aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sat/svx/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sat/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/sat/svx/uiconfig/ui.po683
1 files changed, 342 insertions, 341 deletions
diff --git a/source/sat/svx/uiconfig/ui.po b/source/sat/svx/uiconfig/ui.po
index 6c220707bae..b708d4b0a98 100644
--- a/source/sat/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sat/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:47+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408517263.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Accept or Reject Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Accept or Reject Changes"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Accept"
-msgstr ""
+msgstr "_Accept"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reject"
-msgstr ""
+msgstr "_Reject"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ccept All"
-msgstr ""
+msgstr "A_ccept All"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_eject All"
-msgstr ""
+msgstr "R_eject All"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Condition"
-msgstr ""
+msgstr "सेलेद दोसा"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Name"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "जिनिस ."
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ओबोसता"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ओबोसता"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ओबोसता"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ओबोसता"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ओबोसता"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Settings"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Instance"
-msgstr ""
+msgstr "जेलेका सेलेद"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Name"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Instance"
-msgstr ""
+msgstr "जेलेका सासापड़ाव"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरोन"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Model"
-msgstr ""
+msgstr "तेयार ञेल रेयाके सेलेद"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Model data updates change document's modification status"
-msgstr ""
+msgstr "ना़मुना डाटा हा़लियाक् दोलिल रेयाक् तेयार आ़रु दोसाय बोदोला"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Name"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -336,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Model"
-msgstr ""
+msgstr "ना़मुना तेयार सासापड़ाव"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -345,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "बेनाव तेयार."
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Namespace"
-msgstr ""
+msgstr "सेलोद ला़गित् ञुतुम फांक"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Namespace"
-msgstr ""
+msgstr "सासापड़ाव ला़गित् ञुतुम फांक."
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Submission"
-msgstr ""
+msgstr "सेलेद जोमा"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Name"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -417,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "_Replace"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -462,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Submission"
-msgstr ""
+msgstr "उधिन"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -471,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Asian Phonetic Guide"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -480,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base text "
-msgstr ""
+msgstr "Base text "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -489,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ruby text"
-msgstr ""
+msgstr "Ruby text"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -498,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment "
-msgstr ""
+msgstr "Alignment "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -507,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position "
-msgstr ""
+msgstr "Position "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -516,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style for ruby text"
-msgstr ""
+msgstr "Character Style for ruby text"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -525,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "हुना़र को ."
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -534,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Left"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -543,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centre"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -552,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Right"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -561,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "0 1 0"
-msgstr ""
+msgstr "0 1 0"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -570,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "1 2 1"
-msgstr ""
+msgstr "1 2 1"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -579,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Top"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -588,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Bottom"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -597,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -606,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Chinese Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese Conversion"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -615,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -624,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -633,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion direction"
-msgstr ""
+msgstr "Conversion direction"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Translate _common terms"
-msgstr ""
+msgstr "Translate _common terms"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -651,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit Terms..."
-msgstr ""
+msgstr "_Edit Terms..."
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -660,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Common terms"
-msgstr ""
+msgstr "Common terms"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -669,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "साबाद माने पुथी सासापड़ाव"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -678,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -687,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -696,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reverse mapping"
-msgstr ""
+msgstr "साडे होचो आड़ाङ चिनहा़ उलटा़व"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -705,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Term"
-msgstr ""
+msgstr "साबाद"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -714,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "नोकसा तेयार"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -723,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "गुन"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -732,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Other"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -741,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Foreign"
-msgstr ""
+msgstr "एटाक् दिसोम"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -750,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -759,7 +760,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "मुचा़त् ञुतुम"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -768,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "मुल ञुतुम"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -777,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "दोसा ."
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -786,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Place name"
-msgstr ""
+msgstr "जायगा ञुतुम"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -795,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "कारबार होड़"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -804,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Adjective"
-msgstr ""
+msgstr "गुनुम"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -813,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Idiom"
-msgstr ""
+msgstr "रोड़ काथा"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -822,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Abbreviation"
-msgstr ""
+msgstr "खाटो आखोर ते ओल"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -831,7 +832,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Numerical"
-msgstr ""
+msgstr "एलेख लेखा"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -840,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Noun"
-msgstr ""
+msgstr "ञुनुम"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -849,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Verb"
-msgstr ""
+msgstr "काजनुम"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -858,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Brand name"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रांड ञुतुम"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -867,7 +868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Modify"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -912,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calculate"
-msgstr ""
+msgstr "हिंसा़ब"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -921,7 +922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Type:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -957,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ओसार"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -966,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "उसुल"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -984,7 +985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Resolution:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1048,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1138,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extrusion Depth"
-msgstr ""
+msgstr "गा़हिर खोन ओडोक् गीडी"
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "गहराई"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1165,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find & Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Find & Replace"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Find"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find _All"
-msgstr ""
+msgstr "Find _All"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for"
-msgstr ""
+msgstr "_Search for"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1200,7 +1201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "_Replace"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1209,7 +1210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace A_ll"
-msgstr ""
+msgstr "Replace A_ll"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1218,7 +1219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with"
-msgstr ""
+msgstr "Re_place with"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_urrent selection only"
-msgstr ""
+msgstr "C_urrent selection only"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regular e_xpressions"
-msgstr ""
+msgstr "Regular e_xpressions"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attri_butes..."
-msgstr ""
+msgstr "Attri_butes..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mat..."
-msgstr ""
+msgstr "For_mat..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1263,7 +1264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No Format"
-msgstr ""
+msgstr "_No Format"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kwards"
-msgstr ""
+msgstr "Bac_kwards"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1281,7 +1282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Search for St_yles"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr ""
+msgstr "S_imilarity search"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "...."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "ओकता काथा को"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search in all sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Search in all sheets"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sounds like (Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "Sounds like (Japanese)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "...."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match character width"
-msgstr ""
+msgstr "Match character width"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n"
-msgstr ""
+msgstr "Search i_n"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Formulae"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Values"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "खाटो ओल को ."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _direction"
-msgstr ""
+msgstr "Search _direction"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1416,7 +1417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_ws"
-msgstr ""
+msgstr "Ro_ws"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1425,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mns"
-msgstr ""
+msgstr "Colu_mns"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1434,7 +1435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _Options"
-msgstr ""
+msgstr "Other _Options"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr ""
+msgstr "Ma_tch case"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr ""
+msgstr "Whole wor_ds only"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entire cells"
-msgstr ""
+msgstr "_Entire cells"
#: fontworkgallerydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1471,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "नावा चिता़र ओड़ाक्"
#: fontworkgallerydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1489,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "फॉन्ट का़मी आखोर फांक"
#: fontworkspacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hea_der on"
-msgstr ""
+msgstr "Hea_der on"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer on"
-msgstr ""
+msgstr "_Footer on"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same _content left/right"
-msgstr ""
+msgstr "Same _content left/right"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
+msgstr "Same content on first page"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "_Left margin:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight margin:"
-msgstr ""
+msgstr "R_ight margin:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Spacing:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1569,7 +1570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use d_ynamic spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Use d_ynamic spacing"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1578,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Height:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1587,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoFit height"
-msgstr ""
+msgstr "_AutoFit height"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "बा़ड़ती... (~O)"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Edit..."
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "चोटात (~n)"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1623,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "फेडात"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1687,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Namespaces for Forms"
-msgstr ""
+msgstr "फोरम ला़गित् ञुतुम फांक"
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1695,7 +1696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Add..."
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1704,7 +1705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Edit..."
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1713,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "आखोर माड़ाङ तोंगे ."
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1722,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1731,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Namespaces"
-msgstr ""
+msgstr "Namespaces"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Grid"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1794,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "गोटा"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1803,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "space(s)"
-msgstr ""
+msgstr "फांक (को)"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1812,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "space(s)"
-msgstr ""
+msgstr "फांक (को)"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subdivision"
-msgstr ""
+msgstr "खुंट हा़टिञ"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To snap lines"
-msgstr ""
+msgstr "गार को साटोक ला़गित्"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap"
-msgstr ""
+msgstr "साटोक (~h)"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1938,7 +1939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap position"
-msgstr ""
+msgstr "साटोक् ओनोसता (~F)"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1947,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "दानाङ साबात बोदोल में"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1956,7 +1957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "_Password"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1965,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Old password"
-msgstr ""
+msgstr "मारेयाक् दानाङ साबाद"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1992,7 +1993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "नावा दानाङ साबाद"
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2103,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to create a new contour?"
-msgstr ""
+msgstr "चेत् आम मित् नावा रुपतेयार तेयार सानाम काना ?"
#: querysavecontchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "लिसटी"
#: redlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2201,7 +2202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date"
-msgstr ""
+msgstr "_Date"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author"
-msgstr ""
+msgstr "_Author"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ction"
-msgstr ""
+msgstr "A_ction"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment"
-msgstr ""
+msgstr "C_omment"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2247,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "का़मी"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2256,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "Start Time"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2265,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End Time"
-msgstr ""
+msgstr "End Time"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2274,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "End Date"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "a_nd"
-msgstr ""
+msgstr "a_nd"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2292,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Start Date"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2301,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "earlier than"
-msgstr ""
+msgstr "earlier than"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "since"
-msgstr ""
+msgstr "since"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2319,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "equal to"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2328,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "not equal to"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2337,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "between"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2346,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "since saving"
-msgstr ""
+msgstr "since saving"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2355,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Date Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Date Condition"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Range"
-msgstr ""
+msgstr "_Range"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2373,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set Reference"
-msgstr ""
+msgstr "साजाव जोनोड़ाव"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "का़मी"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "टेप"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "ओनोलिया़"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "खाटो बिचा़र."
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2427,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Changes"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2463,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Select the fill type to apply."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2472,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Select the fill type to apply."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2481,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Select the colour to apply."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2490,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Select the colour to apply."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2499,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Select the effect to apply."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2508,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Select the effect to apply."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2517,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ञेल पारोमाक्"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2526,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ञेल पारोमाक्"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2562,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2571,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "जिनिस"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2580,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Linear"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2589,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "Axial"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2598,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "तारास पासनाव (~F)"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2607,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "Ellipsoid"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2616,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "Quadratic"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2625,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "पुन सोमान गार ते एसेत् तेयार"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the variation of gradient transparency."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2643,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the variation of gradient transparency."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2652,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2661,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2679,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the luminance of the graphic."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2688,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the luminance of the graphic."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2705,7 +2706,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2714,7 +2715,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2742,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2751,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2760,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "आराक्"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2769,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "आराक्"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2777,7 +2778,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "लिल रोङ"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2786,7 +2787,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "लिल रोङ"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2795,7 +2796,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "लिल"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2805,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "लिल"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2813,7 +2814,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2823,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2831,7 +2832,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "गार"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2841,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "गार"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2867,7 +2868,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "पुन गार ते एसेद तेयार."
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2877,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "पुन गार ते एसेद तेयार."
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2885,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "माराङ गुलांड़."
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2894,7 +2895,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "माराङ गुलांड़."
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2921,7 +2922,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "कोंड़बेत्."
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2930,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "कोंड़बेत्."
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2939,7 +2940,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "खोंजा होचोवाक्"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2948,7 +2949,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "खोंजा होचोवाक्"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2957,7 +2958,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "गार को आर सार को"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2967,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "गार को आर सार को"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2976,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "मुल बेनाव तेत् को"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2984,7 +2985,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "मुल बेनाव तेत् को"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2994,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "चिनहा़ बेनाव तेत् को"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -3002,7 +3003,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "चिनहा़ बेनाव तेत् को"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3012,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "सार को आकोट"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -3020,7 +3021,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "सार को आकोट"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -3029,7 +3030,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
+msgstr "लिंजी चार्ट को"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -3038,7 +3039,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
+msgstr "लिंजी चार्ट को"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -3047,7 +3048,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "होहो ओडोक को"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3057,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "होहो ओडोक को"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3066,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Stars"
-msgstr ""
+msgstr "इपील को"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3075,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Stars"
-msgstr ""
+msgstr "इपील को"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3083,7 +3084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Width:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3093,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Select the width of the line."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3101,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Select the width of the line."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3119,7 +3120,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the transparency of the line."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3128,7 +3129,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the transparency of the line."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3137,7 +3138,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Select the colour of the line."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3146,7 +3147,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Select the colour of the line."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3155,7 +3156,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Select the colour of the line."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3164,7 +3165,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Select the colour of the line."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3182,7 +3183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Style:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3191,7 +3192,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Select the style of the line."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3200,7 +3201,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Select the style of the line."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3218,7 +3219,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Select the style of the beginning arrowhead."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3227,7 +3228,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Select the style of the beginning arrowhead."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3236,7 +3237,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Select the style of the ending arrowhead."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3245,7 +3246,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Select the style of the ending arrowhead."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3263,7 +3264,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr ""
+msgstr "Select the style of the edge connections."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3272,7 +3273,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr ""
+msgstr "Select the style of the edge connections."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3281,7 +3282,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Rounded"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3291,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3299,7 +3300,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
-msgstr ""
+msgstr "Mitred"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3308,7 +3309,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
-msgstr ""
+msgstr "Bevelled"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3327,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr ""
+msgstr "Select the style of the line caps."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3336,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr ""
+msgstr "Select the style of the line caps."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3345,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "चापड़ा"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3354,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "गुलांड़"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3363,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "पुन सोमान गार ते एसेत् तेयार"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3371,7 +3372,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Bullets and Numbering"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3381,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Bullets and Numbering"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Bullets"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3399,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Bullets"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3408,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "लेखावाक् एम"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "लेखावाक् एम"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3426,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraph Background Colour"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3435,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraph Background Colour"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3444,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal Alignment"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3453,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal Alignment"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical Alignment"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3471,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical Alignment"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Spacing:"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3489,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spacing"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3498,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spacing"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3507,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Increase Spacing"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3516,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Increase Spacing"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3525,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Decrease Spacing"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Decrease Spacing"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3543,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Above Paragraph Spacing"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3552,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Above Paragraph Spacing"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3561,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Below Paragraph Spacing"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3570,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Below Paragraph Spacing"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3579,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "गार फांक"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3588,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "गार फांक"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3597,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "गार फांक"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3606,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "गार फांक"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3624,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा सिमा धारे"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3633,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा सिमा धारे"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3642,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Decrease Indent"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3650,7 +3651,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Decrease Indent"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3659,7 +3660,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा सिमा़ धारे बाड़हाव"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3668,7 +3669,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा सिमा़ धारे बाड़हाव"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3677,7 +3678,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Switch to Hanging Indent"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3687,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Switch to Hanging Indent"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3695,7 +3696,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा सिमा धारे"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3705,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा सिमा धारे"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3713,7 +3714,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा सिमा़ धारे बाड़हाव"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3722,7 +3723,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा सिमा़ धारे बाड़हाव"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3732,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Decrease Indent"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3740,7 +3741,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Decrease Indent"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3749,7 +3750,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Switch to Hanging Indent"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3759,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Switch to Hanging Indent"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3768,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Before Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Before Text Indent"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3777,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "After Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "After Text Indent"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3786,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "पा़हिल साहटा गार सिमा"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3804,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
-msgstr ""
+msgstr "Enter the value for the horizontal position."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3813,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
-msgstr ""
+msgstr "Enter the value for the horizontal position."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3831,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
-msgstr ""
+msgstr "Enter the value for the vertical position."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3840,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
-msgstr ""
+msgstr "Enter the value for the vertical position."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Width:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3857,7 +3858,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Enter a width for the selected object."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3867,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Enter a width for the selected object."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3884,7 +3885,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Enter a height for the selected object."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3893,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Enter a height for the selected object."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3911,7 +3912,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Maintain proportions when you resize the selected object."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3920,7 +3921,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Maintain proportions when you resize the selected object."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3938,7 +3939,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Select the angle for rotation."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3947,7 +3948,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Select the angle for rotation."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3965,7 +3966,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Flip the selected object vertically."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3975,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Flip the selected object vertically."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3983,7 +3984,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "Flip the selected object horizontally."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3992,7 +3993,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "Flip the selected object horizontally."
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -4001,7 +4002,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Character"
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फॉन्ट"
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -4019,7 +4020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Font Effects"
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -4028,7 +4029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "टेप"
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -4037,7 +4038,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "खोद"
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "कोबाक् आर फांक"
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "सोमान थार होचो"
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -4064,7 +4065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "एसियान छापा हुना़र"
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -4073,4 +4074,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "टेब को"