diff options
Diffstat (limited to 'source/sat/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/sat/svx/uiconfig/ui.po | 683 |
1 files changed, 342 insertions, 341 deletions
diff --git a/source/sat/svx/uiconfig/ui.po b/source/sat/svx/uiconfig/ui.po index 6c220707bae..b708d4b0a98 100644 --- a/source/sat/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/sat/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:47+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408517263.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Accept or Reject Changes" -msgstr "" +msgstr "Accept or Reject Changes" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Accept" -msgstr "" +msgstr "_Accept" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reject" -msgstr "" +msgstr "_Reject" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ccept All" -msgstr "" +msgstr "A_ccept All" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_eject All" -msgstr "" +msgstr "R_eject All" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Condition" -msgstr "" +msgstr "सेलेद दोसा" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "_Name" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "_..." #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "जिनिस ." #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ओबोसता" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ओबोसता" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ओबोसता" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ओबोसता" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ओबोसता" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Settings" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Instance" -msgstr "" +msgstr "जेलेका सेलेद" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "_Name" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Instance" -msgstr "" +msgstr "जेलेका सासापड़ाव" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "_..." #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "उदाहरोन" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Model" -msgstr "" +msgstr "तेयार ञेल रेयाके सेलेद" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Model data updates change document's modification status" -msgstr "" +msgstr "ना़मुना डाटा हा़लियाक् दोलिल रेयाक् तेयार आ़रु दोसाय बोदोला" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "_Name" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -336,7 +337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Model" -msgstr "" +msgstr "ना़मुना तेयार सासापड़ाव" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -345,7 +346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "बेनाव तेयार." #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Namespace" -msgstr "" +msgstr "सेलोद ला़गित् ञुतुम फांक" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Namespace" -msgstr "" +msgstr "सासापड़ाव ला़गित् ञुतुम फांक." #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Submission" -msgstr "" +msgstr "सेलेद जोमा" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -399,7 +400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "_Name" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -417,7 +418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "_..." #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "_Replace" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -462,7 +463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Submission" -msgstr "" +msgstr "उधिन" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -471,7 +472,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Asian Phonetic Guide" -msgstr "" +msgstr "Asian Phonetic Guide" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -480,7 +481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base text " -msgstr "" +msgstr "Base text " #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -489,7 +490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ruby text" -msgstr "" +msgstr "Ruby text" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -498,7 +499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment " -msgstr "" +msgstr "Alignment " #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -507,7 +508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position " -msgstr "" +msgstr "Position " #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -516,7 +517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style for ruby text" -msgstr "" +msgstr "Character Style for ruby text" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -525,7 +526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "हुना़र को ." #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -534,7 +535,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Left" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -543,7 +544,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -552,7 +553,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Right" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -561,7 +562,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "0 1 0" -msgstr "" +msgstr "0 1 0" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -570,7 +571,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "1 2 1" -msgstr "" +msgstr "1 2 1" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -579,7 +580,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Top" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -588,7 +589,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Bottom" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -597,7 +598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -606,7 +607,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Chinese Conversion" -msgstr "" +msgstr "Chinese Conversion" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -615,7 +616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "_Traditional Chinese to simplified Chinese" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -624,7 +625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "_Simplified Chinese to traditional Chinese" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -633,7 +634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conversion direction" -msgstr "" +msgstr "Conversion direction" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -642,7 +643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Translate _common terms" -msgstr "" +msgstr "Translate _common terms" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -651,7 +652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit Terms..." -msgstr "" +msgstr "_Edit Terms..." #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -660,7 +661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Common terms" -msgstr "" +msgstr "Common terms" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -669,7 +670,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Dictionary" -msgstr "" +msgstr "साबाद माने पुथी सासापड़ाव" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -678,7 +679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "_Traditional Chinese to simplified Chinese" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -687,7 +688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "_Simplified Chinese to traditional Chinese" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -696,7 +697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reverse mapping" -msgstr "" +msgstr "साडे होचो आड़ाङ चिनहा़ उलटा़व" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -705,7 +706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Term" -msgstr "" +msgstr "साबाद" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -714,7 +715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mapping" -msgstr "" +msgstr "नोकसा तेयार" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -723,7 +724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "गुन" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -732,7 +733,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Other" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -741,7 +742,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Foreign" -msgstr "" +msgstr "एटाक् दिसोम" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -750,7 +751,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -759,7 +760,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "मुचा़त् ञुतुम" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -768,7 +769,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "मुल ञुतुम" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -777,7 +778,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "दोसा ." #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -786,7 +787,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Place name" -msgstr "" +msgstr "जायगा ञुतुम" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -795,7 +796,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "कारबार होड़" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -804,7 +805,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Adjective" -msgstr "" +msgstr "गुनुम" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -813,7 +814,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Idiom" -msgstr "" +msgstr "रोड़ काथा" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -822,7 +823,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Abbreviation" -msgstr "" +msgstr "खाटो आखोर ते ओल" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -831,7 +832,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Numerical" -msgstr "" +msgstr "एलेख लेखा" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -840,7 +841,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Noun" -msgstr "" +msgstr "ञुनुम" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -849,7 +850,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Verb" -msgstr "" +msgstr "काजनुम" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -858,7 +859,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Brand name" -msgstr "" +msgstr "ब्रांड ञुतुम" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -867,7 +868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Modify" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -912,7 +913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "हिंसा़ब" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -921,7 +922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Type:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -957,7 +958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "ओसार" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -966,7 +967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "उसुल" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -984,7 +985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgstr "Resolution:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1020,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "px" -msgstr "" +msgstr "px" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1029,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "px" -msgstr "" +msgstr "px" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1038,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DPI" -msgstr "" +msgstr "DPI" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1047,7 +1048,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "जाहानाक् बाङ" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1137,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extrusion Depth" -msgstr "" +msgstr "गा़हिर खोन ओडोक् गीडी" #: extrustiondepthdialog.ui msgctxt "" @@ -1155,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "गहराई" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1164,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find & Replace" -msgstr "" +msgstr "Find & Replace" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1173,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "_Find" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1182,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find _All" -msgstr "" +msgstr "Find _All" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1191,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search for" -msgstr "" +msgstr "_Search for" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1200,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "_Replace" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1209,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace A_ll" -msgstr "" +msgstr "Replace A_ll" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1218,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with" -msgstr "" +msgstr "Re_place with" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1227,7 +1228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_urrent selection only" -msgstr "" +msgstr "C_urrent selection only" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Regular e_xpressions" -msgstr "" +msgstr "Regular e_xpressions" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1245,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attri_butes..." -msgstr "" +msgstr "Attri_butes..." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1254,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_mat..." -msgstr "" +msgstr "For_mat..." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1263,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No Format" -msgstr "" +msgstr "_No Format" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1272,7 +1273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bac_kwards" -msgstr "" +msgstr "Bac_kwards" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1281,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search for St_yles" -msgstr "" +msgstr "Search for St_yles" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1299,7 +1300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_imilarity search" -msgstr "" +msgstr "S_imilarity search" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1308,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "...." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1317,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "ओकता काथा को" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1326,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search in all sheets" -msgstr "" +msgstr "Search in all sheets" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1335,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sounds like (Japanese)" -msgstr "" +msgstr "Sounds like (Japanese)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1344,7 +1345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "...." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1353,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match character width" -msgstr "" +msgstr "Match character width" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1371,7 +1372,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search i_n" -msgstr "" +msgstr "Search i_n" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1380,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formulae" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1389,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Values" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1398,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "खाटो ओल को ." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1407,7 +1408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search _direction" -msgstr "" +msgstr "Search _direction" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1416,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ro_ws" -msgstr "" +msgstr "Ro_ws" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1425,7 +1426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mns" -msgstr "" +msgstr "Colu_mns" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1434,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Other _Options" -msgstr "" +msgstr "Other _Options" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1443,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_tch case" -msgstr "" +msgstr "Ma_tch case" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1452,7 +1453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "" +msgstr "Whole wor_ds only" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1461,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Entire cells" -msgstr "" +msgstr "_Entire cells" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" @@ -1470,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "" +msgstr "नावा चिता़र ओड़ाक्" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" @@ -1488,7 +1489,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "फॉन्ट का़मी आखोर फांक" #: fontworkspacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1506,7 +1507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hea_der on" -msgstr "" +msgstr "Hea_der on" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1515,7 +1516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Footer on" -msgstr "" +msgstr "_Footer on" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1524,7 +1525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same _content left/right" -msgstr "" +msgstr "Same _content left/right" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1533,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same content on first page" -msgstr "" +msgstr "Same content on first page" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1542,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left margin:" -msgstr "" +msgstr "_Left margin:" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1551,7 +1552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ight margin:" -msgstr "" +msgstr "R_ight margin:" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1560,7 +1561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Spacing:" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1569,7 +1570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use d_ynamic spacing" -msgstr "" +msgstr "Use d_ynamic spacing" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1578,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_Height:" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1587,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoFit height" -msgstr "" +msgstr "_AutoFit height" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1596,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "बा़ड़ती... (~O)" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1605,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Edit..." #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1614,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "चोटात (~n)" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1623,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "फेडात" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1686,7 +1687,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Namespaces for Forms" -msgstr "" +msgstr "फोरम ला़गित् ञुतुम फांक" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -1695,7 +1696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Add..." #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -1704,7 +1705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Edit..." #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -1713,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "आखोर माड़ाङ तोंगे ." #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -1722,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -1731,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Namespaces" -msgstr "" +msgstr "Namespaces" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1758,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Grid" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "गोटा" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1803,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "space(s)" -msgstr "" +msgstr "फांक (को)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1812,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "space(s)" -msgstr "" +msgstr "फांक (को)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1839,7 +1840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subdivision" -msgstr "" +msgstr "खुंट हा़टिञ" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1848,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To snap lines" -msgstr "" +msgstr "गार को साटोक ला़गित्" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1893,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Snap" -msgstr "" +msgstr "साटोक (~h)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1938,7 +1939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Snap position" -msgstr "" +msgstr "साटोक् ओनोसता (~F)" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1947,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "दानाङ साबात बोदोल में" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1956,7 +1957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "_Password" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1965,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "मारेयाक् दानाङ साबाद" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1992,7 +1993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "नावा दानाङ साबाद" #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -2102,7 +2103,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to create a new contour?" -msgstr "" +msgstr "चेत् आम मित् नावा रुपतेयार तेयार सानाम काना ?" #: querysavecontchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2192,7 +2193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "लिसटी" #: redlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -2201,7 +2202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2210,7 +2211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date" -msgstr "" +msgstr "_Date" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2219,7 +2220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Author" -msgstr "" +msgstr "_Author" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2228,7 +2229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ction" -msgstr "" +msgstr "A_ction" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2237,7 +2238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_omment" -msgstr "" +msgstr "C_omment" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2246,7 +2247,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "का़मी" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2255,7 +2256,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start Time" -msgstr "" +msgstr "Start Time" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2264,7 +2265,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End Time" -msgstr "" +msgstr "End Time" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2273,7 +2274,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "End Date" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2282,7 +2283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "a_nd" -msgstr "" +msgstr "a_nd" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2291,7 +2292,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Start Date" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2300,7 +2301,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "earlier than" -msgstr "" +msgstr "earlier than" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2309,7 +2310,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "since" -msgstr "" +msgstr "since" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2318,7 +2319,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "equal to" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2327,7 +2328,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "not equal to" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2336,7 +2337,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "between" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2345,7 +2346,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "since saving" -msgstr "" +msgstr "since saving" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2354,7 +2355,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Date Condition" -msgstr "" +msgstr "Date Condition" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2363,7 +2364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Range" -msgstr "" +msgstr "_Range" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2372,7 +2373,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set Reference" -msgstr "" +msgstr "साजाव जोनोड़ाव" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2381,7 +2382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "का़मी" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2390,7 +2391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "टेप" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2399,7 +2400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "ओनोलिया़" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2408,7 +2409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2417,7 +2418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "खाटो बिचा़र." #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2426,7 +2427,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Changes" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2462,7 +2463,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the fill type to apply." -msgstr "" +msgstr "Select the fill type to apply." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2471,7 +2472,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the fill type to apply." -msgstr "" +msgstr "Select the fill type to apply." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2480,7 +2481,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the color to apply." -msgstr "" +msgstr "Select the colour to apply." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2489,7 +2490,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the color to apply." -msgstr "" +msgstr "Select the colour to apply." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2498,7 +2499,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the effect to apply." -msgstr "" +msgstr "Select the effect to apply." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2507,7 +2508,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the effect to apply." -msgstr "" +msgstr "Select the effect to apply." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2516,7 +2517,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "ञेल पारोमाक्" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2525,7 +2526,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "ञेल पारोमाक्" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2561,7 +2562,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "जाहानाक् बाङ" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2570,7 +2571,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "जिनिस" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2579,7 +2580,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Linear" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2588,7 +2589,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "Axial" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2597,7 +2598,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "तारास पासनाव (~F)" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2606,7 +2607,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "Ellipsoid" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2615,7 +2616,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "Quadratic" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2624,7 +2625,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "पुन सोमान गार ते एसेत् तेयार" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2633,7 +2634,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the variation of gradient transparency." -msgstr "" +msgstr "Specify the variation of gradient transparency." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2642,7 +2643,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the variation of gradient transparency." -msgstr "" +msgstr "Specify the variation of gradient transparency." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2651,7 +2652,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2660,7 +2661,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2678,7 +2679,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the luminance of the graphic." -msgstr "" +msgstr "Specify the luminance of the graphic." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2687,7 +2688,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the luminance of the graphic." -msgstr "" +msgstr "Specify the luminance of the graphic." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2705,7 +2706,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." -msgstr "" +msgstr "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2714,7 +2715,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." -msgstr "" +msgstr "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2741,7 +2742,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2750,7 +2751,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2759,7 +2760,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "आराक्" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2768,7 +2769,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "आराक्" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2777,7 +2778,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "लिल रोङ" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2786,7 +2787,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "लिल रोङ" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2795,7 +2796,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "लिल" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2804,7 +2805,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "लिल" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2813,7 +2814,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." -msgstr "" +msgstr "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2822,7 +2823,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." -msgstr "" +msgstr "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2831,7 +2832,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "गार" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2840,7 +2841,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "गार" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2867,7 +2868,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "पुन गार ते एसेद तेयार." #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2876,7 +2877,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "पुन गार ते एसेद तेयार." #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2885,7 +2886,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "माराङ गुलांड़." #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2894,7 +2895,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "माराङ गुलांड़." #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2921,7 +2922,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "कोंड़बेत्." #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2930,7 +2931,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "कोंड़बेत्." #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2939,7 +2940,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "खोंजा होचोवाक्" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2948,7 +2949,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "खोंजा होचोवाक्" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2957,7 +2958,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "गार को आर सार को" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2966,7 +2967,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "गार को आर सार को" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2975,7 +2976,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "मुल बेनाव तेत् को" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2984,7 +2985,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "मुल बेनाव तेत् को" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2993,7 +2994,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "चिनहा़ बेनाव तेत् को" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3002,7 +3003,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "चिनहा़ बेनाव तेत् को" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3011,7 +3012,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "सार को आकोट" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3020,7 +3021,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "सार को आकोट" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3029,7 +3030,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Flowcharts" -msgstr "" +msgstr "लिंजी चार्ट को" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3038,7 +3039,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Flowcharts" -msgstr "" +msgstr "लिंजी चार्ट को" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3047,7 +3048,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "होहो ओडोक को" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3056,7 +3057,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "होहो ओडोक को" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3065,7 +3066,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "इपील को" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3074,7 +3075,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "इपील को" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3083,7 +3084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Width:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3092,7 +3093,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the width of the line." -msgstr "" +msgstr "Select the width of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3101,7 +3102,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the width of the line." -msgstr "" +msgstr "Select the width of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3119,7 +3120,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the transparency of the line." -msgstr "" +msgstr "Specify the transparency of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3128,7 +3129,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the transparency of the line." -msgstr "" +msgstr "Specify the transparency of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3137,7 +3138,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Select the colour of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3146,7 +3147,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Select the colour of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3155,7 +3156,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Select the colour of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3164,7 +3165,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Select the colour of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3182,7 +3183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "" +msgstr "_Style:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3191,7 +3192,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the style of the line." -msgstr "" +msgstr "Select the style of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3200,7 +3201,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the style of the line." -msgstr "" +msgstr "Select the style of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3218,7 +3219,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the style of the beginning arrowhead." -msgstr "" +msgstr "Select the style of the beginning arrowhead." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3227,7 +3228,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the style of the beginning arrowhead." -msgstr "" +msgstr "Select the style of the beginning arrowhead." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3236,7 +3237,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the style of the ending arrowhead." -msgstr "" +msgstr "Select the style of the ending arrowhead." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3245,7 +3246,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the style of the ending arrowhead." -msgstr "" +msgstr "Select the style of the ending arrowhead." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3263,7 +3264,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the style of the edge connections." -msgstr "" +msgstr "Select the style of the edge connections." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3272,7 +3273,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the style of the edge connections." -msgstr "" +msgstr "Select the style of the edge connections." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3281,7 +3282,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "Rounded" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3290,7 +3291,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- जाहांनाक् बाङ -" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3299,7 +3300,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "Mitred" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3308,7 +3309,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Beveled" -msgstr "" +msgstr "Bevelled" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3326,7 +3327,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the style of the line caps." -msgstr "" +msgstr "Select the style of the line caps." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3335,7 +3336,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the style of the line caps." -msgstr "" +msgstr "Select the style of the line caps." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3344,7 +3345,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "चापड़ा" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3353,7 +3354,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "गुलांड़" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3362,7 +3363,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "पुन सोमान गार ते एसेत् तेयार" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3371,7 +3372,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Bullets and Numbering" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3380,7 +3381,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Bullets and Numbering" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3389,7 +3390,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Bullets" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3398,7 +3399,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Bullets" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3407,7 +3408,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "लेखावाक् एम" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3416,7 +3417,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "लेखावाक् एम" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3425,7 +3426,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "Paragraph Background Colour" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3434,7 +3435,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "Paragraph Background Colour" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3443,7 +3444,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Horizontal Alignment" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3452,7 +3453,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Horizontal Alignment" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3461,7 +3462,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "Vertical Alignment" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3470,7 +3471,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "Vertical Alignment" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3479,7 +3480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Spacing:" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3488,7 +3489,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spacing" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3497,7 +3498,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spacing" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3506,7 +3507,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Increase Spacing" -msgstr "" +msgstr "Increase Spacing" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3515,7 +3516,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Spacing" -msgstr "" +msgstr "Increase Spacing" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3524,7 +3525,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Decrease Spacing" -msgstr "" +msgstr "Decrease Spacing" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3533,7 +3534,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Spacing" -msgstr "" +msgstr "Decrease Spacing" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3542,7 +3543,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Above Paragraph Spacing" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3551,7 +3552,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Above Paragraph Spacing" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3560,7 +3561,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Below Paragraph Spacing" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3569,7 +3570,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Below Paragraph Spacing" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3578,7 +3579,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "गार फांक" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3587,7 +3588,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "गार फांक" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3596,7 +3597,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "गार फांक" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3605,7 +3606,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "गार फांक" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3623,7 +3624,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "साहटा सिमा धारे" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3632,7 +3633,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "साहटा सिमा धारे" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3641,7 +3642,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Decrease Indent" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3650,7 +3651,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Decrease Indent" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3659,7 +3660,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "साहटा सिमा़ धारे बाड़हाव" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3668,7 +3669,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "साहटा सिमा़ धारे बाड़हाव" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3677,7 +3678,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Switch to Hanging Indent" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3686,7 +3687,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Switch to Hanging Indent" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3695,7 +3696,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "साहटा सिमा धारे" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3704,7 +3705,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "साहटा सिमा धारे" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3713,7 +3714,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "साहटा सिमा़ धारे बाड़हाव" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3722,7 +3723,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "साहटा सिमा़ धारे बाड़हाव" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3731,7 +3732,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Decrease Indent" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3740,7 +3741,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Decrease Indent" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3749,7 +3750,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Switch to Hanging Indent" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3758,7 +3759,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Switch to Hanging Indent" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3767,7 +3768,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Before Text Indent" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3776,7 +3777,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "After Text Indent" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3785,7 +3786,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "पा़हिल साहटा गार सिमा" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3803,7 +3804,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter the value for the horizontal position." -msgstr "" +msgstr "Enter the value for the horizontal position." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3812,7 +3813,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the value for the horizontal position." -msgstr "" +msgstr "Enter the value for the horizontal position." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3830,7 +3831,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter the value for the vertical position." -msgstr "" +msgstr "Enter the value for the vertical position." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3839,7 +3840,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the value for the vertical position." -msgstr "" +msgstr "Enter the value for the vertical position." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3848,7 +3849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Width:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3857,7 +3858,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Enter a width for the selected object." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3866,7 +3867,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Enter a width for the selected object." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3884,7 +3885,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Enter a height for the selected object." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3893,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Enter a height for the selected object." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3911,7 +3912,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "Maintain proportions when you resize the selected object." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3920,7 +3921,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "Maintain proportions when you resize the selected object." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3938,7 +3939,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" +msgstr "Select the angle for rotation." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3947,7 +3948,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" +msgstr "Select the angle for rotation." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3965,7 +3966,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "" +msgstr "Flip the selected object vertically." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3974,7 +3975,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "" +msgstr "Flip the selected object vertically." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3983,7 +3984,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "" +msgstr "Flip the selected object horizontally." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3992,7 +3993,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "" +msgstr "Flip the selected object horizontally." #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -4001,7 +4002,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Character" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -4010,7 +4011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "फॉन्ट" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -4019,7 +4020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Font Effects" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -4028,7 +4029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "टेप" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4037,7 +4038,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "खोद" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4046,7 +4047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "कोबाक् आर फांक" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4055,7 +4056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "सोमान थार होचो" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4064,7 +4065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "एसियान छापा हुना़र" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4073,4 +4074,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "टेब को" |