diff options
Diffstat (limited to 'source/sat/chart2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/sat/chart2/uiconfig/ui.po | 463 |
1 files changed, 231 insertions, 232 deletions
diff --git a/source/sat/chart2/uiconfig/ui.po b/source/sat/chart2/uiconfig/ui.po index 5d365d030d3..13fdbce593d 100644 --- a/source/sat/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sat/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:15+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:00+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366028142.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408514459.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "3D View" -msgstr "" +msgstr "3-D View" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Character" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "फॉन्ट" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Font Effects" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "टेप" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Table" -msgstr "" +msgstr "Chart Data Table" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "थार सोगे" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Series" -msgstr "" +msgstr "तिरियाव आदेर मे" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Text Column" -msgstr "" +msgstr "ओनोल कांधा आदेर मे" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "थार मेटाव" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Series" -msgstr "" +msgstr "तिरियाव मेटाव मे" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Series Right" -msgstr "" +msgstr "जोजोम तिरियाव सेत् लाड़ाव मे" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Row Down" -msgstr "" +msgstr "थार लातार सेत लाड़ाव" #: charttypedialog.ui msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "चार्ट लेकान" #: datarangedialog.ui msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Ranges" -msgstr "" +msgstr "Data Ranges" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "ABCD" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Separator" -msgstr "" +msgstr "_Separator" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number Format for Percentage Value" -msgstr "" +msgstr "सायाक गोनोङ ला़गित् लेखा तेयार" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Text Attributes" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "_Degrees" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction" -msgstr "" +msgstr "Te_xt direction" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotate Text" -msgstr "" +msgstr "Rotate Text" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Best fit" -msgstr "" +msgstr "बेस बा़यसा़व" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "Above" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Top left" -msgstr "" +msgstr "चेतान लेंगा" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Left" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Bottom left" -msgstr "" +msgstr "लातार लेंगा पाहटा" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "Below" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Bottom right" -msgstr "" +msgstr "लातार जोजोम" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Right" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Top right" -msgstr "" +msgstr "चेतान जोजोम" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "भितरी पाहटा" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "बाहरे सेत्" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Near origin" -msgstr "" +msgstr "जोनोम जापाक्" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "फांक (~u)" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "Comma" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Semicolon" -msgstr "" +msgstr "Semicolon" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "New line" -msgstr "" +msgstr "New line" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Legend" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "_None" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error Category" -msgstr "" +msgstr "भुल हा़पाटिञ" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error Indicator" -msgstr "" +msgstr "भुल उदुगाक्" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "डाटा पासनाव बाछाव" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "डाटा पासनाव बाछाव" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same value for both" -msgstr "" +msgstr "Same value for both" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameters" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Range for Positive Error Bars" -msgstr "" +msgstr "ढेरोगाक् भुल बार ला़गित् पासनाव बाछाव" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Range for Negative Error Bars" -msgstr "" +msgstr "बाङ गानोगाक् भुल बार ला़गित् पासनाव बाछाव" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From Data Table" -msgstr "" +msgstr "From Chart Data Table" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Standard Error" -msgstr "" +msgstr "बातावाक् भुल" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "बातावाक् खोन एपड़े" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -634,7 +634,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "एपेर हेंडे" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Error Margin" -msgstr "" +msgstr "भुल साहटा गार एसेत्" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Legend" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_Left" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "_Top" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "_Bottom" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -706,7 +706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "टेप" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Axes" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_x-Axis" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_y-Axis" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Axes" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secondary axes" -msgstr "" +msgstr "Secondary axes" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Grids" -msgstr "" +msgstr "Grids" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_x-Axis" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_y-Axis" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Major grids" -msgstr "" +msgstr "Major grids" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor grids" -msgstr "" +msgstr "Minor grids" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Titles" -msgstr "" +msgstr "Titles" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "_Title" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_x-Axis" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -913,7 +913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_y-Axis" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Axes" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secondary Axes" -msgstr "" +msgstr "दोसाराक् निघा़ गार" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "खोद" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "कोबाक् आर फांक" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "सोमान थार होचो" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "एसियान छापा हुना़र" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "टेब को" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Smooth Lines" -msgstr "" +msgstr "Smooth Lines" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _Type:" -msgstr "" +msgstr "Line _Type:" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Cubic spline" -msgstr "" +msgstr "Cubic spline" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1039,17 +1039,16 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "B-spline" -msgstr "" +msgstr "B-spline" #: smoothlinesdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" "ResolutionLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Resolution:" -msgstr "निसटा़ (~R)" +msgstr "_Resolution:" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degree of polynomials:" -msgstr "" +msgstr "_Degree of polynomials:" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1066,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Cubic Spline" -msgstr "" +msgstr "Cubic Spline" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "B-Spline" -msgstr "" +msgstr "B-Spline" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start with horizontal line" -msgstr "" +msgstr "_Start with horizontal line" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Step at the _horizontal mean" -msgstr "" +msgstr "Step at the _horizontal mean" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End with horizontal line" -msgstr "" +msgstr "_End with horizontal line" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1112,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Step to the _vertical mean" -msgstr "" +msgstr "Step to the _vertical mean" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "_Degrees" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "ABCD" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text orientation" -msgstr "" +msgstr "Text orientation" #: tp_3D_SceneAppearance.ui msgctxt "" @@ -1211,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "साधारोन" #: tp_3D_SceneAppearance.ui msgctxt "" @@ -1220,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Realistic" -msgstr "" +msgstr "सारियाक्" #: tp_3D_SceneAppearance.ui msgctxt "" @@ -1229,7 +1228,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "कुसियाक्" #: tp_3D_SceneGeometry.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1426,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select a color using the color dialog" -msgstr "" +msgstr "रोङ काथा बेभार ला़गित् रोङ बाछाव" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select a color using the color dialog" -msgstr "" +msgstr "रोङ काथा बेभार ला़गित् रोङ बाछाव" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1453,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select a color using the color dialog" -msgstr "" +msgstr "रोङ काथा बेभार ला़गित् रोङ बाछाव" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select a color using the color dialog" -msgstr "" +msgstr "रोङ काथा बेभार ला़गित् रोङ बाछाव" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1481,7 +1480,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Preview" -msgstr "" +msgstr "मारसाल माड़ाङ तेयाक् ञेल" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1499,7 +1498,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1507,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "End" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1517,7 +1516,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "गोनोङ" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1525,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "हा़टिञ" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1544,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axis line" -msgstr "" +msgstr "Axis line" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1562,7 +1561,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Near axis" -msgstr "" +msgstr "धुरी सुर" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1571,7 +1570,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Near axis (other side)" -msgstr "" +msgstr "धुरी सुर (एटाक् पासटा)" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1580,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Outside start" -msgstr "" +msgstr "बाहरे सेत् एहोब" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1589,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Outside end" -msgstr "" +msgstr "बाहरे सेत् मुचा़त्" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1607,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "चिखना़ को" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1616,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Major:" -msgstr "" +msgstr "Major:" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1625,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor:" -msgstr "" +msgstr "Minor:" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1679,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "At labels" -msgstr "" +msgstr "चिखना़ कोरे" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1688,7 +1687,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "At axis" -msgstr "" +msgstr "धुरी रे (~i)" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1697,7 +1696,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "At axis and labels" -msgstr "" +msgstr "धुरी आर चिखना़ रे" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1706,7 +1705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interval marks" -msgstr "" +msgstr "Interval marks" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1751,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grids" -msgstr "" +msgstr "Grids" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1760,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose a chart type" -msgstr "" +msgstr "चार्ट लेकानाक् बाछाव" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1778,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "साधारोन" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1787,7 +1786,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Realistic" -msgstr "" +msgstr "सारियाक्" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1814,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On top" -msgstr "" +msgstr "चोट उता़र रे" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1823,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "सायाक्" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1832,7 +1831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deep" -msgstr "" +msgstr "गा़हिर" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1850,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Straight" -msgstr "" +msgstr "Straight" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1859,7 +1858,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "चिकांड़" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1868,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Stepped" -msgstr "" +msgstr "Stepped" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1877,7 +1876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "गुन को ..." #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1913,7 +1912,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Bar" -msgstr "" +msgstr "Bar" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1922,7 +1921,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Cylinder" -msgstr "" +msgstr "गुलांड़ काट" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1931,7 +1930,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Cone" -msgstr "" +msgstr "चुंगी" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1940,7 +1939,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Pyramid" -msgstr "" +msgstr "पे कोंड तुमभी" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2003,7 +2002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "ABCD" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2012,7 +2011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Separator" -msgstr "" +msgstr "_Separator" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2030,7 +2029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number Format for Percentage Value" -msgstr "" +msgstr "सायाक गोनोङ ला़गित् लेखा तेयार" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2039,7 +2038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Text Attributes" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2048,7 +2047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "_Degrees" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2057,7 +2056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction" -msgstr "" +msgstr "Te_xt direction" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2066,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotate Text" -msgstr "" +msgstr "Rotate Text" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2075,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Best fit" -msgstr "" +msgstr "बेस बा़यसा़व" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2084,7 +2083,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2093,7 +2092,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "Above" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2102,7 +2101,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Top left" -msgstr "" +msgstr "चेतान लेंगा" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2111,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Left" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2120,7 +2119,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Bottom left" -msgstr "" +msgstr "लातार लेंगा पाहटा" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2129,7 +2128,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "Below" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2138,7 +2137,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Bottom right" -msgstr "" +msgstr "लातार जोजोम" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2147,7 +2146,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Right" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2156,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Top right" -msgstr "" +msgstr "चेतान जोजोम" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2165,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "भितरी पाहटा" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2174,7 +2173,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "बाहरे सेत्" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2183,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Near origin" -msgstr "" +msgstr "जोनोम जापाक्" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2192,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "फांक (~u)" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2201,7 +2200,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "Comma" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2210,7 +2209,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Semicolon" -msgstr "" +msgstr "Semicolon" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2219,7 +2218,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "New line" -msgstr "" +msgstr "New line" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2228,7 +2227,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "डाटा पासनाव बाछाव" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2237,7 +2236,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "डाटा पासनाव बाछाव" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2246,7 +2245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customize data ranges for individual data series" -msgstr "" +msgstr "निजेराक् डाटा लेखा थार ला़गित् डाटा पासनाव को कुसियाक् तेयार" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2273,7 +2272,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Remove" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2318,7 +2317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "_None" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2354,7 +2353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error Category" -msgstr "" +msgstr "भुल हा़पाटिञ" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2390,7 +2389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error Indicator" -msgstr "" +msgstr "भुल उदुगाक्" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2408,7 +2407,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "डाटा पासनाव बाछाव" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2426,7 +2425,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "डाटा पासनाव बाछाव" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2435,7 +2434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same value for both" -msgstr "" +msgstr "Same value for both" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2444,7 +2443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameters" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2453,7 +2452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Range for Positive Error Bars" -msgstr "" +msgstr "ढेरोगाक् भुल बार ला़गित् पासनाव बाछाव" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2462,7 +2461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Range for Negative Error Bars" -msgstr "" +msgstr "बाङ गानोगाक् भुल बार ला़गित् पासनाव बाछाव" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2471,7 +2470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From Data Table" -msgstr "" +msgstr "From Chart Data Table" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2480,7 +2479,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Standard Error" -msgstr "" +msgstr "बातावाक् भुल" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2489,7 +2488,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "बातावाक् खोन एपड़े" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2498,7 +2497,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "एपेर हेंडे" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2507,7 +2506,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Error Margin" -msgstr "" +msgstr "भुल साहटा गार एसेत्" #: tp_LegendPosition.ui msgctxt "" @@ -2516,7 +2515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_Left" #: tp_LegendPosition.ui msgctxt "" @@ -2534,7 +2533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "_Top" #: tp_LegendPosition.ui msgctxt "" @@ -2543,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "_Bottom" #: tp_LegendPosition.ui msgctxt "" @@ -2552,7 +2551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "टेप" #: tp_LegendPosition.ui msgctxt "" @@ -2561,7 +2560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction" -msgstr "" +msgstr "Te_xt direction" #: tp_LegendPosition.ui msgctxt "" @@ -2570,7 +2569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text orientation" -msgstr "" +msgstr "Text orientation" #: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" @@ -2588,7 +2587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "उयहा़र आ़रू (~z)" #: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" @@ -2597,7 +2596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "_Degrees" #: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" @@ -2606,7 +2605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Starting angle" -msgstr "" +msgstr "Starting angle" #: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" @@ -2624,7 +2623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plot options" -msgstr "" +msgstr "नोकसा आपनार मोने तेयाक्" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2633,7 +2632,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "डाटा पासनाव बाछाव" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2642,7 +2641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose a data range" -msgstr "" +msgstr "डाटा पासनाव बाछाव" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2660,7 +2659,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "डाटा पासनाव बाछाव" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2714,7 +2713,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2723,7 +2722,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2750,7 +2749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "डाटा पासनाव" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -2786,7 +2785,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "आच् आच् ते" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -2795,7 +2794,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ओनोल." #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -2804,7 +2803,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -2840,7 +2839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "A_utomatic" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -2930,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "माप (~v)" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -2939,7 +2938,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "मा़हा को" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -2948,7 +2947,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "चांदो को" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -2957,7 +2956,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "Years" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -2966,7 +2965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Primary Y axis" -msgstr "" +msgstr "Primary y-axis" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -2975,7 +2974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secondary Y axis" -msgstr "" +msgstr "Secondary y-axis" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -2984,7 +2983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align data series to" -msgstr "" +msgstr "डाटा थार को सोमान होचो" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3020,7 +3019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection lines" -msgstr "" +msgstr "जोड़ाव थार को" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3029,7 +3028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Settings" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3038,7 +3037,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plot missing values" -msgstr "" +msgstr "Plot missing values" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3083,7 +3082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plot options" -msgstr "" +msgstr "नोकसा आपनार मोने तेयाक्" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3155,7 +3154,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "ओकतो." #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3164,7 +3163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Regression Type" -msgstr "" +msgstr "तायोम सेत् चालाव लेकानाक्" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3227,7 +3226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "आपनार मोने तेयाक्" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3245,7 +3244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "_Tile" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3272,7 +3271,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "A_utomatic" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3281,7 +3280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "थार ते साजाव" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3299,7 +3298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break" -msgstr "" +msgstr "_Break" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3308,7 +3307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text flow" -msgstr "" +msgstr "Text flow" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3317,7 +3316,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "_Degrees" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3335,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "ABCD" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3353,7 +3352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text orientation" -msgstr "" +msgstr "Text orientation" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3362,7 +3361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_x-Axis" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3371,7 +3370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_y-Axis" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3389,7 +3388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "_Title" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3434,7 +3433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_Left" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3452,7 +3451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "_Top" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3461,7 +3460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "_Bottom" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3470,7 +3469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose titles, legend, and grid settings" -msgstr "" +msgstr "मुल ञुतुम, गाम, आर जांगला साजाव बाछाव" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3479,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X axis" -msgstr "" +msgstr "x-Axis" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3506,4 +3505,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display grids" -msgstr "" +msgstr "जांगला को उदुग सोदोर ." |