diff options
Diffstat (limited to 'source/sat/sfx2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sat/sfx2/messages.po | 345 |
1 files changed, 230 insertions, 115 deletions
diff --git a/source/sat/sfx2/messages.po b/source/sat/sfx2/messages.po index 277b2381f56..40811fb9ee1 100644 --- a/source/sat/sfx2/messages.po +++ b/source/sat/sfx2/messages.po @@ -35,14 +35,16 @@ msgid "Save a Copy..." msgstr "Save a Copy..." #: strings.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "STR_CLOSEDOC" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "बोंद (~C)" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_OPEN" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "खोलो" #: strings.hrc:31 #, fuzzy @@ -61,14 +63,16 @@ msgid "Reset Default" msgstr "" #: strings.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "मेटाववमेटा" #: strings.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "STR_RENAME" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "दोहड़ा ञुतुम (~v)" #: strings.hrc:36 msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME" @@ -396,9 +400,10 @@ msgid "Untitled" msgstr "ञुतुम बेगोरबाङ ञुतुमाक् " #: strings.hrc:99 +#, fuzzy msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "बातावाक्बाताव एमाक् " #: strings.hrc:100 msgctxt "STR_BYTES" @@ -406,9 +411,10 @@ msgid "Bytes" msgstr "बइट्सबाइट्स" #: strings.hrc:101 +#, fuzzy msgctxt "STR_KB" msgid "KB" -msgstr "" +msgstr "KB" #: strings.hrc:102 msgctxt "STR_MB" @@ -416,9 +422,10 @@ msgid "MB" msgstr "MB" #: strings.hrc:103 +#, fuzzy msgctxt "STR_GB" msgid "GB" -msgstr "" +msgstr "GB" #: strings.hrc:104 msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION" @@ -510,9 +517,10 @@ msgid "Templates" msgstr "नामूना" #: strings.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "टेक्स्ट्" #: strings.hrc:120 #, fuzzy @@ -527,14 +535,16 @@ msgid "Image" msgstr "घिता़रचिता़र" #: strings.hrc:122 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TABLE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ता़लिका" #: strings.hrc:123 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_ENUMERATION" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "लेखावाक् एम" #: strings.hrc:124 #, fuzzy @@ -645,9 +655,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." #: strings.hrc:143 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fileरेत्" #: strings.hrc:144 msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER" @@ -739,9 +750,10 @@ msgid " (Embedded document)" msgstr "" #: strings.hrc:156 +#, fuzzy msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "बातावाक्बाताव एमाक् " #: strings.hrc:157 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" @@ -764,9 +776,10 @@ msgid "All files" msgstr "जोतो रेत् कोजोतो रेत् को " #: strings.hrc:161 +#, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" -msgstr "" +msgstr "PDF रेत्" #: strings.hrc:162 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" @@ -788,9 +801,10 @@ msgstr "" " नियोम ञुतुम रेयाक् बानान ञेल मे ." #: strings.hrc:165 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "नोवा रेत् के बाङ झिज दाड़ेया." #: strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" @@ -848,9 +862,10 @@ msgid "(The password can be empty)" msgstr "(दानाङ साबाद खा़ली दाड़ेयाक् आ)" #: strings.hrc:176 +#, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." -msgstr "" +msgstr "का़मी बाङ उदुक् दाड़ेयाक् .%PRODUCTNAME का़मी होरा तेयार ला़गतीया नितोगाक् नोवा का़मी बाय बोहाला .का़मी बाङ उदुक् दाड़ेयाक् .%PRODUCTNAME का़मी होरा तेयार ला़गतीया नितोगाक् नोवा का़मी बाय बोहला ." #: strings.hrc:178 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" @@ -914,9 +929,10 @@ msgid "Save a Copy" msgstr "Save a Copy" #: strings.hrc:190 +#, fuzzy msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to" -msgstr "" +msgstr "तुलाय मे #" #: strings.hrc:191 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" @@ -955,9 +971,10 @@ msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "हुना़र माड़ाङ खोन मेनाक् आ ओल चेतान ओल ?" #: strings.hrc:200 +#, fuzzy msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" -msgstr "" +msgstr "दोहड़ा साजाव (~R)रिसेट (~R)" #: strings.hrc:201 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" @@ -1056,14 +1073,16 @@ msgid "Hierarchical" msgstr "थार लेकाते (~w)" #: strings.hrc:219 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "तेयार ओबोसता पेरेच्तेयार ओबोसता पेरेच् " #: strings.hrc:220 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "बाछाव खोन नावा हुना़रबाछाव खोन नावा हुना़र " #: strings.hrc:221 #, fuzzy @@ -1220,9 +1239,10 @@ msgid "National Security:" msgstr "" #: strings.hrc:247 +#, fuzzy msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" -msgstr "" +msgstr "Report Controls" #: strings.hrc:248 msgctxt "STR_CHECKOUT" @@ -1230,14 +1250,16 @@ msgid "Check Out" msgstr "" #: strings.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "सासापड़ाव दोलिल" #: strings.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" -msgstr "" +msgstr "Sign Document...सेलेद..." #: strings.hrc:251 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" @@ -1300,14 +1322,16 @@ msgid "Sidebar Settings" msgstr "" #: strings.hrc:265 +#, fuzzy msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION" msgid "Customization" -msgstr "" +msgstr "Customisation" #: strings.hrc:266 +#, fuzzy msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE" msgid "Restore Default" -msgstr "" +msgstr "Restore Default" #: strings.hrc:267 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR" @@ -1355,9 +1379,10 @@ msgid "Metropolis" msgstr "" #: strings.hrc:277 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "एटागाक् साजाव" #: strings.hrc:278 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" @@ -1365,9 +1390,10 @@ msgid "Vintage" msgstr "" #: strings.hrc:280 +#, fuzzy msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Removeओचोक्" #: strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" @@ -1375,164 +1401,196 @@ msgid "Clear All" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Checked by" -msgstr "" +msgstr "दाराय ते ञेल आकाना" #: dinfdlg.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "गांहकी" #: dinfdlg.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Date completed" -msgstr "" +msgstr "मा़हित् पुरा़वाकाना (~T)" #: dinfdlg.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "विभाग" #: dinfdlg.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Destinations" -msgstr "" +msgstr "सांगिञ तेयाक्" #: dinfdlg.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Disposition" -msgstr "" +msgstr "का़मी सा़त" #: dinfdlg.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Division" -msgstr "" +msgstr "हांटांड़हारेमेत्" #: dinfdlg.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Document number" -msgstr "" +msgstr "दोलिल लेखा" #: dinfdlg.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "सापड़ाविच्" #: dinfdlg.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "ई-मेलE-मेल" #: dinfdlg.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Forward to" -msgstr "" +msgstr "रे बाड़हाव" #: dinfdlg.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "दोल" #: dinfdlg.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "सूचनाला़य सोदोर" #: dinfdlg.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "पा़रसीभाषा" #: dinfdlg.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Mailstop" -msgstr "" +msgstr "मेल तिंगू" #: dinfdlg.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Matter" -msgstr "" +msgstr "काथा" #: dinfdlg.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "ओफिसऑफिस" #: dinfdlg.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "मा़लिक्" #: dinfdlg.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "आडप्रोजेक्ट" #: dinfdlg.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "छापायिच्छापा सोदोरिच्" #: dinfdlg.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Purpose" -msgstr "" +msgstr "उदेस .उदेस. " #: dinfdlg.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Received from" -msgstr "" +msgstr "खोन हातावाकाना" #: dinfdlg.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Recorded by" -msgstr "" +msgstr "दाराय ते रेकोर्ड आकाना" #: dinfdlg.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Recorded date" -msgstr "" +msgstr "रेकोर्ड आकान मा़हित" #: dinfdlg.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "जोनोड़ाव" #: dinfdlg.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "मूल." #: dinfdlg.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "दोसा ." #: dinfdlg.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Telephone number" -msgstr "" +msgstr "सांगिञ गाल एल लेखा" #: dinfdlg.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Typist" -msgstr "" +msgstr "टाइपिच्" #: dinfdlg.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: dinfdlg.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "टेक्स्ट्" #: dinfdlg.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "DateTime" -msgstr "" +msgstr "<साहित/ओकतो>मा़हित् ओकतो" #: dinfdlg.hrc:71 #, fuzzy @@ -1547,14 +1605,16 @@ msgid "Duration" msgstr "ओकातो (~e)" #: dinfdlg.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: dinfdlg.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Yes or no" -msgstr "" +msgstr "हें आर बाङ" #: doctempl.hrc:27 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" @@ -1607,9 +1667,10 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "मिला जुलामेसासाना" #: doctempl.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "चिखना़ को" #: doctempl.hrc:38 #, fuzzy @@ -1643,9 +1704,10 @@ msgid "_Use %FORMATNAME Format" msgstr "" #: alienwarndialog.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "alienwarndialog|ask" msgid "_Ask when not saving in ODF or default format" -msgstr "" +msgstr "Warn when not saving in ODF or default format" #: bookmarkdialog.ui:7 msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog" @@ -1663,24 +1725,28 @@ msgid "Bookmark:" msgstr "पुथी चिनहा़:" #: bookmarkmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkmenu|display" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Display" #: bookmarkmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkmenu|rename" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Rename..." #: bookmarkmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkmenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "मेटाववमेटा" #: charmapcontrol.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "charmapcontrol|label1" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "कुसियाक्(~F)" #: charmapcontrol.ui:248 msgctxt "charmapcontrol|label2" @@ -1843,9 +1909,10 @@ msgid "Reset Properties" msgstr "" #: documentinfopage.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|signature" msgid "Di_gital Signatures..." -msgstr "" +msgstr "Di_gital Signature..." #: documentinfopage.ui:250 msgctxt "documentinfopage|label11" @@ -1924,14 +1991,16 @@ msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing si msgstr "" #: editdocumentdialog.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "editdocumentdialog|edit" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "सासापड़ाव दोलिल" #: editdocumentdialog.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "editdocumentdialog|cancel" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "बा़डरा़य मे" #: editdurationdialog.ui:8 msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog" @@ -1939,9 +2008,10 @@ msgid "Edit Duration" msgstr "सासापड़ाव ओकतो" #: editdurationdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|negative" msgid "_Negative" -msgstr "" +msgstr "कोमोगाक्" #: editdurationdialog.ui:116 msgctxt "editdurationdialog|label1" @@ -1949,9 +2019,10 @@ msgid "_Years:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label" msgid "_Months:" -msgstr "" +msgstr "महीना" #: editdurationdialog.ui:144 msgctxt "editdurationdialog|label3" @@ -1964,14 +2035,16 @@ msgid "H_ours:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label5" msgid "Min_utes:" -msgstr "" +msgstr "Minutes" #: editdurationdialog.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label6" msgid "_Seconds:" -msgstr "" +msgstr "Seconds" #: editdurationdialog.ui:200 msgctxt "editdurationdialog|label7" @@ -1999,14 +2072,16 @@ msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your msgstr "" #: floatingrecord.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord" msgid "Record Macro" -msgstr "" +msgstr "माराङाक् रिकोर्डमाराङाक् रेकोर्ड " #: helpbookmarkpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "helpbookmarkpage|display" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "Display" #: helpbookmarkpage.ui:41 #, fuzzy @@ -2021,9 +2096,10 @@ msgid "Contents" msgstr "ओकता काथा को" #: helpcontrol.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|index" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "साजाव लिस्टी" #: helpcontrol.ui:94 #, fuzzy @@ -2038,9 +2114,10 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "पुथी चिनहा़:" #: helpindexpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "helpindexpage|display" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "Display" #: helpindexpage.ui:41 #, fuzzy @@ -2069,9 +2146,10 @@ msgid "Read Help Online" msgstr "" #: helpsearchpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "helpsearchpage|display" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "Display" #: helpsearchpage.ui:41 #, fuzzy @@ -2126,9 +2204,10 @@ msgid "_Application:" msgstr "आरजी साकामएपलिकेसन" #: linkeditdialog.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label3" msgid "_File:" -msgstr "" +msgstr "रेत:रेत्:" #: linkeditdialog.ui:128 #, fuzzy @@ -2137,9 +2216,10 @@ msgid "_Category:" msgstr "_Category" #: linkeditdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label1" msgid "Modify Link" -msgstr "" +msgstr "बोदोल खोंजाखोंजा बोदोल मे" #: loadtemplatedialog.ui:9 msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog" @@ -2162,9 +2242,10 @@ msgid "Templates" msgstr "ना़मुना को" #: loadtemplatedialog.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|text" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "टेक्स्ट्" #: loadtemplatedialog.ui:212 #, fuzzy @@ -2173,14 +2254,16 @@ msgid "_Frame" msgstr "साजसाज " #: loadtemplatedialog.ui:229 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgid "_Pages" -msgstr "" +msgstr "साहटा कोसाहाट " #: loadtemplatedialog.ui:246 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgid "N_umbering" -msgstr "" +msgstr "लेखावाक् एम" #: loadtemplatedialog.ui:263 msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" @@ -2221,14 +2304,16 @@ msgid "_Category:" msgstr "_Category" #: managestylepage.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|editstyle" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "सापाड़ाव हुना़रसासापाड़ाव हुना़र..." #: managestylepage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|editlinkstyle" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "सापाड़ाव हुना़रसासापाड़ाव हुना़र..." #: managestylepage.ui:188 msgctxt "managestylepage|autoupdate" @@ -2263,9 +2348,10 @@ msgid "Style Name" msgstr "हुना़र ञुतुम" #: notebookbar.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|label9" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fileरेत्" #: optprintpage.ui:43 msgctxt "optprintpage|printer" @@ -2465,9 +2551,10 @@ msgid "Printer Options" msgstr "Printer Options" #: querysavedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" msgid "Save Document?" -msgstr "" +msgstr "साजाव दोलिलदोलिल सांचाव मे" #: querysavedialog.ui:13 #, fuzzy @@ -2492,9 +2579,10 @@ msgid "Enter Safe Mode" msgstr "" #: safemodequerydialog.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "safemodequerydialog|restart" msgid "_Restart" -msgstr "" +msgstr "_Restore" #: safemodequerydialog.ui:63 msgctxt "safemodequerydialog|label" @@ -2502,9 +2590,10 @@ msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?" msgstr "" #: saveastemplatedlg.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "जाहानाक् बाङ" #: saveastemplatedlg.ui:20 msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog" @@ -2512,9 +2601,10 @@ msgid "Save As Template" msgstr "" #: saveastemplatedlg.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|create_label" msgid "Template _Name" -msgstr "" +msgstr "नामुना ञुतुम:ना़मुना ञुतुम:" #: saveastemplatedlg.ui:145 msgctxt "saveastemplatedlg|select_label" @@ -2594,34 +2684,40 @@ msgid "Clear Recent Documents" msgstr "" #: startcenter.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|filter_writer" msgid "Writer Templates" -msgstr "" +msgstr "ओओल 8 ना़मुना" #: startcenter.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|filter_calc" msgid "Calc Templates" -msgstr "" +msgstr "हिंसाब 8 ना़मुना" #: startcenter.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|filter_impress" msgid "Impress Templates" -msgstr "" +msgstr "कुसी होचो 8 ना़मुना" #: startcenter.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|filter_draw" msgid "Draw Templates" -msgstr "" +msgstr "चिता़र तेयार 8 ना़मुना" #: startcenter.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|manage" msgid "Manage Templates" -msgstr "" +msgstr "नामूनाइञाक् ना़मुना" #: startcenter.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|open_all" msgid "_Open File" -msgstr "" +msgstr "रेत् झिज ." #: startcenter.ui:166 msgctxt "startcenter|open_remote" @@ -2629,9 +2725,10 @@ msgid "Remote File_s" msgstr "" #: startcenter.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|open_recent" msgid "_Recent Files" -msgstr "" +msgstr "Recent File" #: startcenter.ui:217 #, fuzzy @@ -2646,9 +2743,10 @@ msgid "Create:" msgstr "_Created:" #: startcenter.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|writer_all" msgid "_Writer Document" -msgstr "" +msgstr "मुल दोलिल" #: startcenter.ui:284 msgctxt "startcenter|calc_all" @@ -2682,9 +2780,10 @@ msgid "He_lp" msgstr "गोड़ोगोड़ो(~H)" #: startcenter.ui:454 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|extensions" msgid "E_xtensions" -msgstr "" +msgstr "पासनावपासनाव." #: startcenter.ui:482 #, fuzzy @@ -2703,34 +2802,40 @@ msgid "Templates List" msgstr "" #: stylecontextmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|new" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "नावा ... (~n)" #: stylecontextmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|edit" msgid "Modify..." -msgstr "" +msgstr "बोदोल" #: stylecontextmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|hide" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "उकू (~e)" #: stylecontextmenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|show" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "उदुक्" #: stylecontextmenu.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|delete" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "मेटाव ... (~c)" #: templatecategorydlg.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "templatecategorydlg|categorylist" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "जाहानाक् बाङ" #: templatecategorydlg.ui:20 msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog" @@ -2788,14 +2893,16 @@ msgid "Templates" msgstr "ना़मुना को" #: templatedlg.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "पानतेपानते " #: templatedlg.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|search_filter" msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "खोज...पानते ..." #: templatedlg.ui:169 msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text" @@ -2808,9 +2915,10 @@ msgid "Filter by Category" msgstr "" #: templatedlg.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|label1" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #: templatedlg.ui:282 msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" @@ -2818,9 +2926,10 @@ msgid "Template List" msgstr "" #: templatedlg.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Settings" #: templatedlg.ui:333 msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" @@ -2833,9 +2942,10 @@ msgid "Show this dialog at startup" msgstr "" #: templatedlg.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr " लाड़ाव होचोसाहा" #: templatedlg.ui:377 #, fuzzy @@ -2861,9 +2971,10 @@ msgid "Import" msgstr "आ़गू (~g)" #: templatedlg.ui:412 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text" msgid "Import Templates" -msgstr "" +msgstr "आगुवाक्_ नामुना आगुवाक्_ ना़मुना " #: versioncommentdialog.ui:8 msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog" @@ -2882,14 +2993,16 @@ msgid "Saved by: " msgstr "ते साञचाव आकान" #: versionscmis.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "versionscmis|show" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "उदुक् (~S)...उदुक्(~S) ..." #: versionscmis.ui:83 +#, fuzzy msgctxt "versionscmis|compare" msgid "_Compare" -msgstr "" +msgstr "_Company" #: versionscmis.ui:160 msgctxt "versionscmis|datetime" @@ -2913,14 +3026,16 @@ msgid "Existing Versions" msgstr "मेनाक् आकात् हा़लियाक् को" #: versionsofdialog.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "versionsofdialog|show" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "उदुक् (~S)...उदुक्(~S) ..." #: versionsofdialog.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "versionsofdialog|compare" msgid "_Compare" -msgstr "" +msgstr "_Company" #: versionsofdialog.ui:94 msgctxt "versionsofdialog|cmis" |