diff options
Diffstat (limited to 'source/sat/extensions/source/propctrlr.po')
-rw-r--r-- | source/sat/extensions/source/propctrlr.po | 345 |
1 files changed, 173 insertions, 172 deletions
diff --git a/source/sat/extensions/source/propctrlr.po b/source/sat/extensions/source/propctrlr.po index 866a34fb0a9..7cae77ac1ca 100644 --- a/source/sat/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/sat/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:02+0000\n" "Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1408515751.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411534952.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "FT_EXPLANATION\n" "fixedtext.text" msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." -msgstr "" +msgstr "मुल तेयार रेयाक् नितोगाक् रिकोर्ड बाबोत मुल तेयार रेयाक् नितोगाक् रेकोर्ड बाबोत पुरा डाटा उदुक् ला़गित् ते एटाक् तेयार बेभार दाड़ेयाक् आ. नोवा ला़गित् ते, आम गोटा दाड़ेयाक् आ जे एटाक् तेयार रे ओका तेयार मिला़क् काना आर मुल तेयार रेयाक् ओका कांधा." #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_FORMLINKS\n" "modaldialog.text" msgid "Link fields" -msgstr "जायगा जोड़ाव मे" +msgstr "जायगा जोड़ाव मेजायगा को जोड़ाव मे" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EDITMASK\n" "string.text" msgid "Edit mask" -msgstr "मास्क रेयाक् सापड़ाव" +msgstr "मास्क रेयाक् सापड़ावमास्क रेयाक् सासापड़ाव" #: formres.src msgctxt "" @@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_READONLY\n" "string.text" msgid "Read-only" -msgstr "पाड़हाव-एसकार" +msgstr "पाड़हाव-एसकारपाड़हाव-एसकार " #: formres.src msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_AUTOCOMPLETE\n" "string.text" msgid "AutoFill" -msgstr "आच ते पेरेजोक्" +msgstr "आच ते पेरेजोक्आच् ते पेरेजोक्" #: formres.src msgctxt "" @@ -136,7 +136,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SPIN\n" "string.text" msgid "Spin Button" -msgstr "स्पिन बुता़म" +msgstr "स्पिन बुता़मआ़चुर बुता़म " #: formres.src msgctxt "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP\n" "string.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "हाजार भेगाराक्" +msgstr "हाजार भेगाराक्हाजार भेगार होचोयिच्" #: formres.src msgctxt "" @@ -160,7 +160,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PRINTABLE\n" "string.text" msgid "Printable" -msgstr "छापा" +msgstr "छापाछापा दाड़ेयाक्." #: formres.src msgctxt "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TARGET_URL\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "URL" +msgstr "URLयूआरएल" #: formres.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TARGET_FRAME\n" "string.text" msgid "Frame" -msgstr "साज" +msgstr "साजसाज " #: formres.src msgctxt "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EMPTY_IS_NULL\n" "string.text" msgid "Empty string is NULL" -msgstr "एकेनाक् स्ट्रिंग खाली गेया" +msgstr "एकेनाक् स्ट्रिंग खाली गेयाएकेनाक् स्ट्रिंग दो NULL" #: formres.src msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_IMAGE_URL\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "चिता़र" +msgstr "चिता़रगार चिता़र" #: formres.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ\n" "string.text" msgid "Default selection" -msgstr "मुल फेडात् बाछाव" +msgstr "मुल फेडात् बाछावहुड़ाक् बाछाव" #: formres.src msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULT_BUTTON\n" "string.text" msgid "Default button" -msgstr "मुल फेडात् बुता़म" +msgstr "मुल फेडात् बुता़महुड़ाक् बुता़म" #: formres.src msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LABELCONTROL\n" "string.text" msgid "Label Field" -msgstr "चिखना़ जायगा" +msgstr "चिखना़ जायगाचिनहा़ जायगा." #: formres.src msgctxt "" @@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ALIGN\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "थार होचो" +msgstr "थार होचोसाजाव होचो " #: formres.src msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FONT\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "चिकी" +msgstr "चिकीफोन्ट" #: formres.src msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BORDER\n" "string.text" msgid "Border" -msgstr "सीमा धारे" +msgstr "सीमा धारेसीमा़ धारे" #: formres.src msgctxt "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ICONSIZE\n" "string.text" msgid "Icon size" -msgstr "मोहडा माराङतेत्" +msgstr "मोहडा माराङतेत्आइकोन माराङ तेत्" #: formres.src msgctxt "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHOW_POSITION\n" "string.text" msgid "Positioning" -msgstr "मोहोर रेयाक् टेप" +msgstr "मोहोर रेयाक् टेपओबोसताक् आ" #: formres.src msgctxt "" @@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHOW_NAVIGATION\n" "string.text" msgid "Navigation" -msgstr "पानतेयाक्" +msgstr "पानतेयाक्पानते ओडोकाक्" #: formres.src msgctxt "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHOW_FILTERSORT\n" "string.text" msgid "Filtering / Sorting" -msgstr "छानियाक् /साला" +msgstr "छानियाक् /सालाछा़नियाक् /साला" #: formres.src msgctxt "" @@ -448,7 +448,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_HSCROLL\n" "string.text" msgid "Horizontal scroll bar" -msgstr "भिंदा़ड़ तोतरो हुरका़ड़" +msgstr "भिंदा़ड़ तोतरो हुरका़ड़गितिज तेयाक् तोतरो बार " #: formres.src msgctxt "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_VSCROLL\n" "string.text" msgid "Vertical scroll bar" -msgstr "तिंगु तोतरो हुरका़ड़ " +msgstr "तिंगु तोतरो हुरका़ड़ तिंगु तोतरो बार " #: formres.src msgctxt "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_MULTISELECTION\n" "string.text" msgid "Multiselection" -msgstr "आ़डी लेकान बाछाव" +msgstr "आ़डी लेकान बाछावआड़ी लेकान बाछाव" #: formres.src msgctxt "" @@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NAME\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "ञुतुम" +msgstr "ञुतुमञुतुम." #: formres.src msgctxt "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TABINDEX\n" "string.text" msgid "Tab order" -msgstr "टैब धार" +msgstr "टैब धारटैब थार" #: formres.src msgctxt "" @@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FILTER\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "छानियाक्" +msgstr "छानियाक्छा़नियाक्" #: formres.src msgctxt "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SORT_CRITERIA\n" "string.text" msgid "Sort" -msgstr "साला" +msgstr "सालाछिंनागव" #: formres.src msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FILTERPROPOSAL\n" "string.text" msgid "Filter proposal" -msgstr "छानियाक् ओनोड़" +msgstr "छानियाक् ओनोड़छा़नियाक् ओनोड़" #: formres.src msgctxt "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NAVIGATION\n" "string.text" msgid "Navigation bar" -msgstr "पानतेयाक् हुरका़ड़" +msgstr "पानतेयाक् हुरका़ड़पानतेयाक् बार" #: formres.src msgctxt "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CONTROLSOURCE\n" "string.text" msgid "Data field" -msgstr "सा़खिया़त जायगा" +msgstr "सा़खिया़त जायगाडाटा जायगा" #: formres.src msgctxt "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CURSORSOURCE\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "बिसोय" +msgstr "बिसोयजाहान काथा को हेनाक्" #: formres.src msgctxt "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATAENTRY\n" "string.text" msgid "Add data only" -msgstr "सा़खिया़त एसकार सेलेद" +msgstr "सा़खिया़त एसकार सेलेदडाटा एसकार सेलेद" #: formres.src msgctxt "" @@ -664,7 +664,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATASOURCE\n" "string.text" msgid "Data source" -msgstr "सा़खिया़त मुल" +msgstr "सा़खिया़त मुलडाटा मुल" #: formres.src msgctxt "" @@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_MASTERFIELDS\n" "string.text" msgid "Link master fields" -msgstr "मुल जायगा खोंजा" +msgstr "मुल जायगा खोंजामुल जायगा को खोंजा " #: formres.src msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SLAVEFIELDS\n" "string.text" msgid "Link slave fields" -msgstr "खाटाव जायगा खोंजा" +msgstr "खाटाव जायगा खोंजाखाटाव जायगा खोंजा " #: formres.src msgctxt "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SELECTEDITEMS\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "बाछाव" +msgstr "बाछावबाछाव " #: formres.src msgctxt "" @@ -792,7 +792,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FORMATKEY\n" "string.text" msgid "Formatting" -msgstr "तेयार होचो" +msgstr "तेयार होचोतेयार आ" #: formres.src msgctxt "" @@ -808,7 +808,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_HEIGHT\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "उसुल" +msgstr "उसुलउसुल." #: formres.src msgctxt "" @@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_WIDTH\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "ओसार" +msgstr "ओसारओसार." #: formres.src msgctxt "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FILLCOLOR\n" "string.text" msgid "Fill color" -msgstr "रोङ पेरेच्" +msgstr "रोङ पेरेच्रेत् रोङ" #: formres.src msgctxt "" @@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SUBMIT_ACTION\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "URL" +msgstr "URLयूआरएल" #: formres.src msgctxt "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SUBMIT_ENCODING\n" "string.text" msgid "Submission encoding" -msgstr "इनकोडिंग उधिन" +msgstr "इनकोडिंग उधिनआखोर चिंनहा़ जोमा " #: formres.src msgctxt "" @@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULTVALUE\n" "string.text" msgid "Default value" -msgstr "मुल फेडात् गोनोङ" +msgstr "मुल फेडात् गोनोङहुड़ाक् गोनोङ" #: formres.src msgctxt "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULTTEXT\n" "string.text" msgid "Default text" -msgstr "मुल फेडात् ओनोल" +msgstr "मुल फेडात् ओनोलहुड़ाक् ओनोल" #: formres.src msgctxt "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULTDATE\n" "string.text" msgid "Default date" -msgstr "मुल फेडात मा़हित्" +msgstr "मुल फेडात मा़हित्हुड़ाक् मा़हित्" #: formres.src msgctxt "" @@ -944,7 +944,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULTTIME\n" "string.text" msgid "Default time" -msgstr "मुल फेडात ओकतो" +msgstr "मुल फेडात ओकतोहुड़ाक् ओकतो" #: formres.src msgctxt "" @@ -952,7 +952,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SUBMIT_TARGET\n" "string.text" msgid "Frame" -msgstr "साज" +msgstr "साजसाज " #: formres.src msgctxt "" @@ -979,7 +979,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Flat" -msgstr "चापड़ा" +msgstr "चापड़ासोमान" #: formres.src msgctxt "" @@ -997,7 +997,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "ता़लिका" +msgstr "ता़लिकाटेबुल" #: formres.src msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Query" -msgstr "कुकली" +msgstr "कुकलीकुकली " #: formres.src msgctxt "" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Sql [Native]" -msgstr "Sql [Native]" +msgstr "Sql [Native]Sql [जानाम]" #: formres.src msgctxt "" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "ताला" +msgstr "तालातालामाला, बाराबरी" #: formres.src #, fuzzy @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "ओका हों बाङ" +msgstr "ओका हों बाङकोय हों बाङ" #: formres.src msgctxt "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Next record" -msgstr "अगला अभिलेख" +msgstr "अगला अभिलेखइना़ तायोमाक् रिकोर्ड" #: formres.src msgctxt "" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Post" -msgstr "भेजा" +msgstr "भेजाडाक कुल" #: formres.src msgctxt "" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "URL" +msgstr "URLयूआरएल" #: formres.src msgctxt "" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "ओनोल" +msgstr "ओनोलओनोल " #: formres.src msgctxt "" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Standard (short)" -msgstr "बातावाक् (खाटो)" +msgstr "बातावाक् (खाटो)नाप (हुडिञ)" #: formres.src #, fuzzy @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Standard (long)" -msgstr "बातावाक् (जिलिञ)" +msgstr "बातावाक् (जिलिञ)नाप (जिलिञ)" #: formres.src msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "ओका हों बाङ" +msgstr "ओका हों बाङकोय हों बाङ" #: formres.src msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Single" -msgstr "एकला" +msgstr "एकलाअकेला" #: formres.src msgctxt "" @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER\n" "string.text" msgid "Fill parameters" -msgstr "पैरामीटर पेरेज मे" +msgstr "पैरामीटर पेरेज मेपेरेच् पारा मिटर ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED\n" "string.text" msgid "Execute action" -msgstr "एहोप जोखोन" +msgstr "एहोप जोखोनका़मी हुइ होचो " #: formres.src msgctxt "" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_AFTERUPDATE\n" "string.text" msgid "After updating" -msgstr "हा़लियाक् होचो तायोम" +msgstr "हा़लियाक् होचो तायोमहा़ली होचो तायोम. " #: formres.src msgctxt "" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_BEFOREUPDATE\n" "string.text" msgid "Before updating" -msgstr "हा़लियाक् होचो माड़ाङ" +msgstr "हा़लियाक् होचो माड़ाङहा़ली होचो माड़ाङ ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE\n" "string.text" msgid "Before record action" -msgstr "रेकोर्ड का़मी माड़ाङ" +msgstr "रेकोर्ड का़मी माड़ाङरेकोर्ड का़मी माड़ाङ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_ROWCHANGE\n" "string.text" msgid "After record action" -msgstr "रेकोर्ड का़मी तायोम" +msgstr "रेकोर्ड का़मी तायोमरेकोर्ड का़मी तायोम ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE\n" "string.text" msgid "Confirm deletion" -msgstr "मेटाव ला़गित् निसटा़" +msgstr "मेटाव ला़गित् निसटा़मेटाव गोटाय मे ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_ERROROCCURRED\n" "string.text" msgid "Error occurred" -msgstr "भुल हुयेना" +msgstr "भुल हुयेनाभुल ञाम आकाना ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_FOCUSGAINED\n" "string.text" msgid "When receiving focus" -msgstr "तालातेत् हाताव जोखोन" +msgstr "तालातेत् हाताव जोखोनतिन रे ञामोक् उदुगोक् आ ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_FOCUSLOST\n" "string.text" msgid "When losing focus" -msgstr "तालातेत् आदोक् जोखोन" +msgstr "तालातेत् आदोक् जोखोनतिन रे आदोक् उदुगा ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED\n" "string.text" msgid "Item status changed" -msgstr "जिनिसाक् दोसा बोदोल" +msgstr "जिनिसाक् दोसा बोदोलजिनिस दोसा बोदोल एना ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_KEYTYPED\n" "string.text" msgid "Key pressed" -msgstr "का़ठी ओता केत् आ" +msgstr "का़ठी ओता केत् आका़ठी ओता एना ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_KEYUP\n" "string.text" msgid "Key released" -msgstr "का़ठी आड़ाक् गिडी" +msgstr "का़ठी आड़ाक् गिडीका़ठी ओचोक् एना " #: formres.src msgctxt "" @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_LOADED\n" "string.text" msgid "When loading" -msgstr "लादे जोखोन" +msgstr "लादे जोखोनतिन रे लादेक् आ ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_RELOADING\n" "string.text" msgid "Before reloading" -msgstr "दोहड़ा लादे माड़ाङ" +msgstr "दोहड़ा लादे माड़ाङदोहड़ा लादे माड़ाङ ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_RELOADED\n" "string.text" msgid "When reloading" -msgstr "दोहड़ा लादे जोखोन" +msgstr "दोहड़ा लादे जोखोनतिन रे लादे एत् आ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED\n" "string.text" msgid "Mouse moved while key pressed" -msgstr "का़ठी ओता ओकतो माउस साहायेना" +msgstr "का़ठी ओता ओकतो माउस साहायेनाका़ठी ओताय जोहोक् माउस .चालाक् आ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_MOUSEENTERED\n" "string.text" msgid "Mouse inside" -msgstr "माउस भितरी सेत्" +msgstr "माउस भितरी सेत्माउस भितरी सेत् ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_MOUSEEXITED\n" "string.text" msgid "Mouse outside" -msgstr "माउस बाहरे सेत्" +msgstr "माउस बाहरे सेत्माउस बाहरे सेत् ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_MOUSEMOVED\n" "string.text" msgid "Mouse moved" -msgstr "माउस साहा येना" +msgstr "माउस साहा येनामाउस चालावेना ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED\n" "string.text" msgid "Mouse button pressed" -msgstr "माउस बुता़म ओता केत् आ" +msgstr "माउस बुता़म ओता केत् आमाउस बुता़म ओता आकाना " #: formres.src msgctxt "" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_MOUSERELEASED\n" "string.text" msgid "Mouse button released" -msgstr "माउस बुता़म आड़ाक् गिडी" +msgstr "माउस बुता़म आड़ाक् गिडीमाउस बुता़म ओचोक् एना ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_POSITIONING\n" "string.text" msgid "Before record change" -msgstr "रेकोर्ड बोदोल माड़ाङ" +msgstr "रेकोर्ड बोदोल माड़ाङरेकोर्ड बोदोल माड़ाङ ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_POSITIONED\n" "string.text" msgid "After record change" -msgstr "रेकोर्ड बोदोल तायोम" +msgstr "रेकोर्ड बोदोल तायोमरेकोर्ड बोदोल तायोम ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_RESETTED\n" "string.text" msgid "After resetting" -msgstr "दोहड़ा साजाव तायोम" +msgstr "दोहड़ा साजाव तायोमदोह़ड़ा साजाव तायोम ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_APPROVERESETTED\n" "string.text" msgid "Prior to reset" -msgstr "माड़ाङ ते तेयार आ़रु" +msgstr "माड़ाङ ते तेयार आ़रुदोहड़ा साजाव ला़गित् माड़ाङ तेयाक् ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED\n" "string.text" msgid "Approve action" -msgstr "एतोहोप लाहा" +msgstr "एतोहोप लाहाबाताव एम का़मी ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_SUBMITTED\n" "string.text" msgid "Before submitting" -msgstr "जोमा माड़ाङ" +msgstr "जोमा माड़ाङजोमा एम माड़ाङ ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_TEXTCHANGED\n" "string.text" msgid "Text modified" -msgstr "ओनोल बोदोल एना" +msgstr "ओनोल बोदोल एनाओनोल बोदोल आकाना ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_UNLOADING\n" "string.text" msgid "Before unloading" -msgstr "आंड़गो माड़ाङ" +msgstr "आंड़गो माड़ाङआंड़गोय माड़ाङ ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_UNLOADED\n" "string.text" msgid "When unloading" -msgstr "आंड़गो जोखोन" +msgstr "आंड़गो जोखोनतिन रे आंड़गोना ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_CHANGED\n" "string.text" msgid "Changed" -msgstr "बोदोल एना" +msgstr "बोदोल एनाबोदोल आकाना ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVENTS\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "लाटाक्" +msgstr "लाटाक्घोटना को " #: formres.src msgctxt "" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TITLE\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "ञुतुम" +msgstr "ञुतुमएम ञुतुम" #: formres.src msgctxt "" @@ -1916,7 +1916,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE\n" "string.text" msgid "Default scroll value" -msgstr "मुल फेडात् तोतरो गोनोङ" +msgstr "मुल फेडात् तोतरो गोनोङहुड़ाक् तोतरो गोनोङ" #: formres.src msgctxt "" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPEAT\n" "string.text" msgid "Repeat" -msgstr "दोहड़ा" +msgstr "दोहड़ादोहड़ा " #: formres.src msgctxt "" @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_VISIBLESIZE\n" "string.text" msgid "Visible size" -msgstr "ञेलोक् लेका माराङतेत्" +msgstr "ञेलोक् लेका माराङतेत्ञेलोक् लेका माराङ तेत्" #: formres.src msgctxt "" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ORIENTATION\n" "string.text" msgid "Orientation" -msgstr "हुदिस माजाव" +msgstr "हुदिस माजावझालकावाक् जिनिस" #: formres.src msgctxt "" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "भिदा़ड़ गार" +msgstr "भिदा़ड़ गारगितिज गार" #: formres.src msgctxt "" @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "तिंगु लेकाते" +msgstr "तिंगु लेकातेतिंगु गार" #: formres.src msgctxt "" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED\n" "string.text" msgid "While adjusting" -msgstr "खाप बा़यसा़व जोखोन" +msgstr "खाप बा़यसा़व जोखोनखाप होचो जोहोक् ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATE\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "मा़हित्" +msgstr "मा़हित्मा़हित् ." #: formres.src msgctxt "" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STATE\n" "string.text" msgid "State" -msgstr "पोनोत" +msgstr "पोनोतराज" #: formres.src msgctxt "" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TIME\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "ओकतो" +msgstr "ओकतोओकोतो" #: formres.src msgctxt "" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SCALEIMAGE\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "नापाक्" +msgstr "नापाक्नानापाक्" #: formres.src msgctxt "" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "मुल फेडात" +msgstr "मुल फेडातहुड़ाक्" #: formres.src #, fuzzy @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNABLETOCONNECT\n" "string.text" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." -msgstr "साञखिया़त मुल रेयाक् जोनोड़ाव \"$ञुतुम$\" बाङ थापोन दाड़ेयाक् ना ." +msgstr "साञखिया़त मुल रेयाक् जोनोड़ाव \"$ञुतुम$\" बाङ थापोन दाड़ेयाक् ना .डाटा मुल रेयाक् जोनोड़ाव \\$ञुतुम$\\ बाङ थापोन दाड़ेयाक् ना ." #: formres.src msgctxt "" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "ओनोल" +msgstr "ओनोलओनोल " #: formres.src msgctxt "" @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHOW_SCROLLBARS\n" "string.text" msgid "Scrollbars" -msgstr "तोतरो हुरका़ड़" +msgstr "तोतरो हुरका़ड़तोतरो बार" #: formres.src msgctxt "" @@ -2216,7 +2216,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "CR+LF (Windows)" -msgstr "CR+LF (Windows)" +msgstr "CR+LF (Windows)CR+LF (विन्डो )" #: formres.src msgctxt "" @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "ओका हों बाङ" +msgstr "ओका हों बाङकोय हों बाङ" #: formres.src msgctxt "" @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "भिदा़ड़ गार" +msgstr "भिदा़ड़ गारगितिज गार" #: formres.src msgctxt "" @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "तिंगु लेकाते" +msgstr "तिंगु लेकातेतिंगु गार" #: formres.src msgctxt "" @@ -2261,7 +2261,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "ता़लिका" +msgstr "ता़लिकाटेबुल" #: formres.src msgctxt "" @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Query" -msgstr "कुकली" +msgstr "कुकलीकुकली " #: formres.src msgctxt "" @@ -2329,7 +2329,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Flat" -msgstr "चापड़ा" +msgstr "चापड़ासोमान" #: formres.src msgctxt "" @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BORDERCOLOR\n" "string.text" msgid "Border color" -msgstr "सीमा धारे रोङ" +msgstr "सीमा धारे रोङसीमा़ धारे रोङ" #: formres.src msgctxt "" @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Centered" -msgstr "ताला उता़र" +msgstr "ताला उता़रताला माला" #: formres.src msgctxt "" @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "उकू" +msgstr "उकूउकु " #: formres.src #, fuzzy @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XML_DATA_MODEL\n" "string.text" msgid "XML data model" -msgstr "XML सा़खिया़त तेयार" +msgstr "XML सा़खिया़त तेयारXML डाटा तेयार" #: formres.src msgctxt "" @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BIND_EXPRESSION\n" "string.text" msgid "Binding expression" -msgstr "तोलाते ला़य सोदोर" +msgstr "तोलाते ला़य सोदोरबडायाक् पोतोब तोल." #: formres.src msgctxt "" @@ -2519,7 +2519,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XSD_REQUIRED\n" "string.text" msgid "Required" -msgstr "लाकती" +msgstr "लाकतीला़कती आ" #: formres.src msgctxt "" @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XSD_READONLY\n" "string.text" msgid "Read-only" -msgstr "पाड़हाव-एसकार" +msgstr "पाड़हाव-एसकारपाड़हाव-एसकार " #: formres.src msgctxt "" @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XSD_DATA_TYPE\n" "string.text" msgid "Data type" -msgstr "सा़खिया़त रेकोम" +msgstr "सा़खिया़त रेकोमडाटा रेकोम" #: formres.src msgctxt "" @@ -2593,7 +2593,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "साहा" +msgstr "साहासाहाय मे" #: formres.src msgctxt "" @@ -2602,7 +2602,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Collapse" -msgstr "तापुक" +msgstr "तापुकतापुक, जोमा जारवा" #: formres.src msgctxt "" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XSD_PATTERN\n" "string.text" msgid "Pattern" -msgstr "नामुना" +msgstr "नामुनाना़मुना" #: formres.src msgctxt "" @@ -2618,7 +2618,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XSD_LENGTH\n" "string.text" msgid "Length" -msgstr "जिलिञ" +msgstr "जिलिञजिलिञ ." #: formres.src msgctxt "" @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SUBMISSION_ID\n" "string.text" msgid "Submission" -msgstr "उधिन " +msgstr "उधिन जोमा" #: formres.src msgctxt "" @@ -2698,7 +2698,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BINDING_UI_NAME\n" "string.text" msgid "Binding" -msgstr "तोलेत् आ" +msgstr "तोलेत् आपोतोब तोल" #: formres.src msgctxt "" @@ -2801,7 +2801,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INPUT_REQUIRED\n" "string.text" msgid "Input required" -msgstr "लाकतियाक् आदेर " +msgstr "लाकतियाक् आदेर आदेर को ला़कती " #: formres.src #, fuzzy @@ -2847,7 +2847,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "हातावक् ओसार" +msgstr "हातावक् ओसारमाराङ आरी जिनिस साजाव को बेभार" #: formres.src msgctxt "" @@ -2882,7 +2882,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ANCHOR_TYPE\n" "string.text" msgid "Anchor" -msgstr "सिकड़ी, खोंजा" +msgstr "सिकड़ी, खोंजाखोंजा " #: formres.src msgctxt "" @@ -2891,7 +2891,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "To Paragraph" -msgstr "खोद" +msgstr "खोदखोद रे" #: formres.src msgctxt "" @@ -2900,7 +2900,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "As Character" -msgstr "आखोर लेका" +msgstr "आखोर लेकाआखोर लेका ." #: formres.src #, fuzzy @@ -2919,7 +2919,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "To Frame" -msgstr "सांचाव" +msgstr "सांचावसाद रे" #: formres.src msgctxt "" @@ -2928,7 +2928,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "To Character" -msgstr " आखोर रे" +msgstr " आखोर रेआखओर रे ." #: formres.src #, fuzzy @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR\n" "string.text" msgid "Regular" -msgstr "बोराबोर" +msgstr "बोराबोरदिना़मक् " #. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. #: formres.src @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD_ITALIC\n" "string.text" msgid "Bold Italic" -msgstr "मोटा कोचे" +msgstr "मोटा कोचेमोटा कोचे ." #. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. #: formres.src @@ -2998,7 +2998,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "मोटा" +msgstr "मोटामोटा ." #: formres.src #, fuzzy @@ -3019,7 +3019,8 @@ msgid "" "Please note that this will affect all controls which are bound to this data type." msgstr "" "चेत् आम '#type#' तेयार खोन सा़खिया़त लेकानाक् मेटाव सानाम काना ?\n" -"दाया काते दिसाय मे जे नोवा जोतो कोबोज ए पोरभाव होचोया ओका दो नोवा सा़खिया़त लेकान सांव तोल आकाना ." +"दाया काते दिसाय मे जे नोवा जोतो कोबोज ए पोरभाव होचोया ओका दो नोवा सा़खिया़त लेकान सांव तोल आकाना .चेत् आम '#रोकोम#' तेयार खोन डाटा लेकानाक् मेटाव सानाम काना ?\n" +" दाया काते दिसाय मे जे नोवा जोतो कोबोज ए पोरभाव होचोया ओका दो नोवा डाटा लेकान सांव तोल आकाना ." #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3027,7 +3028,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n" "string.text" msgid "Button" -msgstr "बुता़म" +msgstr "बुता़मबुता़म " #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3035,7 +3036,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n" "string.text" msgid "Option Button" -msgstr "एटागाक् बुताम" +msgstr "एटागाक् बुतामएपेटाक् बुताम" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3043,7 +3044,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX\n" "string.text" msgid "Check Box" -msgstr "बाकसा सुही ञेल" +msgstr "बाकसा सुही ञेलचेक बॉक्स" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3051,7 +3052,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n" "string.text" msgid "Label Field" -msgstr "चिखना़ जायगा" +msgstr "चिखना़ जायगाचिनहा़ जायगा." #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3059,7 +3060,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX\n" "string.text" msgid "Group Box" -msgstr "दोल बाकसा" +msgstr "दोल बाकसाजारवा बाक्सा" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3067,7 +3068,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n" "string.text" msgid "Text Box" -msgstr "ओनोल बाकसा" +msgstr "ओनोल बाकसाओनोल बाक्स" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3075,7 +3076,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n" "string.text" msgid "Formatted Field" -msgstr "तेयाराकान जायगा" +msgstr "तेयाराकान जायगातेयारक् जायगा" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3083,7 +3084,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n" "string.text" msgid "List Box" -msgstr "लिसटी आकान बाकसा" +msgstr "लिसटी आकान बाकसालिसटी बाक्स" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3091,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n" "string.text" msgid "Combo Box" -msgstr "कॉम्बो बाकसा" +msgstr "कॉम्बो बाकसाकॉम्बो बाक्सा" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3099,7 +3100,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON\n" "string.text" msgid "Image Button" -msgstr "चितार बुताम" +msgstr "चितार बुतामचिता़र बुताम " #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3107,7 +3108,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n" "string.text" msgid "Hidden Control" -msgstr "उकुवाकान कोबोज" +msgstr "उकुवाकान कोबोजउकुवाक् कोबोज" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3123,7 +3124,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n" "string.text" msgid "Image Control" -msgstr "चिता़र कोबोज दोहो" +msgstr "चिता़र कोबोज दोहोचितार सांबड़ाव दोहो." #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3131,7 +3132,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n" "string.text" msgid "File Selection" -msgstr "रेत् बाछाव" +msgstr "रेत् बाछावरेत् बाछाव." #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3139,7 +3140,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n" "string.text" msgid "Date Field" -msgstr "मा़हित जायगा" +msgstr "मा़हित जायगामा़हित् जायगा." #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3147,7 +3148,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n" "string.text" msgid "Time Field" -msgstr "ओकतो जायगा" +msgstr "ओकतो जायगासोमोय जायगा" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3155,7 +3156,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n" "string.text" msgid "Numeric Field" -msgstr "एलेख जायगा" +msgstr "एलेख जायगालेखा जायगा" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3163,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n" "string.text" msgid "Currency Field" -msgstr "टाका जायगा" +msgstr "टाका जायगापुयसा़ जायगा." #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3171,7 +3172,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n" "string.text" msgid "Pattern Field" -msgstr "नामुना जायगा" +msgstr "नामुना जायगाना़मुना जायगा" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3179,7 +3180,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n" "string.text" msgid "Table Control " -msgstr "ता़लिका कोबोज" +msgstr "ता़लिका कोबोजटेबुल कोबोज" #: propres.src msgctxt "" @@ -3187,7 +3188,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "मुल फेडात" +msgstr "मुल फेडातहुड़ाक्" #: propres.src msgctxt "" @@ -3195,7 +3196,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "साधारोन" +msgstr "साधारोनसानाम" #: propres.src msgctxt "" @@ -3203,7 +3204,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPPAGE_DATA\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "सा़खिया़त" +msgstr "सा़खिया़तओल तोल" #: propres.src #, fuzzy @@ -3248,7 +3249,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TEXT_FORMAT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "ओनोल" +msgstr "ओनोलओनोल " #: selectlabeldialog.src msgctxt "" @@ -3257,7 +3258,7 @@ msgctxt "" "1\n" "fixedtext.text" msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$." -msgstr "नोवा को कोबोज जायगा $control_class$ $control_name$ ला़गित चिनहा़ जायगा लेकाबेभार दाड़ेयाक् आ" +msgstr "नोवा को कोबोज जायगा $कोबोज_चानेज $ $कोबोजl_ञुतुम $ ला़गित् चिनहा़ जायगा लेकाबेभार दाड़ेयाक् आनोवा को कोबोज जायगा $control_class$ $control_name$ ला़गित चिनहा़ जायगा लेकाबेभार दाड़ेयाक् आ" #: selectlabeldialog.src msgctxt "" @@ -3282,4 +3283,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_FORMS\n" "string.text" msgid "Forms" -msgstr "फ़ॉर्म" +msgstr "फ़ॉर्मतेयार को" |