aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sat/dbaccess/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sat/dbaccess/messages.po')
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/messages.po1648
1 files changed, 834 insertions, 814 deletions
diff --git a/source/sat/dbaccess/messages.po b/source/sat/dbaccess/messages.po
index ed522051de9..29648ab64ad 100644
--- a/source/sat/dbaccess/messages.po
+++ b/source/sat/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,66 +13,66 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: query.hrc:26
+#: dbaccess/inc/query.hrc:26
#, fuzzy
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The table view"
msgstr " (~s) ता़लिका ञेनेल लेका"
-#: query.hrc:27
+#: dbaccess/inc/query.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The query"
msgstr "नोवा कुकली"
-#: query.hrc:28
+#: dbaccess/inc/query.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The SQL statement"
msgstr "SQL काथा को"
-#: strings.hrc:25
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_INVALID"
msgid "No connection could be established."
msgstr "जाहान ता़लिका तेयार बाङ ञाम दाड़ेयात् नाजाहान टेबुल तेयार बाङ ञाम दाड़ेयात् ना"
-#: strings.hrc:26
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_TABLE_IS_FILTERED"
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
msgstr "टेबुल $ञुतुम $ माड़आङ खोन मेनाक् आ. नोवा बाङ ञेलोक् आ चेदाक् जे नोवा दो छानी ओडोक् आकाना.ता़लिका $ञुतुम $ माड़आङ खोन मेनाक् आ. नोवा बाङ ञेलोक् आ चेदाक् जे नोवा दो छानी ओडोक् आकाना."
-#: strings.hrc:27
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED"
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
msgstr "बाहरे डाटा मुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाडेयाक् आ. मित् बाङ बाड़ाय भुल ओडोक् एना. चालावाक हुय दाड़ेयाक् आ बाड़िज गेया.बाहरे सा़खिया़त मुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाडेयाक् आ. मित् बाङ बाड़ाय भुल ओडोक् एना. चालाबाक हुय दाड़ेयाक् आ बाड़िज गेया."
-#: strings.hrc:28
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER"
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
msgstr "बाहरे सा़खिया़त भुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक्. नोवा .बाहरे डाटा मुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक्. नोवा .SDBC चालावाक् बेबोसता यिच बाय लादे दाड़ेयाक्."
-#: strings.hrc:29
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER"
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
msgstr "बाहरे सा़खिया़त भुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक्. नोवा .बाहरे डाटा मुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक्. नोवा .SDBC चालावाक् बेबोसता यिच बाय लादे दाड़ेयाक्."
-#: strings.hrc:30
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "तेयारफोर्म"
-#: strings.hrc:31
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_REPORT"
msgid "Report"
msgstr "ला़य सोदोररिपोर्ट"
-#: strings.hrc:32
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED"
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
msgstr "डाटा मुल बाङ सांचाव लेना दायाकाते. भितरी फांक बेभाराते डाटा मुल सांचाव ला़गित् XS जोगाव दाड़ेयाक्.सा़खिया़त भुल बाङ सांचाव लेना दायाकाते. बेभाराते सा़खिया़त भुल सांचाव मे."
-#: strings.hrc:33
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_ONLY_QUERY"
msgid ""
"The given command is not a SELECT statement.\n"
@@ -81,138 +81,138 @@ msgstr ""
"एम आकान हुकुम SELECT दो काथा बाङ काना.\n"
" एकेन कुकली को बातावोक् आ."
-#: strings.hrc:34
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_NO_VALUE_CHANGED"
msgid "No values were modified."
msgstr "जाहान गोनोङ बाङ लेना.जाहान गोनोङ बाय बोदोल लेना."
-#: strings.hrc:35
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_NO_XROWUPDATE"
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "गोनोङ को बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ. Xथार लाहावाक् भितरी फा़क कुड़ाइ साजाव दाराय ते बाय गोड़ोवाक् आगोनोङ को बाङ ोादेर दाड़ेयाक् आ. XRowUpdate सामाङ तेत् बाङ. गोड़ो दाड़ेयाक् आ"
-#: strings.hrc:36
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE"
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "गोनोङ बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ. आत् ओबोसता रोड़ खा़तिर ते.गोनोङ बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ. Xकुड़ाय साजाव हा़ली भितरी फांक कुड़ाय साजाव दाराय ते बाय गोड़ोवाक् ."
-#: strings.hrc:37
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION"
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
msgstr "गोनोङ बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ आत् ओबोसता रोड़ खा़तिर तेगोनोङ बाय बोदोल दाड़ेयाक् आ, आत् ओबोसता काथा कारोन ते."
-#: strings.hrc:38
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_ADD"
msgid "The adding of columns is not supported."
msgstr "काधा रेयाक् सेलेद बाङ गोड़ोक् आ.कांधा को रेयाक् सेलेद बाय गोड़ोक् आ."
-#: strings.hrc:39
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_DROP"
msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr "कांधा ञुंरहा़ बाङ गोड़ोक् आ.कांधा ञुंरहा़ बाय गोड़ोक् आ."
-#: strings.hrc:40
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK"
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
msgstr "पा़हिलाक काठी ला़गित WHERE ओबोसता बाङ तेया दाड़ेयाक् आ.पा़हिलाक का़ठी ला़गित् WHERE ओबोसता बाय तेयार दाड़ेयाक् आ."
-#: strings.hrc:41
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP"
msgid "The column does not support the property '%value'."
msgstr "कांधा '%गोनोङ गुन बाय गोड़ोवाक् आ."
-#: strings.hrc:42
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE"
msgid "The column is not searchable!"
msgstr "काधा रेयाक् सेलेद बाङ गोड़ोक् आ.कांधा बाङ पानते दाड़ेयाक् !"
-#: strings.hrc:43
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8"
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr "कांधा रेयाक् गोनोङ थार लेकाते बा़नुक् आ<sal_Int8>."
-#: strings.hrc:44
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_VALID"
msgid "The column is not valid."
msgstr "कांधा बाङ बाताक् आ.कांधा बाङ बाताक् काना ."
-#: strings.hrc:45
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:45
#, c-format
msgctxt "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE"
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "कांधा'%कांधा ञुतुम लेका ञेलोक् लाकती"
-#: strings.hrc:46
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER"
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr " XQueriesSupplier सामाङ बाङ ञामोक् आ.Xकुकली एमोगिजाक् भितरी फांक बाङ ञामोक् आ."
-#: strings.hrc:47
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_NO_ABS_ZERO"
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
msgstr "मित् उता़र(0)' हो हो बाङ बाताक् आ."
-#: strings.hrc:48
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_NO_RELATIVE"
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
msgstr "नोवा ओबोसता रे सा़गाय ठेप बाङ बाताक् आनोवा ओबोसता रे सा़गाय बा़यसा़व बाङ बाताक् आ"
-#: strings.hrc:49
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST"
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
msgstr "ResultSet मुचात् थार तायोम टेपक् आ एटाक् थार बाङ नावा आरुक् आ.थार बाङ नावा आरु दाड़ेयाक् आ तिन रे मुचा़त् थार तायोम कुड़ा़य साजाव बाय बा़यसावोक् आ."
-#: strings.hrc:50
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED"
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
msgstr "नावा थार बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ तिन रे पा़हिल थार आदेर ला़गित् कुड़ा़य साजाव बाङ लाड़ाक् आ.तिन रे ResultSet पा़हिल थार आदेर लागित बाङ लाड़ाक् आ उन रे नावा थार बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ."
-#: strings.hrc:51
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_NO_UPDATEROW"
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr "नोवा ओबोसता रे थार बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ"
-#: strings.hrc:52
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_NO_DELETEROW"
msgid "A row cannot be deleted in this state."
msgstr "नोवा ओबोसता रे थार बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ."
-#: strings.hrc:53
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_NO_TABLE_RENAME"
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr "चालावाक् ता़लिका दोहड़ा ञुतुम एम बाय गोड़ोवाक् आ.चालावाक् टेबुल दोहड़ा ञुतुम एम बाय गोड़ोवाक् आ."
-#: strings.hrc:54
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
msgstr "चालावाक् कांधा बिबोरोन ञुतुम बोदोलते बोदोल बोय गोक् ड़ोवा.चालावाक् ञुतुम बोदोल दाराय ते कांधा बिबोरोन रेयाक् बोदोल बाय गोक् ड़ोवा."
-#: strings.hrc:55
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
msgstr "चालावाक् कांधा बिबोरोन ञुतुम ओल थार बोदोलाते बोदोल बोय गोक् ड़ोवा.चालावाक् ञुतुम बोदोल थार दाराय ते कांधा बिबोरोन रेयाक् बोदोल बाय गोक् ड़ोवा."
-#: strings.hrc:56
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "रेत् \"$file$\" बानुक् आकादा.रेत् \\$रेत् $\\ बा़नुक् आना."
-#: strings.hrc:57
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr "नोडे जाहान टेबुल ञुतुम माड़ाङ खोन बा़नुक् आ \\$ टेबुल $\\."
-#: strings.hrc:58
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST"
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
msgstr "नोडे जाहान बाङ कुली याक् ञुतुम बानुक् आकात् आ\\$टेबुल$\\."
-#: strings.hrc:59
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_CONFLICTING_NAMES"
msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
msgstr "डाटाबेस रे टेबुल को मेनाक्आ ओका रेयाक् ञुतुम कुकली रे माड़ाङ खोन मेनाक् रेयाक् ञुतुम सांव बाय पोटाक् आ. जोतो कुकली को आर टेबुल को रेयाक् पुरा़ बेभार तेयार ला़गित्, गोटाय मे जे उनकु ठेन भेगार ञुतुम को मेनाक् आ."
-#: strings.hrc:60
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR"
msgid ""
"The SQL command leading to this error is:\n"
@@ -223,43 +223,43 @@ msgstr ""
" \n"
" $हुकुम$"
-#: strings.hrc:61
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET"
msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr "SQL हुकुम कुड़ा़य साजाव बाय बोरनोना."
-#: strings.hrc:62
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY"
msgid "The name must not be empty."
msgstr "सर्वर खाली नहीं होना चाहिए"
-#: strings.hrc:63
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER"
msgid "The container cannot contain NULL objects."
msgstr "सांबावाक् रे NULL जिनिस को बाय ताहें दाड़ेयाक् आ."
-#: strings.hrc:64
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_NAME_ALREADY_USED"
msgid "There already is an object with the given name."
msgstr "नोडे मित् जिनिस एम आकान ञुतुम सांव माड़ाङ खोन मेनाक् आ."
-#: strings.hrc:65
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH"
msgid "This object cannot be part of this container."
msgstr "नोवा जिनिस नोवा सांबावाक् रेयाक् हा़टिञ बाय हुय दाड़ेयाक् आ."
-#: strings.hrc:66
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED"
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr "जिनिस भेगार ञुतुम सांव माड़ाङ खोन मेनाक् आ, सांबावाक् रेयाक् हा़टिञ लेकाते."
-#: strings.hrc:67
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_NAME_NOT_FOUND"
msgid "Unable to find the document '$name$'."
msgstr "दोलिल '$ञुतुम$' बाङ ञाम दाड़ेयाक् आ."
-#: strings.hrc:68
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING"
msgid ""
"Could not save the document to $location$:\n"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
"$टांवहें $:दोलिल सांचाव बाङ दाड़ेयाक्\n"
" $खोबोर $"
-#: strings.hrc:69
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE"
msgid ""
"Error accessing data source '$name$':\n"
@@ -277,452 +277,452 @@ msgstr ""
"डाटा ओनोड़ '$ञुतुम$': आ़तुर रे भुल\n"
" $भुल$"
-#: strings.hrc:70
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_NO_SUB_FOLDER"
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
msgstr "नोडे जाहान पोटोम ञुतुम बा़नुक् आ. \\$ पोटोम $\\."
-#: strings.hrc:71
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER"
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
msgstr "पा़हिल रेयाक् माड़ाङ आर बाङ मुचा़त् थार तायोम बाङ मेटाव दाड़ेयाक्."
-#: strings.hrc:72
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW"
msgid "Cannot delete the insert-row."
msgstr "सोगे थार बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ."
-#: strings.hrc:73
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_RESULT_IS_READONLY"
msgid "Result set is read only."
msgstr "कुड़ा़य साजाव कोदो एकेन पाड़हाव ला़गिदाक् काना ।"
-#: strings.hrc:74
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE"
msgid "DELETE privilege not available."
msgstr "DELETE बिसेस होक बाय ञामोक् आ ."
-#: strings.hrc:75
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED"
msgid "Current row is already deleted."
msgstr "नितोगाक् थार माड़ाङ खोन मेटावाक् काना ."
-#: strings.hrc:76
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UPDATE_FAILED"
msgid "Current row could not be updated."
msgstr "खोंजा बाङ हा़लि होचो दाड़ेयाक् आ"
-#: strings.hrc:77
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE"
msgid "INSERT privilege not available."
msgstr "INSERT बिसेस होक बाय ञामोक् आ ."
-#: strings.hrc:78
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_INTERNAL_ERROR"
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr "भितिर रेयाक् भुल : डाटा बेस ड्राइबर दाराय ते जाहान जिनिस बोरनोन बाङ एम दाड़ायाक् आ ."
-#: strings.hrc:79
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_EXPRESSION1"
msgid "Expression1"
msgstr "लाइ उदुक्"
-#: strings.hrc:80
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_NO_SQL_COMMAND"
msgid "No SQL command was provided."
msgstr "Noजाहान SQLकोमंड बाय एम लेन ताहेंना ."
-#: strings.hrc:81
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_INVALID_INDEX"
msgid "Invalid column index."
msgstr "बाङ बाताव कांधा ञुतुम थार ."
-#: strings.hrc:82
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE"
msgid "Invalid cursor state."
msgstr "बाङ बाताव कर्सर ओबोसता ।"
-#: strings.hrc:83
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER"
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr "कारसर गोजाक् पहिला़क माड़ाङ आर बाङ मुचा़त् थार रेयाक् तायोम हुयुक् आ."
-#: strings.hrc:84
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER"
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
msgstr "पा़हिल थार को रेयाक् माड़ाङ आर बाङ मुचा़त् थार रेयाक् तायोम रे पुथी चिनहा़ बा़नुक आ"
-#: strings.hrc:85
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED"
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr "नितोगाक् थार मेटावाक् काना आर ओना ते पुथी चिनहा़ बा़नुक आ ."
-#: strings.hrc:86
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_REQUEST"
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr "नोवा को URL ला़गित् मित् जोड़ाव नेहोर लेन ताहेना \\$ञुतुम $\\."
-#: strings.hrc:87
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_STR_MISSING_EXTENSION"
msgid "The extension is not installed."
msgstr "पासनाव तेत् बा़य बोहाल आकाना ."
-#: strings.hrc:89
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES"
msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
msgstr "आम सोमान ञुतुम रेयाक् टेबुल आर कुकली वाम एमदाड़ेयाक् आ ओनकान ञुतुम बेभार मे ओका रे नित् हा़बिच् कुकली आर बाङ टेबुल दाराय ते बाङ बेभार आकना."
-#: strings.hrc:90
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "STR_BASENAME_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ता़लिकाटेबुल को"
-#: strings.hrc:91
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_BASENAME_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "कुकलीकुकली "
-#: strings.hrc:92
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES"
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
msgstr "एम आकाना जोनोड़ाव दो जाहान बातावाक् आर/ आर बाङ टेबुल को हा़टिञिच् बा़नुक् येया."
-#: strings.hrc:93
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_NO_TABLE_OBJECT"
msgid "The given object is no table object."
msgstr "एम आकाना जिनिस रेदो जिनिस टेबुल बा़नुक् आना."
-#: strings.hrc:94
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE"
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
msgstr "बाङ बाताव जोड़ान रेकोम - com.sun.star.sdb. टुल को खोन मित् गोनोङ ला़कती जोड़ान रोकोम."
-#: strings.hrc:95
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_INVALID_COMMAND_TYPE"
msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed."
msgstr "बाङ बाताव हुकुम रोकोम -एकेनाक् TABLE आर AND QUERY com.sun.star.sdb. खोन, हुकुम रोकोम बाताव एम ."
-#: strings.hrc:97
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS"
msgid "Prepare"
msgstr "बेनाव"
-#: strings.hrc:98
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_STATE_BACKUP_DBDOC"
msgid "Backup Document"
msgstr "नोकोल जोगाव दोलिल"
-#: strings.hrc:99
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_STATE_MIGRATE"
msgid "Migrate"
msgstr "उचा़ड़ (~l)"
-#: strings.hrc:100
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_STATE_SUMMARY"
msgid "Summary"
msgstr "खाटो माछा लाय सोदोर"
#. To translators: This refers to a form documen t inside a database document.
-#: strings.hrc:102
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_FORM"
msgid "Form '$name$'"
msgstr "तेयार '$ञुतुम $'"
#. To translators: This refers to a report docum ent inside a database document.
-#: strings.hrc:104
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_REPORT"
msgid "Report '$name$'"
msgstr "रिपोर्ट '$ ञुतुम$'"
-#: strings.hrc:105
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_OVERALL_PROGRESS"
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "दोलिल $ नितोगाक् $ $ जोतो सेत् तेयाक् $ रेयाक् तेत्"
-#: strings.hrc:106
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_DATABASE_DOCUMENT"
msgid "Database Document"
msgstr "डाटाबेस दोलिल"
-#: strings.hrc:107
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_SAVED_COPY_TO"
msgid "saved copy to $location$"
msgstr "नोकोल सांचाव $ जायगा $"
-#: strings.hrc:108
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_MOVED_LIBRARY"
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
msgstr "उचाड़ाक् $ रोकोम $पुथी ओड़ाक् $मारे $ खोन $नावा $ लाड़ाव ."
-#: strings.hrc:109
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME"
msgid "$type$ library '$library$'"
msgstr "$रोकोम $ पुथी ओड़ाक् '$पुथी ओड़ाक् $'"
-#: strings.hrc:110
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_MIGRATING_LIBS"
msgid "migrating libraries ..."
msgstr "पुथी ओड़ाक् को उचाड़ोक् काना ..."
-#: strings.hrc:111
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "STR_OOO_BASIC"
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
msgstr "%PRODUCTNAME हिंसाब"
-#: strings.hrc:112
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_JAVA_SCRIPT"
msgid "JavaScript"
msgstr "जावा चिकि (~p)"
-#: strings.hrc:113
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_BEAN_SHELL"
msgid "BeanShell"
msgstr "BeanShell"
-#: strings.hrc:114
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_JAVA"
msgid "Java"
msgstr "जावा"
-#: strings.hrc:115
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_PYTHON"
msgid "Python"
msgstr "Python"
-#: strings.hrc:116
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "STR_DIALOG"
msgid "dialog"
msgstr "रोड़"
-#: strings.hrc:117
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERRORS"
msgid "Error(s)"
msgstr "भुल"
-#: strings.hrc:118
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_WARNINGS"
msgid "Warnings"
msgstr "होसियार को"
-#: strings.hrc:119
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_EXCEPTION"
msgid "caught exception:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:120
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID_BACKUP_LOCATION"
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
msgstr "आम दोलिल ला जायगा खो़न भेगार जायगा जोगाव ला़गित् बाछाव ला़गित् आमा ."
-#: strings.hrc:121
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_INVALID_NUMBER_ARGS"
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
msgstr "तोरको को एहोब रेयाक् बाङ बाताव लेखा. आंस दोहोवाक् 1."
-#: strings.hrc:122
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_NO_DATABASE"
msgid "No database document found in the initialization arguments."
msgstr "एतोहोब तोरको रे जाहान डाटा बेस दोलिल बा़य ञाम लेन ताहेना No ."
-#: strings.hrc:123
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_NOT_READONLY"
msgid "Not applicable to read-only documents."
msgstr "पाड़हाव एसकार दोलिल ला़गित् बाय बाहाल दाड़ेयाक् ."
-#: strings.hrc:125
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW"
msgid "Add Table Window"
msgstr "जोनोड़ाव ता़लिका ञेनेलोम टेबुल विन्डो सेलेद मे"
-#: strings.hrc:126
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN"
msgid "Move table window"
msgstr "ता़लिका ञेनेलोम साहाटेबुल विन्डो साहा"
-#: strings.hrc:127
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION"
msgid "Insert Join"
msgstr "खोंजा आदेर"
-#: strings.hrc:128
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION"
msgid "Delete Join"
msgstr "खोंजा मिटाव"
-#: strings.hrc:129
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN"
msgid "Resize table window"
msgstr "ता़लिका ञेनेलोम दोहड़ा माराङ तेत्टेबुल विन्डो दोहड़ा माराङ मे"
-#: strings.hrc:130
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE"
msgid "Delete Column"
msgstr "कांधा मिटावकांधा मेटाव."
-#: strings.hrc:131
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED"
msgid "Move column"
msgstr "कांधा लाड़ाव"
-#: strings.hrc:132
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE"
msgid "Add Column"
msgstr "कांधा सेलेद "
-#: strings.hrc:133
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST"
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "बाङ बाताव लाय सोदोर, fजायगा ञुतुम '$name$' बानुक् आ.बाङ बाताव लाय सोदोर, fजायगा ञुतुम '$ञुतुम$' बानुक् आ."
-#: strings.hrc:134
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE"
msgid "Delete Table Window"
msgstr "ता़लिका ञेनेलोम मेटाव मेटेबुल विन्डो मेटाव मे"
-#: strings.hrc:135
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL"
msgid "Edit Column Description"
msgstr "कांधा विबोरोन सापड़ाव मेंकांधा विबोरोन सासापड़ाव में"
-#: strings.hrc:136
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN"
msgid "Adjust column width"
msgstr "कांधा ओसार खापा होचोय में"
-#: strings.hrc:137
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_QUERY_SORTTEXT"
msgid "(not sorted);ascending;descending"
msgstr "(बाङ जोगाव ); राकाबोगाक; आंडगोनाक् थार(बाङ साला के ); राकाबोगाक; आंडगोनाक् थार"
-#: strings.hrc:138
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_QUERY_FUNCTIONS"
msgid "(no function);Group"
msgstr "(बाङ का़मी); जारवा(जाहान का़मीबाङ); दोल ."
-#: strings.hrc:139
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_QUERY_NOTABLE"
msgid "(no table)"
msgstr "(जाहान ता़िका बाङ)(जाहान टेबुल बाङ)"
-#: strings.hrc:140
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED"
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
msgstr "सा़खिया़त. बा़सा़व एनेक ञेलोक् जायगा साला ला़गित् गोक् ड़ो वाडाटाबेस एनेक ञेलोक् जायगा साला ला़गित् गोक् ड़ो वा"
-#: strings.hrc:141
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_QUERY_HANDLETEXT"
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr "जायगा;बाहरे;ता़लिका;साला;ञेलोक्;का़मी;नियोम;Orआर बाङ;आर बाङजायगा;बाहरेञुतुम;टेबुल;साला;ञेलोक्;का़मी;नियोम;आर बाङ;आर बाङ"
-#: strings.hrc:142
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_QUERY_LIMIT_ALL"
msgid "All"
msgstr "जोतो (~t)"
-#: strings.hrc:143
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS"
msgid "There are too many columns."
msgstr "नोड़े आ़डी ढेर कांधा मेनाक् आ."
-#: strings.hrc:144
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK"
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
msgstr " [*]जायाग ला़गित दोब बाहाल बाम दाड़ेयाक् आ[*]जायाग ला़गित् दोब बाहाल बाम दाड़ेयाक् आ"
-#: strings.hrc:145
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT"
msgid "The SQL statement created is too long."
msgstr "तेयाराक् SQL काथा आ़डी जिलिञा."
-#: strings.hrc:146
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_QRY_TOOCOMPLEX"
msgid "Query is too complex"
msgstr "कुकली आ़डी आंटा"
-#: strings.hrc:147
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_QRY_NOSELECT"
msgid "Nothing has been selected."
msgstr "जाहानाक् बाङ बाछाव होचो लेना ."
-#: strings.hrc:148
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_QRY_SYNTAX"
msgid "SQL syntax error"
msgstr "SQL आयात भुल"
-#: strings.hrc:149
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK"
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
msgstr "[*] दो साला नियोम लेका बाङ बेभार दाड़ेयाक् आ."
-#: strings.hrc:150
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_TABLES"
msgid "There are too many tables."
msgstr "आ़डी ढेर ता़लिका मेनाक्आआ़डी ढेर टेबुल मेनाक्आ"
-#: strings.hrc:151
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_QRY_NATIVE"
msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
msgstr "काथा बाय बाहालोक् आ तिन रे डाटाबेस रेयाक् SQL सांव कुकली कुली आकाय ताहेना.काथा बाय बाहालोक् आ तिन रे सा़खिया़त बा़यसा़व रेयाक् SQL सांव कुकली कुली आकाय ताहेना."
-#: strings.hrc:152
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_QRY_ILLEGAL_JOIN"
msgid "Join could not be processed"
msgstr "खोंजा दो का़मी होचो बाङ दाड़ेया"
-#: strings.hrc:153
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr " SQL काथा रे आयात भुलSQL काथा आयात भुल . "
-#: strings.hrc:154
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:154
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT"
msgid "This database does not support table views."
msgstr "सा़खिया़त सा़गा़य बाय गोक् ड़ोवा"
-#: strings.hrc:155
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT"
msgid "This database does not support altering of existing table views."
msgstr "नोवा डाटाबेस मेनाक् टेबुल ञेनेल रेयाक् एपेटाक् बाय गोड़ोवाक् आ ."
-#: strings.hrc:156
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK"
msgid "Do you want to create a query instead?"
msgstr "चेत् आम नोवा बोदोल कुकली तेयार सानाम काना?"
-#: strings.hrc:157
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_DATASOURCE_DELETED"
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
msgstr "रोपोड़ डाटा मुल मेटाव हुय आकाना. ओनाते, डाटा मुल रेयाक् सोम्बोध डाटा बाङ सांचाव दाड़ेके या.एपपेम सा़खिया़त भुल मेटाव हुय आकाना. ओनाते, साखिया़त भुल रेयाक् सोम्बोध सा़खिया़त बाङ सांचाव दाड़ेके या."
-#: strings.hrc:158
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND"
msgid "The column '$name$' is unknown."
msgstr "कांधा '$ञुतुम $' बाह बाड़या.कांधा '$ञुतुम $' बाङ बाड़ाया."
-#: strings.hrc:159
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE"
msgid "Columns can only be compared using '='."
msgstr "कांधा '='रेयाक् बेभार ते तुला़ दाड़ेयाक् आ."
-#: strings.hrc:160
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN"
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
msgstr " 'LIKE' खोन माराङ आम मित् ता़लिका बेभार लाकती.'LIKE' खोन माड़ाङ आम मित् टेबुल बेभार ला़कती."
-#: strings.hrc:161
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE"
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "कांधा बाङ ञाम दाड़ेयाक् ना दाया काते ओल दोहोय में जे डाटाबेस दो ओबोसता लेकाते आ़यका़व गेया. कांधा बाङ ञाम दाड़ेयाक् ना दाया काते ओल दोहोय में जे सा़खिया़त बा़यसा़व दो ओबोसता लेकाते आड़-उवा़केप गेया. "
#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
-#: strings.hrc:163
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:163
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_SAVEMODIFIED"
msgid ""
@@ -733,241 +733,241 @@ msgstr ""
"चेत् आम बोदोलाक् को सांचाव सानाम काना ?"
#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#: strings.hrc:165
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERROR_PARSING_STATEMENT"
msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr "SQL हुकुम ओका $जिनिस$ तेयार रे भेद बाङ भांगाव दाड़ेयाक् आ ."
#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#: strings.hrc:167
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW"
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
msgstr "$जिनिस$ SQL ञेनेल रे झिज दाड़ेयाक् आ ."
-#: strings.hrc:168
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET"
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr "कुकली कुड़ा़य साजाव बाय तेयारा, आर ओनाते एटाक् कुकली रेयाक् हा़टिञ बाय दाड़ेयाक् आ ."
-#: strings.hrc:170
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:170
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT"
msgid "Column ~Format..."
msgstr "कांधा तेयारकांधा तेयार(~F)"
-#: strings.hrc:171
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:171
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column ~Width..."
msgstr "कांधा ओसार (~y)"
-#: strings.hrc:172
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:172
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TABLE_FORMAT"
msgid "Table Format..."
msgstr "Table Format"
-#: strings.hrc:173
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:173
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT"
msgid "Row Height..."
msgstr "Row Height"
-#: strings.hrc:174
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_STR_COPY"
msgid "~Copy"
msgstr "नोकृनोकोल (~C)"
-#: strings.hrc:175
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD"
msgid "Undo: Data Input"
msgstr "दोहड़ ञेंल होचो: सा़खिया़त आदेरदोहड़ ञेंल होचो: डाटा आदेर"
-#: strings.hrc:176
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD"
msgid "Save current record"
msgstr "हालियाक् रिकोर्ड सांचावहा़लियाक् रिकोर्ड सांचाव"
-#: strings.hrc:177
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_QRY_TITLE"
msgid "Query #"
msgstr "कुकली"
-#: strings.hrc:178
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:178
#, fuzzy
msgctxt "STR_TBL_TITLE"
msgid "Table #"
msgstr "ता़लिका #"
-#: strings.hrc:179
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_VIEW_TITLE"
msgid "View #"
msgstr "ञेनेल"
-#: strings.hrc:180
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_NAME_ALREADY_EXISTS"
msgid "The name \"#\" already exists."
msgstr "ञुतुम लाहा खोन मेनाक् आ"
-#: strings.hrc:181
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING"
msgid "No matching column names were found."
msgstr "जाहान सोमान ता़लिका बाङ ञाम लेना.जाहान सोमान टेबुल बाङ ञाम लेना."
-#: strings.hrc:182
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING"
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
msgstr "भुल हुय एना. चेत आम लेताड़ गे नोकोल सानाम काना?"
-#: strings.hrc:183
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME"
msgid "Data source table view"
msgstr "सा़खिया़त भुल ता़लिका ञेनेलडाटा मुल टेबुल ञेनेल"
-#: strings.hrc:184
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC"
msgid "Shows the selected table or query."
msgstr "बाछाव ता़लिका बाङखान कुकली उदुग मे.बाछाव टेबुल बाङखान कुकली उदुग मे."
-#: strings.hrc:186
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT"
msgid "Modify SQL statement(s)"
msgstr "SQL काथा बोदोल में"
-#: strings.hrc:188
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_NEW_FORM"
msgid "Create Form in Design View..."
msgstr "जोह ञेनेल रे फार्म तेयार जोह ञेनेल रे फोर्म तेयार... "
-#: strings.hrc:189
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_NEW_FORM_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Form..."
msgstr "फार्म तेयार ला़गित बिजार्ड बेभार मेफार्म तेयार ला़गित् बिजार्ड बेभार मे..."
-#: strings.hrc:190
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Report..."
msgstr "रिपोर्ट तेयार ला़गित बिजार्ड बोभार मेरिपोर्ट तेयार ला़गित् बिजार्ड बोभार मे..."
-#: strings.hrc:191
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:191
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT"
msgid "Create Report in Design View..."
msgstr "जोह ञेनेल रे फार्म तेयार "
-#: strings.hrc:192
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY"
msgid "Create Query in Design View..."
msgstr "जोह ञेनेल रे कुकली तेयारजोह ञेनेल रे कुकली तेयार..."
-#: strings.hrc:193
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_SQL"
msgid "Create Query in SQL View..."
msgstr " SQL ञेनेल रे कुकली तेयारSQL ञेनेल रे कुकली तेयार..."
-#: strings.hrc:194
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Query..."
msgstr "कुकली तेयार रे बिजार्ड बेभार मेकुकली तेयार रे बिजार्ड बेभार मे..."
-#: strings.hrc:195
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE"
msgid "Create Table in Design View..."
msgstr "जोह ञेनेल रे ता़लिका तेयारजोह ञेनेल रे टेबुल तेयार..."
-#: strings.hrc:196
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Table..."
msgstr "ता़लिका तेयार ला़गित बिजार्ड बेभार मेटेबुल तेयार ला़गित् बिजार्ड बेभार मे..."
-#: strings.hrc:197
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_NEW_VIEW"
msgid "Create View..."
msgstr "ञेंनेल तेयारञेंनेल तेयार..."
-#: strings.hrc:198
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FORMS_CONTAINER"
msgid "Forms"
msgstr "तेयरतेयार को"
-#: strings.hrc:199
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_REPORTS_CONTAINER"
msgid "Reports"
msgstr "रिपोर्टरिपोर्ट को"
-#: strings.hrc:200
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
msgstr "बिजार्ड आम रिपोर्ट तेयार ला़गित् लाकती झांप ए उदुक् आमा"
-#: strings.hrc:201
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT"
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "रिकोर्ड भुल, को बोज आर को बोज गुन को गोटा होचो बाते मित् फार्म तेयार मेरिकोर्ड ओनोड़, कोबोज को आर कोबोज गुन को गोटा होचो वाते मित् फोर्म तेयार मे"
-#: strings.hrc:202
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:202
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORT_HELP_TEXT"
msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "रिकोर्ड भुल, को बोज आर को बोज गुन को गोटा होचो बाते मित् फार्म तेयार मे"
-#: strings.hrc:203
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "मित् फार्म तेयार ला़गित लाकतियाक झांप लेकाते बिजार्ड दिसा़य एमामा.मित् फार्म तेयार ला़गित् लाकतियाक झांप लेकाते बिजार्ड दिसा़य एमामा."
-#: strings.hrc:204
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:204
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT"
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
msgstr "छानियाक्, आदेर तालिका, जायगा ञुतुम आर साला तुद बाङखान दोल तेयार गुन गोटा तुलुज मित् कुकुली तेयार मे "
-#: strings.hrc:205
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL"
msgid "Create a query by entering an SQL statement directly."
msgstr ""
-#: strings.hrc:206
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
msgstr "विजार्ड आम कुकली तेयार ला़गित् लाकती झांप को बाबोत दिसाय एमामा ."
-#: strings.hrc:207
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN"
msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
msgstr "जायगा ञुतुम आर गुन को गोटावाते मित् ता़लिका तेयार मे सांवते सा़खिया़त रेकोम "
-#: strings.hrc:208
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
msgstr "कारबार रेयाक् बाछाव आर निजेरा टेबुल तेयार खोन बाछाव मे ओका आम मित् टेबुल तेयार ला़गित एम कुसियाक् कानाकारबार रेयाक् बाछाव आर निजेरा ता़लिका तेयार खोन बाछाव मे ओका आम मित् ता़लिका तेयार ला़गित एम कुसियाक् काना"
-#: strings.hrc:209
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN"
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
msgstr "टेबुल आर जायगा ञुतुम गोटावाते मित् ञेनेल तेयार मे ओका आम ञेलञाम लेका तेयार सानाम कानाता़लिका आर जायगा ञुतुम गोटावाते मित् ञेनेल तेयार मे ओका आम ञेलञाम लेका तेयार सानाम काना"
-#: strings.hrc:210
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_DATABASE"
msgid "Database"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
-#: strings.hrc:211
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_TASKS"
msgid "Tasks"
msgstr "का़मीका़मी को"
-#: strings.hrc:212
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "विवोरनबिबरोन"
-#: strings.hrc:213
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेलमाड़ाङ तेयाक् ञेल"
-#: strings.hrc:214
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:214
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS"
msgid ""
@@ -984,27 +984,27 @@ msgstr ""
" \n"
" चेत् आम दोतो दोलिल को बोंद सानाम काना? "
-#: strings.hrc:217
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_FRM_LABEL"
msgid "F~orm name"
msgstr "तेयार ञुतुमतेयार ञुतुम (~o)"
-#: strings.hrc:218
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_RPT_LABEL"
msgid "~Report name"
msgstr "ला़य सोदोर ञुतुमरिपोर्ट ञुतुम"
-#: strings.hrc:219
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_FOLDER_LABEL"
msgid "F~older name"
msgstr "पोटोम ञुतुमपोटोम ञुतुम (~o)"
-#: strings.hrc:220
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS"
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr "दोलिल रे भितरी तेयार साराङाक् सांव तेयार आर बाङ रिपोर्ट को मेनाक् आ ."
-#: strings.hrc:221
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL"
msgid ""
"Macros should be embedded into the database document itself.\n"
@@ -1019,266 +1019,266 @@ msgstr ""
" \n"
" ञेल मे जे आम नोवा उचाड़ पुरा़क् हा़विच् डाटा बा़यसा़व दोलिल रे भितरी थापोन माराङाक् बाम दाड़ेयाक् आ. "
-#: strings.hrc:226
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_STR_EMBEDDED_DATABASE"
msgid "Embedded database"
msgstr "भितिरी थापोन डाटा बेस ."
-#: strings.hrc:227
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_STR_NO_DIFF_CAT"
msgid "You cannot select different categories."
msgstr "आम भेगार हा़टिञ को बाङ बाछाव दाड़ेयाक् ."
-#: strings.hrc:228
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE"
msgid "Unsupported object type found ($type$)."
msgstr "बाङ गोड़ो जिनिस रोकोम बाङ ञाम लेना ($रोकोम $).."
-#: strings.hrc:229
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_PAGETITLE_GENERAL"
msgid "Advanced Properties"
msgstr "Advanced Properties"
-#: strings.hrc:230
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED"
msgid "Additional Settings"
msgstr "Additional Settings"
-#: strings.hrc:231
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION"
msgid "Connection settings"
msgstr "जोनोड़ाव साजाव"
-#: strings.hrc:232
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_TBL_LABEL"
msgid "~Table Name"
msgstr "टेबुल ञुतुम (~T)"
-#: strings.hrc:233
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_QRY_LABEL"
msgid "~Query name"
msgstr "कुकली ञुतुम(~Q)"
-#: strings.hrc:234
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_TITLE_RENAME"
msgid "Rename to"
msgstr "नोवा दोहड़ा ञुतुम मे"
-#: strings.hrc:235
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS"
msgid "Insert as"
msgstr "लेका आदेर"
-#: strings.hrc:237
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS"
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "चेत् आम बाछाव सा़खिया़त मेटाव सानाम काना?चेत् आम बाछाव डाटा मेटाव सानाम काना?"
-#: strings.hrc:238
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:238
msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_ORDER"
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "साला बिड़ाव जोहोक् रेयाक् भुलसाला ओडोक नियोम साजाव रे मुल "
-#: strings.hrc:239
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:239
msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_FILTER"
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "छानी बिड़व जोहोक् रेयाक् भुलछा़नियाक् नियोम साजाव रे भुल "
-#: strings.hrc:240
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_LOST"
msgid "Connection lost"
msgstr "जोनोड़ाव नोसटो एना"
-#: strings.hrc:241
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_STR_QUERIES_CONTAINER"
msgid "Queries"
msgstr "कुकलीकुकली को"
-#: strings.hrc:242
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_STR_TABLES_CONTAINER"
msgid "Tables"
msgstr "ता़लिकाटेबुल को"
-#: strings.hrc:243
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_TITLE_CONFIRM_DELETION"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "मेटाव ला़गित् गोटामेटाव गोटाय मे ."
-#: strings.hrc:244
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_TABLE"
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "चेत् आम ता़लिका '%1' मेटाव सानाम काना?चेत् आम टेबुल '%1' मेटाव सानाम काना?"
-#: strings.hrc:245
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:245
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CONNECTION_LOST"
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr "सा़खिया़त सांव जोनोड़ाव रापुद आकाना. चोत् आम दोहड़ा जोड़ाव सानाम काना?डाटाबेस सांव जोनोड़ाव रा़पुद आकाना. चेत् आम दोहड़ा जोड़ाव सानाम काना?"
-#: strings.hrc:246
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS"
msgid "Warnings encountered"
msgstr "होंसिया़र ए आकोटेक् आ"
-#: strings.hrc:247
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS"
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
msgstr "टेबुल ञाम रुवाड़ जोहोक्, डाटाबेस जोड़ाव होते ते होसिया़र ए उदुगेक् ताहेंकाना.ता़लिका ञाम रुवाड़ जोहोक्, सा़खिया़त जोड़ाव होते ते होसिया़र ए उदुगेक् ताहेंकाना."
-#: strings.hrc:248
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_CONNECTING_DATASOURCE"
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
msgstr " \"$ ञुतुम $\"ला़गित् जोड़ावेत् आ ...\\$ ञुतुम $\\ला़गित् जोड़ावेत् आ ..."
-#: strings.hrc:249
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_LOADING_QUERY"
msgid "Loading query $name$ ..."
msgstr "$ ञुतुम $ कुकली लादे येत् आ..."
-#: strings.hrc:250
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_LOADING_TABLE"
msgid "Loading table $name$ ..."
msgstr " $ ञुतुम $ ता़लिका लादेयेत् आ ...$ ञुतुम $ टेबुल लादेयेत् आ ..."
-#: strings.hrc:251
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE"
msgid "No table format could be found."
msgstr "जाहान ता़लिका तेयार बाङ ञाम दाड़ेयात् नाजाहान ट्बुल तेयार बाङ ञाम दाड़ेयात् ना"
-#: strings.hrc:252
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr " \"$ ञुतुम $\" सा़खिया़त भुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक् आ.डाटा मुल रेयाक् जोनोड़ाव \\$ञुतुम$\\ बाङ थापोन दाड़ेयाक् ना ."
-#: strings.hrc:254
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES"
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
msgstr "बाङबाडाय;ओनोल;लेखा;मा़हित्/ओकतो;माहित्;ओकतो;होय/बाङ;कावड़ी;उनुयहा़र साकाम;लेखायिच्;मुठान;ओनोल(थिर);गेलाक्;बैनरी (थिर);बैनरी;BigInt;दोबोड़;चापे;सारियाक्;पूरा़ लेखा;हुडिञ पुरा़ लेखा;हुडिञ पुरा़ लेखा;SQL Null;जिनिस;मोंज;बेनाव;जायगा;BLOB;CLOB;REF;OTHERबाङबाडाय;ओनोल;लेखा;माहित/ओकतो;माहित;ओकतो;होय/बाङ;कावड़ी;उनुयहारसाकाम;लेखायिच्;मुठान;ओनोल(थिर);गेलाक्;बैनरी (थिर);बैनरी;BigInt;दोबोड़;चापे;सारियाक्;पूरालेखा;हुडिञपुरालेखा;हुडिञपुरालेखा;SQL Null;जिनिस;मोंज;बेनाव;जायगा;BLOB;CLOB;REF;OTHER"
-#: strings.hrc:255
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY"
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "आदेर/पा़हिल का़ठी ओचोक्भितरी आदेर/पा़हिल का़ठी ओचोक्"
-#: strings.hrc:256
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_VALUE_YES"
msgid "Yes"
msgstr "हेंहोय"
-#: strings.hrc:257
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_VALUE_NO"
msgid "No"
msgstr "बाङबाङ "
#. Note: should somehow fit to the word "value" in other languages as well: value - none ....
-#: strings.hrc:259
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_VALUE_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "ओका हों बाङ<ओका हों बाङ>"
-#: strings.hrc:260
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_TAB_FIELD_NAME"
msgid "Field name"
msgstr "जायगा ञुतुम"
-#: strings.hrc:261
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME"
msgid "Field Name"
msgstr " जायगा ञुतुम"
-#: strings.hrc:262
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:262
#, fuzzy
msgctxt "STR_TAB_FIELD_DATATYPE"
msgid "Field ~type"
msgstr "जायगा लेकान"
-#: strings.hrc:263
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE"
msgid "Field Type"
msgstr "जायगा लेकान"
-#: strings.hrc:264
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_TAB_HELP_TEXT"
msgid "Description"
msgstr "विवोरनबिबरोन"
-#: strings.hrc:265
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:265
#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN_DESCRIPTION"
msgid "Column Description"
msgstr "कांधा विबोरोन सापड़ाव में"
-#: strings.hrc:266
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_FIELD_AUTOINCREMENT"
msgid "~AutoValue"
msgstr "आच् ते गोनोङोक्आच् ते गोनोङोक्(~A)"
-#: strings.hrc:267
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_TAB_PROPERTIES"
msgid "Field Properties"
msgstr "जायगा गुन"
-#: strings.hrc:268
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED"
msgid "Modify cell"
msgstr "कोटरी बोदोल"
-#: strings.hrc:269
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWDELETED"
msgid "Delete row"
msgstr "थार मेटाव"
-#: strings.hrc:270
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED"
msgid "Modify field type"
msgstr "जायगा रोकोम को बोदोल"
-#: strings.hrc:271
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED"
msgid "Insert row"
msgstr "थार सोगे"
-#: strings.hrc:272
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED"
msgid "Insert new row"
msgstr "नावा थार सोगे"
-#: strings.hrc:273
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "~Default value"
msgstr "~मुल फेडात् गोनोङहुड़ाक् गोनोङ (~D)."
-#: strings.hrc:274
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_FIELD_REQUIRED"
msgid "~Entry required"
msgstr "~E लाकतियाक् आदेर ला़कतियाक् आदेर (~E)"
-#: strings.hrc:275
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_TEXT_LENGTH"
msgid "~Length"
msgstr "~L जिलिञजिलिञ(~L)"
-#: strings.hrc:276
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_NUMERIC_TYPE"
msgid "~Type"
msgstr "~T लेकानलेकान (~T)"
-#: strings.hrc:277
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_LENGTH"
msgid "~Length"
msgstr "~L जिलिञजिलिञ(~L)"
-#: strings.hrc:278
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_SCALE"
msgid "Decimal ~places"
msgstr "डिसमिल ~p ठिका़नाडिसमिल ठिका़ना(~p)"
-#: strings.hrc:279
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_FORMAT"
msgid "Format example"
msgstr "तेयार जेलेका"
-#: strings.hrc:280
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_HELP_BOOL_DEFAULT"
msgid ""
"Select a value that is to appear in all new records as default.\n"
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr ""
"जुदी जायगा रे मुल फेडात् गोनोङ बा़नुक् आ, एकेनाक् स्ट्रिंग बाछाव मे .मित् गोनोङ बाछाव मे ओका जोतो नावा रिकोर्ड रे हुड़ाक् लेका ञेलोक् आ .\n"
" जुदी जायगा रे हुड़ाक् गोनोङ बा़नुक् आ, एकेनाक् स्ट्रिंग बाछाव मे ."
-#: strings.hrc:281
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_HELP_DEFAULT_VALUE"
msgid ""
"Enter a default value for this field.\n"
@@ -1301,22 +1301,22 @@ msgstr ""
" \n"
" तायोम ते तिन रे आम टेबुल रे सा़खिया़ तेम आदेरा, नोवा स्ट्रिंग बाछाव जायगा ला़गित् जोतो नावा रिकोर्ड रे बेभारोक् आ. नोवा, ओनाते , लातार आदेर ला़गित् कोटरी तेयार दो ओना भाब ते हुयुक् लाकती काना ."
-#: strings.hrc:282
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_HELP_FIELD_REQUIRED"
msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
msgstr "जुदी नोवा जायगा NULL गोनोङ बाय दोहो दाड़ेयाक् आ एन खान नोवा आपनार मोने तेयाक उसरा़व मे जेलेका बेभारिजाक् जायगा रे जावगे डाटा आदेर ला़कती काना .जुदी नोवा जायगा NULL गोनोङ बाय दोहो दाड़ेयाक् आ एन खान नोवा एटागाक् उसरा़व मे जेलेका बेभारिजाक् जायगा रे जावगे सा़खिया़त आदेर लाकती काना ."
-#: strings.hrc:283
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_HELP_TEXT_LENGTH"
msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr "छाड एमाक् ढेर उता़र ओनोल जिलिञ आदेर मे ."
-#: strings.hrc:284
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_HELP_NUMERIC_TYPE"
msgid "Enter the number format."
msgstr " तेयार लेखा आदेर"
-#: strings.hrc:285
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_HELP_LENGTH"
msgid ""
"Determine the length data can have in this field.\n"
@@ -1332,22 +1332,22 @@ msgstr ""
" जुदी गेलाक् जायगा काना, एनखान लेखा रेयाक् ढेर जिलिञ आदेर दाड़ेयाक् आ जुदि बायनारी जायगा काना, एनखान डाटा रेयाक् जिलिञ आकोटोक् आ .\n"
" ओना लेकाते गोनोङ जुत दाड़ेयाक आ तिन रे नोवा डाटाबेस ला़गित् जिलिञ ढेर खोन ढेर हुयुक् आ."
-#: strings.hrc:286
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_HELP_SCALE"
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
msgstr "नोवा जायगा रे बातावाकान गेलाक जायगा लेखा गोटाय मे"
-#: strings.hrc:287
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_HELP_FORMAT_CODE"
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
msgstr "नोडे ओकारे आमेम ञेल दाड़ेयाक् आ हा़लियाक् तेयार रे डाटा ओका लेका ओ़डोकोक् आ (तेयार बोदोल ला़गित् दो जोजोम सेदाक् बुताम बेभार मे).नोडे ओकारे आमेम ञेल दाड़ेयाक् आ हा़लियाक् तेयार रे सा़खियात ओका लेका ओ़डोकोक् आ (तेयार बोदोल ला़गित् दो जोजोम सेदाक् बुताम बेभार मे)."
-#: strings.hrc:288
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_HELP_FORMAT_BUTTON"
msgid "This is where you determine the output format of the data."
msgstr "नोडे ओकारे आम सा़खिया़त रेयाक् बाहरे तेयारेम गोटा दाड़ेयाक् आ.नोडे ओकारे आम डाटाबेस रेयाक् बाहरे तेयारेम गोटा दाड़ेयाक् आ."
-#: strings.hrc:289
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT"
msgid ""
"Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n"
@@ -1360,48 +1360,48 @@ msgstr ""
" \n"
" नोवा लेकान रेयाक् जायगा रे आम डाटाबेस बाम आदेर केया . आच् आच् ते जोतो नावा रिकोर्ड रे मित् भितरी गोनोङ ए गोटा ओचोया (माड़ाङ तेयाक् रिकोर्डाक् बाड़हाव कुड़ाय खोन)."
-#: strings.hrc:290
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:290
#, fuzzy
msgctxt "STR_BUTTON_FORMAT"
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#: strings.hrc:291
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME"
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
msgstr "टेबुल बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ चेकाते टेबुल ञुतुम बार धाव हाता वाकाना \\$column$\\ .ता़लिका बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ चेकाते ता़लिका ञुतुम बार धाव हातावाकाना \"$column$\" ."
-#: strings.hrc:292
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN"
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
msgstr "$कांधा$ टेबुल पा़हिलाक् का़ठी रेयाक् काना. जुदी टेबुल मेटाक् आ, पा़हिलाक् का़ठी हों मेटाक् आ . चेत् आम एन रेहों का़मी लेताड़ सानामा ?$column$ ता़लिका पा़हिलाक् का़ठी रेयाक् काना. जुदी ता़लिका मेटाक् आ, पा़हिलाक् का़ठी हों मेटाक् आ . चेत् आम एन रेहों का़मी लेताड़ सानामा ?"
-#: strings.hrc:293
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE"
msgid "Primary Key Affected"
msgstr "पा़हिल का़ठी पोरभाव आकाना"
-#: strings.hrc:294
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_COLUMN_NAME"
msgid "Column"
msgstr "कांधामित् कांधा"
-#: strings.hrc:295
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_QRY_CONTINUE"
msgid "Continue anyway?"
msgstr "जांहां लेकाते लेताड़ मे?"
-#: strings.hrc:296
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING"
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
msgstr "सा़खिया़त जोनोड़ाव एटकेटोंड़े खा़तिर ते ता़लिका बाङ सांचाव दाड़ेयाक् ना ."
-#: strings.hrc:297
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED"
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
msgstr "डाटा छा़नियाक् बाङ खाप दाड़ेयाक् ना चेकाते टेबुल मुल माड़ाङ खोन मेटावाकाना .सा़खिया़त छानियाक् बाङ खाप दाड़ेयाक् ना चेकाते ता़लिका मुल माड़ाङ खोन मेटावाकाना ."
-#: strings.hrc:298
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:298
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES"
msgid ""
@@ -1412,12 +1412,12 @@ msgstr ""
"नितोक् आम बोदोलाक् को सांचाव सानाम काना है ?टेबुल रेयाक् साजाव ञुतुम लिसटी आम सासापड़ाव दाड़े माड़ाङ, आम ओना दो सांचाव हुय आमा .\n"
" नितोक् आम बोदोलाक् को सांचाव सानाम काना है ?"
-#: strings.hrc:299
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD"
msgid "No primary key"
msgstr "जाहान पा़हिल का़ठी बाङ"
-#: strings.hrc:300
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY"
msgid ""
"A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n"
@@ -1433,27 +1433,27 @@ msgstr ""
" \n"
" चेत् नितोक् पा़हिलाक् का़ठी तेयार हुयुक् आ ?"
-#: strings.hrc:301
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR"
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
msgstr "\\$column\\$ कांधा बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ . कांधा मेटाव बादाल ते आर नावा बेनाव को जोड़ाव सानाम काना ?\\$column\\$ कांधा बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ . कांधा मेटाव बादाल ते आर नावा बेनाव को जोड़ाव सानाम काना ?"
-#: strings.hrc:302
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR"
msgid "Error while saving the table design"
msgstr "टेबुल जोह सांचाव जोहोक भुल"
-#: strings.hrc:303
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL"
msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr "कांधा $कांधा$ बाङ मेटाव दाड़ेयाक् ."
-#: strings.hrc:304
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_AUTOINCREMENT_VALUE"
msgid "A~uto-increment statement"
msgstr "आच् ते बाड़हाक् काथा"
-#: strings.hrc:305
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE"
msgid ""
"Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n"
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr ""
" \n"
" नोवा काथा सोझे डाटाबेस ठेन बोदोलोक् आ तिन रे टेबुल तेयारोक् आ ."
-#: strings.hrc:306
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE"
msgid ""
"No type information could be retrieved from the database.\n"
@@ -1476,32 +1476,32 @@ msgstr ""
"नोवा सा़खिया़त मुल ला़गित् ता़लिका जोह रेकोम बाङ ञामोक् आ .डाटाबेस खोन जाहान ओल खोबोर बाङ हाताव दोहड़ा आकाना .\n"
" नोवा डाटा मुल ला़गित् टेबुल जोह ओबोसता बाङ ञामोक् आ ."
-#: strings.hrc:307
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_NAME"
msgid "change field name"
msgstr "जायागा ञुतुम बोदोल"
-#: strings.hrc:308
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_TYPE"
msgid "change field type"
msgstr "जायगा रेकोम बोदोलजायगा रोकोम बोदोल"
-#: strings.hrc:309
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION"
msgid "change field description"
msgstr "जायगा बिबोरोन बोदोल"
-#: strings.hrc:310
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE"
msgid "change field attribute"
msgstr "जायगा गालाङ बोदोल"
-#: strings.hrc:312
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD"
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
msgstr "डाटा मुल जोड़ाव ला़गित् मित् दानाङ साबाद रेयाक् ला़कती हुयुक् आ \\$ञुतुम $\\.सा़खिया़त मुल जोड़ाव ला़गितमित् दानाङ साबाद रेयाक् लाकती हुयुक् आ \"$name$\"."
-#: strings.hrc:313
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION"
msgid ""
"The directory\n"
@@ -1520,44 +1520,44 @@ msgstr ""
" \n"
" बा़नुक् आ चेत् ओना तेयार हुयुक् ला़कती?"
-#: strings.hrc:314
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY"
msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr " $ञुतुम$ उनुदुक बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ."
-#: strings.hrc:315
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ ओना चेतान रे ओल मे?नोवा रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ. ओल चेतान एम ओला?"
-#: strings.hrc:316
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_NEW_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "पोटोम"
-#: strings.hrc:318
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE"
msgid "Database properties"
msgstr "सा़खिया़त ञुतुमडाटाबेस गुन को"
-#: strings.hrc:319
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:319
#, fuzzy
msgctxt "STR_PARENTTITLE_GENERAL"
msgid "Data Source Properties: #"
msgstr "सा़खिया़त मुल गुन: #"
-#: strings.hrc:320
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_ERR_USE_CONNECT_TO"
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
msgstr "मित् मेनागाक् डाटा बेस बोदोल ते जोड़ाव ला़गित् मित् मेनागाक् डाटा बेस रे जेड़ाव बाछाव मे."
-#: strings.hrc:321
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:321
#, fuzzy
msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB"
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
msgstr "का़मी होरा पुथी ओड़ाक् #lib# बाम लादे दाड़ेयाक् आ आर बाङ नोवा दो रापुद गेया. ODBC सा़खिया़त मुल बाछाव बाङ ञामोक् आ ."
-#: strings.hrc:322
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:322
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE"
msgid ""
@@ -1567,128 +1567,128 @@ msgstr ""
"नोवा पिंड़ रे नोवा लेकान सा़खिया़त मुलाक् गोड़ो बानुक्.\n"
"आम साजाव बोदोल दाड़े केयाम मेनखान पालेन आम साखिया़त सांव बाम जोड़ाव दाड़े केया."
-#: strings.hrc:323
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE"
msgid "{None}"
msgstr "ओका हों बाङ"
#. To translators: EM Dec 2002: 'Space' refers t o what you get when you hit the space bar on your keyboard.
-#: strings.hrc:325
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST"
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32 जारुड़ सेट हुयुक लाकती;\t59\t,\t44\t:\t58\t{टैब}\t9\t{फांक}\t32 जारुड़ सेट हुयुक लाकती"
-#: strings.hrc:326
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MISSING"
msgid "#1 must be set."
msgstr "#1 "
-#: strings.hrc:327
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER"
msgid "#1 and #2 must be different."
msgstr "#1 and #2 भेगार भेगार लागती.#1 आर #2 भेगार भेगार लागती."
-#: strings.hrc:328
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_AUTONO_WILDCARDS"
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
msgstr "#1 रे?,* लेका बाइलकार्ड बाङ बाताव .#1 रे?,* लेका विल्डकार्ड बाङ बाताव ."
-#: strings.hrc:330
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_CONNECTION_TEST"
msgid "Connection Test"
msgstr "बिड़ा़व जोनोड़ाव"
-#: strings.hrc:331
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_CONNECTION_SUCCESS"
msgid "The connection was established successfully."
msgstr "जोनोड़ाव रा़स लेकाते थापेन हुय एना.जोनोड़ाव रा़स लेकाते थापोन हुय एना."
-#: strings.hrc:332
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_CONNECTION_NO_SUCCESS"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "जोनोड़ाव ता़स लेकाते बाङ थापोन दाड़ेयाक् ना.जोनोड़ाव थापोन बाम दाड़ेयाक् आ ."
-#: strings.hrc:333
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_JDBCDRIVER_SUCCESS"
msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
msgstr " JDBC चालावाक् रा़स लेकाते लादे लेत ताहेंकाना ."
-#: strings.hrc:334
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS"
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
msgstr " JDBC चालावाक् रा़स लेकाते बाङ लादे दाड़ेयात् ताहेो काना.JDBC चालावाक् रा़स लेकाते बाय लादे दाड़ेयात् ना."
-#: strings.hrc:335
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_MSACCESS_FILTERNAME"
msgid "MS Access file"
msgstr "MS आतुर रेत्MS आ़तुर रेत्"
-#: strings.hrc:336
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME"
msgid "MS Access 2007 file"
msgstr "MS 2007 रेत् ए आ़तुरा"
-#: strings.hrc:337
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_FIREBIRD_FILTERNAME"
msgid "Firebird Database"
msgstr ""
-#: strings.hrc:339
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_RSC_CHARSETS"
msgid "System"
msgstr "नियोमसेस्टेम"
-#: strings.hrc:340
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_ERROR_DURING_CREATION"
msgid "Error during creation"
msgstr "BASIC तेयार ओकतो भुल"
-#: strings.hrc:341
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR"
msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
msgstr "मित् बाङ आंसोक् भुल हुयेना . का़मी बाङ पुरा़व दाड़ेयाक् आ ."
-#: strings.hrc:342
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC"
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
msgstr "दोलिल \\$रेत् $\\ बाङ झिज दाड़ेयाक् ."
-#: strings.hrc:343
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_MISSING_TABLES_XDROP"
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
msgstr "टेबुल बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ चेदाक् जे डाटा जोनोड़ाव नोवा बाय गोड़ोवाक् काना .ता़लिका बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ चेदाक् जे सा़खिया़त जोनोड़ाव नोवा बाय गोड़ोवाक् काना ."
-#: strings.hrc:344
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "जोतोजोतो (~A)"
-#: strings.hrc:345
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_UNDO_COLON"
msgid "Undo:"
msgstr "माड़ाङ लेका आ़रु"
-#: strings.hrc:346
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_REDO_COLON"
msgid "Redo:"
msgstr "दोहड़ाकोराव"
-#: strings.hrc:347
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND"
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr "कांधा '#1' ला़गित् ते जाहान गोड़ो लेकान कांधा बाङ ञाम दाड़ेयाक् ना ."
-#: strings.hrc:348
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_FILE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "रेत् \"$file$\" बानुक् आना.रेत् \\$रेत् $\\ बा़नुक् आना."
-#: strings.hrc:349
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT"
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
msgstr "होंसिया़र आकोटेक् ताहेंना . ओना को ञेल ला़गित् \\$ बुता़म ओल $\\ ओताय मे ."
-#: strings.hrc:350
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:350
#, fuzzy
msgctxt "STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS"
msgid ""
@@ -1699,305 +1699,305 @@ msgstr ""
"दाया काते एटागाक् ञुतुम बाङ सोगे मे."
#. #i96130# use hard coded name
-#: strings.hrc:352
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT"
-msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature."
-msgstr "The report, \\$file$\\, requires the Oracle Report Builder feature."
+msgid "The report, \"$file$\", requires the Report Builder feature."
+msgstr ""
-#: strings.hrc:354
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER"
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr "SDBC बेबोसता चालाविच् (#का़मी ञुतुमए#).बाय जोड़ाव दाड़ेयाक् आ"
-#: strings.hrc:355
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_NOREGISTEREDDRIVER"
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr " URL #connurl # चालाविच् बाय ओल आदेर आकाना."
-#: strings.hrc:356
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_NOTABLEINFO"
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
msgstr "रा़स ते जोड़ा़व आकैना, मेनखान सा़खिया़त तालिका बाबोत खोबोर बाङ ञामोक् काना."
-#: strings.hrc:357
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ALL_TABLES"
msgid "All tables"
msgstr " जोतो ता़लिका "
-#: strings.hrc:358
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ALL_VIEWS"
msgid "All views"
msgstr "जोतो ञेनेल"
-#: strings.hrc:359
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS"
msgid "All tables and views"
msgstr "जोतो ता़लिका आर ञेनेल"
-#: strings.hrc:361
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_NAME"
msgid "Table name"
msgstr "तालिका ञुतुम"
-#: strings.hrc:362
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_INSERT"
msgid "Insert data"
msgstr "सा़खिया़त सोगे"
-#: strings.hrc:363
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DELETE"
msgid "Delete data"
msgstr "सा़खिया़त मेटाव"
-#: strings.hrc:364
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_UPDATE"
msgid "Modify data"
msgstr "सा़खिया़त बोदोल"
-#: strings.hrc:365
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_ALTER"
msgid "Alter structure"
msgstr "एटागाक् बेनाव तेयार"
-#: strings.hrc:366
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_SELECT"
msgid "Read data"
msgstr "सा़खिया़त पडहाव"
-#: strings.hrc:367
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_REFERENCE"
msgid "Modify references"
msgstr "जोनोड़ाव बोदोल"
-#: strings.hrc:368
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DROP"
msgid "Drop structure"
msgstr "बेनाव तेयार ञुरहा़"
-#: strings.hrc:370
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_DBASE_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr " dBASE रेत् रेयाक् होर "
-#: strings.hrc:371
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_FLAT_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the text files"
msgstr "ओनो रेत् रेयाक् होरओनोल रेत् को ला़गित् होर"
-#: strings.hrc:372
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_CALC_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr "ओनो रेत् रेयाक् होरओसार पातार दोलिल ला़गित् होर."
-#: strings.hrc:373
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE"
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
msgstr " ODBC सा़खिया़त भुल रेयाक् ञुतुमआमाक सेस्टेम रे ODBC डाटा मुल रेयाक् ञुतुम."
-#: strings.hrc:374
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_WRITER_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the Writer document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:375
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME"
msgid "Name of the MySQL database"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व रेयाक् ञुतुम MySQL इंञाक् SQL डाटाबेस रेयाक् ञुतुम "
-#: strings.hrc:376
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_ORACLE_DATABASE_NAME"
msgid "Name of the Oracle database"
msgstr " सा़खिया़त रेयाक् ञुतुमओराकेल डाटा बेस रेयाक् ञुतुम"
-#: strings.hrc:377
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_MSACCESS_MDB_FILE"
msgid "Microsoft Access database file"
msgstr "माइक्रोसोफट आ़तुर सा़खिया़त रेत्माइक्रोसोफट आ़तुर डाटाबेस रेत्"
-#: strings.hrc:378
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
#, c-format
msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS"
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr "नितोक् आर साजाव रेयाक् लाकती बा़नुक् आ नोवा ञेंल ला़कित जे जोनोड़ाव का़मी काना, '%बिडाव ' बुता़म रे ओताय मे.नितोक् आर साजाव रेयाक् लाकती बानुक् आ नोवा ञेंल ला़कित जे जोनोड़ाव का़मी काना, '%test' बुता़म रे ओताय मे."
-#: strings.hrc:379
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_COMMONURL"
-msgid "Datasource URL (e.g. postgresql://host:port/database)"
+msgid "Datasource URL (e.g. host=$host:$port dbname=$database)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:380
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_HOSTNAME"
msgid "~Host name"
msgstr "(~H)किंसाड़ ञुतुमहुय होचो यिजाक् ञुतुम (~H)"
-#: strings.hrc:381
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_MOZILLA_PROFILE_NAME"
msgid "~Mozilla profile name"
msgstr "Mozilla उपरुम ञुतुम (~M)मोजिला उपरुम ञुतुम (~M)"
-#: strings.hrc:382
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME"
msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "~Thunderbird उपरुम ञुतुमथानडार बार्ड उपरुम ञुतुम(~T)"
-#: strings.hrc:383
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_ADD_TABLES"
msgid "Add Tables"
msgstr "Add Tables"
-#: strings.hrc:384
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY"
msgid "Add Table or Query"
msgstr "Add Table or Query"
-#: strings.hrc:386
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL"
msgid "Apply columns"
msgstr "कांधा बाहाल"
-#: strings.hrc:387
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL"
msgid "Type formatting"
msgstr "टाइप ओल तेयार"
-#: strings.hrc:388
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_WIZ_NAME_ALREADY_DEFINED"
msgid ""
"Enter a unique name for the new primary key data field.\n"
"The following name is already in use:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:389
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL"
msgid "Assign columns"
msgstr "जिनमा हाताव कांधाकांधा को जिनमा हाताव "
-#: strings.hrc:390
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_WIZ_PB_PREV"
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~तायोम (~B)< तायोम (~B)"
-#: strings.hrc:391
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_WIZ_PB_NEXT"
msgid "~Next>"
msgstr "~N इना़ तायोम>इना़ तायोम>(~N)"
-#: strings.hrc:392
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_WIZ_PB_OK"
msgid "C~reate"
msgstr "C~ तेयार मेतेयार (~r)"
-#: strings.hrc:393
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_WIZ_TABLE_COPY"
msgid "Copy table"
msgstr "नोकोल ता़लिकानोकोल टेबुल"
-#: strings.hrc:394
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_COPYTABLE_TITLE_COPY"
msgid "Copy table"
msgstr "नोकोल ता़लिकानोकोल टेबुल"
-#: strings.hrc:395
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME"
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr "नितोगाक् डाटाबेस रे टेबुल ञुतुम बाङ बाताव आकाना."
-#: strings.hrc:396
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA"
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
msgstr "मेनागाक् टेबुल रे आका डाटा ला़गित् पा़हिल साहटा रे 'आका डाटा' आपनार मोने तेयाक् बाछाव में ."
-#: strings.hrc:397
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH"
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr "दाया काते टेबुल ञुतुम बोदोल मे. नोवा आ़डी जिलिञ गेया ."
-#: strings.hrc:399
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_DBWIZARDTITLE"
msgid "Database Wizard"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व बिजार्डडाटाबेस बिजार्ड"
-#: strings.hrc:400
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_PAGETITLE_INTROPAGE"
msgid "Select database"
msgstr "सा़खिया़त बाछावडाटाबेस बाछाव"
-#: strings.hrc:401
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_PAGETITLE_DBASE"
msgid "Set up dBASE connection"
msgstr " dBASE जोनोड़ाव सेट अप मे "
-#: strings.hrc:402
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_PAGETITLE_TEXT"
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "ओनोल रेत् मित् जोनोड़ाव सेट अप मेंओनोल रेत् कोरे मित् जोनोड़ाव साजाव में"
-#: strings.hrc:403
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_PAGETITLE_MSACCESS"
msgid "Set up Microsoft Access connection"
msgstr " Microsoft Access जोनोड़ाव सेट अप में. माइक्रोसोफ्ट आ़तुर जोनोड़ाव साजाव में. "
-#: strings.hrc:404
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_PAGETITLE_LDAP"
msgid "Set up LDAP connection"
msgstr " LDAP जोनोड़ाव सेट अप मे "
-#: strings.hrc:405
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_PAGETITLE_ADO"
msgid "Set up ADO connection"
msgstr " ADO जोनोड़ाव सेट अप में "
-#: strings.hrc:406
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_PAGETITLE_JDBC"
msgid "Set up JDBC connection"
msgstr " JDBC जोनोड़ाव सेट अप में"
-#: strings.hrc:407
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_PAGETITLE_ORACLE"
msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr " Oracle सा़खिया़त बा़यसा़व जोनोड़ाव सेट अप मे. ओराकल डाटाबेस जोनोड़ाव सेट अप मे. "
-#: strings.hrc:408
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL"
msgid "Set up MySQL connection"
msgstr " MySQL जोनोड़ाव सेट अप में "
-#: strings.hrc:409
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC"
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr " ODBC जोनोड़ाव सेट अप में "
-#: strings.hrc:410
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET"
msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection"
msgstr ""
-#: strings.hrc:411
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION"
msgid "Set up user authentication"
msgstr "बोभारिजाक् सा़री निसटा़ सेट अप में"
-#: strings.hrc:412
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE"
msgid "Set up MySQL server data"
msgstr "इञाक् SQL सार्वर डाटा साजाव मे."
-#: strings.hrc:413
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL"
msgid "Save and proceed"
msgstr "सांचाव मे आर लाहाक् में."
-#: strings.hrc:414
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME"
msgid "New Database"
msgstr "नावा सा़खिया़त बा़यसा़वनावा डाटाबेस"
-#: strings.hrc:415
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "JDBC बेभारते MySQL सा़खिया़त बा़यसा़व ला़गित जोनोड़ाव सेट अप मे JDBC बेभाराते MySQL डाटाबेस ला़गित् जोनोड़ाव साजाव मे . "
-#: strings.hrc:416
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:416
#, fuzzy
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT"
msgid ""
@@ -2008,58 +2008,58 @@ msgstr ""
"दाया काते आभिच् सेस्टम सासोनिच् ञापामेम जुदी आम नोवा को साजाव बाबोत ते बाम दिसा़ यत् आ.दाया काते JDBC बेभाराते MySQL .डाटाबेस जोनोड़ाव ला़गित् ला़कती यानाक् खोबोर आदेर में दिसा दोहोय में जे JDBC चालावाक् चानेच् आमाक् सेस्टमरे%PRODUCTNAME.सांव बोहाल आर रेजिस्टार ताहें कोक् मा.\n"
" दाया काते आभिच् सेस्टम सासोनिच् ञापामेम जुदी आम नोवा को साजाव बाबोत ते बाम दिसा़ येत् आ."
-#: strings.hrc:417
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr "MySQL JDBC चालावाक् चानेच्(~r)"
-#: strings.hrc:418
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT"
msgid "Default: 3306"
msgstr "मुल फेडात: 3306हुड़ाक्: 3306"
-#: strings.hrc:419
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr " dBASE रेत् सांव जोनोड़ाव ला़गित् सेट अप मेंdBASE रेत् को ला़गित् मित् जोनोड़ाव साजाव मे ."
-#: strings.hrc:420
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr " पोटोम बाछाव मे ओकारे.dBASE रेत् को जोगाव आकाना."
-#: strings.hrc:421
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_TEXT_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "ओनोल रेत् मित् जोनोड़ाव सेट अप मेंओनोल रेत् कोरे मित् जोनोड़ाव साजाव में"
-#: strings.hrc:422
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:422
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr "पोटोम बाछाव मे ओकारे CSV ( भेगाराक् ठाकेत चिनहा़ गोनोङ ) ओनोल रेत् जोगाव आकाना नोवा रेत् को. % ODUCTNAME Base एकेन पाढ़ाव एसकार ओबोसता रे झिजा .पोटोम बाछाव मे ओकारे CSV (Comma Separated Values) ओनोल रेत् जोगाव आकाना नोवा रेत् को. %PRODUCTNAME Base एकेन रिड-ओनोली मोड रे झिजा ."
-#: strings.hrc:423
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to text files"
msgstr "ओनोल रेत् ला़गित होरओनोल रेत् ला़गित् होर"
-#: strings.hrc:424
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr " Microsoft Access सा़खिया़त बा़यसा़व सांव जोनोड़ाव ला़गित सेट अप मेंमाइक्रोसोफ्ट आ़तुर डाटाबेस सांव जोनोड़ाव ला़गित् सेट अप में"
-#: strings.hrc:425
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "दाया काते Microsoft Access रेत् बाछाव मे ओका आम आ़तुर आदेर सानाम काना.दाया काते माइक्रोसोफ्ट आ़तुर रेत् बाछाव मे ओका आम आ़तुर आदेर सानाम काना."
-#: strings.hrc:426
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "मित् ADO सा़खिया़त बा़यसाव रे जोनोड़ाव सेट अप मेंमित् ADO डाटाबेस रे जोनोड़ाव सेट अप में"
-#: strings.hrc:427
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:427
#, fuzzy
msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT"
msgid ""
@@ -2073,12 +2073,12 @@ msgstr ""
" एम आकान बिसेस साजाव तेयार ला़गित् 'पानतेयाक्' ओताय मे \n"
" दायाकाते सेस्टम सासोनिच् ञापामेम जुदी आम नोवा को साजाव बाबोत ते बाम निसटा़ येद आ ."
-#: strings.hrc:428
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "मित् ODBC सा़खिया़त बा़यसा़व रे जोनोड़ाव सेट अप में मित् ODBC डाटाबेस रे जोनोड़ाव सेट अप में "
-#: strings.hrc:429
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:429
#, fuzzy
msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT"
msgid ""
@@ -2092,12 +2092,12 @@ msgstr ""
" ODBC डाटाबेस बाछाव ला़गित् पानतेयाक् ओताय मे ओका %PRODUCTNAME रे लाहाते रेजिस्टर आकाना.\n"
" Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-#: strings.hrc:430
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "मित् JDBC सा़खिया़ बा़यसा़व रे जोनोड़ाव सेट अप मेमित् JDBC डाटाबेस रे जोनोड़ाव सेट अप मे"
-#: strings.hrc:431
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:431
#, fuzzy
msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT"
msgid ""
@@ -2108,22 +2108,22 @@ msgstr ""
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings.JDBC डाटाबेस जोड़ाव ला़गित् लाकतियानाक् खोबोर आदेर मे.\n"
" आममिज सिस्टेम सासोनिज सोमपोकएम जुदी नोवा साजाव को बाबोत ते आमबाम निस्टाआकाना ."
-#: strings.hrc:432
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "एक Oracle डाटाबेस में एक संबंधन का सेटअपओराकल डाटाबेस रे मित् जोड़ाव सेटप मे ."
-#: strings.hrc:433
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_ORACLE_DEFAULT"
msgid "Default: 1521"
msgstr "मुल फेड़ात: 1521हुड़ाक्: 1521"
-#: strings.hrc:434
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "Oracle JDBC चालक वर्ग (~d)ओरकाल JDBC चालाव चानेच् (~d)"
-#: strings.hrc:435
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:435
#, fuzzy
msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT"
msgid ""
@@ -2134,12 +2134,12 @@ msgstr ""
"दाया काते आभिच् सेस्टम सासोनिच् ञापामेम जुदी आम नोवा को साजाव बाबोत ते बाम दिसा़ यत् आ.दाया काते JDBC बेभाराते MySQL .डाटाबेस जोनोड़ाव ला़गित् ला़कती यानाक् खोबोर आदेर में दिसा दोहोय में जे JDBC चालावाक् चानेच् आमाक् सेस्टमरे%PRODUCTNAME.सांव बोहाल आर रेजिस्टार ताहें कोक् मा.\n"
" दाया काते आभिच् सेस्टम सासोनिच् ञापामेम जुदी आम नोवा को साजाव बाबोत ते बाम दिसा़ येत् आ."
-#: strings.hrc:436
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "स्टपेडसिट रे जोनोड़ाव सेट अप मे"
-#: strings.hrc:437
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:437
#, fuzzy
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT"
msgid ""
@@ -2150,609 +2150,609 @@ msgstr ""
"%PRODUCTNAME नोवा रेत् रिड-ओनली मोड रे झिजा.%PRODUCTNAME ओसार पातार आर बाङ माइक्रोसोफट एक्सेल बाछाव ला़गित् पानते ओताय में.\n"
" %PRODUCTNAME नोवा रेत् पाढ़ाव बेबोसता रे झिजा."
-#: strings.hrc:438
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH"
msgid "~Location and file name"
msgstr "मेनाक् नाखा आर रेत् ञुतुम (~L)टांवहे आर रेत् ञुतुम (~L)"
-#: strings.hrc:440
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY"
msgid "Command successfully executed."
msgstr "हुकुम रा़स सेलेद पुरा़वेना."
-#: strings.hrc:441
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST"
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व खोन जोनोड़ाव तोपाक् आकाना. नोवा रोड़ बोंद होचोयाडाटाबेस खोन जोनोड़ाव तोपाक् आकाना. नोवा रोड़ बोंद होचोया"
-#: strings.hrc:443
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER"
msgid "Sort order"
msgstr " थार सालाथार साला"
-#: strings.hrc:444
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD"
msgid "Index field"
msgstr "साजाव लिस्टी जायागञुतुम लिस्टी जायाग."
-#: strings.hrc:445
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING"
msgid "Ascending"
msgstr "राकाबोक् थारराकावोगाक् "
-#: strings.hrc:446
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING"
msgid "Descending"
msgstr "आंड़गोनाक् थारआंड़गोनाक् थार."
-#: strings.hrc:447
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX"
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "चेत् आम सारीगे साजाव लिसटी '$ञुतुम $'सानाम काना?चेत् आम सा़रीगे ञुतुम लिसटी '$ञुतुम $'सानाम काना?"
-#: strings.hrc:448
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME"
msgid "index"
msgstr "साजाव लिस्टी"
-#: strings.hrc:449
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS"
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "साजाव लिस्टी रे कोम खोन कोम मित् जायाग ताहेन लाकतीया.ञुतुम लिस्टी रे कोम खोन कोम मित् जायाग ताहेन लाकतीया."
-#: strings.hrc:450
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED"
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "नोडे माराङ खोन एटागाक् साजाव लिसटी ञुतुम मेनाक्आ\"$name$\".नोडे माड़ाङ खोन एटागाक् ञुतुम लिसटी मेनाक्आ\\$ञुतुम$\\."
-#: strings.hrc:451
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME"
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
msgstr "साजाव लिसटी भितिर, जाहान टेबुल रेयाक् कांधा मित् धाव खोन ढेर बाङ हिजुक् लाकती, बाङमा आम \\$ञुतुम$\\ कांधा बार धाव एम आदेर आकादा.साजाव लिसटी भितिर, जाहान ता़लिका रेयाक् कांधा मित् धाव खोन ढेर बाङ हिजुक् लाकती, बाङमा आम \"$ञुतुम$\" कांधा बार धाव एम आदेर आकादा."
-#: strings.hrc:453
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM"
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter"
msgstr ""
-#: strings.hrc:455
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS"
msgid "SQL Status"
msgstr "SQL दोसा"
-#: strings.hrc:456
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE"
msgid "Error code"
msgstr "भुल कोड"
-#: strings.hrc:457
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR"
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
msgstr "नोवा भुल रेयाक् दाराक् कारोन दो आमाक् डाटाबेस रेयाक् पा़रसी ला़गित् मित् बाङ जुत आखोर लेखा साजाव काना. सासापड़ाव - डाटाबेस - गुन को बाछीव काते साजाव तेघान में.नोवा भुल रेयाक् दाराक् कारोन दो आमाक् सा़खिया़त बा़या़व रेयाक् पा़रसी ला़गित मित् बाङ जुत आखोर लेखा साजाव काना. Edit - Database - Properties बाछीव काते साजाव तेघान में."
-#: strings.hrc:458
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "भुल"
-#: strings.hrc:459
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "होंसियारहोंसियार एम"
-#: strings.hrc:460
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO"
msgid "Information"
msgstr "खोबोरला़य सोदोर"
-#: strings.hrc:461
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS"
msgid "Details"
msgstr "भेदो भेदेपुरा़ बिबरोन को"
-#: strings.hrc:463
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER"
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "चेत् आम ,ा़री गे बोभारिच् मेटाव सानाम काना?चेत् आम सारी गे बोभारिच् मेटाव सानाम काना?"
-#: strings.hrc:464
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE"
msgid "The database does not support user administration."
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व बेभारिजाक सासोन बाय गोड़ो वाक् आ.डाटाबेस बेभारिजाक सासोन बाय गोड़ो वाक् आ."
-#: strings.hrc:465
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "दानाङ साबाद बाय जोड़ोक काना. दाया काते दोहड़ा आदेर मे."
-#: strings.hrc:467
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT"
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "दाया काते ओल दोहोय मे जे तिना़क् गान डाटाबेस नोवा लेकान खोंजा बाय गोड़ो दाडेयाक् आ .दाया काते ओल दोहोय मे जे तिना़क् गान सा़खिया़त बा़यसा़व नोवा लेकान खोंज बाय गोड़ो दाडेयाको वा."
-#: strings.hrc:468
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN"
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr "बानार टेबुल किन रेयाक् सा़गा़य जायगा रेयाक् बिसोय सोमान ताहेन रिकोर्ड एसकार ए सामिला.बानार ता़लिका रेयाक् सा़गा़य जायगा रेयाक् बिसोय सोमान ताहेन रिकोर्ड एसकार ए सामिला."
-#: strings.hrc:469
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN"
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr "टेबुल '%1'खोन जोतो रेकार्ड को ताहेना मेनखान टेबुल '%2' रेयाक् एकेन ओना रेकार्ड को ताहेन ओकारे सा़गा़यान जायगा रेयाक् बिसाय मिदुक् आ .ता़लिका '%1' जोतो रेकार्ड को ताहेना मेनखान ता़लिका '%2' रेयाक् एकेन ओना रेकार्ड को ताहेन ओकारे सा़गा़यान जायगा रेयाक् बिसाय मिदुक् आ ."
-#: strings.hrc:470
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN"
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr " '%1' आर '%2'.खोन जोतो रेकर्ड ताहेना"
-#: strings.hrc:471
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN"
msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr ""
-#: strings.hrc:473
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT"
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "सांगिञ तेयाक् डाटाबेस ञेनेल वाय गोड़ोवाक् आ ."
-#: strings.hrc:474
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT"
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "सांगिञ तेयाक् डाटाबेस पा़हिलाक् का़ठी को वाय गोड़ोवाक् आ ."
-#: strings.hrc:475
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR"
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr "जाहान डाटा आ़तुर विवोरोन एमोगिच् वाय ञाम लेना, आर बाङ जाहान डाटा आ़तुर विवरोन एमोगिज जोतो ला़कती ला़य सोदोर एम बाय दाड़ेयाक् आ"
-#: strings.hrc:476
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT"
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "एकेन टेबुल आर कुकली को गे उन रे गोड़ोय एमा."
-#: strings.hrc:477
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS"
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "नोकोल मुल रेयाक् कुड़ाय साजाव रे पुथी चिनहा़ गोड़ो ला़कती ."
-#: strings.hrc:478
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE"
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "बाङ गोड़ोवाक् मुल कांधा रोकोम ($रोकोम$) कांधा ओबोसता $pos$रे ."
-#: strings.hrc:479
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT"
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "एतोहोब पारामिटर को रेयाक् होक बाङ एम लेखा."
-#: strings.hrc:480
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION"
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "एतोहोब जोहोक् मित् भुल ओडोक् एना."
-#: strings.hrc:481
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING"
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr "नोकोल मुल बोरनोनाक् रे बाङ गोड़ोवाक् साजाव: $ञुतुम$."
-#: strings.hrc:482
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY"
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr "कुकली नोकोल ला़गित्, आमाक् जोनोड़ाव कुकली को एम दाड़ेयाक् हुयुक् ला़कती."
-#: strings.hrc:483
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER"
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr "एमाकान भितिर का़मी लाड़ावाक् दो बाङ बातावाक् काना."
-#: strings.hrc:485
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION"
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "नोवा सा़गा़य माड़ाङ खोन मेनाक् आ चेत् आम नोवा सासापड़ाव आर बाङ मित् नावानाक् तेयार सानाम काना ?"
-#: strings.hrc:486
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT"
msgid "Edit..."
msgstr "सासापड़ाव ... (~n)"
-#: strings.hrc:487
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE"
msgid "Create..."
msgstr "तेयार"
-#: strings.hrc:488
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: सा़गा़य जोह"
-#: strings.hrc:489
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE"
msgid "The database does not support relations."
msgstr "सा़खिया़त सा़गा़य बाय गोक् ड़ोवा"
-#: strings.hrc:490
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW"
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr " तिन जोहोक् आम नोवा तालिका मेटावाम जोतो तोल सा़गा़य हों सांवते मेटाक् आ. लेताड़ मे?"
-#: strings.hrc:491
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE"
msgid ""
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
"Please check your documentation of the database."
msgstr ""
-#: admindialog.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "admindialog|AdminDialog"
msgid "Database Properties"
msgstr "डाटाबेस गुन को"
-#: admindialog.ui:92
+#: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:92
msgctxt "admindialog|advanced"
msgid "Advanced Properties"
msgstr "Advanced Properties"
-#: advancedsettingsdialog.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:8
msgctxt "advancedsettingsdialog|AdvancedSettingsDialog"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "बाढ़हावाक् साजाव को ."
-#: advancedsettingsdialog.ui:92
+#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:92
msgctxt "advancedsettingsdialog|generated"
msgid "Generated Values"
msgstr "Generated Values"
-#: advancedsettingsdialog.ui:114
+#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:114
msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "Special Settings"
-#: applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "Existing columns"
-#: authentificationpage.ui:18
+#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|header"
msgid "Set up the user authentication"
msgstr "बोभारिजाक् सा़री निसटा़ सेट अप में"
-#: authentificationpage.ui:35
+#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|helptext"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr "किछुक् सा़खिया़त बा़यसा़व लागित बेभारिजाक् ञुतुम आदेर में.तिना़क गान डाटाबेस आम बेभारिजाक् ञुतुम आदेर ला़गित् ला़गती आमा ."
-#: authentificationpage.ui:60
+#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|generalUserNameLabel"
msgid "_User name"
msgstr "User name"
-#: authentificationpage.ui:86
+#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|passRequiredCheckbutton"
msgid "Password re_quired"
msgstr "दानाङ साबाद ला़कतीदानाङ साबाद ला़कती"
-#: authentificationpage.ui:111
+#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|testConnectionButton"
msgid "_Test Connection"
msgstr "बिड़ा़व जोनोड़ाव"
-#: autocharsetpage.ui:38
+#: dbaccess/uiconfig/ui/autocharsetpage.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Character set"
-#: autocharsetpage.ui:68
+#: dbaccess/uiconfig/ui/autocharsetpage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "autocharsetpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "सा़खिया़त उचा़डडाटा उचा़ड़"
-#: backuppage.ui:18
+#: dbaccess/uiconfig/ui/backuppage.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "backuppage|label1"
msgid "Backup Your Document"
msgstr "नोकोल जोगाव दोलिल"
-#: backuppage.ui:35
+#: dbaccess/uiconfig/ui/backuppage.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "backuppage|label2"
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
msgstr "उचा़ड़ माड़ाङ रे सोदोर ला़गित् आम तायोम ते सेन बातावामा ,डाटाबेस दोलिल आमाक् कुसियाक् जायगा रे रुवाड़ मेया. विजार्ड दाराय ते जोतो बोदोल हुय मुल दोलिल रे तेयारा, नोकोल जोगाव दो बाङ जोटेत् ताहेना."
-#: backuppage.ui:51
+#: dbaccess/uiconfig/ui/backuppage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "backuppage|startmigrate"
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
msgstr "आमाक् दोलिल रेयाक् नोकोल सांचाव ला़गित् 'इना तायोम ' ओताय मे ,आर उचाड़ एहोब ला़गित् ."
-#: backuppage.ui:76
+#: dbaccess/uiconfig/ui/backuppage.ui:76
msgctxt "backuppage|label3"
msgid "Save to:"
msgstr "सांचाव ते"
-#: backuppage.ui:110
+#: dbaccess/uiconfig/ui/backuppage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "backuppage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "पानते मेपानते मे..."
-#: choosedatasourcedialog.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:8
msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Data Source"
msgstr "Data Source"
-#: choosedatasourcedialog.ui:67
+#: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "choosedatasourcedialog|organize"
msgid "Or_ganize..."
msgstr "बेबोसता (~z)..."
-#: choosedatasourcedialog.ui:100
+#: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:100
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Choose a data source:"
msgstr "मित् डाटा मुल बाछाव:"
-#: collectionviewdialog.ui:11
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:11
msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView"
msgid "Save"
msgstr "साञचाव"
-#: collectionviewdialog.ui:26
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "साञचाव"
-#: collectionviewdialog.ui:119
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "नावा उनुदुक् साकाम तेयारनावा उनुदुक् तेयार मे"
-#: collectionviewdialog.ui:135
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "मित् ताह चेतानमित् ता़ह लातार"
-#: collectionviewdialog.ui:176
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "रेत् ञुतुम:"
-#: colwidthdialog.ui:15
+#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:15
msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
msgid "Column Width"
msgstr "कांधा ओसार (~y)"
-#: colwidthdialog.ui:94
+#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|label1"
msgid "_Width:"
msgstr "_Width"
-#: colwidthdialog.ui:119
+#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|automatic"
msgid "_Automatic"
msgstr "आच् तेआच् आच् ते"
-#: connectionpage.ui:41
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr " dBASE रेत् रेयाक् होर "
-#: connectionpage.ui:64
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|create"
msgid "_Create New"
msgstr "Create new"
-#: connectionpage.ui:78
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
msgstr "पानते ओडोक"
-#: connectionpage.ui:98
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:97
msgctxt "connectionpage|generalLabel"
msgid "General"
msgstr "साधरोन"
-#: connectionpage.ui:140
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|userNameLabel"
msgid "_User name:"
msgstr "बेभारिज आ ञुतुम (~U)"
-#: connectionpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|passCheckbutton"
msgid "Password required"
msgstr "दानाङ साबाद ला़कतीदानाङ साबाद ला़कती"
-#: connectionpage.ui:186
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|userlabel"
msgid "User Authentication"
msgstr "बेभारिजाक् सा़री पुसटा़वबेभारिजाक् सा़री पुसटा़व"
-#: connectionpage.ui:227
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|javaDriverLabel"
msgid "_JDBC driver class:"
msgstr "~JDBC चालाबिजाक् चानेच्"
-#: connectionpage.ui:252
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|driverButton"
msgid "Test Class"
msgstr "बिड़ा़व चानेच् "
-#: connectionpage.ui:272
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|JDBCLabel"
msgid "JDBC Properties"
msgstr "Join Properties"
-#: connectionpage.ui:287
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|connectionButton"
msgid "Test Connection"
msgstr "बिड़ा़व जोनोड़ाव"
-#: copytablepage.ui:35
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|defdata"
msgid "De_finition and data"
msgstr "D~ उपुरुम आर सा़खिया़त"
-#: copytablepage.ui:52
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|def"
msgid "Def_inition"
msgstr "उपुरुम"
-#: copytablepage.ui:68
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|view"
msgid "A_s table view"
msgstr " (~s) ता़लिका ञेनेल लेका"
-#: copytablepage.ui:84
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|data"
msgid "Append _data"
msgstr "A~सेलेद सा़खिया़त"
-#: copytablepage.ui:100
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:100
msgctxt "copytablepage|firstline"
msgid "Use first _line as column names"
msgstr ""
-#: copytablepage.ui:115
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:115
msgctxt "copytablepage|primarykey"
msgid "Crea_te new field as primary key"
msgstr ""
-#: copytablepage.ui:143
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|keynamelabel"
msgid "Name:"
msgstr "ञुतुम एम"
-#: copytablepage.ui:175
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:175
msgctxt "copytablepage|infoLabel"
msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting step (third page) of the wizard."
msgstr ""
-#: copytablepage.ui:192
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:192
msgctxt "copytablepage|label1"
msgid "Options"
msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-#: copytablepage.ui:215
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|label2"
msgid "Ta_ble name:"
msgstr "तालिका ञुतुम"
-#: dbaseindexdialog.ui:28
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:28
msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog"
msgid "Indexes"
msgstr "ञुतुम लिसटी"
-#: dbaseindexdialog.ui:107
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "dbaseindexdialog|label1"
msgid "_Table:"
msgstr "_Tables"
-#: dbaseindexdialog.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:162
msgctxt "dbaseindexdialog|label3"
msgid "T_able indexes"
msgstr ""
-#: dbaseindexdialog.ui:176
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:176
msgctxt "dbaseindexdialog|label4"
msgid "_Free indexes"
msgstr ""
-#: dbaseindexdialog.ui:294
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:294
msgctxt "dbaseindexdialog|label2"
msgid "Assignment"
msgstr "जिनमा गोक्"
-#: dbasepage.ui:38
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Character set"
-#: dbasepage.ui:68
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "सा़खिया़त उचा़डडाटा उचा़ड़"
-#: dbasepage.ui:104
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|showDelRowsCheckbutton"
msgid "Display deleted records as well"
msgstr "सांवते मेटावाक् रेकोर्ड उदुग मे"
-#: dbasepage.ui:123
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:124
msgctxt "dbasepage|specMessageLabel"
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
msgstr ""
-#: dbasepage.ui:141
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|label1"
msgid "Optional Settings"
msgstr "Additional Settings"
-#: dbasepage.ui:156
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|indiciesButton"
msgid "Indexes..."
msgstr "साजाव थार ञुतुम थार "
-#: dbwizconnectionpage.ui:36
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:36
msgctxt "dbwizconnectionpage|helptext"
msgid "label"
msgstr "चिखना़"
-#: dbwizconnectionpage.ui:57
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "dbwizconnectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr " dBASE रेत् रेयाक् होर "
-#: dbwizconnectionpage.ui:80
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "dbwizconnectionpage|create"
msgid "_Create New"
msgstr "Create new"
-#: dbwizconnectionpage.ui:94
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "dbwizconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
msgstr "पानते ओडोक"
-#: dbwizmysqlintropage.ui:38
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|label2"
msgid ""
@@ -2763,206 +2763,206 @@ msgstr ""
"दाया काते system administrator ञापामेम जुदी आम नोवा साजाव बाबोत ते बोस वाम बाडाया.MySQL डाटाबेस आर बाङ ODBC से JDBC बेभारते जोड़ाव दाड़े याक् आ.\n"
" दाया काते आमाक् सिस्टेम सासोनाक् सोमपोक् मे जुदी आम नोवा साजाव बाबोत ते बेस वाम बाडाया."
-#: dbwizmysqlintropage.ui:69
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr " ODBC (Open Database Connectivity) रेयाक् बेभार सांव जोड़ाव मेंODBC बेभाराते जोड़ाव मे( डाटाबेस जोनोड़ाव तेयाक्) ."
-#: dbwizmysqlintropage.ui:85
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|jdbc"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr "JDBC (Java Database Connectivity) रेयाक् बेभार सांव जोड़ाव मेंJDBC बेभाराते जोड़ाव (जावा डाटाबेस जोनोड़ाव तेयार) ."
-#: dbwizmysqlintropage.ui:103
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly"
msgid "Connect directly"
msgstr "सोझे जोड़ाव मे (~x)"
-#: dbwizmysqlintropage.ui:125
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|label1"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr "आम ओका लेका MySQL सा़खिया़त सांव जोड़ाव सानाम काना ?आम ओका लेका आमाक् MySQL डाटाबेस सांव जोड़ाव सानाम काना ?"
-#: dbwizmysqlintropage.ui:143
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr "मित् JDBC सा़खिया़ बा़यसा़व रे जोनोड़ाव सेट अप मेमित् JDBC डाटाबेस रे जोनोड़ाव सेट अप मे"
-#: dbwizmysqlnativepage.ui:41
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr "MySQL डाटाबेस रे जोनोड़ाव ला़गित् ला़कतियाक् ला़य सोदोर आदेर में ."
-#: dbwizmysqlnativepage.ui:76
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr "मित् JDBC सा़खिया़ बा़यसा़व रे जोनोड़ाव सेट अप मेमित् JDBC डाटाबेस रे जोनोड़ाव सेट अप मे"
-#: dbwizspreadsheetpage.ui:74
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:73
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse"
msgid "Browse"
msgstr "पानते ओडोक"
-#: dbwizspreadsheetpage.ui:90
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|create"
msgid "Create New"
msgstr "Create new"
-#: dbwizspreadsheetpage.ui:148
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|passwordrequired"
msgid "_Password required"
msgstr "दानाङ साबाद ला़कतीदानाङ साबाद ला़कती"
-#: dbwiztextpage.ui:74
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwiztextpage.ui:73
msgctxt "dbwiztextpage|browse"
msgid "Browse"
msgstr "पानते ओडोक"
-#: dbwiztextpage.ui:90
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwiztextpage.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "dbwiztextpage|create"
msgid "Create New"
msgstr "Create new"
-#: deleteallrowsdialog.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/deleteallrowsdialog.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "deleteallrowsdialog|DeleteAllRowsDialog"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr "आम टेबुल रे जोतो कांधा को मेटाव ला़गित् एम कुरुमुटुयेत् आ. टेबुल कांधा को बेगोर बाय तोहें दोड़ेयाक् .डाटाबेस खोनटेबुल मेटाव होचो ला़गती ? जुदी बाङ, टाबुल माड़ाङ लेका बाङ बोदोल ताहेनाक्.You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
-#: designsavemodifieddialog.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/designsavemodifieddialog.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr "चेत आम सा़री गे बाङ बाताव सानाम काना?"
-#: designsavemodifieddialog.ui:13
+#: dbaccess/uiconfig/ui/designsavemodifieddialog.ui:13
msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog"
msgid "The relation design has been changed."
msgstr ""
-#: directsqldialog.ui:9
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:9
msgctxt "directsqldialog|DirectSQLDialog"
msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "SQL काथा चालाव"
-#: directsqldialog.ui:92
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:92
msgctxt "directsqldialog|sql_label"
msgid "_Command to execute:"
msgstr ""
-#: directsqldialog.ui:108
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:108
msgctxt "directsqldialog|showoutput"
msgid "_Show output of \"select\" statements"
msgstr ""
-#: directsqldialog.ui:123
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:123
msgctxt "directsqldialog|execute"
msgid "_Execute"
msgstr ""
-#: directsqldialog.ui:158
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:158
msgctxt "directsqldialog|sqlhistory_label"
msgid "_Previous commands:"
msgstr ""
-#: directsqldialog.ui:175
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|label1"
msgid "SQL Command"
msgstr "SQL command"
-#: directsqldialog.ui:220
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:220
msgctxt "directsqldialog|label2"
msgid "Status"
msgstr "दोसा ."
-#: directsqldialog.ui:265
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:265
msgctxt "directsqldialog|label3"
msgid "Output"
msgstr "बाहरे ओड़ोक्"
-#: fielddialog.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:8
msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
msgid "Field Format"
msgstr "जायगा तेयार"
-#: fielddialog.ui:111
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:111
msgctxt "fielddialog|format"
msgid "Format"
msgstr "तेयार"
-#: fielddialog.ui:133
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:133
msgctxt "fielddialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "सोमान थार होचो"
-#: fielddialog.ui:152
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:152
msgctxt "fielddialog|alttitle"
msgid "Table Format"
msgstr "Table Format"
-#: finalpagewizard.ui:17
+#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "finalpagewizard|headerText"
msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
msgstr "गोटाय में डाटाबेस सांचाव तायोम ओका लेकाम लाहा आ"
-#: finalpagewizard.ui:44
+#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:44
msgctxt "finalpagewizard|helpText"
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
msgstr "चेत् आम %PRODUCTNAME रे डाटाबेस रजिस्टार ला़गित् विजार्ड सानाम काना?"
-#: finalpagewizard.ui:56
+#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:56
msgctxt "finalpagewizard|yesregister"
msgid "_Yes, register the database for me"
msgstr ""
-#: finalpagewizard.ui:74
+#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:74
msgctxt "finalpagewizard|noregister"
msgid "N_o, do not register the database"
msgstr ""
-#: finalpagewizard.ui:105
+#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:105
msgctxt "finalpagewizard|additionalText"
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
msgstr "डाटाबेस रेत् सांचाव तायोम,आम चेद चेका सानामा ? (~A)"
-#: finalpagewizard.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:116
msgctxt "finalpagewizard|openediting"
msgid "Open the database for editing"
msgstr "Open the database for editing"
-#: finalpagewizard.ui:132
+#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:132
msgctxt "finalpagewizard|usewizard"
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr "Create tables using the table wizard"
-#: finalpagewizard.ui:156
+#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:157
msgctxt "finalpagewizard|finishText"
msgid "Click 'Finish' to save the database."
msgstr "डाटाबेस सांचाव ला़गित् 'चाबा' ओताय में"
-#: generalpagedialog.ui:17
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:17
msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypePre"
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
msgstr "Select the type of database to which you want to establish a connection."
-#: generalpagedialog.ui:31
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:31
msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypeLabel"
msgid "Database _type:"
msgstr "Database _type:"
-#: generalpagedialog.ui:59
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:59
msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypeHelp"
msgid ""
"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n"
@@ -2973,186 +2973,186 @@ msgstr ""
" आमेम तेयाराका नावा साजाव आमाक लाहाखोन मेनाक् आकाद साजाव चेतान रे ओलोक् आ\n"
" ."
-#: generalpagewizard.ui:18
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:18
msgctxt "generalpagewizard|headerText"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
-#: generalpagewizard.ui:35
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:35
msgctxt "generalpagewizard|helpText"
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
msgstr "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
-#: generalpagewizard.ui:50
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:50
msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader"
msgid "What do you want to do?"
msgstr "What do you want to do?"
-#: generalpagewizard.ui:61
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:61
msgctxt "generalpagewizard|createDatabase"
msgid "Create a n_ew database"
msgstr "Create a n_ew database"
-#: generalpagewizard.ui:88
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel"
msgid "_Embedded database:"
msgstr "भितिरी थापोन डाटा बेस ."
-#: generalpagewizard.ui:118
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:118
msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase"
msgid "Open an existing database _file"
msgstr "Open an existing database _file"
-#: generalpagewizard.ui:146
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:146
msgctxt "generalpagewizard|docListLabel"
msgid "_Recently used:"
msgstr "_Recently used:"
-#: generalpagewizard.ui:179
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:179
msgctxt "generalpagewizard|openDatabase"
msgid "Open"
msgstr "झिज"
-#: generalpagewizard.ui:195
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:195
msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase"
msgid "Connect to an e_xisting database"
msgstr "Connect to an e_xisting database"
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:39
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label2"
msgid "_Host name:"
msgstr "(~H)किंसाड़ ञुतुमहुय होचो यिजाक् ञुतुम (~H)"
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:53
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3"
msgid "_Port number:"
msgstr "पोर्ट लेखा (~P)पोर्ट एलेख लेखा (~P)"
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:78
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|socketLabel"
msgid "Socket:"
msgstr "खोंजा."
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:90
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|driverClassLabel"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr "MySQL JDBC चालावाक् चानेच्(~r)"
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:112
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton"
msgid "Test Class"
msgstr "बिड़ा़व चानेच् "
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:162
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
msgstr "जोनोड़ाव साजाव"
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:199
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Character set"
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:229
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "सा़खिया़त उचा़डडाटा उचा़ड़"
-#: generatedvaluespage.ui:29
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:29
msgctxt "generatedvaluespage|autoretrieve"
msgid "Re_trieve generated values"
msgstr ""
-#: generatedvaluespage.ui:65
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "generatedvaluespage|statementft"
msgid "_Auto-increment statement:"
msgstr "आच् ते बाड़हाक् काथा"
-#: generatedvaluespage.ui:103
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:103
msgctxt "generatedvaluespage|queryft"
msgid "_Query of generated values:"
msgstr ""
-#: generatedvaluespage.ui:146
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:146
msgctxt "generatedvaluespage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
-#: indexdesigndialog.ui:9
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:9
msgctxt "indexdesigndialog|IndexDesignDialog"
msgid "Indexes"
msgstr "ञुतुम लिसटी"
-#: indexdesigndialog.ui:80
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_NEW"
msgid "New Index"
msgstr "नावा साजाव लिसटीनावा ञुतुम लिसटी"
-#: indexdesigndialog.ui:95
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_DROP"
msgid "Delete Current Index"
msgstr "हा़लियाक् साजाव लिसटी मेटाव मेंनितोगाक् ञुतुम लिसटी मेटाव में."
-#: indexdesigndialog.ui:110
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RENAME"
msgid "Rename Current Index"
msgstr "हा़लियाक साजाव लिसटी ञुतुम दोहड़ाय मे"
-#: indexdesigndialog.ui:125
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_SAVE"
msgid "Save Current Index"
msgstr "हा़लियाक् साजाव लिस्टी साजाव दोहड़ा मेनितोगाक् लिस्टी सांचाव मे."
-#: indexdesigndialog.ui:140
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RESET"
msgid "Reset Current Index"
msgstr "साजाव लिस्टी चिनहा़विच्नितोगाक् ञुतुम लिसटी दोहड़ा साजाव मे"
-#: indexdesigndialog.ui:276
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|DESC_LABEL"
msgid "Index identifier:"
msgstr "साजाव लिस्टी चिनहा़विच्:ञुतुम लिस्टी चिनहा़विच्:"
-#: indexdesigndialog.ui:297
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE"
msgid "_Unique"
msgstr "जोतो खोन भागार (~U)जोतो खोन भेगार (~U)"
-#: indexdesigndialog.ui:319
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL"
msgid "Fields:"
msgstr "जायगाजायगा को"
-#: indexdesigndialog.ui:352
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS"
msgid "Index Details"
msgstr "साजाव लिस्टी बिबोरोनञुतुम लिस्टी बिबोरोन"
-#: jdbcconnectionpage.ui:20
+#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|header"
msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database"
msgstr "मित् JDBC सा़खिया़ बा़यसा़व रे जोनोड़ाव सेट अप मेमित् JDBC डाटाबेस रे जोनोड़ाव सेट अप मे"
-#: jdbcconnectionpage.ui:36
+#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|helptext"
msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
@@ -3161,122 +3161,122 @@ msgstr ""
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings.JDBC डाटाबेस जोड़ाव ला़गित् लाकतियानाक् खोबोर आदेर मे.\n"
" आममिज सिस्टेम सासोनिज सोमपोकएम जुदी नोवा साजाव को बाबोत ते आमबाम निस्टाआकाना ."
-#: jdbcconnectionpage.ui:57
+#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr " dBASE रेत् रेयाक् होर "
-#: jdbcconnectionpage.ui:80
+#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|create"
msgid "_Create New"
msgstr "Create new"
-#: jdbcconnectionpage.ui:94
+#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
msgstr "पानते ओडोक"
-#: jdbcconnectionpage.ui:126
+#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel"
msgid "JDBC d_river class:"
msgstr "MySQL JDBC चालावाक् चानेच्(~r)"
-#: jdbcconnectionpage.ui:156
+#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcButton"
msgid "_Test Class"
msgstr "बिड़ा़व चानेच् "
-#: joindialog.ui:15
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:15
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Inner join"
msgstr "भितरी सेदाक् खोंजा"
-#: joindialog.ui:19
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:19
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Left join"
msgstr "लेंगा सेदाक् खोंजा"
-#: joindialog.ui:23
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:23
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Right join"
msgstr "जोजोम सेदाक् खोंजा"
-#: joindialog.ui:27
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:27
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Full (outer) join"
msgstr "पुरा़ (बाहरे) खोंजा (~o)"
-#: joindialog.ui:31
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:31
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Cross join"
msgstr "बाज खोंजा"
-#: joindialog.ui:39
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:39
msgctxt "joindialog|JoinDialog"
msgid "Join Properties"
msgstr "Join Properties"
-#: joindialog.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label1"
msgid "Tables Involved"
msgstr "Tables involved"
-#: joindialog.ui:228
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label2"
msgid "Fields Involved"
msgstr "Fields involved"
-#: joindialog.ui:264
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label5"
msgid "_Type:"
msgstr "_Type"
-#: joindialog.ui:287
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:287
msgctxt "joindialog|natural"
msgid "Natural"
msgstr "Natural"
-#: joindialog.ui:311
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:311
msgctxt "joindialog|label6"
msgid "Options"
msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-#: jointablemenu.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/jointablemenu.ui:12
msgctxt "jointablemenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Delete"
-#: joinviewmenu.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joinviewmenu.ui:12
msgctxt "joinviewmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Delete"
-#: joinviewmenu.ui:20
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joinviewmenu.ui:20
msgctxt "joinviewmenu|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "सासापड़ाव ... (~n)"
-#: keymenu.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/keymenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "keymenu|primarykey"
msgid "Primary Key"
msgstr "पहिलाक् काठीपा़हिलाक् का़ठी"
-#: ldapconnectionpage.ui:18
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|header"
msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory"
msgstr "मित् LDAP उनुदुक् रे मित् जोनोड़ाव सेट अप में"
-#: ldapconnectionpage.ui:34
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
@@ -3285,194 +3285,214 @@ msgstr ""
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings.दाया काते मित् LDAP उनुदुक् सांव जोड़ाव ला़गित् ला़कतियानाक् खोबोर आदेर मे.\n"
" आमीज सिस्टेम सासोननिच् सोमपोकएम जुदी आम नोवा साजाव को बाबोत ते बाम निस्टाआकाना. "
-#: ldapconnectionpage.ui:57
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
msgstr "सर्वर ~URL"
-#: ldapconnectionpage.ui:71
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|portNumLabel"
msgid "_Port number:"
msgstr "पोर्ट लेखा (~P)पोर्ट एलेख लेखा (~P)"
-#: ldapconnectionpage.ui:113
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 389"
msgstr "मुल फेडात: 3306हुड़ाक्: 3306"
-#: ldapconnectionpage.ui:132
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel"
msgid "Base _DN:"
msgstr "बा़यसा़व (~DN)"
-#: ldapconnectionpage.ui:161
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use _secure connection (SSL)"
msgstr "बुगी जोनोड़ाव बेभार में (SSL) (~s)"
-#: ldappage.ui:39
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "ldappage|label1"
msgid "_Base DN:"
msgstr "(~B) DN बा़यसा़व DN बेस (~B)"
-#: ldappage.ui:61
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "बुगी जोनोड़ाव बेभार में (SSL) (~s)"
-#: ldappage.ui:80
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "ldappage|label2"
msgid "_Port number:"
msgstr "पोर्ट लेखा (~P)पोर्ट एलेख लेखा (~P)"
-#: ldappage.ui:105
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "ldappage|label3"
msgid "Maximum number of _records:"
msgstr "रिकोर्ड को रेयाक् ढेर उता़र लेखा (~r)"
-#: ldappage.ui:133
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:134
msgctxt "ldappage|charsetheader"
msgid "Connection Settings"
msgstr "जोनोड़ाव साजाव"
-#: migratepage.ui:17
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "migratepage|label1"
msgid "Migration Progress"
msgstr "उचाड़ उथना़व राकाब"
-#: migratepage.ui:34
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "migratepage|count"
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
msgstr "डाटाबेस दोलिल रे $तेयार $ तेयार (को) आर $रिपोर्ट $ रिपोर्ट (को), मेनाक् आ ओका दो नितोक् का़मिक् काना :"
-#: migratepage.ui:50
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "migratepage|done"
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
msgstr "जोतो फोर्म आर रेपोर्ट को रा़स लेकाते का़मी येना . पुरा़ विवरोन ञेल ला़गित् ' इना तायोम'ओताय में ."
-#: migratepage.ui:71
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "migratepage|label4"
msgid "Overall progress:"
msgstr "जोतो सेत् ते उथना़व राकाब :"
-#: migratepage.ui:83
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:83
msgctxt "migratepage|overall"
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "दोलिल $ नितोगाक् $ $ जोतो सेत् तेयाक् $ रेयाक् तेत्"
-#: migratepage.ui:123
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "migratepage|label6"
msgid "Current progress:"
msgstr "नितोगाक् उथाना़व राकाब :"
-#: migratepage.ui:174
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "migratepage|label5"
msgid "Current object:"
msgstr "नितोगाक् जिनिस :"
-#: mysqlnativepage.ui:48
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:7
+msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog"
+msgid "Confirm Migration"
+msgstr ""
+
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:11
+msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog"
+msgid "The document contains embedded HSQL data, which is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:12
+msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog"
+msgid "Would you like to migrate to Firebird now?"
+msgstr ""
+
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:37
+msgctxt "migrationwarndialog|later"
+msgid "_Later"
+msgstr ""
+
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:48
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
msgid "Connection Settings"
msgstr "जोनोड़ाव साजाव"
-#: mysqlnativepage.ui:90
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|usernamelabel"
msgid "_User name:"
msgstr "बेभारिज आ ञुतुम (~U)"
-#: mysqlnativepage.ui:113
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|passwordrequired"
msgid "Password required"
msgstr "दानाङ साबाद ला़कतीदानाङ साबाद ला़कती"
-#: mysqlnativepage.ui:137
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|userheader"
msgid "User Authentication"
msgstr "बेभारिजाक् सा़री पुसटा़वबेभारिजाक् सा़री पुसटा़व"
-#: mysqlnativepage.ui:176
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Character set"
-#: mysqlnativepage.ui:206
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "सा़खिया़त उचा़डडाटा उचा़ड़"
-#: mysqlnativesettings.ui:25
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|dbnamelabel"
msgid "_Database name:"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व रेयाक् ञुतुमडाटाबेस ञुतुम"
-#: mysqlnativesettings.ui:63
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:62
msgctxt "mysqlnativesettings|hostport"
msgid "Se_rver/port"
msgstr ""
-#: mysqlnativesettings.ui:96
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|serverlabel"
msgid "_Server:"
msgstr "सर्वर ~URL"
-#: mysqlnativesettings.ui:110
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|portlabel"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port"
-#: mysqlnativesettings.ui:138
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:136
msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport"
msgid "Default: 3306"
msgstr "मुल फेडात: 3306हुड़ाक्: 3306"
-#: mysqlnativesettings.ui:182
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|socketlabel"
msgid "So_cket:"
msgstr "खोंजा."
-#: mysqlnativesettings.ui:225
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|namedpipelabel"
msgid "Named p_ipe:"
msgstr "ञुतुमाक् पाइप (~i) ."
-#: namematchingpage.ui:48
+#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|all"
msgid "_All"
msgstr "जोतो (~t)"
-#: namematchingpage.ui:65
+#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|none"
msgid "Non_e"
msgstr "जाहानाक् बाङ"
-#: namematchingpage.ui:101
+#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|leftlabel"
msgid "Source table: "
@@ -3480,7 +3500,7 @@ msgstr ""
"मुल ता़लिका \n"
"मुल टेबुल \n"
-#: namematchingpage.ui:146
+#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|rightlabel"
msgid "Destination table: "
@@ -3488,95 +3508,95 @@ msgstr ""
"सांगिञ रेयाक ता़तिका: \n"
"सांगिञ रेयाक टेबुल: \n"
-#: odbcpage.ui:38
+#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Character set"
-#: odbcpage.ui:68
+#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "सा़खिया़त उचा़डडाटा उचा़ड़"
-#: odbcpage.ui:112
+#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|optionslabel"
msgid "ODBC _options:"
msgstr "(~ODBC) एटागाक् ODBC आपनार मोने तेयाक् (~O)."
-#: odbcpage.ui:143
+#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton"
msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "रेत् बो़यसाव सा़खिया़त ला़गित कैटालोग बोभार मेरेत् बा़य साव डाटाबेस ला़गित् केटलोग बोभार मे"
-#: odbcpage.ui:165
+#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|label1"
msgid "Optional Settings"
msgstr "Additional Settings"
-#: parametersdialog.ui:10
+#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:10
#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|Parameters"
msgid "Parameter Input"
msgstr "पैरामीटार आदेर"
-#: parametersdialog.ui:122
+#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:122
msgctxt "parametersdialog|label2"
msgid "_Value:"
msgstr ""
-#: parametersdialog.ui:153
+#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|next"
msgid "_Next"
msgstr "इना़ तायोम"
-#: parametersdialog.ui:181
+#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|label1"
msgid "_Parameters"
msgstr "Parameters"
-#: password.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:8
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Change Password"
msgstr "दानाङ साबात बोदोल में"
-#: password.ui:120
+#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "password|label2"
msgid "Old p_assword:"
msgstr "मारेयाक् दानाङ साबाद"
-#: password.ui:134
+#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "password|label3"
msgid "_Password:"
msgstr "_Password"
-#: password.ui:148
+#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "password|label4"
msgid "_Confirm password:"
msgstr "दानाङ साबाद गोटाय मे"
-#: password.ui:177
+#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "password|label1"
msgid "User “$name$: $”"
msgstr "बोभारिच् \\$ञुतुम $: $\\"
-#: preparepage.ui:17
+#: dbaccess/uiconfig/ui/preparepage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "preparepage|label1"
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
msgstr "डाटाबेस माराङ उचाड़ विजार्ड रे सा़गुन दाराम ."
-#: preparepage.ui:34
+#: dbaccess/uiconfig/ui/preparepage.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "preparepage|label2"
msgid ""
@@ -3596,421 +3616,421 @@ msgstr ""
" \n"
" उचा़ड़ एहोब दाड़े माराङ, जोतो तेयार , ला़य उदुक् सोदोर, कुकली को आर टेबुल 'को बोंद ला़कती. नोंका का़मी ला़गित् ' इना तायोम ओताय में."
-#: preparepage.ui:56
+#: dbaccess/uiconfig/ui/preparepage.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "preparepage|closedocerror"
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr "जोतो जिनिस को बाङ बोंद होचो दाड़ेयाक् आ . ओना को ती ते बोंद मे , आर विजार्ड दोहड़ा एहोब मे ."
-#: querycolmenu.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "querycolmenu|width"
msgid "Column _Width..."
msgstr "कांधा ओसार (~y)"
-#: querycolmenu.ui:26
+#: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:26
msgctxt "querycolmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Delete"
-#: queryfilterdialog.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:8
msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
msgstr "बाताव छा़नियाक्."
-#: queryfilterdialog.ui:96
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:96
msgctxt "queryfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "चा़लु यिज"
-#: queryfilterdialog.ui:108
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:108
msgctxt "queryfilterdialog|label5"
msgid "Field name"
msgstr "जायगा ञुतुम"
-#: queryfilterdialog.ui:120
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:120
msgctxt "queryfilterdialog|label6"
msgid "Condition"
msgstr "ओबोसता"
-#: queryfilterdialog.ui:134
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:134
msgctxt "queryfilterdialog|field1"
msgid "- none -"
msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
-#: queryfilterdialog.ui:148
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:148
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "="
msgstr ""
-#: queryfilterdialog.ui:149
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:149
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#: queryfilterdialog.ui:150
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:150
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<"
msgstr "=<="
-#: queryfilterdialog.ui:151
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:151
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<="
msgstr ""
-#: queryfilterdialog.ui:152
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:152
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid ">"
msgstr ">"
-#: queryfilterdialog.ui:153
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:153
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid ">="
msgstr ""
-#: queryfilterdialog.ui:154
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:154
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "like"
msgstr "कुसी"
-#: queryfilterdialog.ui:155
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:155
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "not like"
msgstr "आर"
-#: queryfilterdialog.ui:156
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:156
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "null"
msgstr ""
-#: queryfilterdialog.ui:157
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:157
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "not null"
msgstr ""
-#: queryfilterdialog.ui:171
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:171
msgctxt "queryfilterdialog|field2"
msgid "- none -"
msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
-#: queryfilterdialog.ui:185
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:185
msgctxt "queryfilterdialog|field3"
msgid "- none -"
msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
-#: queryfilterdialog.ui:219
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:219
msgctxt "queryfilterdialog|label7"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
-#: queryfilterdialog.ui:263
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:263
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "AND"
msgstr "आर"
-#: queryfilterdialog.ui:264
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:264
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "OR"
msgstr "आर"
-#: queryfilterdialog.ui:278
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:278
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "AND"
msgstr "आर"
-#: queryfilterdialog.ui:279
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:279
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "OR"
msgstr "आर"
-#: queryfilterdialog.ui:298
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:298
msgctxt "queryfilterdialog|label1"
msgid "Criteria"
msgstr "नियोम"
-#: queryfuncmenu.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:12
msgctxt "queryfuncmenu|functions"
msgid "Functions"
msgstr "का़मी को."
-#: queryfuncmenu.ui:26
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|tablename"
msgid "Table Name"
msgstr "टेबुल ञुतुम (~T)"
-#: queryfuncmenu.ui:34
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:34
msgctxt "queryfuncmenu|alias"
msgid "Alias"
msgstr "बाहरे ञुतुम"
-#: queryfuncmenu.ui:48
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|distinct"
msgid "Distinct Values"
msgstr "भेगार गोनोङ (~c)"
-#: querypropertiesdialog.ui:9
+#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:9
msgctxt "querypropertiesdialog|QueryPropertiesDialog"
msgid "Query Properties"
msgstr "Query Properties"
-#: querypropertiesdialog.ui:101
+#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|limit-label"
msgid "Limit:"
msgstr "Limit"
-#: querypropertiesdialog.ui:117
+#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:117
msgctxt "querypropertiesdialog|distinct"
msgid "Yes"
msgstr "हें"
-#: querypropertiesdialog.ui:133
+#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:134
msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct"
msgid "No"
msgstr "बाङ"
-#: querypropertiesdialog.ui:160
+#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues"
msgid "Distinct values:"
msgstr "भेगार गोनोङ (~c)"
-#: relationdialog.ui:9
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:9
msgctxt "relationdialog|RelationDialog"
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
-#: relationdialog.ui:132
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|label1"
msgid "Tables Involved"
msgstr "Tables involved"
-#: relationdialog.ui:173
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|label2"
msgid "Fields Involved"
msgstr "Fields involved"
-#: relationdialog.ui:211
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|addaction"
msgid "_No action"
msgstr "जाहान का़मी बाङ"
-#: relationdialog.ui:228
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:228
msgctxt "relationdialog|addcascade"
msgid "_Update cascade"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:244
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:244
msgctxt "relationdialog|addnull"
-msgid "_Set null"
+msgid "_Set NULL"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:260
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:260
msgctxt "relationdialog|adddefault"
msgid "Set _default"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:282
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|label3"
msgid "Update Options"
msgstr "Update options"
-#: relationdialog.ui:315
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|delaction"
msgid "_No action"
msgstr "जाहान का़मी बाङ"
-#: relationdialog.ui:331
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:331
msgctxt "relationdialog|delcascade"
msgid "Delete _cascade"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:346
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:346
msgctxt "relationdialog|delnull"
-msgid "_Set null"
+msgid "_Set NULL"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:361
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:361
msgctxt "relationdialog|deldefault"
msgid "Set _default"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:382
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:382
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|label4"
msgid "Delete Options"
msgstr "Delete options"
-#: relationdialog.ui:435
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:435
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Inner join"
msgstr "भितरी सेदाक् खोंजा"
-#: relationdialog.ui:439
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:439
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Left join"
msgstr "लेंगा सेदाक् खोंजा"
-#: relationdialog.ui:443
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:443
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Right join"
msgstr "जोजोम सेदाक् खोंजा"
-#: relationdialog.ui:447
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:447
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Full (outer) join"
msgstr "पुरा़ (बाहरे) खोंजा (~o)"
-#: relationdialog.ui:451
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:451
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Cross join"
msgstr "बाज खोंजा"
-#: rowheightdialog.ui:15
+#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:15
msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
msgstr "Row Height"
-#: rowheightdialog.ui:94
+#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "_Height:"
msgstr "_Height"
-#: rowheightdialog.ui:119
+#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|automatic"
msgid "_Automatic"
msgstr "आच् तेआच् आच् ते"
-#: rtfcopytabledialog.ui:9
+#: dbaccess/uiconfig/ui/rtfcopytabledialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "rtfcopytabledialog|RTFCopyTable"
msgid "Copy RTF Table"
msgstr "RTF ता़लिका नोकोलRTF टेबुल नोकोल"
-#: savedialog.ui:9
+#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:9
msgctxt "savedialog|SaveDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Save As"
-#: savedialog.ui:85
+#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:85
msgctxt "savedialog|descriptionft"
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "दाया काते तेयार जिनिस ला़गित् ञतुम आदेर मे:"
-#: savedialog.ui:100
+#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:100
msgctxt "savedialog|catalogft"
msgid "_Catalog:"
msgstr ""
-#: savedialog.ui:114
+#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "savedialog|schemaft"
msgid "_Schema:"
msgstr "_Scheme"
-#: saveindexdialog.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/saveindexdialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog"
msgid "Exit Index Design"
msgstr "बाहरे ओडोकोक् मे साजाव लिसटी जोह खोनञुतुम लिसटी जोह खोन बाहरे ओडोकोक् मे ."
-#: saveindexdialog.ui:13
+#: dbaccess/uiconfig/ui/saveindexdialog.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
msgstr "चेत् आम हालियाक् साजाव लिसटी रे बोदोल आकान तेयार सांचाव सानाम काना?चेत् आम नितोगाक् ञुतुम लिसटी रे बोदोल आकान तेयार सांचाव सानाम काना?"
-#: savemodifieddialog.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr "चेत आम सा़री गे बाङ बाताव सानाम काना?"
-#: savemodifieddialog.ui:13
+#: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "The current record has been changed."
msgstr ""
-#: sortdialog.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:8
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort Order"
msgstr "साला थार"
-#: sortdialog.ui:96
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:96
msgctxt "sortdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "चा़लु यिज"
-#: sortdialog.ui:109
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:109
msgctxt "sortdialog|label3"
msgid "and then"
msgstr "and then"
-#: sortdialog.ui:122
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:122
msgctxt "sortdialog|label4"
msgid "and then"
msgstr "and then"
-#: sortdialog.ui:134
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:134
msgctxt "sortdialog|label5"
msgid "Field name"
msgstr "जायगा ञुतुम"
-#: sortdialog.ui:146
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:146
msgctxt "sortdialog|label6"
msgid "Order"
msgstr "थार ते साजाव"
-#: sortdialog.ui:171
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:171
msgctxt "sortdialog|value1"
msgid "ascending"
msgstr "राकाबोक् थार"
-#: sortdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:172
msgctxt "sortdialog|value1"
msgid "descending"
msgstr "आड़गोनाक् थार"
-#: sortdialog.ui:208
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:208
msgctxt "sortdialog|value2"
msgid "ascending"
msgstr "राकाबोक् थार"
-#: sortdialog.ui:209
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:209
msgctxt "sortdialog|value2"
msgid "descending"
msgstr "आड़गोनाक् थार"
-#: sortdialog.ui:223
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:223
msgctxt "sortdialog|value3"
msgid "ascending"
msgstr "राकाबोक् थार"
-#: sortdialog.ui:224
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:224
msgctxt "sortdialog|value3"
msgid "descending"
msgstr "आड़गोनाक् थार"
-#: sortdialog.ui:243
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:243
msgctxt "sortdialog|label1"
msgid "Sort Order"
msgstr "साला थार"
-#: specialjdbcconnectionpage.ui:19
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:19
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "JDBC बेभारते MySQL सा़खिया़त बा़यसा़व ला़गित जोनोड़ाव सेट अप मे JDBC बेभाराते MySQL डाटाबेस ला़गित् जोनोड़ाव साजाव मे . "
-#: specialjdbcconnectionpage.ui:35
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
@@ -4019,487 +4039,487 @@ msgstr ""
"दाया काते आभिच् सेस्टम सासोनिच् ञापामेम जुदी आम नोवा को साजाव बाबोत ते बाम दिसा़ यत् आ.दाया काते JDBC बेभाराते MySQL .डाटाबेस जोनोड़ाव ला़गित् ला़कती यानाक् खोबोर आदेर में दिसा दोहोय में जे JDBC चालावाक् चानेच् आमाक् सेस्टमरे%PRODUCTNAME.सांव बोहाल आर रेजिस्टार ताहें कोक् मा.\n"
" दाया काते आभिच् सेस्टम सासोनिच् ञापामेम जुदी आम नोवा को साजाव बाबोत ते बाम दिसा़ येत् आ."
-#: specialjdbcconnectionpage.ui:58
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel"
msgid "_Database name:"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व रेयाक् ञुतुमडाटाबेस ञुतुम"
-#: specialjdbcconnectionpage.ui:72
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
msgstr "सर्वर ~URL"
-#: specialjdbcconnectionpage.ui:86
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumLabel"
msgid "_Port number:"
msgstr "पोर्ट लेखा (~P)पोर्ट एलेख लेखा (~P)"
-#: specialjdbcconnectionpage.ui:139
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:139
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 3306"
msgstr "मुल फेडात: 3306हुड़ाक्: 3306"
-#: specialjdbcconnectionpage.ui:173
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr "MySQL JDBC चालावाक् चानेच्(~r)"
-#: specialjdbcconnectionpage.ui:195
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton"
msgid "_Test Class"
msgstr "बिड़ा़व चानेच् "
-#: specialsettingspage.ui:18
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:18
msgctxt "specialsettingspage|usesql92"
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "Use SQL-92 naming constraints"
-#: specialsettingspage.ui:35
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:35
msgctxt "specialsettingspage|append"
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
msgstr "टेबुल बाहरे ञुतुम SELECT काथा सांव मित् लिसटी तेयार मे"
-#: specialsettingspage.ui:52
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:52
msgctxt "specialsettingspage|useas"
msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "Use keyword AS before table alias names"
-#: specialsettingspage.ui:69
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|useoj"
msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
msgstr "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
-#: specialsettingspage.ui:86
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:86
msgctxt "specialsettingspage|ignoreprivs"
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
msgstr "Ignore the privileges from the database driver"
-#: specialsettingspage.ui:103
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:103
msgctxt "specialsettingspage|replaceparams"
msgid "Replace named parameters with '?'"
msgstr "नोवा सांव ञुतुम आकान पैरामीटर साहाय मे '?'"
-#: specialsettingspage.ui:120
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:120
msgctxt "specialsettingspage|displayver"
msgid "Display version columns (when available)"
msgstr "Display version columns (when available)"
-#: specialsettingspage.ui:137
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:137
msgctxt "specialsettingspage|usecatalogname"
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
msgstr "SELECT काथा रे कैटलोग ञुतुम बोभार में"
-#: specialsettingspage.ui:154
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:154
msgctxt "specialsettingspage|useschemaname"
msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr "SELECT काथा रे पोंनथा ञुतुम बेभार मे"
-#: specialsettingspage.ui:171
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:171
msgctxt "specialsettingspage|createindex"
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
msgstr "Create index with ASC or DESC statement"
-#: specialsettingspage.ui:188
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:188
msgctxt "specialsettingspage|eol"
msgid "End text lines with CR+LF"
msgstr "सांव ओनोल थार मुचा़द् में CR+LF"
-#: specialsettingspage.ui:205
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:205
msgctxt "specialsettingspage|ignorecurrency"
msgid "Ignore currency field information"
msgstr "Ignore currency field information"
-#: specialsettingspage.ui:222
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:222
msgctxt "specialsettingspage|inputchecks"
msgid "Form data input checks for required fields"
msgstr "Form data input checks for required fields"
-#: specialsettingspage.ui:239
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:239
msgctxt "specialsettingspage|useodbcliterals"
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr "Use ODBC conformant date/time literals"
-#: specialsettingspage.ui:256
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:256
msgctxt "specialsettingspage|primarykeys"
msgid "Supports primary keys"
msgstr "Supports primary keys"
-#: specialsettingspage.ui:273
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:273
msgctxt "specialsettingspage|resulttype"
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr "डाटाबेस ड्राइबर खोन कुड़ा़य साजाव रोकोम मानोत मे (~l)"
-#: specialsettingspage.ui:299
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:299
#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparisonft"
msgid "Comparison of Boolean values:"
msgstr "Comparison of Boolean values"
-#: specialsettingspage.ui:315
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:315
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Default"
msgstr "हुड़ाक्"
-#: specialsettingspage.ui:316
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:316
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "SQL"
msgstr "Sql (~r)"
-#: specialsettingspage.ui:317
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:317
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Mixed"
msgstr "मेसा साना"
-#: specialsettingspage.ui:318
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:318
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "MS Access"
msgstr "MS आ़तुर आदेर"
-#: specialsettingspage.ui:333
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:333
#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|rowsft"
msgid "Rows to scan column types:"
msgstr "कांधा रोकोम को ञेल बिडा़व ला़गित् थार को"
-#: sqlexception.ui:9
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:18
msgctxt "sqlexception|SQLExceptionDialog"
msgid "Error Details"
msgstr ""
-#: sqlexception.ui:58
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:68
msgctxt "sqlexception|label2"
msgid "Error _list:"
msgstr ""
-#: sqlexception.ui:72
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "sqlexception|label3"
msgid "_Description:"
msgstr "विवोरनबिबरोन"
-#: summarypage.ui:17
+#: dbaccess/uiconfig/ui/summarypage.ui:17
msgctxt "summarypage|label1"
msgid "Summary"
msgstr "खाटो माछा लाय सोदोर"
-#: summarypage.ui:34
+#: dbaccess/uiconfig/ui/summarypage.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "summarypage|success"
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
msgstr "एटाक् जायगा उचाड़ रा़स लेकाते हुय लेना. लातार रे का़मी रेयाक् लोग मेनाक् आ ओका आमाक् दोलिल ए हातावाक् आ."
-#: summarypage.ui:50
+#: dbaccess/uiconfig/ui/summarypage.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "summarypage|failure"
msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
msgstr "एटाक् जायगा उचाड़ रा़स लेकाते बा़य पुरा़वाक् लेना .लातार रे पुरा़ ञेल ला़गित् उचाड़ लोग ञेल बिड़ाव मे."
-#: tabledesignrowmenu.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|cut"
msgid "Cu_t"
msgstr "केचाक्गेद "
-#: tabledesignrowmenu.ui:20
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:20
msgctxt "tabledesignrowmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "_Copy"
-#: tabledesignrowmenu.ui:28
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|paste"
msgid "_Paste"
msgstr "लाठा (~P)लाठा सेलेद (~P)"
-#: tabledesignrowmenu.ui:35
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:35
msgctxt "tabledesignrowmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Delete"
-#: tabledesignrowmenu.ui:42
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|insert"
msgid "Insert Rows"
msgstr "थार सोगे"
-#: tabledesignrowmenu.ui:55
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey"
msgid "Primary Key"
msgstr "पहिलाक् काठीपा़हिलाक् का़ठी"
-#: tabledesignsavemodifieddialog.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignsavemodifieddialog.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr "चेत आम सा़री गे बाङ बाताव सानाम काना?"
-#: tabledesignsavemodifieddialog.ui:13
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignsavemodifieddialog.ui:13
msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog"
msgid "The table has been changed."
msgstr ""
-#: tablesfilterdialog.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterdialog.ui:8
msgctxt "tablesfilterdialog|TablesFilterDialog"
msgid "Tables Filter"
msgstr "टेबुल छा़नियाक्"
-#: tablesfilterpage.ui:34
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:34
msgctxt "tablesfilterpage|label2"
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "टेबुल चिखाना़य में ओका एपलिकेसन ला़गित् ञेलोक ला़कती."
-#: tablesfilterpage.ui:70
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "tablesfilterpage|label1"
msgid "Tables and Table Filter"
msgstr "टेबुल आर टाबुल छा़नियाक्"
-#: tablesjoindialog.ui:82
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:82
msgctxt "tablesjoindialog|tables"
msgid "Tables"
msgstr "टेबुल को"
-#: tablesjoindialog.ui:99
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:99
msgctxt "tablesjoindialog|queries"
msgid "Queries"
msgstr "कुकली"
-#: tablesjoindialog.ui:132
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:132
msgctxt "tablesjoindialog|title"
msgid "Add Tables"
msgstr "Add Tables"
-#: tablesjoindialog.ui:143
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:143
msgctxt "tablesjoindialog|alttitle"
msgid "Add Table or Query"
msgstr "Add Table or Query"
-#: textconnectionsettings.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textconnectionsettings.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "textconnectionsettings|TextConnectionSettingsDialog"
msgid "Text Connection Settings"
msgstr "जोनोड़ाव साजाव"
-#: textpage.ui:39
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "textpage|textfile"
msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr "सादा ओनोल रेत् (*.txt)"
-#: textpage.ui:56
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "textpage|csvfile"
msgid "Comma-separated value files (*.csv)"
msgstr "'Comma खोन भेगार गोनोङ रेत् (*.csv)'केचेत् चिनहा़ खोन भेगार गोनोङ रेत् (*.csv)"
-#: textpage.ui:73
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "textpage|custom"
msgid "Custom:"
msgstr "कुसी लेका नाक्:"
-#: textpage.ui:106
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "textpage|example"
msgid "Custom: *.abc"
msgstr "कुसी लेका नाक् : *.abc"
-#: textpage.ui:121
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "textpage|extensionheader"
msgid "Specify the Type of Files You Want to Access"
msgstr "रेत् रेयाक् रेकोम ला़य मे ओका आम आ़तुर आदेर सानाम कानारेत् रेयाक् रोकोम ला़य मे ओका आम आ़तुर आदेर सानाम काना"
-#: textpage.ui:159
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "textpage|containsheaders"
msgid "_Text contains headers"
msgstr "ओनोल रे ञुतुम मेनाक् आ (~T)"
-#: textpage.ui:181
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "textpage|fieldlabel"
msgid "Field separator:"
msgstr "जायाग भेगार होचोयिच्"
-#: textpage.ui:195
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "textpage|textlabel"
msgid "Text separator:"
msgstr "ओनोल भगार होचोयिच्ओनोल भेगार होचोयिच्"
-#: textpage.ui:209
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "textpage|decimallabel"
msgid "Decimal separator:"
msgstr "गोलाक् ठांव भेगार होचोयिच्गेलाक् ठांव भेगार होचोयिच्"
-#: textpage.ui:223
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "textpage|thousandslabel"
msgid "Thousands separator:"
msgstr "हाजार भेगाराक्हाजार भेगार होचोयिच्"
-#: textpage.ui:273
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:274
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid "."
msgstr ""
-#: textpage.ui:274
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:275
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ","
msgstr ""
-#: textpage.ui:275
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:276
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ";"
msgstr ""
-#: textpage.ui:276
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:277
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ":"
msgstr ""
-#: textpage.ui:296
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:297
msgctxt "textpage|thousandsseparator"
msgid "."
msgstr ""
-#: textpage.ui:297
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:298
msgctxt "textpage|thousandsseparator"
msgid ","
msgstr ""
-#: textpage.ui:318
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "textpage|formatlabel"
msgid "Row Format"
msgstr "थार तेयार"
-#: textpage.ui:359
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:360
#, fuzzy
msgctxt "textpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Character set"
-#: textpage.ui:389
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:390
#, fuzzy
msgctxt "textpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "सा़खिया़त उचा़डडाटा उचा़ड़"
-#: typeselectpage.ui:71
+#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "typeselectpage|columns"
msgid "Column Information"
msgstr "कांधा रेयाक् खोबोर"
-#: typeselectpage.ui:110
+#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "typeselectpage|autolabel"
msgid "Lines (ma_x.):"
msgstr " गार (माराङ उता़र)गार (माराङ उता़र)(~x)"
-#: typeselectpage.ui:121
+#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:121
msgctxt "typeselectpage|autobutton"
msgid "_Auto"
msgstr ""
-#: typeselectpage.ui:153
+#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "typeselectpage|autotype"
msgid "Automatic Type Recognition"
msgstr "आच् ते ओल चिनहा़व"
-#: useradmindialog.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
msgid "User Administration"
msgstr "बोभारिजाक सासोन"
-#: useradmindialog.ui:92
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:92
msgctxt "useradmindialog|settings"
msgid "User Settings"
msgstr "User Settings"
-#: useradminpage.ui:47
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|label3"
msgid "Us_er:"
msgstr "बोभारिच्(~e) "
-#: useradminpage.ui:83
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:83
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|add"
msgid "_Add User..."
msgstr "बोभारको सेलेद (~A)बोभारिच सेलेद (~A)"
-#: useradminpage.ui:98
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|changepass"
msgid "Change _Password..."
msgstr "दानाङ साबात बोदोल में"
-#: useradminpage.ui:113
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|delete"
msgid "_Delete User..."
msgstr "बोभारिच मेटाव (~D)"
-#: useradminpage.ui:141
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|label1"
msgid "User Selection"
msgstr "बेभारिच् बाछाव"
-#: useradminpage.ui:180
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|label2"
msgid "Access Rights for Selected User"
msgstr "बाछाव बोभार को ला़गित आ़तुर होकबाछाव बोभार को ला़गित् आ़तुर होक"
-#: userdetailspage.ui:40
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|hostnameft"
msgid "_Host name:"
msgstr "(~H)किंसाड़ ञुतुमहुय होचो यिजाक् ञुतुम (~H)"
-#: userdetailspage.ui:56
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|portnumberft"
msgid "_Port number:"
msgstr "पोर्ट लेखा (~P)पोर्ट एलेख लेखा (~P)"
-#: userdetailspage.ui:89
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:89
msgctxt "userdetailspage|usecatalog"
msgid "_Use catalog"
msgstr ""
-#: userdetailspage.ui:109
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|optionslabel"
msgid "_Driver settings:"
msgstr "चालावाक् साजाव (~D)"
-#: userdetailspage.ui:137
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:137
msgctxt "userdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
msgstr "जोनोड़ाव साजाव"
-#: userdetailspage.ui:175
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Character set"
-#: userdetailspage.ui:205
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|charsetheader"
msgid "Data conversion"