aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sat/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sat/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/sat/cui/uiconfig/ui.po667
1 files changed, 403 insertions, 264 deletions
diff --git a/source/sat/cui/uiconfig/ui.po b/source/sat/cui/uiconfig/ui.po
index 57c894c5123..45b5911067a 100644
--- a/source/sat/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sat/cui/uiconfig/ui.po
@@ -132,13 +132,14 @@ msgid "New abbreviations"
msgstr ""
#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"replace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "साहा (_R)"
+msgstr "मुचाद (~R)"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -177,13 +178,14 @@ msgid "New words with two initial capitals"
msgstr ""
#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"replace1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "साहा (_R)"
+msgstr "मुचाद (~R)"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -204,13 +206,14 @@ msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr ""
#: acorreplacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorreplacepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr ""
+msgstr "मुचाद (~R)"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -228,16 +231,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text only"
-msgstr "केवल पाठ"
+msgstr ""
#: acorreplacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorreplacepage.ui\n"
"replace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "साहा (_R)"
+msgstr "मुचाद (~R)"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "आच ते जुत्"
+msgstr ""
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -294,6 +298,7 @@ msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr ""
#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
"replace\n"
@@ -312,6 +317,7 @@ msgid "Exceptions"
msgstr ""
#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
"options\n"
@@ -321,6 +327,7 @@ msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
"apply\n"
@@ -390,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Row"
-msgstr "थार"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "ता़लिका"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -408,16 +415,17 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr "खोद"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"paralb\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Character"
-msgstr "आखोर"
+msgstr "आखोर:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -435,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background color"
-msgstr "ओनोड़ रोङ"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -465,13 +473,14 @@ msgid "Find graphics"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr "तोतरो (_B)"
+msgstr "ब्रॉउज करें..."
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -480,9 +489,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr "जुड़ाव(_L)"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -492,13 +502,14 @@ msgid "File"
msgstr "(~F) रेत्"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"positionrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "_Position"
+msgstr "एपाटाक्"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -516,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr "खापरा (_T)"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -525,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "लेकान"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -534,16 +545,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "ञेल पारोमाक्"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"showpreview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre_view"
-msgstr "पूरॉवब ञुठुम (_6)"
+msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -561,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr "रोङ"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -570,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Gradient"
-msgstr "ढाल"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -579,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
-msgstr "चिता़र"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -588,16 +600,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined"
-msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम _1"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr " मुल फेड़ात(_D)"
+msgstr "मुल फेडात"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -609,22 +622,24 @@ msgid "Line arrangement"
msgstr ""
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle"
-msgstr "हुना़र(_y)"
+msgstr "हुना़र"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "ओसार (_W)"
+msgstr "ओसार"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -633,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "रोङ (_C)"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr "गार"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -651,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr "(_L) लेंगा"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -660,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr "जोजोम सेत्"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -669,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr "(_T) चेतान"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -678,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr " लातार रे (_B)"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -699,13 +714,14 @@ msgid "Spacing to contents"
msgstr ""
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label22\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "_Position"
+msgstr "एपाटाक्"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -759,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "गुन"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -768,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr "दारजा (_D)"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -804,7 +820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr "ओनोल उनुदुक्"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -849,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "गुन"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -858,7 +874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "भिंदाड़(_z)"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -867,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr "तिंगु(_V)"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -924,6 +940,7 @@ msgid "ABCD"
msgstr ""
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"liststoreHorzAlign\n"
@@ -939,7 +956,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "लेंगा"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -948,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr "ताला"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -957,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "जोजोम सेत्"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -966,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr "व्यवस्था की हुयी"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -987,6 +1004,7 @@ msgid "Distributed"
msgstr ""
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"liststoreVertAlign\n"
@@ -1002,7 +1020,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "चेतान"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "लातार"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr "व्यवस्था की हुयी"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1050,6 +1068,7 @@ msgid "Family "
msgstr ""
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-nocjk\n"
@@ -1059,6 +1078,7 @@ msgid "Style"
msgstr "हुना़र"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-nocjk\n"
@@ -1068,6 +1088,7 @@ msgid "Size"
msgstr "माराङ तेत्"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-nocjk\n"
@@ -1077,6 +1098,7 @@ msgid "Language"
msgstr "भाषा (~g)"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label21\n"
@@ -1095,6 +1117,7 @@ msgid "Family "
msgstr ""
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
@@ -1104,6 +1127,7 @@ msgid "Style"
msgstr "हुना़र"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
@@ -1113,6 +1137,7 @@ msgid "Size"
msgstr "माराङ तेत्"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
@@ -1140,6 +1165,7 @@ msgid "Family "
msgstr ""
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
@@ -1149,6 +1175,7 @@ msgid "Style"
msgstr "हुना़र"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
@@ -1158,6 +1185,7 @@ msgid "Size"
msgstr "माराङ तेत्"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastlangft\n"
@@ -1185,6 +1213,7 @@ msgid "Family "
msgstr ""
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
@@ -1194,6 +1223,7 @@ msgid "Style"
msgstr "हुना़र"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
@@ -1203,6 +1233,7 @@ msgid "Size"
msgstr "माराङ तेत्"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
@@ -1221,6 +1252,7 @@ msgid "CTL font"
msgstr ""
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -1254,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr "साधारोन"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1284,6 +1316,7 @@ msgid "Table boundaries"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"font\n"
@@ -1329,13 +1362,14 @@ msgid "Smart Tags"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"shadows\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadows"
-msgstr ""
+msgstr "उमुल"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Document"
-msgstr "पाठ दस्तावेज"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr "जांगला "
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1425,7 +1459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HTML Document"
-msgstr "HTML दस्तावेज"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोल"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr "स्प्रेडशीट्"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "References"
-msgstr "जोनोड़ाव"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr "जांगला "
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1587,9 +1621,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "खाटो बिचा़र"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"basicnumber\n"
@@ -1605,7 +1640,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "String"
-msgstr "स्ट्रिंग"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr "चालाविच्"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1632,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr "भुल"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1653,6 +1688,7 @@ msgid "Identifier"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"sqlnumber\n"
@@ -1668,7 +1704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "String"
-msgstr "स्ट्रिंग"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1677,7 +1713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr "चालाविच्"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1704,16 +1740,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "खाटो बिचा़र"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "ञुतुम (_N)"
+msgstr "ञुतुम"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr "सुधारें (_M)"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1884,7 +1921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "गुन"
+msgstr ""
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr "ओनोलिया़"
+msgstr ""
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -1911,16 +1948,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "ओनोल(_T)"
+msgstr ""
#: comment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"comment.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "सेलेद (_I)"
+msgstr "आदेर"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -1929,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr "ओनोलिया़"
+msgstr ""
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -1938,9 +1976,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "खाटो बिचा़र सापड़ाव"
+msgstr ""
#: comment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"comment.ui\n"
"label1\n"
@@ -1956,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reset"
-msgstr "दोहड़ा साजाव (_R)"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -1974,7 +2013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr "नावा (_N)..."
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -1992,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr "ञुतुम दोहड़ा"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2001,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr " मेटाव(_D)"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2028,7 +2067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entries"
-msgstr "आदेर (_E)"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2037,7 +2076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr "मेसा (_A)..."
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2064,7 +2103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr "ञुतुम दोहड़ा"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2073,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr " मेटाव(_D)"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2082,7 +2121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify"
-msgstr "बोदोल"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2103,13 +2142,14 @@ msgid "Menu Content"
msgstr ""
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr "विवोरन(_D)"
+msgstr "विवोरन"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2154,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr "सुधारें (_M)"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2163,7 +2203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Load..."
-msgstr "लादे(_L)"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2175,13 +2215,14 @@ msgid "R_eset"
msgstr ""
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label23\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "हा़टिञ (~t)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2190,7 +2231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr "कां़मी (_F)"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2208,7 +2249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr "का़मी"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2217,7 +2258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard"
-msgstr "कुंजीपटल"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2235,7 +2276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename"
-msgstr "ञुतुम दोहड़ा (_R)"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2244,7 +2285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr " मेटाव(_D)"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2271,7 +2312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text only"
-msgstr "केवल पाठ"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2301,13 +2342,14 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars"
msgstr ""
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label31\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_mmands"
-msgstr ""
+msgstr "नाम ¥नà¤"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2316,7 +2358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr "ञुतुम दोहड़ा"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2325,7 +2367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr " मेटाव(_D)"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2370,7 +2412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify"
-msgstr "बोदोल"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2391,13 +2433,14 @@ msgid "Toolbar Content"
msgstr ""
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr "विवोरन(_D)"
+msgstr "विवोरन"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2433,7 +2476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Event"
-msgstr "घोटना"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2460,7 +2503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr "लाटाक्"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -2472,6 +2515,7 @@ msgid "Font color"
msgstr "चिकी रोङ"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"effectsft\n"
@@ -2505,7 +2549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr "केचेत बाहरे भितिर ञेनेल"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -2535,6 +2579,7 @@ msgid "Underline Color"
msgstr ""
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"outlinecb\n"
@@ -2553,6 +2598,7 @@ msgid "Blinking"
msgstr "जालाप जुलुप"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"hiddencb\n"
@@ -2571,6 +2617,7 @@ msgid "Individual words"
msgstr "भेगार भेगाराक् साबाद"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"positionft\n"
@@ -2598,6 +2645,7 @@ msgid "Shadow"
msgstr "उमुल"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label42\n"
@@ -2607,6 +2655,7 @@ msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label50\n"
@@ -2634,6 +2683,7 @@ msgid "Capitals"
msgstr "माराङ आखोर"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -2724,6 +2774,7 @@ msgid "Disc"
msgstr ""
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore3\n"
@@ -2733,6 +2784,7 @@ msgid "Accent"
msgstr "आंगोच्"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore4\n"
@@ -2742,6 +2794,7 @@ msgid "Above text"
msgstr "चेतान लेंगा सेत्"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore4\n"
@@ -2760,6 +2813,7 @@ msgid "(Without)"
msgstr ""
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -2769,6 +2823,7 @@ msgid "Single"
msgstr "एकला"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -2778,6 +2833,7 @@ msgid "Double"
msgstr "दोबड़ा"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -2814,6 +2870,7 @@ msgid "(Without)"
msgstr ""
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -2823,6 +2880,7 @@ msgid "Single"
msgstr "एकला"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -2832,6 +2890,7 @@ msgid "Double"
msgstr "दोबड़ा"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -2931,6 +2990,7 @@ msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr ""
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -2964,7 +3024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "लेकान (_T)"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3018,7 +3078,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr "पुन सोमान गार ते एसेद तेयार"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3048,13 +3108,14 @@ msgid "A_ngle"
msgstr ""
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"borderft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border"
-msgstr ""
+msgstr "सीमा धारे"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3063,7 +3124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From"
-msgstr "खोन (_F)"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3072,16 +3133,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_To"
-msgstr "ठेन (_T)"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"anglemtrdegrees\n"
"label\n"
"string.text"
msgid " degrees"
-msgstr " दारजा"
+msgstr "0 डिग्री"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3090,7 +3152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr "सुधारें (_M)"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3135,9 +3197,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "गुन"
+msgstr ""
#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"HyphenateDialog\n"
@@ -3156,6 +3219,7 @@ msgid "Hyphenate All"
msgstr ""
#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"label1\n"
@@ -3210,6 +3274,7 @@ msgid "Contents"
msgstr "विसोय"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"buttonbrowse\n"
@@ -3219,6 +3284,7 @@ msgid "Browse..."
msgstr "ब्रॉउज करें..."
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaron\n"
@@ -3234,9 +3300,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Off"
-msgstr "बोंद"
+msgstr ""
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbarauto\n"
@@ -3255,6 +3322,7 @@ msgid "Scroll bar"
msgstr "स्क्रॉल हुरकाड़"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderon\n"
@@ -3270,7 +3338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Off"
-msgstr "बोंद"
+msgstr ""
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -3300,6 +3368,7 @@ msgid "Height"
msgstr "उसुल"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultwidth\n"
@@ -3309,6 +3378,7 @@ msgid "Default"
msgstr "मुल फेडात"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultheight\n"
@@ -3345,6 +3415,7 @@ msgid "Create new"
msgstr ""
#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createfromfile\n"
@@ -3363,6 +3434,7 @@ msgid "Object type"
msgstr ""
#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -3381,6 +3453,7 @@ msgid "Link to file"
msgstr ""
#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"label2\n"
@@ -3399,6 +3472,7 @@ msgid "Insert Plug-in"
msgstr ""
#: insertplugin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -3417,6 +3491,7 @@ msgid "File/URL"
msgstr ""
#: insertplugin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label2\n"
@@ -3435,13 +3510,14 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "थार सोगे"
#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number:"
-msgstr ""
+msgstr "लेखा"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -3453,6 +3529,7 @@ msgid "Insert"
msgstr "आदेर"
#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_before\n"
@@ -3462,6 +3539,7 @@ msgid "_Before"
msgstr "माड़ाङ"
#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_after\n"
@@ -3471,6 +3549,7 @@ msgid "A_fter"
msgstr "तायोम ते"
#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label2\n"
@@ -3495,7 +3574,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr "सेलेद"
+msgstr ""
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -3525,6 +3604,7 @@ msgid "Library"
msgstr "पुथी ओड़ाक्"
#: macroselectordialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
"categoryft\n"
@@ -3570,6 +3650,7 @@ msgid "Menu _position"
msgstr ""
#: namedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"namedialog.ui\n"
"NameDialog\n"
@@ -3603,7 +3684,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Table"
-msgstr "ता़लिका सोगे"
+msgstr ""
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3624,6 +3705,7 @@ msgid "_Number of rows:"
msgstr ""
#: newtoolbardialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newtoolbardialog.ui\n"
"NewToolbarDialog\n"
@@ -3657,7 +3739,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr "सेलेद"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3666,7 +3748,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr "सेलेद"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3675,7 +3757,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "खाटो बिचा़र सापड़ाव"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3684,7 +3766,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "खाटो बिचा़र सापड़ाव"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3693,7 +3775,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "ओचोक्"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3784,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "ओचोक्"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3720,7 +3802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places"
-msgstr "गेल टुडा़क् उदुक्"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3750,6 +3832,7 @@ msgid "_Thousands separator"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"optionsft\n"
@@ -3759,13 +3842,14 @@ msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ategory"
-msgstr ""
+msgstr "हा़टिञ (~t)"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3786,13 +3870,14 @@ msgid "So_urce Format"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr "पारसी(_L)"
+msgstr "भाषा (~g)"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3801,7 +3886,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
-msgstr "जोतो"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3810,9 +3895,10 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "User-defined"
-msgstr "उपयोक्ता परिभाषित"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -3828,7 +3914,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr "सायाक्"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3837,7 +3923,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Currency"
-msgstr "Currency"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3846,7 +3932,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr "Date"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3855,7 +3941,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr "ओकतो"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3873,7 +3959,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Fraction"
-msgstr "Fraction"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3891,7 +3977,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोल"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3900,7 +3986,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatically"
-msgstr "आच् ते"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -3918,7 +4004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "झाल कोचा होर"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -3927,9 +4013,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr "ताह"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"label4\n"
@@ -3945,7 +4032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr "आखोर हुना़र"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -3972,9 +4059,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "चिता़र"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"widthft\n"
@@ -3984,6 +4072,7 @@ msgid "Width"
msgstr "ओसार"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"heightft\n"
@@ -4044,7 +4133,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of character"
-msgstr "आखोर रेयाक् चेतान"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4053,7 +4142,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of character"
-msgstr "आखोर रेयाक् ताला"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4062,7 +4151,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of character"
-msgstr "लातार रे ओखोर"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4071,7 +4160,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of line"
-msgstr "गार रोयाक् चेतान"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4080,7 +4169,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of line"
-msgstr "गार रेयाक् ताला"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4089,7 +4178,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr "गार रेयाक् लातार"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4107,7 +4196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr "रोङ"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4125,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment"
-msgstr "साजाव होचो (_A)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4223,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "लेंगा"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4143,7 +4232,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "ताला माला"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4152,16 +4241,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "जोजोम सेत्"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bulletft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr "आखोर"
+msgstr "आखोर:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4170,9 +4260,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"suffixft\n"
@@ -4182,6 +4273,7 @@ msgid "After"
msgstr "तायोम ते"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"prefixft\n"
@@ -4197,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr "भेगाराक्"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4206,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "लेखावाक् एम"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4233,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4242,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4251,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4260,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4269,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4278,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4287,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Bullet"
-msgstr "बांदुक गुली"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4305,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "चिता़र"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4314,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Linked graphics"
-msgstr "चिता़र खोंजा को"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4323,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "ओका हों बाङ"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4467,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr "ताह"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4515,6 +4607,7 @@ msgid "at"
msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"standard\n"
@@ -4530,7 +4623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr "साहटा सिमा धारे"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4539,7 +4632,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relati_ve"
-msgstr "सोमबोंध (_v)"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4575,7 +4668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr "एपेटाक् आर फांक"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4584,7 +4677,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "लेंगा"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4593,7 +4686,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "ताला माला"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4602,7 +4695,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "जोजोम सेत्"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4611,7 +4704,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr "टेब तिंगु"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4620,7 +4713,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr "अंतरिक्ष"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4632,6 +4725,7 @@ msgid "Nothing"
msgstr ""
#: objectnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objectnamedialog.ui\n"
"ObjectNameDialog\n"
@@ -4641,15 +4735,17 @@ msgid "Name"
msgstr "ञुतुम"
#: objectnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objectnamedialog.ui\n"
"object_name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "ञुतुम (_N)"
+msgstr "ञुतुम"
#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"ObjectTitleDescDialog\n"
@@ -4659,22 +4755,24 @@ msgid "Description"
msgstr "विवोरन"
#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"object_title_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr "ञुतुम (_T)"
+msgstr "ञुतुम"
#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"desc_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr "विवोरन(_D)"
+msgstr "विवोरन"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4728,7 +4826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "seconds"
-msgstr "दोसार"
+msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4956,6 +5054,7 @@ msgid "Color setting"
msgstr ""
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"preview\n"
@@ -4965,6 +5064,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"on\n"
@@ -5016,7 +5116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr ""
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -5025,7 +5125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr "जोतो रेत् को"
+msgstr ""
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -5136,22 +5236,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr ""
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font"
-msgstr ""
+msgstr "चिकी"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with"
-msgstr "सांव साहा"
+msgstr "ते साहा"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5172,6 +5274,7 @@ msgid "Screen only"
msgstr ""
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"font\n"
@@ -5181,6 +5284,7 @@ msgid "Font"
msgstr "चिकी"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"replacewith\n"
@@ -5217,15 +5321,17 @@ msgid "Fon_ts"
msgstr ""
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr "माराङ (_S)"
+msgstr "माराङ तेत्"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"fontname\n"
@@ -5259,7 +5365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tips"
-msgstr "दिसा हुदिस (_T)"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5277,7 +5383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr "गोड़ो"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5358,7 +5464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and "
-msgstr "आर"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5370,6 +5476,7 @@ msgid "Year (two digits)"
msgstr ""
#: optionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optionsdialog.ui\n"
"OptionsDialog\n"
@@ -5403,7 +5510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo"
-msgstr "ओचोक्"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5439,7 +5546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MB"
-msgstr "MB"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5448,7 +5555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MB"
-msgstr "MB"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5619,7 +5726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "लेकान"
+msgstr ""
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -5628,7 +5735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr "होर"
+msgstr ""
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -5649,13 +5756,14 @@ msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: optpathspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optpathspage.ui\n"
"default\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr " मुल फेड़ात(_D)"
+msgstr "मुल फेडात"
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -5682,7 +5790,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "ओका हों बाङ"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5691,7 +5799,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "System"
-msgstr "System"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5718,7 +5826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port"
-msgstr "जाहाज तिंगुन ठांव(_P)"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5754,7 +5862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort"
-msgstr "पोर्ट (_o)"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5763,7 +5871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort"
-msgstr "पोर्ट (_o)"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5781,7 +5889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "साजाव"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5808,7 +5916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load"
-msgstr "हामाल"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5826,7 +5934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minutes"
-msgstr "टिपिच्"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5874,6 +5982,7 @@ msgid "Al_ways create backup copy"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"label2\n"
@@ -5970,7 +6079,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Text document"
-msgstr "दोलिल ओनोल"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5979,7 +6088,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "HTML document"
-msgstr "HTML दोलिल"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5988,7 +6097,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Master document"
-msgstr "मास्टर दस्तावेज"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5997,7 +6106,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr "स्प्रेडशीट्"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6006,7 +6115,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Presentation"
-msgstr "Presentation"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6015,7 +6124,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "उनुदुक्"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6024,7 +6133,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr "नियोम"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6207,7 +6316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials"
-msgstr "पा़हिलाक्/मुचा़त् ञुतुम/खाटो एहोब (_n)"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6279,7 +6388,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr "पहिला ञुतुम"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6288,7 +6397,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr "मुचात् नुतुम"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6297,7 +6406,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr "Initials"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6306,7 +6415,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr "शहर"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6315,7 +6424,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "State"
-msgstr "राज"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6324,9 +6433,10 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr "जिप कोड"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"title-atkobject\n"
@@ -6336,6 +6446,7 @@ msgid "Title"
msgstr "ञुतुम"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"position-atkobject\n"
@@ -6405,7 +6516,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr "मुचात् नुतुम"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6423,7 +6534,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr "Initials"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6432,7 +6543,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr "पहिला ञुतुम"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6450,7 +6561,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr "मुचात् नुतुम"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6459,7 +6570,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr "पहिला ञुतुम"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6468,7 +6579,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr "Initials"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6486,7 +6597,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Street"
-msgstr "कुलही होर"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6513,7 +6624,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr "शहर"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6522,7 +6633,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr "जिप कोड"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6531,7 +6642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address"
-msgstr "ठिका़ना"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6552,6 +6663,7 @@ msgid "Icon _size and style"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconsize\n"
@@ -6579,6 +6691,7 @@ msgid "Large"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
@@ -6711,7 +6824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Interface"
-msgstr "बेभारिजाक् भितिर फांक "
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6723,6 +6836,7 @@ msgid "Icons in men_us"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"menuicons\n"
@@ -6738,7 +6852,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "उकू"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6747,7 +6861,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "दिखाएँ"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6837,7 +6951,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default button"
-msgstr "मुल फेडात् बुता़म"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6882,7 +6996,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Paste clipboard"
-msgstr "लाठा सेलेद रेटोप बोर्ड़"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6909,7 +7023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6927,16 +7041,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr "ओसार (_W):"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"labelHeight\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr "उसुल (_H):"
+msgstr "उसुल"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6999,7 +7114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Top:"
-msgstr "चेतान:"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7008,7 +7123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bottom:"
-msgstr "लातार:"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7017,7 +7132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr "जोजोम:"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7035,7 +7150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Left:"
-msgstr "लेंगा:"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7098,7 +7213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "भिंदाड़(_z)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7107,7 +7222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr "तिंगु(_V)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7155,7 +7270,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7164,7 +7279,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7173,7 +7288,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7182,7 +7297,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7191,7 +7306,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7200,7 +7315,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "ओका हों बाङ"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7209,7 +7324,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7218,7 +7333,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7371,7 +7486,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Mirrored"
-msgstr "आ़रसी"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7398,7 +7513,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr "विसेस लाठ"
+msgstr ""
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -7407,7 +7522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source:"
-msgstr "मुल"
+msgstr ""
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -7416,7 +7531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव"
+msgstr ""
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7470,7 +7585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव"
+msgstr ""
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
@@ -7497,7 +7612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव"
+msgstr ""
#: picknumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -7506,7 +7621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव"
+msgstr ""
#: pickoutlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -7515,7 +7630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव"
+msgstr ""
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7554,6 +7669,7 @@ msgid "Raise/lower by"
msgstr ""
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"automatic\n"
@@ -7572,6 +7688,7 @@ msgid "Relative font size"
msgstr ""
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label20\n"
@@ -7608,6 +7725,7 @@ msgid "270 degrees"
msgstr "270 डिग्री"
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"fittoline\n"
@@ -7617,6 +7735,7 @@ msgid "Fit to line"
msgstr "माराङ तेत् लेकाते खाप (~F)"
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label24\n"
@@ -7650,7 +7769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr "होतेते"
+msgstr ""
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7671,6 +7790,7 @@ msgid "Spacing"
msgstr "फांक"
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label51\n"
@@ -7680,6 +7800,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -7722,7 +7843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr "चालाव"
+msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -7731,7 +7852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create..."
-msgstr "तेयार"
+msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -7740,7 +7861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr "दोहड़ा ञुतुम लाइ मे.."
+msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -7896,6 +8017,7 @@ msgid "Theme address:"
msgstr ""
#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"SpecialCharactersDialog\n"
@@ -7914,6 +8036,7 @@ msgid "Delete _Last"
msgstr ""
#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
@@ -8055,7 +8178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr "बाड़ती "
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8109,7 +8232,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "छिनगावो होहो"
+msgstr ""
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8127,7 +8250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Split"
-msgstr "अलगाना"
+msgstr ""
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8145,7 +8268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertically"
-msgstr "(_V) तिंगु गार"
+msgstr ""
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8163,7 +8286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr "नाखा"
+msgstr ""
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -8226,7 +8349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatically"
-msgstr "आच् आच् ते (_u)"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8256,6 +8379,7 @@ msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr ""
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"LabelHyphenation\n"
@@ -8265,13 +8389,14 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "फारका (~H)"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"checkInsert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "सेलेद (_I)"
+msgstr "आदेर"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8280,7 +8405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With Page St_yle"
-msgstr "साहटा हुना़र सांव (_y)"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8289,7 +8414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "लेकान (_T)"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8298,9 +8423,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number"
-msgstr "साहटा लेखा(_N)"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelPosition\n"
@@ -8316,9 +8442,10 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Page"
-msgstr "साहटा"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"comboBreakType\n"
@@ -8328,6 +8455,7 @@ msgid "Column"
msgstr "कांधा"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"comboBreakPosition\n"
@@ -8337,6 +8465,7 @@ msgid "Before"
msgstr "माड़ाङ"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"comboBreakPosition\n"
@@ -8370,7 +8499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr "लाहा तेयाक् खोद दोहो मे (_K)"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8397,7 +8526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines"
-msgstr "गार"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8406,9 +8535,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines"
-msgstr "गार"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelOptions\n"
@@ -8427,6 +8557,7 @@ msgid "Thesaurus"
msgstr "माने गादेल पुथी"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"replace\n"
@@ -8481,6 +8612,7 @@ msgid "Double-lined"
msgstr "दोबोड़ गार आकान"
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label29\n"
@@ -8490,6 +8622,7 @@ msgid "Initial character"
msgstr "विशेष आखोर"
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label30\n"
@@ -8508,6 +8641,7 @@ msgid "Enclosing character"
msgstr ""
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label52\n"
@@ -8643,6 +8777,7 @@ msgid "Optimal"
msgstr "आस"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitwandh\n"
@@ -8652,6 +8787,7 @@ msgid "Fit width and height"
msgstr "आच् ते ओसार आर जितिञ ते बोनाव आ"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitw\n"
@@ -8670,6 +8806,7 @@ msgid "100%"
msgstr "100%"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"variable\n"
@@ -8688,6 +8825,7 @@ msgid "Zoom factor"
msgstr ""
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"automatic\n"
@@ -8697,6 +8835,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"singlepage\n"