक्षस्व)" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -123,7 +124,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Reset to Default Language" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतभाषायै पुः स्थापय" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt "" "STR_LANGSTATUS_MORE\n" "string.text" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "अधिकम्" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt "" "STR_IGNORE_SELECTION\n" "string.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "त्यज" #: olmenu.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/core/uibase/misc.po b/source/sa-IN/sw/source/core/uibase/misc.po index e0935f94a0f..f4e18853d43 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/core/uibase/misc.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/core/uibase/misc.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:34+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411972451.000000\n" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "MN_EDIT_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "टिप्पणीं संपादय..." #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_ACTION\n" "menuitem.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "क्रिया" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_AUTHOR\n" "menuitem.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "लेखकः" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_DATE\n" "menuitem.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_POSITION\n" "menuitem.text" msgid "Document position" -msgstr "" +msgstr "लेखपत्रस्थितिः" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -75,4 +76,4 @@ msgctxt "" "MN_SUB_SORT\n" "menuitem.text" msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "द्वारा क्रमणम्" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/core/uibase/ribbar.po b/source/sa-IN/sw/source/core/uibase/ribbar.po index a7ceca32c0f..7aae25e3303 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/core/uibase/ribbar.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/core/uibase/ribbar.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:34+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411972486.000000\n" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMULA_CALC\n" "toolboxitem.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "सूत्रम्" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMULA_CANCEL\n" "toolboxitem.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "निरसय" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMULA_APPLY\n" "toolboxitem.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "प्रयोजय" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_SUM\n" "menuitem.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "योगः" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_ROUND\n" "menuitem.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "वृत्ताकारम्" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_PHD\n" "menuitem.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "प्रतिशतम्" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_SQRT\n" "menuitem.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "वर्गमूलम्" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_POW\n" "menuitem.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "घातांकः" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_LISTSEP\n" "menuitem.text" msgid "List Separator" -msgstr "" +msgstr "वियोजकं सूचीकुरु" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_EQ\n" "menuitem.text" msgid "Equal" -msgstr "" +msgstr "समानम्" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_NEQ\n" "menuitem.text" msgid "Not Equal" -msgstr "" +msgstr "न समानम्" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_LEQ\n" "menuitem.text" msgid "Less Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतरः समानं वा" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_GEQ\n" "menuitem.text" msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "अधिकतरं समानं वा" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_LES\n" "menuitem.text" msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "न्यूनम्" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_GRE\n" "menuitem.text" msgid "Greater" -msgstr "" +msgstr "अधिकम्" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_OR\n" "menuitem.text" msgid "Boolean Or" -msgstr "" +msgstr "बूलियन Or" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_XOR\n" "menuitem.text" msgid "Boolean Xor" -msgstr "" +msgstr "बूलियन Xor" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_AND\n" "menuitem.text" msgid "Boolean And" -msgstr "" +msgstr "बूलियन And" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_NOT\n" "menuitem.text" msgid "Boolean Not" -msgstr "" +msgstr "बूलियन Not" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt "" "MN_POP_OPS\n" "menuitem.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "प्रचालकाः" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_MEAN\n" "menuitem.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "मध्यम्" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_MIN\n" "menuitem.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतमम्" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_MAX\n" "menuitem.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "अधिकतमम्" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "MN_POP_STATISTICS\n" "menuitem.text" msgid "Statistical Functions" -msgstr "" +msgstr "सांख्यकीयव्यापारः" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_SIN\n" "menuitem.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "साइन" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_COS\n" "menuitem.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "कोसाइन" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_TAN\n" "menuitem.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "टॉन्जेन्ट" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_ASIN\n" "menuitem.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "आर्कसाइन" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_ACOS\n" "menuitem.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "आर्ककोसाइन" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_ATAN\n" "menuitem.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "आर्कटैंजेण्ट" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -291,7 +292,7 @@ msgctxt "" "MN_POP_FUNC\n" "menuitem.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "कृत्यानि" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -299,7 +300,7 @@ msgctxt "" "STR_TBL_FORMULA\n" "string.text" msgid "Text formula" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यरीति:" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -307,7 +308,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "Formula Tool Bar" -msgstr "" +msgstr "सूत्रटूल्बार्" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -332,7 +333,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_DATE\n" "menuitem.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -341,7 +342,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_TIME\n" "menuitem.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "समयः" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -350,7 +351,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n" "menuitem.text" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठसंख्या" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -359,7 +360,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n" "menuitem.text" msgid "Page Count" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठगणना" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -368,7 +369,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_TOPIC\n" "menuitem.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -377,7 +378,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_TITLE\n" "menuitem.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकम्" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -386,7 +387,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n" "menuitem.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "लेखकः" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -395,7 +396,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FIELD\n" "menuitem.text" msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "अन्यः ..." #: workctrl.src msgctxt "" @@ -404,7 +405,7 @@ msgctxt "" "ST_TBL\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "सारणी" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -413,7 +414,7 @@ msgctxt "" "ST_FRM\n" "string.text" msgid "Text Frame" -msgstr "" +msgstr "पाठ्याबन्धः" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -422,7 +423,7 @@ msgctxt "" "ST_PGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठम्" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -431,7 +432,7 @@ msgctxt "" "ST_DRW\n" "string.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "आलिखति" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -440,7 +441,7 @@ msgctxt "" "ST_CTRL\n" "string.text" msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "नियंत्रणम्" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -449,7 +450,7 @@ msgctxt "" "ST_REG\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "भागः" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -458,7 +459,7 @@ msgctxt "" "ST_BKM\n" "string.text" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "पुस्तकचिह्नम्" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -467,7 +468,7 @@ msgctxt "" "ST_GRF\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "चित्राणि" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -476,7 +477,7 @@ msgctxt "" "ST_OLE\n" "string.text" msgid "OLE object" -msgstr "" +msgstr "OLE वस्तु" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -485,7 +486,7 @@ msgctxt "" "ST_OUTL\n" "string.text" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकाः" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -494,7 +495,7 @@ msgctxt "" "ST_SEL\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "वरणम्" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -503,7 +504,7 @@ msgctxt "" "ST_FTN\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "पादटिप्पणी" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -512,7 +513,7 @@ msgctxt "" "ST_MARK\n" "string.text" msgid "Reminder" -msgstr "" +msgstr "पुनःस्मारकम्" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -521,7 +522,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -530,7 +531,7 @@ msgctxt "" "ST_SRCH_REP\n" "string.text" msgid "Repeat search" -msgstr "" +msgstr "अन्वेषणमावर्तय" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -539,7 +540,7 @@ msgctxt "" "ST_INDEX_ENTRY\n" "string.text" msgid "Index entry" -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमणी-प्रविष्टिः" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -548,7 +549,7 @@ msgctxt "" "ST_TABLE_FORMULA\n" "string.text" msgid "Table formula" -msgstr "" +msgstr "सारणीरीतिः" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -557,7 +558,7 @@ msgctxt "" "ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n" "string.text" msgid "Wrong table formula" -msgstr "" +msgstr "अशुद्ध-सारणी-सूत्रम्" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -565,7 +566,7 @@ msgctxt "" "RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" "floatingwindow.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "नेविगेशनम्" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -573,7 +574,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n" "string.text" msgid "Next table" -msgstr "" +msgstr "अग्रिमसारणी" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -581,7 +582,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n" "string.text" msgid "Next text frame" -msgstr "" +msgstr "अग्रिमपाठ्यमाबन्धः" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -589,7 +590,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n" "string.text" msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "अग्रिमपृष्ठम्" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -597,7 +598,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n" "string.text" msgid "Next drawing" -msgstr "" +msgstr "अग्रिमरेखाचित्रम्" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -605,7 +606,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n" "string.text" msgid "Next control" -msgstr "" +msgstr "अग्रिमनियन्त्रणम्" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -613,7 +614,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_REG_DOWN\n" "string.text" msgid "Next section" -msgstr "" +msgstr "अग्रिमविभागः" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -621,7 +622,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n" "string.text" msgid "Next bookmark" -msgstr "" +msgstr "अग्रिमपुस्तकचिह्नम्" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -629,7 +630,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n" "string.text" msgid "Next graphic" -msgstr "" +msgstr "अग्रिमचित्रम्" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -637,7 +638,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n" "string.text" msgid "Next OLE object" -msgstr "" +msgstr "अग्रिम OLE वस्तु" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -645,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n" "string.text" msgid "Next heading" -msgstr "" +msgstr "अग्रिमशीर्षकम्" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -653,7 +654,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n" "string.text" msgid "Next selection" -msgstr "" +msgstr "अग्रिमचयनम्" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -661,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n" "string.text" msgid "Next footnote" -msgstr "" +msgstr "अग्रिमपादटिप्पणी" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -669,7 +670,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n" "string.text" msgid "Next Reminder" -msgstr "" +msgstr "अग्रिमसंस्मारकः" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -677,7 +678,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n" "string.text" msgid "Next Comment" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणीं संपादय" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -685,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n" "string.text" msgid "Continue search forward" -msgstr "" +msgstr "अग्रानुसंधानं अनुवर्तय" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -693,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n" "string.text" msgid "Next index entry" -msgstr "" +msgstr "अग्रिमानुक्रमणीप्रविष्टिः" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -701,7 +702,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBL_UP\n" "string.text" msgid "Previous table" -msgstr "" +msgstr "पूर्वसारणी" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -709,7 +710,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FRM_UP\n" "string.text" msgid "Previous text frame" -msgstr "" +msgstr "पूर्वपाठ्याबन्धः" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -717,7 +718,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_PGE_UP\n" "string.text" msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "पूर्वपृष्ठम्" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -725,7 +726,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_DRW_UP\n" "string.text" msgid "Previous drawing" -msgstr "" +msgstr "पूर्वालेखनम्" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -733,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_CTRL_UP\n" "string.text" msgid "Previous control" -msgstr "" +msgstr "पूर्वनियंत्रणम्" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -741,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_REG_UP\n" "string.text" msgid "Previous section" -msgstr "" +msgstr "पूर्वविभागः" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -749,7 +750,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_BKM_UP\n" "string.text" msgid "Previous bookmark" -msgstr "" +msgstr "पूर्वपृष्ठसंकेतः" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -757,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_GRF_UP\n" "string.text" msgid "Previous graphic" -msgstr "" +msgstr "पूर्वचित्रम्" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -765,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OLE_UP\n" "string.text" msgid "Previous OLE object" -msgstr "" +msgstr "पूर्वं OLE वस्तु" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -773,7 +774,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OUTL_UP\n" "string.text" msgid "Previous heading" -msgstr "" +msgstr "पूर्वशीर्षकम्" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -781,7 +782,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_SEL_UP\n" "string.text" msgid "Previous selection" -msgstr "" +msgstr "पूर्वचयनम्" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -789,7 +790,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FTN_UP\n" "string.text" msgid "Previous footnote" -msgstr "" +msgstr "पूर्वपादटिप्पणी" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -797,7 +798,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_MARK_UP\n" "string.text" msgid "Previous Reminder" -msgstr "" +msgstr "पूर्वसंस्मारकः" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -805,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n" "string.text" msgid "Previous Comment" -msgstr "" +msgstr "पूर्वतननिर्देशः" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -813,7 +814,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n" "string.text" msgid "Continue search backwards" -msgstr "" +msgstr "पश्चानुसंधानं अनुवर्तय" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -821,7 +822,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n" "string.text" msgid "Previous index entry" -msgstr "" +msgstr "पूर्वानुक्रमणी प्रविष्टिः" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -829,7 +830,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n" "string.text" msgid "Previous table formula" -msgstr "" +msgstr "पूर्वसारणीसूत्रम्" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -837,7 +838,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n" "string.text" msgid "Next table formula" -msgstr "" +msgstr "अग्रिमसारणीसूत्रम्" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -845,7 +846,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n" "string.text" msgid "Previous faulty table formula" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदोषयुक्ता सारणीसूत्रम्" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -853,4 +854,4 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n" "string.text" msgid "Next faulty table formula" -msgstr "" +msgstr "अग्रिमदोषयुक्तं सारणीसूत्रम्" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/core/uibase/utlui.po b/source/sa-IN/sw/source/core/uibase/utlui.po index fd46f5d2e10..a26ffb0d273 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/core/uibase/utlui.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/core/uibase/utlui.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:35+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411972544.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_DROP_OVER\n" "string.text" msgid "Drop Caps over" -msgstr "" +msgstr "उपरि बृहदक्षराणि मोचय" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_DROP_LINES\n" "string.text" msgid "rows" -msgstr "" +msgstr "पंक्तयः" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_DROP_LINES\n" "string.text" msgid "No Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "बृहदक्षराणि न मोचनीयम्" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_PAGEDESC\n" "string.text" msgid "No page break" -msgstr "" +msgstr "न पृष्ठखण्डनम्" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_MIRROR\n" "string.text" msgid "Don't mirror" -msgstr "" +msgstr "मा प्रतिबिम्बय" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt "" "STR_VERT_MIRROR\n" "string.text" msgid "Flip vertically" -msgstr "" +msgstr "ऊर्ध्वाधरेण आघातः" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_MIRROR\n" "string.text" msgid "Flip horizontal" -msgstr "" +msgstr "समरेखाघातः" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "STR_BOTH_MIRROR\n" "string.text" msgid "Horizontal and Vertical Flip" -msgstr "" +msgstr "समरेख-उर्ध्वधरेणरूपेण च आघातः" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "STR_MIRROR_TOGGLE\n" "string.text" msgid "+ mirror horizontal on even pages" -msgstr "" +msgstr "सर्वेषु समपृष्ठेषु समरेख-प्रतिबिम्बय" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARFMT\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "अक्षरशैली" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -100,7 +101,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CHARFMT\n" "string.text" msgid "No Character Style" -msgstr "" +msgstr "नाक्षरशैली" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -108,7 +109,7 @@ msgctxt "" "STR_FOOTER\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "पादलेखः" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -116,7 +117,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_FOOTER\n" "string.text" msgid "No footer" -msgstr "" +msgstr "न पादलेखः" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -124,7 +125,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "शीर्षलेखः" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_HEADER\n" "string.text" msgid "No header" -msgstr "" +msgstr "न शीर्षलेखः" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_IDEAL\n" "string.text" msgid "Optimal wrap" -msgstr "" +msgstr "योग्य-आवरणम्" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_NONE\n" "string.text" msgid "No wrap" -msgstr "" +msgstr "नावेष्टनम्" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_THROUGHT\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "समाप्तः/अन्तरेण" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -164,7 +165,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_PARALLEL\n" "string.text" msgid "Parallel wrap" -msgstr "" +msgstr "समानान्तरावेष्टनम्" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -172,7 +173,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_COLUMN\n" "string.text" msgid "Column Wrap" -msgstr "" +msgstr "स्तंभावेष्टनम्" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -180,7 +181,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_LEFT\n" "string.text" msgid "Left wrap" -msgstr "" +msgstr "वाम वेष्ठते" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -188,7 +189,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right wrap" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणावेष्टनम्" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -196,7 +197,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_INSIDE\n" "string.text" msgid "Inner wrap" -msgstr "" +msgstr "आभ्यन्तरावरणी" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -204,7 +205,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_OUTSIDE\n" "string.text" msgid "Outer wrap" -msgstr "" +msgstr "बाह्यावेष्टनम्" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -212,7 +213,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_ANCHORONLY\n" "string.text" msgid "(Anchor only)" -msgstr "" +msgstr "(अवलम्बनः मात्रम्)" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STR_FRM_WIDTH\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "परिणाहः :" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n" "string.text" msgid "Fixed height:" -msgstr "" +msgstr "स्थिरोच्चता :" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -236,7 +237,7 @@ msgctxt "" "STR_FRM_MINHEIGHT\n" "string.text" msgid "Min. height:" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतमुच्चता :" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -244,7 +245,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_AT_PARA\n" "string.text" msgid "to paragraph" -msgstr "" +msgstr "अनुच्छेदं प्रति" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -252,7 +253,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_AS_CHAR\n" "string.text" msgid "to character" -msgstr "" +msgstr "अक्षरम् प्रति" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -260,7 +261,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_AT_PAGE\n" "string.text" msgid "to page" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठं प्रति" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -268,7 +269,7 @@ msgctxt "" "STR_POS_X\n" "string.text" msgid "X Coordinate:" -msgstr "" +msgstr "X समकक्ष :" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -276,7 +277,7 @@ msgctxt "" "STR_POS_Y\n" "string.text" msgid "Y Coordinate:" -msgstr "" +msgstr "Y समकक्ष :" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -284,7 +285,7 @@ msgctxt "" "STR_VERT_TOP\n" "string.text" msgid "at top" -msgstr "" +msgstr "उपरि" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt "" "STR_VERT_CENTER\n" "string.text" msgid "Centered vertically" -msgstr "" +msgstr "ऋजुरूपेण केन्द्रीकृतम्" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt "" "STR_VERT_BOTTOM\n" "string.text" msgid "at bottom" -msgstr "" +msgstr "तले" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -308,7 +309,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_TOP\n" "string.text" msgid "Top of line" -msgstr "" +msgstr "रेखायाः उपरि" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -316,7 +317,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_CENTER\n" "string.text" msgid "Line centered" -msgstr "" +msgstr "केन्द्रितरेखा" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -324,7 +325,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_BOTTOM\n" "string.text" msgid "Bottom of line" -msgstr "" +msgstr "रेखायाः अधः" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -332,7 +333,7 @@ msgctxt "" "STR_REGISTER_ON\n" "string.text" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "सत्यं - पञ्जीकरणम्" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -340,7 +341,7 @@ msgctxt "" "STR_REGISTER_OFF\n" "string.text" msgid "Not register-true" -msgstr "" +msgstr "पंजी-सत्यं न" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -348,7 +349,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_RIGHT\n" "string.text" msgid "at the right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणे" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -356,7 +357,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_CENTER\n" "string.text" msgid "Centered horizontally" -msgstr "" +msgstr "तिर्यग्रूपेण केन्द्रीकृतम्" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_LEFT\n" "string.text" msgid "at the left" -msgstr "" +msgstr "वामे" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_INSIDE\n" "string.text" msgid "inside" -msgstr "" +msgstr "अन्तः" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -380,7 +381,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_OUTSIDE\n" "string.text" msgid "outside" -msgstr "" +msgstr "बहिर्देशः" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -388,7 +389,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_FULL\n" "string.text" msgid "Full width" -msgstr "" +msgstr "पूर्णपरिणाहः" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -396,7 +397,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMNS\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भाः" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -404,7 +405,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_WIDTH\n" "string.text" msgid "Separator Width:" -msgstr "" +msgstr "वियोजकपरिणाहः :" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -412,7 +413,7 @@ msgctxt "" "STR_MAX_FTN_HEIGHT\n" "string.text" msgid "Max. footnote area:" -msgstr "" +msgstr "पादटिप्पण्याः अधिकतमक्षेत्रम् :" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -420,7 +421,7 @@ msgctxt "" "STR_EDIT_IN_READONLY\n" "string.text" msgid "Editable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "पठन-योग्य लेखपत्रे संपादनयोग्यः" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -428,7 +429,7 @@ msgctxt "" "STR_LAYOUT_SPLIT\n" "string.text" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "छेदय" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMRULE_ON\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "संख्यांकनम्" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -444,7 +445,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMRULE_OFF\n" "string.text" msgid "no numbering" -msgstr "" +msgstr "न संख्यांकनम्" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -452,7 +453,7 @@ msgctxt "" "STR_CONNECT1\n" "string.text" msgid "linked to " -msgstr "" +msgstr "सम्पर्कितम्" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -460,7 +461,7 @@ msgctxt "" "STR_CONNECT2\n" "string.text" msgid "and " -msgstr "" +msgstr "च" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -468,7 +469,7 @@ msgctxt "" "STR_LINECOUNT\n" "string.text" msgid "Count lines" -msgstr "" +msgstr "रेखाः गणय" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -476,7 +477,7 @@ msgctxt "" "STR_DONTLINECOUNT\n" "string.text" msgid "don't count lines" -msgstr "" +msgstr "रेखाः मा गणय" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -484,7 +485,7 @@ msgctxt "" "STR_LINCOUNT_START\n" "string.text" msgid "restart line count with: " -msgstr "" +msgstr "सह रेखागणनायाः पुनःप्रारंभः" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -492,7 +493,7 @@ msgctxt "" "STR_LUMINANCE\n" "string.text" msgid "Brightness: " -msgstr "" +msgstr "दीप्तता :" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -500,7 +501,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANNELR\n" "string.text" msgid "Red: " -msgstr "" +msgstr "रक्तम् :" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -508,7 +509,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANNELG\n" "string.text" msgid "Green: " -msgstr "" +msgstr "हरितः :" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -516,7 +517,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANNELB\n" "string.text" msgid "Blue: " -msgstr "" +msgstr "नीलम् :" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -524,7 +525,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTRAST\n" "string.text" msgid "Contrast: " -msgstr "" +msgstr "विग्रहः :" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -532,7 +533,7 @@ msgctxt "" "STR_GAMMA\n" "string.text" msgid "Gamma: " -msgstr "" +msgstr "गामा:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -540,7 +541,7 @@ msgctxt "" "STR_TRANSPARENCY\n" "string.text" msgid "Transparency: " -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता :" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -548,7 +549,7 @@ msgctxt "" "STR_INVERT\n" "string.text" msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "विपर्यासं कुरु" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -556,7 +557,7 @@ msgctxt "" "STR_INVERT_NOT\n" "string.text" msgid "do not invert" -msgstr "" +msgstr "मा परिवर्तय" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -564,7 +565,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE\n" "string.text" msgid "Graphics mode: " -msgstr "" +msgstr "आलेखी प्रकार:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -572,7 +573,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE_STD\n" "string.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "प्रमाणम्" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -580,7 +581,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE_GREY\n" "string.text" msgid "Grayscales" -msgstr "" +msgstr "ग्रेमापकानि" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -588,7 +589,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n" "string.text" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "श्यामः श्वेतः" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -596,7 +597,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE_WATERMARK\n" "string.text" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "जलचिह्नम्" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -604,7 +605,7 @@ msgctxt "" "STR_ROTATION\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "परिवर्तनम्" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -612,7 +613,7 @@ msgctxt "" "STR_GRID_NONE\n" "string.text" msgid "No grid" -msgstr "" +msgstr "न जालिका" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -620,7 +621,7 @@ msgctxt "" "STR_GRID_LINES_ONLY\n" "string.text" msgid "Grid (lines only)" -msgstr "" +msgstr "जालिका(पंक्तिमात्र)" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -628,7 +629,7 @@ msgctxt "" "STR_GRID_LINES_CHARS\n" "string.text" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "" +msgstr "जालिका(पंक्तयः अक्षराश्च)" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -636,7 +637,7 @@ msgctxt "" "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" "string.text" msgid "Follow text flow" -msgstr "" +msgstr "विषयप्रवाहम् अनुसर" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -644,7 +645,7 @@ msgctxt "" "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" "string.text" msgid "Do not follow text flow" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यप्रवाहस्य अनुसरणं मा कुरू" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -652,7 +653,7 @@ msgctxt "" "STR_CONNECT_BORDER_ON\n" "string.text" msgid "Merge borders" -msgstr "" +msgstr "सीमानः निमज्जति" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -660,7 +661,7 @@ msgctxt "" "STR_CONNECT_BORDER_OFF\n" "string.text" msgid "Do not merge borders" -msgstr "" +msgstr "सीमानः मा निमज्जति" #: initui.src msgctxt "" @@ -669,7 +670,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठम्" #: initui.src msgctxt "" @@ -678,7 +679,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_LINE\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "रेखा" #: initui.src msgctxt "" @@ -687,7 +688,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "लेखकः" #: initui.src msgctxt "" @@ -696,7 +697,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_SYNTAX\n" "string.text" msgid "** Syntax Error **" -msgstr "" +msgstr "** वाक्यरचना त्रुटिः **" #: initui.src msgctxt "" @@ -705,7 +706,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_ZERODIV\n" "string.text" msgid "** Division by zero **" -msgstr "" +msgstr "** शून्येन विभाजनम् **" #: initui.src msgctxt "" @@ -714,7 +715,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_BRACK\n" "string.text" msgid "** Wrong use of brackets **" -msgstr "" +msgstr "** कोष्ठकानाम् अशुद्ध-प्रयोगः **" #: initui.src msgctxt "" @@ -723,7 +724,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_POW\n" "string.text" msgid "** Square function overflow **" -msgstr "" +msgstr "** वर्ग-फलने अधिकता **" #: initui.src msgctxt "" @@ -732,7 +733,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_VARNFND\n" "string.text" msgid "** Variable not found **" -msgstr "" +msgstr "** चरः न प्राप्तः **" #: initui.src msgctxt "" @@ -741,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_OVERFLOW\n" "string.text" msgid "** Overflow **" -msgstr "" +msgstr "** आधिक्यः **" #: initui.src msgctxt "" @@ -750,7 +751,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_WRONGTIME\n" "string.text" msgid "** Wrong time format **" -msgstr "" +msgstr "** अशुद्ध-समय-संघटना **" #: initui.src msgctxt "" @@ -759,7 +760,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_DEFAULT\n" "string.text" msgid "** Error **" -msgstr "" +msgstr "** त्रुटिः **" #: initui.src msgctxt "" @@ -768,7 +769,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_ERROR\n" "string.text" msgid "** Expression is faulty **" -msgstr "" +msgstr "** दोषयुक्त-वर्णनम् **" #: initui.src msgctxt "" @@ -777,7 +778,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_UP\n" "string.text" msgid "above" -msgstr "" +msgstr "ऊपरि" #: initui.src msgctxt "" @@ -786,7 +787,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_DOWN\n" "string.text" msgid "below" -msgstr "" +msgstr "अधः" #: initui.src msgctxt "" @@ -795,7 +796,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n" "string.text" msgid "Error: Reference source not found" -msgstr "" +msgstr "दोषः : सन्दर्भमूलं नान्विष्टम्" #: initui.src msgctxt "" @@ -804,7 +805,7 @@ msgctxt "" "STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "सर्वे" #: initui.src msgctxt "" @@ -813,7 +814,7 @@ msgctxt "" "STR_TEMPLATE_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "न" #: initui.src msgctxt "" @@ -822,7 +823,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_FIXED\n" "string.text" msgid "(fixed)" -msgstr "" +msgstr "(निश्चितः)" #: initui.src msgctxt "" @@ -831,7 +832,7 @@ msgctxt "" "STR_DURATION_FORMAT\n" "string.text" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr "" +msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #: initui.src msgctxt "" @@ -840,7 +841,7 @@ msgctxt "" "STR_TOI\n" "string.text" msgid "Alphabetical Index" -msgstr "" +msgstr "वर्णक्रमानुक्रमणी" #: initui.src msgctxt "" @@ -849,7 +850,7 @@ msgctxt "" "STR_TOU\n" "string.text" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्ता-निर्दिष्टम्" #: initui.src msgctxt "" @@ -858,7 +859,7 @@ msgctxt "" "STR_TOC\n" "string.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "सामग्री-सारणी" #: initui.src msgctxt "" @@ -867,7 +868,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_AUTH\n" "string.text" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "ग्रन्थसूची" #: initui.src msgctxt "" @@ -885,7 +886,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_TBL\n" "string.text" msgid "Index of Tables" -msgstr "" +msgstr "सारणीनां अनुक्रमणी" #: initui.src msgctxt "" @@ -894,7 +895,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_OBJ\n" "string.text" msgid "Table of Objects" -msgstr "" +msgstr "वस्तुसारणी" #: initui.src msgctxt "" @@ -903,7 +904,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_ILL\n" "string.text" msgid "Illustration Index" -msgstr "" +msgstr "चित्रानुक्रमणी" #: initui.src msgctxt "" @@ -930,7 +931,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_TITEL\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकम्" #: initui.src msgctxt "" @@ -939,7 +940,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_THEMA\n" "string.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: initui.src msgctxt "" @@ -948,7 +949,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_KEYS\n" "string.text" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "कुञ्चिकाशब्दाः" #: initui.src msgctxt "" @@ -957,7 +958,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: initui.src msgctxt "" @@ -966,7 +967,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_CREATE\n" "string.text" msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "निर्मितम्" #: initui.src msgctxt "" @@ -975,7 +976,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_CHANGE\n" "string.text" msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "निर्मितम्" #: initui.src msgctxt "" @@ -984,7 +985,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_PRINT\n" "string.text" msgid "Last printed" -msgstr "" +msgstr "अंत्यः मुद्रितः" #: initui.src msgctxt "" @@ -993,7 +994,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_DOCNO\n" "string.text" msgid "Revision number" -msgstr "" +msgstr "संशोधनसंख्या" #: initui.src msgctxt "" @@ -1002,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_EDIT\n" "string.text" msgid "Total editing time" -msgstr "" +msgstr "संपूर्णसंपादनसमयः" #: initui.src msgctxt "" @@ -1011,7 +1012,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_NAME\n" "string.text" msgid "Convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "परिवर्तय $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" @@ -1020,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n" "string.text" msgid "First convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "प्रथमं परिवर्तय $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" @@ -1029,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n" "string.text" msgid "Next convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "अग्रिमः परिवर्तय$(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" @@ -1037,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n" "string.text" msgid "Article" -msgstr "" +msgstr "निवन्धः" #: initui.src msgctxt "" @@ -1045,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_BOOK\n" "string.text" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "पुस्तकम्" #: initui.src msgctxt "" @@ -1053,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n" "string.text" msgid "Brochures" -msgstr "" +msgstr "सूचना-पुस्तिका" #: initui.src msgctxt "" @@ -1061,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "सम्मेलन-कार्यवाही" #: initui.src msgctxt "" @@ -1069,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n" "string.text" msgid "Book excerpt" -msgstr "" +msgstr "पुस्तकांशः" #: initui.src msgctxt "" @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n" "string.text" msgid "Book excerpt with title" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकेन सह पुस्तकांशः" #: initui.src msgctxt "" @@ -1085,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "सम्मेलन-कार्यवाही" #: initui.src msgctxt "" @@ -1093,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n" "string.text" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "पत्रिका" #: initui.src msgctxt "" @@ -1101,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n" "string.text" msgid "Techn. documentation" -msgstr "" +msgstr "कारिगरी-लेखपत्रम्" #: initui.src msgctxt "" @@ -1109,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n" "string.text" msgid "Thesis" -msgstr "" +msgstr "शोधपत्रम्" #: initui.src msgctxt "" @@ -1117,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_MISC\n" "string.text" msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "विविधः" #: initui.src msgctxt "" @@ -1125,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n" "string.text" msgid "Dissertation" -msgstr "" +msgstr "शोधपत्रम्" #: initui.src msgctxt "" @@ -1133,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "सम्मेलन-कार्यवाही" #: initui.src msgctxt "" @@ -1141,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n" "string.text" msgid "Research report" -msgstr "" +msgstr "शोध-प्रतिवेदनम्" #: initui.src msgctxt "" @@ -1149,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Unpublished" -msgstr "" +msgstr "अप्रकाशितः" #: initui.src msgctxt "" @@ -1157,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n" "string.text" msgid "e-mail" -msgstr "" +msgstr "ई-सन्देशः" #: initui.src msgctxt "" @@ -1165,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_WWW\n" "string.text" msgid "WWW document" -msgstr "" +msgstr "WWW लेखपत्रम्" #: initui.src msgctxt "" @@ -1173,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्ता परिभाषितम्1 (~5)" #: initui.src msgctxt "" @@ -1181,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्ता परिभाषितम्2" #: initui.src msgctxt "" @@ -1189,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्ता परिभाषितम्3" #: initui.src msgctxt "" @@ -1197,7 +1198,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्ता परिभाषितम्4" #: initui.src msgctxt "" @@ -1205,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्ता परिभाषितम्5" #: initui.src msgctxt "" @@ -1213,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n" "string.text" msgid "Short name" -msgstr "" +msgstr "संक्षिप्तनाम" #: initui.src msgctxt "" @@ -1221,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: initui.src msgctxt "" @@ -1229,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n" "string.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "पत्रादेशः" #: initui.src msgctxt "" @@ -1237,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n" "string.text" msgid "Annotation" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणम्" #: initui.src msgctxt "" @@ -1245,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author(s)" -msgstr "" +msgstr "लेखक" #: initui.src msgctxt "" @@ -1253,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n" "string.text" msgid "Book title" -msgstr "" +msgstr "पुस्तकशीर्षकम्" #: initui.src msgctxt "" @@ -1261,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n" "string.text" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "अध्यायः" #: initui.src msgctxt "" @@ -1269,7 +1270,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_EDITION\n" "string.text" msgid "Edition" -msgstr "" +msgstr "संस्करणम्" #: initui.src msgctxt "" @@ -1277,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n" "string.text" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "संपादकः" #: initui.src msgctxt "" @@ -1285,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Publication type" -msgstr "" +msgstr "प्रकाशनप्रकारः" #: initui.src msgctxt "" @@ -1293,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n" "string.text" msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "संस्था" #: initui.src msgctxt "" @@ -1301,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n" "string.text" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "पत्रिका" #: initui.src msgctxt "" @@ -1309,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_MONTH\n" "string.text" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "मासः" #: initui.src msgctxt "" @@ -1317,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_NOTE\n" "string.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: initui.src msgctxt "" @@ -1325,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: initui.src msgctxt "" @@ -1333,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n" "string.text" msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "संगठनम्" #: initui.src msgctxt "" @@ -1341,7 +1342,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_PAGES\n" "string.text" msgid "Page(s)" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठं(पृष्ठानि)" #: initui.src msgctxt "" @@ -1349,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n" "string.text" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "प्रकाशकः" #: initui.src msgctxt "" @@ -1357,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n" "string.text" msgid "University" -msgstr "" +msgstr "विश्वविद्यालयः" #: initui.src msgctxt "" @@ -1365,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_SERIES\n" "string.text" msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "श्रृंखला" #: initui.src msgctxt "" @@ -1373,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_TITLE\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकम्" #: initui.src msgctxt "" @@ -1381,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_TYPE\n" "string.text" msgid "Type of report" -msgstr "" +msgstr "प्रतिवेदनप्रकारः" #: initui.src msgctxt "" @@ -1389,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n" "string.text" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "आयतनम्" #: initui.src msgctxt "" @@ -1397,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_YEAR\n" "string.text" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "वर्षम्" #: initui.src msgctxt "" @@ -1413,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्ता परिभाषितम्1 (~5)" #: initui.src msgctxt "" @@ -1421,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्ता परिभाषितम्2" #: initui.src msgctxt "" @@ -1429,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्ता परिभाषितम्3" #: initui.src msgctxt "" @@ -1437,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्ता परिभाषितम्4" #: initui.src msgctxt "" @@ -1445,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्ता परिभाषितम्5" #: initui.src msgctxt "" @@ -1461,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "DLG_NAVIGATION_PI\n" "window.text" msgid "Navigator" -msgstr "" +msgstr "क्षेपणिकः" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1470,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_SWITCH\n" "toolboxitem.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "टॉगल" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1479,7 +1480,7 @@ msgctxt "" "FN_CREATE_NAVIGATION\n" "toolboxitem.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "नेविगेशनम्" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1488,7 +1489,7 @@ msgctxt "" "FN_UP\n" "toolboxitem.text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठे" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1497,7 +1498,7 @@ msgctxt "" "FN_DOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "अग्रे" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1506,7 +1507,7 @@ msgctxt "" "FN_DROP_REGION\n" "toolboxitem.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "कर्षणप्रकारः" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1515,7 +1516,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_UP\n" "toolboxitem.text" msgid "Promote Chapter" -msgstr "" +msgstr "अध्यायं समुन्नय" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1524,7 +1525,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_DOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Demote Chapter" -msgstr "" +msgstr "अध्यायमपकर्षय" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1533,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "FN_SHOW_CONTENT_BOX\n" "toolboxitem.text" msgid "List Box On/Off" -msgstr "" +msgstr "सूचीपेटिका चालिता/विचालिता" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1542,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "FN_SHOW_ROOT\n" "toolboxitem.text" msgid "Content View" -msgstr "" +msgstr "विषय-दृश्यम्" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1551,7 +1552,7 @@ msgctxt "" "FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n" "toolboxitem.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "अनुस्मारक-निर्धारितम्" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1560,7 +1561,7 @@ msgctxt "" "FN_SELECT_HEADER\n" "toolboxitem.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "शीर्षलेखः" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1569,7 +1570,7 @@ msgctxt "" "FN_SELECT_FOOTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "पादलेखः" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1578,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "FN_SELECT_FOOTNOTE\n" "toolboxitem.text" msgid "Anchor<->Text" -msgstr "" +msgstr "अवलम्बनः <-> पाठ्यम्" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1587,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "FN_OUTLINE_LEVEL\n" "toolboxitem.text" msgid "Heading Levels Shown" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकस्तराणि-प्रकाशितानि" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1596,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_LEFT\n" "toolboxitem.text" msgid "Promote Level" -msgstr "" +msgstr "स्तरं समुन्नय" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1605,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_RIGHT\n" "toolboxitem.text" msgid "Demote Level" -msgstr "" +msgstr "स्तरमपकर्षय" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1614,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_SWITCH\n" "toolboxitem.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "टॉगल" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1623,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_EDIT\n" "toolboxitem.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादय" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1632,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_UPDATE\n" "toolboxitem.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "नवीकुरु" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1641,7 +1642,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_OPEN\n" "toolboxitem.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "समावेशय" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1650,7 +1651,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n" "toolboxitem.text" msgid "Save Contents as well" -msgstr "" +msgstr "सामाग्रीम् अपि सञ्चय" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1659,7 +1660,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_UP\n" "toolboxitem.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "उपरि चेष्टय" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1668,7 +1669,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_DOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "अधः चेष्टय" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1676,7 +1677,7 @@ msgctxt "" "ST_OUTLINE_LEVEL\n" "string.text" msgid "Outline Level" -msgstr "" +msgstr "परिलेखस्तरः" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1684,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "ST_DRAGMODE\n" "string.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "कर्षणप्रकारः" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1692,7 +1693,7 @@ msgctxt "" "ST_HYPERLINK\n" "string.text" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "प्रसम्पर्करूपेण समावेशय" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1700,7 +1701,7 @@ msgctxt "" "ST_LINK_REGION\n" "string.text" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "सम्पर्करूपेण समावेशय" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1708,7 +1709,7 @@ msgctxt "" "ST_COPY_REGION\n" "string.text" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "प्रतिलिपिमिव समावेशय" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1716,7 +1717,7 @@ msgctxt "" "ST_DISPLAY\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "प्रदर्शय" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1724,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "ST_ACTIVE_VIEW\n" "string.text" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "सक्रियायतम्" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "ST_HIDDEN\n" "string.text" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "संवृतम्" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1740,7 +1741,7 @@ msgctxt "" "ST_ACTIVE\n" "string.text" msgid "active" -msgstr "" +msgstr "सक्रियम्" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1748,7 +1749,7 @@ msgctxt "" "ST_INACTIVE\n" "string.text" msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "निष्क्रियम्" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1756,7 +1757,7 @@ msgctxt "" "ST_EDIT_ENTRY\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "सम्पादय" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1764,7 +1765,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE\n" "string.text" msgid "~Update" -msgstr "" +msgstr "नवीकुरु (~U)" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1772,7 +1773,7 @@ msgctxt "" "ST_EDIT_CONTENT\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादय" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1780,7 +1781,7 @@ msgctxt "" "ST_EDIT_LINK\n" "string.text" msgid "Edit link" -msgstr "" +msgstr "सम्पर्कान् सम्पादय" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1788,7 +1789,7 @@ msgctxt "" "ST_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "समावेशय" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1796,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "ST_INDEX\n" "string.text" msgid "~Index" -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमणिका (~I)" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1804,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "ST_FILE\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "फैल्" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1812,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "ST_NEW_FILE\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "नूतनलेख्पत्रम्" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1820,7 +1821,7 @@ msgctxt "" "ST_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1828,7 +1829,7 @@ msgctxt "" "ST_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "लोपय" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1836,7 +1837,7 @@ msgctxt "" "ST_DELETE_ENTRY\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "लोपय (~D)" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1844,7 +1845,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE_SEL\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "वरणम्" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1852,7 +1853,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE_INDEX\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "अनिक्रमणिकाः" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1860,7 +1861,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE_LINK\n" "string.text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "लिङ्क्स्" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1868,7 +1869,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "सर्वे" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1876,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "ST_REMOVE_INDEX\n" "string.text" msgid "~Remove Index" -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमणीं अपनय (~R)" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1884,7 +1885,7 @@ msgctxt "" "ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n" "string.text" msgid "~Unprotect" -msgstr "" +msgstr "अरक्षय (~U)" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1892,7 +1893,7 @@ msgctxt "" "ST_INVISIBLE\n" "string.text" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "संवृतम्" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1900,7 +1901,7 @@ msgctxt "" "ST_BROKEN_LINK\n" "string.text" msgid "File not found: " -msgstr "" +msgstr "संचिका न प्राप्ता :" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1908,7 +1909,7 @@ msgctxt "" "ST_RENAME\n" "string.text" msgid "~Rename" -msgstr "" +msgstr "पुनराख्याहि (~R)" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1916,7 +1917,7 @@ msgctxt "" "ST_READONLY_IDX\n" "string.text" msgid "Read-~only" -msgstr "" +msgstr "पाठ्य-मात्रम् (~o)" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1924,7 +1925,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT_SHOW\n" "string.text" msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "सर्वं दर्शय" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1932,7 +1933,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT_HIDE\n" "string.text" msgid "Hide All" -msgstr "" +msgstr "सर्वम् आच्छादय" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1940,7 +1941,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete All" -msgstr "" +msgstr "सर्वं लोपय" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1948,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" "string.text" msgid "Global View" -msgstr "" +msgstr "सार्वजनिकदृश्यम्" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1956,7 +1957,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" "string.text" msgid "Content View" -msgstr "" +msgstr "विषय-दृश्यम्" #: unotools.src msgctxt "" @@ -1964,31 +1965,31 @@ msgctxt "" "STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n" "string.text" msgid "The following service is not available: " -msgstr "" +msgstr "निम्नलिखिता सेवा नोपलब्धा अस्ति :" #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" "RES_FRMEX_MENU.1\n" -"1\n" +"~Zoom\n" "itemlist.text" msgid "~Zoom" -msgstr "" +msgstr "जूम (~Z)" #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" "RES_FRMEX_MENU.1\n" -"2\n" +"~Upwards\n" "itemlist.text" msgid "~Upwards" -msgstr "" +msgstr "ऊर्ध्वमुखम् (~U)" #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" "RES_FRMEX_MENU.1\n" -"3\n" +"Do~wnwards\n" "itemlist.text" msgid "Do~wnwards" -msgstr "" +msgstr "अधोमुखम् (~w)" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/core/undo.po b/source/sa-IN/sw/source/core/undo.po index d16e60838bc..98995fe0061 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/core/undo.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/core/undo.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:36+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411972601.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION\n" "string.text" msgid "Change object description of $1" -msgstr "" +msgstr "$1 अस्य वस्तुविवरणं परिणत" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/app.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/app.po index d155e0cfe26..8e9ff261b56 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/app.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/app.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:37+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411972655.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "अनुच्छेदशैल्यः" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"1\n" +"All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" msgstr "सर्वाः शैल्यः" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "सर्वाः शैल्यः" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"3\n" +"Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "प्रयुक्ताः शैल्यः" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "प्रयुक्ताः शैल्यः" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"4\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "ऐच्छिकशैल्यः" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "ऐच्छिकशैल्यः" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"5\n" +"Automatic\n" "filterlist.text" msgid "Automatic" msgstr "स्वचालितः" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "स्वचालितः" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"6\n" +"Text Styles\n" "filterlist.text" msgid "Text Styles" msgstr "पाठ्यशैल्य:" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "पाठ्यशैल्य:" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"7\n" +"Chapter Styles\n" "filterlist.text" msgid "Chapter Styles" msgstr "अध्यायशैल्यः" @@ -107,16 +107,16 @@ msgstr "अध्यायशैल्यः" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"8\n" +"List Styles\n" "filterlist.text" msgid "List Styles" -msgstr "शैलीः सूचीकुरु" +msgstr "शैलीः सूचय" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"9\n" +"Index Styles\n" "filterlist.text" msgid "Index Styles" msgstr "अनुक्रमणीशैल्यः" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "अनुक्रमणीशैल्यः" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"10\n" +"Special Styles\n" "filterlist.text" msgid "Special Styles" msgstr "विशिष्टशैल्यः" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "विशिष्टशैल्यः" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"11\n" +"HTML Styles\n" "filterlist.text" msgid "HTML Styles" msgstr "HTML शैल्यः" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "HTML शैल्यः" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"12\n" +"Conditional Styles\n" "filterlist.text" msgid "Conditional Styles" msgstr "पारिस्थितिकशैल्यः" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "अक्षरशैल्यः" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" -"1\n" +"All\n" "filterlist.text" msgid "All" msgstr "सर्वम्" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "सर्वम्" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" -"3\n" +"Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "प्रयुक्ताः शैल्यः" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "प्रयुक्ताः शैल्यः" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" -"4\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "ऐच्छिकशैल्यः" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "आबन्धशैल्यः" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" -"1\n" +"All\n" "filterlist.text" msgid "All" msgstr "सर्वम्" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "सर्वम्" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" -"3\n" +"Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "प्रयुक्ताः शैल्यः" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "प्रयुक्ताः शैल्यः" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" -"4\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "ऐच्छिकशैल्यः" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "पृष्ठशैल्यः" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"1\n" +"All\n" "filterlist.text" msgid "All" msgstr "सर्वम्" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "सर्वम्" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"3\n" +"Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "प्रयुक्ताः शैल्यः" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "प्रयुक्ताः शैल्यः" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"4\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "ऐच्छिकशैल्यः" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "शैलीः सूचीकुरु" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" -"1\n" +"All\n" "filterlist.text" msgid "All" msgstr "सर्वम्" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "सर्वम्" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" -"3\n" +"Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "प्रयुक्ताः शैल्यः" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "प्रयुक्ताः शैल्यः" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" -"4\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "ऐच्छिकशैल्यः" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_JAVA_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Script" -msgstr "" +msgstr "स्क्रिप्ट् सम्पादय" #: app.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_WARNING\n" "string.text" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "" +msgstr "निम्नलिखिताः संप्रतीकाः अवैधाः सन्ति एवञ्च तान् अपनीतः :" #: app.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_NONE\n" "string.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[न किञ्चिदपि]" #: app.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BEGINNING\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "प्रारंभः" #: app.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_END\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "समाप्तः" #: app.src msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_ABOVE\n" "string.text" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "ऊपरि" #: app.src msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BELOW\n" "string.text" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "अधः" #: app.src msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_PATH\n" "string.text" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" -msgstr "" +msgstr "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialogue box?" #: app.src msgctxt "" @@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_DEFNAME\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: app.src msgctxt "" @@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "स्वतःसंघटना योजय" #: app.src msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "STR_NORTH\n" "string.text" msgid "North" -msgstr "" +msgstr "उत्तर-दिशा" #: app.src msgctxt "" @@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt "" "STR_MID\n" "string.text" msgid "Mid" -msgstr "" +msgstr "मध्य" #: app.src msgctxt "" @@ -948,7 +948,7 @@ msgctxt "" "STR_SOUTH\n" "string.text" msgid "South" -msgstr "" +msgstr "दक्षिण-दिशा" #: app.src msgctxt "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_TABLE\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME लेखकसारणी" #: app.src msgctxt "" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_FRAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME लेखक-आबन्धः" #: app.src msgctxt "" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME लेखक-चित्रम्" #: app.src msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_OLE\n" "string.text" msgid "Other OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "अन्य OLE वस्तुनि" #: app.src msgctxt "" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "STR_CATEGORY_NONE\n" "string.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<none>" #: error.src msgctxt "" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "" +msgstr "ग्रन्थसूची निवेशय (~B)" #: mn.src #, fuzzy @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n" "menuitem.text" msgid "Copy Hyperlink ~Location" -msgstr "" +msgstr "हैपर्लिङ्क् स्थानं कापी कुरु (~L)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "FN_REMOVE_HYPERLINK\n" "menuitem.text" msgid "Remo~ve Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "हैपर्लिङ्क् अपनय (~v)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_RESET\n" "menuitem.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम् (~D)" #: mn.src #, fuzzy @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgctxt "" "FN_REPLY\n" "menuitem.text" msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "प्रतिवद" #: mn.src msgctxt "" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgctxt "" "FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK\n" "menuitem.text" msgid "Border and Background..." -msgstr "" +msgstr "सीमा तथा च पृष्ठपटलः" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/config.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/config.po index 6d7739bd6e7..d85b1b6eb0e 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/config.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/config.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:36+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:38+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411972701.000000\n" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "ST_SCRIPT_ASIAN\n" "string.text" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "एशियन्" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -36,14 +37,13 @@ msgctxt "" "ST_SCRIPT_WESTERN\n" "string.text" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "पाश्चात्यः" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME %s\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME आधारः" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME आधारः" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"2\n" +"Contents\n" "itemlist.text" msgid "Contents" msgstr "सामग्र्यः" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "सामग्र्यः" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"3\n" +"Page ba~ckground\n" "itemlist.text" msgid "Page ba~ckground" msgstr "पृष्ठभूमिः" @@ -70,181 +70,151 @@ msgstr "पृष्ठभूमिः" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"4\n" +"P~ictures and other graphic objects\n" "itemlist.text" msgid "P~ictures and other graphic objects" -msgstr "" +msgstr "चित्राणि तथा च अन्यसुचित्रवस्तूनि (~i)" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"5\n" +"Hidden te~xt\n" "itemlist.text" msgid "Hidden te~xt" -msgstr "तिरोहितं पाठ्यम्" +msgstr "आच्छादितविषयः (~x)" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"6\n" +"~Text placeholders\n" "itemlist.text" msgid "~Text placeholders" -msgstr " ~विषयस्थानधारकः " +msgstr "विषयस्थानधारकः (~T)" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"7\n" +"Form control~s\n" "itemlist.text" msgid "Form control~s" -msgstr "नियंत्रणानि" +msgstr "फार्म् नियन्त्राणि (~s)" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"8\n" +"Color\n" "itemlist.text" msgid "Color" msgstr "वर्णः" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"9\n" +"Print text in blac~k\n" "itemlist.text" msgid "Print text in blac~k" -msgstr "श्यामं मुद्रय" +msgstr "कृष्णवर्णे विषयं मुद्रय (~k)" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"10\n" +"Pages\n" "itemlist.text" msgid "Pages" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पृष्ठानि\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पृष्ठानि\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पृष्ठानि\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पृष्ठानि\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पृष्ठाः\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पृष्ठानि" +msgstr "पृष्ठानि" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"11\n" +"Print ~automatically inserted blank pages\n" "itemlist.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" -msgstr "समावेशितानि रिक्तपृष्ठानि स्वतः मुद्रय" +msgstr "स्वचालितप्रकारेणसमावेशितरिक्तपृष्ठानि मुद्रय (~a)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"12\n" +"~Use only paper tray from printer preferences\n" "itemlist.text" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "" +msgstr "मुद्रणेष्टात् केवलं पैपर्ट्रे उपयोजय (~U)" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"13\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मुद्रय\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मुद्रय\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मुद्रणम्\n" -"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मुद्रय" +msgstr "मुद3य" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"14\n" +"None (document only)\n" "itemlist.text" msgid "None (document only)" -msgstr "" +msgstr "न किमपि न (केवलं लेखापत्रम्)" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"15\n" +"Comments only\n" "itemlist.text" msgid "Comments only" -msgstr "केवलटिप्पण्यः" +msgstr "केवलं टिप्पण्यः" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"16\n" +"Place at end of document\n" "itemlist.text" msgid "Place at end of document" -msgstr "" +msgstr "लेखापत्रस्य अन्ते स्थानम्" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"17\n" +"Place at end of page\n" "itemlist.text" msgid "Place at end of page" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठस्यान्ते स्थानम्" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"18\n" +"~Comments\n" "itemlist.text" msgid "~Comments" -msgstr "टिप्पण्यः" +msgstr "टिप्पण्यः (~C)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"19\n" +"Page sides\n" "itemlist.text" msgid "Page sides" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठपक्षाः" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"20\n" +"All pages\n" "itemlist.text" msgid "All pages" msgstr "सर्वाणि पृष्ठानि " @@ -253,109 +223,97 @@ msgstr "सर्वाणि पृष्ठानि " msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"21\n" +"Back sides / left pages\n" "itemlist.text" msgid "Back sides / left pages" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठपक्षाः / वामपृष्ठानि" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"22\n" +"Front sides / right pages\n" "itemlist.text" msgid "Front sides / right pages" -msgstr "" +msgstr "पुरतपक्षाः / दक्षिणपृष्ठानि" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"23\n" +"Include\n" "itemlist.text" msgid "Include" msgstr "समावेशय" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"24\n" +"Broch~ure\n" "itemlist.text" msgid "Broch~ure" -msgstr "पुस्तिकाः" +msgstr "सूचनापुस्तकम् (~u)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"25\n" +"Left-to-right script\n" "itemlist.text" msgid "Left-to-right script" -msgstr "" +msgstr "वामतः दक्षिणस्क्रिप्ट्" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"26\n" +"Right-to-left script\n" "itemlist.text" msgid "Right-to-left script" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणतः वामस्क्रिप्ट्" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"27\n" +"Range and copies\n" "itemlist.text" msgid "Range and copies" -msgstr "" +msgstr "गोचरः तथा च कापीस्" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"28\n" +"~All pages\n" "itemlist.text" msgid "~All pages" -msgstr "सर्वाणि पृष्ठानि " +msgstr "सर्वाणिपृष्ठानि (~A)" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"29\n" +"Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "पृष्ठानि" +msgstr "पृष्ठानि (~g)" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"30\n" +"~Selection\n" "itemlist.text" msgid "~Selection" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"चयनम्\n" -"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"चयनम् (~S)\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"वरणम्\n" -"#-#-#-#-# pdf.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"निर्वाचनम् (~S)" +msgstr "निर्वाचनम् (~S)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"31\n" +"Place in margins\n" "itemlist.text" msgid "Place in margins" msgstr "" @@ -364,7 +322,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"1\n" +"Millimeter\n" "itemlist.text" msgid "Millimeter" msgstr "मिलीमीटरः" @@ -373,7 +331,7 @@ msgstr "मिलीमीटरः" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"2\n" +"Centimeter\n" "itemlist.text" msgid "Centimeter" msgstr "सेंटीमीटरः" @@ -382,7 +340,7 @@ msgstr "सेंटीमीटरः" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"3\n" +"Meter\n" "itemlist.text" msgid "Meter" msgstr "मापकः" @@ -391,7 +349,7 @@ msgstr "मापकः" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"4\n" +"Kilometer\n" "itemlist.text" msgid "Kilometer" msgstr "किलोमीटरः" @@ -400,7 +358,7 @@ msgstr "किलोमीटरः" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"5\n" +"Inch\n" "itemlist.text" msgid "Inch" msgstr "इंच" @@ -409,7 +367,7 @@ msgstr "इंच" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"6\n" +"Foot\n" "itemlist.text" msgid "Foot" msgstr "फूट" @@ -418,7 +376,7 @@ msgstr "फूट" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"7\n" +"Miles\n" "itemlist.text" msgid "Miles" msgstr "सार्धक्रोशः" @@ -427,7 +385,7 @@ msgstr "सार्धक्रोशः" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"8\n" +"Pica\n" "itemlist.text" msgid "Pica" msgstr "पिका" @@ -436,7 +394,7 @@ msgstr "पिका" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"9\n" +"Point\n" "itemlist.text" msgid "Point" msgstr "बिन्दुः" @@ -445,27 +403,16 @@ msgstr "बिन्दुः" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"10\n" +"Char\n" "itemlist.text" msgid "Char" -msgstr "" +msgstr "चार्" #: optload.src -#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"11\n" +"Line\n" "itemlist.text" msgid "Line" -msgstr "" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रेखा \n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रेखा\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रेखा\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रेखा\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रेखा" +msgstr "रेखा" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/dbui.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/dbui.po index 9d2ffdaca81..5e7be84d337 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:08+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:38+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356520097.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411972725.000000\n" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "संदेशनिमज्जन ग्रहिताः" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"1\n" +"Title\n" "itemlist.text" msgid "Title" msgstr "शीर्षकः" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "शीर्षकः" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"2\n" +"First Name\n" "itemlist.text" msgid "First Name" msgstr "प्रथमनाम" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "प्रथमनाम" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"3\n" +"Last Name\n" "itemlist.text" msgid "Last Name" msgstr "अंतिमनाम" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "अंतिमनाम" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"4\n" +"Company Name\n" "itemlist.text" msgid "Company Name" msgstr "सस्थानाम" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "सस्थानाम" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"5\n" +"Address Line 1\n" "itemlist.text" msgid "Address Line 1" msgstr "पत्रसङ्केतपङ्क्ति 1" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "पत्रसङ्केतपङ्क्ति 1" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"6\n" +"Address Line 2\n" "itemlist.text" msgid "Address Line 2" msgstr "पत्रसङ्केतपङ्क्ति 2" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "पत्रसङ्केतपङ्क्ति 2" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"7\n" +"City\n" "itemlist.text" msgid "City" msgstr "नगरम्" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "नगरम्" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"8\n" +"State\n" "itemlist.text" msgid "State" msgstr "राज्यम्" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "राज्यम्" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"9\n" +"ZIP\n" "itemlist.text" msgid "ZIP" msgstr "जिप" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "जिप" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"10\n" +"Country\n" "itemlist.text" msgid "Country" msgstr "देशः" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "देशः" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"11\n" +"Telephone private\n" "itemlist.text" msgid "Telephone private" msgstr "व्यक्तिगत-दूरभाषः" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "व्यक्तिगत-दूरभाषः" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"12\n" +"Telephone business\n" "itemlist.text" msgid "Telephone business" msgstr "कार्यालय-दूरभाषः" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "कार्यालय-दूरभाषः" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"13\n" +"E-mail Address\n" "itemlist.text" msgid "E-mail Address" msgstr "ई-पत्रसङ्केतः" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "ई-पत्रसङ्केतः" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"14\n" +"Gender\n" "itemlist.text" msgid "Gender" msgstr "लिङ्गः" @@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTER_MDB\n" "string.text" msgid "Microsoft Access (*.mdb)" -msgstr "" +msgstr "मैक्रोसोफ्ट् प्रवेशः (*.mdb)" #: dbui.src msgctxt "" @@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTER_ACCDB\n" "string.text" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" -msgstr "" +msgstr "मैक्रोसोफ्ट् प्रवेशः 2007 (*.accdb)" #: dbui.src msgctxt "" @@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt "" "ST_SAVESTART\n" "string.text" msgid "Save ~starting document" -msgstr "" +msgstr "प्रारंभिक-लेखपत्रं सञ्चय (~s)" #: dbui.src msgctxt "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt "" "ST_SAVEMERGED\n" "string.text" msgid "Save merged document" -msgstr "" +msgstr "मेलितलेखापत्रं सञ्चय" #: dbui.src msgctxt "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt "" "ST_PRINT\n" "string.text" msgid "Print settings" -msgstr "" +msgstr "स्थापनाः मुद्रय" #: dbui.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "ST_SENDMAIL\n" "string.text" msgid "E-Mail settings" -msgstr "" +msgstr "ई-पत्रस्थापनाः" #: dbui.src msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "ST_DEFAULTATTACHMENT\n" "string.text" msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "नाम-हीनः" #: dbui.src msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "ST_NOSUBJECT\n" "string.text" msgid "No subject" -msgstr "" +msgstr "न कोऽपि विषयः" #: dbui.src msgctxt "" @@ -384,6 +384,10 @@ msgid "" "\n" "Do you want to enter e-mail account information now?" msgstr "" +"संदेशनिमज्जनलेख्यपत्रं ई-पत्रेण प्रेषणार्थं , %PRODUCTNAME कृते सूचना \n" +" आवश्यकी अस्ति प्रयोगकुर्वनस्य ई-पत्रलेखायाः विषये \n" +" \n" +" ई-पत्रलेखासूचनाम् इदानीं दातुम् इच्छति ?" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -487,7 +491,7 @@ msgstr "पत्र-निमज्जन-विजार्ड" msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "_ST_NONE_LIST\n" -"1\n" +"< none >\n" "stringlist.text" msgid "< none >" msgstr "< न किञ्चिदपि >" @@ -506,7 +510,7 @@ msgctxt "" "ST_TITLE_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Address Block" -msgstr "" +msgstr "पत्रादेश-ब्लॉक संपादय" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -514,7 +518,7 @@ msgctxt "" "ST_TITLE_MALE\n" "string.text" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" -msgstr "" +msgstr "ऐच्छिकाभिवादनम् (पुरूष-ग्रहिता)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -522,7 +526,7 @@ msgctxt "" "ST_TITLE_FEMALE\n" "string.text" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" -msgstr "" +msgstr "ऐच्छिकाभिवादनम् (महिला-ग्रहिता)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -530,7 +534,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONELEMENTS\n" "string.text" msgid "Salutation e~lements" -msgstr "" +msgstr "अभिवादन-अवयवाः (~l)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -538,7 +542,7 @@ msgctxt "" "ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n" "string.text" msgid "Add to salutation" -msgstr "" +msgstr "अभिवादने समावेशय" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -546,7 +550,7 @@ msgctxt "" "ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n" "string.text" msgid "Remove from salutation" -msgstr "" +msgstr "अभिवादनात् अपनय" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -554,7 +558,7 @@ msgctxt "" "ST_DRAGSALUTATION\n" "string.text" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" -msgstr "" +msgstr "1. अधःकोष्ठे अभिवादनावयवम् आकर्षय (~D)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -562,7 +566,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATION\n" "string.text" msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "अभिवादनम्" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -570,7 +574,7 @@ msgctxt "" "ST_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "Punctuation Mark" -msgstr "" +msgstr "विरामचिह्नम्" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -578,13 +582,13 @@ msgctxt "" "ST_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_SALUTATION\n" -"1\n" +"Dear\n" "itemlist.text" msgid "Dear" msgstr "" @@ -593,16 +597,16 @@ msgstr "" msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_SALUTATION\n" -"2\n" +"Hello\n" "itemlist.text" msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "नमस्कार" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_SALUTATION\n" -"3\n" +"Hi\n" "itemlist.text" msgid "Hi" msgstr "" @@ -611,7 +615,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_PUNCTUATION\n" -"1\n" +",\n" "itemlist.text" msgid "," msgstr "" @@ -620,7 +624,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_PUNCTUATION\n" -"2\n" +":\n" "itemlist.text" msgid ":" msgstr "" @@ -629,7 +633,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_PUNCTUATION\n" -"3\n" +"!\n" "itemlist.text" msgid "!" msgstr "" @@ -638,10 +642,10 @@ msgstr "" msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_PUNCTUATION\n" -"4\n" +"(none)\n" "itemlist.text" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(न किञ्चिदपि)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -727,7 +731,7 @@ msgstr "क्षेत्राणि तुलय" msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "_LB_FEMALECOLUMN\n" -"1\n" +"< not available >\n" "stringlist.text" msgid "< not available >" msgstr "< न उपलब्धम् >" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/dialog.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/dialog.po index 664198cc7cd..3a83c7e32fb 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/dialog.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:39+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411972750.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STR_PATH_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "The directory '%1' does not exist." -msgstr "" +msgstr "'%1' कोशः न विद्यते ।" #: dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/dochdl.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/dochdl.po index e8bc1a80ecd..b68ffe56e59 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:39+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411972773.000000\n" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_NOGLOS\n" "string.text" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." -msgstr "" +msgstr "'%1' सरलमार्गाय स्वतःविषयः नान्विष्टः ।" #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/docvw.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/docvw.po index 9fdf38c94e0..ee2a0d46e3d 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/docvw.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:39+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411972796.000000\n" #: access.src msgctxt "" @@ -186,6 +186,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" +"कार्याणां सूचीम् उद्घाटितुं इदं बट्टन् क्रियावत् कर्तुम् अस्यां टिप्पण्यां \n" +" तथा च अन्यटिप्पणीसु रचितं भवति" #: access.src #, fuzzy @@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_YESTERDAY\n" "string.text" msgid "Yesterday," -msgstr "" +msgstr "ह्यः" #: annotation.src msgctxt "" @@ -254,7 +256,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_ALL_NOTES\n" "string.text" msgid "All Comments" -msgstr "" +msgstr "सर्वाः टिप्पण्यः" #: annotation.src msgctxt "" @@ -262,7 +264,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ALL_NOTES\n" "string.text" msgid "All Comments" -msgstr "" +msgstr "सर्वाः टिप्पण्यः" #: annotation.src msgctxt "" @@ -270,7 +272,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES\n" "string.text" msgid "Comments by " -msgstr "" +msgstr "अनेन टिप्पण्यः" #: annotation.src msgctxt "" @@ -278,7 +280,7 @@ msgctxt "" "STR_NODATE\n" "string.text" msgid "(no date)" -msgstr "" +msgstr "(दिनाङ्कः नास्ति)" #: annotation.src msgctxt "" @@ -286,7 +288,7 @@ msgctxt "" "STR_NOAUTHOR\n" "string.text" msgid "(no author)" -msgstr "" +msgstr "(लेखकः नास्ति)" #: annotation.src msgctxt "" @@ -294,4 +296,4 @@ msgctxt "" "STR_REPLY\n" "string.text" msgid "Reply to $1" -msgstr "" +msgstr "$1 अस्मै प्रतिवद" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/fldui.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/fldui.po index f05e997a6b9..48e4920b4b9 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:08+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:40+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356520104.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411972846.000000\n" #: fldui.src msgctxt "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt "" "FLD_STAT_GRF\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: fldui.src msgctxt "" @@ -925,7 +925,7 @@ msgctxt "" "FMT_MARK_GRAFIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: fldui.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/index.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/index.po index 46caa8f8def..22ba74675dc 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/index.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/index.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-05 14:37+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:42+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411972921.000000\n" #: cnttab.src #, fuzzy @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_USER_DEFINED_INDEX\n" "string.text" msgid "User-Defined Index" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्तृ-परिभाषितानुक्रमणी" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_NOSORTKEY\n" "string.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<none>" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CHAR_STYLE\n" "string.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<none>" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO\n" "string.text" msgid "Chapter number" -msgstr "" +msgstr "अध्यायसंख्या" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_ENTRY\n" "string.text" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "प्रविष्टिः" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "टैब् रुन्धि" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -181,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठसंख्या" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO\n" "string.text" msgid "Chapter info" -msgstr "" +msgstr "अध्याय-सूचना" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_LINK_START\n" "string.text" msgid "Hyperlink start" -msgstr "" +msgstr "प्रसम्पर्कस्य प्रारंभः" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_LINK_END\n" "string.text" msgid "Hyperlink end" -msgstr "" +msgstr "प्रसम्पर्कस्य अन्तः" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "Bibliography entry: " -msgstr "" +msgstr "ग्रन्थसूचीप्रविष्टिं संपादय :" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -221,13 +222,13 @@ msgctxt "" "STR_CHARSTYLE\n" "string.text" msgid "Character Style: " -msgstr "" +msgstr "अक्षरशैल्यः :" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "RES_SRCTYPES.1\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Math\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "" @@ -236,16 +237,16 @@ msgstr "" msgctxt "" "cnttab.src\n" "RES_SRCTYPES.1\n" -"2\n" +"%PRODUCTNAME Chart\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Chart" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME चार्ट्" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "RES_SRCTYPES.1\n" -"3\n" +"%PRODUCTNAME Calc\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" @@ -254,19 +255,19 @@ msgstr "" msgctxt "" "cnttab.src\n" "RES_SRCTYPES.1\n" -"4\n" +"%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME रेखाचित्रः /%PRODUCTNAME इम्प्रेस्स" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "RES_SRCTYPES.1\n" -"5\n" +"Other OLE Objects\n" "itemlist.text" msgid "Other OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "अन्य OLE वस्तुनि" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -306,7 +307,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOMARK_TYPE\n" "string.text" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" -msgstr "" +msgstr "वर्णमाला-सूचेः कृते चयनिता सचिका (*.sdi)" #: idxmrk.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/misc.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/misc.po index ce52b9a0b17..d9ea07fcd36 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/misc.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:08+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:42+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356520111.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411972947.000000\n" #: glossary.src msgctxt "" @@ -77,13 +77,13 @@ msgctxt "" "STR_MY_AUTOTEXT\n" "string.text" msgid "My AutoText" -msgstr "" +msgstr "मम स्वतःविषयः" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"1\n" +"1, 2, 3, ...\n" "itemlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "1, 2, 3, ..." msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"2\n" +"A, B, C, ...\n" "itemlist.text" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "A, B, C, ..." msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"3\n" +"a, b, c, ...\n" "itemlist.text" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "a, b, c, ..." msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"4\n" +"I, II, III, ...\n" "itemlist.text" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "I, II, III, ..." msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"5\n" +"i, ii, iii, ...\n" "itemlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "i, ii, iii, ..." msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"6\n" +"A, .., AA, .., AAA, ...\n" "itemlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"7\n" +"a, .., aa, .., aaa, ...\n" "itemlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"8\n" +"Bullet\n" "itemlist.text" msgid "Bullet" msgstr "गुलिका" @@ -155,16 +155,16 @@ msgstr "गुलिका" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"9\n" +"Image\n" "itemlist.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"10\n" +"None\n" "itemlist.text" msgid "None" msgstr "न किञ्चिदपि" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "न किञ्चिदपि" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"11\n" +"Native Numbering\n" "itemlist.text" msgid "Native Numbering" msgstr "नेटिव क्रमांकन" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "नेटिव क्रमांकन" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"12\n" +"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (बल्गारियायी)" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (बल्गारियायी)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"13\n" +"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बल्गारियायी)" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बल्गारियायी)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"14\n" +"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (बल्गारियायी)" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (बल्गारियायी)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"15\n" +"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बल्गारियायी)" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बल्गारियायी)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"16\n" +"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (रूसी)" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (रूसी)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"17\n" +"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रूसी)" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रूसी)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"18\n" +"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (रूसी)" @@ -245,68 +245,64 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (रूसी)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"19\n" +"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रूसी)" #: numberingtypelistbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"20\n" +"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (रूसी)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सेर्बियन्)" #: numberingtypelistbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"21\n" +"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रूसी)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सेर्बियन्)" #: numberingtypelistbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"22\n" +"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (रूसी)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(सेर्बियन्)" #: numberingtypelistbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"23\n" +"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रूसी)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(सेर्बियन्)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"24\n" +"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n" "itemlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (ग्रीक् बृहदक्षरम्)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"25\n" +"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n" "itemlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "" +msgstr "α, β, γ, ... (ग्रीक् लघ्वक्षरम्)" #: srtdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/shells.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/shells.po index accd62ebcd5..c1bddfa734d 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/shells.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:43+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411972993.000000\n" #: shells.src msgctxt "" @@ -289,7 +290,7 @@ msgctxt "" "STR_SHELLNAME_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: shells.src msgctxt "" @@ -369,7 +370,7 @@ msgctxt "" "STR_SWBG_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: shells.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/sidebar.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/sidebar.po index 9d4357dc798..e35ff814adf 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/sidebar.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:43+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411973016.000000\n" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_PORTRAIT\n" "string.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "आलेख्यम्" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "STR_LANDSCAPE\n" "string.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "भूदृश्यम्" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "FT_CUSTOM\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "ऐच्छिकम् :" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "STR_NORMAL\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "सामान्यम्" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt "" "STR_MIRRORED\n" "string.text" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "प्रतिबिम्बितम्" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt "" "STR_LEFT\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -273,4 +274,4 @@ msgctxt "" "STR_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/utlui.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/utlui.po index e7d124cb2e1..bf74538b8e6 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-27 16:00+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:44+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377619240.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411973063.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकम्" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1\n" "string.text" msgid "2 columns with equal size" -msgstr "" +msgstr "2 समानपरिणामेन सह स्तम्भाः" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2\n" "string.text" msgid "3 columns with equal size" -msgstr "" +msgstr "3 समानपरिणामेन सह स्तम्भाः" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3\n" "string.text" msgid "2 columns with different size (left > right)" -msgstr "" +msgstr "2 भिन्नपरिणामेन सह स्तम्भाः (वाम > दक्षिणम्)" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4\n" "string.text" msgid "2 columns with different size (left < right)" -msgstr "" +msgstr "2 भिन्नपरिणामेन सह स्तम्भाः (वाम < दक्षिणम्)" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n" "string.text" msgid "Add non breaking space" -msgstr "" +msgstr "अखण्डितान्तरं सङ्कलय" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po index a2a15f8eedc..1c9f3aee086 100644 --- a/source/sa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/sa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:45+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411973127.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: addentrydialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "तत्वं सह्कलय" #: addentrydialog.ui msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Address Block" -msgstr "" +msgstr "नूतन-पत्रादेश-ब्लॉक" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1. Drag address elements here" -msgstr "" +msgstr "1. पत्रादेशावयवम् अत्र आकर्षय" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "उपरि चेष्टय" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move left" -msgstr "" +msgstr "स्थानान्तरयत वामम्" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move right" -msgstr "" +msgstr "स्थानान्तरयत दक्षिणम्" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "अधः चेष्टय" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्यः" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove from address" -msgstr "" +msgstr "पत्रादेशात् अपनय" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove from address" -msgstr "" +msgstr "पत्रादेशात् अपनय" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Add to address" -msgstr "" +msgstr "पत्रादेशे समावेशय" #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Styles" -msgstr "" +msgstr "शैलीः अनुदिश" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not applied" -msgstr "" +msgstr "न प्रयुक्ताः" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "शैल्यः" #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "नाम :" #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Server Authentication" -msgstr "" +msgstr "सर्वरप्रमाणीकरणम्" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" "authenticationsettingsdialog.ui\n" -"seperateauthentication\n" +"separateauthentication\n" "label\n" "string.text" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outgoing mail server:" -msgstr "" +msgstr "बहिर्गामी सन्देश-सर्वर :" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Incoming mail server:" -msgstr "" +msgstr "अन्तर्मुखि पत्रसर्वरः :" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "वर्गः" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoText" -msgstr "" +msgstr "स्वतःविषयः" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "वर्गः" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -747,7 +747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "पुनः स्थापय" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -765,7 +765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "पुनः नाम कुरु" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -819,7 +819,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "समावेशय" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -828,7 +828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "प्रयोजय" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "गुलिकाः संख्यांकनानि च" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "पुनःस्थापय" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "बुल्लेट्स्" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "परिलेखः" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -948,7 +948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: bulletsandnumbering.ui #, fuzzy @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "संस्था" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slogan" -msgstr "" +msgstr "घोषः" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "सञ्चिकानाम" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकम्" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Company 2nd line" -msgstr "" +msgstr "संस्था 2तीया पंक्तिः" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "अन्तिमनाम" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "नगरम्" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Zip संख्या" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Phone/Mobile" -msgstr "" +msgstr "दूरभाषा/चलनभाषा" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकम्" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "मार्गः" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Business data" -msgstr "" +msgstr "व्यापारलेखा" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "उपशीर्षकः" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "" +msgstr "अध्यायेन अनुशीर्षकं संख्याकंनम्" #: captionoptions.ui #, fuzzy @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and frame format" -msgstr "" +msgstr "वर्ग-संघटना च" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption order" -msgstr "" +msgstr "उपशीर्षकक्रमः" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "उपशीर्षकः" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Category first" -msgstr "" +msgstr "वर्गः प्रथमः" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Numbering first" -msgstr "" +msgstr "संख्याकरणं प्रथमम्" #: cardformatpage.ui msgctxt "" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoText - Section" -msgstr "" +msgstr "स्वतःपाठ्य - विभागः" #: cardformatpage.ui msgctxt "" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "सामग्री" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "पत्रादेशः" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label text" -msgstr "" +msgstr "अंकितकपाठ्यम्" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "लेखाधिकरणम्" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "सारणी" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "डाटबेस् क्षेत्रम्" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "समावेशय" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inscription" -msgstr "" +msgstr "अभिलेखः" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brand" -msgstr "" +msgstr "चिह्नम्" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "रचना" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Copy To" -msgstr "" +msgstr "प्रति अनुरूपणम्" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1467,6 +1467,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)." msgstr "" +"टिप्पणी :\n" +" पृथक् ई-पत्र पत्रसङ्केतः अर्धविरामबिन्दुना च सह (;)." #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1504,7 +1506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "फोण्ट्प्रभावाः" #: characterproperties.ui #, fuzzy @@ -1523,7 +1525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "एशियन् परिलेखः" #: characterproperties.ui #, fuzzy @@ -1542,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "पृष्टपटलः" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1551,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "सीमाः" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1810,7 +1812,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "उपरि" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1819,7 +1821,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1828,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "अधः" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1846,7 +1848,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "वामतः दक्षिणः" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1855,7 +1857,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणतः वामः" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1864,7 +1866,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "सूपर् ओर्डिनेट् वस्तुनिर्धारणानि उपयोजय" #: columnpage.ui #, fuzzy @@ -1901,7 +1903,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "आबन्धः" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1910,7 +1912,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Page Style: " -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ-शैली :" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1976,7 +1978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "प्रयोजितफैल्स्" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1994,7 +1996,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Table Header" -msgstr "" +msgstr "सारणीशीर्षकः" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2003,7 +2005,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "सारणी" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2012,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "आबन्धः" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2021,7 +2023,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "भागः" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2030,7 +2032,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "पादटिप्पणी" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2039,7 +2041,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "अंतटिप्पणी" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2048,7 +2050,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "शीर्षलेखः" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2057,7 +2059,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "पादलेखः" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2066,7 +2068,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid " 1st Outline Level" -msgstr "" +msgstr "1थमा बहिर्रेखास्तरम्" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2075,7 +2077,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid " 2nd Outline Level" -msgstr "" +msgstr "2तीया बहिर्रेखास्तरम्" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2084,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid " 3rd Outline Level" -msgstr "" +msgstr "3तीया बहिर्रेखास्तरम्" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2093,7 +2095,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid " 4th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "4थी बहिर्रेखास्तरम्" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2102,7 +2104,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid " 5th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "5 मी बहिर्रेखास्तरम्" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2111,7 +2113,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid " 6th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "6 ठी बहिर्रेखास्तरम्" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2120,7 +2122,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid " 7th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "7मीबहिर्रेखास्तरम्" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2129,7 +2131,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid " 8th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "8मी बहिर्रेखास्तरम्" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2138,7 +2140,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid " 9th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "9मीबहिर्रेखास्तरम्" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2147,7 +2149,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "10th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "10मीबहिर्रेखास्तरम्" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2156,7 +2158,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid " 1st Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "1थमं संख्यांकनस्तरम्" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2165,7 +2167,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid " 2nd Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "2यम् संख्यांकनस्तरम्" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2174,7 +2176,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid " 3rd Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "3यम् संख्यांकनस्तरम्" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2183,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid " 4th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "4थम् संख्यांकनस्तरम्" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2192,7 +2194,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid " 5th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "5मम् संख्यांकनस्तरम्" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2201,7 +2203,7 @@ msgctxt "" "23\n" "stringlist.text" msgid " 6th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "6ठम् संख्यांकनस्तरम्" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2210,7 +2212,7 @@ msgctxt "" "24\n" "stringlist.text" msgid " 7th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "7तम् संख्यांकनस्तरम्" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2219,7 +2221,7 @@ msgctxt "" "25\n" "stringlist.text" msgid " 8th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "8म् संख्यांकनस्तरम्" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2228,7 +2230,7 @@ msgctxt "" "26\n" "stringlist.text" msgid " 9th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "9म् संख्यांकनस्तरम्" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2237,7 +2239,7 @@ msgctxt "" "27\n" "stringlist.text" msgid "10th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "10म् संख्यांकनस्तरम्" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2246,7 +2248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2438,7 +2440,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Concordance File" -msgstr "" +msgstr "सादृश्यसंचिकां सम्पादय" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2447,7 +2449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search term" -msgstr "" +msgstr "विषयानुसंधानम्" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2456,7 +2458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alternative entry" -msgstr "" +msgstr "वैकल्पिकप्रवेशः" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2465,7 +2467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1st key" -msgstr "" +msgstr "प्रथमा कुञ्चिका" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2474,7 +2476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd key" -msgstr "" +msgstr "द्वितीया कुञ्चिका" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2483,7 +2485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2492,7 +2494,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "स्थितिमेलनं मेलय" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2501,7 +2503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word only" -msgstr "" +msgstr "शब्दमात्रम्" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2510,7 +2512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "आम्" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2519,7 +2521,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "न" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2528,7 +2530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "निवेशाः" #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2537,7 +2539,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Customize Address List" -msgstr "" +msgstr "पत्रादेशसूचीम् ऐच्छिकीकुरु" #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2592,6 +2594,9 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." msgstr "" +"इदानीं पर्यन्तं न किमपि लेखास्रोतं स्थापितम् । भवन्तं एकलेखास्रोतम् \n" +" आवश्यकमस्ति यथा लेखाधिकरणम् , क्षेत्रार्थं लेखानां आपूर्ति-हेतु (उदाहरणस्य \n" +" कृते, नाम पत्रादेशं च) ।" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -2654,7 +2659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "स्थापनाः" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2681,7 +2686,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "विषयाः" #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2699,7 +2704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादय" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -2736,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "अंकितकम्" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -2745,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "मार्गः" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -2754,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "वर्गः" #: editfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2763,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Fields" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्राणि सम्पादय" #: editfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2864,7 +2869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "लिङ्क्" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2901,7 +2906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write protection" -msgstr "" +msgstr "लेखन-संरक्षितः" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2910,7 +2915,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "तिरोहय" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2928,7 +2933,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "तिरोहय" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2946,7 +2951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: endnotepage.ui #, fuzzy @@ -3074,7 +3079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "लेखाधिकरणम्" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3083,7 +3088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "सारणी" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3092,7 +3097,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "डाटबेस् क्षेत्रम्" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3101,7 +3106,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "समावेशय" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3119,7 +3124,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्यः" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3128,7 +3133,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "पत्रपुटम्" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3164,7 +3169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "पत्रपुटम्" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3173,7 +3178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "रचना" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3182,7 +3187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "मुद्रकः" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3191,7 +3196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "वामतः" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3200,7 +3205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "उपरितः" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3209,7 +3214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "रचना" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3218,7 +3223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादय" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3227,7 +3232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3236,7 +3241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Addressee" -msgstr "" +msgstr "ग्रहीता" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3245,7 +3250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "वामतः" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3254,7 +3259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "उपरितः" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3263,7 +3268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "रचना" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3272,7 +3277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादय" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3281,7 +3286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3290,7 +3295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "प्रेषकः" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3326,7 +3331,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्यः" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3335,7 +3340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "परिमाणः" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3506,7 +3511,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Envelope orientation" -msgstr "" +msgstr "पत्रपुट-अभिमुखनम्" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3515,7 +3520,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Setup..." -msgstr "" +msgstr "सेटप्" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3524,7 +3529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer Name" -msgstr "" +msgstr "मुद्रकनाम" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3591,6 +3596,8 @@ msgid "" "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" "Use the browse button to select a database file." msgstr "" +"Use this dialogue box to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" +" Use the browse button to select a database file." #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -3617,7 +3624,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्राणि" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3635,7 +3642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "लेखपत्रम्" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3644,7 +3651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cross-references" -msgstr "" +msgstr "क्रोस् संदर्भाः" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3653,7 +3660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "कृत्यानि" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3662,7 +3669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DocInformation" -msgstr "" +msgstr "लेखापत्र-सूचना" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3671,7 +3678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variables" -msgstr "" +msgstr "चराः" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3680,7 +3687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "लेखाधिकरणम्" #: findentrydialog.ui msgctxt "" @@ -3689,7 +3696,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find Entry" -msgstr "" +msgstr "प्रविष्टीं अन्वेषय" #: findentrydialog.ui msgctxt "" @@ -3734,7 +3741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Record number" -msgstr "" +msgstr "रेकोर्ड्संख्या" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3752,7 +3759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add database file" -msgstr "" +msgstr "लेखाधिकरण-संचिका समायोजय" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3761,7 +3768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "अन्वेषणं कुरु..." #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3770,7 +3777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From database" -msgstr "" +msgstr "लेखाधिकरणतः" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3779,7 +3786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्ता-निर्दिष्टम्" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3788,7 +3795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "रचना" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3833,7 +3840,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "लेखकः" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3842,7 +3849,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "समयः" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3851,7 +3858,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3860,7 +3867,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" -msgstr "" +msgstr "दिनांकसमयलेखकः" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3905,7 +3912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "स्तरः" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3995,7 +4002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Then" -msgstr "" +msgstr "तदा" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4004,7 +4011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Else" -msgstr "" +msgstr "अन्यथा" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4058,7 +4065,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "लेखकः" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4067,7 +4074,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "समयः" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4076,7 +4083,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4085,7 +4092,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" -msgstr "" +msgstr "दिनांकसमयलेखकः" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4139,7 +4146,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "पुस्तकचिह्नानि" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4148,7 +4155,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "पादटिप्पण्यः" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4157,7 +4164,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "अन्तटिप्पण्यः" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4166,7 +4173,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकाः" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4175,7 +4182,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Numbered Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "संख्याकृताधिकरणानि" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4256,7 +4263,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "न" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4274,7 +4281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering by chapter" -msgstr "" +msgstr "अध्यायानुसारसंख्यांकनम्" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4283,7 +4290,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "प्रयोजय" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4292,7 +4299,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "प्रयोजय" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4301,7 +4308,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "लोपय" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4310,7 +4317,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "लोपय" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4319,7 +4326,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "लेखकः" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4328,7 +4335,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "समयः" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4337,7 +4344,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4346,7 +4353,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" -msgstr "" +msgstr "दिनांकसमयलेखकः" #: footendnotedialog.ui msgctxt "" @@ -4355,7 +4362,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Footnotes/Endnotes Settings" -msgstr "" +msgstr "फुट्नोट्स्/अन्तिमनोट्स् निर्धारणानि" #: footendnotedialog.ui msgctxt "" @@ -4364,7 +4371,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "पादटिप्पण्यः" #: footendnotedialog.ui msgctxt "" @@ -4373,7 +4380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "अन्तटिप्पण्यः" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4400,7 +4407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Space to text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्ये अन्तरम्" #: footnoteareapage.ui #, fuzzy @@ -4486,7 +4493,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #: footnoteareapage.ui #, fuzzy @@ -4773,7 +4780,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "पादटिप्पण्यः" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4836,7 +4843,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "अन्तटिप्पण्यः" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4845,7 +4852,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4854,7 +4861,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भाः" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4863,7 +4870,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "इण्डेण्ट" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4872,7 +4879,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "पृष्टपटलः" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4881,7 +4888,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "" +msgstr "फुट्नोट्स्/अन्तिमटिप्पण्यः" #: formattablepage.ui #, fuzzy @@ -4919,7 +4926,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: formattablepage.ui #, fuzzy @@ -5014,7 +5021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "_Centre" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -5060,7 +5067,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "वामतः दक्षिणः" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -5069,7 +5076,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणतः वामः" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -5078,7 +5085,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "सूपर् ओर्डिनेट् वस्तुनिर्धारणानि उपयोजय" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5087,7 +5094,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "आबन्धः" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5096,7 +5103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5105,7 +5112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5114,7 +5121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "आवरणम्" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5123,7 +5130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "हैपर्लिङ्क्" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5132,25 +5139,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" - -#: framedialog.ui -msgctxt "" -"framedialog.ui\n" -"area\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "सीमाः" #: framedialog.ui msgctxt "" "framedialog.ui\n" -"transparence\n" +"background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "" +msgid "Background" +msgstr "पृष्टपटलः" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5159,7 +5157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भाः" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5168,7 +5166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "मैक्रो" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5195,7 +5193,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<none>" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5204,7 +5202,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<none>" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5231,7 +5229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Names" -msgstr "" +msgstr "नामानि" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5285,7 +5283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "रक्ष" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5321,7 +5319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5330,7 +5328,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "उपरि" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5339,7 +5337,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5348,7 +5346,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "अधः" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5357,7 +5355,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "वामतः दक्षिणः" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5366,7 +5364,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणतः वामः" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5375,7 +5373,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "सूपर् ओर्डिनेट् वस्तुनिर्धारणानि उपयोजय" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5384,7 +5382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoSize" -msgstr "" +msgstr "स्वतःपरिमाणं" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5420,7 +5418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoSize" -msgstr "" +msgstr "स्वतःपरिमाणं" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5474,7 +5472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "परिमाणः" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5528,7 +5526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "स्थिरीकुरु" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5555,7 +5553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "by" -msgstr "" +msgstr "अनेन" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5600,7 +5598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Follow text flow" -msgstr "" +msgstr "विषयप्रवाहम् अनुसर" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5609,7 +5607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5654,7 +5652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link to" -msgstr "" +msgstr "अस्मै लिङ्क्" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5681,7 +5679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image map" -msgstr "" +msgstr "छायाचित्रमानचित्रम्" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5708,7 +5706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "इन्डेण्ट्" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5717,7 +5715,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -5735,7 +5733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "समावेशय" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -5878,7 +5876,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "अन्वेषय" #: infonotfounddialog.ui msgctxt "" @@ -5887,7 +5885,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Search key not found." -msgstr "" +msgstr "अन्वेषिताकुञ्चिका न मिलिता ।" #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -5932,7 +5930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादय" #: insertautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -5941,7 +5939,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert AutoText" -msgstr "" +msgstr "स्वतःपाठं समावेशय" #: insertautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -5950,7 +5948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoTexts for shortcut " -msgstr "" +msgstr "संक्षिप्तविधेः कृते स्वचालित-पाठ्यम्" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -5959,7 +5957,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "" +msgstr "पुस्तकचिह्नं समावेशय" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -5968,7 +5966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "लोपय" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -6062,7 +6060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "उपशीर्षकः" #: insertcaption.ui #, fuzzy @@ -6101,7 +6099,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ": " -msgstr "" +msgstr ":" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6110,7 +6108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator" -msgstr "" +msgstr "संख्याकरणविभाजकः" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6128,7 +6126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "वर्गः" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6137,7 +6135,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6146,7 +6144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्यः" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6164,7 +6162,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options..." -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: insertcaption.ui #, fuzzy @@ -6183,7 +6181,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Database Columns" -msgstr "" +msgstr "लेखाधिकरणस्तंभान् समावेशय" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6192,7 +6190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert data as:" -msgstr "" +msgstr "एवं लेखां समावेशय :" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6246,7 +6244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert table heading" -msgstr "" +msgstr "सारणीशीर्षकं योजय" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6264,7 +6262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create row only" -msgstr "" +msgstr "पंक्तिमात्र निर्मातु" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6318,7 +6316,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "रचना" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6327,7 +6325,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "फुट्नोट्/अन्तिमनोट् समावेशय" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6336,7 +6334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालितम्" #: insertfootnote.ui #, fuzzy @@ -6384,7 +6382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "पादटिप्पणी" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6393,7 +6391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "अंतटिप्पणी" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6411,7 +6409,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Script" -msgstr "" +msgstr "लिपिं समावेशय" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6420,7 +6418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script type" -msgstr "" +msgstr "लिपिप्रकारः" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6429,7 +6427,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "JavaScript" -msgstr "" +msgstr "जावास्क्रिप्ट् " #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6467,7 +6465,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Section" -msgstr "" +msgstr "विभागं समावेशय" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6485,7 +6483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "भागः" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6494,7 +6492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भाः" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6503,7 +6501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "इण्डेण्ट" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6512,7 +6510,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "पृष्टपटलः" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6521,7 +6519,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "" +msgstr "फुट्नोट्स्/अन्तिमटिप्पण्यः" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6539,7 +6537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "समावेशय" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6577,7 +6575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "सामान्यः" #: inserttable.ui #, fuzzy @@ -6653,7 +6651,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "लेबिल्स्" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6671,7 +6669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "माध्यमम्" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6680,7 +6678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "लेबिल्स्" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6689,7 +6687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Business Cards" -msgstr "" +msgstr "व्यवहारपत्रम्" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6698,7 +6696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "वैयक्तिकम्" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6707,7 +6705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "व्यापारः" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6716,7 +6714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "रचना" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6725,7 +6723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6878,7 +6876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distribute" -msgstr "" +msgstr "वितरत" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6887,7 +6885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Setup..." -msgstr "" +msgstr "सेटप्" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6896,7 +6894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer Name" -msgstr "" +msgstr "मुद्रकनाम" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6905,7 +6903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "मुद्रकः" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7148,7 +7146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User information" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्तृ सूचना" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7193,7 +7191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" -msgstr "" +msgstr "बहिर्गामी सर्वर (SMTP) स्थापनाः" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7211,7 +7209,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "पत्र-निमज्जनम्" #: mailmergedialog.ui msgctxt "" @@ -7238,7 +7236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "निर्मातु" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7247,7 +7245,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Source Connection" -msgstr "" +msgstr "लेखास्रोत-संबंधनम्" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7275,6 +7273,9 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." msgstr "" +"क्षेत्राणि प्रपत्रपत्रात् व्यक्तिगत-कुर्वनस्य कृते उपयोजितः । क्षेत्रलेखायाः \n" +" कृते लेखास्रोतात् एकः स्थानधारकः अस्ति ,यथा एकं लेखाधिकरणम् । प्रपत्रपत्रे \n" +" क्षेत्रम् अवश्यमेव लेखा स्रोतात् संबन्धितः भवेत् ।" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7283,7 +7284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "संयोजय" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -7292,7 +7293,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Merge Tables" -msgstr "" +msgstr "सारणीं निमज्जय" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -7347,7 +7348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current address list: %1" -msgstr "" +msgstr "वर्तमान पत्रादेशसूची : %1" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7357,6 +7358,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." msgstr "" +"पत्रादेशसूचीं चिनुत या पत्रादेशलेखां दधाति याः भवान् उपयोजितुम् इच्छति । इयं \n" +" लेखा पत्रादेश-ब्लाँक निर्माणने आवश्यकी अस्ति ।" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7384,6 +7387,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." msgstr "" +"संदेश-निमज्जने प्रयुक्तः क्षेत्रनाम स्तंभशीर्षलेखैः सह तुलय ये भवतः \n" +" लेखास्रोते सन्ति ।" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7392,7 +7397,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "3." -msgstr "" +msgstr "3 ।" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7437,7 +7442,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview Previous Address Block" -msgstr "" +msgstr "पूर्वपत्रादेश-ब्लॉक पूर्वावलोकनम्" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7446,7 +7451,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview Next Address Block" -msgstr "" +msgstr "अग्र-पत्रादेश-ब्लॉक पूर्वावलोकनम्" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7455,7 +7460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document: %1" -msgstr "" +msgstr "लेखापत्रम् : %1" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7464,7 +7469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check if the address data matches correctly." -msgstr "" +msgstr "परीक्षय यत् पत्रादेशलेखा सम्यकरूपेण तुलनां करोति ।" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7473,7 +7478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "4." -msgstr "" +msgstr "4 ।" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7482,7 +7487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert address block" -msgstr "" +msgstr "पत्रादेश-ब्लॉक समावेशय" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7491,7 +7496,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "पत्र-निमज्जनम्" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7500,7 +7505,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "स्थितिः" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7509,7 +7514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Progress:" -msgstr "" +msgstr "प्रगतिः :" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7518,7 +7523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Creating documents..." -msgstr "" +msgstr "लेखपत्रान् निर्माति..." #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7527,7 +7532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%X of %Y" -msgstr "" +msgstr "%X %Y का" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7554,16 +7559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align to text body" -msgstr "" - -#: mmlayoutpage.ui -msgctxt "" -"mmlayoutpage.ui\n" -"left\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2.00" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यशरीरात् पंक्तीकुरु" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7581,7 +7577,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address block position" -msgstr "" +msgstr "पत्रादेश ब्लाँक अवस्थितिः" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7590,7 +7586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "चेष्टय" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7599,7 +7595,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "चेष्टय" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7626,7 +7622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Salutation position" -msgstr "" +msgstr "अभिवादन-स्थितिः" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7644,7 +7640,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Entire page" -msgstr "" +msgstr "सम्पूर्णपृष्ठम्" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7653,7 +7649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adjust layout of address block and salutation" -msgstr "" +msgstr "पत्रादेश-ब्लॉक अभिवादनस्य च अभिन्यासं समायोजय" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -7663,6 +7659,10 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." msgstr "" +"भवता विशेष-व्यक्तिगतलेखपत्रं निर्मातुं शक्यते । क्लिक-क्रिया '%1 ' \n" +" विजार्डं अस्थायी रूपेण एकं लघु आयतने अपकर्षं करिष्यति अतः भवान् \n" +" संन्देशनिमज्जनं संपादितुं शक्नोति । लेखपत्रं संपादनानन्तरं, विजार्ड उपरि \n" +" 'संदेश-निमज्जन विजार्ड मध्ये प्रतिगमय' लघु आयतने क्लिक कृत्वा प्रतिगमय ।" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -7680,7 +7680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Personalize the mail merge documents" -msgstr "" +msgstr "संदेशनिमज्जन-लेखपत्रं वैयक्तिकं कुरू" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -7734,7 +7734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "अन्वेषय" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7779,7 +7779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select one of the options below:" -msgstr "" +msgstr "अधः एकविकल्पं चिनुत :" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7788,7 +7788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save, print or send the document" -msgstr "" +msgstr "लेखपत्र सञ्चय, मुद्रय, प्रेषय वा" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7968,7 +7968,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "OpenDocument Text" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument पाठः" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7977,7 +7977,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Adobe PDF-Document" -msgstr "" +msgstr "अडोब् PDF-लेखापत्रम्" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7986,7 +7986,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "" +msgstr "मैक्रोसोफ्ट् वर्ड् लेखापत्रम्" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7995,7 +7995,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "HTML Message" -msgstr "" +msgstr "HTMLसन्देशः" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8004,7 +8004,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "सामान्यविषयः" #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" @@ -8014,6 +8014,9 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." msgstr "" +"प्रतिग्राहक-समूहस्य कृते पत्राणि प्रेषय । पत्रेषु एकं पत्रादेशखण्डं \n" +" एकमभिवादनम् च अवश्यमेव भवितव्यम् । पत्राणि प्रत्येक-प्रतिग्राहकस्य कृते \n" +" व्यक्तिगत भवितुं शक्नोति ।" #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" @@ -8023,6 +8026,9 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." msgstr "" +"प्रतिग्राहक-समूहस्य कृते ई-पत्र-संदेशं प्रेषय । ई-पत्र-संदेशेषु एकं \n" +" पत्रादेशखण्डं एकमभिवादनम् च अवश्यमेव भवितव्यम् । पत्राणि \n" +" प्रत्येक-प्रतिग्राहकस्य कृते व्यक्तिगत भवितुं शक्नोति ।" #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" @@ -8049,7 +8055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "What type of document do you want to create?" -msgstr "" +msgstr "भवान् कस्य प्रकारस्य लेखपत्रं निर्मातुम् इच्छति ?" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8059,6 +8065,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." msgstr "" +"निमज्जित-लेखपत्रस्य पूर्वावलोकनम् इदानीं प्रत्यक्षगोचरः अस्ति । \n" +" अन्य-लेखपत्रस्य पूर्वावलोकनस्य कृते एक शरचिह्नानि क्लिक कुरू ।" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8085,7 +8093,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First" -msgstr "" +msgstr "प्रथमम्" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8103,7 +8111,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "पूर्वतनम्" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8121,7 +8129,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "अनन्तरम्" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8139,7 +8147,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "अंतिमम्" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8187,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit document" -msgstr "" +msgstr "लेखपत्रं संपादय" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8196,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्यः" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8214,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview Previous Address Block" -msgstr "" +msgstr "पूर्वपत्रादेश-ब्लॉक पूर्वावलोकनम्" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8223,7 +8231,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview Next Address Block" -msgstr "" +msgstr "अग्र-पत्रादेश-ब्लॉक पूर्वावलोकनम्" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8232,7 +8240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document: %1" -msgstr "" +msgstr "लेखापत्रम् : %1" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8241,7 +8249,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This document should contain a salutation" -msgstr "" +msgstr "एतत् लेखपत्रं एकाभिवादनं धारयेत्" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8250,7 +8258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General salutation" -msgstr "" +msgstr "सामान्याभिवादनम्" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8259,7 +8267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address list field indicating a female recipient" -msgstr "" +msgstr "पत्रादेशसूचीक्षेत्रम् एका महिलाप्रतिग्राहिकां सङ्केतयति" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8286,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रनाम" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8295,7 +8303,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field value" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रमानम्" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8322,7 +8330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "" +msgstr "वैयक्तिकाभिवादनं समावेशय" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8331,7 +8339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create a salutation" -msgstr "" +msgstr "एकम् अभिवादनं निर्मातु" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -8403,7 +8411,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select starting document for the mail merge" -msgstr "" +msgstr "संदेशनिमज्जनस्य कृते प्रारम्भिक-लेखपत्रं चिनुत" #: newuserindexdialog.ui #, fuzzy @@ -8441,7 +8449,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "एवम् संरक्षय" #: numberingnamedialog.ui #, fuzzy @@ -8559,7 +8567,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Level 1" -msgstr "" +msgstr "स्तरः 1" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -8568,7 +8576,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Level 2" -msgstr "" +msgstr "स्तरः 2" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -8649,7 +8657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "परिलेखः" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -8667,7 +8675,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "न" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -8741,7 +8749,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "वस्तु" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -8750,7 +8758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -8759,7 +8767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -8768,7 +8776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "आवरणम्" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -8777,7 +8785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "हैपर्लिङ्क्" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -8786,25 +8794,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" - -#: objectdialog.ui -msgctxt "" -"objectdialog.ui\n" -"area\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "सीमाः" #: objectdialog.ui msgctxt "" "objectdialog.ui\n" -"transparence\n" +"background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "" +msgid "Background" +msgstr "पृष्टपटलः" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -8813,7 +8812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "मैक्रो" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8822,7 +8821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "वर्गः" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8840,7 +8839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator" -msgstr "" +msgstr "संख्याकरणविभाजकः" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8849,7 +8848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "विभाजकः" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8858,7 +8857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8876,7 +8875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "उपशीर्षकः" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8885,7 +8884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "स्तरः" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8894,7 +8893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "विभाजकः" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8903,7 +8902,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "न" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8912,7 +8911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "" +msgstr "अध्यायेन अनुशीर्षकं संख्याकंनम्" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8921,7 +8920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style" -msgstr "" +msgstr "अक्षरशैली" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8930,7 +8929,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "न" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8939,7 +8938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply border and shadow" -msgstr "" +msgstr "सीमा छाया च प्रयोजय" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8948,7 +8947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and frame format" -msgstr "" +msgstr "वर्ग-संघटना च" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8960,6 +8959,8 @@ msgid "" "Add captions automatically\n" "when inserting:" msgstr "" +"अनुशीर्षकं स्वतः योजय \n" +" यदा योजयति :" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8968,7 +8969,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Category first" -msgstr "" +msgstr "वर्गः प्रथमः" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8977,7 +8978,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Numbering first" -msgstr "" +msgstr "संख्याकरणं प्रथमम्" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8986,7 +8987,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption order" -msgstr "" +msgstr "उपशीर्षकक्रमः" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9059,7 +9060,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Use printer metrics for document formatting" -msgstr "" +msgstr "लेखपत्रसंघटनस्य कृते मुद्रकमैट्रिक्स उपयोजय" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9068,7 +9069,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "" +msgstr "अनुच्छेदस्य सारणेः च मध्ये अंतरणं समावेशय (वर्तमानलेखपत्रे)" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9077,7 +9078,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" -msgstr "" +msgstr "अनुच्छेदं सारणी-अंतरणं च पृष्ठानां शीर्षे समावेशय (वर्तमान लेखपत्रे )" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9095,7 +9096,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यपंक्तीषु पुरोगम (अतिरिक्त-स्थानम्) मा समावेशय" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9113,7 +9114,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" -msgstr "" +msgstr "सारणीकोष्ठिकायाः अधः अनुच्छेदं सारणीं च योजय" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9140,7 +9141,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" -msgstr "" +msgstr "वस्तूनाम् अवस्थिति-समये वेष्टितकरणशैलीं विचारय" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9149,7 +9150,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" -msgstr "" +msgstr "परिशोधिताधिकरणेषु मानविकरेखाखण्डनैः सह रेखासु शब्दान्तरं विस्तारय" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9158,7 +9159,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "<User settings>" -msgstr "" +msgstr "<प्रयोक्तृस्थापनाः>" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9176,7 +9177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compatibility options for %DOCNAME" -msgstr "" +msgstr "%DOCNAME कृते योग्यताविकल्पाः" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9185,7 +9186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "अक्षरगणः" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9257,7 +9258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Basic fonts (%1)" -msgstr "" +msgstr "मूलाक्षरगणाः (%1)" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9329,7 +9330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden text" -msgstr "" +msgstr "तिरोहितं पाठ्यम्" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9356,7 +9357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display of" -msgstr "" +msgstr "अस्य प्रदर्शनम्" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9365,7 +9366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Math baseline alignment" -msgstr "" +msgstr "गणितआधाररेखापङ्क्तीकरणम्" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9374,7 +9375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Layout assistance" -msgstr "" +msgstr "परिलेखसहायकः" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9392,7 +9393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "समावेशय" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9437,7 +9438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direct cursor" -msgstr "" +msgstr "सांसृष्टिकर्सर्" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9446,7 +9447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "सक्षमम्" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9455,7 +9456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cursor in protected areas" -msgstr "" +msgstr "सुरक्षित-क्षेत्रे कर्सरः" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9491,7 +9492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update links when loading" -msgstr "" +msgstr "यदारोहयति तदा संपर्कान् नवीकुरू" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9563,7 +9564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "स्थापनाः" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9577,11 +9578,29 @@ msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" +"standardizedpageshow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show standardized page count" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"labelstandardpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Characters per standardized page" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Word Count" -msgstr "" +msgstr "शब्दगणना" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9608,7 +9627,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[न किञ्चिदपि]" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9617,7 +9636,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "स्थूलम्" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9626,7 +9645,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "साचीकृतम्" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9635,7 +9654,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "रेखांकितः" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9644,7 +9663,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Underlined: double" -msgstr "" +msgstr "रेखांकितः : द्विगुणितः" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9653,7 +9672,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "निरासः" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9662,7 +9681,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Uppercase" -msgstr "" +msgstr "दीर्घावस्था" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9671,7 +9690,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "लघ्वक्षरम्" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9680,7 +9699,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Small caps" -msgstr "" +msgstr "लघु बृहत्" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9689,7 +9708,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Title font" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकः अक्षरगणः" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9698,7 +9717,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठपटलवर्णः" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9707,7 +9726,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "समावेशय" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9716,7 +9735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insertions" -msgstr "" +msgstr "समावेशनानि" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9743,7 +9762,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "लोपय" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9752,7 +9771,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deletions" -msgstr "" +msgstr "लोपनानि" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9779,7 +9798,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "गुणाः" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9788,7 +9807,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changed attributes" -msgstr "" +msgstr "गुणान् परिवर्तितः" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9815,7 +9834,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[न किञ्चिदपि]" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9824,7 +9843,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left margin" -msgstr "" +msgstr "वाम-प्रान्तः" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9833,7 +9852,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right margin" -msgstr "" +msgstr "दक्षिण-प्रान्तः" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9842,7 +9861,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Outer margin" -msgstr "" +msgstr "बाह्य-प्रान्तः" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9851,7 +9870,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Inner margin" -msgstr "" +msgstr "आभ्यन्तर-प्रान्तः" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9860,7 +9879,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines changed" -msgstr "" +msgstr "परिवर्तितरेखाः" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9869,7 +9888,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "By author" -msgstr "" +msgstr "लेखकः/लेखिका द्वारा" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9914,7 +9933,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9950,7 +9969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input in tables" -msgstr "" +msgstr "सारण्यौ निवेशस्य" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9959,7 +9978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Behavior of rows/columns" -msgstr "" +msgstr "पंक्तीनाम्/स्तंभानां व्यवहारः" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9995,7 +10014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changes affect the adjacent area only" -msgstr "" +msgstr "परिवर्तनानि केवलं निकटस्थक्षेत्रस्य कृते" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10004,7 +10023,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changes affect the entire table" -msgstr "" +msgstr "परिवर्तनानि संपूर्णसारणीं प्रभावितं कुर्वन्ति" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10013,7 +10032,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changes affect the table size" -msgstr "" +msgstr "परिवर्तनानि सारणी-परिमाणं प्रभावितं कुर्वन्ति" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10022,7 +10041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move cells" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठिकान् स्थानान्तरयत" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10076,7 +10095,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard handling" -msgstr "" +msgstr "कुञ्चिकामण्डल-नियंत्रणम्" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10085,7 +10104,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Outline Numbering" -msgstr "" +msgstr "परिलेखसंख्यां करोति" #: outlinenumbering.ui #, fuzzy @@ -10223,7 +10242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "अनुच्छेदशैली" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10232,7 +10251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: outlinenumberingpage.ui #, fuzzy @@ -10251,7 +10270,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels" -msgstr "" +msgstr "उपस्तरान् दर्शय" #: outlinenumberingpage.ui #, fuzzy @@ -10319,7 +10338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "" +msgstr "अनेन संख्याकरणम् अनुकृतम्" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10328,7 +10347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" +msgstr "सङ्ख्यांकनपंक्तीकरणम्" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10337,7 +10356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at" -msgstr "" +msgstr "अस्मिन् पङ्क्तीकृतम्" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10346,7 +10365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" -msgstr "" +msgstr "अस्मिन् इन्डेण्ट्" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10355,7 +10374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at" -msgstr "" +msgstr "अस्मिन्" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10364,7 +10383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10373,7 +10392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "इन्डेण्ट्" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10391,7 +10410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "" +msgstr "संख्याकरणस्य विस्तारः" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10418,7 +10437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "" +msgstr "सथानं तथा च अन्तरकरणम्" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10436,7 +10455,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10454,7 +10473,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "टैब् रुन्धि" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10463,7 +10482,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "आन्तरम्" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10472,7 +10491,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "किमपि न" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -10481,7 +10500,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "अनुच्छेदः" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -10490,7 +10509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "इण्डेण्ट्स् तथा च अन्तरकरणम्" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -10499,7 +10518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तीकरणम्" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -10508,7 +10527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यप्रवाहः" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -10517,7 +10536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "एशियन् टैपोग्राफि" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -10526,7 +10545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline & Numbering" -msgstr "" +msgstr "परिलेखः तथा च संख्याकरणम्" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -10535,7 +10554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "टैब्स्" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -10544,7 +10563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "बृहदक्षराणि मोचय" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -10553,7 +10572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "सीमाः" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -10562,7 +10581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "पृष्टपटलः" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10571,7 +10590,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10580,7 +10599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10589,7 +10608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10598,7 +10617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "आवरणम्" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10607,7 +10626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "हैपर्लिङ्क्" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10616,7 +10635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10625,7 +10644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "क्रोप्" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10634,25 +10653,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" - -#: picturedialog.ui -msgctxt "" -"picturedialog.ui\n" -"area\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "सीमाः" #: picturedialog.ui msgctxt "" "picturedialog.ui\n" -"transparence\n" +"background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "" +msgid "Background" +msgstr "पृष्टपटलः" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10661,7 +10671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "मैक्रो" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -10688,7 +10698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "लिङ्क्" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -10715,7 +10725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On all pages" -msgstr "" +msgstr "सर्वेषु पृष्ठेषु" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -10724,7 +10734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On left pages" -msgstr "" +msgstr "वाम पृष्ठेषु" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -10733,7 +10743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On right pages" -msgstr "" +msgstr "दक्षिण पृष्ठेषु" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -10742,7 +10752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Flip" -msgstr "" +msgstr "आघातः" #: previewzoomdialog.ui msgctxt "" @@ -10876,7 +10886,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Print monitor" -msgstr "" +msgstr "मुद्रणमॉनिटर" #: printmonitordialog.ui msgctxt "" @@ -10885,7 +10895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save-Monitor" -msgstr "" +msgstr "मोनिटर् सञ्चय" #: printmonitordialog.ui msgctxt "" @@ -10894,7 +10904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "is being prepared for printing on" -msgstr "" +msgstr "अस्मिन् मुद्रणाय सज्जीकृतम्" #: printmonitordialog.ui msgctxt "" @@ -10903,7 +10913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "is being saved to" -msgstr "" +msgstr "अस्मै सञ्चितं भवति" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -11122,7 +11132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "" +msgstr "Forename/Sur_name/Initials" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11185,7 +11195,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "सञ्चिकानाम" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11194,7 +11204,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "अन्तिमनाम" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11203,7 +11213,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "आद्यक्षराः" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11212,7 +11222,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकम्" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11221,7 +11231,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11266,7 +11276,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "अन्तिमनाम" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11275,7 +11285,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "सञ्चिकानाम" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11284,7 +11294,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "आद्यक्षराः" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11302,7 +11312,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "नगरम्" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11311,7 +11321,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Zip संख्या" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11320,7 +11330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Phone/Mobile" -msgstr "" +msgstr "दूरभाषा/चलनभाषा" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11329,7 +11339,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकम्" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11338,7 +11348,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11347,7 +11357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Private data" -msgstr "" +msgstr "वैयक्तिकलेखा" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -11555,7 +11565,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename Element" -msgstr "" +msgstr "अवयवं पुनराख्याहि" #: renameentrydialog.ui msgctxt "" @@ -11600,7 +11610,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "पंक्तेः उच्चता" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -11618,7 +11628,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "उच्चता" #: saveashtmldialog.ui msgctxt "" @@ -11654,7 +11664,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save Label Format" -msgstr "" +msgstr "अंकितक-संघटना सञ्चय" #: savelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -11663,7 +11673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brand" -msgstr "" +msgstr "चिह्नम्" #: savelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -11681,7 +11691,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11690,7 +11700,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New section" -msgstr "" +msgstr "नूतनविभागः" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11753,7 +11763,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "लिङ्क्" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11789,7 +11799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write protection" -msgstr "" +msgstr "लेखन-संरक्षितः" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11816,7 +11826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "तिरोहय" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11834,7 +11844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -11843,7 +11853,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Address List" -msgstr "" +msgstr "पत्रादेशसूचीम् चिनुत" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -11853,6 +11863,9 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." msgstr "" +"एकपत्रादेश-सूचीं चिनुत । पृथक्-सूच्यात् ग्रहितां चयनस्य कृते क्लिककुरू- %1' \n" +" । यदि भवतः पार्श्वे एका पत्रादेशसूची नास्ति तर्हि भवान् '%2' क्लिक कृत्वा \n" +" निर्मातुं शक्यते ।" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -11861,7 +11874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Your recipients are currently selected from:" -msgstr "" +msgstr "भवतः प्राप्तकर्ता इदानीं अस्मात् चयनितः अस्ति :" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -11915,7 +11928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -11924,7 +11937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "सारणी" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -11933,7 +11946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connecting to data source..." -msgstr "" +msgstr "लेखास्रोतं प्रति संयोजयति..." #: selectautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -11942,7 +11955,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select AutoText:" -msgstr "" +msgstr "स्वतः पाठ्यचयनम् :" #: selectautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -11951,7 +11964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoText - Group" -msgstr "" +msgstr "स्वतःपाठ्य - समूहः" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -11960,7 +11973,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Address Block" -msgstr "" +msgstr "पत्रादेश-ब्लॉक चिनुत" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -12032,7 +12045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address block settings" -msgstr "" +msgstr "पत्रादेश-ब्लॉक स्थापनाः" #: selectindexdialog.ui msgctxt "" @@ -12041,7 +12054,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Index Markings" -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमणीचिह्नम्" #: selectindexdialog.ui msgctxt "" @@ -12050,7 +12063,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "वरणम्" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -12059,7 +12072,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "अभिमुखीकरणम्" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -12068,7 +12081,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "परिमाणः" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -12077,7 +12090,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भाः" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -12086,7 +12099,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "प्रान्तः" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12095,7 +12108,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "न" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12104,7 +12117,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "न" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12113,7 +12126,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "पूर्वम्" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12122,7 +12135,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "पूर्वम्" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12131,7 +12144,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "पश्चात्" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12140,7 +12153,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "पश्चात्" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12149,7 +12162,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "समान्तरम्" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12158,7 +12171,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "समान्तरम्" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12167,7 +12180,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "समाप्तः/अन्तरेण" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12176,7 +12189,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "समाप्तः/अन्तरेण" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12185,7 +12198,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "अनुकूलतमम्" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12194,7 +12207,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "अनुकूलतमम्" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -12572,7 +12585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "नवीकुरु" #: stringinput.ui #, fuzzy @@ -12600,7 +12613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "विषयः :" #: subjectdialog.ui msgctxt "" @@ -12664,7 +12677,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Format" -msgstr "" +msgstr "सारणीसंघटनम्" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -12673,7 +12686,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "सारणी" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -12682,7 +12695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यप्रवाहः" #: tableproperties.ui #, fuzzy @@ -12711,7 +12724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "पृष्टपटलः" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -12853,7 +12866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यप्रवाहः" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -12881,7 +12894,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "तिर्यग्रूपम्" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -12890,7 +12903,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "ऋजु" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -12899,7 +12912,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "सूपर् ओर्डिनेट् वस्तुनिर्धारणानि उपयोजय" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -12908,7 +12921,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "उपरि" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -12917,7 +12930,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -12926,7 +12939,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "अधः" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -12935,7 +12948,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "अक्षरशैली" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -12953,7 +12966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "व्यवस्थापकः" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -12962,7 +12975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "अक्षरगणः" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -12980,7 +12993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -12989,7 +13002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "एशियन् परिलेखः" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -12998,7 +13011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "पृष्टपटलः" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13007,7 +13020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "सीमाः" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13016,7 +13029,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "" +msgstr "संख्यांकनशैली" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13025,7 +13038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "व्यवस्थापकः" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13034,7 +13047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "बुल्लेट्स्" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13043,7 +13056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "" +msgstr "संख्यांकनशैली" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13052,7 +13065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "परिलेखः" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13061,7 +13074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13070,7 +13083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13079,7 +13092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13088,7 +13101,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "अनुच्छेदशैली" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13106,7 +13119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "व्यवस्थापकः" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13115,7 +13128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "इण्डेण्ट्स् तथा च अन्तरकरणम्" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13124,7 +13137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तीकरणम्" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13133,7 +13146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यप्रवाहः" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13142,7 +13155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "एशियन् टैपोग्राफि" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13151,7 +13164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "अक्षरगणः" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13169,7 +13182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13178,7 +13191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "एशियन् परिलेखः" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13187,7 +13200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline & Numbering" -msgstr "" +msgstr "परिलेखः तथा च संख्याकरणम्" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13196,7 +13209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "टैब्स्" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13205,7 +13218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "बृहदक्षराणि मोचय" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13214,7 +13227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "पृष्टपटलः" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13223,7 +13236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "सीमाः" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13232,7 +13245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "परिस्थिति" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13241,7 +13254,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Frame Style" -msgstr "" +msgstr "आबन्धशैली" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13259,7 +13272,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "व्यवस्थापकः" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13268,7 +13281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13277,7 +13290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13286,25 +13299,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "आवरणम्" #: templatedialog4.ui msgctxt "" "templatedialog4.ui\n" -"area\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Area" -msgstr "" - -#: templatedialog4.ui -msgctxt "" -"templatedialog4.ui\n" -"transparence\n" +"background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "" +msgid "Background" +msgstr "पृष्टपटलः" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13313,7 +13317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "सीमाः" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13322,7 +13326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भाः" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13331,7 +13335,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "मैक्रो" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13340,7 +13344,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठशैली" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13349,7 +13353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "व्यवस्थापकः" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13358,7 +13362,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठम्" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13367,7 +13371,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "पृष्टपटलः" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13376,7 +13380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "शीर्षलेखः" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13385,7 +13389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "पादलेखः" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13394,7 +13398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "सीमाः" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13403,7 +13407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भाः" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13412,7 +13416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "पादटिप्पणी" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13421,7 +13425,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Grid" -msgstr "" +msgstr "पाठ्य-जालिका" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -13430,7 +13434,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Test Account Settings" -msgstr "" +msgstr "लेखा-स्थापनां परीक्षय" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -13439,7 +13443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Establish network connection" -msgstr "" +msgstr "अंतर्जालसंबंधनं स्थापय" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -13448,7 +13452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find outgoing mail server" -msgstr "" +msgstr "बहिर्गामी संदेश-सर्वरं अन्वेषय" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -13457,7 +13461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Successful" -msgstr "" +msgstr "सफलता" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -13466,7 +13470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "असफलम्" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -13475,7 +13479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ई-पत्रलेखा-स्थापनां परीक्षयति ..." #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -13484,7 +13488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "त्रुटीः" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -13494,6 +13498,9 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" msgstr "" +"%PRODUCTNAME बहिर्गामी सन्देश-सर्वरे संबंधनं कर्तुम् अशक्यत । स्व तन्त्रस्य \n" +" स्थापनां, %PRODUCTNAME मध्ये स्थापनां च परीक्षय । सर्वर नाम, द्वारं \n" +" सुरक्षित-संबंधनं परीक्षय ।" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13502,7 +13509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No grid" -msgstr "" +msgstr "न जालिका" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13511,7 +13518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines only)" -msgstr "" +msgstr "जालिका(पंक्तिमात्र)" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13520,7 +13527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "" +msgstr "जालिका(पंक्तयः अक्षराश्च)" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13538,7 +13545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "जालिका" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13646,7 +13653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid color:" -msgstr "" +msgstr "Grid colour:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13700,7 +13707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert new title pages" -msgstr "" +msgstr "नूतनशीर्षकपृष्ठानि समावेशय" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -13728,7 +13735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Make Title Pages" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकपृष्ठानि कुरु" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -13803,7 +13810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Page Properties" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठविशेषान् सम्पादय" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -13812,7 +13819,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Index/Table" -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमणीं/सारणीं समावेशय" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -13821,7 +13828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Index/Table" -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमणी/सारणी" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -13830,7 +13837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "निवेशाः" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -13839,7 +13846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "शैल्यः" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -13848,7 +13855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भाः" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -13857,7 +13864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "पृष्टपटलः" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -13866,7 +13873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्यः" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13911,7 +13918,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "अक्षरशैली" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13929,7 +13936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill character" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकं पूरय" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13938,7 +13945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab stop position" -msgstr "" +msgstr "टैबस्थगितस्थानम्" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13947,7 +13954,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणे पङ्क्तीकुरु" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13956,7 +13963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chapter entry" -msgstr "" +msgstr "अध्यायप्रविष्टिः" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13965,7 +13972,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Number range only" -msgstr "" +msgstr "संख्याप्रसरमात्रम्" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13974,7 +13981,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Description only" -msgstr "" +msgstr "केवलं विवरणम्" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13983,7 +13990,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Number range and description" -msgstr "" +msgstr "संख्या-प्रसरं विवरणं च" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13992,7 +13999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evaluate up to level" -msgstr "" +msgstr "स्तराय गणय" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14001,7 +14008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "रचना" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14010,7 +14017,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14019,7 +14026,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Number without separator" -msgstr "" +msgstr "विभाजकेन विना संख्या" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14046,7 +14053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chapter no." -msgstr "" +msgstr "अध्याय संख्या" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14055,7 +14062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry text" -msgstr "" +msgstr "प्रविष्टिपाठ्यम्" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14064,7 +14071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "टैब् रुन्धि" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14082,7 +14089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page no." -msgstr "" +msgstr "पृष्ठसंख्या" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14100,7 +14107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Structure and Formatting" -msgstr "" +msgstr "संरचना संघटनं च" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14118,7 +14125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key separated by commas" -msgstr "" +msgstr "अर्द्धविराम द्वारा कुञ्चिका वियोजिता" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14127,7 +14134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alphabetical delimiter" -msgstr "" +msgstr "वर्णक्रमात्मकपरिसीमकः" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14136,7 +14143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style for main entries" -msgstr "" +msgstr "प्रधान-प्रविष्टेः कृते अक्षरशैली" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14145,7 +14152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "रचना" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14172,7 +14179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "द्वारा क्रमणम्" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14208,7 +14215,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "आरोहणक्रमः" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14217,7 +14224,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "अवरोहणक्रमः" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14226,7 +14233,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "आरोहणक्रमः" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14235,7 +14242,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "आरोहणक्रमः" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14244,7 +14251,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "आरोहणक्रमः" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14253,7 +14260,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "आरोहणक्रमः" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14262,7 +14269,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "अवरोहणक्रमः" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14271,7 +14278,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "अवरोहणक्रमः" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14280,7 +14287,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "अवरोहणक्रमः" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14289,7 +14296,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "अवरोहणक्रमः" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14298,7 +14305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort keys" -msgstr "" +msgstr "कुञ्चिकाक्रमणम्" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14316,7 +14323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14325,7 +14332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protected against manual changes" -msgstr "" +msgstr "हस्तकृत-परिवर्तनात् संरक्षितः" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14334,7 +14341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type and title" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः शीर्षकश्च" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14343,7 +14350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "for" -msgstr "" +msgstr "कृते" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14352,7 +14359,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Entire document" -msgstr "" +msgstr "सम्पूर्णलेखपत्रम्" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14361,7 +14368,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "अध्यायः" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14370,7 +14377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evaluate up to level" -msgstr "" +msgstr "स्तराय गणय" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14379,7 +14386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create index/table" -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमणी/सारणी निर्मातु" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14388,7 +14395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "परिलेखः" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14406,7 +14413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "सारण्यः" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14424,7 +14431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "चित्राणि" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14433,7 +14440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OLE objects" -msgstr "" +msgstr "OLE वस्तूनि" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14442,7 +14449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use level from source chapter" -msgstr "" +msgstr "स्रोत-अध्यायात् स्तरस्य उपयोगं कुरू" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14478,7 +14485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Captions" -msgstr "" +msgstr "अधःलेखानि" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14487,7 +14494,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Object names" -msgstr "" +msgstr "वस्तुनामानि" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14496,7 +14503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "वर्गः" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14505,7 +14512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "प्रदर्शय" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14514,7 +14521,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "सन्दर्भाः" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14523,7 +14530,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Category and Number" -msgstr "" +msgstr "समानवर्गः संख्या च" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14532,7 +14539,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Caption Text" -msgstr "" +msgstr "अधोलेखपाठ्यम्" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14541,7 +14548,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create from" -msgstr "" +msgstr "अस्मात् निर्मातु" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14550,7 +14557,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create from the following objects" -msgstr "" +msgstr "निम्नलिखित-वस्तुनः निर्मातु" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14577,7 +14584,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[none]" -msgstr "" +msgstr "[न किञ्चिदपि]" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14622,7 +14629,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formatting of the entries" -msgstr "" +msgstr "प्रविष्टीनां संघटनम्" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14631,7 +14638,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Combine identical entries" -msgstr "" +msgstr "समानप्रविष्टीः मेलय" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14649,7 +14656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Combine with -" -msgstr "" +msgstr "सह मेलय -" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14658,7 +14665,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "केस-संवेदी" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14667,7 +14674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoCapitalize entries" -msgstr "" +msgstr "प्रविष्टीः स्वतः बृहदक्षरेषु कुरु" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14676,7 +14683,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keys as separate entries" -msgstr "" +msgstr "कुञ्चिकाम् पृथक् प्रविष्टि-रूपे" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14703,7 +14710,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14712,7 +14719,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "भाषा" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14721,7 +14728,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "कुञ्चिकाप्रकारः" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14730,7 +14737,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "क्रमणम्" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14739,7 +14746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "उद्घाटय" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14766,7 +14773,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "सामग्री-सारणी" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14775,7 +14782,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Alphabetical Index" -msgstr "" +msgstr "वर्णक्रमानुक्रमणी" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14784,7 +14791,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Illustration Index" -msgstr "" +msgstr "चित्रानुक्रमणी" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14793,7 +14800,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Index of Tables" -msgstr "" +msgstr "सारणीनां अनुक्रमणी" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14802,7 +14809,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्ता-निर्दिष्टम्" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14811,7 +14818,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Table of Objects" -msgstr "" +msgstr "वस्तुसारणी" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14820,7 +14827,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "ग्रन्थसूची" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -14865,7 +14872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "निर्दिष्टकार्यः" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14937,7 +14944,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "प्रदर्शय" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15019,7 +15026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Measurement unit" -msgstr "" +msgstr "मापनाङ्कः" #: viewoptionspage.ui #, fuzzy @@ -15065,7 +15072,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check Connection Settings..." -msgstr "" +msgstr "संबंधन-स्थापनाः परीक्षय..." #: warnemaildialog.ui msgctxt "" @@ -15074,7 +15081,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "E-Mails could not be sent" -msgstr "" +msgstr "ई-पत्रं न प्रेषितः" #: warnemaildialog.ui msgctxt "" @@ -15083,7 +15090,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "E-Mails could not be sent" -msgstr "" +msgstr "ई-पत्रं न प्रेषितः" #: warnemaildialog.ui msgctxt "" @@ -15159,6 +15166,15 @@ msgctxt "" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "" +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"standardizedpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Standardized pages" +msgstr "" + #: wrapdialog.ui msgctxt "" "wrapdialog.ui\n" @@ -15166,7 +15182,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "आवरणम्" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15175,7 +15191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "पश्चात्" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15184,7 +15200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "पूर्वम्" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15229,7 +15245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "स्थापनाः" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15274,7 +15290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "अन्तरकरणम्" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15310,7 +15326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outside only" -msgstr "" +msgstr "बहिर्देशमात्रम्" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15319,4 +15335,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" diff --git a/source/sa-IN/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/sa-IN/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po index a4490f9eb12..0bdb3ad6fba 100644 --- a/source/sa-IN/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po +++ b/source/sa-IN/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:47+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411973222.000000\n" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -301,3 +302,5 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "A wiki article with the title '$ARG1' already exists. Do you want to replace the current article with your article? " msgstr "" +"एतावत् पर्यन्तं '$ARG1' शीर्षकेन सह विकि आलेखः विद्यते। तव आलेखेन \n" +" सह त्वं वर्तमानालेखं पुनःस्थापितुम् इच्छसि किम् ? \n" diff --git a/source/sa-IN/sysui/desktop/share.po b/source/sa-IN/sysui/desktop/share.po index 7585fe81911..50fcf79ee28 100644 --- a/source/sa-IN/sysui/desktop/share.po +++ b/source/sa-IN/sysui/desktop/share.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-14 10:12+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:47+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411973247.000000\n" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -284,7 +285,7 @@ msgctxt "" "ms-excel-template-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet Template" -msgstr "" +msgstr "मैक्रोसोफ्ट् एक्सोल् वर्क्शीट् रचना" #: documents.ulf #, fuzzy @@ -355,7 +356,7 @@ msgctxt "" "openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet Template" -msgstr "" +msgstr "मैक्रोसोफ्ट् एक्सोल् वर्क्शीट् रचना" #: documents.ulf #, fuzzy @@ -440,6 +441,8 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation." msgstr "" +"प्रमाणीकृतं ODF लेखापत्ररचनाम् उद्घाटितुम् ओफीस् उत्पन्नता योग्यताम् उचितं \n" +" करोति । लेखापत्रसंस्थापनं समर्थितम् ।" #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" @@ -479,7 +482,7 @@ msgctxt "" "math\n" "LngText.text" msgid "Formula Editor" -msgstr "" +msgstr "सूत्रसंपादकः" #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" @@ -487,7 +490,7 @@ msgctxt "" "draw\n" "LngText.text" msgid "Drawing Program" -msgstr "" +msgstr "प्रोग्राम् आलिखति" #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/tubes/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/tubes/uiconfig/ui.po index 7ec9d572be1..f665404f887 100644 --- a/source/sa-IN/tubes/uiconfig/ui.po +++ b/source/sa-IN/tubes/uiconfig/ui.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:47+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411973270.000000\n" #: contacts.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "अमन्त्रय" #: contacts.ui msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/uui/source.po b/source/sa-IN/uui/source.po index 6ffe0254736..b0d9351efc5 100644 --- a/source/sa-IN/uui/source.po +++ b/source/sa-IN/uui/source.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:01+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:48+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411973294.000000\n" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -73,7 +74,7 @@ msgctxt "" "STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN\n" "string.text" msgid "~Retry Saving" -msgstr "" +msgstr "सञ्चयनं पुनः प्रयत्नस्व (~R)" #: alreadyopen.src #, fuzzy @@ -106,7 +107,7 @@ msgctxt "" "STR_FILECHANGED_TITLE\n" "string.text" msgid "Document Has Been Changed by Others" -msgstr "" +msgstr "लेखापत्रम् अन्यैः परिणतम्" #: filechanged.src msgctxt "" @@ -126,7 +127,7 @@ msgctxt "" "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN\n" "string.text" msgid "~Save Anyway" -msgstr "" +msgstr "कथमपि सञ्चय (~S)" #: fltdlg.src msgctxt "" @@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_BROKENSIGNATURE_TITLE\n" "string.text" msgid "Invalid Document Signature" -msgstr "" +msgstr "असिद्धलेखापत्रहस्ताक्षरम्" #: ids.src msgctxt "" @@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE\n" "string.text" msgid "Non-Encrypted Streams" -msgstr "" +msgstr "नान् - एन्क्रिप्टेड् स्ट्रीम्स्" #: ids.src msgctxt "" @@ -733,6 +734,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" +"$(ARG1) अन्यप्रयोक्त्रा फैल् पिधत्तम् । वर्तमाने, अस्मै फैल् कृते अन्यः \n" +" लेखनप्रवेशः न दीयते ।" #: ids.src msgctxt "" @@ -742,6 +745,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" +"$(ARG1)त्वया फैल् पिधत्तम् । वर्तमाने, अस्मै फैल् कृते अन्यः लेखनप्रवेशः न \n" +" दीयते ।" #: ids.src msgctxt "" @@ -750,7 +755,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_LOCKING_NOT_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) फैल् इदानीं त्वया न पिधत्तम् ।" #: ids.src msgctxt "" @@ -877,6 +882,8 @@ msgid "" "You are saving to a macro-free document format, the macros contained in this document will not be saved.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" +"You are saving to a macro-free document format, the macros contained in this document will not be saved.\n" +" Do you wish to continue?" #: lockfailed.src msgctxt "" @@ -885,6 +892,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location." msgstr "" +"%PRODUCTNAME अनेन प्रत्येकप्रवेशाय फैल् पिधानं न शक्यते, तस्मिन् फैल् स्थाने \n" +" पिधानफैल् उत्पादितुम् अनुपस्थितानुमतिकारणेन ।" #: nameclashdlg.src #, fuzzy @@ -948,7 +957,7 @@ msgctxt "" "PB_UPDATE\n" "pushbutton.text" msgid "~Update Now..." -msgstr "" +msgstr "अधुना नवीकुरु (~U)" #: newerverwarn.src #, fuzzy @@ -1026,7 +1035,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN\n" "string.text" msgid "Enter password to open file: \n" -msgstr "" +msgstr "फैल् उद्घाटितुं गुह्यपदं निवेशय । : \n" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1034,7 +1043,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY\n" "string.text" msgid "Enter password to modify file: \n" -msgstr "" +msgstr "फैल् विकारितुं गुह्यपदं निवेशय । : \n" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1042,7 +1051,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Enter password: " -msgstr "" +msgstr "गुह्यपदं निवेशय" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1050,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Confirm password: " -msgstr "" +msgstr "गुह्यपदं निश्चयं कुरु" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1058,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_CREATE_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "गुह्यपदं स्थापय" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1066,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Enter Password" -msgstr "" +msgstr "कूटशब्दमभिलिखत" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1075,6 +1084,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "" +"निश्चितगुह्यपदं गुह्यपदेन सह न मेलितम् । प्रतिपेटिकासु समानगुह्यपदं निवेशनेन \n" +" गुह्यपदं पुनः स्थापय ।" #: passworderrs.src #, fuzzy @@ -1219,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN\n" "string.text" msgid "~Retry Saving" -msgstr "" +msgstr "सञ्चयनं पुनः प्रयत्नस्व (~R)" #: trylater.src #, fuzzy diff --git a/source/sa-IN/uui/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/uui/uiconfig/ui.po index aa2fa524252..8bb6d5eecc9 100644 --- a/source/sa-IN/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sa-IN/uui/uiconfig/ui.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:48+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411973320.000000\n" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Authentication Required" -msgstr "" +msgstr "प्रमाणीकरणम् आवश्यकम्" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Message from server:" -msgstr "" +msgstr "सर्वर्तः सन्देशः" #: masterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "गुह्यपदं स्थापय" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive." -msgstr "" +msgstr "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case-sensitive." #: sslwarndialog.ui msgctxt "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Security Warning: " -msgstr "" +msgstr "सुरक्षासावधानता" #: sslwarndialog.ui msgctxt "" @@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "अनुवर्तय" #: sslwarndialog.ui msgctxt "" @@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cancel Connection" -msgstr "" +msgstr "संयोगं निरसनं कुरु" #: sslwarndialog.ui msgctxt "" @@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate" -msgstr "" +msgstr "प्रमाणपत्रं दृश्यम्" #: unknownauthdialog.ui msgctxt "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Website Certified by an Unknown Authority" -msgstr "" +msgstr "अज्ञात" #: unknownauthdialog.ui msgctxt "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accept this certificate temporarily for this session" -msgstr "" +msgstr "अस्मै संसदे अस्थायीतया प्रमाणपत्रम् अङ्गीकुरु" #: unknownauthdialog.ui msgctxt "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site" -msgstr "" +msgstr "इदं प्रमाणपत्रं मा अङ्गीकुरु तथा च अस्मै वेब्सैट् कृते मा संयोजय" #: unknownauthdialog.ui msgctxt "" @@ -262,4 +262,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Examine Certificate..." -msgstr "" +msgstr "प्रमाणपत्रं परीक्षस्व" diff --git a/source/sa-IN/vcl/source/src.po b/source/sa-IN/vcl/source/src.po index 9f233a14796..78ba2ab135a 100644 --- a/source/sa-IN/vcl/source/src.po +++ b/source/sa-IN/vcl/source/src.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:36+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:49+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411973366.000000\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_OK\n" "string.text" msgid "~OK" -msgstr "" +msgstr "अस्तु" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -91,7 +92,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "समापय (~C)" #: btntext.src #, fuzzy @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_APPLY\n" "string.text" msgid "~Apply" -msgstr "" +msgstr "प्रयोजय (~A)" #: btntext.src #, fuzzy @@ -200,7 +201,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_OPEN\n" "string.text" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "उद्घाटय (~O)" #: btntext.src #, fuzzy @@ -226,7 +227,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_NEXT\n" "string.text" msgid "~Next" -msgstr "" +msgstr "अग्रिमः (~N)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -234,7 +235,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n" "string.text" msgid "~Up" -msgstr "" +msgstr "उपरि (~U)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -242,7 +243,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN\n" "string.text" msgid "Do~wn" -msgstr "" +msgstr "अधः (~w)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -258,7 +259,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" -msgstr "" +msgstr "चालयतु (~P)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -266,7 +267,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_FIND\n" "string.text" msgid "~Find" -msgstr "" +msgstr "अन्वेषय (~F)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_STOP\n" "string.text" msgid "~Stop" -msgstr "" +msgstr "विरमय (~S)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CONNECT\n" "string.text" msgid "C~onnect" -msgstr "" +msgstr "संयोजय (~o)" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -355,7 +356,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" -msgstr "" +msgstr "चालयतु (~P)" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -363,7 +364,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_VERSION\n" "string.text" msgid "~Version:" -msgstr "" +msgstr "संस्करणम् (~V):" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -413,6 +414,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" +"एतेन नाम्ना सह एकं घटनं पूर्वमेव विद्यते ।..\n" +" किं भवान् एतत् प्रतिस्थापितुंम् इच्छति ?" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -437,7 +440,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_OPEN\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "उद्घाटय" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -744,11 +747,10 @@ msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr " %PRODUCTNAME त्यज" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" -"1\n" +"Preview\n" "itemlist.text" msgid "Preview" msgstr "" @@ -773,45 +775,43 @@ msgstr "" msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" -"2\n" +"Page number\n" "itemlist.text" msgid "Page number" msgstr "पृष्ठसङ्ख्या" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" -"3\n" +"Number of pages\n" "itemlist.text" msgid "Number of pages" -msgstr "प्रतिलिपीनां सङ्ख्या" +msgstr "पृष्ठानां संख्या" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" -"4\n" +"More\n" "itemlist.text" msgid "More" msgstr "अधिकम्" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" -"5\n" +"Print selection only\n" "itemlist.text" msgid "Print selection only" -msgstr "वर्तमानवरणमात्रम्" +msgstr "केवलं वरणं मुद्रय" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"1\n" +"A0\n" "itemlist.text" msgid "A0" msgstr "" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"2\n" +"A1\n" "itemlist.text" msgid "A1" msgstr "A1" @@ -829,46 +829,43 @@ msgstr "A1" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"3\n" +"A2\n" "itemlist.text" msgid "A2" msgstr "" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"4\n" +"A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" -msgstr "A" +msgstr "" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"5\n" +"A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" -msgstr "A" +msgstr "" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"6\n" +"A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" -msgstr "A" +msgstr "" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"7\n" +"B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" msgstr "" @@ -877,7 +874,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"8\n" +"B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" msgstr "" @@ -886,7 +883,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"9\n" +"Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" msgstr "पत्रम्" @@ -895,134 +892,97 @@ msgstr "पत्रम्" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"10\n" +"Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "लीगेल्" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"11\n" +"Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" -msgstr "" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणीः\n" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी \n" -"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# dbpilots.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# bibliography.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी \n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सारणी " +msgstr "टोब्लोइड्" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"12\n" +"User Defined\n" "itemlist.text" msgid "User Defined" -msgstr "प्रयोक्तृ-परिभाषितम्" +msgstr "प्रयोक्तृनिर्दिष्टम्" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"13\n" +"B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" msgstr "" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"14\n" +"C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" -msgstr "पत्रपुटम्" +msgstr "C4 पत्रकोशः" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"15\n" +"C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" -msgstr "पत्रपुटम्" +msgstr "C5 पत्रकोशः" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"16\n" +"C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" -msgstr "पत्रपुटम्" +msgstr "C6 पत्रकोशः" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"17\n" +"C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "पत्रपुटम्" +msgstr "C6/5 पत्रकोशः" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"18\n" +"DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" -msgstr "पत्रपुटम्" +msgstr "DL पत्रकोशः" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"19\n" +"Dia Slide\n" "itemlist.text" msgid "Dia Slide" -msgstr "" +msgstr "Dia स्लैड्" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"20\n" +"C\n" "itemlist.text" msgid "C" msgstr "" @@ -1031,7 +991,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"21\n" +"D\n" "itemlist.text" msgid "D" msgstr "" @@ -1040,93 +1000,88 @@ msgstr "" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"22\n" +"E\n" "itemlist.text" msgid "E" msgstr "" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"23\n" +"Executive\n" "itemlist.text" msgid "Executive" -msgstr "निष्पादय" +msgstr "मुख्यतमः" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"24\n" +"Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "दीर्घबाण्ड्" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"25\n" +"#8 (Monarch) Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#8 (Monarch) Envelope" -msgstr "" +msgstr "#8 (मोनार्क्) पत्रकोशः" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"26\n" +"#6 3/4 (Personal) Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" -msgstr "" +msgstr "#6 3/4 (निजः) पत्रकोशः" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"27\n" +"#9 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#9 Envelope" -msgstr "पत्रपुटम्" +msgstr "#9 पत्रकोशः" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"28\n" +"#10 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#10 Envelope" -msgstr "पत्रपुटम्" +msgstr "#10पत्रकोशः" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"29\n" +"#11 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#11 Envelope" -msgstr "पत्रपुटम्" +msgstr "#11 पत्रकोशः" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"30\n" +"#12 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#12 Envelope" -msgstr "पत्रपुटम्" +msgstr "#12 पत्रकोशः" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"31\n" +"16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" msgstr "" @@ -1135,7 +1090,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"32\n" +"32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" msgstr "" @@ -1144,7 +1099,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"33\n" +"Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" msgstr "" @@ -1153,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"34\n" +"B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" msgstr "" @@ -1162,7 +1117,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"35\n" +"B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" msgstr "" @@ -1171,7 +1126,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"36\n" +"B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" msgstr "" @@ -1180,7 +1135,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"37\n" +"Japanese Postcard\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" @@ -1191,7 +1146,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_NOPAGES\n" "string.text" msgid "No pages" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठानि न सन्ति" #: print.src msgctxt "" @@ -1199,7 +1154,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_TOFILE_TXT\n" "string.text" msgid "Print to File..." -msgstr "" +msgstr "फैल् कृते मुद्रय" #: print.src msgctxt "" @@ -1232,7 +1187,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_INVALID_TXT\n" "string.text" msgid "<ignore>" -msgstr "" +msgstr "<उपेक्षय>" #: print.src msgctxt "" @@ -1240,7 +1195,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_CUSTOM_TXT\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "इष्टः" #: stdtext.src msgctxt "" @@ -1324,7 +1279,7 @@ msgstr "कुञ्चिकाप्रकारः" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"1\n" +"mm\n" "itemlist.text" msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1333,7 +1288,7 @@ msgstr "mm" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"2\n" +"cm\n" "itemlist.text" msgid "cm" msgstr "cm" @@ -1342,7 +1297,7 @@ msgstr "cm" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"3\n" +"m\n" "itemlist.text" msgid "m" msgstr "m" @@ -1351,7 +1306,7 @@ msgstr "m" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"4\n" +"km\n" "itemlist.text" msgid "km" msgstr "km" @@ -1360,7 +1315,7 @@ msgstr "km" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"5\n" +"twips\n" "itemlist.text" msgid "twips" msgstr "twips" @@ -1369,7 +1324,7 @@ msgstr "twips" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"6\n" +"twip\n" "itemlist.text" msgid "twip" msgstr "twip" @@ -1378,7 +1333,7 @@ msgstr "twip" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"7\n" +"pt\n" "itemlist.text" msgid "pt" msgstr "pt" @@ -1387,7 +1342,7 @@ msgstr "pt" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"8\n" +"pc\n" "itemlist.text" msgid "pc" msgstr "" @@ -1396,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"9\n" +"\"\n" "itemlist.text" msgid "\"" msgstr "\"" @@ -1405,7 +1360,7 @@ msgstr "\"" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"10\n" +"in\n" "itemlist.text" msgid "in" msgstr "in" @@ -1414,7 +1369,7 @@ msgstr "in" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"11\n" +"inch\n" "itemlist.text" msgid "inch" msgstr "इञ्च्" @@ -1423,7 +1378,7 @@ msgstr "इञ्च्" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"12\n" +"'\n" "itemlist.text" msgid "'" msgstr "'" @@ -1432,7 +1387,7 @@ msgstr "'" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"13\n" +"ft\n" "itemlist.text" msgid "ft" msgstr "ft" @@ -1441,7 +1396,7 @@ msgstr "ft" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"14\n" +"foot\n" "itemlist.text" msgid "foot" msgstr "फुट्" @@ -1450,7 +1405,7 @@ msgstr "फुट्" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"15\n" +"feet\n" "itemlist.text" msgid "feet" msgstr "फीट्" @@ -1459,7 +1414,7 @@ msgstr "फीट्" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"16\n" +"miles\n" "itemlist.text" msgid "miles" msgstr "मैल्स्" @@ -1468,7 +1423,7 @@ msgstr "मैल्स्" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"17\n" +"mile\n" "itemlist.text" msgid "mile" msgstr "मैल्" @@ -1477,35 +1432,34 @@ msgstr "मैल्" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"18\n" +"ch\n" "itemlist.text" msgid "ch" msgstr "%" #: units.src -#, fuzzy msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"19\n" +"line\n" "itemlist.text" msgid "line" -msgstr "रेखाः" +msgstr "रेखा" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"20\n" +"pixels\n" "itemlist.text" msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "पिक्सल्स्" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"21\n" +"pixel\n" "itemlist.text" msgid "pixel" msgstr "" @@ -1514,7 +1468,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"22\n" +"°\n" "itemlist.text" msgid "°" msgstr "" @@ -1523,16 +1477,16 @@ msgstr "" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"23\n" +"sec\n" "itemlist.text" msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "क्षणः" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"24\n" +"ms\n" "itemlist.text" msgid "ms" msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/vcl/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/vcl/uiconfig/ui.po index 42b53832b6d..3d027e6a75d 100644 --- a/source/sa-IN/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/sa-IN/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:49+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411973390.000000\n" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Authentication request" -msgstr "" +msgstr "प्रमाणीकरणनिवेदनम्" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter your authentication data for server %s" -msgstr "" +msgstr "कृपया सर्वरस्य %s कृते स्व सत्यापनलेखा अभिलिखत" #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Collate" -msgstr "" +msgstr "विश्रम्सय" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From which print" -msgstr "" +msgstr "यस्मात् मुद्रय" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range and copies" -msgstr "" +msgstr "गोचरः तथा च कापीस्" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "between pages" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठेषु मध्ये" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "to sheet border" -msgstr "" +msgstr "शीट्सीमायै" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Draw a border around each page" -msgstr "" +msgstr "प्रतपृष्ठं परिवृतं सीमाम् आलिख" #: printdialog.ui #, fuzzy @@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page sides" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठपक्षाः" #: printdialog.ui #, fuzzy @@ -683,7 +683,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "right to left, then down" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणतः वाम , ततः अधः" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "आलेख्यम्" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "भूदृश्यम्" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -746,7 +746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "_Colour" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -755,7 +755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color _depth" -msgstr "" +msgstr "Colour _depth" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -773,7 +773,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "वर्णः" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "ग्रेमापकम्" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -890,7 +890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper tray" -msgstr "" +msgstr "पेपर् ट्रे" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -899,7 +899,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "आलेख्यम्" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -908,7 +908,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "भूदृश्यम्" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -944,7 +944,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "मुद्रणम्" #: printprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -953,7 +953,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page %p of %n" -msgstr "" +msgstr "%p अस्य %n पृष्ठम्" #: querydialog.ui msgctxt "" @@ -962,4 +962,4 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Data Type" -msgstr "" +msgstr "नूतन-लेख-वर्गः" diff --git a/source/sa-IN/wizards/source/euro.po b/source/sa-IN/wizards/source/euro.po index 5ce9fd53a71..28345143c48 100644 --- a/source/sa-IN/wizards/source/euro.po +++ b/source/sa-IN/wizards/source/euro.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:50+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411973414.000000\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -612,7 +613,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 15\n" "string.text" msgid "Slovak Koruna" -msgstr "" +msgstr "स्लोवाक् कोरुना" #: euro.src msgctxt "" @@ -620,7 +621,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 16\n" "string.text" msgid "Estonian Kroon" -msgstr "" +msgstr "एस्टोनियन् क्रून्" #: euro.src msgctxt "" @@ -636,7 +637,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 18\n" "string.text" msgid "The currency set for the document is not a European currency!" -msgstr "" +msgstr "मुद्रा यत् स्थापिता न सा ऐरोपियमुद्रा" #: euro.src msgctxt "" @@ -645,6 +646,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union." msgstr "" +"तव ओपेरेटिङ्ग् सिस्टम् कृते स्थापिता भाषा न ऐरोपिय मोनिटरि यूनियन् अस्य \n" +" भाषा।" #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/wizards/source/formwizard.po b/source/sa-IN/wizards/source/formwizard.po index 05b2972d064..5e6d12cf58c 100644 --- a/source/sa-IN/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/sa-IN/wizards/source/formwizard.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:50+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411973442.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2036,8 +2037,8 @@ msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 74\n" "string.text" -msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once." -msgstr "'<FIELDNAME>' इति पृथक्करणप्रमाणं द्विवारं वृतम् आसीत्। प्रत्येकप्रमाणम् एकवारमेव वृणोतुं शक्यते।" +msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once." +msgstr "" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2174,7 +2175,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 92\n" "string.text" msgid "No valid report template was found." -msgstr "" +msgstr "न सिद्धरचना अन्विष्टा ।" #: dbwizres.src #, fuzzy @@ -2411,7 +2412,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 121\n" "string.text" msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "सामान्यम्" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/sa-IN/xmlsecurity/source/dialogs.po index 1f5a22e846a..5f8badf7a28 100644 --- a/source/sa-IN/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/sa-IN/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:52+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411973563.000000\n" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -271,6 +272,9 @@ msgctxt "" "fixedtext.text" msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." msgstr "" +"मैक्रोस् मध्ये वैरसेस् । लेखापत्राय मैक्रोस् निष्प्रकारणं सदा सुरक्षितम् । \n" +" यदि त्वं मैक्रोस् निष्प्रकारयसि चेत् त्वं लेखापत्रमैक्रोस् एभिः दत्त \n" +" कृत्यानि त्यजेः ।" #: warnings.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index 71f027e2bbd..8e88a2f6144 100644 --- a/source/sa-IN/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/sa-IN/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:53+0000\n" +"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411973586.000000\n" #: certpage.ui msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certification path" -msgstr "" +msgstr "सत्यापनपन्थानः" #: certpage.ui msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "प्रमाणपत्रं पश्य....." #: certpage.ui msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certification status" -msgstr "" +msgstr "सत्यापनपत्र-अवस्थितिः" #: certpage.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The certificate is OK." -msgstr "" +msgstr "सत्यापनपत्रं सम्यगस्ति ।" #: certpage.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "प्रमाणपत्रं न प्रमाणीकृतम्" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "अंकीयहस्ताक्षराः" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "प्रमाणपत्रं पश्य....." #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "अपनय" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -224,6 +224,9 @@ msgid "" "All macros will be executed without confirmation.\n" "Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe." msgstr "" +"_Low (not recommended).\n" +" All macros will be executed without confirmation.\n" +" Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -235,6 +238,8 @@ msgid "" "_Medium.\n" "Confirmation required before executing macros from untrusted sources." msgstr "" +"_Medium.\n" +" Confirmation required before executing macros from untrusted sources." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -247,6 +252,9 @@ msgid "" "Only signed macros from trusted sources are allowed to run.\n" "Unsigned macros are disabled." msgstr "" +"H_igh.\n" +" Only signed macros from trusted sources are allowed to run.\n" +" Unsigned macros are disabled." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -259,6 +267,9 @@ msgid "" "Only macros from trusted file locations are allowed to run.\n" "All other macros, regardless whether signed or not, are disabled." msgstr "" +"_Very high.\n" +" Only macros from trusted file locations are allowed to run.\n" +" All other macros, regardless whether signed or not, are disabled." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -385,7 +396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "प्रमाणपत्रं पश्य....." #: viewcertdialog.ui msgctxt "" @@ -394,7 +405,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "View Certificate" -msgstr "" +msgstr "प्रमाणपत्रं दृश्यम्" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" @@ -403,7 +414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "सामान्यः" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" @@ -412,7 +423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "विवरणम्" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" @@ -421,4 +432,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certification Path" -msgstr "" +msgstr "सत्यापनपन्थानः" |