aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sat/sc/uiconfig/scalc/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sat/sc/uiconfig/scalc/ui.po')
-rw-r--r--source/sat/sc/uiconfig/scalc/ui.po1551
1 files changed, 776 insertions, 775 deletions
diff --git a/source/sat/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sat/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 860ba6fd61e..96fea107a83 100644
--- a/source/sat/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/sat/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:32+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408516368.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Advanced Filter"
-msgstr ""
+msgstr "लाहा आकान छा़नियाक्"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा पासनाव:"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "dummy"
-msgstr ""
+msgstr "नोकोल तेयार"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr ""
+msgstr "Headers/Footers"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Header (right)"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Header (left)"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Footer (right)"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Footer (left)"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "रे कुड़ाय को"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "कांधा"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "थार को"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "आल्फा"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parameters"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "टाइप ओल"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "आच् ते तेयार."
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "दोहड़ा ञुतुम (~v)"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -291,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "तेयार"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "तेयार होचो"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -363,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protected"
-msgstr ""
+msgstr "_Protected"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _formula"
-msgstr ""
+msgstr "Hide _formula"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _all"
-msgstr ""
+msgstr "Hide _all"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -402,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Protection"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -411,7 +412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _when printing"
-msgstr ""
+msgstr "Hide _when printing"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -420,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
-msgstr ""
+msgstr "The cells selected will be omitted when printing."
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -429,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Print"
#: changesourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -438,7 +439,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Source Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "मुल डाटा पासनाव बोदोल"
#: changesourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -465,7 +466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "चिखना़ को"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -474,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Character"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -483,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फॉन्ट"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -492,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Font Effects"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -501,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "टेप"
#: colorrowdialog.ui
msgctxt ""
@@ -510,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Copy List"
-msgstr ""
+msgstr "लिसटी नोकोल (~L)"
#: colorrowdialog.ui
msgctxt ""
@@ -519,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Columns"
#: colorrowdialog.ui
msgctxt ""
@@ -528,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "थार को"
#: colorrowdialog.ui
msgctxt ""
@@ -537,7 +538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "List from"
-msgstr ""
+msgstr "खोन लिसटी"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -546,7 +547,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "कांधा ओसार (~y)"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -555,7 +556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Width"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -582,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "पासनाव"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -591,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Consolidate"
-msgstr ""
+msgstr "ठा़वका़वाक्"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -618,7 +619,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "मोट जोमा."
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -627,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "लेखाक्"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -636,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "ताला कोरे मेनाक्."
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -645,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "ढेर उता़र,"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -654,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "कोम उता़र, (~c)"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -663,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "आरजा़व."
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -672,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Count (numbers only)"
-msgstr ""
+msgstr "एलखा (एकेन लेखा)"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -681,7 +682,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "StDev (sample)"
-msgstr ""
+msgstr "StDev (ना़मुना)"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -690,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "StDevP (population)"
-msgstr ""
+msgstr "StDevP (होड़ लेखा)"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -699,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Var (sample)"
-msgstr ""
+msgstr "Var (ना़मुना)"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -708,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "VarP (population)"
-msgstr ""
+msgstr "VarP (होड़ लेखा)"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -753,7 +754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Consolidate by"
-msgstr ""
+msgstr "ते मित् होचो"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -771,7 +772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -780,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -807,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "रे कुड़ाय को"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -816,7 +817,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "कांधा"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -825,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "थार को"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -861,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "रे कुड़ाय को"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -870,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "कांधा"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -879,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "थार को"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -897,7 +898,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Names"
-msgstr ""
+msgstr "Create Names"
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -906,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top row"
-msgstr ""
+msgstr "_Top row"
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -915,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left column"
-msgstr ""
+msgstr "_Left column"
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -924,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom row"
-msgstr ""
+msgstr "_Bottom row"
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -933,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right column"
-msgstr ""
+msgstr "_Right column"
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -942,7 +943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create names from"
-msgstr ""
+msgstr "Create names from"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -960,7 +961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "कोम उता़र"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -978,7 +979,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "आच् आच् ते"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -987,7 +988,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "कोम उता़र तेयार"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -996,7 +997,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "ढेर उता़र तेयार"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "PERCENTILE"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1015,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "गोनोङ"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1024,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "सायाक्"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1033,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "सुता़र"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1042,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "आच् आच् ते"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1051,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "कोम उता़र तेयार"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1060,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "ढेर उता़र तेयार"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1069,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "PERCENTILE"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "गोनोङ"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "सायाक्"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1096,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "सुता़र"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "आच् आच् ते"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1168,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "ताला"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1176,7 +1177,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axis"
-msgstr ""
+msgstr "निघा़ गार"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1204,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Field"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा जायगा"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1212,7 +1213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "का़मी ."
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम."
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Type"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1266,7 +1267,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "साधारोन"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Difference from"
-msgstr ""
+msgstr "एटागाक्"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "% of"
-msgstr ""
+msgstr "रेयाक्%"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "% difference from"
-msgstr ""
+msgstr "खोन % भेगार"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Running total in"
-msgstr ""
+msgstr "मोट चालाव"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1311,7 +1312,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "% of row"
-msgstr ""
+msgstr "थार रेयाक् %"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1320,7 +1321,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "% of column"
-msgstr ""
+msgstr "कांधा रेयाक्%"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1329,7 +1330,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "% of total"
-msgstr ""
+msgstr "मोट %"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1338,7 +1339,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "साजाव लिस्टी"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1348,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- previous item -"
-msgstr ""
+msgstr "- तायोम सोदाक् जिनिस -"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1356,7 +1357,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- next item -"
-msgstr ""
+msgstr "- इना तायोम जिनिस -"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Displayed value"
-msgstr ""
+msgstr "उदुक् गोनोङ"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1375,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Field Options"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा जायगा एपेटाक्"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1401,7 +1402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Manual"
-msgstr ""
+msgstr "_Manual"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "होते ते छिंनगाव"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tabular layout"
-msgstr ""
+msgstr "टेबुल लेका ओडोक ञेलोक्"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Outline layout with subtotals at the top"
-msgstr ""
+msgstr "चेतान रे एटाक् मोट जोमा सांव ओडोक ञेल तेयार"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1456,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
-msgstr ""
+msgstr "लातार रे एटाक् मोट जोमा सांव ओडोक ञेल तेयार"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display options"
-msgstr ""
+msgstr "उदुक् एपेटाक्"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From"
-msgstr ""
+msgstr "_From"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1500,7 +1501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "items"
-msgstr ""
+msgstr "जिनिस को"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Top"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1519,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Bottom"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show automatically"
-msgstr ""
+msgstr "आच् ते उदुगोक्"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide items"
-msgstr ""
+msgstr "Hide items"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1554,7 +1555,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Form"
-msgstr ""
+msgstr "Data Form"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Record"
-msgstr ""
+msgstr "New Record"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -1581,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restore"
-msgstr ""
+msgstr "_Restore"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous Record"
-msgstr ""
+msgstr "_Previous Record"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt Record"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_xt Record"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1645,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr ""
+msgstr "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr ""
+msgstr "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "मुल डाटाबेस पासनाव ,ओसार उपुरुम"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम एम"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Range"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "ओनोड़ :"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operations:"
-msgstr ""
+msgstr "लाड़ चाड़ावाक् ..."
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "बाङ बातावाक् पासनाव ."
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1906,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Name"
-msgstr ""
+msgstr "Define Name"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Define the name and range or formula expression."
-msgstr ""
+msgstr "Define the name and range or formula expression."
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम एम"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Range"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -1941,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Scope"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print range"
-msgstr ""
+msgstr "_Print range"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -1959,7 +1960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter"
-msgstr ""
+msgstr "_Filter"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -1968,7 +1969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat _column"
-msgstr ""
+msgstr "Repeat _column"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -1977,7 +1978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat _row"
-msgstr ""
+msgstr "Repeat _row"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -1986,7 +1987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range _Options"
-msgstr ""
+msgstr "Range _Options"
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -1995,7 +1996,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Delete Cells"
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -2004,7 +2005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _up"
-msgstr ""
+msgstr "Shift cells _up"
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -2013,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _left"
-msgstr ""
+msgstr "Shift cells _left"
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete entire _row(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Delete entire _row(s)"
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete entire _column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Delete entire _column(s)"
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -2040,7 +2041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "बाछाव ."
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -2049,7 +2050,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Delete Content"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -2058,7 +2059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _all"
-msgstr ""
+msgstr "Delete _all"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -2067,7 +2068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Text"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -2076,7 +2077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "_Numbers"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -2085,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date & time"
-msgstr ""
+msgstr "_Date & time"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "_Formulae"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -2103,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "_Comments"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -2112,7 +2113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mats"
-msgstr ""
+msgstr "For_mats"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -2121,7 +2122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects"
-msgstr ""
+msgstr "_Objects"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -2130,7 +2131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "बाछाव ."
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2157,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "रे कुड़ाय को"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "कांधा"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2175,7 +2176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "थार को"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2193,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Setting"
-msgstr ""
+msgstr "सासापड़ाव साजाव"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_Browse..."
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2247,7 +2248,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2256,7 +2257,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "होंसियार"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2265,7 +2266,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "खोबोर"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2274,7 +2275,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "माराङ"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "बिसोय को"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "रे कुड़ाय को"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2319,7 +2320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "कांधा"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2328,7 +2329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "थार को"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2364,7 +2365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parameters"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2373,7 +2374,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "External Data"
-msgstr ""
+msgstr "External Data"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2383,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr ""
+msgstr "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2391,7 +2392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2400,7 +2401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL of _external data source"
-msgstr ""
+msgstr "URL of _external data source"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2409,7 +2410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update every"
-msgstr ""
+msgstr "_Update every"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2418,7 +2419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_seconds"
-msgstr ""
+msgstr "_seconds"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available tables/ranges"
-msgstr ""
+msgstr "_Available tables/ranges"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2436,7 +2437,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fill Series"
-msgstr ""
+msgstr "लेताड़ पेरेज"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2472,7 +2473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Left"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2481,7 +2482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "नाखा ."
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2526,7 +2527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Series type"
-msgstr ""
+msgstr "लेताड़ लेकान"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2571,7 +2572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Time unit"
-msgstr ""
+msgstr "ओकतो नापाक् मित् हिंस"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2608,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footers"
-msgstr ""
+msgstr "Footers"
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2616,7 +2617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Footer (right)"
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Footer (left)"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2635,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Format Cells"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "लेखा को"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फॉन्ट"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Font Effects"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2670,7 +2671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "सोमान थार होचो"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2679,7 +2680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "एसियान छापा हुना़र"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2688,7 +2689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "सीमा़ धारे"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2697,7 +2698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Background"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2706,7 +2707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Cell Protection"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2733,7 +2734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "सा़री"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2742,7 +2743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "एड़े"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2877,7 +2878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "सा़री"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2886,7 +2887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "एड़े"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2931,7 +2932,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Goal Seek"
-msgstr ""
+msgstr "Goal Seek"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2940,7 +2941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula cell"
-msgstr ""
+msgstr "_Formula cell"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2949,7 +2950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target _value"
-msgstr ""
+msgstr "Target _value"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2958,7 +2959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable _cell"
-msgstr ""
+msgstr "Variable _cell"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2967,7 +2968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Default settings"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -2976,7 +2977,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "जारवा."
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3003,7 +3004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Start"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3012,7 +3013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatically"
-msgstr ""
+msgstr "A_utomatically"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3030,7 +3031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "End"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3057,7 +3058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group by"
-msgstr ""
+msgstr "दोल दाराय ते"
#: groupbynumber.ui
msgctxt ""
@@ -3066,7 +3067,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "जारवा."
#: groupbynumber.ui
msgctxt ""
@@ -3093,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Start"
#: groupbynumber.ui
msgctxt ""
@@ -3102,7 +3103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatically"
-msgstr ""
+msgstr "A_utomatically"
#: groupbynumber.ui
msgctxt ""
@@ -3120,7 +3121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "End"
#: groupbynumber.ui
msgctxt ""
@@ -3129,7 +3130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group by"
-msgstr ""
+msgstr "दोल दाराय ते"
#: groupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3138,7 +3139,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "दोल"
#: groupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3147,7 +3148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "थार को"
#: groupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3156,7 +3157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Columns"
#: groupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3165,7 +3166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "सामिल"
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3174,7 +3175,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Headers"
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3183,7 +3184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Header (right)"
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3192,7 +3193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Header (left)"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3201,7 +3202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left area"
-msgstr ""
+msgstr "_Left area"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3210,7 +3211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center area"
-msgstr ""
+msgstr "_Centre area"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3219,7 +3220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight area"
-msgstr ""
+msgstr "R_ight area"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3228,7 +3229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header"
-msgstr ""
+msgstr "_Header"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3237,7 +3238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "_Footer"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3246,7 +3247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom header"
-msgstr ""
+msgstr "Custom header"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3255,7 +3256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom footer"
-msgstr ""
+msgstr "Custom footer"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3264,7 +3265,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Text Attributes"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3273,7 +3274,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Text Attributes"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3282,7 +3283,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "मुल ञुतुम"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3291,7 +3292,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr ""
+msgstr "Sheet Name"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3300,7 +3301,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr ""
+msgstr "Sheet Name"
#: headerfootercontent.ui
#, fuzzy
@@ -3349,7 +3350,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3358,7 +3359,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3367,7 +3368,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ओकतो"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3376,7 +3377,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ओकतो"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3385,7 +3386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3394,7 +3395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "खाटो ओल"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3403,7 +3404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "जाहंय बाङ"
#: headerfootercontent.ui
#, fuzzy
@@ -3422,7 +3423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of ?"
-msgstr ""
+msgstr "of ?"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3431,7 +3432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "Confidential"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3440,7 +3441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Created by"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3449,7 +3450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customized"
-msgstr ""
+msgstr "Customised"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3458,7 +3459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "रेयाक्"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3467,7 +3468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "मुल ञुतुम"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3476,7 +3477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "File Name"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3485,7 +3486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path/File Name"
-msgstr ""
+msgstr "Path/File Name"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3494,7 +3495,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr ""
+msgstr "Headers/Footers"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3503,7 +3504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "चोटात (~n)"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3512,7 +3513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "फेडात"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3521,7 +3522,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Import File"
-msgstr ""
+msgstr "रेत् बाहरे खोन आ़गु"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3530,7 +3531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Character set"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3593,7 +3594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field options"
-msgstr ""
+msgstr "जायगा आपनार मोने तेयाक्"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -3602,7 +3603,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Cells"
-msgstr ""
+msgstr "कोटरी को सोगे"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -3647,7 +3648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "बाछाव ."
#: insertname.ui
msgctxt ""
@@ -3656,7 +3657,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paste Names"
-msgstr ""
+msgstr "Paste Names"
#: insertname.ui
msgctxt ""
@@ -3665,7 +3666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paste All"
-msgstr ""
+msgstr "_Paste All"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -3674,7 +3675,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Insert Sheet"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -3683,7 +3684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_efore current sheet"
-msgstr ""
+msgstr "B_efore current sheet"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -3692,7 +3693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_After current sheet"
-msgstr ""
+msgstr "_After current sheet"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -3701,7 +3702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "टेप"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New sheet"
-msgstr ""
+msgstr "_New sheet"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -3719,7 +3720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_o. of sheets:"
-msgstr ""
+msgstr "N_o. of sheets:"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -3728,7 +3729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me:"
-msgstr ""
+msgstr "Na_me:"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -3737,7 +3738,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Sheet..."
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -3746,7 +3747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From file"
-msgstr ""
+msgstr "_From file"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -3755,7 +3756,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Tables in file"
-msgstr ""
+msgstr "Tables in file"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -3764,7 +3765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_Browse..."
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -3773,7 +3774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lin_k"
-msgstr ""
+msgstr "Lin_k"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -3782,7 +3783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Sheet"
#: integerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3791,7 +3792,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Setting"
-msgstr ""
+msgstr "सासापड़ाव साजाव"
#: leftfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3800,7 +3801,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Footer (left)"
#: leftfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3809,7 +3810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Footer (left)"
#: leftheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3818,7 +3819,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Header (left)"
#: leftheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3827,7 +3828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Header (left)"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3836,7 +3837,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Names"
-msgstr ""
+msgstr "Manage Names"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3845,7 +3846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select cells in the document to update the range."
-msgstr ""
+msgstr "Select cells in the document to update the range."
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3854,7 +3855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम एम"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3863,7 +3864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Range"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3872,7 +3873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Scope"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3881,7 +3882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print range"
-msgstr ""
+msgstr "_Print range"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3890,7 +3891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter"
-msgstr ""
+msgstr "_Filter"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3899,7 +3900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat _column"
-msgstr ""
+msgstr "Repeat _column"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3908,7 +3909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat _row"
-msgstr ""
+msgstr "Repeat _row"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3917,7 +3918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range _Options"
-msgstr ""
+msgstr "Range _Options"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -3926,7 +3927,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Move/Copy Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "नोकोल पातार/लाड़ाव"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -3953,7 +3954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "का़मी"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -3971,7 +3972,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(current document)"
-msgstr ""
+msgstr "(नितोगाक् दोलिल)"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -3980,7 +3981,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- new document -"
-msgstr ""
+msgstr "नावा दोलिल"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -3998,7 +3999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "जायगा उदुक्"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -4007,7 +4008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This name is already used."
-msgstr ""
+msgstr "नोवा ञुतुम दो माड़ाङ खोन बेभाराकाना."
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -4016,7 +4017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name is empty."
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम दो एकेनाक् गेया."
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -4025,7 +4026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name contains one or more invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम रे मित् आर बाङ ढेर बाङ बातावाक् आखोर को मेनाक् आ."
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -4061,7 +4062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "रे कुड़ाय को"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4070,7 +4071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "कांधा"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4079,7 +4080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "थार को"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4097,7 +4098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "फांक"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4106,7 +4107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parameters"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4115,7 +4116,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Multiple operations"
-msgstr ""
+msgstr "आ़ड़ी लेका ते का़मी."
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4124,7 +4125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "_Formulae"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4151,7 +4152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Default settings"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4160,7 +4161,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Label Range"
-msgstr ""
+msgstr "चिनहा़ पासनाव उपुरुम"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4196,7 +4197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Range"
#: nosolutiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4205,7 +4206,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Solution"
-msgstr ""
+msgstr "जाहान सा़त बाङ"
#: nosolutiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No solution was found."
-msgstr ""
+msgstr "जाहान सा़त वाय ञाम लेन ताहेंना ."
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4223,7 +4224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case se_nsitive"
-msgstr ""
+msgstr "Case-se_nsitive"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4232,7 +4233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Precision as shown"
-msgstr ""
+msgstr "_Precision as shown"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4250,7 +4251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable regular expressions in formulas"
-msgstr ""
+msgstr "_Enable regular expressions in formulae"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4259,7 +4260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatically find column and row labels"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatically find column and row labels"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4268,7 +4269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limit decimals for general number format"
-msgstr ""
+msgstr "_Limit decimals for general number format"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4277,7 +4278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "_Decimal places"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4286,7 +4287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General Calculations"
-msgstr ""
+msgstr "General Calculations"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4295,7 +4296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Iterations"
-msgstr ""
+msgstr "_Iterations"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4304,7 +4305,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Steps"
-msgstr ""
+msgstr "_Steps"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4313,7 +4314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum Change"
-msgstr ""
+msgstr "_Minimum Change"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4322,7 +4323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Iterative references"
-msgstr ""
+msgstr "Iterative references"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4331,7 +4332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
-msgstr ""
+msgstr "30/12/1899 (defa_ult)"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4340,7 +4341,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
-msgstr ""
+msgstr "Value 0 corresponds to 1899-12-30"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4349,7 +4350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4358,7 +4359,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
-msgstr ""
+msgstr "Value 0 corresponds to 1900-01-01"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4367,7 +4368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_01/01/1904"
-msgstr ""
+msgstr "_01/01/1904"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4376,7 +4377,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
-msgstr ""
+msgstr "0 corresponds to 1904-01-01"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4385,7 +4386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4430,7 +4431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors for changes"
-msgstr ""
+msgstr "बोदोल ला़गित् रोङ"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4448,7 +4449,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "हुड़ाक्"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4457,7 +4458,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr ""
+msgstr "ओपेनऑफिस.org कुड़ा़य"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4466,7 +4467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key bindings"
-msgstr ""
+msgstr "का़ठी तोल को"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -4493,7 +4494,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "नावा ओसार पातार"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -4520,7 +4521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा को"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -4538,7 +4539,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "पातार को"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -4556,7 +4557,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use English function names"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेजी का़मी ञुतुम बेभार मे"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -4565,7 +4566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula options"
-msgstr ""
+msgstr "सुता़र आपनार मोने तेयाक्"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -4574,7 +4575,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "हुड़ाक्"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -4583,7 +4584,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "कुसियाक्"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -4601,7 +4602,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detailed calculation settings"
-msgstr ""
+msgstr "Detailed calculation settings"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -4610,7 +4611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "_Function"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -4646,7 +4647,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separators"
-msgstr ""
+msgstr "भेगार होचोवाक् को"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -4664,7 +4665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)"
-msgstr ""
+msgstr "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -4736,7 +4737,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "कांधा ओसार लेक"
#: optimalcolwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4745,7 +4746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "सेलेत् (~w)"
#: optimalcolwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4763,7 +4764,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "लेक थार उसुल"
#: optimalrowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4772,7 +4773,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "सेलेत् (~w)"
#: optimalrowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4790,7 +4791,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Copy"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -4817,7 +4818,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entries"
-msgstr ""
+msgstr "_Entries"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -4826,7 +4827,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -4862,7 +4863,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4871,7 +4872,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा हुना़र"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4880,7 +4881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "सासापड़ाविच्"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4889,7 +4890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4898,7 +4899,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "सीमा़ धारे"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4907,7 +4908,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Background"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4916,7 +4917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "चोटात (~n)"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4925,7 +4926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "फेडात"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4934,7 +4935,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Sheet"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -4943,7 +4944,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "खोद"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -4952,7 +4953,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "कोबाक् आर फांक"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -4961,7 +4962,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "सोमान थार होचो"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -4970,7 +4971,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "एसियान छापा हुना़र"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -4979,7 +4980,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "टेब को"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4988,7 +4989,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "कोटरी हुना़र"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5006,7 +5007,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "सासापड़ाविच्"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5015,7 +5016,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "लेखा को"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5024,7 +5025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फॉन्ट"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5033,7 +5034,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Font Effects"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5042,7 +5043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "सोमान थार होचो"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5051,7 +5052,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "एसियान छापा हुना़र"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5060,7 +5061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "सीमा़ धारे"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5069,7 +5070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Background"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5078,7 +5079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Cell Protection"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5087,7 +5088,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "भेगार ते लाठा ."
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5114,7 +5115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "_Numbers"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5123,7 +5124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date & time"
-msgstr ""
+msgstr "_Date & time"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5132,7 +5133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "_Formulae"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5141,7 +5142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "_Comments"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5150,7 +5151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mats"
-msgstr ""
+msgstr "For_mats"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5159,7 +5160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects"
-msgstr ""
+msgstr "_Objects"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5168,7 +5169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "बाछाव ."
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5222,7 +5223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operations"
-msgstr ""
+msgstr "आ़ड़ी लेका ते का़मी"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5249,7 +5250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Link"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5258,7 +5259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5294,7 +5295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells"
-msgstr ""
+msgstr "कोटरी सेत् उचा़ड़"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5303,7 +5304,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Field"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा जायगा"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5312,7 +5313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "_Options..."
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5321,7 +5322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "_None"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5339,7 +5340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "_User-defined"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5348,7 +5349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subtotals"
-msgstr ""
+msgstr "खुंट मोट जोमा"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5366,7 +5367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम."
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5375,7 +5376,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5384,7 +5385,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "आर"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5393,7 +5394,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "आर"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5402,7 +5403,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "आर"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5411,7 +5412,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "आर"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5420,7 +5421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "चा़लु यिज"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5429,7 +5430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "जायगा ञुतुम"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5438,7 +5439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ओबोसता"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5447,7 +5448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "गोनोङ"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5456,7 +5457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter criteria"
-msgstr ""
+msgstr "छा़नियाक् नियोम."
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5492,7 +5493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा पासनाव:"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5501,7 +5502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "dummy"
-msgstr ""
+msgstr "नोकोल तेयार"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5582,7 +5583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore empty rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore empty rows"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5591,7 +5592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Identify categories"
-msgstr ""
+msgstr "Identify categories"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5600,7 +5601,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Total rows"
-msgstr ""
+msgstr "Total rows"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5609,7 +5610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Total columns"
-msgstr ""
+msgstr "मोट कांधा को"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5618,7 +5619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add filter"
-msgstr ""
+msgstr "Add filter"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5627,7 +5628,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable drill to details"
-msgstr ""
+msgstr "Enable drill to details"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5636,7 +5637,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5645,7 +5646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New sheet"
-msgstr ""
+msgstr "New sheet"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5654,7 +5655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "बाछाव ."
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5681,7 +5682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "बाछाव ."
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5699,7 +5700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "मूल."
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5717,7 +5718,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "छापा पासनाव को सासा़पड़ाव"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5726,7 +5727,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5735,7 +5736,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- entire sheet -"
-msgstr ""
+msgstr "- पुरा़ पातार -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5744,7 +5745,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- उपरुम बेभार को -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5753,7 +5754,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "- selection -"
-msgstr ""
+msgstr "- बाछाव -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5762,7 +5763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print range"
-msgstr ""
+msgstr "छापा पासनाव"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5771,7 +5772,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5780,7 +5781,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- उपरुम बेभार को -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5789,7 +5790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to repeat"
-msgstr ""
+msgstr "दोहड़ा तेयाक् थार को"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5798,7 +5799,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5807,7 +5808,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- उपरुम बेभार को -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5816,7 +5817,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns to repeat"
-msgstr ""
+msgstr "दोहड़ा तेयाक् कांधा को"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -5843,7 +5844,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Protect Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Protect Sheet"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5852,7 +5853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
-msgstr ""
+msgstr "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5861,7 +5862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "_Password"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5870,7 +5871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "_Confirm"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5879,7 +5880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow all users of this sheet to:"
-msgstr ""
+msgstr "Allow all users of this sheet to:"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5888,7 +5889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select protected cells"
-msgstr ""
+msgstr "Select protected cells"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5897,7 +5898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select unprotected cells"
-msgstr ""
+msgstr "Select unprotected cells"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5906,7 +5907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#: queryrunstreamscriptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5933,7 +5934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "Cell Range"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -5942,7 +5943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribution"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -5960,7 +5961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "...."
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -5969,7 +5970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "...."
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -5978,7 +5979,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parameters"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6032,7 +6033,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "साधारोन"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6095,7 +6096,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Re-type Password"
-msgstr ""
+msgstr "दानाङ साबाद दोहड़ा ओल मे"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6104,7 +6105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re-type password"
-msgstr ""
+msgstr "दानाङ साबाद दोहड़ा ओल मे"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6131,7 +6132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New password must match the original password."
-msgstr ""
+msgstr "नावा दानाङ साबाद मुल दानाङ साबाद सांव जोड़ोक् ला़कती."
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6140,7 +6141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove password from this protected item."
-msgstr ""
+msgstr "नोवा आ़डाक् जिनिस खोन दानाङ साबाद साहाय मे."
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6149,7 +6150,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Footer (right)"
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6158,7 +6159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Footer (right)"
#: rightheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6167,7 +6168,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Header (right)"
#: rightheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6176,7 +6177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Header (right)"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6185,7 +6186,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Row Height"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6194,7 +6195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Height"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6230,7 +6231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "रे कुड़ाय को"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6266,7 +6267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "ओकतो."
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6284,7 +6285,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "ञेलोगाक् तेयार"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6293,7 +6294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name of scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Name of scenario"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6302,7 +6303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "खाटो बिचा़र."
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6347,7 +6348,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Display border in"
-msgstr ""
+msgstr "रे धारे उदुक्"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6356,7 +6357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Settings"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6365,7 +6366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "ञेलोगाक् सासापड़ाव"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6374,7 +6375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Created by"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6383,7 +6384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "रे"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -6410,7 +6411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "मेट्रिक्स"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -6419,7 +6420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update links when opening"
-msgstr ""
+msgstr "झिज जोहोक् खोंजा हा़लियाक्"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -6455,7 +6456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Updating"
-msgstr ""
+msgstr "हा़लियाक् होचो"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -6500,7 +6501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use printer metrics for text formatting"
-msgstr ""
+msgstr "ओनोल तेयार ला़गित् छापावाक् मेट्रिक्स बेभार मे"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -6518,7 +6519,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "लातार"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -6527,7 +6528,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Right"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -6536,7 +6537,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "चेतान"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -6545,7 +6546,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Left"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -6572,7 +6573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input settings"
-msgstr ""
+msgstr "साजाव को आदेर"
#: searchresults.ui
msgctxt ""
@@ -6590,7 +6591,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा मुल बाछाव"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -6617,7 +6618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Type"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -6626,7 +6627,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Sheet"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -6635,7 +6636,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "कुकली"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -6644,7 +6645,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Sql"
-msgstr ""
+msgstr "Sql (~r)"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -6653,7 +6654,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr ""
+msgstr "Sql [असली]"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -6662,7 +6663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "बाछाव ."
#: selectrange.ui
msgctxt ""
@@ -6671,7 +6672,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "Select Database Range"
#: selectrange.ui
msgctxt ""
@@ -6680,7 +6681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Ranges"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -6689,7 +6690,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Source"
-msgstr ""
+msgstr "Select Source"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -6698,7 +6699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Current selection"
-msgstr ""
+msgstr "_Current selection"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -6707,7 +6708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Named range"
-msgstr ""
+msgstr "_Named range"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -6716,7 +6717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "_Data source registered in %PRODUCTNAME"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -6725,7 +6726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_External source/interface"
-msgstr ""
+msgstr "_External source/interface"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -6734,7 +6735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "बाछाव ."
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6743,7 +6744,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr ""
+msgstr "Headers/Footers"
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6752,7 +6753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Header (right)"
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6761,7 +6762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Header (left)"
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6770,7 +6771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "फेडात"
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6779,7 +6780,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr ""
+msgstr "Headers/Footers"
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6788,7 +6789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "चोटात (~n)"
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6797,7 +6798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Footer (right)"
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6806,7 +6807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Footer (left)"
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6815,7 +6816,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Share Document"
-msgstr ""
+msgstr "Share Document"
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6824,7 +6825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
-msgstr ""
+msgstr "_Share this spreadsheet with other users"
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6833,7 +6834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-msgstr ""
+msgstr "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colours and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6842,7 +6843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम एम"
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6851,7 +6852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accessed"
-msgstr ""
+msgstr "Accessed"
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6860,7 +6861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No user data available."
-msgstr ""
+msgstr "No user data available."
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6869,7 +6870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unknown User"
-msgstr ""
+msgstr "बाङ बाडाय बेभारिच्"
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6878,7 +6879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(exclusive access)"
-msgstr ""
+msgstr "(exclusive access)"
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6887,7 +6888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Users currently accessing this spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Users currently accessing this spreadsheet"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -6896,7 +6897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top to bottom, then right"
-msgstr ""
+msgstr "_Top to bottom, then right"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -6905,7 +6906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left to right, then down"
-msgstr ""
+msgstr "_Left to right, then down"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -6914,7 +6915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First _page number:"
-msgstr ""
+msgstr "First _page number:"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -6923,7 +6924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page order"
-msgstr ""
+msgstr "Page order"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -6932,7 +6933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column and row headers"
-msgstr ""
+msgstr "_Column and row headers"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -6941,7 +6942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "_Grid"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -6950,7 +6951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "_Comments"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -6968,7 +6969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Charts"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -6977,7 +6978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "_Drawing objects"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -6986,7 +6987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "_Formulae"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -6995,7 +6996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zero values"
-msgstr ""
+msgstr "_Zero values"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7004,7 +7005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Print"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7013,7 +7014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling _mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Scaling _mode:"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7022,7 +7023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling factor:"
-msgstr ""
+msgstr "_Scaling factor:"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7031,7 +7032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width in pages:"
-msgstr ""
+msgstr "_Width in pages:"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7040,7 +7041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height in pages:"
-msgstr ""
+msgstr "_Height in pages:"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7049,7 +7050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umber of pages:"
-msgstr ""
+msgstr "N_umber of pages:"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7058,7 +7059,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Reduce/enlarge printout"
-msgstr ""
+msgstr "Reduce/enlarge printout"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7067,7 +7068,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr ""
+msgstr "Fit print range(s) to width/height"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7076,7 +7077,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr ""
+msgstr "Fit print range(s) on number of pages"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7085,7 +7086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "माप (~v)"
#: showchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7094,7 +7095,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Changes"
-msgstr ""
+msgstr "बोदोल को उदुक्"
#: showchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7130,7 +7131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter settings"
-msgstr ""
+msgstr "छा़नियाक् साजाव"
#: showsheetdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7139,7 +7140,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "पातार उदुग मे"
#: showsheetdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7148,7 +7149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden sheets"
-msgstr ""
+msgstr "उकु पातार को"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7157,7 +7158,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal Alignment"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7166,7 +7167,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal Alignment"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7175,7 +7176,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical Alignment"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7193,7 +7194,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Indents from the left edge."
-msgstr ""
+msgstr "Indents from the left edge."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7202,7 +7203,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indents from the left edge."
-msgstr ""
+msgstr "Indents from the left edge."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7211,7 +7212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "कोटरी को मेसा होचो"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7220,7 +7221,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr ""
+msgstr "Joins the selected cells into one."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7229,7 +7230,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr ""
+msgstr "Joins the selected cells into one."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7247,7 +7248,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Wrap texts automatically."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7256,7 +7257,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Wrap texts automatically."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7283,7 +7284,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Aligns text vertically."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7292,7 +7293,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Aligns text vertically."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7301,7 +7302,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Select the angle for rotation."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7310,7 +7311,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Select the angle for rotation."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -7328,7 +7329,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Select the background colour of the selected cells."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -7337,7 +7338,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Select the background colour of the selected cells."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -7355,7 +7356,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the borders of the selected cells."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -7364,7 +7365,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the borders of the selected cells."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -7373,7 +7374,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Select the line style of the borders."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -7382,7 +7383,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Select the line style of the borders."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -7391,7 +7392,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Select the line colour of the borders."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -7400,7 +7401,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Select the line colour of the borders."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -7409,7 +7410,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Select the line colour of the borders."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -7418,7 +7419,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Select the line colour of the borders."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -7454,7 +7455,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select a category of contents."
-msgstr ""
+msgstr "Select a category of contents."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -7463,7 +7464,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select a category of contents."
-msgstr ""
+msgstr "Select a category of contents."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -7472,7 +7473,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "साधरोन"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -7481,7 +7482,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "लेखा"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -7490,7 +7491,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "सायाक्"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -7499,7 +7500,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "टाका का़वड़ी"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -7517,7 +7518,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ओकतो"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -7526,7 +7527,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Scientific"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -7535,7 +7536,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "भेगेद (~r)"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -7544,7 +7545,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean Value"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -7553,7 +7554,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ओनोल."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -7571,7 +7572,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Enter the number of decimal places that you want to display."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -7580,7 +7581,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Enter the number of decimal places that you want to display."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -7598,7 +7599,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr ""
+msgstr "Enter the maximum number of zeros to display before the decimal point."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -7607,7 +7608,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr ""
+msgstr "Enter the maximum number of zeros to display before the decimal point."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -7616,7 +7617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative numbers red"
-msgstr ""
+msgstr "_Negative numbers red"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -7625,7 +7626,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
+msgstr "Changes the font colour of negative numbers to red."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -7634,7 +7635,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
+msgstr "Changes the font colour of negative numbers to red."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -7643,7 +7644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "_Thousands separator"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -7652,7 +7653,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Inserts a separator between thousands."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -7661,7 +7662,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Inserts a separator between thousands."
#: simplerefdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7679,7 +7680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Area"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -7688,7 +7689,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Solver"
-msgstr ""
+msgstr "Solver"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -7697,7 +7698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ptions..."
-msgstr ""
+msgstr "O_ptions..."
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -7706,7 +7707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Solve"
-msgstr ""
+msgstr "_Solve"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -7715,7 +7716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Target cell"
-msgstr ""
+msgstr "_Target cell"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -7724,7 +7725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optimize result to"
-msgstr ""
+msgstr "Optimise result to"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -7733,7 +7734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_By changing cells"
-msgstr ""
+msgstr "_By changing cells"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -7742,7 +7743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minim_um"
-msgstr ""
+msgstr "Minim_um"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -7751,7 +7752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "_Maximum"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -7760,7 +7761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value of"
-msgstr ""
+msgstr "_Value of"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -7769,7 +7770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "_Cell reference"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -7778,7 +7779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operator"
-msgstr ""
+msgstr "_Operator"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -7787,7 +7788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "V_alue"
-msgstr ""
+msgstr "V_alue"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -7823,7 +7824,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Integer"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -7832,7 +7833,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "बाबारया आखोर"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -7868,7 +7869,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Integer"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -7877,7 +7878,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "बाबारया आखोर"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -7913,7 +7914,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Integer"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -7922,7 +7923,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "बाबारया आखोर"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -7958,7 +7959,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Integer"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -7967,7 +7968,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "बाबारया आखोर"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -7976,7 +7977,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Remove"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -7985,7 +7986,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Remove"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -7994,7 +7995,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Remove"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8003,7 +8004,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Remove"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8012,7 +8013,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Remove"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8021,7 +8022,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Remove"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8030,7 +8031,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Remove"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8039,7 +8040,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Remove"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8048,7 +8049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limiting conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Limiting conditions"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8057,7 +8058,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8066,7 +8067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Solver engine"
-msgstr ""
+msgstr "सा़ताक इंजिन"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8075,7 +8076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings:"
-msgstr ""
+msgstr "साजाव"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8084,7 +8085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "सासापड़ाव ... (~n)"
#: solverprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8093,7 +8094,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Solving..."
-msgstr ""
+msgstr "कोराक् काना ..."
#: solverprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8102,7 +8103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Solving in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "लाहानती रे कोरवाकाना..."
#: solverprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8111,7 +8112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(time limit # seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "(ओकतो कोम # टिच् )"
#: solversuccessdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8120,7 +8121,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Solving Result"
-msgstr ""
+msgstr "सा़तोक् कान कुड़ाय"
#: solversuccessdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8138,7 +8139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Solving successfully finished."
-msgstr ""
+msgstr "सा़तोकर रा़स लेकाते मुचा़त् एन ."
#: solversuccessdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8147,7 +8148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Result:"
-msgstr ""
+msgstr "कुड़ा़य:"
#: solversuccessdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8156,7 +8157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep Result"
-msgstr ""
+msgstr "कुड़ाय को दोहो"
#: solversuccessdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8165,7 +8166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restore Previous"
-msgstr ""
+msgstr "तायोम सोदाक् को दोहड़ा जोगाव"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8174,7 +8175,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "साला"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8183,7 +8184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "नियोम साला"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8192,7 +8193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -8246,7 +8247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include formats"
-msgstr ""
+msgstr "Include formats"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8255,7 +8256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable natural sort"
-msgstr ""
+msgstr "Enable natural sort"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8264,7 +8265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy sort results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Copy sort results to:"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8273,7 +8274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Custom sort order"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8282,7 +8283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "पा़रसी"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8291,7 +8292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8300,7 +8301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Options"
-msgstr ""
+msgstr "Sort Options"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8327,7 +8328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "नाखा ."
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -8336,7 +8337,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sort Range"
-msgstr ""
+msgstr "Sort Range"
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -8345,7 +8346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
-msgstr ""
+msgstr "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -8354,7 +8355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extend selection"
-msgstr ""
+msgstr "_Extend selection"
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -8363,7 +8364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current selection"
-msgstr ""
+msgstr "Current selection"
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -8372,7 +8373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
-msgstr ""
+msgstr "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighbouring non-empty cells will then be sorted."
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8381,7 +8382,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "बाताव छा़नियाक्."
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8390,7 +8391,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "आर"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8399,7 +8400,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "आर"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8408,7 +8409,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "आर"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8417,7 +8418,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "आर"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8426,7 +8427,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "आर"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8435,7 +8436,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "आर"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8444,7 +8445,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "आर"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8453,7 +8454,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "आर"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8462,7 +8463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "चा़लु यिज"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8471,7 +8472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "जायगा ञुतुम"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8480,7 +8481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ओबोसता"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8489,7 +8490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "गोनोङ"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8498,7 +8499,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest"
-msgstr ""
+msgstr "माराङ उता़र."
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8507,7 +8508,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "हुडिञ उता़र."
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8516,7 +8517,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest %"
-msgstr ""
+msgstr "माराङ उता़र %."
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8525,7 +8526,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Smallest %"
-msgstr ""
+msgstr "हुडिञ उता़र %."
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8534,7 +8535,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Contains"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8543,7 +8544,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "रे बा़नुक् आ"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8552,7 +8553,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "सांव एहबोक्"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8561,7 +8562,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not begin with"
-msgstr ""
+msgstr "सांव बाङ एहोबोक्"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8570,7 +8571,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "सांव मुचा़दोक्"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8579,7 +8580,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not end with"
-msgstr ""
+msgstr "सांव बाङ मुचा़दोक्"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8588,7 +8589,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest"
-msgstr ""
+msgstr "माराङ उता़र."
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8597,7 +8598,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "हुडिञ उता़र."
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8606,7 +8607,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest %"
-msgstr ""
+msgstr "माराङ उता़र %."
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8615,7 +8616,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Smallest %"
-msgstr ""
+msgstr "हुडिञ उता़र %."
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8624,7 +8625,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Contains"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8633,7 +8634,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "रे बा़नुक् आ"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8642,7 +8643,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "सांव एहबोक्"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8651,7 +8652,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not begin with"
-msgstr ""
+msgstr "सांव बाङ एहोबोक्"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8660,7 +8661,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "सांव मुचा़दोक्"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8669,7 +8670,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not end with"
-msgstr ""
+msgstr "सांव बाङ मुचा़दोक्"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8678,7 +8679,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest"
-msgstr ""
+msgstr "माराङ उता़र."
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8687,7 +8688,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "हुडिञ उता़र."
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8696,7 +8697,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest %"
-msgstr ""
+msgstr "माराङ उता़र %."
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8705,7 +8706,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Smallest %"
-msgstr ""
+msgstr "हुडिञ उता़र %."
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8714,7 +8715,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Contains"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8723,7 +8724,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "रे बा़नुक् आ"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8732,7 +8733,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "सांव एहबोक्"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8741,7 +8742,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not begin with"
-msgstr ""
+msgstr "सांव बाङ एहोबोक्"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8750,7 +8751,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "सांव मुचा़दोक्"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8759,7 +8760,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not end with"
-msgstr ""
+msgstr "सांव बाङ मुचा़दोक्"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8768,7 +8769,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest"
-msgstr ""
+msgstr "माराङ उता़र."
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8777,7 +8778,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "हुडिञ उता़र."
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8786,7 +8787,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest %"
-msgstr ""
+msgstr "माराङ उता़र %."
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8795,7 +8796,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Smallest %"
-msgstr ""
+msgstr "हुडिञ उता़र %."
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8804,7 +8805,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Contains"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8813,7 +8814,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "रे बा़नुक् आ"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8822,7 +8823,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "सांव एहबोक्"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8831,7 +8832,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not begin with"
-msgstr ""
+msgstr "सांव बाङ एहोबोक्"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8840,7 +8841,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "सांव मुचा़दोक्"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8849,7 +8850,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not end with"
-msgstr ""
+msgstr "सांव बाङ मुचा़दोक्"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8858,7 +8859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter criteria"
-msgstr ""
+msgstr "छा़नियाक् नियोम."
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8921,7 +8922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा पासनाव:"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8930,7 +8931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "dummy"
-msgstr ""
+msgstr "नोकोल तेयार"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8948,7 +8949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Number of Pages:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -8975,7 +8976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document: "
-msgstr ""
+msgstr "दोलिल: (~p)"
#: subtotaldialog.ui
msgctxt ""
@@ -8984,7 +8985,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Subtotals"
-msgstr ""
+msgstr "खुंट मोट जोमा"
#: subtotaldialog.ui
msgctxt ""
@@ -8993,7 +8994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "1st Group"
-msgstr ""
+msgstr "1st दोल (~T)"
#: subtotaldialog.ui
msgctxt ""
@@ -9002,7 +9003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd Group"
-msgstr ""
+msgstr "2nd दोल"
#: subtotaldialog.ui
msgctxt ""
@@ -9011,7 +9012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "3rd Group"
-msgstr ""
+msgstr "3rd दोल"
#: subtotaldialog.ui
msgctxt ""
@@ -9020,7 +9021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9056,7 +9057,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "मोट जोमा."
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9065,7 +9066,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "लेखाक्"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9074,7 +9075,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "ताला कोरे मेनाक्."
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9083,7 +9084,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "ढेर उता़र,"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9092,7 +9093,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "कोम उता़र, (~c)"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9101,7 +9102,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Count (numbers only)"
-msgstr ""
+msgstr "एलखा (एकेन लेखा)"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9110,7 +9111,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "StDev (Sample)"
-msgstr ""
+msgstr "StDev (ना़मुना)"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9119,7 +9120,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "StDevP (Population)"
-msgstr ""
+msgstr "StDevP (होड़ लेखा)"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9128,7 +9129,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Var (Sample)"
-msgstr ""
+msgstr "Var (ना़मुना)"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9137,7 +9138,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "VarP (Population)"
-msgstr ""
+msgstr "VarP (होड़ लेखा)"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9173,7 +9174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "दोल को"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9218,7 +9219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "साला"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9227,7 +9228,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text Import"
-msgstr ""
+msgstr "Text Import"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9236,7 +9237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_aracter set"
-msgstr ""
+msgstr "Ch_aracter set"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9245,7 +9246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Language"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9254,7 +9255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "From ro_w"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9263,7 +9264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "आ़गू (~g)"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9272,7 +9273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed width"
-msgstr ""
+msgstr "_Fixed width"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9281,7 +9282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separated by"
-msgstr ""
+msgstr "_Separated by"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9290,7 +9291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab"
-msgstr ""
+msgstr "_Tab"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9299,7 +9300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge _delimiters"
-msgstr ""
+msgstr "Merge _delimiters"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9308,7 +9309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comma"
-msgstr ""
+msgstr "_Comma"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9317,7 +9318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_emicolon"
-msgstr ""
+msgstr "S_emicolon"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9326,7 +9327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_pace"
-msgstr ""
+msgstr "S_pace"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9335,7 +9336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Othe_r"
-msgstr ""
+msgstr "Othe_r"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9344,7 +9345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Te_xt delimiter"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9353,7 +9354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator options"
-msgstr ""
+msgstr "Separator options"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9362,7 +9363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quoted field as text"
-msgstr ""
+msgstr "_Quoted field as text"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9371,7 +9372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special _numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Detect special _numbers"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9380,7 +9381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other options"
-msgstr ""
+msgstr "Other options"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9389,7 +9390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column t_ype"
-msgstr ""
+msgstr "Column t_ype"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9398,7 +9399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text to Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Text to Columns"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9407,7 +9408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "जायगा"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -9416,7 +9417,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Import Options"
-msgstr ""
+msgstr "आपनार मोने तेयाक् को आ़गू"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -9425,7 +9426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "कुसियाक्"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -9434,7 +9435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "आच् आच् ते"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -9443,7 +9444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the language to use for import"
-msgstr ""
+msgstr "आ़गू बेभार ला़गित् पा़रसी बाछाव मे"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -9452,7 +9453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special numbers (such as dates)."
-msgstr ""
+msgstr "बिसेस लेखा को पानते ओडोक (जे लेका मा़हित् को)."
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -9461,7 +9462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9470,7 +9471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "_Formulae"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9533,7 +9534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Display"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9587,7 +9588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "विंडो"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9614,7 +9615,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "उदुक्"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9623,7 +9624,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Show on colored cells"
-msgstr ""
+msgstr "रोङाक् कोटरी कोरे उदुग मे"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9632,7 +9633,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "उकू (~e)"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9659,7 +9660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visual aids"
-msgstr ""
+msgstr "ञेल होचोवाक् गोड़ो"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9695,7 +9696,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "उदुक्"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9704,7 +9705,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "उकू (~e)"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9713,7 +9714,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "उदुक्"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9722,7 +9723,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "उकू (~e)"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9731,7 +9732,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "उदुक्"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9740,7 +9741,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "उकू (~e)"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9749,7 +9750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "जिनिस को"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9767,7 +9768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "हुडिञ माराङ होचो."
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9794,7 +9795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "रे कुड़ाय को"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9803,7 +9804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "कांधा"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9812,7 +9813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "थार को"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9830,7 +9831,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "बाङ दोल के"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9839,7 +9840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "थार को"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9848,7 +9849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Columns"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9857,7 +9858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deactivate for"
-msgstr ""
+msgstr "बाङ उसरा़व ला़गित्"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -9938,7 +9939,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All values"
-msgstr ""
+msgstr "जोतो गोनोङ"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -9947,7 +9948,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Whole Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "जोतो एलेख"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -9956,7 +9957,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Decimal"
-msgstr ""
+msgstr "गेलाक् ठांव"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -9965,7 +9966,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -9974,7 +9975,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ओकतो"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -9983,7 +9984,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell range"
-msgstr ""
+msgstr "मुल कोटरी पासनाव"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -9992,7 +9993,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "लिसटी"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10001,7 +10002,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Text length"
-msgstr ""
+msgstr "ओनोल जिलिञ माराङ उता़र (~e)"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10010,7 +10011,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "equal"
-msgstr ""
+msgstr "सोमान"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10019,7 +10020,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "से कम"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10028,7 +10029,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "जोतो ते बाड़ती"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10037,7 +10038,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "less than or equal"
-msgstr ""
+msgstr "खोन कोम आर बाङ सोमान"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10046,7 +10047,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "खोन सेंड़ा से ओना सोमान"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10055,7 +10056,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal"
-msgstr ""
+msgstr "सोमान बाङ"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10064,7 +10065,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "valid range"
-msgstr ""
+msgstr "बाङ बातावाक् पासनाव (~e)"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10073,7 +10074,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "बाङ बातावाक् पासनाव ."
#: validationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10082,7 +10083,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Validity"
-msgstr ""
+msgstr "बाताव"
#: validationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10091,7 +10092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "नियोम"
#: validationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10100,7 +10101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Help"
-msgstr ""
+msgstr "आदेर गोड़ो"
#: validationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10109,7 +10110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error Alert"
-msgstr ""
+msgstr "भुल हुसियार."
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -10145,7 +10146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "बिसोय को"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10181,7 +10182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "ओनोड़ रेत् ."
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""