diff options
Diffstat (limited to 'source/sat/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sat/svx/messages.po | 160 |
1 files changed, 0 insertions, 160 deletions
diff --git a/source/sat/svx/messages.po b/source/sat/svx/messages.po index b9772706599..b516a36fbf4 100644 --- a/source/sat/svx/messages.po +++ b/source/sat/svx/messages.po @@ -75,7 +75,6 @@ msgid "LIKE" msgstr "कुसी" #: fmstring.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "NOT" msgstr "NOT" @@ -87,13 +86,11 @@ msgid "EMPTY" msgstr "EMPTY" #: fmstring.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "TRUE" msgstr "TRUE" #: fmstring.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "FALSE" msgstr "FALSE" @@ -135,7 +132,6 @@ msgid "Count" msgstr "लेखाक्" #: fmstring.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Maximum" msgstr "ढेर उता़र तेयार" @@ -1281,55 +1277,46 @@ msgid "A6" msgstr "A" #: page.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A5" msgstr "A" #: page.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A4" msgstr "A" #: page.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A3" msgstr "A" #: page.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #: page.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #: page.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #: page.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Letter" msgstr "पत्रचिठी" #: page.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Legal" msgstr "आ़नान" #: page.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Long Bond" msgstr "जिलिञ बोनोत्" @@ -1340,37 +1327,31 @@ msgid "Tabloid" msgstr "" #: page.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #: page.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #: page.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #: page.hrc:44 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "16 Kai" msgstr "16 काई" #: page.hrc:45 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "32 Kai" msgstr "32 काई" #: page.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 काई" @@ -1449,73 +1430,61 @@ msgid "A6" msgstr "A" #: page.hrc:65 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A5" msgstr "A" #: page.hrc:66 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A4" msgstr "A" #: page.hrc:67 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A3" msgstr "A" #: page.hrc:68 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A2" msgstr "A2" #: page.hrc:69 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A1" msgstr "A1" #: page.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A0" msgstr "A0" #: page.hrc:71 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" #: page.hrc:72 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" #: page.hrc:73 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" #: page.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Letter" msgstr "पत्रचिठी" #: page.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Legal" msgstr "आ़नान" #: page.hrc:76 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Long Bond" msgstr "जिलिञ बोनोत्" @@ -1526,37 +1495,31 @@ msgid "Tabloid" msgstr "" #: page.hrc:78 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #: page.hrc:79 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #: page.hrc:80 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #: page.hrc:81 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "16 Kai" msgstr "16 काई" #: page.hrc:82 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "32 Kai" msgstr "32 काई" #: page.hrc:83 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 काई" @@ -1593,7 +1556,6 @@ msgid "C4 Envelope" msgstr "" #: page.hrc:90 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Dia Slide" msgstr "डाइ सालाइड" @@ -1656,7 +1618,6 @@ msgid "Sorting" msgstr "सालासालायेत् आ" #: acceptrejectchangesdialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction" msgid "Action" msgstr "का़मी" @@ -1698,7 +1659,6 @@ msgid "Sort By" msgstr "होते ते छिंनगाव" #: acceptrejectchangesdialog.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction" msgid "Action" msgstr "का़मी" @@ -1859,7 +1819,6 @@ msgid "_URL:" msgstr "URL:" #: addinstancedialog.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "addinstancedialog|browse" msgid "_Browse..." msgstr "_Browse..." @@ -1981,7 +1940,6 @@ msgid "Base text" msgstr "Base text " #: asianphoneticguidedialog.ui:177 -#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject" msgid "Ruby text" msgstr "Ruby text" @@ -1993,13 +1951,11 @@ msgid "Base text" msgstr "Base text " #: asianphoneticguidedialog.ui:207 -#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject" msgid "Ruby text" msgstr "Ruby text" #: asianphoneticguidedialog.ui:222 -#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right4ED-atkobject" msgid "Ruby text" msgstr "Ruby text" @@ -2075,7 +2031,6 @@ msgid "Preview:" msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)" #: cellmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "cellmenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "_Copy" @@ -2364,7 +2319,6 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "लेखा जायगाएलेख जायगा" #: colsmenu.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CurrencyField" msgid "Currency Field" msgstr "टाका जायगापुयसा़ जायगा." @@ -2435,7 +2389,6 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "लेखा जायगाएलेख जायगा" #: colsmenu.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CurrencyField1" msgid "Currency Field" msgstr "टाका जायगापुयसा़ जायगा." @@ -2458,7 +2411,6 @@ msgid "Date and Time Field" msgstr "" #: colsmenu.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|delete" msgid "Delete column" msgstr "कांधा मिटावमेटाव सोगे " @@ -2586,7 +2538,6 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: compressgraphicdialog.ui:502 -#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|label22" msgid "Resolution" msgstr "गोटा" @@ -2737,7 +2688,6 @@ msgid "Spin Button" msgstr "स्पिन बुताम आ़चुर बुता़म " #: convertmenu.ui:182 -#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar" msgid "Navigation Bar" msgstr "नाविगेशन् हुरकाड़नाविगेशन् बार" @@ -2853,7 +2803,6 @@ msgid "_Edit..." msgstr "_Edit..." #: datanavigator.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsremove" msgid "_Remove" msgstr "_Remove" @@ -2865,7 +2814,6 @@ msgid "Lines & Arrows" msgstr "गार को आर सार को" #: defaultshapespanel.ui:95 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label2" msgid "Curve" msgstr "कोंड़बतेकोंड़बेत्." @@ -2877,7 +2825,6 @@ msgid "Connectors" msgstr "खोंजा होचोवाक्" #: defaultshapespanel.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label4" msgid "Basic Shapes" msgstr "मुल बेनाव तेत् कोमुल बेनाव को" @@ -2889,19 +2836,16 @@ msgid "Symbols" msgstr "चिनहा़चिनहा़ को" #: defaultshapespanel.ui:243 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label6" msgid "Block Arrows" msgstr "सार को आकोटएसेत् सार को." #: defaultshapespanel.ui:280 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label7" msgid "Flowchart" msgstr "फ्लो चार्टलिंजी चार्ट." #: defaultshapespanel.ui:317 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label8" msgid "Callouts" msgstr "होहो ओडोक् कोकॉल आउट" @@ -2951,7 +2895,6 @@ msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." msgstr "" #: docking3deffects.ui:263 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|Docking3DEffects" msgid "3D Effects" msgstr "3D पोरभाव " @@ -3211,13 +3154,11 @@ msgid "Light Source 8" msgstr "राबालमूल 8" #: docking3deffects.ui:1369 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label19" msgid "Illumination" msgstr "चामकावचोमकाव" #: docking3deffects.ui:1404 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label20" msgid "_Type" msgstr "_Type" @@ -3343,13 +3284,11 @@ msgid "_Illumination color" msgstr "चकमक रोङ (~I)" #: docking3deffects.ui:1751 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "User-defined" msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" #: docking3deffects.ui:1752 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Metal" msgstr "धातु" @@ -3421,13 +3360,11 @@ msgid "Specular" msgstr "बिचा़र" #: docking3deffects.ui:1924 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text" msgid "Assign" msgstr "जिनमा हाताव" #: docking3deffects.ui:1937 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Update" @@ -3445,7 +3382,6 @@ msgid "Textures" msgstr "तेयार" #: docking3deffects.ui:1978 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text" msgid "Illumination" msgstr "चामकावचोमकाव" @@ -3579,7 +3515,6 @@ msgid "Pipette" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:17 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork" msgid "Fontwork" msgstr "चिकी का़मी" @@ -3621,7 +3556,6 @@ msgid "Orientation" msgstr "उनुदुक्उदुक् सोदोर " #: dockingfontwork.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "लेंगा सेदाक् थार होचोलेंगा सेत् थार होचो." @@ -3632,7 +3566,6 @@ msgid "Center" msgstr "Centre" #: dockingfontwork.ui:170 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "दाहिनी ओर संरेखणजोजोम सेदाक् थार होचो " @@ -3667,7 +3600,6 @@ msgid "Text Contour" msgstr "ओनोल तेयार" #: dockingfontwork.ui:319 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Shadow" msgstr "जाहान उमुल बाङ" @@ -3679,7 +3611,6 @@ msgid "Vertical" msgstr "सोझे गारतिंगु गार" #: dockingfontwork.ui:346 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant" msgstr "तेरछा" @@ -3769,7 +3700,6 @@ msgid "_Discard" msgstr "" #: docrecoveryrecoverdialog.ui:37 -#, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next" msgid "_Start" msgstr "_Start" @@ -3836,7 +3766,6 @@ msgid "_Delete" msgstr "# मेटाव मे" #: filtermenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "filtermenu|edit" msgid "_Edit" msgstr "_Edit" @@ -4146,7 +4075,6 @@ msgid "Contour Editor" msgstr "परिवेश संपादकरुप तेयार सासापड़ाविच् " #: floatingcontour.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY" msgid "Apply" msgstr "बाहाल" @@ -4174,7 +4102,6 @@ msgid "Ellipse" msgstr "माराङ गुलांड़." #: floatingcontour.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY" msgid "Polygon" msgstr "सांगे गार एसेत् तेयारसांगे गार ते एसेत् तेयार." @@ -4186,19 +4113,16 @@ msgid "Edit Points" msgstr "सापाड़ाव टुड़ाक्सासापाड़ाव टुड़ाक् को." #: floatingcontour.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE" msgid "Move Points" msgstr "टुडा़क् को साहाटुडा़क् को साहा." #: floatingcontour.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT" msgid "Insert Points" msgstr "टुड़ा़क् को सोगेटुड़ा़क् को सोगे." #: floatingcontour.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE" msgid "Delete Points" msgstr "टुड़ाक् मेटावटुड़ाक् को मेटाव." @@ -4271,7 +4195,6 @@ msgid "Add Element" msgstr "जिनिस ठिकानाजिनिस ठिका़ना" #: formdatamenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|addattribute" msgid "Add Attribute" msgstr "गुन सेलेद" @@ -4302,13 +4225,11 @@ msgid "" msgstr "" #: formlinkwarndialog.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "formlinkwarndialog|ok" msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: formnavimenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|new" msgid "_New" msgstr "_New" @@ -4338,7 +4259,6 @@ msgid "Cu_t" msgstr "केचाक्गेद " #: formnavimenu.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "_Copy" @@ -4374,13 +4294,11 @@ msgid "Propert_ies" msgstr "गुन: गुन को." #: formnavimenu.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|designmode" msgid "Open in Design Mode" msgstr "जोह लेकाते झिजजोह ओबोसता रे झिज" #: formnavimenu.ui:114 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|controlfocus" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "आच् ते कोबोज तालाक् आच् ते कोबोजोक् तालातेत्" @@ -4392,7 +4310,6 @@ msgid "Average" msgstr "ताला कोरे मेनाक्." #: functionmenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|counta" msgid "CountA" msgstr "लेखा A" @@ -4404,7 +4321,6 @@ msgid "Count" msgstr "लेखाक्" #: functionmenu.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "ढेर उता़र तेयार" @@ -4422,7 +4338,6 @@ msgid "Sum" msgstr "मोट जोमा." #: functionmenu.ui:55 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|selection" msgid "Selection count" msgstr "Selection count" @@ -4434,7 +4349,6 @@ msgid "None" msgstr "जाहानाक् बाङ" #: gallerymenu1.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|update" msgid "Update" msgstr "Update" @@ -4464,7 +4378,6 @@ msgid "Propert_ies..." msgstr "गुन: गुन को." #: gallerymenu2.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|add" msgid "_Insert" msgstr "_Insert" @@ -4493,13 +4406,11 @@ msgid "_Delete" msgstr "# मेटाव मे" #: gallerymenu2.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|copy" msgid "_Copy" msgstr "_Copy" #: gallerymenu2.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|paste" msgid "_Insert" msgstr "_Insert" @@ -4581,7 +4492,6 @@ msgid "ImageMap Editor" msgstr "चिता़र सापड़ाव चिता़र नोकसा सासापड़ावाक् " #: imapdialog.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY" msgid "Apply" msgstr "बाहाल" @@ -4621,7 +4531,6 @@ msgid "Ellipse" msgstr "माराङ गुलांड़." #: imapdialog.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLY" msgid "Polygon" msgstr "सांगे गार एसेत् तेयारसांगे गार ते एसेत् तेयार." @@ -4639,19 +4548,16 @@ msgid "Edit Points" msgstr "सापाड़ाव टुड़ाक्सासापाड़ाव टुड़ाक् को." #: imapdialog.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE" msgid "Move Points" msgstr "टुडा़क् को साहाटुडा़क् को साहा." #: imapdialog.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT" msgid "Insert Points" msgstr "टुड़ा़क् को सोगेटुड़ा़क् को सोगे." #: imapdialog.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE" msgid "Delete Points" msgstr "टुड़ाक् मेटावटुड़ाक् को मेटाव." @@ -4669,7 +4575,6 @@ msgid "Redo" msgstr "आराक्" #: imapdialog.ui:256 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE" msgid "Active" msgstr "उसरा़व" @@ -4711,13 +4616,11 @@ msgid "Description..." msgstr "विवरोनबिबरोन ..." #: imapmenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "imapmenu|macro" msgid "_Macro..." msgstr "_Macro..." #: imapmenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "imapmenu|active" msgid "Active" msgstr "उसरा़व" @@ -5013,13 +4916,11 @@ msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 गार" #: paralinespacingcontrol.ui:185 -#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Double" msgstr "दोबड़ादोबोड़" #: paralinespacingcontrol.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Proportional" msgstr "उनुपातउनुपात्" @@ -5054,31 +4955,26 @@ msgid "Custom Value" msgstr "" #: paralrspacing.ui:37 -#, fuzzy msgctxt "paralrspacing|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Before Text Indent" #: paralrspacing.ui:77 -#, fuzzy msgctxt "paralrspacing|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "After Text Indent" #: paralrspacing.ui:115 -#, fuzzy msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "पा़हिल साहटा गार सिमा" #: paraulspacing.ui:45 -#, fuzzy msgctxt "paraulspacing|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Above Paragraph Spacing" #: paraulspacing.ui:86 -#, fuzzy msgctxt "paraulspacing|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Below Paragraph Spacing" @@ -5369,13 +5265,11 @@ msgid "a_nd" msgstr "a_nd" #: redlinefilterpage.ui:287 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject" msgid "Start Date" msgstr "Start Date" #: redlinefilterpage.ui:306 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject" msgid "Start Time" msgstr "Start Time" @@ -5386,13 +5280,11 @@ msgid "Set current time and date" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:341 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject" msgid "End Date" msgstr "End Date" #: redlinefilterpage.ui:360 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject" msgid "End Time" msgstr "End Time" @@ -5439,13 +5331,11 @@ msgid "Delete Rows" msgstr "थार मेटाव" #: rowsmenu.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "rowsmenu|save" msgid "Save Record" msgstr "रिकार्ड साञचाव" #: rowsmenu.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "rowsmenu|undo" msgid "Undo: Data entry" msgstr "माड़ाङ तेयाक् लेका: सा़खिया़त आदेरमाड़ाङ तेयाक् लेका: डाटा आदेर" @@ -5505,7 +5395,6 @@ msgid "Pica" msgstr "पिकाबातोड़" #: rulermenu.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|ch" msgid "Char" msgstr "आतार" @@ -5728,31 +5617,26 @@ msgid "Select the gradient style." msgstr "" #: sidebararea.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Linear" msgstr "Linear" #: sidebararea.ui:170 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Axial" msgstr "Axial" #: sidebararea.ui:171 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Radial" msgstr "तारास पासनाव (~F)" #: sidebararea.ui:172 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Ellipsoid" msgstr "Ellipsoid" #: sidebararea.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Quadratic" msgstr "Quadratic" @@ -5853,7 +5737,6 @@ msgid "Specify the variation of gradient transparency." msgstr "Specify the variation of gradient transparency." #: sidebararea.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transparencyslider|tooltip_text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." @@ -6147,7 +6030,6 @@ msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Above Paragraph Spacing" #: sidebarparagraph.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Above Paragraph Spacing" @@ -6158,7 +6040,6 @@ msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Below Paragraph Spacing" #: sidebarparagraph.ui:370 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Below Paragraph Spacing" @@ -6200,7 +6081,6 @@ msgid "Before Text Indent" msgstr "Before Text Indent" #: sidebarparagraph.ui:531 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Before Text Indent" @@ -6211,7 +6091,6 @@ msgid "After Text Indent" msgstr "After Text Indent" #: sidebarparagraph.ui:580 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "After Text Indent" @@ -6222,7 +6101,6 @@ msgid "First Line Indent" msgstr "पा़हिल साहटा गार सिमा" #: sidebarparagraph.ui:629 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "पा़हिल साहटा गार सिमा" @@ -6317,7 +6195,6 @@ msgid "_Rotation:" msgstr "आचुराक्घुरनी" #: sidebarpossize.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol-atkobject" msgid "Rotation" msgstr "आचुराक्घुरनी" @@ -6475,7 +6352,6 @@ msgid "Tabs" msgstr "टेब को" #: textunderlinecontrol.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|none" msgid "(Without)" msgstr "(बेगोर)" @@ -6487,7 +6363,6 @@ msgid "Single" msgstr "एकलाअकेला" #: textunderlinecontrol.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text" msgid "Double" msgstr "दोबड़ादोबोड़" @@ -6499,13 +6374,11 @@ msgid "Bold" msgstr "मोटामोटा ." #: textunderlinecontrol.ui:95 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text" msgid "Dotted" msgstr "टुडा़क् आकान" #: textunderlinecontrol.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "टुडा़क् आकान (मोटा)" @@ -6517,19 +6390,16 @@ msgid "Dash" msgstr "फारकागार चिनहा़" #: textunderlinecontrol.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text" msgid "Long Dash" msgstr "जिलिञ गार चिनहा़जिलिञ गार चिनहा़ को" #: textunderlinecontrol.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text" msgid "Dot Dash" msgstr "टुडा़क् गार" #: textunderlinecontrol.ui:180 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "टुडा़क् टुडा़क् गार" @@ -6559,7 +6429,6 @@ msgid "Add Element" msgstr "जिनिस ठिकानाजिनिस ठिका़ना" #: xformspage.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "गुन सेलेद" @@ -6583,13 +6452,11 @@ msgid "Digital Signatures..." msgstr "एलेख सुही..." #: zoommenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|page" msgid "Entire Page" msgstr "जोतो साहटा" #: zoommenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|width" msgid "Page Width" msgstr "ओसार साहटा" @@ -6600,7 +6467,6 @@ msgid "Optimal View" msgstr "" #: zoommenu.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|50" msgid "50%" msgstr "50%" @@ -6611,7 +6477,6 @@ msgid "75%" msgstr "" #: zoommenu.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|100" msgid "100%" msgstr "100%" @@ -6623,7 +6488,6 @@ msgid "150%" msgstr "50%" #: zoommenu.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|200" msgid "200%" msgstr "200%" @@ -8622,7 +8486,6 @@ msgid "Glue spacing object 2" msgstr " 2 लाठा फांक जिनिस " #: strings.hrc:418 -#, fuzzy msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT" msgid "Number of movable lines" msgstr "सालाव गार रेयाक् लेखा." @@ -9242,7 +9105,6 @@ msgid "Bitmap" msgstr "Bitmapघांड़िज चिता़र" #: strings.hrc:542 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN" msgid "Pattern" msgstr "नामुनाना़मुना" @@ -10355,7 +10217,6 @@ msgid "Hatching" msgstr "Hatchingबुसा़डोक्" #: strings.hrc:763 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0" msgid "Empty" msgstr "EMPTY" @@ -10736,7 +10597,6 @@ msgid "Upward Diagonal" msgstr "" #: strings.hrc:837 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74" msgid "Cross" msgstr "हानते नाते पारोम" @@ -11084,7 +10944,6 @@ msgid "Last Custom Value" msgstr "Last Custom Values" #: strings.hrc:910 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PT" msgid "pt" msgstr "pt" @@ -11440,55 +11299,46 @@ msgid "P~arallel" msgstr "बोराबोरी(~a)बोराबोरी (~a)" #: strings.hrc:990 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW" msgid "Extrusion North-West" msgstr "बाहरे गिड़ी उतार पोछिमउतार पोछिम बाहरे गिडी" #: strings.hrc:991 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N" msgid "Extrusion North" msgstr "बाहरे गिड़ी उतारबाहरे गिड़ी उतार " #: strings.hrc:992 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE" msgid "Extrusion North-East" msgstr "बाहरे गिड़ी उतार पुरोबउतार पुरोब बाहरे गिड़ी " #: strings.hrc:993 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W" msgid "Extrusion West" msgstr "बाहरे गिड़ी पोसचिमपोछिम बाहरे गिड़ी " #: strings.hrc:994 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "बाहरे गिड़ी दोया सेदपोसचिम तोयदम सेद बोहरे गिडी " #: strings.hrc:995 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E" msgid "Extrusion East" msgstr "बाहरे गिड़ी पुरोबपुरोब बाहरे गिड़ी " #: strings.hrc:996 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW" msgid "Extrusion South-West" msgstr "बाहरे गिजडी दोखिन पोसचिमदोखिन-पोसचिम बाहरे गिडी " #: strings.hrc:997 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S" msgid "Extrusion South" msgstr "बाहरे गिड़ी दखिनदोखिन बाहरे गिडी " #: strings.hrc:998 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE" msgid "Extrusion South-East" msgstr "बाहरे गिड़ी दोखिन पुरोबबाहरे गिडी दोखिन पुरोब " @@ -11595,7 +11445,6 @@ msgid "No Fill" msgstr " पेरेच् बाङबाङ पेरेज" #: strings.hrc:1020 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" msgid "Transparent" msgstr "ञेल पारोमाक्" @@ -11665,7 +11514,6 @@ msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "Font Name. The current font is not available and will be substituted." #: strings.hrc:1034 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "custom" msgstr "कुसियाक्" @@ -12323,7 +12171,6 @@ msgid " (read-only)" msgstr "(पाड़हाव -एसकार )" #: strings.hrc:1172 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ ओना चेतान रे ओल मे?नोवा रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ. ओल चेतान एम ओला?" @@ -12648,13 +12495,11 @@ msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dial msgstr "" #: strings.hrc:1235 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "भितिर सेत् हुडिञ माराङ." #: strings.hrc:1236 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "बाहरे सेत् हुडिञ माराङ.बाहरे हुडिञ माराङ." @@ -12665,7 +12510,6 @@ msgid "25%" msgstr "" #: strings.hrc:1238 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50%" @@ -12676,7 +12520,6 @@ msgid "75%" msgstr "" #: strings.hrc:1240 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100%" @@ -12688,7 +12531,6 @@ msgid "150%" msgstr "50%" #: strings.hrc:1242 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200%" @@ -12929,7 +12771,6 @@ msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "साहा लागित का़मी : $(ARG1)का़मी को खोन दोहड़ा का़मी: $(ARG1)." #: strings.hrc:1297 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "ञाम" @@ -14796,7 +14637,6 @@ msgid "Widows" msgstr "टुवा़ररांडी एरा को" #: svxitems.hrc:63 -#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Paragraph spacing" msgstr "खोद फांक" |