diff options
Diffstat (limited to 'source/sat/extensions')
-rw-r--r-- | source/sat/extensions/source/abpilot.po | 118 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/extensions/source/propctrlr.po | 454 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/extensions/source/update/check.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/extensions/uiconfig.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po | 147 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po | 19 |
8 files changed, 451 insertions, 417 deletions
diff --git a/source/sat/extensions/source/abpilot.po b/source/sat/extensions/source/abpilot.po index 597b1cf8dd0..d358939b2ca 100644 --- a/source/sat/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/sat/extensions/source/abpilot.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:31+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:01+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411534919.000000\n" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -70,113 +71,6 @@ msgstr "ठिकाना पुथी सा़खिया़त मुल #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" -"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n" -"FT_ADMINEXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"To set up the new data source, additional information is required.\n" -"\n" -"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." -msgstr "" -"नया आंकड़ा श्रोत को सेटप करने के लिये, अतिरिक्त जानकारी की आवश्यकता है .\n" -"\n" -"निम्नलिखित बटन को क्लिक करने से दूसरा डयलॉग खुल जायेगा जहाँ पर आवश्यक जानकारियों को आप प्रविष्ट कर सकते है ." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n" -"PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n" -"pushbutton.text" -msgid "Settings" -msgstr "साजाव" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n" -"FT_ERROR\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The connection to the data source could not be established.\n" -"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." -msgstr "" -"सा़खिया़त मुल रे जोनोड़ाव बाम थापोन दाड़ेयाक् आ .\n" -"लाहा सेत् चालाक् माड़ाङ, दाया काते साजाव तेयार ढेल मे, आर बाङ (तायोम सेदाक् साहटा रे) एटाक् ठिका़ना सा़खिया़त मुल लेकानाक् बाछाव मे . " - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_TABLESELECTION_AB\n" -"FL_TOOMUCHTABLES\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" -"Please select the one you mainly want to work with:" -msgstr "" -"आपके चुने हुए बाहरी आंकड़ा श्रोत में एक से अधिक पता पुस्तिका सम्मिलित है .\n" -"कृपया का एक मुख्य पता पुस्तिका को चुनें जिसके साथ आप काम करना चाहते है :" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_FINISH_EXPL\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" -"\n" -"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." -msgstr "आपका पता ड़ॉटा को %PRODUCTNAME में संयुक्त करने के लिये इन सभी जानकारी की आवश्यकता थी ." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_LOCATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Location" -msgstr "जायगा उदुक्" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"PB_BROWSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse..." -msgstr "पानते" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"CB_REGISTER_DS\n" -"checkbox.text" -msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." -msgstr "नोवा ठिका़ना पुथी दो %PRODUCTNAME रे जोतो मौड्यूल ञाम होचो लेका तेयार मे." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_NAME_EXPL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address book name" -msgstr "ठिका़ना पुथी ञुतुम" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_DUPLICATENAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." -msgstr "इस नाम का अन्य आंकड़ा श्रोत पहले से है . आंकड़ा श्रोत को ग्लोबली अनोखा नाम रहने के कारण, कृपया अन्य नाम को चुनिए ." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" "RID_ERR_NEEDTYPESELECTION\n" "errorbox.text" msgid "Please select a type of address book." @@ -203,6 +97,8 @@ msgid "" "You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" +"सिरजा़व रे आम ठेन जाहान दोल भेगार खाता भितरी तेयार बाय ञेलोक् काना.\n" +" चेत् आम मित् ठिका़ना डाटा मुल लेका नोवा साजाव सानाम काना, जाहां लेका तेगे?" #: abspilot.src msgctxt "" diff --git a/source/sat/extensions/source/propctrlr.po b/source/sat/extensions/source/propctrlr.po index 9b2d89a747b..7cae77ac1ca 100644 --- a/source/sat/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/sat/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:03+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:02+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411534952.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "FT_EXPLANATION\n" "fixedtext.text" msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." -msgstr "" +msgstr "मुल तेयार रेयाक् नितोगाक् रिकोर्ड बाबोत मुल तेयार रेयाक् नितोगाक् रेकोर्ड बाबोत पुरा डाटा उदुक् ला़गित् ते एटाक् तेयार बेभार दाड़ेयाक् आ. नोवा ला़गित् ते, आम गोटा दाड़ेयाक् आ जे एटाक् तेयार रे ओका तेयार मिला़क् काना आर मुल तेयार रेयाक् ओका कांधा." #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_FORMLINKS\n" "modaldialog.text" msgid "Link fields" -msgstr "जायगा जोड़ाव मे" +msgstr "जायगा जोड़ाव मेजायगा को जोड़ाव मे" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_DETAIL_FORM\n" "string.text" msgid "Sub Form" -msgstr "" +msgstr "एटाक् तेयाराक् (~y)" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_MASTER_FORM\n" "string.text" msgid "Master Form" -msgstr "" +msgstr "मुल तेयाराक्" #. # will be replace with a name. #: formlinkdialog.src @@ -62,7 +63,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS\n" "string.text" msgid "The columns of '#' could not be retrieved." -msgstr "" +msgstr "'#' रेयाक् कांधा बाङ ञाम रुवा़ड़ दाड़ेयाक्." #: formres.src msgctxt "" @@ -70,7 +71,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EDITMASK\n" "string.text" msgid "Edit mask" -msgstr "मास्क रेयाक् सापड़ाव" +msgstr "मास्क रेयाक् सापड़ावमास्क रेयाक् सासापड़ाव" #: formres.src msgctxt "" @@ -86,7 +87,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_READONLY\n" "string.text" msgid "Read-only" -msgstr "पाड़हाव-एसकार" +msgstr "पाड़हाव-एसकारपाड़हाव-एसकार " #: formres.src msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_AUTOCOMPLETE\n" "string.text" msgid "AutoFill" -msgstr "आच ते पेरेजोक्" +msgstr "आच ते पेरेजोक्आच् ते पेरेजोक्" #: formres.src msgctxt "" @@ -135,7 +136,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SPIN\n" "string.text" msgid "Spin Button" -msgstr "स्पिन बुता़म" +msgstr "स्पिन बुता़मआ़चुर बुता़म " #: formres.src msgctxt "" @@ -151,7 +152,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP\n" "string.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "हाजार भेगाराक्" +msgstr "हाजार भेगाराक्हाजार भेगार होचोयिच्" #: formres.src msgctxt "" @@ -159,7 +160,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PRINTABLE\n" "string.text" msgid "Printable" -msgstr "छापा" +msgstr "छापाछापा दाड़ेयाक्." #: formres.src msgctxt "" @@ -167,7 +168,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TARGET_URL\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "URL" +msgstr "URLयूआरएल" #: formres.src msgctxt "" @@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TARGET_FRAME\n" "string.text" msgid "Frame" -msgstr "साज" +msgstr "साजसाज " #: formres.src msgctxt "" @@ -223,7 +224,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EMPTY_IS_NULL\n" "string.text" msgid "Empty string is NULL" -msgstr "एकेनाक् स्ट्रिंग खाली गेया" +msgstr "एकेनाक् स्ट्रिंग खाली गेयाएकेनाक् स्ट्रिंग दो NULL" #: formres.src msgctxt "" @@ -239,7 +240,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_IMAGE_URL\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "चिता़र" +msgstr "चिता़रगार चिता़र" #: formres.src msgctxt "" @@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ\n" "string.text" msgid "Default selection" -msgstr "मुल फेडात् बाछाव" +msgstr "मुल फेडात् बाछावहुड़ाक् बाछाव" #: formres.src msgctxt "" @@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULT_BUTTON\n" "string.text" msgid "Default button" -msgstr "मुल फेडात् बुता़म" +msgstr "मुल फेडात् बुता़महुड़ाक् बुता़म" #: formres.src msgctxt "" @@ -263,7 +264,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LABELCONTROL\n" "string.text" msgid "Label Field" -msgstr "चिखना़ जायगा" +msgstr "चिखना़ जायगाचिनहा़ जायगा." #: formres.src msgctxt "" @@ -279,7 +280,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ALIGN\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "थार होचो" +msgstr "थार होचोसाजाव होचो " #: formres.src msgctxt "" @@ -287,7 +288,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_VERTICAL_ALIGN\n" "string.text" msgid "Vert. Alignment" -msgstr "" +msgstr "तिंगु तेयाक् थार होचो" #: formres.src #, fuzzy @@ -322,7 +323,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "ताला" #: formres.src #, fuzzy @@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FONT\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "चिकी" +msgstr "चिकीफोन्ट" #: formres.src msgctxt "" @@ -380,7 +381,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BORDER\n" "string.text" msgid "Border" -msgstr "सीमा धारे" +msgstr "सीमा धारेसीमा़ धारे" #: formres.src msgctxt "" @@ -388,7 +389,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ICONSIZE\n" "string.text" msgid "Icon size" -msgstr "मोहडा माराङतेत्" +msgstr "मोहडा माराङतेत्आइकोन माराङ तेत्" #: formres.src msgctxt "" @@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "हुडिञ" #: formres.src #, fuzzy @@ -415,7 +416,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHOW_POSITION\n" "string.text" msgid "Positioning" -msgstr "मोहोर रेयाक् टेप" +msgstr "मोहोर रेयाक् टेपओबोसताक् आ" #: formres.src msgctxt "" @@ -423,7 +424,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHOW_NAVIGATION\n" "string.text" msgid "Navigation" -msgstr "पानतेयाक्" +msgstr "पानतेयाक्पानते ओडोकाक्" #: formres.src msgctxt "" @@ -439,7 +440,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHOW_FILTERSORT\n" "string.text" msgid "Filtering / Sorting" -msgstr "छानियाक् /साला" +msgstr "छानियाक् /सालाछा़नियाक् /साला" #: formres.src msgctxt "" @@ -447,7 +448,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_HSCROLL\n" "string.text" msgid "Horizontal scroll bar" -msgstr "भिंदा़ड़ तोतरो हुरका़ड़" +msgstr "भिंदा़ड़ तोतरो हुरका़ड़गितिज तेयाक् तोतरो बार " #: formres.src msgctxt "" @@ -455,7 +456,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_VSCROLL\n" "string.text" msgid "Vertical scroll bar" -msgstr "तिंगु तोतरो हुरका़ड़ " +msgstr "तिंगु तोतरो हुरका़ड़ तिंगु तोतरो बार " #: formres.src msgctxt "" @@ -479,7 +480,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_MULTISELECTION\n" "string.text" msgid "Multiselection" -msgstr "आ़डी लेकान बाछाव" +msgstr "आ़डी लेकान बाछावआड़ी लेकान बाछाव" #: formres.src msgctxt "" @@ -487,7 +488,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NAME\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "ञुतुम" +msgstr "ञुतुमञुतुम." #: formres.src msgctxt "" @@ -495,7 +496,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_GROUP_NAME\n" "string.text" msgid "Group name" -msgstr "" +msgstr "दोल ञुतुम ." #: formres.src msgctxt "" @@ -503,7 +504,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TABINDEX\n" "string.text" msgid "Tab order" -msgstr "टैब धार" +msgstr "टैब धारटैब थार" #: formres.src msgctxt "" @@ -511,7 +512,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR\n" "string.text" msgid "Mouse wheel scroll" -msgstr "" +msgstr "Mouse wheel scroll" #: formres.src msgctxt "" @@ -519,7 +520,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FILTER\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "छानियाक्" +msgstr "छानियाक्छा़नियाक्" #: formres.src msgctxt "" @@ -527,7 +528,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SORT_CRITERIA\n" "string.text" msgid "Sort" -msgstr "साला" +msgstr "सालाछिंनागव" #: formres.src msgctxt "" @@ -543,7 +544,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FILTERPROPOSAL\n" "string.text" msgid "Filter proposal" -msgstr "छानियाक् ओनोड़" +msgstr "छानियाक् ओनोड़छा़नियाक् ओनोड़" #: formres.src msgctxt "" @@ -551,7 +552,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NAVIGATION\n" "string.text" msgid "Navigation bar" -msgstr "पानतेयाक् हुरका़ड़" +msgstr "पानतेयाक् हुरका़ड़पानतेयाक् बार" #: formres.src msgctxt "" @@ -575,7 +576,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CONTROLSOURCE\n" "string.text" msgid "Data field" -msgstr "सा़खिया़त जायगा" +msgstr "सा़खिया़त जायगाडाटा जायगा" #: formres.src msgctxt "" @@ -615,7 +616,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CURSORSOURCE\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "बिसोय" +msgstr "बिसोयजाहान काथा को हेनाक्" #: formres.src msgctxt "" @@ -655,7 +656,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATAENTRY\n" "string.text" msgid "Add data only" -msgstr "सा़खिया़त एसकार सेलेद" +msgstr "सा़खिया़त एसकार सेलेदडाटा एसकार सेलेद" #: formres.src msgctxt "" @@ -663,7 +664,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATASOURCE\n" "string.text" msgid "Data source" -msgstr "सा़खिया़त मुल" +msgstr "सा़खिया़त मुलडाटा मुल" #: formres.src msgctxt "" @@ -671,7 +672,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_MASTERFIELDS\n" "string.text" msgid "Link master fields" -msgstr "मुल जायगा खोंजा" +msgstr "मुल जायगा खोंजामुल जायगा को खोंजा " #: formres.src msgctxt "" @@ -679,7 +680,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SLAVEFIELDS\n" "string.text" msgid "Link slave fields" -msgstr "खाटाव जायगा खोंजा" +msgstr "खाटाव जायगा खोंजाखाटाव जायगा खोंजा " #: formres.src msgctxt "" @@ -743,7 +744,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SELECTEDITEMS\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "बाछाव" +msgstr "बाछावबाछाव " #: formres.src msgctxt "" @@ -791,7 +792,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FORMATKEY\n" "string.text" msgid "Formatting" -msgstr "तेयार होचो" +msgstr "तेयार होचोतेयार आ" #: formres.src msgctxt "" @@ -807,7 +808,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_HEIGHT\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "उसुल" +msgstr "उसुलउसुल." #: formres.src msgctxt "" @@ -815,7 +816,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_WIDTH\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "ओसार" +msgstr "ओसारओसार." #: formres.src msgctxt "" @@ -839,7 +840,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FILLCOLOR\n" "string.text" msgid "Fill color" -msgstr "रोङ पेरेच्" +msgstr "रोङ पेरेच्रेत् रोङ" #: formres.src msgctxt "" @@ -887,7 +888,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SUBMIT_ACTION\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "URL" +msgstr "URLयूआरएल" #: formres.src msgctxt "" @@ -903,7 +904,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULT_STATE\n" "string.text" msgid "Default status" -msgstr "" +msgstr "Default status" #: formres.src msgctxt "" @@ -911,7 +912,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SUBMIT_ENCODING\n" "string.text" msgid "Submission encoding" -msgstr "इनकोडिंग उधिन" +msgstr "इनकोडिंग उधिनआखोर चिंनहा़ जोमा " #: formres.src msgctxt "" @@ -919,7 +920,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULTVALUE\n" "string.text" msgid "Default value" -msgstr "मुल फेडात् गोनोङ" +msgstr "मुल फेडात् गोनोङहुड़ाक् गोनोङ" #: formres.src msgctxt "" @@ -927,7 +928,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULTTEXT\n" "string.text" msgid "Default text" -msgstr "मुल फेडात् ओनोल" +msgstr "मुल फेडात् ओनोलहुड़ाक् ओनोल" #: formres.src msgctxt "" @@ -935,7 +936,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULTDATE\n" "string.text" msgid "Default date" -msgstr "मुल फेडात मा़हित्" +msgstr "मुल फेडात मा़हित्हुड़ाक् मा़हित्" #: formres.src msgctxt "" @@ -943,7 +944,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULTTIME\n" "string.text" msgid "Default time" -msgstr "मुल फेडात ओकतो" +msgstr "मुल फेडात ओकतोहुड़ाक् ओकतो" #: formres.src msgctxt "" @@ -951,7 +952,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SUBMIT_TARGET\n" "string.text" msgid "Frame" -msgstr "साज" +msgstr "साजसाज " #: formres.src msgctxt "" @@ -960,7 +961,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Without frame" -msgstr "" +msgstr "साज बेगोर" #: formres.src msgctxt "" @@ -978,7 +979,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Flat" -msgstr "चापड़ा" +msgstr "चापड़ासोमान" #: formres.src msgctxt "" @@ -987,7 +988,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Valuelist" -msgstr "" +msgstr "गोनोङ लिसटी (~H)" #: formres.src msgctxt "" @@ -996,7 +997,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "ता़लिका" +msgstr "ता़लिकाटेबुल" #: formres.src msgctxt "" @@ -1005,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Query" -msgstr "कुकली" +msgstr "कुकलीकुकली " #: formres.src msgctxt "" @@ -1023,7 +1024,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Sql [Native]" -msgstr "Sql [Native]" +msgstr "Sql [Native]Sql [जानाम]" #: formres.src msgctxt "" @@ -1032,7 +1033,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Tablefields" -msgstr "" +msgstr "टेबुल जायगा को" #: formres.src #, fuzzy @@ -1063,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "ताला" +msgstr "तालातालामाला, बाराबरी" #: formres.src #, fuzzy @@ -1094,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "ओका हों बाङ" +msgstr "ओका हों बाङकोय हों बाङ" #: formres.src msgctxt "" @@ -1103,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Submit form" -msgstr "" +msgstr "Submit form" #: formres.src msgctxt "" @@ -1112,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Reset form" -msgstr "" +msgstr "Reset form" #: formres.src msgctxt "" @@ -1121,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Open document/web page" -msgstr "" +msgstr "झिज दोलिल /वेब सहटा (~f)" #: formres.src msgctxt "" @@ -1130,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "First record" -msgstr "" +msgstr "First record" #: formres.src msgctxt "" @@ -1139,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Previous record" -msgstr "" +msgstr "Previous record" #: formres.src msgctxt "" @@ -1148,7 +1149,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Next record" -msgstr "अगला अभिलेख" +msgstr "अगला अभिलेखइना़ तायोमाक् रिकोर्ड" #: formres.src msgctxt "" @@ -1157,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Last record" -msgstr "" +msgstr "Last record" #: formres.src #, fuzzy @@ -1196,7 +1197,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Delete record" -msgstr "" +msgstr "Delete record" #: formres.src msgctxt "" @@ -1205,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Refresh form" -msgstr "" +msgstr "Refresh form" #: formres.src msgctxt "" @@ -1223,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Post" -msgstr "भेजा" +msgstr "भेजाडाक कुल" #: formres.src msgctxt "" @@ -1232,7 +1233,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "URL" +msgstr "URLयूआरएल" #: formres.src msgctxt "" @@ -1241,7 +1242,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Multipart" -msgstr "" +msgstr "आ़डी हा़टिञ" #: formres.src msgctxt "" @@ -1250,7 +1251,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "ओनोल" +msgstr "ओनोलओनोल " #: formres.src msgctxt "" @@ -1259,7 +1260,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Standard (short)" -msgstr "बातावाक् (खाटो)" +msgstr "बातावाक् (खाटो)नाप (हुडिञ)" #: formres.src #, fuzzy @@ -1288,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Standard (long)" -msgstr "बातावाक् (जिलिञ)" +msgstr "बातावाक् (जिलिञ)नाप (जिलिञ)" #: formres.src msgctxt "" @@ -1297,7 +1298,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "DD/MM/YY" -msgstr "" +msgstr "DD/MM/YY" #: formres.src msgctxt "" @@ -1306,7 +1307,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "MM/DD/YY" -msgstr "" +msgstr "MM/DD/YY" #: formres.src msgctxt "" @@ -1315,7 +1316,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "YY/MM/DD" -msgstr "" +msgstr "YY/MM/DD" #: formres.src msgctxt "" @@ -1324,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "DD/MM/YYYY" -msgstr "" +msgstr "DD/MM/YYYY" #: formres.src msgctxt "" @@ -1333,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "MM/DD/YYYY" -msgstr "" +msgstr "MM/DD/YYYY" #: formres.src msgctxt "" @@ -1342,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "YYYY/MM/DD" -msgstr "" +msgstr "YYYY/MM/DD" #: formres.src msgctxt "" @@ -1351,7 +1352,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "YY-MM-DD" -msgstr "" +msgstr "YY-MM-DD" #: formres.src msgctxt "" @@ -1360,7 +1361,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "YYYY-MM-DD" -msgstr "" +msgstr "YYYY-MM-DD" #: formres.src msgctxt "" @@ -1369,7 +1370,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "13:45" -msgstr "" +msgstr "13:45" #: formres.src msgctxt "" @@ -1378,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "13:45:00" -msgstr "" +msgstr "13:45:00" #: formres.src msgctxt "" @@ -1387,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "01:45 PM" -msgstr "" +msgstr "01:45 PM (~C)" #: formres.src msgctxt "" @@ -1396,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "01:45:00 PM" -msgstr "" +msgstr "01:45:00 PM" #: formres.src msgctxt "" @@ -1405,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Not Selected" -msgstr "" +msgstr "बाङ बाछावाक्" #: formres.src #, fuzzy @@ -1424,7 +1425,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Not Defined" -msgstr "" +msgstr "बाङ गोटा" #: formres.src msgctxt "" @@ -1433,7 +1434,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "All records" -msgstr "" +msgstr "All records" #: formres.src msgctxt "" @@ -1442,7 +1443,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Active record" -msgstr "" +msgstr "Active record" #: formres.src msgctxt "" @@ -1451,7 +1452,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Current page" -msgstr "" +msgstr "Current page" #: formres.src #, fuzzy @@ -1480,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Parent Form" -msgstr "" +msgstr "जानाम तेयार (~g)" #: formres.src msgctxt "" @@ -1489,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "ओका हों बाङ" +msgstr "ओका हों बाङकोय हों बाङ" #: formres.src msgctxt "" @@ -1498,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Single" -msgstr "एकला" +msgstr "एकलाअकेला" #: formres.src msgctxt "" @@ -1507,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Multi" -msgstr "" +msgstr "आ़डी लेकान" #: formres.src #, fuzzy @@ -1531,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER\n" "string.text" msgid "Fill parameters" -msgstr "पैरामीटर पेरेज मे" +msgstr "पैरामीटर पेरेज मेपेरेच् पारा मिटर ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1539,7 +1540,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED\n" "string.text" msgid "Execute action" -msgstr "एहोप जोखोन" +msgstr "एहोप जोखोनका़मी हुइ होचो " #: formres.src msgctxt "" @@ -1547,7 +1548,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_AFTERUPDATE\n" "string.text" msgid "After updating" -msgstr "हा़लियाक् होचो तायोम" +msgstr "हा़लियाक् होचो तायोमहा़ली होचो तायोम. " #: formres.src msgctxt "" @@ -1555,7 +1556,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_BEFOREUPDATE\n" "string.text" msgid "Before updating" -msgstr "हा़लियाक् होचो माड़ाङ" +msgstr "हा़लियाक् होचो माड़ाङहा़ली होचो माड़ाङ ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE\n" "string.text" msgid "Before record action" -msgstr "रेकोर्ड का़मी माड़ाङ" +msgstr "रेकोर्ड का़मी माड़ाङरेकोर्ड का़मी माड़ाङ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1571,7 +1572,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_ROWCHANGE\n" "string.text" msgid "After record action" -msgstr "रेकोर्ड का़मी तायोम" +msgstr "रेकोर्ड का़मी तायोमरेकोर्ड का़मी तायोम ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1579,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE\n" "string.text" msgid "Confirm deletion" -msgstr "मेटाव ला़गित् निसटा़" +msgstr "मेटाव ला़गित् निसटा़मेटाव गोटाय मे ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1587,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_ERROROCCURRED\n" "string.text" msgid "Error occurred" -msgstr "भुल हुयेना" +msgstr "भुल हुयेनाभुल ञाम आकाना ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1595,7 +1596,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_FOCUSGAINED\n" "string.text" msgid "When receiving focus" -msgstr "तालातेत् हाताव जोखोन" +msgstr "तालातेत् हाताव जोखोनतिन रे ञामोक् उदुगोक् आ ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1603,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_FOCUSLOST\n" "string.text" msgid "When losing focus" -msgstr "तालातेत् आदोक् जोखोन" +msgstr "तालातेत् आदोक् जोखोनतिन रे आदोक् उदुगा ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1611,7 +1612,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED\n" "string.text" msgid "Item status changed" -msgstr "जिनिसाक् दोसा बोदोल" +msgstr "जिनिसाक् दोसा बोदोलजिनिस दोसा बोदोल एना ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1619,7 +1620,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_KEYTYPED\n" "string.text" msgid "Key pressed" -msgstr "का़ठी ओता केत् आ" +msgstr "का़ठी ओता केत् आका़ठी ओता एना ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1627,7 +1628,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_KEYUP\n" "string.text" msgid "Key released" -msgstr "का़ठी आड़ाक् गिडी" +msgstr "का़ठी आड़ाक् गिडीका़ठी ओचोक् एना " #: formres.src msgctxt "" @@ -1635,7 +1636,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_LOADED\n" "string.text" msgid "When loading" -msgstr "लादे जोखोन" +msgstr "लादे जोखोनतिन रे लादेक् आ ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1643,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_RELOADING\n" "string.text" msgid "Before reloading" -msgstr "दोहड़ा लादे माड़ाङ" +msgstr "दोहड़ा लादे माड़ाङदोहड़ा लादे माड़ाङ ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1651,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_RELOADED\n" "string.text" msgid "When reloading" -msgstr "दोहड़ा लादे जोखोन" +msgstr "दोहड़ा लादे जोखोनतिन रे लादे एत् आ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1659,7 +1660,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED\n" "string.text" msgid "Mouse moved while key pressed" -msgstr "का़ठी ओता ओकतो माउस साहायेना" +msgstr "का़ठी ओता ओकतो माउस साहायेनाका़ठी ओताय जोहोक् माउस .चालाक् आ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1667,7 +1668,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_MOUSEENTERED\n" "string.text" msgid "Mouse inside" -msgstr "माउस भितरी सेत्" +msgstr "माउस भितरी सेत्माउस भितरी सेत् ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1675,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_MOUSEEXITED\n" "string.text" msgid "Mouse outside" -msgstr "माउस बाहरे सेत्" +msgstr "माउस बाहरे सेत्माउस बाहरे सेत् ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1683,7 +1684,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_MOUSEMOVED\n" "string.text" msgid "Mouse moved" -msgstr "माउस साहा येना" +msgstr "माउस साहा येनामाउस चालावेना ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1691,7 +1692,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED\n" "string.text" msgid "Mouse button pressed" -msgstr "माउस बुता़म ओता केत् आ" +msgstr "माउस बुता़म ओता केत् आमाउस बुता़म ओता आकाना " #: formres.src msgctxt "" @@ -1699,7 +1700,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_MOUSERELEASED\n" "string.text" msgid "Mouse button released" -msgstr "माउस बुता़म आड़ाक् गिडी" +msgstr "माउस बुता़म आड़ाक् गिडीमाउस बुता़म ओचोक् एना ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1707,7 +1708,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_POSITIONING\n" "string.text" msgid "Before record change" -msgstr "रेकोर्ड बोदोल माड़ाङ" +msgstr "रेकोर्ड बोदोल माड़ाङरेकोर्ड बोदोल माड़ाङ ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1715,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_POSITIONED\n" "string.text" msgid "After record change" -msgstr "रेकोर्ड बोदोल तायोम" +msgstr "रेकोर्ड बोदोल तायोमरेकोर्ड बोदोल तायोम ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1723,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_RESETTED\n" "string.text" msgid "After resetting" -msgstr "दोहड़ा साजाव तायोम" +msgstr "दोहड़ा साजाव तायोमदोह़ड़ा साजाव तायोम ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1731,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_APPROVERESETTED\n" "string.text" msgid "Prior to reset" -msgstr "माड़ाङ ते तेयार आ़रु" +msgstr "माड़ाङ ते तेयार आ़रुदोहड़ा साजाव ला़गित् माड़ाङ तेयाक् ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1739,7 +1740,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED\n" "string.text" msgid "Approve action" -msgstr "एतोहोप लाहा" +msgstr "एतोहोप लाहाबाताव एम का़मी ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1747,7 +1748,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_SUBMITTED\n" "string.text" msgid "Before submitting" -msgstr "जोमा माड़ाङ" +msgstr "जोमा माड़ाङजोमा एम माड़ाङ ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1755,7 +1756,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_TEXTCHANGED\n" "string.text" msgid "Text modified" -msgstr "ओनोल बोदोल एना" +msgstr "ओनोल बोदोल एनाओनोल बोदोल आकाना ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1763,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_UNLOADING\n" "string.text" msgid "Before unloading" -msgstr "आंड़गो माड़ाङ" +msgstr "आंड़गो माड़ाङआंड़गोय माड़ाङ ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1771,7 +1772,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_UNLOADED\n" "string.text" msgid "When unloading" -msgstr "आंड़गो जोखोन" +msgstr "आंड़गो जोखोनतिन रे आंड़गोना ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1779,7 +1780,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_CHANGED\n" "string.text" msgid "Changed" -msgstr "बोदोल एना" +msgstr "बोदोल एनाबोदोल आकाना ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1787,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVENTS\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "लाटाक्" +msgstr "लाटाक्घोटना को " #: formres.src msgctxt "" @@ -1819,7 +1820,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TITLE\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "ञुतुम" +msgstr "ञुतुमएम ञुतुम" #: formres.src msgctxt "" @@ -1915,7 +1916,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE\n" "string.text" msgid "Default scroll value" -msgstr "मुल फेडात् तोतरो गोनोङ" +msgstr "मुल फेडात् तोतरो गोनोङहुड़ाक् तोतरो गोनोङ" #: formres.src msgctxt "" @@ -1947,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPEAT\n" "string.text" msgid "Repeat" -msgstr "दोहड़ा" +msgstr "दोहड़ादोहड़ा " #: formres.src msgctxt "" @@ -1955,7 +1956,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_VISIBLESIZE\n" "string.text" msgid "Visible size" -msgstr "ञेलोक् लेका माराङतेत्" +msgstr "ञेलोक् लेका माराङतेत्ञेलोक् लेका माराङ तेत्" #: formres.src msgctxt "" @@ -1963,7 +1964,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ORIENTATION\n" "string.text" msgid "Orientation" -msgstr "हुदिस माजाव" +msgstr "हुदिस माजावझालकावाक् जिनिस" #: formres.src msgctxt "" @@ -1972,7 +1973,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "भिदा़ड़ गार" +msgstr "भिदा़ड़ गारगितिज गार" #: formres.src msgctxt "" @@ -1981,7 +1982,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "तिंगु लेकाते" +msgstr "तिंगु लेकातेतिंगु गार" #: formres.src msgctxt "" @@ -1989,7 +1990,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED\n" "string.text" msgid "While adjusting" -msgstr "खाप बा़यसा़व जोखोन" +msgstr "खाप बा़यसा़व जोखोनखाप होचो जोहोक् ." #: formres.src msgctxt "" @@ -1997,7 +1998,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATE\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "मा़हित्" +msgstr "मा़हित्मा़हित् ." #: formres.src msgctxt "" @@ -2005,7 +2006,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STATE\n" "string.text" msgid "State" -msgstr "पोनोत" +msgstr "पोनोतराज" #: formres.src msgctxt "" @@ -2013,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TIME\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "ओकतो" +msgstr "ओकतोओकोतो" #: formres.src msgctxt "" @@ -2021,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SCALEIMAGE\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "नापाक्" +msgstr "नापाक्नानापाक्" #: formres.src msgctxt "" @@ -2038,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "मुल फेडात" +msgstr "मुल फेडातहुड़ाक्" #: formres.src #, fuzzy @@ -2096,7 +2097,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNABLETOCONNECT\n" "string.text" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." -msgstr "साञखिया़त मुल रेयाक् जोनोड़ाव \"$ञुतुम$\" बाङ थापोन दाड़ेयाक् ना ." +msgstr "साञखिया़त मुल रेयाक् जोनोड़ाव \"$ञुतुम$\" बाङ थापोन दाड़ेयाक् ना .डाटा मुल रेयाक् जोनोड़ाव \\$ञुतुम$\\ बाङ थापोन दाड़ेयाक् ना ." #: formres.src msgctxt "" @@ -2104,7 +2105,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "ओनोल" +msgstr "ओनोलओनोल " #: formres.src msgctxt "" @@ -2137,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "The selected entry" -msgstr "" +msgstr "बाछावाक् आदेर" #: formres.src msgctxt "" @@ -2146,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Position of the selected entry" -msgstr "" +msgstr "बाछाव आदे रेयाक् टेप" #: formres.src msgctxt "" @@ -2154,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHOW_SCROLLBARS\n" "string.text" msgid "Scrollbars" -msgstr "तोतरो हुरका़ड़" +msgstr "तोतरो हुरका़ड़तोतरो बार" #: formres.src msgctxt "" @@ -2215,7 +2216,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "CR+LF (Windows)" -msgstr "CR+LF (Windows)" +msgstr "CR+LF (Windows)CR+LF (विन्डो )" #: formres.src msgctxt "" @@ -2224,7 +2225,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "ओका हों बाङ" +msgstr "ओका हों बाङकोय हों बाङ" #: formres.src msgctxt "" @@ -2233,7 +2234,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "भिदा़ड़ गार" +msgstr "भिदा़ड़ गारगितिज गार" #: formres.src msgctxt "" @@ -2242,7 +2243,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "तिंगु लेकाते" +msgstr "तिंगु लेकातेतिंगु गार" #: formres.src msgctxt "" @@ -2260,7 +2261,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "ता़लिका" +msgstr "ता़लिकाटेबुल" #: formres.src msgctxt "" @@ -2269,7 +2270,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Query" -msgstr "कुकली" +msgstr "कुकलीकुकली " #: formres.src msgctxt "" @@ -2328,7 +2329,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Flat" -msgstr "चापड़ा" +msgstr "चापड़ासोमान" #: formres.src msgctxt "" @@ -2336,7 +2337,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BORDERCOLOR\n" "string.text" msgid "Border color" -msgstr "सीमा धारे रोङ" +msgstr "सीमा धारे रोङसीमा़ धारे रोङ" #: formres.src msgctxt "" @@ -2453,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Centered" -msgstr "ताला उता़र" +msgstr "ताला उता़रताला माला" #: formres.src msgctxt "" @@ -2478,7 +2479,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "उकू" +msgstr "उकूउकु " #: formres.src #, fuzzy @@ -2502,7 +2503,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XML_DATA_MODEL\n" "string.text" msgid "XML data model" -msgstr "XML सा़खिया़त तेयार" +msgstr "XML सा़खिया़त तेयारXML डाटा तेयार" #: formres.src msgctxt "" @@ -2510,7 +2511,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BIND_EXPRESSION\n" "string.text" msgid "Binding expression" -msgstr "तोलाते ला़य सोदोर" +msgstr "तोलाते ला़य सोदोरबडायाक् पोतोब तोल." #: formres.src msgctxt "" @@ -2518,7 +2519,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XSD_REQUIRED\n" "string.text" msgid "Required" -msgstr "लाकती" +msgstr "लाकतीला़कती आ" #: formres.src msgctxt "" @@ -2542,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XSD_READONLY\n" "string.text" msgid "Read-only" -msgstr "पाड़हाव-एसकार" +msgstr "पाड़हाव-एसकारपाड़हाव-एसकार " #: formres.src msgctxt "" @@ -2566,7 +2567,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XSD_DATA_TYPE\n" "string.text" msgid "Data type" -msgstr "सा़खिया़त रेकोम" +msgstr "सा़खिया़त रेकोमडाटा रेकोम" #: formres.src msgctxt "" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "साहा" +msgstr "साहासाहाय मे" #: formres.src msgctxt "" @@ -2601,7 +2602,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Collapse" -msgstr "तापुक" +msgstr "तापुकतापुक, जोमा जारवा" #: formres.src msgctxt "" @@ -2609,7 +2610,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XSD_PATTERN\n" "string.text" msgid "Pattern" -msgstr "नामुना" +msgstr "नामुनाना़मुना" #: formres.src msgctxt "" @@ -2617,7 +2618,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XSD_LENGTH\n" "string.text" msgid "Length" -msgstr "जिलिञ" +msgstr "जिलिञजिलिञ ." #: formres.src msgctxt "" @@ -2689,7 +2690,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SUBMISSION_ID\n" "string.text" msgid "Submission" -msgstr "उधिन " +msgstr "उधिन जोमा" #: formres.src msgctxt "" @@ -2697,7 +2698,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BINDING_UI_NAME\n" "string.text" msgid "Binding" -msgstr "तोलेत् आ" +msgstr "तोलेत् आपोतोब तोल" #: formres.src msgctxt "" @@ -2705,7 +2706,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SELECTION_TYPE\n" "string.text" msgid "Selection type" -msgstr "" +msgstr "Selection type" #: formres.src msgctxt "" @@ -2713,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ROOT_DISPLAYED\n" "string.text" msgid "Root displayed" -msgstr "" +msgstr "Root displayed" #: formres.src #, fuzzy @@ -2730,7 +2731,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHOWS_ROOT_HANDLES\n" "string.text" msgid "Show root handles" -msgstr "" +msgstr "Show root handles" #: formres.src msgctxt "" @@ -2738,7 +2739,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EDITABLE\n" "string.text" msgid "Editable" -msgstr "" +msgstr "Editable" #: formres.src msgctxt "" @@ -2746,7 +2747,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING\n" "string.text" msgid "Invokes stop node editing" -msgstr "" +msgstr "ञाम रुवाड़ तिंगु गांट सासापाड़ वेद आ" #: formres.src msgctxt "" @@ -2754,7 +2755,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DECORATION\n" "string.text" msgid "With title bar" -msgstr "" +msgstr "मुल ञुतुम बार सांव" #: formres.src msgctxt "" @@ -2762,7 +2763,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NOLABEL\n" "string.text" msgid "No Label" -msgstr "" +msgstr "जाहान चिखना़ बाङ" #: formres.src #, fuzzy @@ -2800,7 +2801,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INPUT_REQUIRED\n" "string.text" msgid "Input required" -msgstr "लाकतियाक् आदेर " +msgstr "लाकतियाक् आदेर आदेर को ला़कती " #: formres.src #, fuzzy @@ -2846,7 +2847,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "हातावक् ओसार" +msgstr "हातावक् ओसारमाराङ आरी जिनिस साजाव को बेभार" #: formres.src msgctxt "" @@ -2855,7 +2856,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Never" #: formres.src msgctxt "" @@ -2864,7 +2865,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "When focused" -msgstr "" +msgstr "तिन रे उदुगोआ ." #: formres.src msgctxt "" @@ -2873,7 +2874,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Always" #: formres.src msgctxt "" @@ -2881,7 +2882,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ANCHOR_TYPE\n" "string.text" msgid "Anchor" -msgstr "सिकड़ी, खोंजा" +msgstr "सिकड़ी, खोंजाखोंजा " #: formres.src msgctxt "" @@ -2890,7 +2891,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "To Paragraph" -msgstr "खोद" +msgstr "खोदखोद रे" #: formres.src msgctxt "" @@ -2899,7 +2900,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "As Character" -msgstr "आखोर लेका" +msgstr "आखोर लेकाआखोर लेका ." #: formres.src #, fuzzy @@ -2918,7 +2919,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "To Frame" -msgstr "सांचाव" +msgstr "सांचावसाद रे" #: formres.src msgctxt "" @@ -2927,7 +2928,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "To Character" -msgstr " आखोर रे" +msgstr " आखोर रेआखओर रे ." #: formres.src #, fuzzy @@ -2946,7 +2947,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "To Cell" -msgstr "" +msgstr "To Cell" #. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation. #: formres.src @@ -2955,7 +2956,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR\n" "string.text" msgid "Regular" -msgstr "बोराबोर" +msgstr "बोराबोरदिना़मक् " #. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. #: formres.src @@ -2964,7 +2965,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD_ITALIC\n" "string.text" msgid "Bold Italic" -msgstr "मोटा कोचे" +msgstr "मोटा कोचेमोटा कोचे ." #. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. #: formres.src @@ -2997,7 +2998,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "मोटा" +msgstr "मोटामोटा ." #: formres.src #, fuzzy @@ -3018,7 +3019,8 @@ msgid "" "Please note that this will affect all controls which are bound to this data type." msgstr "" "चेत् आम '#type#' तेयार खोन सा़खिया़त लेकानाक् मेटाव सानाम काना ?\n" -"दाया काते दिसाय मे जे नोवा जोतो कोबोज ए पोरभाव होचोया ओका दो नोवा सा़खिया़त लेकान सांव तोल आकाना ." +"दाया काते दिसाय मे जे नोवा जोतो कोबोज ए पोरभाव होचोया ओका दो नोवा सा़खिया़त लेकान सांव तोल आकाना .चेत् आम '#रोकोम#' तेयार खोन डाटा लेकानाक् मेटाव सानाम काना ?\n" +" दाया काते दिसाय मे जे नोवा जोतो कोबोज ए पोरभाव होचोया ओका दो नोवा डाटा लेकान सांव तोल आकाना ." #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3026,7 +3028,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n" "string.text" msgid "Button" -msgstr "बुता़म" +msgstr "बुता़मबुता़म " #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3034,7 +3036,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n" "string.text" msgid "Option Button" -msgstr "एटागाक् बुताम" +msgstr "एटागाक् बुतामएपेटाक् बुताम" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3042,7 +3044,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX\n" "string.text" msgid "Check Box" -msgstr "बाकसा सुही ञेल" +msgstr "बाकसा सुही ञेलचेक बॉक्स" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3050,7 +3052,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n" "string.text" msgid "Label Field" -msgstr "चिखना़ जायगा" +msgstr "चिखना़ जायगाचिनहा़ जायगा." #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3058,7 +3060,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX\n" "string.text" msgid "Group Box" -msgstr "दोल बाकसा" +msgstr "दोल बाकसाजारवा बाक्सा" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3066,7 +3068,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n" "string.text" msgid "Text Box" -msgstr "ओनोल बाकसा" +msgstr "ओनोल बाकसाओनोल बाक्स" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3074,7 +3076,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n" "string.text" msgid "Formatted Field" -msgstr "तेयाराकान जायगा" +msgstr "तेयाराकान जायगातेयारक् जायगा" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3082,7 +3084,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n" "string.text" msgid "List Box" -msgstr "लिसटी आकान बाकसा" +msgstr "लिसटी आकान बाकसालिसटी बाक्स" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3090,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n" "string.text" msgid "Combo Box" -msgstr "कॉम्बो बाकसा" +msgstr "कॉम्बो बाकसाकॉम्बो बाक्सा" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3098,7 +3100,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON\n" "string.text" msgid "Image Button" -msgstr "चितार बुताम" +msgstr "चितार बुतामचिता़र बुताम " #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3106,7 +3108,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n" "string.text" msgid "Hidden Control" -msgstr "उकुवाकान कोबोज" +msgstr "उकुवाकान कोबोजउकुवाक् कोबोज" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3122,7 +3124,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n" "string.text" msgid "Image Control" -msgstr "चिता़र कोबोज दोहो" +msgstr "चिता़र कोबोज दोहोचितार सांबड़ाव दोहो." #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3130,7 +3132,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n" "string.text" msgid "File Selection" -msgstr "रेत् बाछाव" +msgstr "रेत् बाछावरेत् बाछाव." #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3138,7 +3140,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n" "string.text" msgid "Date Field" -msgstr "मा़हित जायगा" +msgstr "मा़हित जायगामा़हित् जायगा." #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3146,7 +3148,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n" "string.text" msgid "Time Field" -msgstr "ओकतो जायगा" +msgstr "ओकतो जायगासोमोय जायगा" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3154,7 +3156,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n" "string.text" msgid "Numeric Field" -msgstr "एलेख जायगा" +msgstr "एलेख जायगालेखा जायगा" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3162,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n" "string.text" msgid "Currency Field" -msgstr "टाका जायगा" +msgstr "टाका जायगापुयसा़ जायगा." #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3170,7 +3172,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n" "string.text" msgid "Pattern Field" -msgstr "नामुना जायगा" +msgstr "नामुना जायगाना़मुना जायगा" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3178,7 +3180,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n" "string.text" msgid "Table Control " -msgstr "ता़लिका कोबोज" +msgstr "ता़लिका कोबोजटेबुल कोबोज" #: propres.src msgctxt "" @@ -3186,7 +3188,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "मुल फेडात" +msgstr "मुल फेडातहुड़ाक्" #: propres.src msgctxt "" @@ -3194,7 +3196,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "साधारोन" +msgstr "साधारोनसानाम" #: propres.src msgctxt "" @@ -3202,7 +3204,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPPAGE_DATA\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "सा़खिया़त" +msgstr "सा़खिया़तओल तोल" #: propres.src #, fuzzy @@ -3239,7 +3241,7 @@ msgctxt "" "RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER\n" "string.text" msgid "<Embedded-Image>" -msgstr "" +msgstr "<आहला भितरी थापोन >" #: propres.src msgctxt "" @@ -3247,7 +3249,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TEXT_FORMAT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "ओनोल" +msgstr "ओनोलओनोल " #: selectlabeldialog.src msgctxt "" @@ -3256,7 +3258,7 @@ msgctxt "" "1\n" "fixedtext.text" msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$." -msgstr "नोवा को कोबोज जायगा $control_class$ $control_name$ ला़गित चिनहा़ जायगा लेकाबेभार दाड़ेयाक् आ" +msgstr "नोवा को कोबोज जायगा $कोबोज_चानेज $ $कोबोजl_ञुतुम $ ला़गित् चिनहा़ जायगा लेकाबेभार दाड़ेयाक् आनोवा को कोबोज जायगा $control_class$ $control_name$ ला़गित चिनहा़ जायगा लेकाबेभार दाड़ेयाक् आ" #: selectlabeldialog.src msgctxt "" @@ -3281,4 +3283,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_FORMS\n" "string.text" msgid "Forms" -msgstr "फ़ॉर्म" +msgstr "फ़ॉर्मतेयार को" diff --git a/source/sat/extensions/source/update/check.po b/source/sat/extensions/source/update/check.po index 81b65e11dd9..020e6c16260 100644 --- a/source/sat/extensions/source/update/check.po +++ b/source/sat/extensions/source/update/check.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:31+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:02+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411534971.000000\n" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_CHECKING\n" "string.text" msgid "Checking..." -msgstr "" +msgstr "ञेल बिड़ा़वेत् आ ..." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR\n" "string.text" msgid "Checking for an update failed." -msgstr "" +msgstr "हा़ली डिगा़व ला़गित् ञेल बिड़ाव ." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION हा़ली आकाना." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -51,6 +52,12 @@ msgid "" "Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n" "A password, usually the administrator's or root password, may be required." msgstr "" +"% PRODUCTNAME %NEXTVERSION ञामोक् आ.\n" +" \n" +" बोहाल हा़लियाक् दो %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n" +" \n" +" खाटो ओल : आ़तुर आंड़गो हा़ली होचो माड़ाङ, गोटाय मे जे आम ठेन नोवा बोहाल ला़गित् ढेर आ़तुर होक मेनाक् आ .\n" +" दानाङ साबाद, ढेर काय ते सासोनिजाक् आर बाङ मुल दानाङ साबाद , ला़कती हुय दाड़ेयाक् आ ." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -58,7 +65,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE\n" "string.text" msgid "Check for Updates" -msgstr "" +msgstr "Check for Updates" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -66,7 +73,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE\n" "string.text" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..." -msgstr "" +msgstr "आ़तुर आंड़गो येत् आ %PRODUCTNAME %NEXTVERSION रे थुकुम आकाना..." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -74,7 +81,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR\n" "string.text" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at" -msgstr "" +msgstr "आ़तुर आंड़गो %PRODUCTNAME %NEXTVERSION गोड़ा रे" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -86,6 +93,9 @@ msgid "" "\n" "Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location." msgstr "" +"आ़तुर आंड़गो जायगा दो : %DOWNLOAD_PATH.\n" +" \n" +" टुल लातार – आपनार मोने तेयाक् ... - %PRODUCTNAME – ऑनलाइन हा़ली आ काना आम आ़तुर आंड़गों जायगा बोदोल दाड़ेयाक् ." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -93,7 +103,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR\n" "string.text" msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH." -msgstr "" +msgstr "%FILE_NAME रे आ़तुर आंड़गो आकाना %DOWNLOAD_PATH." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -105,6 +115,9 @@ msgid "" "\n" "Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site." msgstr "" +"हा़ली होचो रेयाक् आच् ते आ़तुर आंड़गो नितोक् वाय ञामोक् आ .\n" +" \n" +" आ़तुर आंड़गो ला़गित् ...'आ़तुर आंड़गो ओताय में %PRODUCTNAME %NEXTVERSION वेब साइट खोन ती तेयाक् ." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -112,7 +125,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING\n" "string.text" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION आ़तुर आंड़गो येतआ ..." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -120,7 +133,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL\n" "string.text" msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION रेयाक् आ़तुर आंड़गो पुरा़व एना.बोहाल ला़गित् सापड़ाव." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -128,7 +141,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -136,7 +149,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "Do you really want to cancel the download?" -msgstr "" +msgstr "चेत् आम सा़रीगे आ़तुर आंड़गो बा़डरा सानाम काना ?" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -144,7 +157,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL\n" "string.text" msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?" -msgstr "" +msgstr "हा़लीयाक् बोहाल ला़गित्, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION बोंद ला़कती आ. चेत् आम नितोक् हा़लियाक बोहाल सानाम काना ?" #: updatehdl.src #, fuzzy @@ -161,7 +174,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER\n" "string.text" msgid "Install ~later" -msgstr "" +msgstr "तायोम ते बोहाल में (~l)" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -169,7 +182,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually." -msgstr "" +msgstr "बोहालाक एपलिकेसन बाङ चालाव दाड़ेयाक् आ , %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH रे ती ते चालाव में." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -177,7 +190,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING\n" "string.text" msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?" -msgstr "" +msgstr "ओना ञुतुमाक् रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ ! चेत् आम माड़ाङ खोन मेनाक् रेत् ओल चेतान ओल सानाम काना ?" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -185,7 +198,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING\n" "string.text" msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" -msgstr "" +msgstr "'%FILENAME' ञुतुम सांव रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ '%DOWNLOAD_PATH'! चेत् आम आतुर आंड़गो आर बाङ मेटाव लेताड़ सानाम काना आर रेत् दोहड़ा लादे सानाम काना ?" #: updatehdl.src #, fuzzy @@ -215,7 +228,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_PERCENT\n" "string.text" msgid "%PERCENT%" -msgstr "" +msgstr "%PERCENT%" #: updatehdl.src #, fuzzy @@ -278,7 +291,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "~Download" -msgstr "" +msgstr "आ़तुर आंड़गो (~D)" #: updatehdl.src #, fuzzy @@ -304,7 +317,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BTN_RESUME\n" "string.text" msgid "~Resume" -msgstr "" +msgstr "दोहड़ा ओड़ोक्(~R)" #: updatehdl.src #, fuzzy @@ -333,7 +346,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME update available" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME हा़लियाक् ञामोक् आ" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -349,7 +362,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME update available" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME हा़लियाक् ञामोक् आ" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -365,7 +378,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME update available" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME हा़लियाक् ञामोक् आ" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -373,7 +386,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START\n" "string.text" msgid "Download of update begins." -msgstr "" +msgstr "हा़लियाक् रेयाक् आ़तुर आंड़गो एहोबोक् काना." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -381,7 +394,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING\n" "string.text" msgid "Download of update in progress" -msgstr "" +msgstr "हा़लियाक् आ़तुर आंड़गो हुय सा़तोक् काना." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -389,7 +402,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED\n" "string.text" msgid "Download of update paused" -msgstr "" +msgstr "हा़लियाक् आ़तुर आंड़गो थुकुम आकाना." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -405,7 +418,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING\n" "string.text" msgid "Download of update stalled" -msgstr "" +msgstr "हा़लिया़क आ़तुर आंड़गो हाट आकाना." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -421,7 +434,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL\n" "string.text" msgid "Download of update completed" -msgstr "" +msgstr "हा़लिया़क आ़तुर आंड़गो पुरा़वेना." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -437,7 +450,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL\n" "string.text" msgid "Updates for extensions available" -msgstr "" +msgstr "पासनाव ञामोगाक् ला़गित् हा़लियाक्." #: updatehdl.src msgctxt "" diff --git a/source/sat/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/sat/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index 125ef49ad97..be3dcc426b9 100644 --- a/source/sat/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sat/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:23+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408515787.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Check for ~Updates..." -msgstr "" +msgstr "हा़ली होचो को ला़गित् ञेंल (~U)..." diff --git a/source/sat/extensions/uiconfig.po b/source/sat/extensions/uiconfig.po index dcc5e7ce199..23864bb4b35 100644 --- a/source/sat/extensions/uiconfig.po +++ b/source/sat/extensions/uiconfig.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:23+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408515798.000000\n" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -43,7 +44,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scan" -msgstr "" +msgstr "_Scan" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "_Left:" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To_p:" -msgstr "" +msgstr "To_p:" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -70,7 +71,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "_Right:" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -79,7 +80,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Bottom:" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -88,7 +89,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scan area" -msgstr "" +msgstr "Scan area" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -97,7 +98,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -106,7 +107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Device _used" -msgstr "" +msgstr "Device _used" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -115,7 +116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution [_DPI]" -msgstr "" +msgstr "Resolution [_DPI]" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -124,7 +125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show advanced options" -msgstr "" +msgstr "Show advanced options" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -133,4 +134,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options:" -msgstr "" +msgstr "Options:" diff --git a/source/sat/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/sat/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index 21cb556bc00..7c966389326 100644 --- a/source/sat/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/sat/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -3,16 +3,77 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:03+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411535000.000000\n" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" +"\n" +"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"ओना दो आमाक् ठिका़ना डाटा रे जुमित् ला़गित् जोतो ला़य सोदोर ला़कती याक् ताहें काना %PRODUCTNAME \n" +" \n" +" नितोक्, एके ञुतुम आदेर मे ओका लातार आम डाटा मुल ञुतुम ओल सानायेत् मेया %PRODUCTNAME." + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location" +msgstr "जायगा उदुक्" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "पानते" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"available\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." +msgstr "नोवा ठिका़ना पुथी दो %PRODUCTNAME रे जोतो मौड्यूल ञाम होचो लेका तेयार मे." + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address book name" +msgstr "Address book name" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"warning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." +msgstr "एटागाक् डाटा मुल नोवा ञुतुम ते माड़ाङ खोन मेनाक् आ.डाटा मुल को दिसोम जाकात भागार ञुतुम को सेका मेनाक् आ, आम एटागाक् बाछाव ." #: fieldassignpage.ui msgctxt "" @@ -27,6 +88,11 @@ msgid "" "\n" "Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." msgstr "" +"आमाक् नामुना रे ठिका़ना़ डाटा मेसा ला़गित्, %PRODUCTNAME नो बाडाय ला़कती ओका जायगा रे ओका डाटा मेनाक् आ .\n" +" \n" +" जे लेका ला़गित्, आम जायगा ञुतुम रे इ-मेइल ठिका़ना जोगाव दाड़ेयाक् आ \\ईमेल\\, आर बाङ \\ई-मेल\\आर बाङ \\EM\\ - आर बाङ जाहानाक् पुरा़ भेगार .\n" +" \n" +" एटागाक काथा झिज ला़गित् बुता़म लातार ओताय मे ओका रे आम आमाक् डाटा मुल ला़गित् साजाव कोम आदेर दाड़ेयाक् आ ." #: fieldassignpage.ui msgctxt "" @@ -35,7 +101,57 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field Assignment" +msgstr "Field Assignment" + +#: invokeadminpage.ui +msgctxt "" +"invokeadminpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"To set up the new data source, additional information is required.\n" +"\n" +"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." +msgstr "" +"नावा डाटा मुल साजाव ला़गित्, बाड़तायाक् ला़य सोदोर ला़कती .\n" +" \n" +" एटागाक् काथा झिज ला़गित् नोवा को बुता़म ओताय में ओका रे आम इना़ तायोम ला़कतीयाक् ला़य सोदोर एम आदेर दाड़ेयाक आ ." + +#: invokeadminpage.ui +msgctxt "" +"invokeadminpage.ui\n" +"settings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "Settings" + +#: invokeadminpage.ui +msgctxt "" +"invokeadminpage.ui\n" +"warning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The connection to the data source could not be established.\n" +"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." msgstr "" +"डाटा मुल रे जोनोड़ाव बाम थापोन दाड़ेयाक् आ .\n" +" लाहा सेत् चालाक् माड़ाङ, दाया काते साजाव तेयार ढेल मे, आर बाङ (तायोम सेदाक् साहटा रे) एटाक् ठिका़ना डाटा मुल लेकानाक् बाछाव मे . " + +#: selecttablepage.ui +msgctxt "" +"selecttablepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" +"Please select the one you mainly want to work with:" +msgstr "" +"आमेम बाछाव आकात् बाहरे डाटा रे मित् ठिका़ना पुथी खोन ढेर मेनाक् आ .\n" +" मित् टाङ बाछाव मे ओका सांव आम का़मी सानाम काना :" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -44,7 +160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evolution" -msgstr "" +msgstr "Evolution" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -53,7 +169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Groupwise" -msgstr "" +msgstr "Groupwise" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -62,7 +178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evolution LDAP" -msgstr "" +msgstr "Evolution LDAP" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -89,7 +205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "KDE address book" -msgstr "" +msgstr "KDE ठिका़ना पुथी" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -98,7 +214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mac OS X address book" -msgstr "" +msgstr "Mac OS X ठिका़ना पुथी" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -107,7 +223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LDAP address data" -msgstr "" +msgstr "LDAP address data" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -116,7 +232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outlook address book" -msgstr "" +msgstr "Outlook address book" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -125,7 +241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Windows system address book" -msgstr "" +msgstr "Windows system address book" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -134,7 +250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Other external data source" -msgstr "" +msgstr "Other external data source" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -143,7 +259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please select the type of your external address book" -msgstr "" +msgstr "Please select the type of your external address book" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -156,3 +272,6 @@ msgid "" "\n" "This wizard helps you create the data source." msgstr "" +"%PRODUCTNAME आम माड़ाङ तेहों आमाक् सेस्टम रे मेनाक् ठिका़ना डाटा आ़तुर आदेर दाड़ेयाक् आम . नोवा का़मी ला़गित , %PRODUCTNAME डाटाबेस मुल तेयारा ओकारे आमाक् ठिका़ना डाटा टेबुल तेयार रे ञामोक् आ .\n" +" \n" +" नोवा विजार्ड आम डाटा मुल तेयार ला़गित् ते गोड़ोय एमामा." diff --git a/source/sat/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/sat/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po index caf46f38ee2..c7423532661 100644 --- a/source/sat/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po +++ b/source/sat/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:23+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408515821.000000\n" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Choose Data Source" -msgstr "" +msgstr "डाटा मुल बाछाव" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -30,4 +31,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "आदेर" diff --git a/source/sat/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/sat/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po index b820715565a..84fd83e9f1a 100644 --- a/source/sat/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po +++ b/source/sat/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:23+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408515832.000000\n" #: controlfontdialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Character" #: controlfontdialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "फॉन्ट" #: controlfontdialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Font Effects" #: datatypedialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Data Type" -msgstr "" +msgstr "नावा डाटा लेकान" #: datatypedialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type a name for the new data type:" -msgstr "" +msgstr "नावा डाटा लेकान ला़गित् मित् ञुतुम ओल मे नावा :" #: taborder.ui msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Tab Order" -msgstr "" +msgstr "Tab Order" #: taborder.ui msgctxt "" @@ -102,4 +103,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "कोबोच्" |