diff options
Diffstat (limited to 'source/sat/sd/source/ui/app.po')
-rw-r--r-- | source/sat/sd/source/ui/app.po | 98 |
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/source/sat/sd/source/ui/app.po b/source/sat/sd/source/ui/app.po index 6d7f0a1cab8..63dd7509d23 100644 --- a/source/sat/sd/source/ui/app.po +++ b/source/sat/sd/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:16+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:38+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366028187.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408516698.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_CONTOUR\n" "menuitem.text" msgid "To C~ontour" -msgstr "" +msgstr "रुप तेयार(~o)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "SID_SHOW_SLIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Show Slide" -msgstr "" +msgstr "सालाइड उदुक् (~S)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "SID_SELECT_BACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Set Background Picture for Slide ..." -msgstr "" +msgstr "सालाइड ला़गित् ओनोड़ चिता़र साजाव मे..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt "" "SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT\n" "menuitem.text" msgid "~Autofit Text" -msgstr "" +msgstr "ओनोल आच् ते खाप (~A)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "SID_CONNECTION_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Connector..." -msgstr "" +msgstr "जोड़ावाक् (~C)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_OVERLINE\n" "menuitem.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "गार पारोम" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "SID_SET_SUPER_SCRIPT\n" "menuitem.text" msgid "Superscript" -msgstr "" +msgstr "गार चेतान ओल आखोर" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt "" "SID_SET_SUB_SCRIPT\n" "menuitem.text" msgid "Subscript" -msgstr "" +msgstr "पा़हिल माराङ चिकी" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -992,7 +992,7 @@ msgctxt "" "SID_NAME_GROUP\n" "menuitem.text" msgid "Name..." -msgstr "" +msgstr "ञुतुम ... (~o)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_GRAF_CROP\n" "menuitem.text" msgid "Crop Picture..." -msgstr "" +msgstr "ओन रेयाक् चिता़र..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "SID_HELPLINES_VISIBLE\n" "menuitem.text" msgid "~Display Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "होर उदुक् सोदोर को उदुग मे(~D)" #: menuids_tmpl.src #, fuzzy @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgctxt "" "SID_HELPLINES_FRONT\n" "menuitem.text" msgid "Snap Lines to ~Front" -msgstr "" +msgstr "होर उदुक् खोन सामाङ सेत्(~F)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT\n" "menuitem.text" msgid "Con~vert" -msgstr "" +msgstr "बोदोल (~v)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_EDIT_MASTER\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Master..." -msgstr "" +msgstr "सासापड़ावाक् मुल... (~E)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgctxt "" "Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "बाहालाक् हुना़र को ." #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgctxt "" "Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "कुसियाक् हुना़र को ." #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgctxt "" "All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "जोतो हुना़र को." #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt "" "STR_BEZIER_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Bézier Object Bar" -msgstr "" +msgstr "बेजियार जिनिस बार" #: strings.src msgctxt "" @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT\n" "string.text" msgid "Centered Text" -msgstr "" +msgstr "ताला रेयाक् ओनोल" #: strings.src msgctxt "" @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, Content" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम , बिसोय" #: strings.src msgctxt "" @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT\n" "string.text" msgid "Title and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम आर 2 बिसोय" #: strings.src msgctxt "" @@ -2279,7 +2279,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, Content and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम, बिसोय आर 2 बिसोय" #: strings.src msgctxt "" @@ -2287,7 +2287,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 2 Content and Content" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम, 2 बिसोय आर बिसोय" #: strings.src msgctxt "" @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, Content over 2 Content" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम, बिसोय चेतान 2 बिसोय" #: strings.src msgctxt "" @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 2 Content over Content" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम, 2 बिसोय चेतान बिसोय" #: strings.src msgctxt "" @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, Content over Content" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम, बिसोय चेतान बिसोय" #: strings.src msgctxt "" @@ -2319,7 +2319,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 4 Content" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम, 4 बिसोय" #: strings.src msgctxt "" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 6 Content" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम, 6 बिसोय" #: strings.src msgctxt "" @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3\n" "string.text" msgid "Three Slides" -msgstr "" +msgstr "पेया सालाइड को" #: strings.src msgctxt "" @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6\n" "string.text" msgid "Six Slides" -msgstr "" +msgstr "तुरुय सालाइड को" #: strings.src msgctxt "" @@ -2407,7 +2407,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9\n" "string.text" msgid "Nine Slides" -msgstr "" +msgstr "आरेल सालाइड" #: strings.src msgctxt "" @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "STR_NOLANGUAGE\n" "string.text" msgid "The selected language is not available." -msgstr "" +msgstr "बाछावाक् पा़रसी बाय ञामोक् आ ." #: strings.src msgctxt "" @@ -2884,7 +2884,7 @@ msgctxt "" "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER\n" "string.text" msgid "Convert selected object to curve?" -msgstr "" +msgstr "कोंड़वेत् रे बाछावाक् जिनिस को उचा़ड़ ?" #: strings.src msgctxt "" @@ -3233,7 +3233,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAGTYPE_URL\n" "string.text" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "माड़ाङ खोंजा लेकाते आदेर" #: strings.src msgctxt "" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n" "string.text" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "नोकोल लोका तेयार" #: strings.src msgctxt "" @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAGTYPE_LINK\n" "string.text" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "खोंजा लेका आदेर" #: strings.src msgctxt "" @@ -3874,7 +3874,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_BACKGROUND_TXT\n" "string.text" msgid "Background settings for all pages?" -msgstr "" +msgstr "जोतो साहटा ला़गित् ओनोड़ साजाव ?" #: strings.src msgctxt "" @@ -3986,7 +3986,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT\n" "string.text" msgid "<count>" -msgstr "" +msgstr "<लेखा>" #: strings.src msgctxt "" @@ -4130,7 +4130,7 @@ msgctxt "" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "string.text" msgid "Table Designs" -msgstr "" +msgstr "टेबुल जोह को" #: strings.src msgctxt "" @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES\n" "string.text" msgid "Named shapes" -msgstr "" +msgstr "ञुतुमाक् बेनाव को (~i)" #: strings.src msgctxt "" @@ -4162,7 +4162,7 @@ msgctxt "" "STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES\n" "string.text" msgid "All shapes" -msgstr "" +msgstr "जोतो जायगा" #: strings.src msgctxt "" @@ -4170,7 +4170,7 @@ msgctxt "" "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME\n" "string.text" msgid "Shape %1" -msgstr "" +msgstr "बेनाव" #: strings.src msgctxt "" @@ -4186,7 +4186,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_DIALOG_DESC\n" "string.text" msgid "Select a template from which to import page designs." -msgstr "" +msgstr "ना़मुना बाछाव मे ओका खोन साहटा जोह आ़गू रेयाक् मेनाक् आ." #: strings.src #, fuzzy @@ -4209,7 +4209,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Reset Slide Layout" -msgstr "" +msgstr "सालाइड ञेल ओडोक दोहड़ा साजाव" #: strings.src msgctxt "" @@ -4267,7 +4267,7 @@ msgctxt "" "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING\n" "string.text" msgid "Please add Images to the Album." -msgstr "" +msgstr "Please add Images to the Album." #: strings.src msgctxt "" @@ -4275,7 +4275,7 @@ msgctxt "" "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX\n" "string.text" msgid "Text Slide" -msgstr "" +msgstr "Text Slide" #: toolbox.src msgctxt "" |