aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sat/desktop
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sat/desktop')
-rw-r--r--source/sat/desktop/messages.po50
1 files changed, 36 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/sat/desktop/messages.po b/source/sat/desktop/messages.po
index 4d163e04f25..71686b86292 100644
--- a/source/sat/desktop/messages.po
+++ b/source/sat/desktop/messages.po
@@ -577,6 +577,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installa
msgstr ""
#: strings.hrc:173
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED"
msgid ""
"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n"
@@ -584,6 +585,13 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
+"बाङ मा %PRODUCTNAME रेयाक् एटाक् ओबोसता आमाक् निजेराक् साजाव ए आ़तुर आदेरा आर बाङ आमाक् निजेराक् साजाव कुलुप आकाना.\n"
+"इना़ ओकतो रेगे आ़तुर आदेर आमाक् निजेराक् साजाव रे बाङ जोड़ोगाक् ए आ़युर दाड़ेयाक् आ. लेताड़ लाहा, आम निसटा़ ला़कती बेभारिच् '$u' बोंदा %PRODUCTNAME '$h' ओड़ाक् रे.\n"
+"\n"
+"चेत् आम सा़री गे लेताड़ सानाम काना?बाङ मा %PRODUCTNAME रेयाक् एटाक् ओबोसता आमाक् निजेराक् साजाव ए आ़तुर आदेरा आर बाङ आमाक् निजेराक् साजाव कुलुप आकाना.\n"
+" इना़ ओकतो रेगे आ़तुर आदेर आमाक् निजेराक् साजाव रे बाङ जोड़ोगाक् ए आ़युर दाड़ेयाक् आ. लेताड़ लाहा, आम निसटा़ ला़कती बेभारिच् '$u' बोंदा %PRODUCTNAME '$h' ओड़ाक् रे.\n"
+" \n"
+" चेत् आम सा़री गे लेताड़ सानाम काना?"
#: strings.hrc:174
msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED"
@@ -672,9 +680,10 @@ msgid "ERROR: "
msgstr "ERROR:"
#: dependenciesdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "dependenciesdialog|Dependencies"
msgid "System dependencies check"
-msgstr ""
+msgstr "सेस्टेम आसरोय ञेल बिड़ाव मे."
#: dependenciesdialog.ui:60
#, fuzzy
@@ -688,19 +697,22 @@ msgid "Extension Manager"
msgstr "Extension Manager"
#: extensionmanager.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#: extensionmanager.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
msgid "Check for _Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Check for Updates"
#: extensionmanager.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "सेलेत् (~w)"
#: extensionmanager.ui:128
#, fuzzy
@@ -755,14 +767,16 @@ msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, w
msgstr ""
#: installforalldialog.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "installforalldialog|no"
msgid "_For all users"
-msgstr ""
+msgstr "जोतो बेभार को ला़गित् (~F)"
#: installforalldialog.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "installforalldialog|yes"
msgid "_Only for me"
-msgstr ""
+msgstr "एकेन इञ ला़गित् (~O)"
#: licensedialog.ui:8
msgctxt "licensedialog|LicenseDialog"
@@ -820,9 +834,10 @@ msgid "Extension Update"
msgstr "Extension Update"
#: updatedialog.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|INSTALL"
msgid "_Install"
-msgstr ""
+msgstr " बोहाल में(&I)&बो़हाल"
#: updatedialog.ui:104
msgctxt "updatedialog|UPDATE_LABEL"
@@ -865,29 +880,34 @@ msgid "Release notes"
msgstr ""
#: updateinstalldialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "updateinstalldialog|UpdateInstallDialog"
msgid "Download and Installation"
-msgstr ""
+msgstr "आ़तुर आर बो़हाल"
#: updateinstalldialog.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "updateinstalldialog|DOWNLOADING"
msgid "Downloading extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "पासनाव को आ़तुर आंड़गोचेत् आ"
#: updateinstalldialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "कुड़ा़यकुड़ाय"
#: updaterequireddialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog"
msgid "Extension Update Required"
-msgstr ""
+msgstr "पासनाव हा़ली ला़कती आ"
#: updaterequireddialog.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel"
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME नोवा बर्सन रे हा़लियाकाना .तिनाक् गान बो़हाल %PRODUCTNAME पासनाव को नोवा बर्सन सांव बाय जोड़ोवाक आर ओनाको बेभार माड़ाङ हा़ली होचो ला़गती ."
#: updaterequireddialog.ui:62
msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel"
@@ -895,11 +915,13 @@ msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "%EXTENSION_NAME सेलेद मे"
#: updaterequireddialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "updaterequireddialog|check"
msgid "Check for _Updates..."
-msgstr ""
+msgstr "हा़ली होचो को ला़गित् ञेंल (~U)..."
#: updaterequireddialog.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "updaterequireddialog|disable"
msgid "Disable all"
-msgstr ""
+msgstr "जोतो बाङ हुय होचो ."