diff options
Diffstat (limited to 'source/sat/svtools/source/misc.po')
-rw-r--r-- | source/sat/svtools/source/misc.po | 583 |
1 files changed, 292 insertions, 291 deletions
diff --git a/source/sat/svtools/source/misc.po b/source/sat/svtools/source/misc.po index ad71ce23334..26b0175be00 100644 --- a/source/sat/svtools/source/misc.po +++ b/source/sat/svtools/source/misc.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-14 10:10+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:43+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408516987.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -511,7 +512,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_EXTENSION\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Extension" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME पासनाव" #: langtab.src msgctxt "" @@ -570,7 +571,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_AFRIKAANS\n" "pairedlist.text" msgid "Afrikaans (South Africa)" -msgstr "" +msgstr "आफरिकान (दोखिन आफरिका)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -579,7 +580,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ALBANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "आलबानियान" #: langtab.src msgctxt "" @@ -597,7 +598,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Algeria)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (अल्जेरिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -606,7 +607,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Bahrain)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (बाहरिन)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -615,7 +616,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Chad)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (छाड)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -624,7 +625,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Comoros)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (कोमोरोस)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -633,7 +634,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Djibouti)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (Dजिबाउटी)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -642,7 +643,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_EGYPT\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Egypt)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (इजिप्ट)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -651,7 +652,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Eritrea)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (इरिट्रिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -660,7 +661,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_IRAQ\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Iraq)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (इराक)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -669,7 +670,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_ISRAEL\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Israel)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (इसराइल)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -678,7 +679,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_JORDAN\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Jordan)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (जोर्डन)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -687,7 +688,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Kuwait)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (कुवैत)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -696,7 +697,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_LEBANON\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Lebanon)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (लेबनॉन)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -705,7 +706,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_LIBYA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Libya)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (लिब्या)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -714,7 +715,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Mauritania)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (मोरिटेनिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -723,7 +724,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Morocco)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (मोरोक्को)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -732,7 +733,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_OMAN\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Oman)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (ओमन)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -741,7 +742,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Palestine)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (पेलेस्टिन)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -750,7 +751,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_QATAR\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Qatar)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (काटार)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -759,7 +760,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (साउदी आरेबिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -768,7 +769,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_SOMALIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Somalia)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (सोमालिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -777,7 +778,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_SUDAN\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (सुडान)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -786,7 +787,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_SYRIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Syria)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (सिरिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -795,7 +796,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Tunisia)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (टुनिशिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -804,7 +805,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_UAE\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (UAE)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (UAE)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -813,7 +814,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_YEMEN\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Yemen)" -msgstr "" +msgstr "आरबी (येमेन)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -822,7 +823,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARAGONESE\n" "pairedlist.text" msgid "Aragonese" -msgstr "" +msgstr "आरागोनिज" #: langtab.src msgctxt "" @@ -831,7 +832,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARMENIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "आरमेनियान" #: langtab.src msgctxt "" @@ -840,7 +841,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ASSAMESE\n" "pairedlist.text" msgid "Assamese" -msgstr "" +msgstr "आसामिज" #: langtab.src msgctxt "" @@ -849,7 +850,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_AZERI_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Azerbaijani Latin" -msgstr "" +msgstr "अज़ेरबाइ जानी लेटिन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -858,7 +859,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC\n" "pairedlist.text" msgid "Azerbaijani Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "अज़ेरबाइ जानी (सिरिलिक) (~b)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -867,7 +868,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_BASQUE\n" "pairedlist.text" msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "बासक्यू" #: langtab.src msgctxt "" @@ -876,7 +877,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_BENGALI\n" "pairedlist.text" msgid "Bengali (India)" -msgstr "" +msgstr "बेंगाली (भारोत्)" #: langtab.src #, fuzzy @@ -895,7 +896,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_BELARUSIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "बेलारुसियान." #: langtab.src msgctxt "" @@ -904,7 +905,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CATALAN\n" "pairedlist.text" msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "काटालान" #: langtab.src msgctxt "" @@ -913,7 +914,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_CATALAN_VALENCIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "" +msgstr "काटालान (भेलेनसियान)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -931,7 +932,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "" +msgstr "चाइनिज (आलगा तेयाराक्)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -940,7 +941,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (Hong Kong)" -msgstr "" +msgstr "चैनीज (हांगकांग )" #: langtab.src msgctxt "" @@ -949,7 +950,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (Singapore)" -msgstr "" +msgstr "चैनीज (सिंगापुर)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -958,7 +959,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_MACAU\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (Macau)" -msgstr "" +msgstr "चैनीज (माकाउ)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -967,7 +968,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CROATIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "क्रोएसान" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1003,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Dutch (Belgium)" -msgstr "" +msgstr "डच् (बेलजियाम)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1040,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_AUS\n" "pairedlist.text" msgid "English (Australia)" -msgstr "" +msgstr "आंग्रेजी (आस्ट्रेलिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1049,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_CAN\n" "pairedlist.text" msgid "English (Canada)" -msgstr "" +msgstr "आंग्रेजी (कानाडा)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1058,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_NZ\n" "pairedlist.text" msgid "English (New Zealand)" -msgstr "" +msgstr "आंग्रेजी (न्यू जीलैंड)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1067,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n" "pairedlist.text" msgid "English (Ireland)" -msgstr "" +msgstr "English (Ireland)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1076,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA\n" "pairedlist.text" msgid "English (South Africa)" -msgstr "" +msgstr "इंगलिस (सउथ आफ्रिका)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1085,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Jamaica)" -msgstr "" +msgstr "आंग्रेजी (जमैका)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1094,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN\n" "pairedlist.text" msgid "English (Caribbean)" -msgstr "" +msgstr "आंग्रेजी (केरिबियन)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1103,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE\n" "pairedlist.text" msgid "English (Belize)" -msgstr "" +msgstr "आंग्रेजी (बिलैज़)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1112,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD\n" "pairedlist.text" msgid "English (Trinidad)" -msgstr "" +msgstr "आंग्रेजी (ट्रिनिडाड)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1121,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE\n" "pairedlist.text" msgid "English (Zimbabwe)" -msgstr "" +msgstr "आंग्रेजी (झिम्बावे)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1130,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES\n" "pairedlist.text" msgid "English (Philippines)" -msgstr "" +msgstr "आंग्रेजी (पिलिपैन्स)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1139,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (India)" -msgstr "" +msgstr "आंग्रेजी (भारोत )" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1166,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FAEROESE\n" "pairedlist.text" msgid "Faroese" -msgstr "" +msgstr "फारोयसे" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1193,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN\n" "pairedlist.text" msgid "French (Belgium)" -msgstr "" +msgstr "फ्रेन्च (वेलजियाम )" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1202,7 +1203,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN\n" "pairedlist.text" msgid "French (Canada)" -msgstr "" +msgstr "फ्रेन्च (कानाडा)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1211,7 +1212,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_SWISS\n" "pairedlist.text" msgid "French (Switzerland)" -msgstr "" +msgstr "फ्रेन्च (स्टिजरलेन्ड)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1220,7 +1221,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG\n" "pairedlist.text" msgid "French (Luxembourg)" -msgstr "" +msgstr "फ्रेन्च (लाक्सेम्बर्)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1229,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_MONACO\n" "pairedlist.text" msgid "French (Monaco)" -msgstr "" +msgstr "फ्रेन्च (मोनाको)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1238,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_GASCON\n" "pairedlist.text" msgid "Gascon" -msgstr "" +msgstr "गेसकोन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1256,7 +1257,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN_SWISS\n" "pairedlist.text" msgid "German (Switzerland)" -msgstr "" +msgstr "जर्मन (स्वीटजरलैंड)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1265,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN\n" "pairedlist.text" msgid "German (Austria)" -msgstr "" +msgstr "जार्मन (आस्ट्रेलिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1274,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG\n" "pairedlist.text" msgid "German (Luxembourg)" -msgstr "" +msgstr "जार्मन (लक्सेम्बर्ग)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1283,7 +1284,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN\n" "pairedlist.text" msgid "German (Liechtenstein)" -msgstr "" +msgstr "जार्मन (लाइचटेन्सटेन)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1301,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GUJARATI\n" "pairedlist.text" msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "गुजराती" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1319,7 +1320,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_HINDI\n" "pairedlist.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "हिन्दी" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1337,7 +1338,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ICELANDIC\n" "pairedlist.text" msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "आइसलेनडिक" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1346,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_INDONESIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "इन्डोनेसियान (~w)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1364,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ITALIAN_SWISS\n" "pairedlist.text" msgid "Italian (Switzerland)" -msgstr "" +msgstr "इटालियन (स्वीटजरलैंड)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1382,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KANNADA\n" "pairedlist.text" msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "कन्नड़" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1391,7 +1392,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KASHMIRI\n" "pairedlist.text" msgid "Kashmiri (Kashmir)" -msgstr "" +msgstr "काश्मीरी (काश्मीरी)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1400,7 +1401,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KASHMIRI_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Kashmiri (India)" -msgstr "" +msgstr "काश्मीरी (भारोत)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1409,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KAZAKH\n" "pairedlist.text" msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "काजाख" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1418,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KONKANI\n" "pairedlist.text" msgid "Konkani" -msgstr "" +msgstr "कोंकाणी" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1427,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KOREAN\n" "pairedlist.text" msgid "Korean (RoK)" -msgstr "" +msgstr "कोरियन (RoK)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1436,7 +1437,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_LATVIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "लाटभियान" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1445,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_LITHUANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "लिथुवानियान" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1454,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MACEDONIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Macedonian" -msgstr "" +msgstr "मासेडोनियान" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1463,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA\n" "pairedlist.text" msgid "Malay (Malaysia)" -msgstr "" +msgstr "मालाय (मलेशिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1472,7 +1473,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM\n" "pairedlist.text" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" -msgstr "" +msgstr "मालाय (ब्रुनी दारुसालाम)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1481,7 +1482,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MALAYALAM\n" "pairedlist.text" msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "मलयालम" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1490,7 +1491,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MANIPURI\n" "pairedlist.text" msgid "Manipuri" -msgstr "" +msgstr "मणिपुरी" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1499,7 +1500,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MARATHI\n" "pairedlist.text" msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "माराठी" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1508,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_NEPALI\n" "pairedlist.text" msgid "Nepali (Nepal)" -msgstr "" +msgstr "नेपाली (भारोत)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1517,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_NEPALI_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Nepali (India)" -msgstr "" +msgstr "नेपाली (भारोत)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1526,7 +1527,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL\n" "pairedlist.text" msgid "Norwegian, Bokmål" -msgstr "" +msgstr "नोर्वेजियन बोक्माल" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1535,7 +1536,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK\n" "pairedlist.text" msgid "Norwegian, Nynorsk" -msgstr "" +msgstr "नोर्वेजियन नैनोर्स्क" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1562,7 +1563,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA\n" "pairedlist.text" msgid "Portuguese (Angola)" -msgstr "" +msgstr "पोरतुगिज (आंगोला)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1589,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_PUNJABI\n" "pairedlist.text" msgid "Punjabi" -msgstr "" +msgstr "पांजाबी" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1598,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_RHAETO_ROMAN\n" "pairedlist.text" msgid "Rhaeto-Romance" -msgstr "" +msgstr "राइटो-रोमान्स (~t)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1634,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SANSKRIT\n" "pairedlist.text" msgid "Sanskrit" -msgstr "" +msgstr "संस्कृत" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1643,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC_SAM\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "सरबियान सिरिलिक (सरबिया आर मोनटेनेगरो)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1652,7 +1653,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_SAM\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "सरबियान लेटिन (सरबिया आर मोनटेनेगरो)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1661,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_SERBIA\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" -msgstr "" +msgstr "सरबियान सिरिलिक (सरबिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1670,7 +1671,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_SERBIA\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin (Serbia)" -msgstr "" +msgstr "सरबियान लेटिन (सरबिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1679,7 +1680,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_MONTENEGRO\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "सरबियान सिरिलिक (मोनटेनेगरो)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1688,7 +1689,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_MONTENEGRO\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "सारबिन लेटीन (मोनटेनागारो )" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1715,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SINDHI\n" "pairedlist.text" msgid "Sindhi" -msgstr "" +msgstr "सिंधी" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1724,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SLOVAK\n" "pairedlist.text" msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "स्लोवाक" #: langtab.src #, fuzzy @@ -1752,7 +1753,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "" +msgstr "स्पेनिस (मेक्सिको)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1761,7 +1762,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Guatemala)" -msgstr "" +msgstr "स्पेनिस (गोटेमाला)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1770,7 +1771,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Costa Rica)" -msgstr "" +msgstr "स्पेनिस (कोस्टा रिका)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1779,7 +1780,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_PANAMA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Panama)" -msgstr "" +msgstr "स्पेनिस (पानामा)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1788,7 +1789,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" -msgstr "" +msgstr "स्पेनिस (डोम. रेप.)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1797,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Venezuela)" -msgstr "" +msgstr "स्पेनिस (वेनेजुवेला)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1806,7 +1807,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Colombia)" -msgstr "" +msgstr "स्पेनिस (कोलम्बिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1815,7 +1816,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_PERU\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Peru)" -msgstr "" +msgstr "स्पेनिस (पेरु)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1824,7 +1825,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Argentina)" -msgstr "" +msgstr "स्पेनिस (अर्जेन्टिना)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1833,7 +1834,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Ecuador)" -msgstr "" +msgstr "स्पेनिस (इक्वाडोर)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1842,7 +1843,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_CHILE\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Chile)" -msgstr "" +msgstr "स्पेनिस (चिलि)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1851,7 +1852,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Uruguay)" -msgstr "" +msgstr "स्पेनिस (उरुगुवे)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1860,7 +1861,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Paraguay)" -msgstr "" +msgstr "स्पेनिस (पारागुवे)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1869,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Bolivia)" -msgstr "" +msgstr "स्पेनिस (बोलिविया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1878,7 +1879,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (El Salvador)" -msgstr "" +msgstr "स्पेनिस (एल साल्वाडोर)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1887,7 +1888,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Honduras)" -msgstr "" +msgstr "स्पेनिस (होन्डुरास)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1896,7 +1897,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Nicaragua)" -msgstr "" +msgstr "स्पेनिस (निकारागुवा)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1905,7 +1906,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Puerto Rico)" -msgstr "" +msgstr "स्पेनिस (पुर्टो रिको)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1914,7 +1915,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SWAHILI\n" "pairedlist.text" msgid "Swahili (Kenya)" -msgstr "" +msgstr "स्वाहिली (केन्या)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1932,7 +1933,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND\n" "pairedlist.text" msgid "Swedish (Finland)" -msgstr "" +msgstr "स्वेडिस (फिनलेंड )" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1941,7 +1942,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TAJIK\n" "pairedlist.text" msgid "Tajik" -msgstr "" +msgstr "ताजिक्" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1950,7 +1951,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TAMIL\n" "pairedlist.text" msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "तामिल" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1959,7 +1960,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TATAR\n" "pairedlist.text" msgid "Tatar" -msgstr "" +msgstr "टाटार (~k)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1968,7 +1969,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TELUGU\n" "pairedlist.text" msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "तेलगू" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1995,7 +1996,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_URDU_PAKISTAN\n" "pairedlist.text" msgid "Urdu (Pakistan)" -msgstr "" +msgstr "उर्दु (पाकिस्तान)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2004,7 +2005,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_URDU_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Urdu (India)" -msgstr "" +msgstr "उर्दु (भारोत)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2013,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_UKRAINIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "उक्रेनियान" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2022,7 +2023,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_UZBEK_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Uzbek Latin" -msgstr "" +msgstr "उजबेक लेटिन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2040,7 +2041,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_WELSH\n" "pairedlist.text" msgid "Welsh" -msgstr "" +msgstr "वेल्स" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2049,7 +2050,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LATIN_VATICAN\n" "pairedlist.text" msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "लेटिन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2058,7 +2059,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ESPERANTO\n" "pairedlist.text" msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "एसपेरेनटो" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2067,7 +2068,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KINYARWANDA\n" "pairedlist.text" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" -msgstr "" +msgstr "किनयार वान्डा (रावान्डा)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2076,7 +2077,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n" "pairedlist.text" msgid "Maori" -msgstr "" +msgstr "Maori" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2085,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GALICIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "गेलिसियान" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2094,7 +2095,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_DHIVEHI\n" "pairedlist.text" msgid "Dhivehi" -msgstr "" +msgstr "धिवेही (~s)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2103,7 +2104,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SEPEDI\n" "pairedlist.text" msgid "Northern Sotho" -msgstr "" +msgstr "उतोर नाखा सोथो." #: langtab.src msgctxt "" @@ -2112,7 +2113,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GAELIC_SCOTLAND\n" "pairedlist.text" msgid "Gaelic (Scotland)" -msgstr "" +msgstr "गायलिक (स्कॉलेंड)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2139,7 +2140,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_INTERLINGUA\n" "pairedlist.text" msgid "Interlingua" -msgstr "" +msgstr "इन्टार लिंगुवा" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2148,7 +2149,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_BOSNIAN_BOSNIA_HERZEGOVINA\n" "pairedlist.text" msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "बोसनियान" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2157,7 +2158,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_BENGALI_BANGLADESH\n" "pairedlist.text" msgid "Bengali (Bangladesh)" -msgstr "" +msgstr "बेंगाली (बंगलादेस)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2166,7 +2167,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_OCCITAN\n" "pairedlist.text" msgid "Occitan" -msgstr "" +msgstr "ओसिटान (~j)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2175,7 +2176,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KHMER\n" "pairedlist.text" msgid "Khmer" -msgstr "" +msgstr "खामेर" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2238,7 +2239,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian" -msgstr "" +msgstr "स्कारडिनियान" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2247,7 +2248,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_DZONGKHA\n" "pairedlist.text" msgid "Dzongkha" -msgstr "" +msgstr "जोंखा" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2256,7 +2257,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SWAHILI_TANZANIA\n" "pairedlist.text" msgid "Swahili (Tanzania)" -msgstr "" +msgstr "स्वहिली (तोनजेनिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2265,7 +2266,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_LAO\n" "pairedlist.text" msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "लाव (~g)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2274,7 +2275,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GAELIC_IRELAND\n" "pairedlist.text" msgid "Irish" -msgstr "" +msgstr "इरिस" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2283,7 +2284,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TIBETAN\n" "pairedlist.text" msgid "Tibetan (PR China)" -msgstr "" +msgstr "तिवेतान (PR चीन)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2292,7 +2293,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GEORGIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "जोरजियान" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2301,7 +2302,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRISIAN_NETHERLANDS\n" "pairedlist.text" msgid "Frisian" -msgstr "" +msgstr "फ्रिसियान" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2310,7 +2311,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TSWANA\n" "pairedlist.text" msgid "Tswana (South Africa)" -msgstr "" +msgstr "टिसवाना (दोखिन आफ्रिका)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2319,7 +2320,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ZULU\n" "pairedlist.text" msgid "Zulu" -msgstr "" +msgstr "जुलू (~m)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2328,7 +2329,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_VIETNAMESE\n" "pairedlist.text" msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "बेतनामिज" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2337,7 +2338,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BRETON\n" "pairedlist.text" msgid "Breton" -msgstr "" +msgstr "ब्रेटोन (~k)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2346,7 +2347,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KALAALLISUT\n" "pairedlist.text" msgid "Kalaallisut" -msgstr "" +msgstr "कोलोलिसुट" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2355,7 +2356,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NDEBELE_SOUTH\n" "pairedlist.text" msgid "Ndebele, South" -msgstr "" +msgstr "एनडेबेलो, दोखिन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2364,7 +2365,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SESOTHO\n" "pairedlist.text" msgid "Southern Sotho" -msgstr "" +msgstr "दोखिन सेदाक् सोथो" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2373,7 +2374,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SWAZI\n" "pairedlist.text" msgid "Swazi" -msgstr "" +msgstr "स्वाजी" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2382,7 +2383,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TSONGA\n" "pairedlist.text" msgid "Tsonga" -msgstr "" +msgstr "सोंगा (~a)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2391,7 +2392,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_VENDA\n" "pairedlist.text" msgid "Venda" -msgstr "" +msgstr "भेन्डा" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2400,7 +2401,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TSWANA_BOTSWANA\n" "pairedlist.text" msgid "Tswana (Botswana)" -msgstr "" +msgstr "टिस्वाना (बोटसवाना)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2409,7 +2410,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_XHOSA\n" "pairedlist.text" msgid "Xhosa" -msgstr "" +msgstr "खोसा" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2418,7 +2419,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SINHALESE_SRI_LANKA\n" "pairedlist.text" msgid "Sinhala" -msgstr "" +msgstr "सिनहाला" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MOORE\n" "pairedlist.text" msgid "Moore" -msgstr "" +msgstr "मोरे" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2436,7 +2437,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BAMBARA\n" "pairedlist.text" msgid "Bambara" -msgstr "" +msgstr "बाम्बरा" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2445,7 +2446,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_AKAN\n" "pairedlist.text" msgid "Akan" -msgstr "" +msgstr "आकान" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2454,7 +2455,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LUXEMBOURGISH\n" "pairedlist.text" msgid "Luxembourgish" -msgstr "" +msgstr "लक्जेमबोरगिस" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2463,7 +2464,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRIULIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "फ्रियुलियान" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2472,7 +2473,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FIJIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Fijian" -msgstr "" +msgstr "फिजियोन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2481,7 +2482,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA\n" "pairedlist.text" msgid "Afrikaans (Namibia)" -msgstr "" +msgstr "आफ्रिकान्स (नोवियो)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2490,7 +2491,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Namibia)" -msgstr "" +msgstr "इंगलिस (नामेविबो)" #: langtab.src #, fuzzy @@ -2509,7 +2510,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_COPTIC\n" "pairedlist.text" msgid "Coptic" -msgstr "" +msgstr "Coptic" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2518,7 +2519,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TIGRIGNA_ERITREA\n" "pairedlist.text" msgid "Tigrigna (Eritrea)" -msgstr "" +msgstr "टिगरिगना (इरिटरिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2527,7 +2528,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TIGRIGNA_ETHIOPIA\n" "pairedlist.text" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" -msgstr "" +msgstr "टिगरिगना (इथियोपियो)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2536,7 +2537,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_AMHARIC_ETHIOPIA\n" "pairedlist.text" msgid "Amharic" -msgstr "" +msgstr "आमहारिक (~w)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2545,7 +2546,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KIRGHIZ\n" "pairedlist.text" msgid "Kirghiz" -msgstr "" +msgstr "किरघिज" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2554,7 +2555,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM\n" "pairedlist.text" msgid "German (Belgium)" -msgstr "" +msgstr "जर्मन (बेलजियाम)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2563,7 +2564,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_CHUVASH\n" "pairedlist.text" msgid "Chuvash" -msgstr "" +msgstr "चुभास" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2572,7 +2573,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_BURMESE\n" "pairedlist.text" msgid "Burmese" -msgstr "" +msgstr "बर्मिज" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2581,7 +2582,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_HAUSA_NIGERIA\n" "pairedlist.text" msgid "Hausa (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "हावुसा (नाइजेरिय)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2590,7 +2591,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_HAUSA_GHANA\n" "pairedlist.text" msgid "Hausa (Ghana)" -msgstr "" +msgstr "हावुसा (घाना)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2599,7 +2600,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_EWE_GHANA\n" "pairedlist.text" msgid "Éwé" -msgstr "" +msgstr "एवे" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2608,7 +2609,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Ghana)" -msgstr "" +msgstr "इंगलिस (घाना)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2617,7 +2618,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SANGO\n" "pairedlist.text" msgid "Sango" -msgstr "" +msgstr "सांगो" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2626,7 +2627,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TAGALOG\n" "pairedlist.text" msgid "Tagalog" -msgstr "" +msgstr "टागालोग (~l)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2635,7 +2636,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_GANDA\n" "pairedlist.text" msgid "Ganda" -msgstr "" +msgstr "गान्डा" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2644,7 +2645,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LINGALA_DRCONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Lingala" -msgstr "" +msgstr "लिंगाला" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2653,7 +2654,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN\n" "pairedlist.text" msgid "Low German" -msgstr "" +msgstr "लो जर्मन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2662,7 +2663,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_HILIGAYNON\n" "pairedlist.text" msgid "Hiligaynon" -msgstr "" +msgstr "हिलीगायनोन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2671,7 +2672,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NYANJA\n" "pairedlist.text" msgid "Nyanja" -msgstr "" +msgstr "न्यानजा" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2680,7 +2681,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KASHUBIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Kashubian" -msgstr "" +msgstr "कासुबियान" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2689,7 +2690,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Cuba)" -msgstr "" +msgstr "स्पेनिश (क्युबा)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2698,7 +2699,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TETUN\n" "pairedlist.text" msgid "Tetun (Indonesia)" -msgstr "" +msgstr "टेटुन (इंडोन्सिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2707,7 +2708,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_QUECHUA_NORTH_BOLIVIA\n" "pairedlist.text" msgid "Quechua (Bolivia, North)" -msgstr "" +msgstr "कुवेचुवा (बोलेभिया, उतोर)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2716,7 +2717,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_QUECHUA_SOUTH_BOLIVIA\n" "pairedlist.text" msgid "Quechua (Bolivia, South)" -msgstr "" +msgstr "कुवेचुवा (बोलेभिया, दोखिन)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2725,7 +2726,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SOMALI\n" "pairedlist.text" msgid "Somali" -msgstr "" +msgstr "सोमाली (~v)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2734,7 +2735,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_INARI\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Inari (Finland)" -msgstr "" +msgstr "सामी, इनारी (फिनलेंड) (~c)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2743,7 +2744,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_LULE_NORWAY\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Lule (Norway)" -msgstr "" +msgstr "सामी, लुले (नोर्वे)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2752,7 +2753,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_LULE_SWEDEN\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Lule (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "सामी, लुले (स्वीडन)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2761,7 +2762,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_FINLAND\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Northern (Finland)" -msgstr "" +msgstr "सामी, नोर्दन(फिनलेंड)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2770,7 +2771,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_NORWAY\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Northern (Norway)" -msgstr "" +msgstr "सामी, नोर्दन(नोर्व)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2779,7 +2780,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_SWEDEN\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Northern (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "सिमा, नोर्दन (स्वीडेन)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2788,7 +2789,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_SKOLT\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Skolt (Finland)" -msgstr "" +msgstr "सिमा, स्कोल्ट (फिनलेंड)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2797,7 +2798,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_NORWAY\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Southern (Norway)" -msgstr "" +msgstr "सिमा, सावदर्न (नोर्व)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2806,7 +2807,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_SWEDEN\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Southern (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "सिमा, सावदर्न (स्वीडेन)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2815,7 +2816,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SAMI_KILDIN_RUSSIA\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Kildin (Russia)" -msgstr "" +msgstr "सिमा, सावदर्न (रासिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY\n" "pairedlist.text" msgid "Guaraní, Paraguayan" -msgstr "" +msgstr "गौरानी, पारागुवायान (~i)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2833,7 +2834,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BODO_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Bodo" -msgstr "" +msgstr "बोडो" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2842,7 +2843,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_DOGRI_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Dogri" -msgstr "" +msgstr "डोगरी" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2851,7 +2852,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MAITHILI_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Maithili" -msgstr "" +msgstr "मैथिली (~T)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2860,7 +2861,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SANTALI_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Santali" -msgstr "" +msgstr "संताली" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2869,7 +2870,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TETUN_TIMOR_LESTE\n" "pairedlist.text" msgid "Tetun (Timor-Leste)" -msgstr "" +msgstr "तेतुन (टिमोर-लेस्टो)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2878,7 +2879,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TURKMEN\n" "pairedlist.text" msgid "Turkmen" -msgstr "" +msgstr "तुर्क मेन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2887,7 +2888,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MALTESE\n" "pairedlist.text" msgid "Maltese" -msgstr "" +msgstr "मालटिज" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2896,7 +2897,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TOK_PISIN\n" "pairedlist.text" msgid "Tok Pisin" -msgstr "" +msgstr "टोक पिसिन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2905,7 +2906,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SHUSWAP\n" "pairedlist.text" msgid "Shuswap" -msgstr "" +msgstr "सुसवाप" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2914,7 +2915,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_OROMO\n" "pairedlist.text" msgid "Oromo" -msgstr "" +msgstr "ओरोमो" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2923,7 +2924,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ANCIENT_GREEK\n" "pairedlist.text" msgid "Greek, Ancient" -msgstr "" +msgstr "ग्रीक, सेदायाक्" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2932,7 +2933,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_YIDDISH\n" "pairedlist.text" msgid "Yiddish (Israel)" -msgstr "" +msgstr "यिदिस (इसराइल)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2941,7 +2942,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR\n" "pairedlist.text" msgid "Quechua (Ecuador)" -msgstr "" +msgstr "कोवेछुवा (इक्वाडोर)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2950,7 +2951,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_UIGHUR_CHINA\n" "pairedlist.text" msgid "Uyghur" -msgstr "" +msgstr "युघुर" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2959,7 +2960,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ASTURIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Asturian" -msgstr "" +msgstr "आसटुरियान" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2968,7 +2969,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_UPPER_SORBIAN_GERMANY\n" "pairedlist.text" msgid "Sorbian, Upper" -msgstr "" +msgstr "सोरबियान, चेतान" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2977,7 +2978,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_LOWER_SORBIAN_GERMANY\n" "pairedlist.text" msgid "Sorbian, Lower" -msgstr "" +msgstr "सोरबियान, लातार" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2986,7 +2987,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LATGALIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Latgalian" -msgstr "" +msgstr "लाटगालियान" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2995,7 +2996,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MAORE\n" "pairedlist.text" msgid "Maore" -msgstr "" +msgstr "मावरे" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3004,7 +3005,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BUSHI\n" "pairedlist.text" msgid "Bushi" -msgstr "" +msgstr "बुसी" #: langtab.src #, fuzzy @@ -3023,7 +3024,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MALAGASY_PLATEAU\n" "pairedlist.text" msgid "Malagasy, Plateau" -msgstr "" +msgstr "मालागासी, प्लेटू" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3032,7 +3033,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_PAPIAMENTU\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" -msgstr "" +msgstr "पापियामेनटू (निदारलैंड एन्टिलिस)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3041,7 +3042,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_ARUBA\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Aruba)" -msgstr "" +msgstr "पापियामेनटू (आरुबा)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3050,7 +3051,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN_CAMPIDANESE\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian, Campidanese" -msgstr "" +msgstr "सारदिनियान, केम्पिडेनिज" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3059,7 +3060,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN_GALLURESE\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian, Gallurese" -msgstr "" +msgstr "सारदिनियान, गालुरिज" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3068,7 +3069,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN_LOGUDORESE\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian, Logudorese" -msgstr "" +msgstr "सारदिनियान, लोगुडोरिज" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3077,7 +3078,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN_SASSARESE\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian, Sassarese" -msgstr "" +msgstr "सारदिनियान, सासारिज" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3086,7 +3087,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BAFIA\n" "pairedlist.text" msgid "Bafia" -msgstr "" +msgstr "बाफिया (~k)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3095,7 +3096,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_GIKUYU\n" "pairedlist.text" msgid "Gikuyu" -msgstr "" +msgstr "गिकुयू" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3104,7 +3105,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_YORUBA\n" "pairedlist.text" msgid "Yoruba" -msgstr "" +msgstr "योरुबा" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3113,7 +3114,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_RUSYN_UKRAINE\n" "pairedlist.text" msgid "Rusyn (Ukraine)" -msgstr "" +msgstr "रुसिन (उक्रेन)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3122,7 +3123,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_RUSYN_SLOVAKIA\n" "pairedlist.text" msgid "Rusyn (Slovakia)" -msgstr "" +msgstr "रुसिन (स्लोवाकिया)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3131,7 +3132,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN_ALGERIA\n" "pairedlist.text" msgid "Kabyle Latin" -msgstr "" +msgstr "कावाइल लेटिन" #: langtab.src #, fuzzy @@ -3150,7 +3151,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_HAWAIIAN_UNITED_STATES\n" "pairedlist.text" msgid "Hawaiian" -msgstr "" +msgstr "हावाइन" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3159,7 +3160,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LIMBU\n" "pairedlist.text" msgid "Limbu" -msgstr "" +msgstr "Limbu" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3168,7 +3169,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LOJBAN\n" "pairedlist.text" msgid "Lojban" -msgstr "" +msgstr "लोजबान" #: langtab.src #, fuzzy @@ -3187,7 +3188,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BEEMBE\n" "pairedlist.text" msgid "Beembe" -msgstr "" +msgstr "बिम्बे" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3196,7 +3197,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BEKWEL\n" "pairedlist.text" msgid "Bekwel" -msgstr "" +msgstr "बेकवेल" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3205,7 +3206,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KITUBA\n" "pairedlist.text" msgid "Kituba" -msgstr "" +msgstr "किटुबा" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3214,7 +3215,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LARI\n" "pairedlist.text" msgid "Lari" -msgstr "" +msgstr "लारी" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3223,7 +3224,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MBOCHI\n" "pairedlist.text" msgid "Mbochi" -msgstr "" +msgstr "एमबुची (~x)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3232,7 +3233,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_EBOO\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Eboo" -msgstr "" +msgstr "टेके-इबू" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3241,7 +3242,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Ibali" -msgstr "" +msgstr "टेके-इबाली" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3250,7 +3251,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_TYEE\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Tyee" -msgstr "" +msgstr "टेके-टायी" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3259,7 +3260,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VILI\n" "pairedlist.text" msgid "Vili" -msgstr "" +msgstr "विली" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3268,7 +3269,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KEYID\n" "pairedlist.text" msgid "KeyID" -msgstr "" +msgstr "का़ठीID" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3574,7 +3575,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NKO\n" "pairedlist.text" msgid "N'ko" -msgstr "" +msgstr "N'ko" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3583,7 +3584,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_UDMURT\n" "pairedlist.text" msgid "Udmurt" -msgstr "" +msgstr "Udmurt" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3780,7 +3781,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n" "string.text" msgid "1 bit threshold" -msgstr "" +msgstr "1 घांडिच् दुवा़र" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3788,7 +3789,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_1BIT_DITHERED\n" "string.text" msgid "1 bit dithered" -msgstr "" +msgstr "1घांडिच् होरो बोरो" #: svtools.src #, fuzzy @@ -3830,7 +3831,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n" "string.text" msgid "24 bit true color" -msgstr "" +msgstr "24 घांडिच् सा़री रोङ" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3862,7 +3863,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_READY\n" "string.text" msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Ready" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3870,7 +3871,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" "string.text" msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Paused" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3878,7 +3879,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n" "string.text" msgid "Pending deletion" -msgstr "" +msgstr "Pending deletion" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3886,7 +3887,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n" "string.text" msgid "Busy" -msgstr "" +msgstr "Busy" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3894,7 +3895,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" "string.text" msgid "Initializing" -msgstr "" +msgstr "Initialising" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3902,7 +3903,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" "string.text" msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Waiting" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3910,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n" "string.text" msgid "Warming up" -msgstr "" +msgstr "Warming up" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3918,7 +3919,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n" "string.text" msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "Processing" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3926,7 +3927,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" "string.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "छापा येत् आ (~L)" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3934,7 +3935,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" "string.text" msgid "Offline" -msgstr "" +msgstr "Off-line" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3942,7 +3943,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "भुल" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3950,7 +3951,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n" "string.text" msgid "Unknown Server" -msgstr "" +msgstr "Unknown Server" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3958,7 +3959,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n" "string.text" msgid "Paper jam" -msgstr "" +msgstr "Paper jam" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3966,7 +3967,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n" "string.text" msgid "Not enough paper" -msgstr "" +msgstr "Not enough paper" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3974,7 +3975,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n" "string.text" msgid "Manual feed" -msgstr "" +msgstr "Manual feed" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3982,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n" "string.text" msgid "Paper problem" -msgstr "" +msgstr "Paper problem" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3990,7 +3991,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n" "string.text" msgid "I/O active" -msgstr "" +msgstr "I/O active" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3998,7 +3999,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" "string.text" msgid "Output bin full" -msgstr "" +msgstr "Output bin full" #: svtools.src msgctxt "" @@ -4006,7 +4007,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n" "string.text" msgid "Toner low" -msgstr "" +msgstr "Toner low" #: svtools.src msgctxt "" @@ -4014,7 +4015,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n" "string.text" msgid "No toner" -msgstr "" +msgstr "No toner" #: svtools.src msgctxt "" @@ -4022,7 +4023,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" "string.text" msgid "Delete Page" -msgstr "" +msgstr "Delete Page" #: svtools.src msgctxt "" @@ -4030,7 +4031,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n" "string.text" msgid "User intervention necessary" -msgstr "" +msgstr "User intervention necessary" #: svtools.src msgctxt "" @@ -4038,7 +4039,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" "string.text" msgid "Insufficient memory" -msgstr "" +msgstr "Insufficient memory" #: svtools.src msgctxt "" @@ -4046,7 +4047,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n" "string.text" msgid "Cover open" -msgstr "" +msgstr "Cover open" #: svtools.src msgctxt "" @@ -4054,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n" "string.text" msgid "Power save mode" -msgstr "" +msgstr "Power save mode" #: svtools.src msgctxt "" @@ -4062,7 +4063,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "" +msgstr "हुड़ाक् छापावाक्" #: svtools.src msgctxt "" @@ -4070,7 +4071,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n" "string.text" msgid "%d documents" -msgstr "" +msgstr "%d documents" #: undo.src #, fuzzy @@ -4087,7 +4088,7 @@ msgctxt "" "STR_REDO\n" "string.text" msgid "Re~do: " -msgstr "" +msgstr "दोहड़ा का़मी: (~d)" #: undo.src #, fuzzy |