aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sat/sd/source/ui/app.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sat/sd/source/ui/app.po')
-rw-r--r--source/sat/sd/source/ui/app.po98
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/source/sat/sd/source/ui/app.po b/source/sat/sd/source/ui/app.po
index 6d7f0a1cab8..63dd7509d23 100644
--- a/source/sat/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/sat/sd/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:16+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:38+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366028187.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408516698.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_CONTOUR\n"
"menuitem.text"
msgid "To C~ontour"
-msgstr ""
+msgstr "रुप तेयार(~o)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"SID_SHOW_SLIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Slide"
-msgstr ""
+msgstr "सालाइड उदुक् (~S)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"SID_SELECT_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
-msgstr ""
+msgstr "सालाइड ला़गित् ओनोड़ चिता़र साजाव मे..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Autofit Text"
-msgstr ""
+msgstr "ओनोल आच् ते खाप (~A)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONNECTION_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Connector..."
-msgstr ""
+msgstr "जोड़ावाक् (~C)..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -601,7 +601,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_OVERLINE\n"
"menuitem.text"
msgid "Overline"
-msgstr ""
+msgstr "गार पारोम"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"SID_SET_SUPER_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "गार चेतान ओल आखोर"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"SID_SET_SUB_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "पा़हिल माराङ चिकी"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -992,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"SID_NAME_GROUP\n"
"menuitem.text"
msgid "Name..."
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम ... (~o)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_GRAF_CROP\n"
"menuitem.text"
msgid "Crop Picture..."
-msgstr ""
+msgstr "ओन रेयाक् चिता़र..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"SID_HELPLINES_VISIBLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Display Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "होर उदुक् सोदोर को उदुग मे(~D)"
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"SID_HELPLINES_FRONT\n"
"menuitem.text"
msgid "Snap Lines to ~Front"
-msgstr ""
+msgstr "होर उदुक् खोन सामाङ सेत्(~F)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT\n"
"menuitem.text"
msgid "Con~vert"
-msgstr ""
+msgstr "बोदोल (~v)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_EDIT_MASTER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Master..."
-msgstr ""
+msgstr "सासापड़ावाक् मुल... (~E)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "बाहालाक् हुना़र को ."
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "कुसियाक् हुना़र को ."
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "जोतो हुना़र को."
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"STR_BEZIER_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Bézier Object Bar"
-msgstr ""
+msgstr "बेजियार जिनिस बार"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2247,7 +2247,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Centered Text"
-msgstr ""
+msgstr "ताला रेयाक् ओनोल"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title, Content"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम , बिसोय"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title and 2 Content"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम आर 2 बिसोय"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title, Content and 2 Content"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम, बिसोय आर 2 बिसोय"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2287,7 +2287,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title, 2 Content and Content"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम, 2 बिसोय आर बिसोय"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2295,7 +2295,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title, Content over 2 Content"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम, बिसोय चेतान 2 बिसोय"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title, 2 Content over Content"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम, 2 बिसोय चेतान बिसोय"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title, Content over Content"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम, बिसोय चेतान बिसोय"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title, 4 Content"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम, 4 बिसोय"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title, 6 Content"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम, 6 बिसोय"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3\n"
"string.text"
msgid "Three Slides"
-msgstr ""
+msgstr "पेया सालाइड को"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6\n"
"string.text"
msgid "Six Slides"
-msgstr ""
+msgstr "तुरुय सालाइड को"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9\n"
"string.text"
msgid "Nine Slides"
-msgstr ""
+msgstr "आरेल सालाइड"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOLANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "The selected language is not available."
-msgstr ""
+msgstr "बाछावाक् पा़रसी बाय ञामोक् आ ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2884,7 +2884,7 @@ msgctxt ""
"STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER\n"
"string.text"
msgid "Convert selected object to curve?"
-msgstr ""
+msgstr "कोंड़वेत् रे बाछावाक् जिनिस को उचा़ड़ ?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3233,7 +3233,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_URL\n"
"string.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "माड़ाङ खोंजा लेकाते आदेर"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n"
"string.text"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "नोकोल लोका तेयार"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3249,7 +3249,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_LINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "खोंजा लेका आदेर"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3874,7 +3874,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_BACKGROUND_TXT\n"
"string.text"
msgid "Background settings for all pages?"
-msgstr ""
+msgstr "जोतो साहटा ला़गित् ओनोड़ साजाव ?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3986,7 +3986,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT\n"
"string.text"
msgid "<count>"
-msgstr ""
+msgstr "<लेखा>"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4130,7 +4130,7 @@ msgctxt ""
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"string.text"
msgid "Table Designs"
-msgstr ""
+msgstr "टेबुल जोह को"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES\n"
"string.text"
msgid "Named shapes"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुमाक् बेनाव को (~i)"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4162,7 +4162,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES\n"
"string.text"
msgid "All shapes"
-msgstr ""
+msgstr "जोतो जायगा"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Shape %1"
-msgstr ""
+msgstr "बेनाव"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4186,7 +4186,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_DIALOG_DESC\n"
"string.text"
msgid "Select a template from which to import page designs."
-msgstr ""
+msgstr "ना़मुना बाछाव मे ओका खोन साहटा जोह आ़गू रेयाक् मेनाक् आ."
#: strings.src
#, fuzzy
@@ -4209,7 +4209,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Reset Slide Layout"
-msgstr ""
+msgstr "सालाइड ञेल ओडोक दोहड़ा साजाव"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4267,7 +4267,7 @@ msgctxt ""
"STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING\n"
"string.text"
msgid "Please add Images to the Album."
-msgstr ""
+msgstr "Please add Images to the Album."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4275,7 +4275,7 @@ msgctxt ""
"STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Text Slide"
#: toolbox.src
msgctxt ""