aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sat/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sat/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/sat/sw/messages.po3435
1 files changed, 1282 insertions, 2153 deletions
diff --git a/source/sat/sw/messages.po b/source/sat/sw/messages.po
index 41d19f114d3..8c1227f1d14 100644
--- a/source/sat/sw/messages.po
+++ b/source/sat/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 17:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-14 09:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-16 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "_ᱦᱚᱭ"
#: sw/inc/app.hrc:31
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr "ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱠᱚ"
+msgstr "होहो हुना़र जोतो हुना़र को"
#. aF6kb
#: sw/inc/app.hrc:32
@@ -289,27 +289,25 @@ msgstr ""
#: sw/inc/app.hrc:33
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "ᱵᱟᱦᱟᱞᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨᱠᱚ"
+msgstr "बाहालाक् हुना़र को ."
#. dPsnN
#: sw/inc/app.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र "
+msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र"
#. LL8tn
#: sw/inc/app.hrc:35
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Automatic"
-msgstr "ᱟᱡ ᱟᱡ ᱛᱮ"
+msgstr "आच् आच् ते"
#. W2ZFq
#: sw/inc/app.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Text Styles"
-msgstr "पाठ शैलियाँओनोल हुना़र को "
+msgstr "पाठ शैलियाँओनोल हुना़र को"
#. WDmJp
#: sw/inc/app.hrc:37
@@ -319,38 +317,33 @@ msgstr ""
#. KgUsu
#: sw/inc/app.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "List Styles"
-msgstr "सूची शैलियाँलिसटी हुना़र को "
+msgstr "सूची शैलियाँलिसटी हुना़र को"
#. ZYAsP
#: sw/inc/app.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Index Styles"
-msgstr "अनुक्रमणिका शैलियाँञुतुम लिसटी हुना़र "
+msgstr "अनुक्रमणिका शैलियाँञुतुम लिसटी हुना़र"
#. CXarp
#: sw/inc/app.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Special Styles"
-msgstr "विशेष शैलियाँविसेस हुना़र को "
+msgstr "विशेष शैलियाँविसेस हुना़र को"
#. M9it7
#: sw/inc/app.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "HTML Styles"
-msgstr "HTML शैलियाँHTML हुना़र को "
+msgstr "HTML शैलियाँHTML हुना़र को"
#. TeuD3
#: sw/inc/app.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Conditional Styles"
-msgstr "सशर्त शैलियाँदोब हुना़र को "
+msgstr "सशर्त शैलियाँदोब हुना़र को"
#. EBcnz
#: sw/inc/app.hrc:48
@@ -368,14 +361,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/app.hrc:50
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "ᱵᱟᱦᱟᱞᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱾"
+msgstr "बाहालाक् हुना़र को ."
#. yubqD
#: sw/inc/app.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र "
+msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र"
#. hPACX
#: sw/inc/app.hrc:57
@@ -393,14 +385,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/app.hrc:59
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "ᱵᱟᱦᱟᱞᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱠᱚ"
+msgstr "बाहालाक् हुना़र को ."
#. RFmiE
#: sw/inc/app.hrc:60
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र "
+msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र"
#. ADhCx
#: sw/inc/app.hrc:66
@@ -418,14 +409,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/app.hrc:68
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "ᱵᱟᱦᱟᱞᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱾"
+msgstr "बाहालाक् हुना़र को ."
#. jQvqy
#: sw/inc/app.hrc:69
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र "
+msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र"
#. xFSbd
#: sw/inc/app.hrc:75
@@ -443,14 +433,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/app.hrc:77
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "ᱵᱟᱦᱟᱞᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱾"
+msgstr "बाहालाक् हुना़र को ."
#. A4VNy
#: sw/inc/app.hrc:78
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र "
+msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र"
#. DwpVB
#: sw/inc/app.hrc:84
@@ -468,39 +457,34 @@ msgstr ""
#: sw/inc/app.hrc:86
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "ᱵᱟᱦᱟᱞᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱾"
+msgstr "बाहालाक् हुना़र को ."
#. UFVRD
#: sw/inc/app.hrc:87
-#, fuzzy
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र "
+msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र"
#. ZnprF
#: sw/inc/cnttab.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME API"
#. wg2Rx
#: sw/inc/cnttab.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME API"
#. 6GFwM
#: sw/inc/cnttab.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME API"
#. Ybz27
#: sw/inc/cnttab.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME गार चिता़र /%PRODUCTNAME पोरभाव"
@@ -509,79 +493,79 @@ msgstr "%PRODUCTNAME गार चिता़र /%PRODUCTNAME पोरभा
#: sw/inc/cnttab.hrc:33
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "Other OLE Objects"
-msgstr "ᱮᱴᱟᱜᱟᱜ OLE ᱡᱤᱱᱤᱥ"
+msgstr "एटागाक् OLE जिनिस"
#. RCTZw
#: sw/inc/dbui.hrc:47
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Title"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "ञुतुम"
#. ZQK5A
#: sw/inc/dbui.hrc:48
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "First Name"
-msgstr "ᱯᱟᱹᱦᱤᱞ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "पा़हिल ञुतुम"
#. DGeQh
#: sw/inc/dbui.hrc:49
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Last Name"
-msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "मुचात् ञुतुम"
#. KjzbP
#: sw/inc/dbui.hrc:50
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Company Name"
-msgstr "ᱠᱢᱯᱱᱤ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "कम्पनी ञुतुम"
#. SQGLD
#: sw/inc/dbui.hrc:51
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Address Line 1"
-msgstr "ᱴᱷᱤᱠᱟᱱᱟ ᱛᱷᱟᱨ 1"
+msgstr "ठिकाना थार 1"
#. tJVJc
#: sw/inc/dbui.hrc:52
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Address Line 2"
-msgstr "ᱴᱷᱤᱠᱟᱱᱟ ᱛᱷᱟᱨ 2"
+msgstr "ठिकाना थार 2"
#. nM8CX
#: sw/inc/dbui.hrc:53
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "City"
-msgstr "ᱥᱦᱨ"
+msgstr "शहर"
#. hTMFo
#: sw/inc/dbui.hrc:54
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "State"
-msgstr "ᱨᱟᱡ"
+msgstr "राज"
#. d9nJo
#: sw/inc/dbui.hrc:55
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "ZIP"
-msgstr "ᱡᱤᱯ"
+msgstr "जिप"
#. PLh3E
#: sw/inc/dbui.hrc:56
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Country"
-msgstr "ᱫᱤᱥᱚᱢ"
+msgstr "दिसोम"
#. SmAbX
#: sw/inc/dbui.hrc:57
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Telephone private"
-msgstr "ᱥᱟᱜᱤᱧᱜᱟᱞ ᱱᱤᱡᱮ ᱨᱟᱜ"
+msgstr "सागिञगाल निजे राक्"
#. 8G4WG
#: sw/inc/dbui.hrc:58
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Telephone business"
-msgstr "ᱥᱟᱸᱜᱤᱧᱜᱟᱞ ᱵᱮᱯᱟᱨ"
+msgstr "सांगिञगाल बेपार"
#. vhAwS
#: sw/inc/dbui.hrc:59
@@ -593,26 +577,23 @@ msgstr ""
#: sw/inc/dbui.hrc:60
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Gender"
-msgstr "ᱡᱟᱱᱟᱝ"
+msgstr "जानाङ"
#. vNDES
#. Import-Errors
#: sw/inc/error.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "File format error found."
msgstr "फाइल रचना त्रुटि हुई.रेत् तेयार भुल ञाम लेना ."
#. m7ZdF
#: sw/inc/error.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error reading file."
-msgstr "आदर भुल रेत्रेते पाड़हाव रे भुल "
+msgstr "आदर भुल रेत्रेते पाड़हाव रे भुल"
#. DpwFt
#: sw/inc/error.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "This is not a valid WinWord6 file."
msgstr "यह WinWord6 फाइल नहीं हैनोवा विन साबाद रेत् बाङ काना ."
@@ -621,18 +602,16 @@ msgstr "यह WinWord6 फाइल नहीं हैनोवा विन
#: sw/inc/error.hrc:39
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "$(ARG2)(ᱛᱷᱟᱨ,ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ) ᱨᱮ ᱨᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱵᱷᱩᱞ ᱧᱟᱢ ᱟᱠᱟᱱᱟ᱾"
+msgstr "$(ARG2)(थार,कांधा) रे रेत् तेयार भुल ञाम आकाना."
#. FWd22
#: sw/inc/error.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "This is not a valid WinWord97 file."
-msgstr "यह WinWord97 फाइल नहीं हैनावा दो विनवार्ड 97 रेत् बाङ काना "
+msgstr "यह WinWord97 फाइल नहीं हैनावा दो विनवार्ड 97 रेत् बाङ काना"
#. UyAsq
#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
@@ -640,14 +619,12 @@ msgstr "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(r
#. xsBuE
#. Export-Errors
#: sw/inc/error.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error writing file."
-msgstr "फाइल में लिखने के समय त्रुटिरेत् ओल रे मुल "
+msgstr "फाइल में लिखने के समय त्रुटिरेत् ओल रे मुल"
#. FGGTM
#: sw/inc/error.hrc:44 sw/inc/error.hrc:58
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Error in writing sub-document $(ARG1).हुडिञ दोलिल $(ARG1) ओल रे भुल."
@@ -655,14 +632,12 @@ msgstr "Error in writing sub-document $(ARG1).हुडिञ दोलिल $
#. Cosns
#. Import-/Export-Errors
#: sw/inc/error.hrc:46 sw/inc/error.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format. %PRODUCTNAME ओओलाक् रेत् तेयार रे भितिर भुल ."
#. AQxBy
#: sw/inc/error.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "$(ARG1) को परिवर्तन किया है$(ARG1) बोदोल आकाना"
@@ -671,49 +646,43 @@ msgstr "$(ARG1) को परिवर्तन किया है$(ARG1) ब
#: sw/inc/error.hrc:49
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
-msgstr "$(ARG1) ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱱᱩᱜ ᱟ$(ARG1) ᱵᱟᱹᱱᱩᱜ ᱟᱠᱟᱫ ᱟ᱾"
+msgstr "$(ARG1) माड़ाङ खोन बानुक् आ$(ARG1) बा़नुक् आकात् आ."
#. FCni4
#: sw/inc/error.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Cells cannot be further split."
-msgstr "कोष्ठ को और अलगाना असंभव हैकोटरी को आर बाङ छिनगाव दाड़ेयाक् आ "
+msgstr "कोष्ठ को और अलगाना असंभव हैकोटरी को आर बाङ छिनगाव दाड़ेयाक् आ"
#. jAE8g
#: sw/inc/error.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Additional columns cannot be inserted."
-msgstr "अधिकतर स्तंभों को नहीं जोड़ सकते हैंबाड़ती याक् कांधा को बाङ सोगे दाड़ेयाक् आ "
+msgstr "अधिकतर स्तंभों को नहीं जोड़ सकते हैंबाड़ती याक् कांधा को बाङ सोगे दाड़ेयाक् आ"
#. sFkDS
#: sw/inc/error.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
-msgstr "लिंक किया हुआ सारणी का बनावट को नहीं सुधार सकते हैंखोंजा टेबुल रेयाक् बेनावव तेयार वाय बोदोल दाड़ेयाक् आ "
+msgstr "लिंक किया हुआ सारणी का बनावट को नहीं सुधार सकते हैंखोंजा टेबुल रेयाक् बेनावव तेयार वाय बोदोल दाड़ेयाक् आ"
#. CmsDd
#: sw/inc/error.hrc:54
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr "सब गुण नहीं पढ़ सकाजोत गालाङ बाङ पाड़हाव दाड़ेयाक् आ "
+msgstr "सब गुण नहीं पढ़ सकाजोत गालाङ बाङ पाड़हाव दाड़ेयाक् आ"
#. sFAMg
#: sw/inc/error.hrc:55
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be recorded."
-msgstr "सब गुण नहीं रेकार्ड कर सकते हैंजोतो गालाङ को बाङ रेकार्ड दाड़ेयाक् आ "
+msgstr "सब गुण नहीं रेकार्ड कर सकते हैंजोतो गालाङ को बाङ रेकार्ड दाड़ेयाक् आ"
#. a5Kkw
#: sw/inc/error.hrc:56
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Document could not be completely saved."
-msgstr "दस्तावेज को संपूर्णतः सहेजा नहीं जा सकादोलिल पुरा बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ "
+msgstr "दस्तावेज को संपूर्णतः सहेजा नहीं जा सकादोलिल पुरा बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ"
#. ioXGn
#: sw/inc/error.hrc:57
@@ -727,13 +696,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/flddinf.hrc:29
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Author"
-msgstr "ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟᱹ"
+msgstr "ओनोलिया़"
#. syKG4
#: sw/inc/flddinf.hrc:30
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Time"
-msgstr "ᱳᱠᱛᱚ"
+msgstr "ओकतो"
#. YVmE7
#: sw/inc/flddinf.hrc:31
@@ -745,37 +714,37 @@ msgstr "Date"
#: sw/inc/flddinf.hrc:32
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Date Time Author"
-msgstr "ᱢᱟᱹᱦᱤᱫ ᱳᱠᱛᱚ ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟᱹ"
+msgstr "मा़हित् ओकतो ओनोलिया़"
#. FzXBo
#: sw/inc/fldref.hrc:29
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Bookmarks"
-msgstr "ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ"
+msgstr "पुथी चिनहा़"
#. aGQG8
#: sw/inc/fldref.hrc:30
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Footnotes"
-msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ"
+msgstr "लातार ओल"
#. DyZeU
#: sw/inc/fldref.hrc:31
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Endnotes"
-msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱨᱮ"
+msgstr "मुचा़द रे"
#. Cit9Z
#: sw/inc/fldref.hrc:32
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Headings"
-msgstr "ᱢᱩᱞ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱠᱚ"
+msgstr "मुल चेतान ञुतुम को"
#. 95WGQ
#: sw/inc/fldref.hrc:33
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "ᱮᱞᱮᱠᱷ ᱮᱢ ᱠᱷᱚᱫ ᱠᱚ"
+msgstr "एलेख एम खोद को"
#. SLuCB
#: sw/inc/fldref.hrc:34
@@ -2165,7 +2134,6 @@ msgstr ""
#. QBR3s
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
msgstr "सेरमासेरमा."
@@ -2174,7 +2142,7 @@ msgstr "सेरमासेरमा."
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:30
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Hello"
-msgstr "ᱢᱟ ᱡᱚᱦᱟᱨ"
+msgstr "मा जोहार"
#. 3dVR9
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:31
@@ -2204,73 +2172,73 @@ msgstr "or NEQ=!= or NEQ"
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:39
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid "(none)"
-msgstr "ᱡᱟᱦᱸᱭ ᱵᱟᱝ"
+msgstr "जाहंय बाङ"
#. ujBVU
#: sw/inc/optload.hrc:31
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Millimeter"
-msgstr "ᱢᱤᱞᱤ ᱢᱤᱴᱨ ᱢᱤᱞᱤ ᱢᱤᱴᱟᱨ"
+msgstr "मिली मीटर मिली मिटार"
#. a9SsD
#: sw/inc/optload.hrc:32
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Centimeter"
-msgstr "ᱥᱮᱸᱴᱤᱢᱤᱴᱨᱥᱮᱸᱴᱤ ᱢᱤᱴᱟᱨ"
+msgstr "सेंटीमीटरसेंटी मिटार"
#. 2RuJU
#: sw/inc/optload.hrc:33
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Meter"
-msgstr "ᱢᱤᱴᱨᱢᱤᱴᱨ"
+msgstr "मीटरमिटर"
#. s4zrG
#: sw/inc/optload.hrc:34
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Kilometer"
-msgstr "ᱠᱤᱞᱚᱢᱤᱴᱨᱠᱤᱞᱚᱢᱤᱴᱟᱨ"
+msgstr "किलोमीटरकिलोमिटार"
#. SGXPk
#: sw/inc/optload.hrc:35
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Inch"
-msgstr "ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱱᱟᱯ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟᱤᱸᱪ"
+msgstr "जिलिञ नाप रेयाक् लेखाइंच"
#. 3kDJD
#: sw/inc/optload.hrc:36
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Foot"
-msgstr "ᱚᱫᱷᱚᱵᱷᱟᱜᱡᱤᱞᱤᱧ ᱱᱟᱯᱟᱜ"
+msgstr "अधोभागजिलिञ नापाक्"
#. Z9v2E
#: sw/inc/optload.hrc:37
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Miles"
-msgstr "ᱢᱟᱤᱞ ᱥᱟᱸᱜᱤᱧ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱱᱟᱯᱢᱤᱞᱥ"
+msgstr "माइल सांगिञ लेखा नापमइल्स्"
#. ngFw4
#: sw/inc/optload.hrc:38
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Pica"
-msgstr "ᱵᱟᱛᱚᱲᱪᱷᱟᱯᱟᱣᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱟᱠᱷᱚᱨ"
+msgstr "बातोड़छापावाक् माराङ आखोर"
#. C2njC
#: sw/inc/optload.hrc:39
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Point"
-msgstr "ᱴᱩᱰᱟᱜᱴᱩᱰᱟᱹᱠ"
+msgstr "टुडाक्टुडा़क"
#. FcXWG
#: sw/inc/optload.hrc:40
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Char"
-msgstr "ᱟᱛᱟᱨ"
+msgstr "आतार"
#. ZZCxd
#: sw/inc/optload.hrc:41
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
-msgstr "ᱜᱟᱨᱜᱟᱨ᱾"
+msgstr "गारगार."
#. qQBCu
#: sw/inc/outline.hrc:29
@@ -2472,31 +2440,31 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE"
msgid "Footnote Characters"
-msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ ᱟᱠᱷᱚᱨ"
+msgstr "लातार ओल आखोर"
#. EpEPb
#: sw/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_POOLCHR_PAGENO"
msgid "Page Number"
-msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱞᱮᱠᱷᱟᱥᱟᱦᱴᱟ ᱞᱮᱠᱷᱟ᱾"
+msgstr "साहटा लेखासाहटा लेखा."
#. qAiQC
#: sw/inc/strings.hrc:41
msgctxt "STR_POOLCHR_LABEL"
msgid "Caption Characters"
-msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱩᱱᱩᱨᱩᱢ"
+msgstr "आखोर उनुरुम"
#. x6CVW
#: sw/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_POOLCHR_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
-msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱧᱩᱨ ᱵᱟᱝ᱾ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱧᱩᱨ᱾"
+msgstr "माराङ आखोर ञुर बाङ.माराङ आखोर ञुर."
#. 5FFNC
#: sw/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_POOLCHR_NUM_LEVEL"
msgid "Numbering Symbols"
-msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟᱣᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ"
+msgstr "लेखावाक् चिनहा़"
#. tGgfq
#: sw/inc/strings.hrc:44
@@ -2508,56 +2476,52 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_POOLCHR_INET_NORMAL"
msgid "Internet Link"
-msgstr "ᱤᱱᱴᱨᱱᱮᱴ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣᱤᱱᱴᱟᱨᱱᱮᱴ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ"
+msgstr "इन्टरनेट जोनोड़ावइन्टारनेट जोनोड़ाव"
#. EUP6L
#: sw/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_POOLCHR_INET_VISIT"
msgid "Visited Internet Link"
-msgstr "ᱧᱮᱞᱟᱜ ᱤᱱᱴᱨᱱᱮᱴ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣᱧᱮᱞᱟᱜ ᱤᱱᱴᱟᱨᱱᱮᱴ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ"
+msgstr "ञेलाक् इन्टरनेट जोनोड़ावञेलाक् इन्टारनेट जोनोड़ाव"
#. F9XFz
#: sw/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_POOLCHR_JUMPEDIT"
msgid "Placeholder"
-msgstr "ᱫᱚᱦᱚ ᱡᱟᱭᱜᱟ"
+msgstr "दोहो जायगा"
#. 3iSvv
#: sw/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_POOLCHR_TOXJUMP"
msgid "Index Link"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ"
+msgstr "ञुतुम ओल जोनोड़ावञुतुम ओल खोंजा"
#. 7QyzB
#: sw/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE"
msgid "Endnote Characters"
-msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱫ ᱚᱞ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱚᱞ ᱟᱠᱷᱚᱨ"
+msgstr "मुचाद ओल आखोर मुचा़द ओल आखोर"
#. 5ctSF
#: sw/inc/strings.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM"
msgid "Line Numbering"
msgstr "गार लेका"
#. YyCkQ
#: sw/inc/strings.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY"
msgid "Main Index Entry"
msgstr "मुल आदेराक् थार ते साजाव"
#. ALgMD
#: sw/inc/strings.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR"
msgid "Footnote Anchor"
msgstr "साहटा लातार ओल"
#. m7FsY
#: sw/inc/strings.hrc:53
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR"
msgid "Endnote Anchor"
msgstr "मुचाद ओल खोंजा"
@@ -2566,20 +2530,20 @@ msgstr "मुचाद ओल खोंजा"
#: sw/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_POOLCHR_RUBYTEXT"
msgid "Rubies"
-msgstr "ᱨᱩᱵᱤᱥ"
+msgstr "रूबीस"
#. EFsiE
#: sw/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_POOLCHR_VERT_NUM"
msgid "Vertical Numbering Symbols"
-msgstr "ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱸᱱᱦᱟᱹᱥᱚᱡᱷᱮ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ"
+msgstr "सोझे तिंगु गार चिंनहा़सोझे तिंगु तेयाक् लेखा चिनहा़ को"
#. oAfA6
#. Drawing templates for HTML
#: sw/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
-msgstr "ᱡᱩᱨ ᱮᱢ"
+msgstr "जुर एम"
#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:58
@@ -2591,56 +2555,56 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_STRONG"
msgid "Strong Emphasis"
-msgstr "ᱟᱲᱤ ᱡᱩᱨ ᱮᱢ"
+msgstr "आड़ी जुर एम"
#. cTVyQ
#: sw/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CODE"
msgid "Source Text"
-msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱯᱟᱱᱛᱮ"
+msgstr "ओनोल पानते"
#. GzU26
#: sw/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE"
msgid "Example"
-msgstr "ᱡᱮᱞᱮᱠᱟᱡᱮ ᱞᱮᱠᱟ"
+msgstr "जेलेकाजे लेका"
#. jDRjf
#: sw/inc/strings.hrc:62
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD"
msgid "User Entry"
-msgstr "ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱭᱤᱡᱟᱜ ᱟᱫᱮᱨ"
+msgstr "का़मी यिजाक् आदेर"
#. bFDSF
#: sw/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE"
msgid "Variable"
-msgstr "ᱜᱟᱨᱞᱟ ᱜᱩᱨᱞᱟᱹᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱠᱟᱱᱟᱜ"
+msgstr "गारला गुरला़बोदोलाकानाक्"
#. VABL5
#: sw/inc/strings.hrc:64
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE"
msgid "Definition"
-msgstr "ᱩᱯᱩᱨᱩᱢ"
+msgstr "उपुरुम"
#. eSxaY
#: sw/inc/strings.hrc:65
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE"
msgid "Teletype"
-msgstr "ᱴᱮᱞᱤᱴᱟᱭᱤᱯ"
+msgstr "टेलिटाइप"
#. QGrL8
#. Border templates
#: sw/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_POOLFRM_FRAME"
msgid "Frame"
-msgstr "ᱥᱟᱡᱥᱟᱡ"
+msgstr "साजसाज"
#. SiAK7
#: sw/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_POOLFRM_GRAPHIC"
msgid "Graphics"
-msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ"
+msgstr "चिता़रगार चिता़र"
#. CHnev
#: sw/inc/strings.hrc:69
@@ -2652,25 +2616,25 @@ msgstr "OLE"
#: sw/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_POOLFRM_FORMEL"
msgid "Formula"
-msgstr "ᱱᱤᱭᱚᱢᱥᱩᱛᱟᱹᱨ"
+msgstr "नियोमसुता़र"
#. xqkkc
#: sw/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_POOLFRM_MARGINAL"
msgid "Marginalia"
-msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱵᱟᱵᱚᱫ"
+msgstr "धारे बाबोत्"
#. TF4Km
#: sw/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_POOLFRM_WATERSIGN"
msgid "Watermark"
-msgstr "ᱫᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣᱟᱴᱨᱢᱟᱨᱠ"
+msgstr "दाक् चिनहा़वाटरमार्क"
#. DpepF
#: sw/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL"
msgid "Labels"
-msgstr "ᱪᱤᱠᱷᱱᱟᱹᱪᱤᱠᱷᱱᱟ"
+msgstr "चिखना़चिखना"
#. JV6pZ
#. Template names
@@ -2687,14 +2651,12 @@ msgstr ""
#. BthAg
#: sw/inc/strings.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT"
msgid "First Line Indent"
-msgstr "पहिल गार साहटा धारे "
+msgstr "पहिल गार साहटा धारे"
#. ReVdk
#: sw/inc/strings.hrc:78
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT"
msgid "Hanging Indent"
msgstr "आका साहटा धारे"
@@ -2707,7 +2669,6 @@ msgstr ""
#. DDwDx
#: sw/inc/strings.hrc:80
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_GREETING"
msgid "Complimentary Close"
msgstr "बेस ओकोत ते बोंद"
@@ -2716,13 +2677,13 @@ msgstr "बेस ओकोत ते बोंद"
#: sw/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_POOLCOLL_SIGNATURE"
msgid "Signature"
-msgstr "ᱥᱚᱦᱤᱥᱩᱦᱤ"
+msgstr "सोहीसुही"
#. icTS9
#: sw/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE"
msgid "Heading"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢᱪᱚᱴᱟᱛ"
+msgstr "ञुतुमचोटात"
#. xoDcy
#: sw/inc/strings.hrc:83
@@ -2734,23 +2695,22 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE"
msgid "Index"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨᱵᱟᱝ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮ"
+msgstr "ञुतुम ओल थारबाङ कोराव दाड़े"
#. g6gkZ
#: sw/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION"
msgid "List Indent"
-msgstr "ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ"
+msgstr "लिसटी साहटा धारे"
#. ELkzH
#: sw/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_POOLCOLL_MARGINAL"
msgid "Marginalia"
-msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱵᱟᱵᱚᱫ"
+msgstr "धारे बाबोत्"
#. DSgQC
#: sw/inc/strings.hrc:87
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1"
msgid "Heading 1"
msgstr "ञुतुम 1"
@@ -2759,175 +2719,175 @@ msgstr "ञुतुम 1"
#: sw/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE2"
msgid "Heading 2"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ 2"
+msgstr "ञुतुम 2"
#. x44Y5
#: sw/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE3"
msgid "Heading 3"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ 3"
+msgstr "ञुतुम 3"
#. Q4MBD
#: sw/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE4"
msgid "Heading 4"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ 4"
+msgstr "ञुतुम 4"
#. aQXm6
#: sw/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE5"
msgid "Heading 5"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ 5"
+msgstr "ञुतुम 5"
#. mSpb6
#: sw/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE6"
msgid "Heading 6"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ 6"
+msgstr "ञुतुम 6"
#. 6w9CD
#: sw/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE7"
msgid "Heading 7"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ 7"
+msgstr "ञुतुम 7"
#. kJGtA
#: sw/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE8"
msgid "Heading 8"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ 8"
+msgstr "ञुतुम 8"
#. 56aJ7
#: sw/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE9"
msgid "Heading 9"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ 9"
+msgstr "ञुतुम 9"
#. Z6AjF
#: sw/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE10"
msgid "Heading 10"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ10"
+msgstr "ञुतुम10"
#. 3JoRA
#: sw/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S"
msgid "Numbering 1 Start"
-msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 1 ᱮᱦᱚᱵ"
+msgstr "लेखा ओल 1 एहोब"
#. ZK75h
#: sw/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1"
msgid "Numbering 1"
-msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 1"
+msgstr "लेखा ओल 1"
#. d7ED5
#: sw/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E"
msgid "Numbering 1 End"
-msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 1 ᱢᱩᱪᱟᱫᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 1 ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ"
+msgstr "लेखा ओल 1 मुचादलेखा ओल 1 मुचा़द"
#. EEefE
#: sw/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1"
msgid "Numbering 1 Cont."
-msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 1 ᱞᱮᱛᱟᱲ ᱟᱠᱟᱱᱟ"
+msgstr "लेखा ओल 1 लेताड़ आकाना"
#. oXzhq
#: sw/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S"
msgid "Numbering 2 Start"
-msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 2 ᱮᱦᱚᱵ"
+msgstr "लेखा ओल 2 एहोब"
#. mDFEC
#: sw/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2"
msgid "Numbering 2"
-msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 2"
+msgstr "लेखा ओल 2"
#. srZLb
#: sw/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E"
msgid "Numbering 2 End"
-msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 2 ᱢᱩᱪᱟᱫᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 2 ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ"
+msgstr "लेखा ओल 2 मुचादलेखा ओल 2 मुचा़द"
#. K563Y
#: sw/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2"
msgid "Numbering 2 Cont."
-msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 2 ᱞᱮᱛᱟᱲ ᱟᱠᱟᱱᱟ"
+msgstr "लेखा ओल 2 लेताड़ आकाना"
#. ZY4dn
#: sw/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S"
msgid "Numbering 3 Start"
-msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 3 ᱮᱦᱚᱵ"
+msgstr "लेखा ओल 3 एहोब"
#. zadiT
#: sw/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3"
msgid "Numbering 3"
-msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 3"
+msgstr "लेखा ओल 3"
#. 9XFGM
#: sw/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E"
msgid "Numbering 3 End"
-msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 3 ᱢᱩᱪᱟᱫᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 3 ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ"
+msgstr "लेखा ओल 3 मुचादलेखा ओल 3 मुचा़द्"
#. odwZq
#: sw/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3"
msgid "Numbering 3 Cont."
-msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 3 ᱞᱮᱛᱟᱲ ᱟᱠᱟᱱᱟ"
+msgstr "लेखा ओल 3 लेताड़ आकाना"
#. L7LmA
#: sw/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S"
msgid "Numbering 4 Start"
-msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 4 ᱮᱦᱚᱵ"
+msgstr "लेखा ओल 4 एहोब"
#. MZko3
#: sw/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4"
msgid "Numbering 4"
-msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 4"
+msgstr "लेखा ओल 4"
#. NNVFa
#: sw/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E"
msgid "Numbering 4 End"
-msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 4 ᱢᱩᱪᱟᱫᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 4 ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ"
+msgstr "लेखा ओल 4 मुचादलेखा ओल 4 मुचा़द्"
#. iN72r
#: sw/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4"
msgid "Numbering 4 Cont."
-msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 4 ᱞᱮᱛᱟᱲ ᱟᱠᱟᱱᱟ"
+msgstr "लेखा ओल 4 लेताड़ आकाना"
#. 96KqD
#: sw/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S"
msgid "Numbering 5 Start"
-msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 5 ᱮᱦᱚᱵ"
+msgstr "लेखा ओल 5 एहोब"
#. a4DBa
#: sw/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5"
msgid "Numbering 5"
-msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 5"
+msgstr "लेखा ओल 5"
#. f2BKL
#: sw/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E"
msgid "Numbering 5 End"
-msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 5 ᱢᱩᱪᱟᱫᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 5 ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ"
+msgstr "लेखा ओल 5 मुचादलेखा ओल 5 मुचा़द्"
#. NmxWb
#: sw/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5"
msgid "Numbering 5 Cont."
-msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 5 ᱞᱮᱛᱟᱲ ᱟᱠᱟᱱᱟ"
+msgstr "लेखा ओल 5 लेताड़ आकाना"
#. eBvvD
#: sw/inc/strings.hrc:117
@@ -3059,18 +3019,16 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER"
msgid "Header"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢᱪᱚᱴᱟᱫ"
+msgstr "ञुतुमचोटात्"
#. uCLQX
#: sw/inc/strings.hrc:139
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL"
msgid "Header Left"
msgstr "लेंगा सेदाक् ञुतुम"
#. uEbyw
#: sw/inc/strings.hrc:140
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERR"
msgid "Header Right"
msgstr "जोजोम सेदाक् ञुतुम"
@@ -3079,37 +3037,34 @@ msgstr "जोजोम सेदाक् ञुतुम"
#: sw/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTER"
msgid "Footer"
-msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ"
+msgstr "लातार रेलातार ओल"
#. NtxCF
#: sw/inc/strings.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERL"
msgid "Footer Left"
msgstr "लातार ओल लेंगा सेद."
#. WQCxF
#: sw/inc/strings.hrc:143
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERR"
msgid "Footer Right"
-msgstr "लातार ओल जोजोम "
+msgstr "लातार ओल जोजोम"
#. BhcAs
#: sw/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE"
msgid "Table Contents"
-msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱤᱥᱚᱭᱴᱮᱵᱩᱞ ᱵᱤᱥᱚᱭ"
+msgstr "ता़लिका बिसोयटेबुल बिसोय"
#. 5VB54
#: sw/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN"
msgid "Table Heading"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱪᱚᱴᱟᱛ ᱴᱮᱵᱩᱞ"
+msgstr "ञुतुम ता़लिका चोटात टेबुल"
#. R9Q7p
#: sw/inc/strings.hrc:146
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_FRAME"
msgid "Frame Contents"
msgstr "साज विसोय"
@@ -3118,43 +3073,43 @@ msgstr "साज विसोय"
#: sw/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
-msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ ᱯᱷᱮᱰᱟᱫ ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱞ"
+msgstr "लातार ओल फेडात् खाटो ओल"
#. xjBuC
#: sw/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
-msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱫ ᱚᱞᱢᱩᱪᱟᱫ ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱞ"
+msgstr "मुचाद ओलमुचाद् खाटो ओल"
#. CSz7H
#: sw/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL"
msgid "Caption"
-msgstr "ᱩᱱᱩᱨᱩᱢᱢᱟᱨᱟᱝ ᱟᱠᱷᱚᱨ"
+msgstr "उनुरुममाराङ आखोर"
#. GPK5J
#: sw/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB"
msgid "Illustration"
-msgstr "ᱵᱚᱨᱱᱚᱱᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱾"
+msgstr "बोरनोनबोरनोन ."
#. QECfw
#: sw/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE"
msgid "Table"
-msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟᱴᱮᱵᱩᱞ"
+msgstr "ता़लिकाटेबुल"
#. QFfEo
#: sw/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME"
msgid "Text"
-msgstr "ᱚᱱᱚᱞᱚᱱᱚᱞ"
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. 2d3fF
#: sw/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING"
msgid "Drawing"
-msgstr "ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱜᱟᱨ"
+msgstr "गार चिता़रचिता़र गार"
#. M2eg4
#: sw/inc/strings.hrc:154
@@ -3184,167 +3139,166 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH"
msgid "Index Heading"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨ ᱧᱩᱛᱩᱢ᱾"
+msgstr "ञुतुम ओल थार ञुतुम."
#. sDGWT
#: sw/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1"
msgid "Index 1"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨ 1"
+msgstr "ञुतुम ओल थार 1"
#. Y7A62
#: sw/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2"
msgid "Index 2"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨ 2"
+msgstr "ञुतुम ओल थार 2"
#. DoCtT
#: sw/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3"
msgid "Index 3"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨ 3"
+msgstr "ञुतुम ओल थार 3"
#. AL9vf
#: sw/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK"
msgid "Index Separator"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨᱟᱜ ᱦᱚᱪᱚᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨᱟᱜ ᱦᱚᱪᱚᱣᱟᱜ"
+msgstr "ञुतुम ओल थार भेगाराक् होचोञुतुम ओल थार भेगाराक् होचोवाक्"
#. gGWam
#: sw/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH"
msgid "Contents Heading"
-msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "विसोय ञुतुम"
#. 2kfKD
#: sw/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1"
msgid "Contents 1"
-msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭ 1"
+msgstr "विसोय 1"
#. Cyovw
#: sw/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2"
msgid "Contents 2"
-msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭ 2"
+msgstr "विसोय 2"
#. CeCEB
#: sw/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3"
msgid "Contents 3"
-msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭ 3"
+msgstr "विसोय 3"
#. xvFCu
#: sw/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4"
msgid "Contents 4"
-msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭ 4"
+msgstr "विसोय 4"
#. ZhkVH
#: sw/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5"
msgid "Contents 5"
-msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭ 5"
+msgstr "विसोय 5"
#. fUc7s
#: sw/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6"
msgid "Contents 6"
-msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭ 6"
+msgstr "विसोय 6"
#. njEgF
#: sw/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7"
msgid "Contents 7"
-msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭ 7"
+msgstr "विसोय 7"
#. EtFWq
#: sw/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8"
msgid "Contents 8"
-msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭ 8"
+msgstr "विसोय 8"
#. EbkDM
#: sw/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9"
msgid "Contents 9"
-msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭ 9"
+msgstr "विसोय 9"
#. Y7Cms
#: sw/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10"
msgid "Contents 10"
-msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭ 10"
+msgstr "विसोय 10"
#. C6qm4
#: sw/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH"
msgid "User Index Heading"
-msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल ञुतुम"
#. p2GRv
#: sw/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER1"
msgid "User Index 1"
-msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ 1"
+msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 1"
#. Hi9XK
#: sw/inc/strings.hrc:176
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER2"
msgid "User Index 2"
-msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ2"
+msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल2"
#. qq6Zm
#: sw/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER3"
msgid "User Index 3"
-msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ 3"
+msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 3"
#. EcpEa
#: sw/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER4"
msgid "User Index 4"
-msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ 4"
+msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 4"
#. nfuG3
#: sw/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5"
msgid "User Index 5"
-msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ 5"
+msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 5"
#. FNvoZ
#: sw/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER6"
msgid "User Index 6"
-msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ 6"
+msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 6"
#. oMjqE
#: sw/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER7"
msgid "User Index 7"
-msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ 7"
+msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 7"
#. CxdwC
#: sw/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER8"
msgid "User Index 8"
-msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ 8"
+msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 8"
#. ksYyT
#: sw/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER9"
msgid "User Index 9"
-msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ 9"
+msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 9"
#. kkbMq
#: sw/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER10"
msgid "User Index 10"
-msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ 10"
+msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 10"
#. QAWEr
#: sw/inc/strings.hrc:185
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "रोड़ आगु काथा"
@@ -3363,28 +3317,24 @@ msgstr ""
#. EMAde
#: sw/inc/strings.hrc:188
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH"
msgid "Object Index Heading"
msgstr "जिनिस ञुतुम ओल ञुतुम"
#. AAAot
#: sw/inc/strings.hrc:189
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1"
msgid "Object Index 1"
msgstr "जिनिस ञुतुम ओल 1"
#. sbCcn
#: sw/inc/strings.hrc:190
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH"
msgid "Table Index Heading"
msgstr "ता़लिका ञुतुम ओल ञुतुम"
#. 5EQKp
#: sw/inc/strings.hrc:191
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1"
msgid "Table Index 1"
msgstr "ता़लिका ञुतुम ओल 1"
@@ -3393,26 +3343,26 @@ msgstr "ता़लिका ञुतुम ओल 1"
#: sw/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH"
msgid "Bibliography Heading"
-msgstr "ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "पुथी ञुतुम लिस्टी को रेयाक् ञुतुम"
#. 7aSPU
#: sw/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1"
msgid "Bibliography 1"
-msgstr "ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱤᱥᱴᱤ 1"
+msgstr "पुथी को रेयाक् लिसटी 1"
#. DAGNF
#. Document title style, not to be confused with Heading style
#: sw/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL"
msgid "Title"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢᱮᱢ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
#. Vm4an
#: sw/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL"
msgid "Subtitle"
-msgstr "ᱮᱴᱟᱜᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢᱠᱷᱩᱸᱴ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "एटागाक् ञुतुमखुंट ञुतुम"
#. NBniG
#: sw/inc/strings.hrc:197
@@ -3430,25 +3380,25 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE"
msgid "Preformatted Text"
-msgstr "ᱞᱟᱦᱟ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟᱜ ᱚᱱᱚᱞ"
+msgstr "लाहा ते तेयाराक् ओनोल"
#. AA9gY
#: sw/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_HR"
msgid "Horizontal Line"
-msgstr "ᱵᱷᱤᱸᱫᱟᱲ ᱜᱟᱨᱜᱤᱛᱤᱡ ᱜᱟᱨ"
+msgstr "भिंदाड़ गारगितिज गार"
#. mS2ZP
#: sw/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD"
msgid "List Contents"
-msgstr "ᱞᱤᱥ़ᱴᱤ ᱣᱤᱥᱚᱭ"
+msgstr "लिस़टी विसोय"
#. dC66q
#: sw/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT"
msgid "List Heading"
-msgstr "ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "लिसटी ञुतुम"
#. DHZmi
#. page style names
@@ -3461,19 +3411,19 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST"
msgid "First Page"
-msgstr "ᱯᱦᱤᱞᱟ ᱥᱟᱦᱴᱟᱯᱟᱹᱦᱤᱞᱟᱜ ᱥᱟᱦᱴᱟ"
+msgstr "पहिला साहटापा़हिलाक् साहटा"
#. FLUqS
#: sw/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOLPAGE_LEFT"
msgid "Left Page"
-msgstr "ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱟᱦᱴᱟ"
+msgstr "लेंगा साहटा"
#. AV2ND
#: sw/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT"
msgid "Right Page"
-msgstr "ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱟᱦᱴᱟ"
+msgstr "जोजोम साहटा"
#. dKCfD
#: sw/inc/strings.hrc:208
@@ -3485,31 +3435,31 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER"
msgid "Index"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨᱵᱟᱝ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮ"
+msgstr "ञुतुम ओल थारबाङ कोराव दाड़े"
#. AwPSM
#: sw/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_POOLPAGE_HTML"
msgid "HTML"
-msgstr "HTMLHTML᱾"
+msgstr "HTMLHTML."
#. EeSc9
#: sw/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
-msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ ᱯᱷᱮᱰᱟᱫ ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱞ"
+msgstr "लातार ओल फेडात् खाटो ओल"
#. nF28D
#: sw/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
-msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱫ ᱚᱞᱢᱩᱪᱟᱫ ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱞ"
+msgstr "मुचाद ओलमुचाद् खाटो ओल"
#. aGDbN
#: sw/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE"
msgid "Landscape"
-msgstr "ᱳᱛᱱᱚᱜ ᱧᱮᱱᱮᱞᱳᱛᱱᱚ ᱧᱮᱞᱚᱜ"
+msgstr "ओतनोक् ञेनेलओतनो ञेलोक्"
#. pUSTx
#. Numbering rules
@@ -3585,7 +3535,6 @@ msgstr ""
#. J7DDZ
#: sw/inc/strings.hrc:231
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0"
msgid "1 column"
msgstr "कांधा"
@@ -3594,25 +3543,25 @@ msgstr "कांधा"
#: sw/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1"
msgid "2 columns with equal size"
-msgstr "2 ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱥᱟᱸᱣ"
+msgstr "2 कांधा सोमान माराङ तेत् सांव"
#. 7EtFb
#: sw/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2"
msgid "3 columns with equal size"
-msgstr "3 ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱥᱟᱸᱣ"
+msgstr "3 कांधा सोमान माराङ तेत् सांव"
#. oqzB2
#: sw/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3"
msgid "2 columns with different size (left > right)"
-msgstr "2 ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱵᱷᱮᱱᱮᱜᱟᱨ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱥᱟᱸᱣ (ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱮᱫ > ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱫ)"
+msgstr "2 कांधा भेनेगार माराङ तेत् सांव (लेंगा सेत् > जोजोम सेत्)"
#. irDMZ
#: sw/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4"
msgid "2 columns with different size (left < right)"
-msgstr "2 ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱵᱷᱮᱱᱮᱜᱟᱨ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱥᱟᱸᱣ (ᱞᱮᱸᱜᱟ < ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱫ)"
+msgstr "2 कांधा भेनेगार माराङ तेत् सांव (लेंगा < जोजोम सेत्)"
#. hmuUA
#. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx
@@ -3623,42 +3572,36 @@ msgstr ""
#. fCbrD
#: sw/inc/strings.hrc:239
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "खोद हुना़र"
#. D9yAi
#: sw/inc/strings.hrc:240
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Character Styles"
msgstr "आखोर हुना़र"
#. vpotA
#: sw/inc/strings.hrc:241
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Frame Styles"
msgstr "साज हुना़र"
#. KJ9Ct
#: sw/inc/strings.hrc:242
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Page Styles"
msgstr "साहटा हुना़र"
#. StGfs
#: sw/inc/strings.hrc:243
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "List Styles"
-msgstr "सूची शैलियाँलिसटी हुना़र को "
+msgstr "सूची शैलियाँलिसटी हुना़र को"
#. uYnHh
#: sw/inc/strings.hrc:244
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Table Styles"
msgstr "साहटा हुना़र"
@@ -3667,61 +3610,61 @@ msgstr "साहटा हुना़र"
#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_ENV_TITLE"
msgid "Envelope"
-msgstr "ᱞᱤᱯᱷᱟᱯᱷᱟ ᱠᱷᱟᱢ"
+msgstr "लिफाफा खाम"
#. GybX9
#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_LAB_TITLE"
msgid "Labels"
-msgstr "ᱞᱮᱵᱞᱪᱤᱠᱷᱱᱟ"
+msgstr "लेबलचिखना"
#. 2otxp
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME 6᱾0 ᱯᱟᱴᱷ ᱫᱥᱛᱟᱣᱮᱡ%PRODUCTNAME 6᱾0 ᱚᱱᱚᱞ ᱫᱚᱞᱤᱞ"
+msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 पाठ दस्तावेज%PRODUCTNAME 6.0 ओनोल दोलिल"
#. 7q6Uy
#: sw/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_CANTOPEN"
msgid "Cannot open document."
-msgstr "ᱫᱥᱛᱟᱣᱮᱡ ᱱᱦᱤᱸ ᱠᱷᱚᱞ ᱥᱠᱛᱮ ᱦᱮᱭᱸ᱾ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱵᱟᱝ ᱡᱷᱤᱡ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱾"
+msgstr "दस्तावेज नहीं खोल सकते हैं.दोलिल बाङ झिज दाड़ेयाक् ."
#. 5KkLN
#: sw/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_CANTCREATE"
msgid "Can't create document."
-msgstr "ᱫᱥᱛᱟᱣᱮᱡ ᱩᱫᱯᱱᱱ ᱱᱦᱤᱸ ᱠᱨ ᱥᱠᱛᱮ ᱦᱮᱭᱸ᱾ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱵᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ ᱾"
+msgstr "दस्तावेज उत्पन्न नहीं कर सकते हैं.दोलिल बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ ."
#. rfFYm
#: sw/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_DLLNOTFOUND"
msgid "Filter not found."
-msgstr "ᱯᱷᱤᱞᱴᱨ ᱱᱦᱤᱸ ᱢᱤᱞᱟ᱾ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱵᱟᱭ ᱧᱟᱢ ᱞᱮᱱᱟ ᱾"
+msgstr "फिल्टर नहीं मिला.छा़नियाक् बाय ञाम लेना ."
#. HhLap
#: sw/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC"
msgid "Name and Path of Master Document"
-msgstr "ᱢᱟᱥᱴᱨ ᱫᱥᱛᱟᱣᱮᱡ ᱠᱟ ᱱᱟᱢ ᱚᱣᱨ ᱢᱟᱨᱜᱢᱩᱞ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱨ ᱦᱚᱨ"
+msgstr "मास्टर दस्तावेज का नाम और मार्गमुल दोलिल रेयाक् ञुतुम आर होर"
#. SSL5h
#: sw/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC"
msgid "Name and Path of the HTML Document"
-msgstr "HTML ᱫᱥᱛᱟᱣᱮᱡ ᱠᱟ ᱱᱟᱢ ᱚᱣᱨ ᱯᱛᱷHTML ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱨ ᱦᱚᱨ"
+msgstr "HTML दस्तावेज का नाम और पथHTML दोलिल रेयाक् ञुतुम आर होर"
#. bb3o8
#: sw/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
-msgstr "ᱪᱤᱠᱤ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
+msgstr "चिकी सासापड़ाव"
#. oBFxh
#: sw/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
-msgstr "ᱯᱚᱛᱚᱵ ᱪᱤᱠᱷᱱᱟ,ᱪᱩᱵᱩᱡᱯᱩᱛᱷᱤ ᱜᱟᱨ"
+msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार"
#. QTQk5
#: sw/inc/strings.hrc:256
@@ -3745,7 +3688,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:259
msgctxt "SW_STR_NONE"
msgid "[None]"
-msgstr "ᱳᱠᱟ ᱦᱚᱸ ᱵᱟᱝ"
+msgstr "ओका हों बाङ"
#. C4tz3
#: sw/inc/strings.hrc:260
@@ -3781,13 +3724,13 @@ msgstr "read-only"
#: sw/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_READONLY_PATH"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
-msgstr "The 'AutoText' directories are read-only᱾ Do you want to call the path settings dialogue box?"
+msgstr "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialogue box?"
#. ErVas
#: sw/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
-msgstr "ᱥᱟᱸᱠᱷᱭᱤᱠᱤᱮᱞᱠᱷᱟ ᱦᱤᱸᱥᱟᱵ ᱠᱚ"
+msgstr "सांख्यिकीएलखा हिंसाब को"
#. ZCaDo
#: sw/inc/strings.hrc:267
@@ -3800,177 +3743,175 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD"
msgid "Importing document..."
-msgstr "ᱫᱥᱛᱟᱣᱮᱡ ᱟᱭᱟᱛ ᱠᱨ ᱨᱦᱟ ᱦᱮᱭ᱾᱾᱾ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱟᱜᱩᱭᱮᱫ ᱟ ᱾᱾᱾"
+msgstr "दस्तावेज आयात कर रहा है...दोलिल आगुयेत् आ ..."
#. F39Cf
#: sw/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE"
msgid "Exporting document..."
-msgstr "ᱫᱥᱛᱟᱣᱮᱡ ᱟᱭᱟᱛ ᱠᱨ ᱨᱦᱟ ᱦᱮᱭ᱾᱾᱾ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱠᱩᱞᱮᱫ ᱟ ᱾᱾᱾"
+msgstr "दस्तावेज आयात कर रहा है...दोलिल कुलेत् आ ..."
#. LCa4C
#: sw/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE"
msgid "Saving document..."
-msgstr "ᱫᱥᱛᱟᱣᱮᱡ ᱥᱦᱮᱡ ᱨᱦᱟ ᱦᱮᱭ᱾᱾᱾ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣᱮᱫ ᱟ ᱾᱾᱾"
+msgstr "दस्तावेज सहेज रहा है...दोलिल सांचावेत् आ ..."
#. ff2XN
#: sw/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT"
msgid "Repagination..."
-msgstr "ᱯᱩᱱᱷ ᱯᱨᱩᱥᱴᱷᱟᱸᱠᱱ᱾᱾᱾ᱫᱚᱦᱲ ᱥᱟᱦᱟᱴᱟ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱮᱢ ᱾᱾᱾"
+msgstr "पुनः पृष्ठांकन...दोहड़ साहाटा लेखा एम ..."
#. Afs3H
#: sw/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT"
msgid "Formatting document automatically..."
-msgstr "ᱥᱣᱪᱟᱞᱤᱛ ᱰᱷᱸᱜ ᱥᱮ ᱫᱥᱛᱟᱣᱮᱡ ᱠᱟ ᱥᱸᱨᱩᱯᱬ ᱠᱨᱛᱟ ᱦᱮᱭ᱾᱾᱾ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱟᱡ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨᱮᱫ ᱟ ᱾᱾᱾"
+msgstr "स्वचालित ढंग से दस्तावेज का संरूपण करता है...दोलिल आच् ते तेयारेत् आ ..."
#. APY2j
#: sw/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH"
msgid "Search..."
-msgstr "ᱠᱷᱚᱡ᱾᱾᱾ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱾᱾᱾"
+msgstr "खोज...पानते ..."
#. nPLt7
#: sw/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_STATSTR_LETTER"
msgid "Letter"
-msgstr "ᱯᱫᱨᱪᱤᱴᱷᱤ"
+msgstr "पत्रचिठी"
#. LuH5F
#: sw/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_STATSTR_SPELL"
msgid "Spellcheck..."
-msgstr "ᱣᱨᱛᱱᱤ ᱡᱟᱸᱪ᱾᱾᱾ᱵᱟᱱᱟᱱ ᱧᱮᱞ ᱾᱾᱾"
+msgstr "वर्तनी जाँच...बानान ञेल ..."
#. uk874
#: sw/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN"
msgid "Hyphenation..."
-msgstr "ᱥᱢᱟᱥᱱ᱾᱾᱾ᱯᱷᱟᱨᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨᱮᱫ ᱟ ᱾᱾᱾"
+msgstr "समासन...फारका तेयारेत् आ ..."
#. Dku8Y
#: sw/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT"
msgid "Inserting Index..."
-msgstr "ᱚᱱᱩᱜᱨᱢᱬᱤᱠᱟ ᱡᱚᱲ ᱨᱦᱟ ᱦᱮᱭ᱾᱾᱾ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱥᱚᱜᱮᱭᱮᱫ ᱟ ᱾᱾᱾"
+msgstr "अनुक्रमणिका जोड़ रहा है...ञुतुम लिसटी सोगेयेत् आ ..."
#. wvAiH
#: sw/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE"
msgid "Updating Index..."
-msgstr "ᱚᱱᱩᱜᱨᱢᱬᱤᱠᱟ ᱚᱫᱭᱛᱱ ᱠᱨ ᱨᱦᱟ ᱦᱮᱭ᱾᱾᱾ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱦᱟᱹᱞᱤᱭᱮᱫ ᱟ ᱾᱾᱾"
+msgstr "अनुक्रमणिका अद्यतन कर रहा है...ञुतुम लिसटी हा़लीयेत् आ ..."
#. YBupW
#: sw/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY"
msgid "Creating abstract..."
-msgstr "ᱥᱟᱨᱟᱸᱥ ᱩᱫᱯᱱᱱ ᱠᱨ ᱨᱦᱟ ᱦᱮᱭ᱾᱾᱾ᱥᱟᱨᱟ ᱠᱟᱛᱷᱟᱭ ᱛᱮᱭᱟᱨᱮᱫ ᱟ ᱾᱾᱾"
+msgstr "सारांश उत्पन्न कर रहा है...सारा काथाय तेयारेत् आ ..."
#. Nd6Lf
#: sw/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY"
msgid "Adapt Objects..."
-msgstr "ᱣᱥᱛᱩᱭᱮᱸ ᱚᱱᱩᱠᱩᱞᱤᱛ ᱠᱨ ᱨᱦᱟ ᱦᱮᱭ᱾᱾᱾ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱦᱟᱛᱟᱣᱮᱫ ᱟ ᱾᱾᱾"
+msgstr "वस्तुयें अनुकूलित कर रहा है...जिनिस को हातावेत् आ ..."
#. PSGuv
#: sw/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME"
msgid "Table"
-msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟᱴᱮᱵᱩᱞ"
+msgstr "ता़लिकाटेबुल"
#. J4m7R
#: sw/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME"
msgid "Image"
-msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ"
+msgstr "चिता़र"
#. qceuT
#: sw/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME"
msgid "Object"
-msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥᱡᱤᱱᱤᱥ ᱾"
+msgstr "जिनिसजिनिस ."
#. UE4Z2
#: sw/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME"
msgid "Frame"
-msgstr "ᱥᱟᱡᱥᱟᱡ"
+msgstr "साजसाज"
#. qHLFq
#: sw/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME"
msgid "Shape"
-msgstr "ᱨᱩᱯᱢᱩᱴᱷᱟᱹᱱ"
+msgstr "रूपमुठा़न"
#. qcwAT
#: sw/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_REGION_DEFNAME"
msgid "Section"
-msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧᱦᱟᱹᱴᱤᱧ᱾"
+msgstr "हा़टिञहा़टिञ."
#. ZkHpJ
#: sw/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME"
msgid "Numbering"
-msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟᱣᱟᱜ ᱮᱢᱞᱮᱠᱷᱟᱣᱟᱜ ᱮᱢ ᱮᱢ"
+msgstr "लेखावाक् एमलेखावाक् एम एम"
#. Vk8M5
#: sw/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_EMPTYPAGE"
msgid "blank page"
-msgstr "ᱮᱠᱮᱱᱟᱜ ᱠᱟᱜᱚᱡ ᱨᱮᱭᱟᱠ ᱢᱤᱫ ᱥᱟᱦᱴᱟ"
+msgstr "एकेनाक् कागोज रेयाक मित् साहटा"
#. FBG9v
#: sw/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE"
msgid "Abstract: "
-msgstr "ᱯᱩᱴᱩᱡ "
+msgstr "पुटुच् "
#. iD2VD
#: sw/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME"
msgid "separated by: "
-msgstr "ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ "
+msgstr "हुना़र "
#. CV6nr
#: sw/inc/strings.hrc:292
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline: Level "
-msgstr "बाहरे तेयार ताह"
+msgstr "बाहरे तेयार ताह "
#. oEvac
#: sw/inc/strings.hrc:293
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FDLG_STYLE"
msgid "Style: "
-msgstr "हुना़र:"
+msgstr "हुना़र: "
#. BZdQA
#: sw/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_PAGEOFFSET"
msgid "Page number: "
-msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱞᱮᱠᱷᱟ "
+msgstr "साहटा लेखा "
#. u6eev
#: sw/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_PAGEBREAK"
msgid "Break before new page"
-msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱯᱟᱦᱤᱞ ᱠᱷᱮᱱ ᱥᱟᱦᱟᱴᱱᱟᱣᱟ ᱥᱟᱦᱟᱴ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱠᱮᱪᱮᱫ"
+msgstr "नावा पाहिल खेन साहाटनावा साहाट माड़ाङ केचेत्"
#. hDBmF
#: sw/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_WESTERN_FONT"
msgid "Western text: "
-msgstr "ᱯᱟᱪᱷᱤᱢ ᱱᱟᱠᱷᱟ ᱚᱱᱚᱞ ᱮᱥᱤᱭᱱ ᱚᱱᱚᱞ "
+msgstr "पाछिम नाखा ओनोल एसियन ओनोल "
#. w3ngS
#: sw/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CJK_FONT"
msgid "Asian text: "
-msgstr "ᱮᱥᱤᱭᱟᱤᱻ ᱚᱱᱚᱞᱮᱥᱤᱭᱱ ᱚᱱᱚᱞ "
+msgstr "एशियाई ओनोलएसियन ओनोल "
#. k6G7J
#: sw/inc/strings.hrc:298
@@ -3982,18 +3923,16 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR"
msgid "Unknown Author"
-msgstr "ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱰᱟᱭ ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟᱹᱵᱟᱝ ᱵᱟᱰᱟᱭ ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟᱹ"
+msgstr "बाङ बाडाय ओनोलिया़बाङ बाडाय ओनोलिया़"
#. XUSDj
#: sw/inc/strings.hrc:300
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR"
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "दाराय ते जोतो खाटो ओल मेटाव $1( ~A)"
#. 3TDWE
#: sw/inc/strings.hrc:301
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR"
msgid "H~ide All Comments by $1"
msgstr "दाराय ते जोतो खाटो ओल मेटाव $1( ~A)"
@@ -4068,85 +4007,85 @@ msgstr[1] ""
#: sw/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
msgid "Convert Text to Table"
-msgstr "ᱚᱞ ᱦᱚᱲᱢᱚ ᱠᱚ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱦᱚᱪᱚ ᱾"
+msgstr "ओल होड़मो को साजाव होचो ."
#. PknB5
#: sw/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫᱟᱡ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮᱴᱟᱣ"
+msgstr "आच् ते तेयार सेलेदआच् ते तेयार मेटाव"
#. hqtgD
#: sw/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢᱧᱩᱛᱩᱢ᱾"
+msgstr "ञुतुमञुतुम."
#. L9jQU
#: sw/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟᱜ ᱢᱮᱴᱟᱣᱟᱡ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮᱴᱟᱣ"
+msgstr "आच् ते तेयाराक् मेटावआच् ते तेयार मेटाव"
#. EGu2g
#: sw/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
-msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱠᱚ ᱟᱡ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱟᱫᱮᱨ ᱢᱮᱴᱟᱣᱟᱭ:"
+msgstr "नोवा को आच् तेयाक् आदेर मेटावाय:"
#. 7KuSQ
#: sw/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢᱟᱡ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱾"
+msgstr "आच् ते तेयार दोहड़ा ञुतुमआच् ते तेयार दोहड़ा ञुतुम ."
#. GDdL3
#: sw/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
-msgstr "ᱵᱚᱸᱫ(~C)ᱵᱚᱸᱫ (~C)"
+msgstr "बोंद(~C)बोंद (~C)"
#. DAuNm
#: sw/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
-msgstr "ᱡᱱᱣᱨᱤ"
+msgstr "जनवरी"
#. WWzNg
#: sw/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
-msgstr "ᱯᱷᱨᱣᱨᱤ"
+msgstr "फरवरी"
#. CCC3U
#: sw/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
-msgstr "ᱢᱟᱨᱪ"
+msgstr "मार्च"
#. cr7Jq
#: sw/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
-msgstr "ᱩᱫᱛᱨᱩᱫᱛᱚᱨ"
+msgstr "उत्तरउत्तोर"
#. wHYPw
#: sw/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
-msgstr "ᱛᱟᱞᱟ"
+msgstr "ताला"
#. sxDHC
#: sw/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
-msgstr "ᱫᱚᱠᱷᱤᱱ"
+msgstr "दोखिन"
#. v65zt
#: sw/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Sum"
-msgstr "ᱡᱚᱲᱮᱞᱮᱠᱷ"
+msgstr "जोड़एलेख"
#. tCZiD
#: sw/inc/strings.hrc:334
@@ -4155,7 +4094,10 @@ msgid ""
"You have entered an invalid name.\n"
"The desired AutoFormat could not be created. \n"
"Try again using a different name."
-msgstr "ᱟᱢ ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱛᱟᱣ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱫᱮᱨ ᱟᱠᱟᱫ ᱟ᱾ ᱮᱴᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱠᱩᱨᱩᱢᱩᱴᱩᱭ ᱢᱮ᱾ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱢᱟᱭᱟᱜ ᱟᱡ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ᱾"
+msgstr ""
+"आम बाङ बाताव ञुतुम आदेर आकात् आ.\n"
+"एटाक् ञुतुम बेभार दोहड़ा कुरुमुटुय मे. \n"
+"नोवा सामायाक् आच् ते तेयार बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ."
#. EdGPC
#: sw/inc/strings.hrc:335
@@ -4167,17 +4109,16 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_NUMERIC"
msgid "Numeric"
-msgstr "ᱮᱞᱠᱷᱟᱮᱞᱠᱷᱟ ᱞᱮᱠᱷᱟ"
+msgstr "एलखाएलखा लेखा"
#. QmZUu
#: sw/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_ROW"
msgid "Rows"
-msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱠᱚ"
+msgstr "थार को"
#. 5oTjU
#: sw/inc/strings.hrc:338
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COL"
msgid "Column"
msgstr "(~m) कांधा"
@@ -4186,13 +4127,13 @@ msgstr "(~m) कांधा"
#: sw/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT"
msgid "Edit Bibliography Entry"
-msgstr "ᱟᱫᱮᱨ ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱛᱷᱟᱨ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
+msgstr "आदेर पुथी ञुतुम थार साजाव"
#. bvbhG
#: sw/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT"
msgid "Insert Bibliography Entry"
-msgstr "ᱟᱫᱮᱨᱠᱟᱱ ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱟᱫᱮᱨ᱾"
+msgstr "आदेरकान पुथी ञुतुम लिसटी आदेर."
#. U2BNe
#: sw/inc/strings.hrc:341
@@ -4210,17 +4151,16 @@ msgstr "Column %1 Width"
#: sw/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_CAPTION_TABLE"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
-msgstr "%PRODUCTNAME ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟ ᱥᱟᱡ᱾"
+msgstr "%PRODUCTNAME ओनोलिया साज."
#. FMXrc
#: sw/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_CAPTION_FRAME"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
-msgstr "%PRODUCTNAME ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟ ᱥᱟᱡ᱾"
+msgstr "%PRODUCTNAME ओनोलिया साज."
#. gEGv8
#: sw/inc/strings.hrc:345
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
msgstr "%PRODUCTNAME ओनोलिया साज."
@@ -4229,7 +4169,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ओनोलिया साज."
#: sw/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_CAPTION_OLE"
msgid "Other OLE Objects"
-msgstr "ᱮᱴᱟᱜᱟᱜ OLE ᱡᱤᱱᱤᱥ"
+msgstr "एटागाक् OLE जिनिस"
#. rP7oC
#: sw/inc/strings.hrc:347
@@ -4245,7 +4185,6 @@ msgstr ""
#. VFBKA
#: sw/inc/strings.hrc:349
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SRTERR"
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "बाछाव बाङ साला दाड़ेयाक्."
@@ -4255,37 +4194,37 @@ msgstr "बाछाव बाङ साला दाड़ेयाक्."
#: sw/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT"
msgid "Click object"
-msgstr "ᱳᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱡᱤᱱᱤᱥ"
+msgstr "ओताय मे जिनिस"
#. HmK3X
#: sw/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY"
msgid "Before inserting AutoText"
-msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱚᱞᱟᱜ ᱟᱫᱮᱨ ᱢᱟᱲᱟᱝ"
+msgstr "आच् ते ओलाक् आदेर माड़ाङ"
#. aEVDN
#: sw/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY"
msgid "After inserting AutoText"
-msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮᱡᱟᱜ ᱚᱞ ᱟᱫᱮᱨ ᱛᱟᱭᱚᱢ"
+msgstr "आच् तेजाक् ओल आदेर तायोम"
#. GVkr6
#: sw/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT"
msgid "Mouse over object"
-msgstr "ᱢᱟᱩᱥ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮᱡᱤᱱᱤᱥ ᱪᱮᱛᱱ ᱛᱮ ᱢᱟᱩᱥ"
+msgstr "माउस जिनिस चेतान रेजिनिस चेतन ते माउस"
#. MBLgk
#: sw/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT"
msgid "Trigger hyperlink"
-msgstr "ᱟᱹᱰᱤ ᱰᱷᱮᱨ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ ᱜᱷᱚᱲᱟᱢᱟᱨᱟᱝ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱳᱛᱟᱣᱟᱜ ᱾"
+msgstr "आ़डी ढेर जोनोड़ाव घोड़ामाराङ खोंजा ओतावाक् ."
#. BXpj4
#: sw/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT"
msgid "Mouse leaves object"
-msgstr "ᱢᱟᱩᱥ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱟᱦᱨᱮᱢᱟᱩᱥ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱟᱲᱟᱜ ᱠᱟ ᱾"
+msgstr "माउस जिनिस बाहरेमाउस जिनिस आड़ाक् का ."
#. AKGsc
#: sw/inc/strings.hrc:358
@@ -4309,37 +4248,37 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A"
msgid "Input of alphanumeric characters"
-msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱮᱞ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱫᱮᱨ"
+msgstr "लेखा एल आखोर रेयाक् आदेर"
#. ABr9D
#: sw/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA"
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
-msgstr "ᱵᱟᱝ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱮᱞ ᱟᱠᱷᱳᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱫᱮᱨ ᱾ᱵᱟᱝ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱮᱞ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱫᱮᱨ ᱾"
+msgstr "बाङ लेखा एल आखओर रेयाक् आदेर .बाङ लेखा एल आखोर रेयाक् आदेर ."
#. eyJj8
#: sw/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE"
msgid "Resize frame"
-msgstr "ᱥᱟᱡ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱢᱟᱨᱟᱝᱛᱮᱫ"
+msgstr "साज रेयाक् दोहड़ा माराङतेत्"
#. RUS7J
#: sw/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE"
msgid "Move frame"
-msgstr "ᱥᱟᱡ ᱥᱟᱦᱟ"
+msgstr "साज साहा"
#. TF3Q9
#: sw/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE"
msgid "Headings"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢᱢᱩᱞ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱠᱚ"
+msgstr "ञुतुममुल चेतान ञुतुम को"
#. S3JCM
#: sw/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE"
msgid "Tables"
-msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟᱴᱮᱵᱩᱞ ᱠᱚ"
+msgstr "ता़लिकाटेबुल को"
#. koqyc
#: sw/inc/strings.hrc:367
@@ -4349,7 +4288,6 @@ msgstr ""
#. YFZFi
#: sw/inc/strings.hrc:368
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "चिता़र"
@@ -4358,41 +4296,40 @@ msgstr "चिता़र"
#: sw/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE"
msgid "OLE objects"
-msgstr "OLE ᱡᱤᱱᱤᱥ OLE ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ"
+msgstr "OLE जिनिस OLE जिनिस को"
#. BL4Es
#: sw/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK"
msgid "Bookmarks"
-msgstr "ᱯᱚᱛᱚᱵ ᱪᱤᱠᱷᱱᱟᱯᱩᱛᱷᱤ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ"
+msgstr "पोतोब चिखनापुथी चिनहा़"
#. PbsTX
#: sw/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION"
msgid "Sections"
-msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ"
+msgstr "हा़टिञ"
#. 9QY8E
#: sw/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD"
msgid "Hyperlinks"
-msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ"
+msgstr "माराङ खोंजा"
#. wMqRF
#: sw/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE"
msgid "References"
-msgstr "ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣᱡᱚᱱᱚᱲ ᱠᱚ᱾"
+msgstr "जोनोड़ावजोनोड़ को."
#. D7Etx
#: sw/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX"
msgid "Indexes"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱱᱚᱞᱧᱩᱛᱩᱢ ᱞᱤᱥᱴᱤ"
+msgstr "ञुतुम ओनोलञुतुम लिसटी"
#. xDXB4
#: sw/inc/strings.hrc:375
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT"
msgid "Drawing objects"
msgstr "जिनिस गार चिता़र"
@@ -4419,11 +4356,10 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT"
msgid "Comments"
-msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱵᱤᱪᱟᱹᱨᱠᱷᱟᱴᱚ ᱣᱤᱪᱟᱨ"
+msgstr "खाटो बिचा़रखाटो विचार"
#. zpcTg
#: sw/inc/strings.hrc:380
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1"
msgid "Heading 1"
msgstr "ञुतुम 1"
@@ -4436,7 +4372,6 @@ msgstr ""
#. wcSRn
#: sw/inc/strings.hrc:382
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11"
msgid "Heading 1.1"
msgstr "ञुतुम 1"
@@ -4449,7 +4384,6 @@ msgstr ""
#. bymGA
#: sw/inc/strings.hrc:384
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12"
msgid "Heading 1.2"
msgstr "ञुतुम 1"
@@ -4518,13 +4452,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE"
msgid "Heading"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢᱪᱚᱴᱟᱛ"
+msgstr "ञुतुमचोटात"
#. dGJ5Q
#: sw/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
-msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟᱴᱮᱵᱩᱞ"
+msgstr "ता़लिकाटेबुल"
#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:397
@@ -4536,55 +4470,55 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
-msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ"
+msgstr "चिता़र"
#. 2duFT
#: sw/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
msgid "OLE object"
-msgstr "OLE ᱡᱤᱱᱤᱥ"
+msgstr "OLE जिनिस"
#. qNk5D
#: sw/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK"
msgid "Bookmark"
-msgstr "ᱯᱚᱛᱚᱵ ᱪᱤᱠᱷᱱᱟ,ᱪᱩᱵᱩᱡᱯᱩᱛᱷᱤ ᱜᱟᱨ"
+msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार"
#. jdW3y
#: sw/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION"
msgid "Section"
-msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧᱦᱟᱹᱴᱤᱧ᱾"
+msgstr "हा़टिञहा़टिञ."
#. xsFen
#: sw/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟᱦᱟᱭᱤᱯᱨᱞᱤᱸᱠ"
+msgstr "माराङ खोंजाहाइपरलिंक"
#. BafFj
#: sw/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE"
msgid "Reference"
-msgstr "ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ"
+msgstr "जोनोड़ाव"
#. 3s3yG
#: sw/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX"
msgid "Index"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨᱵᱟᱝ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮ"
+msgstr "ञुतुम ओल थारबाङ कोराव दाड़े"
#. Qv3eV
#: sw/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT"
msgid "Comment"
-msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱵᱤᱪᱟᱹᱨᱳᱠᱛᱟ ᱠᱟᱛᱷᱟ"
+msgstr "खाटो बिचा़रओकता काथा"
#. W3sED
#: sw/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
msgid "Draw object"
-msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ"
+msgstr "जिनिस गार चिता़र"
#. PTFow
#: sw/inc/strings.hrc:407
@@ -4620,13 +4554,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT"
msgid "Additional formats..."
-msgstr "ᱵᱟᱲᱛᱤ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟᱜ ᱠᱚ"
+msgstr "बाड़ती तेयाराक् को"
#. Cfiyt
#: sw/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_STR_SYSTEM"
msgid "[System]"
-msgstr "[ᱱᱤᱭᱚᱢ][ᱥᱮᱥᱴᱮᱢ]"
+msgstr "[नियोम][सेस्टेम]"
#. iD3WQ
#: sw/inc/strings.hrc:414
@@ -4634,13 +4568,13 @@ msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN"
msgid ""
"The interactive hyphenation is already active\n"
"in a different document"
-msgstr "ᱵᱷᱤᱛᱨᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱷᱟᱨᱠᱟ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱩᱥᱨᱟᱣᱟ \\ ᱮᱴᱟᱜ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ"
+msgstr "भितरी रेयाक् फारका माड़ाङ खोन उसरावा \\ एटाक् दोलिल रे"
#. 68AYK
#: sw/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_HYPH_TITLE"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "ᱯᱷᱟᱨᱠᱟᱯᱷᱟᱨᱠᱟ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ"
+msgstr "फारकाफारका चिनहा़"
#. EDxsk
#: sw/inc/strings.hrc:416
@@ -4695,79 +4629,79 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_CANT_UNDO"
msgid "not possible"
-msgstr "ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ"
+msgstr "बाङ हुय दाड़ेयाक् आ"
#. 5GdxN
#: sw/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
-msgstr "ᱢᱮᱴᱟᱣ(~D)ᱢᱮᱴᱟᱣ (~D)"
+msgstr "मेटाव(~D)मेटाव (~D)"
#. i6vB4
#: sw/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
msgid "Insert $1"
-msgstr "ᱥᱚᱜᱮᱥᱚ़ᱜᱮ $1"
+msgstr "सोगेसो़गे $1"
#. JESFv
#: sw/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_OVR_UNDO"
msgid "Overwrite: $1"
-msgstr "ᱚᱞ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱚᱞ"
+msgstr "ओल चेतान ओल"
#. FVqpL
#: sw/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
msgid "New Paragraph"
-msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱠᱷᱚᱫ"
+msgstr "नावा खोद"
#. r3iVE
#: sw/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
msgid "Move"
-msgstr "ᱥᱟᱦᱟᱞᱟᱲᱟᱣ"
+msgstr "साहालाड़ाव"
#. Z2Ft8
#: sw/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
msgid "Apply attributes"
-msgstr "ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱵᱟᱦᱟᱞᱜᱟᱞᱟᱸ ᱠᱚ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱾"
+msgstr "गालाङ बाहालगालां को बाहाल ."
#. hetuZ
#: sw/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO"
msgid "Apply Styles: $1"
-msgstr "ᱟᱨᱡᱤ ᱦᱚᱨᱚᱜ ᱵᱟᱸᱫᱮ, ᱥᱟᱡᱟᱣᱟᱹᱨᱡᱤ ᱦᱚᱨᱚᱜ ᱵᱟᱸᱫᱮ, ᱥᱟᱡᱟᱣ"
+msgstr "आरजी होरोक् बांदे, साजावआ़रजी होरोक् बांदे, साजाव"
#. GokWu
#: sw/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
msgid "Reset attributes"
-msgstr "ᱜᱟᱞᱟᱸᱜ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣᱜᱟᱞᱟᱸ ᱠᱚ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱾"
+msgstr "गालांग दोहड़ा साजावगालां को दोहड़ा साजाव ."
#. mDgEJ
#: sw/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
msgid "Change style: $1"
-msgstr "ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱵᱚᱫᱚᱞ: $1"
+msgstr "हुना़र बोदोल: $1"
#. onBFE
#: sw/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
msgid "Insert file"
-msgstr "ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱨᱮᱫᱨᱮᱫ ᱥᱚᱜᱮ"
+msgstr "मित् लेकान रेत्रेत् सोगे"
#. WCCkF
#: sw/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
msgid "Insert AutoText"
-msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱚᱞ ᱥᱚᱜᱮᱳᱡ ᱛᱮ ᱚᱞ ᱟᱫᱮᱨ᱾"
+msgstr "आच् ते ओल सोगेओच् ते ओल आदेर."
#. CyNXC
#: sw/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
-msgstr "ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱜᱟᱨ ᱢᱮᱴᱟᱣ: $1"
+msgstr "पुथी गार मेटाव: $1"
#. zFANC
#: sw/inc/strings.hrc:439
@@ -4779,7 +4713,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
-msgstr "ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱜᱟᱨ ᱥᱚᱜᱮ"
+msgstr "पुथी गार सोगे"
#. thkPu
#: sw/inc/strings.hrc:441
@@ -4827,150 +4761,148 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
-msgstr "ᱥᱟᱨᱬᱤ ᱪᱷᱟᱸᱴᱮᱸᱴᱮᱵᱩᱞ ᱥᱟᱞᱟ"
+msgstr "सारणी छांटेंटेबुल साला"
#. gui6q
#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
-msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱱᱚᱞᱚᱱᱚᱞ ᱥᱟᱞᱟ"
+msgstr "खाटो ओनोलओनोल साला"
#. APAMG
#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
-msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱥᱚᱜᱮᱴᱮᱵᱩᱞ ᱥᱚᱜᱮ"
+msgstr "ता़लिका सोगेटेबुल सोगे"
#. 4pGhz
#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
-msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱚᱫᱚᱞ-> ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟᱚᱱᱚᱞ ᱵᱚᱫᱚᱞ-> ᱴᱮᱵᱩᱞ"
+msgstr "ओनोल बोदोल-> ता़लिकाओनोल बोदोल-> टेबुल"
#. h3EH7
#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
-msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱚᱫᱚᱞ -> ᱚᱱᱚᱞᱴᱮᱵᱩᱞ ᱵᱚᱫᱚᱞ -> ᱚᱱᱚᱞ"
+msgstr "ता़लिका बोदोल -> ओनोलटेबुल बोदोल -> ओनोल"
#. uKreq
#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
-msgstr "ᱱᱚᱠᱚᱞ: $1ᱱᱚᱠᱚᱞ : $1"
+msgstr "नोकोल: $1नोकोल : $1"
#. BfGaZ
#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
-msgstr "ᱥᱟᱦᱟ"
+msgstr "साहा"
#. GEC4C
#: sw/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
-msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱠᱮᱪᱮᱛ ᱥᱟᱦᱟᱥᱟᱦᱴᱟ ᱠᱮᱪᱮᱛ ᱥᱚᱜᱮ"
+msgstr "साहटा केचेत साहासाहटा केचेत सोगे"
#. mrWg2
#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
-msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱠᱮᱪᱟᱜ ᱥᱚᱜᱮ"
+msgstr "कांधा केचाक् सोगे"
#. MGqRt
#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
-msgstr "ᱠᱷᱟᱢ ᱥᱟᱸᱵᱣᱠᱷᱟᱢ ᱥᱟᱸᱵᱟᱣ"
+msgstr "खाम सांबवखाम सांबाव"
#. g8ALR
#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
-msgstr "ᱱᱚᱠᱚᱞ: $1ᱱᱚᱠᱚᱞ : $1"
+msgstr "नोकोल: $1नोकोल : $1"
#. qHdLG
#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
-msgstr "ᱥᱟᱦᱟ"
+msgstr "साहा"
#. xqxPn
#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
-msgstr "%PRODUCTNAME ᱪᱟᱨᱴ ᱥᱚᱜᱮ"
+msgstr "%PRODUCTNAME चार्ट सोगे"
#. qWEVG
#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
-msgstr "ᱥᱟᱡ ᱟᱫᱮᱨ"
+msgstr "साज आदेर"
#. GmqXE
#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
-msgstr "ᱥᱟᱡ ᱢᱮᱴᱟᱣ"
+msgstr "साज मेटाव"
#. z9Eai
#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
-msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨᱚᱜᱟᱡ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ᱾"
+msgstr "आच् ते तेयारोक्आच् ते तेयार."
#. E6uaH
#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
-msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢᱴᱮᱵᱩᱞ ᱫᱚᱦᱚ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "ता़लिका ञुतुमटेबुल दोहो ञुतुम"
#. gnndv
#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
-msgstr "ᱥᱟᱦᱟ $1$2$3"
+msgstr "साहा $1$2$3"
#. WwuFC
#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
-msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱥᱚᱜᱮ"
+msgstr "हा़टिञ सोगे"
#. 7pzWX
#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
-msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱥᱚᱜᱮ"
+msgstr "हा़टिञ सोगे"
#. AFkoM
#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
-msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱵᱚᱫᱚᱞ"
+msgstr "हा़टिञ बोदोल"
#. BY9gB
#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
-msgstr "ᱵᱷᱩᱞ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱵᱚᱫᱚᱞᱦᱩᱲᱟᱹᱠ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱵᱚᱫᱚᱞ"
+msgstr "भुल गोनोङ बोदोलहुड़ा़क् गोनोङ बोदोल"
#. X7eMx
#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
-msgstr "ᱥᱟᱦᱟ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ: $1 $2 $3ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱥᱟᱦᱟ : $1 $2 $3"
+msgstr "साहा हुना़र: $1 $2 $3हुना़र साहा : $1 $2 $3"
#. EXFvJ
#: sw/inc/strings.hrc:471
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "साहटा केचेत् मेटाव"
#. kHVr9
#: sw/inc/strings.hrc:472
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "बिड़ा़व जोनोड़ाव"
@@ -4997,7 +4929,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
-msgstr "ᱮᱞ ᱞᱚᱠᱷᱟ ᱥᱚᱜᱮᱮᱞ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱥᱚᱜᱮ"
+msgstr "एल लोखा सोगेएल लेखा सोगे"
#. RdWjx
#: sw/inc/strings.hrc:477
@@ -5015,77 +4947,76 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
-msgstr "ᱠᱷᱚᱫ ᱥᱟᱦᱟᱠᱷᱚᱫ ᱠᱚ ᱥᱟᱦᱟ"
+msgstr "खोद साहाखोद को साहा"
#. WdMCK
#: sw/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
-msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ: $1ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱥᱚᱜᱮ: $1"
+msgstr "चिता़र जिनिस: $1गार चिता़र जिनिस सोगे: $1"
#. ErB3W
#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
-msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱮᱦᱚᱯ/ᱵᱚᱸᱫ"
+msgstr "लेखा एहोप्/बोंद"
#. rEZvN
#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
-msgstr "ᱥᱟᱦᱟᱴ ᱳᱥᱟᱨ ᱵᱟᱲᱦᱟᱣᱥᱟᱦᱴᱟ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱳᱥᱟᱨ ᱵᱟᱲᱦᱟᱣ"
+msgstr "साहाट ओसार बाड़हावसाहटा सिमा़ ओसार बाड़हाव"
#. aJxcG
#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
-msgstr "ᱥᱟᱦᱟᱹᱴ ᱳᱥᱟᱨ ᱠᱚᱢᱥᱟᱦᱴᱟ ᱳᱥᱟᱨ ᱠᱚᱢ"
+msgstr "साहा़ट ओसार कोमसाहटा ओसार कोम"
#. 4GP7c
#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱫᱮᱨ: $1ᱪᱤᱠᱤ ᱩᱫᱩᱠ ᱥᱚᱜᱮ: $1"
+msgstr "ञुतुम आदेर: $1चिकी उदुक् सोगे: $1"
#. GGFM8
#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
-msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱮᱢ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱮᱦᱚᱯ"
+msgstr "लेखा एम दोहड़ा एहोप"
#. pHfp7
#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
-msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ ᱵᱚᱫᱚᱞᱯᱷᱮᱰᱟᱫ ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱞ ᱵᱚᱫᱚᱞ"
+msgstr "साहटा लातार ओल बोदोलफेडात् खाटो ओल बोदोल"
#. Knr9y
#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
-msgstr "ᱪᱤᱠᱤ ᱵᱚᱫᱚᱞᱦᱟᱛᱟᱣ ᱵᱚᱫᱚᱞ"
+msgstr "चिकी बोदोलहाताव बोदोल"
#. jAvjr
#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
-msgstr "ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ ᱵᱚᱫᱚᱞ $1ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ $1"
+msgstr "बा़डरा़ बोदोल $1बोदोल बा़डरा़ $1"
#. uCGqy
#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
-msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱪᱷᱤᱱᱜᱟᱣᱚᱴᱮᱵᱩᱞ ᱪᱷᱤᱱᱜᱟᱣ᱾"
+msgstr "ता़लिका छिनगावोटेबुल छिनगाव."
#. TJCZ8
#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
-msgstr "ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱛᱤᱸᱜᱩ"
+msgstr "गालाङ तिंगु"
#. qyCiy
#: sw/inc/strings.hrc:491
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "आच ते जुत्आच् ते जुत्"
@@ -5094,11 +5025,10 @@ msgstr "आच ते जुत्आच् ते जुत्"
#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
-msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱢᱮᱥᱟ ᱦᱚᱪᱚᱴᱮᱵᱩᱞ ᱢᱮᱥᱟ ᱢᱤᱫ"
+msgstr "ता़लिका मेसा होचोटेबुल मेसा मित्"
#. BLcCC
#: sw/inc/strings.hrc:493
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "ञुतुम बोदोल"
@@ -5107,31 +5037,31 @@ msgstr "ञुतुम बोदोल"
#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
-msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱢᱮᱴᱟᱣᱞᱮᱠᱷᱟ ᱮᱢ ᱢᱮᱴᱟᱣ"
+msgstr "लेखा मेटावलेखा एम मेटाव"
#. TMvTD
#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
-msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ: $1ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ: $1"
+msgstr "जिनिस गार तेयार: $1गार चिता़र जिनिस को: $1"
#. FG7rN
#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
-msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱜᱟᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱫᱚᱞᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱫᱚᱞ"
+msgstr "चिता़र गार जिनिस दोलगार चिता़र जिनिस को दोल"
#. xZqoJ
#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
-msgstr "ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱵᱟᱝ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱦᱚᱪᱚᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱵᱟᱝ ᱫᱚᱞ"
+msgstr "बेनाव जिनिस को बाङ हा़टिञ होचोगार चिता़र जिनिस को बाङ दोल"
#. FA3Vo
#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
-msgstr "ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱢᱮᱴᱟᱣᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱢᱮᱴᱟᱣ"
+msgstr "गार चितार जिनिस मेटावगार चिता़र जिनिस को मेटाव"
#. MbJSs
#: sw/inc/strings.hrc:499
@@ -5141,7 +5071,6 @@ msgstr ""
#. 6GmVr
#: sw/inc/strings.hrc:500
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "साज मेटाव"
@@ -5150,91 +5079,91 @@ msgstr "साज मेटाव"
#: sw/inc/strings.hrc:501
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
-msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱵᱟᱦᱟᱞᱴᱮᱵᱩᱞ ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱵᱟᱦᱟᱞ"
+msgstr "ता़लिका गालाङ बाहालटेबुल गालाङ बाहाल"
#. GA8gF
#: sw/inc/strings.hrc:502
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
-msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱟᱡ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨᱴᱮᱵᱩᱞ ᱟᱡ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ"
+msgstr "ता़लिका आच् ते तेयारटेबुल आच् ते तेयार"
#. AAPTL
#: sw/inc/strings.hrc:503
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
-msgstr "ᱥᱚᱜᱮ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱥᱚᱜᱮ᱾"
+msgstr "सोगे कांधाकांधा सोगे."
#. tA7ss
#: sw/inc/strings.hrc:504
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
-msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱥᱚᱜᱮᱛᱷᱟᱨ ᱥᱚᱜᱮ᱾"
+msgstr "थार सोगेथार सोगे."
#. LAzxr
#: sw/inc/strings.hrc:505
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
-msgstr "ᱛᱷᱟᱨ/ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱠᱚ ᱢᱮᱴᱟᱣ"
+msgstr "थार/कांधा को मेटाव"
#. yFDYp
#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
-msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱢᱤᱴᱟᱣᱢᱮᱴᱟᱣ ᱥᱚᱜᱮ"
+msgstr "कांधा मिटावमेटाव सोगे"
#. 9SF9L
#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
-msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱢᱮᱴᱟᱣ"
+msgstr "थार मेटाव"
#. FnLC7
#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
-msgstr "ᱪᱷᱤᱱᱜᱟᱣᱚ ᱦᱚᱦᱚᱠᱚᱴᱨᱤ ᱠᱚ ᱪᱷᱤᱱᱜᱟᱹᱣ᱾"
+msgstr "छिनगावो होहोकोटरी को छिनगा़व."
#. 3Em7B
#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
-msgstr "ᱠᱚᱴᱨᱤ ᱢᱮᱥᱟ ᱦᱚᱪᱚᱠᱚᱴᱨᱤ ᱠᱚ ᱢᱮᱥᱟ ᱢᱤᱫ᱾"
+msgstr "कोटरी मेसा होचोकोटरी को मेसा मित्."
#. 3VVmF
#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
-msgstr "ᱠᱚᱴᱨᱤ ᱛᱮᱭᱟᱨᱛᱮᱭᱟᱨ ᱠᱚᱴᱨᱤ"
+msgstr "कोटरी तेयारतेयार कोटरी"
#. UbSKw
#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱫᱮᱨ/ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱫᱮᱨ/ᱴᱮᱵᱩᱞ"
+msgstr "ञुतुम आदेर/ता़लिकाञुतुम आदेर/टेबुल"
#. szpbj
#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱞᱤᱥᱴᱤ/ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟᱧᱩᱛᱩᱢ ᱞᱤᱥᱴᱤ/ᱴᱮᱵᱩᱞ"
+msgstr "ञुतुम लिसटी/ता़लिकाञुतुम लिसटी/टेबुल"
#. cN5DN
#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
-msgstr "ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟᱱᱚᱠᱚᱞ ᱴᱮᱵᱩᱞ"
+msgstr "नोकोल ता़लिकानोकोल टेबुल"
#. eUFgx
#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
-msgstr "ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟᱱᱚᱠᱚᱞ ᱴᱮᱵᱩᱞ"
+msgstr "नोकोल ता़लिकानोकोल टेबुल"
#. TC6mz
#: sw/inc/strings.hrc:515
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
-msgstr "ᱠᱨᱥᱨ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ"
+msgstr "कर्सर सेट मे"
#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:516
@@ -5252,55 +5181,55 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
-msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ ᱮᱴᱟᱜᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞᱥᱟᱦᱴᱟ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ ᱟᱯᱱᱟᱨ ᱢᱚᱱᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ"
+msgstr "साहटा लातार ओल एटागाक् बोदोलसाहटा लातार ओल आपनार मोने तेयाक् बोदोल"
#. AgREs
#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
-msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱛᱩᱞᱟ"
+msgstr "दोलिल तुला"
#. kZATW
#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
-msgstr "ᱥᱟᱡ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱵᱟᱦᱟᱞ"
+msgstr "साज हुना़र बाहाल"
#. 4Ae2X
#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
-msgstr "ᱨᱩᱵᱤ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
+msgstr "रुबी साजाव"
#. J4AUR
#: sw/inc/strings.hrc:522
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
-msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱱᱚᱞ ᱟᱫᱮᱨ"
+msgstr "खाटो ओनोल आदेर"
#. RMgFD
#: sw/inc/strings.hrc:523
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
-msgstr "ᱥᱚᱜᱮ URL ᱵᱚᱛᱟᱢ"
+msgstr "सोगे URL बोताम"
#. UKN7k
#: sw/inc/strings.hrc:524
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "ᱦᱟᱭᱤᱯᱨᱞᱤᱸᱠ ᱟᱫᱮᱨᱢᱟᱨᱟᱝ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱥᱚᱜᱮ"
+msgstr "हाइपरलिंक आदेरमाराङ खोंजा सोगे"
#. 9odT8
#: sw/inc/strings.hrc:525
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
-msgstr "ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞᱚᱜ ᱣᱤᱥᱚᱭ ᱳᱪᱚᱜ"
+msgstr "बाङ ञेलोक् विसोय ओचोक्"
#. e6U2R
#: sw/inc/strings.hrc:526
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱫᱮᱨ/ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱫᱮᱨ/ᱴᱮᱵᱩᱞ"
+msgstr "ञुतुम आदेर/ता़लिकाञुतुम आदेर/टेबुल"
#. JpGh6
#: sw/inc/strings.hrc:527
@@ -5318,25 +5247,25 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
-msgstr "᱾᱾᱾᱾᱾᱾᱾"
+msgstr "......."
#. yiQgo
#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
-msgstr "ᱟᱲᱤᱞᱮᱠᱟᱱ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ"
+msgstr "आड़िलेकान बाछाव"
#. qFESB
#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
-msgstr "ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ"
+msgstr "टाइप जोखोन"
#. A6HSG
#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
-msgstr "ᱞᱟᱴᱷᱟ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱨᱮᱴᱚᱯ ᱵᱚᱨᱲᱨᱮᱴᱚᱯ ᱵᱚᱨᱰ ᱞᱟᱴᱷᱟᱭ ᱢᱮ"
+msgstr "लाठा सेलेद रेटोप बोर्ड़रेटोप बोर्ड लाठाय मे"
#. mfDMF
#: sw/inc/strings.hrc:533
@@ -5348,7 +5277,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:534
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
-msgstr "ᱦᱩᱭᱩᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ"
+msgstr "हुयुक् रेयाक्"
#. hHUZi
#: sw/inc/strings.hrc:535
@@ -5370,46 +5299,43 @@ msgstr[1] ""
#: sw/inc/strings.hrc:537
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
-msgstr "ᱥᱟᱦᱟᱴ ᱠᱮᱪᱮᱫᱥᱟᱦᱴᱟ ᱠᱮᱪᱮᱫ"
+msgstr "साहाट केचेत्साहटा केचेत्"
#. Q4YVg
#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
-msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱠᱮᱪᱮᱫ"
+msgstr "कांधा केचेत्"
#. L6qva
#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
-msgstr "ᱥᱚᱜᱮᱥᱚ़ᱜᱮ $1"
+msgstr "सोगेसो़गे $1"
#. i8ZQo
#: sw/inc/strings.hrc:540
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
-msgstr "ᱢᱮᱴᱟᱣ(~D)ᱢᱮᱴᱟᱣ (~D)"
+msgstr "मेटाव(~D)मेटाव (~D)"
#. 5KECk
#: sw/inc/strings.hrc:541
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "गालाङ बोदोल"
#. N7CUk
#: sw/inc/strings.hrc:542
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
-msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल "
+msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल"
#. DCGPF
#: sw/inc/strings.hrc:543
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
-msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल "
+msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल"
#. p77WZ
#: sw/inc/strings.hrc:544
@@ -5421,24 +5347,22 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
-msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱥᱚᱜᱮᱛᱷᱟᱨ ᱥᱚᱜᱮ᱾"
+msgstr "थार सोगेथार सोगे."
#. Ud4qT
#: sw/inc/strings.hrc:546
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
-msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱢᱮᱴᱟᱣ"
+msgstr "थार मेटाव"
#. GvxsC
#: sw/inc/strings.hrc:547
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "कोटरी को सोगे"
#. ZMrVY
#: sw/inc/strings.hrc:548
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr "Delete Cells"
@@ -5447,139 +5371,139 @@ msgstr "Delete Cells"
#: sw/inc/strings.hrc:549
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
-msgstr "$1 ᱵᱚᱫᱚᱞ"
+msgstr "$1 बोदोल"
#. ve5ZA
#: sw/inc/strings.hrc:550
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
-msgstr "ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱥᱟᱦᱟᱴ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ: $1"
+msgstr "बोदोल साहाट हुना़र: $1"
#. RDkdy
#: sw/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
-msgstr "ᱥᱟᱦᱟᱴ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ: $1"
+msgstr "साहाट हुना़र तेयार: $1"
#. tBVzV
#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
-msgstr "ᱥᱟᱦᱟᱴ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱢᱮᱴᱟᱣ $1"
+msgstr "साहाट हुना़र मेटाव $1"
#. wzjRB
#: sw/inc/strings.hrc:553
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
-msgstr "ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱥᱟᱦᱟᱴ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ: $1 $2 $3"
+msgstr "दोहड़ा ञुतुम साहाट हुना़र: $1 $2 $3"
#. UcTVv
#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢr/ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱩᱪᱟᱹᱰᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞᱧᱩᱛᱩᱢ /ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱩᱪᱟᱹᱰᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ"
+msgstr "ञुतुमr/खाटो उचाडाक् बोदोलञुतुम /खाटो उचाडाक् बोदोल"
#. tGyeC
#: sw/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
-msgstr "ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱵᱚᱫᱚᱞ"
+msgstr "जायगा बोदोल"
#. xh3dq
#: sw/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
-msgstr "ᱠᱷᱚᱫ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ: $1"
+msgstr "खोद हुना़र तेयार: $1"
#. aRf6Z
#: sw/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
-msgstr "ᱠᱷᱚᱫ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱢᱮᱴᱟᱣ: $1"
+msgstr "खोद हुना़र मेटाव: $1"
#. DtD6w
#: sw/inc/strings.hrc:558
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
-msgstr "ᱠᱷᱚᱫ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱫᱚᱦᱲᱟ: $1 $2 $3"
+msgstr "खोद हुना़र ञुतुम दोहड़ा: $1 $2 $3"
#. J2FcF
#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
-msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱵᱟᱝ"
+msgstr "जाहान आखोर हुना़र बाङ"
#. FjT56
#: sw/inc/strings.hrc:560
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
-msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱵᱟᱝ"
+msgstr "जाहान आखोर हुना़र बाङ"
#. mT2GJ
#: sw/inc/strings.hrc:561
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
-msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱵᱟᱝ"
+msgstr "जाहान आखोर हुना़र बाङ"
#. AvK4p
#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
-msgstr "ᱥᱟᱡ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱵᱟᱦᱟᱞ"
+msgstr "साज हुना़र बाहाल"
#. zHLcd
#: sw/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
-msgstr "ᱥᱟᱡ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱵᱟᱦᱟᱞ"
+msgstr "साज हुना़र बाहाल"
#. BUdbD
#: sw/inc/strings.hrc:564
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
-msgstr "ᱥᱟᱡ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱵᱟᱦᱟᱞᱥᱟᱡ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱵᱚ़ᱦᱟᱞ"
+msgstr "साज हुना़र बाहालसाज हुना़र बो़हाल"
#. GG9BH
#: sw/inc/strings.hrc:565
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
-msgstr "ᱠᱷᱚᱫ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱫᱚᱦᱲᱟ: $1 $2 $3"
+msgstr "खोद हुना़र ञुतुम दोहड़ा: $1 $2 $3"
#. zYZW8
#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
-msgstr "ᱜᱟᱨ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱢᱮᱴᱟᱣ : $1"
+msgstr "गार हुना़र मेटाव : $1"
#. QhDFe
#: sw/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
-msgstr "ᱠᱷᱚᱫ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱫᱚᱦᱲᱟ: $1 $2 $3"
+msgstr "खोद हुना़र ञुतुम दोहड़ा: $1 $2 $3"
#. oWrh9
#: sw/inc/strings.hrc:568
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
-msgstr "ᱯᱚᱴᱚᱢ ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱳᱪᱚᱜ"
+msgstr "पोटोम पुथी चिनहा़ ओचोक्"
#. WTcEw
#: sw/inc/strings.hrc:569
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱛᱷᱟᱨ ᱟᱫᱮᱨᱟᱜ ᱟᱫᱮᱨ"
+msgstr "ञुतुम थार आदेराक् आदेर"
#. fbidx
#: sw/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱛᱷᱟᱨ ᱟᱫᱮᱨ ᱢᱮᱴᱟᱣ"
+msgstr "ञुतुम थार आदेर मेटाव"
#. WCDy7
#: sw/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
-msgstr "ᱡᱟᱭᱜᱟ"
+msgstr "जायगा"
#. aC9iU
#: sw/inc/strings.hrc:572
@@ -5592,13 +5516,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:574
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
-msgstr "ᱚᱱᱩᱡᱪᱷᱮᱫᱠᱷᱚᱫ"
+msgstr "अनुच्छेदखोद"
#. 9fb4z
#: sw/inc/strings.hrc:575
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
-msgstr "ᱰᱷᱟᱸᱪᱟᱥᱟᱡ"
+msgstr "ढांचासाज"
#. gfjHA
#: sw/inc/strings.hrc:576
@@ -5610,53 +5534,52 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
-msgstr "ᱥᱩᱫᱨᱥᱩᱛᱟᱹᱨ"
+msgstr "सूत्रसुता़र"
#. BirkF
#: sw/inc/strings.hrc:578
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
-msgstr "ᱪᱟᱨᱴ"
+msgstr "चार्ट"
#. YxCuu
#: sw/inc/strings.hrc:579
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
-msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱵᱤᱪᱟᱹᱨᱠᱷᱟᱴᱚ ᱵᱤᱪᱟᱹᱨ᱾"
+msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचा़र."
#. CKqsU
#: sw/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
-msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ"
+msgstr "तायोम माड़ाङ जोनोड़ाव"
#. q9BGR
#: sw/inc/strings.hrc:581
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
-msgstr "ᱪᱤᱠᱤ"
+msgstr "चिकी"
#. o6FWi
#: sw/inc/strings.hrc:582
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
-msgstr "ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱟᱫᱮᱨ"
+msgstr "पुथी ञुतुम लिस्टी आदेर"
#. qbRLG
#: sw/inc/strings.hrc:583
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
-msgstr "ᱣᱤᱥᱮᱥ ᱟᱠᱷᱚᱨᱱᱟᱯᱟᱭ ᱟᱠᱷᱚᱨ"
+msgstr "विशेष आखोरनापाय आखोर"
#. qJd8G
#: sw/inc/strings.hrc:584
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
-msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱣᱤᱪᱟᱨ"
+msgstr "खाटो विचार"
#. bKvaD
#: sw/inc/strings.hrc:585
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "चिता़र"
@@ -5665,13 +5588,13 @@ msgstr "चिता़र"
#: sw/inc/strings.hrc:586
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
-msgstr "ᱜᱟᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ(s)"
+msgstr "गार जिनिस(s)"
#. rYPFG
#: sw/inc/strings.hrc:587
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
-msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ $1$2$3ᱴᱮᱵᱩᱞ $1$2$3"
+msgstr "ता़लिका $1$2$3टेबुल $1$2$3"
#. AtWxA
#: sw/inc/strings.hrc:588
@@ -5685,7 +5608,7 @@ msgstr[1] ""
#: sw/inc/strings.hrc:589
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
-msgstr "ᱚᱱᱩᱡᱪᱷᱮᱫᱠᱷᱚᱫ"
+msgstr "अनुच्छेदखोद"
#. DvnGA
#: sw/inc/strings.hrc:590
@@ -5697,7 +5620,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:591
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
-msgstr "$1 ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ"
+msgstr "$1 रेयाक् जिनिस ञुतुम बोदोल मे"
#. 3Cv7E
#: sw/inc/strings.hrc:592
@@ -5713,28 +5636,24 @@ msgstr ""
#. rWw8U
#: sw/inc/strings.hrc:594
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "साहाट हुना़र तेयार: $1"
#. jGxgy
#: sw/inc/strings.hrc:595
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "साहाट हुना़र मेटाव $1"
#. 6NWP3
#: sw/inc/strings.hrc:596
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "साहाट हुना़र तेयार: $1"
#. JegfU
#: sw/inc/strings.hrc:597
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "साहटा मेटाव"
@@ -5785,89 +5704,88 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:607
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
-msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱧᱮᱱᱮᱞ"
+msgstr "दोलिल ञेनेल"
#. FrBrC
#: sw/inc/strings.hrc:608
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
-msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱧᱮᱱᱮᱞ"
+msgstr "दोलिल ञेनेल"
#. BCEgS
#: sw/inc/strings.hrc:609
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ($Arg1)"
+msgstr "ञुतुम ($Arg1)"
#. zKdDR
#: sw/inc/strings.hrc:610
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱥᱟᱦᱴᱟ: ($Arg1)ᱪᱚᱴᱟᱛ ᱥᱟᱦᱴᱟ: ($Arg1)"
+msgstr "ञुतुम साहटा: ($Arg1)चोटात साहटा: ($Arg1)"
#. NhFrV
#: sw/inc/strings.hrc:611
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
-msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ ($Arg1)ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ ($Arg1)"
+msgstr "साहटा लातार ओल ($Arg1)साहटा फेडात ($Arg1)"
#. 6GJNd
#: sw/inc/strings.hrc:612
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
-msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ $(ARG1)ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ $(ARG1)"
+msgstr "साहटा रेयाक् लातार ओल $(ARG1)साहटा फेडात $(ARG1)"
#. VGUwW
#: sw/inc/strings.hrc:613
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
-msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱞ $(ARG1)ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ $(ARG1)"
+msgstr "लातार खाटो ओल $(ARG1)फेडात $(ARG1)"
#. a7XMU
#: sw/inc/strings.hrc:614
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
-msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱞ $(ARG1)ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ $(ARG1)"
+msgstr "लातार खाटो ओल $(ARG1)फेडात $(ARG1)"
#. 3ExiP
#: sw/inc/strings.hrc:615
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
-msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱫ ᱚᱞ $(ARG1)ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱚᱞ $(ARG1)"
+msgstr "मुचात् ओल $(ARG1)मुचा़त् ओल $(ARG1)"
#. 8XdTm
#: sw/inc/strings.hrc:616
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
-msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱫ ᱚᱞ $(ARG1)ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱚᱞ $(ARG1)"
+msgstr "मुचात् ओल $(ARG1)मुचा़त् ओल $(ARG1)"
#. 4sTZN
#: sw/inc/strings.hrc:617
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
-msgstr "(ARG1) ᱥᱟᱦᱟᱴᱟ ᱨᱮ $(ARG2)"
+msgstr "(ARG1) साहाटा रे $(ARG2)"
#. Z5Uy9
#: sw/inc/strings.hrc:618
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
-msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ: ($Arg1)"
+msgstr "साहटा: ($Arg1)"
#. CWroT
#: sw/inc/strings.hrc:619
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
-msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ: ($Arg1)"
+msgstr "साहटा: ($Arg1)"
#. iwfxM
#: sw/inc/strings.hrc:620
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
-msgstr "ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟᱹᱳ़ᱱᱚ़ᱞᱤᱭᱟ"
+msgstr "ओनोलिया़ओ़नो़लिया"
#. sff9t
#: sw/inc/strings.hrc:621
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "Dateमा़हित्"
@@ -5880,7 +5798,6 @@ msgstr ""
#. JtzA4
#: sw/inc/strings.hrc:623
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "का़मी"
@@ -5889,32 +5806,28 @@ msgstr "का़मी"
#: sw/inc/strings.hrc:624
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
-msgstr "ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱮᱦᱚᱵ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱡᱷᱤᱡ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱵᱩᱛᱟᱹᱢ ᱪᱚᱜᱚᱲ ᱦᱚᱪᱚᱭ ᱢᱮ᱾ ᱳᱠᱟ ᱱᱚᱣᱟ ᱳᱠᱛᱟ ᱟᱨ ᱮᱴᱟᱜ ᱳᱠᱛᱟ ᱠᱚ ᱨᱮ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ ᱾"
+msgstr "का़मी एहोब रेयाक् मित् लिस्टी झिज ला़गित् नोवा बुता़म चोगोड़ होचोय मे. ओका नोवा ओकता आर एटाक् ओकता को रे हुय होचो दाड़ेयाक् आ ."
#. 9YxaB
#: sw/inc/strings.hrc:625
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "दोलिल ञेनेल"
#. eYFFo
#: sw/inc/strings.hrc:626
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल लेकान(~v)"
#. Fp7Hn
#: sw/inc/strings.hrc:627
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME दोलिल"
#. CsQKH
#: sw/inc/strings.hrc:629
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "भुल पडहावभुल पाड़हाव"
@@ -5929,7 +5842,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:631
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
-msgstr "ᱠᱞᱤᱯᱵᱚᱨᱰ ᱥᱮ ᱯᱰᱷ़ᱱᱮ ᱠᱮ ᱥᱢᱭ ᱫᱨᱩᱴᱤ᱾ᱨᱮᱴᱚᱯᱵᱚᱨᱰ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱷᱩᱞ ᱯᱟᱲᱦᱟᱣᱮᱫ ᱟ ᱾"
+msgstr "क्लिपबोर्ड से पढ़ने के समय त्रुटि.रेटोपबोर्ड खोन भुल पाड़हावेत् आ ."
#. bXZQD
#: sw/inc/strings.hrc:633
@@ -5941,37 +5854,34 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:635
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
-msgstr "ᱛᱷᱟᱨ %ROWNUMBER"
+msgstr "थार %ROWNUMBER"
#. GYFVF
#: sw/inc/strings.hrc:636
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
-msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ %COLUMNLETTER"
+msgstr "कांधा %COLUMNLETTER"
#. GGS2b
#: sw/inc/strings.hrc:637
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
-msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨᱟᱠᱷᱳᱨ"
+msgstr "आखोरआखओर"
#. KBw5e
#: sw/inc/strings.hrc:638
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेदखोद"
#. ERH8o
#: sw/inc/strings.hrc:639
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
-msgstr "साजसाज "
+msgstr "साजसाज"
#. Cqjn8
#: sw/inc/strings.hrc:640
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "साहटा को"
@@ -5984,7 +5894,6 @@ msgstr ""
#. NydLs
#: sw/inc/strings.hrc:642
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ता़लिकाटेबुल"
@@ -5993,13 +5902,13 @@ msgstr "ता़लिकाटेबुल"
#: sw/inc/strings.hrc:643
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
-msgstr "ᱠᱚᱴᱨᱤ (~t)"
+msgstr "कोटरी (~t)"
#. DRqDZ
#: sw/inc/strings.hrc:645
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
-msgstr "ᱮᱥᱤᱭᱟᱱ (~e)"
+msgstr "एसियान (~e)"
#. owFtq
#: sw/inc/strings.hrc:646
@@ -6011,28 +5920,25 @@ msgstr "CTL"
#: sw/inc/strings.hrc:647
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
-msgstr "ᱯᱚᱪᱷᱤᱢ ᱱᱟᱠᱷᱟ ᱥᱮᱫ"
+msgstr "पोछिम नाखा सेत्"
#. HD64i
#: sw/inc/strings.hrc:648
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME API"
#. q6egu
#: sw/inc/strings.hrc:649
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
-msgstr "विसोयजाहान काथा "
+msgstr "विसोयजाहान काथा"
#. Ka4fM
#: sw/inc/strings.hrc:650
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
-msgstr "उपुरुम (~c)साहटा ओनोड़(~c) "
+msgstr "उपुरुम (~c)साहटा ओनोड़(~c)"
#. YPEEH
#: sw/inc/strings.hrc:651
@@ -6042,35 +5948,30 @@ msgstr ""
#. L6GSj
#: sw/inc/strings.hrc:652
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "उकुवाक् ओनोल (~x)"
#. pXiRN
#: sw/inc/strings.hrc:653
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "ओनोल दोहो जायगा(~T)"
#. JBWVd
#: sw/inc/strings.hrc:654
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "कोबोज (~s)"
#. X8Bfu
#: sw/inc/strings.hrc:655
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "रोङ (~t)"
#. kQDcq
#: sw/inc/strings.hrc:656
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "हेंदे छपाई (~k)"
@@ -6083,70 +5984,60 @@ msgstr ""
#. uddbB
#: sw/inc/strings.hrc:658
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "आदेर कान खाली साहटा रे आच् ते छापा (~a)"
#. MTJt2
#: sw/inc/strings.hrc:659
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "ढेर काते कुसी छापावाक् खोन एकेन कागोज दोहोवाक् बेबोहार(~U)"
#. 4uBam
#: sw/inc/strings.hrc:660
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "जाहानाक् बाङ (दोलिल एसकार)"
#. pbQtA
#: sw/inc/strings.hrc:661
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "एकेन ओकता को"
#. sVnbD
#: sw/inc/strings.hrc:662
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "दोलिल रेयाक् मुचा़त् रे दोहोय मे."
#. D4BXH
#: sw/inc/strings.hrc:663
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "साहटा रेयाक् मुचा़त् रे दोहोय मे."
#. 6rzab
#: sw/inc/strings.hrc:664
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "ओकता को (~C)."
#. cnqLU
#: sw/inc/strings.hrc:665
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "खोबोर पुथी (~u)"
#. t6drz
#: sw/inc/strings.hrc:666
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "लेंगा- खोन- जोजोम चिकी ."
#. QgmxB
#: sw/inc/strings.hrc:667
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "जोजोम- खोन -लेंगा चिकी ."
@@ -6179,11 +6070,10 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
-msgstr "ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱠᱚ᱾"
+msgstr "का़मी को."
#. D3RCG
#: sw/inc/strings.hrc:674
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "बा़डरा़य मे"
@@ -6192,7 +6082,7 @@ msgstr "बा़डरा़य मे"
#: sw/inc/strings.hrc:675
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
-msgstr "ᱵᱟᱦᱟᱞ"
+msgstr "बाहाल"
#. UDkFb
#: sw/inc/strings.hrc:676
@@ -6208,7 +6098,6 @@ msgstr ""
#. 3CCa7
#: sw/inc/strings.hrc:678
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "Formula text"
@@ -6227,14 +6116,12 @@ msgstr ""
#. UAExA
#: sw/inc/strings.hrc:682
-#, fuzzy
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "बाहरे तेयार ताह"
#. yERK6
#: sw/inc/strings.hrc:683
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "खारोक् ओबोसताखारोक् ओबोसता."
@@ -6368,42 +6255,36 @@ msgstr "Display"
#. 3VXp5
#: sw/inc/strings.hrc:706
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "उसराव ञेनेलोंमउसरा़व विन्डो"
#. fAAUc
#: sw/inc/strings.hrc:707
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "उकुवाकान उकुवाक्"
#. 3VWjq
#: sw/inc/strings.hrc:708
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
-msgstr "उसरा़वउसरा़व "
+msgstr "उसरा़वउसरा़व"
#. YjPvg
#: sw/inc/strings.hrc:709
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "बाङ उसरा़वबाङ चोगोड़"
#. tBPKU
#: sw/inc/strings.hrc:710
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "सापड़ाव (~E)"
#. ppC87
#: sw/inc/strings.hrc:711
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "Update"
@@ -6416,7 +6297,6 @@ msgstr "Edit"
#. w3ZrD
#: sw/inc/strings.hrc:713
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "खोंजा सापड़ाव"
@@ -6425,52 +6305,46 @@ msgstr "खोंजा सापड़ाव"
#: sw/inc/strings.hrc:714
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
-msgstr "ᱥᱚᱜᱮ"
+msgstr "सोगे"
#. AT9SS
#: sw/inc/strings.hrc:715
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "ञुतुम ओल थारबाङ कोराव दाड़े"
#. MnBLc
#: sw/inc/strings.hrc:716
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "Fileरेत्"
#. DdBgh
#: sw/inc/strings.hrc:717
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "दोलिल पुरती"
#. aV9Uy
#: sw/inc/strings.hrc:718
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. 5rD3D
#: sw/inc/strings.hrc:719
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
-msgstr "ᱢᱮᱴᱟᱣ"
+msgstr "मेटाव"
#. 9MrsU
#: sw/inc/strings.hrc:720
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "मेटाव"
#. A28Rb
#: sw/inc/strings.hrc:721
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "बाछाव"
@@ -6479,35 +6353,31 @@ msgstr "बाछाव"
#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱱᱚᱞᱧᱩᱛᱩᱢ ᱞᱤᱥᱴᱤ"
+msgstr "ञुतुम ओनोलञुतुम लिसटी"
#. WKwLS
#: sw/inc/strings.hrc:723
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "Link"
#. TaaJK
#: sw/inc/strings.hrc:724
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
-msgstr "जोतोजोतो "
+msgstr "जोतोजोतो"
#. HpMeb
#: sw/inc/strings.hrc:726
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "उकुवाकान उकुवाक्"
#. XcCnB
#: sw/inc/strings.hrc:727
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
-msgstr "फिल्टर नहीं मिला.छा़नियाक् बाय ञाम लेना ."
+msgstr "फिल्टर नहीं मिला.छा़नियाक् बाय ञाम लेना . "
#. UC53U
#: sw/inc/strings.hrc:729
@@ -6517,42 +6387,36 @@ msgstr ""
#. 3ceMF
#: sw/inc/strings.hrc:731
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "Left: "
#. EiXF2
#: sw/inc/strings.hrc:732
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ". Right: "
#. UFpVa
#: sw/inc/strings.hrc:733
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr "Inner: "
#. XE7Wb
#: sw/inc/strings.hrc:734
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ". Outer: "
#. 3A8Vg
#: sw/inc/strings.hrc:735
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ". Top: "
#. dRhyZ
#: sw/inc/strings.hrc:736
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ". Bottom: "
@@ -6560,7 +6424,6 @@ msgstr ". Bottom: "
#. XuC4Y
#. Error calculator
#: sw/inc/strings.hrc:739
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठसाहटा"
@@ -6569,11 +6432,10 @@ msgstr "पृष्ठसाहटा"
#: sw/inc/strings.hrc:740
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
-msgstr "ᱜᱟᱨᱜᱟᱨ᱾"
+msgstr "गारगार."
#. kfJG6
#: sw/inc/strings.hrc:741
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "ओनोलिया़ओ़नो़लिया"
@@ -6630,7 +6492,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
-msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱᱟᱜ ᱵᱟᱝ"
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
#. KRD6s
#: sw/inc/strings.hrc:751
@@ -6648,7 +6510,7 @@ msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
-msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱛᱷᱟᱨ ᱦᱚᱪᱚ"
+msgstr "आखोर लेका ते थार होचो"
#. GDCRF
#: sw/inc/strings.hrc:754
@@ -6660,17 +6522,16 @@ msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
-msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱮᱵᱩᱞ"
+msgstr "विसोय लिसटी रेयाक् टेबुल"
#. BESjb
#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
-msgstr "ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱤᱥᱴᱤ (~h)"
+msgstr "पुथी को रेयाक् लिसटी (~h)"
#. ZFBUD
#: sw/inc/strings.hrc:757
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "रोड़ आगु काथा"
@@ -6679,13 +6540,13 @@ msgstr "रोड़ आगु काथा"
#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱮᱵᱩᱞ"
+msgstr "ञुतुम ओल थार रेयाक् टेबुल"
#. NFzTx
#: sw/inc/strings.hrc:759
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
-msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱮᱵᱩᱞ"
+msgstr "जिनिस रेयाक् टेबुल"
#. mSyms
#: sw/inc/strings.hrc:760
@@ -6696,14 +6557,12 @@ msgstr ""
#. TspkU
#. SubType DocInfo
#: sw/inc/strings.hrc:762
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "ञुतुम"
#. ziEpC
#: sw/inc/strings.hrc:763
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "विसोय:"
@@ -6712,31 +6571,28 @@ msgstr "विसोय:"
#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
-msgstr "ᱠᱟᱴᱷᱤᱥᱟᱵᱟᱫᱠᱟᱹᱴᱷᱤᱥᱟᱵᱟᱫ"
+msgstr "काठीसाबादका़ठीसाबाद"
#. kHC7q
#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
-msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱵᱤᱪᱟᱹᱨᱠᱷᱟᱴᱚ ᱣᱤᱪᱟᱨ"
+msgstr "खाटो बिचा़रखाटो विचार"
#. i6psX
#: sw/inc/strings.hrc:766
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "तेयार"
#. L2Bxp
#: sw/inc/strings.hrc:767
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "बोदोलाकाना:"
#. D2YKS
#: sw/inc/strings.hrc:768
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "Last pri_nted:"
@@ -6745,13 +6601,13 @@ msgstr "Last pri_nted:"
#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
-msgstr "ᱫᱚᱦᱲᱞᱮᱠᱷᱟ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱞᱮᱠᱷᱟ"
+msgstr "दोहड़लेखा दोहड़ा लेखा"
#. YDFbi
#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
-msgstr "ᱢᱚᱴ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱳᱠᱛᱚᱢᱚᱴ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱳᱠᱛᱚ"
+msgstr "मोट सापड़ाव ओकतोमोट सासापड़ाव ओकतो"
#. EpZ9C
#: sw/inc/strings.hrc:771
@@ -6775,17 +6631,16 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
-msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ"
+msgstr "जिनिस"
#. di8ud
#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
-msgstr "ᱯᱚᱛᱚᱵ, ᱯᱩᱛᱷᱤ"
+msgstr "पोतोब, पुथी"
#. GD5KJ
#: sw/inc/strings.hrc:776
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "खोबोर पुथी (~u)"
@@ -6794,47 +6649,46 @@ msgstr "खोबोर पुथी (~u)"
#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr "ᱥᱮᱢᱞᱮᱫ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱦᱚᱨᱟ"
+msgstr "सेमलेत् का़मी होरा"
#. Et2Px
#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
-msgstr "ᱯᱚᱛᱚᱵ ᱜᱟᱠᱷᱩᱲᱤᱭᱟᱹ"
+msgstr "पोतोब गाखुड़िया़"
#. ys2B8
#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱥᱟᱸᱣ ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱜᱟᱹᱠᱷᱩᱲᱤᱭᱟ"
+msgstr "ञुतुम सांव पुथी गा़खुड़िया"
#. mdEqj
#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr "ᱥᱮᱢᱞᱮᱫ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱦᱚᱨᱟ"
+msgstr "सेमलेत् का़मी होरा"
#. jNmVD
#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
-msgstr "ᱯᱚᱛᱨᱤᱠᱟ ᱥᱟᱠᱟᱢ"
+msgstr "पोतरिका साकाम"
#. M3xkM
#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱚᱱ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱫᱚᱞᱤᱞ"
+msgstr "साधोन बाबोत दोलिल"
#. EJAj4
#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
-msgstr "ᱜᱟᱦᱤᱨ ᱚᱱᱚᱞ"
+msgstr "गाहिर ओनोल"
#. NoUCv
#: sw/inc/strings.hrc:784
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "मेसा साना"
@@ -6843,25 +6697,25 @@ msgstr "मेसा साना"
#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
-msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱜᱟᱹᱦᱤᱨ ᱚᱱᱚᱞ"
+msgstr "खाटो गा़हिर ओनोल"
#. L7W7R
#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr "ᱥᱮᱢᱞᱮᱫ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱦᱚᱨᱟ"
+msgstr "सेमलेत् का़मी होरा"
#. X8bGG
#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
-msgstr "ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱧᱟᱢ ᱨᱤᱯᱚᱨᱴ"
+msgstr "पानते ञाम रिपोर्ट"
#. 4dDC9
#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
-msgstr "ᱵᱟᱝ ᱪᱷᱟᱯᱟᱣᱟᱜ"
+msgstr "बाङ छापावाक्"
#. Gb38d
#: sw/inc/strings.hrc:789
@@ -6871,42 +6725,36 @@ msgstr ""
#. 9HKD6
#: sw/inc/strings.hrc:790
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "दोलिल पुरती"
#. qA449
#: sw/inc/strings.hrc:791
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. nyzxz
#: sw/inc/strings.hrc:792
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. cCFTF
#: sw/inc/strings.hrc:793
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. mrqJC
#: sw/inc/strings.hrc:794
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. fFs86
#: sw/inc/strings.hrc:795
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
@@ -6915,11 +6763,10 @@ msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
-msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "खाटो ञुतुम"
#. CpKgc
#: sw/inc/strings.hrc:797
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "नोकोल"
@@ -6928,60 +6775,52 @@ msgstr "नोकोल"
#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
-msgstr "ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ᱾"
+msgstr "ठिका़ना."
#. DquVQ
#: sw/inc/strings.hrc:799
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "एनोटेशन (~o)"
#. sduuV
#: sw/inc/strings.hrc:800
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "ओनोलिया़(s)"
#. fXvz6
#: sw/inc/strings.hrc:801
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "पुथी रेयाक् ञुतुम (~B)"
#. c8PFE
#: sw/inc/strings.hrc:802
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Chapterजोखेज"
#. GXqxF
#: sw/inc/strings.hrc:803
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "छापा सोदोर (~i)"
#. p7A3p
#: sw/inc/strings.hrc:804
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "सापड़ाविच्"
#. aAFEz
#: sw/inc/strings.hrc:805
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "छापा सोदोर लेकानाक् (~y)"
#. 8DwdJ
#: sw/inc/strings.hrc:806
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "आसड़ा (~u)"
@@ -6990,72 +6829,64 @@ msgstr "आसड़ा (~u)"
#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
-msgstr "ᱯᱚᱛᱨᱤᱠᱟ ᱥᱟᱠᱟᱢ"
+msgstr "पोतरिका साकाम"
#. Da4fW
#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
-msgstr "ᱪᱟᱸᱫᱚ"
+msgstr "चांदो"
#. SdSBt
#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
-msgstr "ᱥᱩᱪᱱᱟᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱞ"
+msgstr "सूचनाखाटो ओल"
#. MZYpD
#: sw/inc/strings.hrc:810
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. ZB7Go
#: sw/inc/strings.hrc:811
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "गांवता (~z)"
#. C4CdP
#: sw/inc/strings.hrc:812
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "साहटा (~g)"
#. yFPFa
#: sw/inc/strings.hrc:813
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "छापायिच्छापा सोदोरिच्"
#. d9u3p
#: sw/inc/strings.hrc:814
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "विश्वविद्यालय"
#. Qxsdb
#: sw/inc/strings.hrc:815
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "तिरया़व (~r)"
#. YhXPg
#: sw/inc/strings.hrc:816
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "ञुतुम"
#. qEBhL
#: sw/inc/strings.hrc:817
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "रिपोर्ट रेयाक् रेकोम (~p)"
@@ -7064,59 +6895,52 @@ msgstr "रिपोर्ट रेयाक् रेकोम (~p)"
#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
-msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧᱥᱟᱰᱮ ᱠᱚᱢ ᱰᱷᱮᱨ ᱦᱚᱪᱚᱣᱟᱜ"
+msgstr "हा़टिञसाडे कोम ढेर होचोवाक्"
#. K8miv
#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
-msgstr "ᱥᱮᱨᱢᱟᱥᱮᱨᱢᱟ ᱫᱤᱱ"
+msgstr "सेरमासेरमा दिन"
#. pFMSV
#: sw/inc/strings.hrc:820
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URLयूआरएल"
#. xFG3c
#: sw/inc/strings.hrc:821
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. wtDyU
#: sw/inc/strings.hrc:822
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. VH3Se
#: sw/inc/strings.hrc:823
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. twuKb
#: sw/inc/strings.hrc:824
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. WAo7Z
#: sw/inc/strings.hrc:825
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. 3r6Wg
#: sw/inc/strings.hrc:826
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "~ISBN"
@@ -7143,24 +6967,22 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
-msgstr "ᱟᱫᱮᱨ ᱚᱱᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨ ᱥᱟᱹᱯᱲᱟᱣᱟᱫᱮᱨ ᱚᱱᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨ ᱥᱟᱥᱟᱹᱯᱲᱟᱣ"
+msgstr "आदेर ओनोल थार सा़पड़ावआदेर ओनोल थार सासा़पड़ाव"
#. EHTHH
#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr "ᱟᱫᱮᱨᱟᱠᱟᱱ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨ ᱟᱫᱮᱨ᱾"
+msgstr "आदेराकान ञुतुम ओल थार आदेर."
#. D2gkA
#: sw/inc/strings.hrc:833
-#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "दोलिल रे पुथी ञुतुम पुथी लिसटी आदेर माड़ाङ खोन मेनाक् आ मेन खान एटाक् डाटा रे . चेत् आम मेनाक् आदेर मिलाव मित् सानाम काना?दोलिल रे पुथी ञुतुम पुथी लिसटी आदेर माड़ाङ खोन मेनाक् आ मेन खान एटाक् सा़खिया़त रे . चेत् आम मेनाक् आदेर मिलाव मित् सानाम काना?"
#. mK84T
#: sw/inc/strings.hrc:835
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "खाटो विचार"
@@ -7181,19 +7003,19 @@ msgstr "Hide comments"
#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
-msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ ᱫᱟᱭᱟ ᱠᱟᱛᱮ ᱮᱴᱠ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ᱾"
+msgstr "खाटो ञुतुम माड़ाङ खोन मेनाक् आ दाया काते एटक् ञुतुम बाछाव मे."
#. VhMST
#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
-msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱚᱞ ᱢᱮᱴᱟᱣ?"
+msgstr "आच् ते ओल मेटाव?"
#. E5MLr
#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
-msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱟ ᱢᱮᱴᱟᱣ "
+msgstr "हा़टिञ आ मेटाव "
#. qndNh
#: sw/inc/strings.hrc:842
@@ -7205,31 +7027,31 @@ msgstr "?"
#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
-msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱚᱱᱚᱞ :"
+msgstr "आच् ते ओनोल :"
#. ChetY
#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
-msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱚᱱᱚᱞ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ"
+msgstr "आच् ते ओनोल सांचाव"
#. QxAiF
#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
-msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱨᱮᱫ ᱨᱮ ᱟᱡ ᱛᱮ ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱟᱱᱩᱜ ᱟ᱾"
+msgstr "नोवा रेत् रे आच् ते ओनोल बानुक् आ."
#. sG8Xt
#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
-msgstr "ᱤᱸᱧᱟᱜ ᱟᱡ ᱛᱮ ᱚᱱᱚᱞ"
+msgstr "इंञाक् आच् ते ओनोल"
#. GaoqR
#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
-msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱛᱮᱭᱟᱨ '%1'ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱡ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱟᱭ ᱧᱟᱢ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
+msgstr "खाटो तेयार '%1'ला़गित् आच् तेयाक् ओनोल बाय ञाम आकाना ."
#. MwUEP
#: sw/inc/strings.hrc:849
@@ -7247,13 +7069,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
-msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ᱾ᱟᱡ ᱛᱮ ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱟᱭ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟ᱾"
+msgstr "आच् ते ओनोल बाङ तेयार दाड़ेयाक्.आच् ते ओनोल बाय तेयार दाड़ेयाक् ना."
#. DCPSB
#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
-msgstr "ᱟᱨᱫᱟᱥ ᱞᱮᱛ ᱨᱮᱴᱚᱯᱵᱚᱨᱰ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱧᱟᱢᱚᱜ ᱟ"
+msgstr "आरदास लेत रेटोपबोर्ड तेयार बाङ ञामोक् आ"
#. YxCCF
#: sw/inc/strings.hrc:853
@@ -7283,41 +7105,40 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
-msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱳᱠᱛᱟ ᱠᱚ"
+msgstr "जोतो ओकता को"
#. YGNN4
#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
-msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱳᱠᱛᱟ ᱠᱚ"
+msgstr "जोतो ओकता को"
#. GDH49
#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
-msgstr "ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱳᱠᱛᱟ "
+msgstr "दाराय ते ओकता "
#. RwAcm
#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
-msgstr "(ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱢᱟᱹᱦᱤᱫ ᱵᱟᱝ)"
+msgstr "(जाहान मा़हित् बाङ)"
#. ytxKG
#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
-msgstr "(ᱡᱟᱦᱟᱸᱭ ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟ ᱵᱟᱝ)"
+msgstr "(जाहांय ओनोलिया बाङ)"
#. nAwMG
#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
-msgstr "ᱨᱮ ᱞᱟᱹᱱᱟᱹᱭ $1"
+msgstr "रे ला़ना़य $1"
#. CVVa6
#: sw/inc/strings.hrc:865
-#, fuzzy
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "नावा ठिकाना एसेद."
@@ -7326,17 +7147,16 @@ msgstr "नावा ठिकाना एसेद."
#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
-msgstr "ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱡᱚᱦᱟᱨ (ᱠᱚᱲᱟ ᱧᱟᱢᱤᱡ )᱾"
+msgstr "कुसियाक् जोहार (कोड़ा ञामिच् )."
#. ZVuKY
#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
-msgstr "ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱡᱚᱦᱟᱨ (ᱠᱩᱲᱤᱭᱟᱜ ᱧᱟᱢᱤᱡ )᱾"
+msgstr "कुसियाक् जोहार (कुड़ियाक् ञामिच् )."
#. h4yuq
#: sw/inc/strings.hrc:868
-#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "जोहार जिनिस."
@@ -7345,41 +7165,40 @@ msgstr "जोहार जिनिस."
#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
-msgstr "ᱡᱚᱦᱟᱨ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ᱾"
+msgstr "जोहार रे सेलेद."
#. hvF3V
#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
-msgstr "ᱡᱚᱦᱟᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱳᱪᱚᱜ᱾"
+msgstr "जोहार खोन ओचोक्."
#. A6XaR
#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
-msgstr "1᱾ ᱡᱚᱦᱟᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱨᱮ ᱠᱷᱟᱨᱚᱜ ᱢᱮ (~D)"
+msgstr "1. जोहार जिनिस लातार बाक्सा रे खारोग मे (~D)"
#. 4VJWL
#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
-msgstr "ᱡᱚ़ᱦᱟᱨ᱾"
+msgstr "जो़हार."
#. Vj6XT
#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
-msgstr "ᱴᱷᱟᱠᱮᱫ ᱪᱤᱸᱱᱦᱟᱹ᱾"
+msgstr "ठाकेत् चिंनहा़."
#. bafeG
#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr "ᱚᱱᱚᱞ᱾"
+msgstr "ओनोल."
#. tt6sA
#: sw/inc/strings.hrc:875
-#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "आमक् सा़खिया़त मुल खोन जायगा हाताव मे ठिकाना जिनिस मिला़व ला़गित."
@@ -7388,31 +7207,31 @@ msgstr "आमक् सा़खिया़त मुल खोन जाय
#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
-msgstr "ᱡᱚᱦᱟᱨ ᱞᱟᱦᱟ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱞ᱾"
+msgstr "जोहार लाहा तेयाक् ञेल."
#. 2UVE6
#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
-msgstr "ᱴᱷᱤᱠᱟᱱᱟ ᱡᱤᱱᱤᱥ᱾"
+msgstr "ठिकाना जिनिस."
#. Bd6pd
#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
-msgstr "ᱡᱚᱦᱟᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ᱾"
+msgstr "जोहार जिनिस."
#. 9krzf
#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
-msgstr "ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱢᱤᱞᱟᱹᱣ ᱢᱮ:"
+msgstr "जायगा मिला़व मे:"
#. oahCQ
#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
-msgstr "ᱞᱟᱦᱟᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱞ᱾"
+msgstr "लाहातेयाक् ञेल."
#. ijdxe
#: sw/inc/strings.hrc:881
@@ -7424,13 +7243,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
-msgstr " ᱱᱤᱛ ᱦᱵᱤᱡ ᱵᱟᱝ ᱢᱤᱞᱟᱣ "
+msgstr " नित हबिच् बाङ मिलाव "
#. Y6FhG
#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
-msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱨᱮᱫ ᱠᱚ"
+msgstr "जोतो रेत् को"
#. fCAvo
#: sw/inc/strings.hrc:885
@@ -7511,7 +7330,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:897
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
-msgstr "%PRODUCTNAME ᱴᱷᱤᱠᱟᱱᱟ ᱞᱤᱥᱴᱤ (᱾csv)"
+msgstr "%PRODUCTNAME ठिकाना लिसटी (.csv)"
#. jiJuZ
#: sw/inc/strings.hrc:899
@@ -7559,11 +7378,10 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
-msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱫ (~F)"
+msgstr "मुचाद (~F)"
#. L5FEG
#: sw/inc/strings.hrc:907
-#, fuzzy
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "मेल मेसा विजार्ड."
@@ -7572,25 +7390,25 @@ msgstr "मेल मेसा विजार्ड."
#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
-msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ"
+msgstr "ता़लिका"
#. v9hEB
#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
-msgstr "ᱠᱩᱠᱞᱤ"
+msgstr "कुकली"
#. HxGAu
#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
-msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱨᱮ ᱞᱮᱛᱟᱲ ᱧᱮᱞ?"
+msgstr "दोलिल रेयाक् एतोहोब रे लेताड़ ञेल?"
#. gE7CA
#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
-msgstr "ᱵᱟᱱᱟᱱ ᱱᱮᱞ ᱯᱩᱨᱟᱣ ᱮᱱᱟ᱾"
+msgstr "बानान नेल पुराव एना."
#. 2SuqF
#: sw/inc/strings.hrc:914
@@ -7606,25 +7424,25 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:920
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
-msgstr "Dateᱢᱟᱹᱦᱤᱫ"
+msgstr "Dateमा़हित्"
#. V9cQp
#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
-msgstr "Timeᱳᱠᱛᱚ"
+msgstr "Timeओकतो"
#. 2zgWi
#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
-msgstr "File nameᱨᱮᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "File nameरेत् ञुतुम"
#. FdSaU
#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
-msgstr "ᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ ᱱᱟᱢᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "डाटाबेस नामडाटाबेस ञुतुम"
#. cGn9h
#: sw/inc/strings.hrc:924
@@ -7642,216 +7460,216 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
-msgstr "ᱥᱟᱸᱠᱷᱭᱤᱠᱤᱮᱞᱠᱷᱟ ᱦᱤᱸᱥᱟᱵ ᱠᱚ"
+msgstr "सांख्यिकीएलखा हिंसाब को"
#. EW86G
#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
-msgstr "Authorᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟᱹ"
+msgstr "Authorओनोलिया़"
#. 5aFak
#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
-msgstr "ᱱᱢᱩᱱᱟᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ"
+msgstr "नमूनाना़मुना"
#. 3wdud
#: sw/inc/strings.hrc:929
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
-msgstr "ᱯᱨᱮᱥᱠᱵᱷᱮᱡᱟᱭᱤᱡ"
+msgstr "प्रेषकभेजायिच्"
#. LxZEm
#. range functions
#: sw/inc/strings.hrc:931
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
-msgstr "ᱪᱨ ᱥᱮᱴ ᱠᱨᱮᱸᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱜ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
+msgstr "चर सेट करेंबोदोलाक् साजाव"
#. ckA26
#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
-msgstr "ᱪᱨ ᱫᱤᱠᱷᱟᱭᱮᱸᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱜ ᱩᱫᱩᱠ"
+msgstr "चर दिखायेंबोदोलाक् उदुक्"
#. Fjzgu
#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
-msgstr "ᱥᱩᱫᱨ ᱡᱚᱲᱮᱸᱥᱩᱛᱟᱹᱨ ᱥᱚᱜᱮ"
+msgstr "सूत्र जोड़ेंसुता़र सोगे"
#. AXoAT
#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
-msgstr "ᱤᱱᱯᱩᱴ ᱠᱥᱮᱫᱨᱡᱟᱭᱜᱟ ᱟᱫᱮᱨ"
+msgstr "इनपुट क्षेत्रजायगा आदेर"
#. VfqNE
#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
-msgstr "ᱤᱱᱯᱩᱴ ᱠᱥᱮᱫᱨ (ᱪᱨ)ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱟᱫᱮᱨ (ᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱜ)"
+msgstr "इनपुट क्षेत्र (चर)जायगा आदेर (बोदोलाक्)"
#. E8JAd
#: sw/inc/strings.hrc:936
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
-msgstr "ᱤᱱᱯᱩᱴ ᱠᱥᱮᱫᱨ (ᱩᱯᱭᱚᱜᱛᱟ)ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱟᱫᱮᱨ (ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱜ)"
+msgstr "इनपुट क्षेत्र (उपयोक्ता)जायगा आदेर (बेभारिजाक्)"
#. 8LGEQ
#: sw/inc/strings.hrc:937
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
-msgstr "ᱥᱨᱛ ᱠᱮ ᱚᱱᱛᱨᱜᱛ ᱯᱟᱴᱷᱵᱚᱱᱚᱛ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱚᱱᱚᱞ"
+msgstr "शर्त के अन्तर्गत पाठबोनोत लेका ते ओनोल"
#. jrZ7i
#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
-msgstr "DDE ᱠᱥᱮᱫᱨDDE ᱡᱟᱭᱜᱟ"
+msgstr "DDE क्षेत्रDDE जायगा"
#. 9WAT9
#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
-msgstr "ᱢᱟᱸᱠᱨᱚ ᱪᱞᱟᱭᱮᱸᱢᱟᱨᱟᱝᱟᱜ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱯᱩᱨᱟᱹᱣ"
+msgstr "मॉक्रो चलायेंमाराङाक् का़मी पुरा़व"
#. qEBxa
#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
-msgstr "ᱥᱸᱠᱷᱭᱟ ᱯᱷᱮᱭᱞᱟᱣᱞᱮᱠᱷᱟ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ"
+msgstr "संख्या फैलावलेखा पासनाव"
#. ACE5s
#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
-msgstr "ᱯᱨᱩᱥᱴᱷ ᱪᱨ ᱠᱚ ᱥᱮᱴ ᱠᱨᱮᱸ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱜ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
+msgstr "पृष्ठ चर को सेट करें साहटा बोदोलाक् साजाव"
#. ayB3N
#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
-msgstr "ᱯᱨᱩᱥᱴᱷ ᱪᱨ ᱠᱚ ᱫᱤᱠᱷᱟᱭᱮᱸᱥᱟᱦᱴᱟ ᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱜ ᱩᱫᱩᱠ"
+msgstr "पृष्ठ चर को दिखायेंसाहटा बोदोलाक् उदुक्"
#. DBM4P
#: sw/inc/strings.hrc:943
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
-msgstr "URL ᱞᱚᱲ ᱠᱨᱮᱸURL ᱞᱟᱫᱮ"
+msgstr "URL लोड़ करेंURL लादे"
#. LJFF5
#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
-msgstr "ᱥᱛᱷᱟᱱᱫᱷᱟᱨᱠᱫᱚᱦᱚ ᱡᱟᱭᱜᱟ"
+msgstr "स्थानधारकदोहो जायगा"
#. zZCg6
#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
-msgstr "ᱥᱸᱯᱨᱛᱤᱠᱚᱸ ᱠᱚ ᱢᱤᱞᱟᱭᱮᱸᱟᱠᱷᱚᱨ ᱠᱚ ᱢᱮᱥᱟ"
+msgstr "संप्रतीकों को मिलायेंआखोर को मेसा"
#. 9MGU6
#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
-msgstr "ᱤᱱᱯᱩᱴ ᱥᱩᱪᱤᱟᱫᱮᱨ ᱞᱤᱥᱴᱤ"
+msgstr "इनपुट सूचीआदेर लिस्टी"
#. 7BWSk
#. range references
#: sw/inc/strings.hrc:948
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
-msgstr "ᱥᱸᱫᱨᱵᱷ ᱥᱮᱴ ᱠᱨᱮᱸᱡᱚᱱᱚᱲ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
+msgstr "संदर्भ सेट करेंजोनोड़ साजाव"
#. FJ2X8
#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
-msgstr "ᱥᱸᱫᱨᱵᱷ ᱡᱚᱲᱮᱸᱡᱚᱱᱚᱲ ᱥᱚᱜᱮ"
+msgstr "संदर्भ जोड़ेंजोनोड़ सोगे"
#. sztLS
#. range database
#: sw/inc/strings.hrc:951
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
-msgstr "ᱢᱮᱞ ᱢᱤᱞᱟᱱ ᱠᱥᱮᱫᱨᱢᱮᱞ ᱢᱮᱥᱟᱢᱤᱫ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱠᱚ"
+msgstr "मेल मिलान क्षेत्रमेल मेसामित् जायगा को"
#. JP2DU
#: sw/inc/strings.hrc:952
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
-msgstr "ᱚᱜᱞᱟ ᱚᱵᱷᱤᱞᱮᱠᱷᱤᱱᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢᱟᱜ ᱨᱤᱠᱚᱨᱰ"
+msgstr "अगला अभिलेखइना़ तायोमाक् रिकोर्ड"
#. GizhA
#: sw/inc/strings.hrc:953
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
-msgstr "ᱠᱚᱤᱻ ᱚᱵᱷᱤᱞᱮᱠᱷᱡᱟᱦᱟᱱ ᱨᱤᱠᱚᱨᱰ"
+msgstr "कोई अभिलेखजाहान रिकोर्ड"
#. aMGxm
#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
-msgstr "Record numberᱨᱤᱠᱚᱨᱰ ᱞᱮᱠᱷᱟ"
+msgstr "Record numberरिकोर्ड लेखा"
#. DtYzi
#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
-msgstr "ᱯᱤᱪᱷᱞᱟ ᱯᱨᱩᱥᱴᱷᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱥᱟᱦᱴᱟ"
+msgstr "पिछला पृष्ठतायोम सेदाक् साहटा"
#. UCSej
#: sw/inc/strings.hrc:956
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
-msgstr "ᱚᱜᱞᱟ ᱯᱨᱩᱥᱴᱷᱤᱱᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢᱟᱜ ᱥᱟᱦᱴᱟ"
+msgstr "अगला पृष्ठइना़ तायोमाक् साहटा"
#. M8Fac
#: sw/inc/strings.hrc:957
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
-msgstr "ᱪᱷᱤᱯᱟ ᱦᱩᱟ ᱯᱟᱴᱷᱩᱠᱩᱣᱟᱠᱟᱱ ᱚᱱᱚᱞ"
+msgstr "छिपा हुआ पाठउकुवाकान ओनोल"
#. WvBF2
#. range user fields
#: sw/inc/strings.hrc:959
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
-msgstr "ᱩᱯᱭᱚᱜᱛᱟ ᱠᱥᱮᱫᱨᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱜ ᱡᱟᱭᱜᱟ"
+msgstr "उपयोक्ता क्षेत्रबेभारिजाक् जायगा"
#. XELYN
#: sw/inc/strings.hrc:960
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
-msgstr "ᱥᱩᱪᱱᱟᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱞ"
+msgstr "सूचनाखाटो ओल"
#. MB6kt
#: sw/inc/strings.hrc:961
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
-msgstr "ᱥᱠᱨᱤᱯᱴᱪᱤᱠᱤ"
+msgstr "स्क्रिप्टचिकी"
#. BWU6A
#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
-msgstr "ᱜᱨᱱᱛᱷ-ᱥᱩᱪᱤ ᱯᱨᱣᱤᱥᱴᱤᱯᱩᱛᱷᱤ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱟᱫᱮᱨ"
+msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टिपुथी लिस्टी आदेर"
#. 7EGCR
#: sw/inc/strings.hrc:963
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
-msgstr "ᱪᱷᱤᱯᱟ ᱦᱩᱟ ᱚᱱᱩᱡᱪᱷᱮᱫᱩᱠᱩᱣᱟᱜ ᱠᱷᱚᱫ"
+msgstr "छिपा हुआ अनुच्छेदउकुवाक् खोद"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
-msgstr "DocInformationᱰᱟᱸᱠ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ"
+msgstr "DocInformationडॉक ला़य सोदोर"
#. vAMBR
#. --------------------------------------------------------------------
@@ -7860,56 +7678,56 @@ msgstr "DocInformationᱰᱟᱸᱠ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ"
#: sw/inc/strings.hrc:969
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
-msgstr "Dateᱢᱟᱹᱦᱤᱫ"
+msgstr "Dateमा़हित्"
#. qMCEh
#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
-msgstr "ᱫᱤᱱᱟᱸᱠ (ᱥᱛᱷᱤᱨ)ᱢᱟᱹᱦᱤᱫ (ᱴᱷᱟᱹᱣᱠᱟᱹ)"
+msgstr "दिनांक (स्थिर)मा़हित् (ठा़वका़)"
#. AXmyw
#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
-msgstr "Timeᱳᱠᱛᱚ"
+msgstr "Timeओकतो"
#. 6dxVs
#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
-msgstr "ᱥᱢᱭ (ᱥᱛᱷᱤᱨ)ᱳᱠᱛᱚ (ᱴᱷᱟᱹᱣᱠᱟᱹ)"
+msgstr "समय (स्थिर)ओकतो (ठा़वका़)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
-msgstr "ᱥᱟᱨᱬᱤᱴᱮᱵᱩᱞ ᱠᱚ"
+msgstr "सारणीटेबुल को"
#. 7qW4K
#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
-msgstr "ᱥᱸᱯᱨᱛᱤᱠᱟᱠᱷᱚᱨ ᱠᱚ"
+msgstr "संप्रतीकआखोर को"
#. zDRCp
#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
-msgstr "ᱥᱵᱫᱥᱟᱵᱟᱫ"
+msgstr "शब्दसाबाद"
#. 2wgLC
#: sw/inc/strings.hrc:977
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
-msgstr "ᱚᱱᱩᱡᱪᱷᱮᱫᱠᱷᱚᱫ"
+msgstr "अनुच्छेदखोद"
#. JPGG7
#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
-msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ"
+msgstr "चिता़र"
#. Eu6Ns
#: sw/inc/strings.hrc:979
@@ -7921,20 +7739,20 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
-msgstr "ᱯᱨᱩᱥᱴᱷᱥᱟᱦᱴᱟ"
+msgstr "पृष्ठसाहटा"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
-msgstr "DDE ᱥᱣᱪᱟᱞᱤᱛDDE ᱟᱡ ᱛᱮ"
+msgstr "DDE स्वचालितDDE आच् ते"
#. xPP2E
#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
-msgstr "DDE ᱫᱥᱛᱤDDE ᱛᱤ ᱛᱮᱭᱟᱜ"
+msgstr "DDE दस्तीDDE ती तेयाक्"
#. spdXd
#: sw/inc/strings.hrc:984
@@ -7949,73 +7767,73 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:989
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
-msgstr "ᱥᱸᱥᱛᱷᱟᱠᱚᱢᱯᱟᱱᱤ"
+msgstr "संस्थाकोम्पानी"
#. WWxTK
#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
-msgstr "ᱯᱦᱞᱟ ᱱᱟᱢᱯᱟᱹᱦᱤᱞᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "पहला नामपा़हिला ञुतुम"
#. 4tdAc
#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
-msgstr "ᱚᱸᱛᱤᱢ ᱱᱟᱢᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "अंतिम नाममुचा़त् ञुतुम"
#. xTV7n
#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
-msgstr "Initialsᱮᱛᱚᱦᱚᱵ"
+msgstr "Initialsएतोहोब"
#. AKD3k
#: sw/inc/strings.hrc:993
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
-msgstr "ᱥᱲᱠᱠᱩᱞᱦᱤ"
+msgstr "सड़ककुलही"
#. ErMju
#: sw/inc/strings.hrc:994
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
-msgstr "ᱫᱮᱥᱫᱤᱥᱚᱢ"
+msgstr "देशदिसोम"
#. ESbkx
#: sw/inc/strings.hrc:995
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
-msgstr "ᱡᱤᱯ ᱠᱚᱰ"
+msgstr "जिप कोड"
#. WDAc2
#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
-msgstr "ᱱᱜᱨᱥᱚᱦᱚᱨ"
+msgstr "नगरसोहोर"
#. pg7MV
#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
-msgstr "ᱥᱤᱨᱥᱠᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "शीर्षकञुतुम"
#. DwLhZ
#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
-msgstr "ᱥᱛᱷᱟᱱᱴᱮᱯ"
+msgstr "स्थानटेप"
#. LDTdu
#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
-msgstr "ᱯᱷᱚᱱ (ᱜᱷᱨ)ᱥᱟᱸᱜᱤᱧ ᱜᱟᱞ (ᱳᱲᱟᱜ)"
+msgstr "फोन (घर)सांगिञ गाल (ओड़ाक्)"
#. JBZyj
#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
-msgstr "ᱯᱷᱚᱱ (ᱠᱟᱨᱭᱟᱞᱭ)ᱥᱟᱸᱜᱤᱧ ᱜᱟᱞ (ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱡᱟᱜᱟ)"
+msgstr "फोन (कार्यालय)सांगिञ गाल (का़मी जागा)"
#. 5EmGH
#: sw/inc/strings.hrc:1001
@@ -8033,19 +7851,19 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
-msgstr "ᱨᱟᱡᱭᱯᱚᱱᱚᱛ"
+msgstr "राज्यपोनोत"
#. pbrdQ
#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
-msgstr "ᱵᱸᱫᱵᱚᱸᱫ"
+msgstr "बंदबोंद"
#. wC8SE
#: sw/inc/strings.hrc:1005
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
-msgstr "ᱥᱩᱨᱩᱮᱦᱚᱵ"
+msgstr "शुरुएहोब"
#. diGwR
#. --------------------------------------------------------------------
@@ -8055,25 +7873,25 @@ msgstr "ᱥᱩᱨᱩᱮᱦᱚᱵ"
#: sw/inc/strings.hrc:1010
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
-msgstr "File nameᱨᱮᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "File nameरेत् ञुतुम"
#. RBpz3
#: sw/inc/strings.hrc:1011
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
-msgstr "ᱣᱤᱥᱛᱟᱨ ᱨᱦᱤᱛ ᱯᱷᱟᱤᱞ ᱱᱟᱢᱨᱮᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱵᱮᱜᱚᱨ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱟᱜ"
+msgstr "विस्तार रहित फाइल नामरेत् ञुतुम बेगोर पासनावाक्"
#. BCzy8
#: sw/inc/strings.hrc:1012
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
-msgstr "ᱢᱟᱨᱜ/ᱯᱷᱟᱤᱞ ᱱᱟᱢᱦᱚᱨ/ᱨᱮᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "मार्ग/फाइल नामहोर/रेत् ञुतुम"
#. ChFwM
#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
-msgstr "ᱢᱟᱨᱜᱦᱚᱨ"
+msgstr "मार्गहोर"
#. R6KrL
#: sw/inc/strings.hrc:1014
@@ -8085,7 +7903,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1015
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
-msgstr "ᱣᱨᱜᱦᱟᱹᱴᱤᱧ"
+msgstr "वर्गहा़टिञ"
#. wjh3m
#. --------------------------------------------------------------------
@@ -8145,31 +7963,31 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1030
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
-msgstr "ᱨᱚᱢᱱ (I II III)ᱨᱚᱢᱟᱱ (I II III)"
+msgstr "रोमन (I II III)रोमान (I II III)"
#. vA5RT
#: sw/inc/strings.hrc:1031
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
-msgstr "ᱨᱚᱢᱱ (i ii iii)ᱨᱚᱢᱟᱱ (i ii iii)"
+msgstr "रोमन (i ii iii)रोमान (i ii iii)"
#. 3ZDgc
#: sw/inc/strings.hrc:1032
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
-msgstr "ᱚᱨᱵᱤ (1 2 3)ᱟᱨᱵᱤ (1 2 3)"
+msgstr "अरबी (1 2 3)आरबी (1 2 3)"
#. CHmdp
#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
-msgstr "As Page Styleᱥᱟᱦᱴᱟ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱞᱮᱠᱟ"
+msgstr "As Page Styleसाहटा हुना़र लेका"
#. xBKwZ
#: sw/inc/strings.hrc:1034
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
-msgstr "Textᱚᱱᱚᱞ"
+msgstr "Textओनोल"
#. kJPh4
#. --------------------------------------------------------------------
@@ -8178,13 +7996,13 @@ msgstr "Textᱚᱱᱚᱞ"
#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
-msgstr "Nameᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "Nameञुतुम"
#. RCnZb
#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
-msgstr "Initialsᱮᱛᱚᱦᱚᱵ"
+msgstr "Initialsएतोहोब"
#. TAYCd
#. --------------------------------------------------------------------
@@ -8193,49 +8011,49 @@ msgstr "Initialsᱮᱛᱚᱦᱚᱵ"
#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
-msgstr "Systemᱥᱮᱥᱴᱮᱢ"
+msgstr "Systemसेस्टेम"
#. qKXLW
#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr "Textᱚᱱᱚᱞ"
+msgstr "Textओनोल"
#. E86ZD
#: sw/inc/strings.hrc:1045
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
-msgstr "Nameᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "Nameञुतुम"
#. FB3Rp
#: sw/inc/strings.hrc:1046
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr "Textᱚᱱᱚᱞ"
+msgstr "Textओनोल"
#. KiBai
#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
-msgstr "Formulaᱥᱩᱛᱟᱹᱨ"
+msgstr "Formulaसुता़र"
#. 9AsdS
#: sw/inc/strings.hrc:1048
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr "Textᱚᱱᱚᱞ"
+msgstr "Textओनोल"
#. GokUf
#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
-msgstr "Databaseᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ"
+msgstr "Databaseडाटाबेस"
#. UBADL
#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
-msgstr "Systemᱥᱮᱥᱴᱮᱢ"
+msgstr "Systemसेस्टेम"
#. Yh5iJ
#. --------------------------------------------------------------------
@@ -8244,19 +8062,19 @@ msgstr "Systemᱥᱮᱥᱴᱮᱢ"
#: sw/inc/strings.hrc:1054
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
-msgstr "Authorᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟᱹ"
+msgstr "Authorओनोलिया़"
#. aqFVp
#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
-msgstr "Timeᱳᱠᱛᱚ"
+msgstr "Timeओकतो"
#. FaZKx
#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
-msgstr "Dateᱢᱟᱹᱦᱤᱫ"
+msgstr "Dateमा़हित्"
#. ur5wH
#. --------------------------------------------------------------------
@@ -8277,7 +8095,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
-msgstr "Chapterᱡᱚᱠᱷᱮᱡ"
+msgstr "Chapterजोखेज"
#. VBMno
#: sw/inc/strings.hrc:1063
@@ -8295,13 +8113,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
-msgstr "ᱣᱨᱜ ᱚᱣᱨ ᱥᱸᱠᱷᱭᱟᱦᱟᱴᱤᱧ ᱟᱨ ᱞᱮᱠᱷᱟ"
+msgstr "वर्ग और संख्याहाटिञ आर लेखा"
#. BsvCn
#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
-msgstr "ᱠᱮᱭᱯᱥᱱ ᱯᱟᱴᱷᱟᱠᱷᱚᱨ ᱚᱱᱚᱞ"
+msgstr "कैप्शन पाठआखोर ओनोल"
#. Xbm7G
#: sw/inc/strings.hrc:1067
@@ -8313,19 +8131,19 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
-msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟᱮᱞᱮᱠᱷ"
+msgstr "लेखाएलेख"
#. CGkV7
#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
-msgstr "ᱮᱞᱮᱠᱷ ᱞᱮᱠᱷᱟ (ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱵᱟᱝ)"
+msgstr "एलेख लेखा (जाहान बाबोत बाङ)"
#. XgSb3
#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
-msgstr "ᱮᱞᱮᱠᱷ ᱞᱮᱠᱷᱟ (ᱯᱩᱨᱟᱹ ᱵᱟᱵᱚᱛ)"
+msgstr "एलेख लेखा (पुरा़ बाबोत)"
#. zQTNF
#: sw/inc/strings.hrc:1072
@@ -8346,31 +8164,31 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr "Textᱚᱱᱚᱞ"
+msgstr "Textओनोल"
#. rAQoE
#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
-msgstr "ᱥᱟᱨᱬᱤᱴᱮᱵᱩᱞ"
+msgstr "सारणीटेबुल"
#. biUa2
#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
-msgstr "ᱯᱷᱨᱮᱢ ᱥᱟᱡ"
+msgstr "फ्रेम साज"
#. 7mkZb
#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
-msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ"
+msgstr "चिता़र"
#. GgbFY
#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
-msgstr "ᱣᱥᱛᱩᱡᱤᱱᱤᱥ"
+msgstr "वस्तुजिनिस"
#. NjaQf
#. --------------------------------------------------------------------
@@ -8379,65 +8197,64 @@ msgstr "ᱣᱥᱛᱩᱡᱤᱱᱤᱥ"
#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
-msgstr "~Conditionᱳᱵᱚᱥᱛᱟ(~C)"
+msgstr "~Conditionओबोसता(~C)"
#. X9cqJ
#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
-msgstr "ᱛᱵ, ᱤᱥᱠᱮ ᱚᱞᱟᱣᱮᱛᱚᱵᱮ, ᱱᱚᱣᱟ ᱪᱷᱟᱰᱟ"
+msgstr "तब, इसके अलावेतोबे, नोवा छाडा"
#. bo8yF
#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
-msgstr "DDE ᱠᱛᱷᱱDDE ᱨᱚᱲ ᱠᱟᱛᱷᱟ"
+msgstr "DDE कथनDDE रोड़ काथा"
#. LixXA
#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
-msgstr "ᱪᱷᱤᱯᱟ ᱯᱟᱴᱷ (~e)ᱩᱠᱩ ᱚᱱᱚᱞ(~e)"
+msgstr "छिपा पाठ (~e)उकु ओनोल(~e)"
#. EX3bJ
#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
-msgstr "ᱢᱟᱸᱠᱨᱚ ᱱᱟᱢ (~M)ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱧᱩᱛᱩᱢ(~M)"
+msgstr "मॉक्रो नाम (~M)माराङ ञुतुम(~M)"
#. dNZtd
#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
-msgstr "ᱥᱸᱫᱨᱵᱷ (~R)ᱡᱚᱱᱚᱲ(~R)"
+msgstr "संदर्भ (~R)जोनोड़(~R)"
#. bfRPa
#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
-msgstr "ᱥᱸᱯᱨᱛᱤᱠ (~a)ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱠᱚ(~a)"
+msgstr "संप्रतीक (~a)आखोर को(~a)"
#. j2G5G
#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
-msgstr "O~ffsetᱟᱡ ᱛᱮ ᱥᱟᱡᱟᱣ (~f)"
+msgstr "O~ffsetआच् ते साजाव (~f)"
#. vEgGo
#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
-msgstr "ᱢᱟᱱᱜᱚᱱᱚᱝ"
+msgstr "मानगोनोङ"
#. YQesU
#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
-msgstr "Formulaᱥᱩᱛᱟᱹᱨ"
+msgstr "Formulaसुता़र"
#. Eq5xq
#: sw/inc/strings.hrc:1095
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "कुसी लेका नाक्:"
@@ -8446,55 +8263,55 @@ msgstr "कुसी लेका नाक्:"
#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
-msgstr "[ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡ]"
+msgstr "[बेभारिच्]"
#. dYQTU
#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
-msgstr "H᱾ ᱯᱤᱪ"
+msgstr "H. पिच"
#. xELZY
#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
-msgstr "V᱾ ᱨᱟᱞ"
+msgstr "V. राल"
#. F9Ldz
#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
-msgstr "ᱳᱥᱟᱨᱳᱥᱟᱨ᱾"
+msgstr "ओसारओसार."
#. rdxcb
#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
-msgstr "ᱩᱥᱩᱞᱩᱥᱩᱞ᱾"
+msgstr "उसुलउसुल."
#. DQm2h
#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
-msgstr "ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱜᱟᱨᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ"
+msgstr "लेंगा गारलेंगा साहटा धारे"
#. imDMU
#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
-msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ"
+msgstr "चेतान साहटा धारे"
#. ayQss
#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
-msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱠᱚ"
+msgstr "कांधाकांधा को"
#. 3moLd
#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
-msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱠᱚ"
+msgstr "थार को"
#. XWMSH
#: sw/inc/strings.hrc:1108
@@ -8516,7 +8333,6 @@ msgstr ""
#. tbig8
#: sw/inc/strings.hrc:1111
-#, fuzzy
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "लाहा तेयाक् हुडिञ माराङ ञेलोक्"
@@ -8558,18 +8374,16 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
-msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱠᱚ"
+msgstr "थार को"
#. sg6Za
#: sw/inc/strings.hrc:1120
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "माराङ आखोर ञुर बाङ.माराङ आखोर ञुर."
#. gueRC
#: sw/inc/strings.hrc:1121
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "साहाट केचेत्साहटा केचेत्"
@@ -8608,18 +8422,16 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
-msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ"
+msgstr "आखोर हुना़र"
#. D99ZJ
#: sw/inc/strings.hrc:1128
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "आखोर हुना़र"
#. fzG3P
#: sw/inc/strings.hrc:1129
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "लातार रेलातार ओल"
@@ -8632,7 +8444,6 @@ msgstr ""
#. zFTin
#: sw/inc/strings.hrc:1131
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "ञुतुमचोटात्"
@@ -8687,7 +8498,6 @@ msgstr ""
#. 9Ywzb
#: sw/inc/strings.hrc:1140
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "ओसार"
@@ -8706,7 +8516,6 @@ msgstr ""
#. kLiYd
#: sw/inc/strings.hrc:1143
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "अनुच्छेदखोद"
@@ -8725,7 +8534,6 @@ msgstr ""
#. hDUSa
#: sw/inc/strings.hrc:1146
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "जाहान साहटा बाङ"
@@ -8752,11 +8560,10 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
-msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱜᱟᱨ ᱛᱟᱞᱟᱛᱟᱞᱟ ᱢᱟᱞᱟ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ"
+msgstr "तिंगु गार तालाताला माला तिंगू तेयाक्"
#. fcpTS
#: sw/inc/strings.hrc:1151
-#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "लातार रे"
@@ -8765,11 +8572,10 @@ msgstr "लातार रे"
#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
-msgstr "ᱜᱟᱨ ᱨᱚᱭᱟᱜ ᱪᱮᱛᱟᱱ"
+msgstr "गार रोयाक् चेतान"
#. MU7hC
#: sw/inc/strings.hrc:1153
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "ताला माला लेंगा सेत्"
@@ -8778,7 +8584,7 @@ msgstr "ताला माला लेंगा सेत्"
#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
-msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱜᱟᱨ"
+msgstr "लातार रे गार"
#. jypsG
#: sw/inc/strings.hrc:1155
@@ -8800,7 +8606,6 @@ msgstr ""
#. wzGK7
#: sw/inc/strings.hrc:1158
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "गितिज गार ताला"
@@ -8813,28 +8618,24 @@ msgstr ""
#. JyHkM
#: sw/inc/strings.hrc:1160
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "भीतरभितिर"
#. iXSZZ
#: sw/inc/strings.hrc:1161
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "बाहरबाहरे सेत्"
#. kDY9Z
#: sw/inc/strings.hrc:1162
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "पूरा-ओसारपुरा़ ओसार"
#. Hvn8D
#: sw/inc/strings.hrc:1163
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "कांधाकांधा को"
@@ -8853,14 +8654,12 @@ msgstr ""
#. BWqF3
#: sw/inc/strings.hrc:1166
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "E_ditable in read-only document"
#. SCL5F
#: sw/inc/strings.hrc:1167
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "छिनगा़वठिनगा़व"
@@ -8887,7 +8686,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
-msgstr "ᱟᱨ "
+msgstr "आर "
#. H2Kwq
#: sw/inc/strings.hrc:1172
@@ -8909,17 +8708,15 @@ msgstr ""
#. 7Q8qC
#: sw/inc/strings.hrc:1175
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
-msgstr "पुंड उता़रचोक् मोक्"
+msgstr "पुंड उता़रचोक् मोक् "
#. sNxPE
#: sw/inc/strings.hrc:1176
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
-msgstr "दोहड़ा का़मी मे"
+msgstr "दोहड़ा का़मी मे "
#. u73NC
#: sw/inc/strings.hrc:1177
@@ -8935,10 +8732,9 @@ msgstr ""
#. BS4nZ
#: sw/inc/strings.hrc:1179
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
-msgstr "भेगाराक्भेनेगार"
+msgstr "भेगाराक्भेनेगार "
#. avJBK
#: sw/inc/strings.hrc:1180
@@ -8948,14 +8744,12 @@ msgstr ""
#. HQCJZ
#: sw/inc/strings.hrc:1181
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
-msgstr "ञेल पारोमाक्"
+msgstr "ञेल पारोमाक् "
#. 5jDK3
#: sw/inc/strings.hrc:1182
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "सोगे"
@@ -8968,28 +8762,24 @@ msgstr ""
#. Z7tXB
#: sw/inc/strings.hrc:1184
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
-msgstr "चिता़र ओवोसताचिता़र ओबोसता को"
+msgstr "चिता़र ओवोसताचिता़र ओबोसता को "
#. RXuUF
#: sw/inc/strings.hrc:1185
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
-msgstr "बातावाक्बाताव एमाक् "
+msgstr "बातावाक्बाताव एमाक्"
#. kbALJ
#: sw/inc/strings.hrc:1186
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "ग्रेस्केलग्हेड़ाक् नाप"
#. eSHEj
#: sw/inc/strings.hrc:1187
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "काला और सफेद"
@@ -8998,11 +8788,10 @@ msgstr "काला और सफेद"
#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
-msgstr "ᱫᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣᱟᱴᱨᱢᱟᱨᱠ"
+msgstr "दाक् चिनहा़वाटरमार्क"
#. 8SwC3
#: sw/inc/strings.hrc:1189
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "रोड़ आगु काथा"
@@ -9029,7 +8818,7 @@ msgstr "Grid (lines and characters)"
#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
-msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱯᱟᱸᱡᱟᱭ ᱢᱮ"
+msgstr "ओनोल लिंजी पांजाय मे"
#. Sb3Je
#: sw/inc/strings.hrc:1194
@@ -9051,21 +8840,18 @@ msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1198
-#, fuzzy
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठसाहटा"
#. amiSY
#: sw/inc/strings.hrc:1199
-#, fuzzy
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
-msgstr "कोबोजकोबोज, "
+msgstr "कोबोजकोबोज,"
#. Cbktp
#: sw/inc/strings.hrc:1200
-#, fuzzy
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "बाछाव"
@@ -9123,11 +8909,10 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
-msgstr "ᱚᱜᱞᱟ ᱯᱨᱩᱥᱴᱷᱤᱱᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢᱟᱜ ᱥᱟᱦᱴᱟ"
+msgstr "अगला पृष्ठइना़ तायोमाक् साहटा"
#. UWeq4
#: sw/inc/strings.hrc:1211
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "जाहान ञुतुम बाङ"
@@ -9140,7 +8925,6 @@ msgstr ""
#. NGAqr
#: sw/inc/strings.hrc:1213
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "नावा विभाग"
@@ -9165,14 +8949,12 @@ msgstr ""
#. YzK6w
#: sw/inc/strings.hrc:1217
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "जाहान ञुतुम बाङ"
#. skdRc
#: sw/inc/strings.hrc:1218
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "नावा विभाग"
@@ -9191,7 +8973,6 @@ msgstr ""
#. mFCfp
#: sw/inc/strings.hrc:1221
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "खाटो बिचा़र सापड़ावओकता सासापड़ाव"
@@ -9204,14 +8985,12 @@ msgstr ""
#. TXYkA
#: sw/inc/strings.hrc:1223
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "ञुतुम थार आदेराक् आदेर"
#. EyvbV
#: sw/inc/strings.hrc:1224
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "पिछला पृष्ठतायोम सेदाक् साहटा"
@@ -9226,7 +9005,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
-msgstr "ᱯᱤᱪᱷᱞᱟ ᱯᱨᱩᱥᱴᱷᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱥᱟᱦᱴᱟ"
+msgstr "पिछला पृष्ठतायोम सेदाक् साहटा"
#. p5jbU
#: sw/inc/strings.hrc:1227
@@ -9368,14 +9147,12 @@ msgstr ""
#. hSYa3
#: sw/inc/strings.hrc:1251
-#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "सोगे"
#. LnFkq
#: sw/inc/strings.hrc:1252
-#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "मेटाव"
@@ -9388,16 +9165,15 @@ msgstr ""
#. YWr7C
#: sw/inc/strings.hrc:1254
-#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
-msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल "
+msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल"
#. 6xVDN
#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
-msgstr "ᱞᱟᱜᱩ ᱚᱱᱩᱡᱪᱷᱮᱫ ᱥᱮᱭᱞᱤᱭᱟᱸᱠᱷᱚᱫ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱢᱮ"
+msgstr "लागू अनुच्छेद शैलियाँखोद हुना़र बाहाल मे"
#. 32AND
#: sw/inc/strings.hrc:1256
@@ -9455,17 +9231,15 @@ msgstr ""
#. DRCyp
#: sw/inc/strings.hrc:1265
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
-msgstr "मुचाद ओलमुचाद् खाटो ओल"
+msgstr "मुचाद ओलमुचाद् खाटो ओल "
#. qpW2q
#: sw/inc/strings.hrc:1266
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
-msgstr "लातार ओल फेडात् खाटो ओल"
+msgstr "लातार ओल फेडात् खाटो ओल "
#. 3RFUd
#: sw/inc/strings.hrc:1267
@@ -9529,7 +9303,6 @@ msgstr ""
#. wL3Fr
#: sw/inc/strings.hrc:1277
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "साहटा तेयार(~P)..."
@@ -9542,7 +9315,6 @@ msgstr ""
#. 9Xgou
#: sw/inc/strings.hrc:1279
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "सोमान ओत तेयार ..."
@@ -9561,7 +9333,6 @@ msgstr ""
#. uvDKE
#: sw/inc/strings.hrc:1285
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "नोवा रेत् के बाङ झिज दाड़ेया."
@@ -9598,7 +9369,6 @@ msgstr ""
#. 5ihue
#: sw/inc/strings.hrc:1291
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "साज आदेर"
@@ -9607,25 +9377,25 @@ msgstr "साज आदेर"
#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
-msgstr "ᱴᱤᱯᱯᱬᱤ: ᱳᱠᱛᱟ "
+msgstr "टिप्पणी: ओकता "
#. CoJc8
#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
-msgstr "ᱡᱚᱲᱱᱟᱥᱚᱜᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜ"
+msgstr "जोड़नासोगे तेयाक्"
#. dfMEF
#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
-msgstr "ᱢᱤᱴᱟᱱᱟᱢᱮᱴᱟᱣ"
+msgstr "मिटानामेटाव"
#. NytQQ
#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "AutoFormatᱟᱡ ᱛᱮ ᱡᱩᱫ"
+msgstr "AutoFormatआच् ते जुत्"
#. YRAQL
#: sw/inc/strings.hrc:1296
@@ -9637,13 +9407,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
-msgstr "ᱥᱟᱨᱬᱤ ᱯᱨᱤᱣᱨᱛᱱᱴᱮᱵᱩᱞ ᱵᱚᱫᱚᱞ"
+msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल"
#. PzfQF
#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
-msgstr "ᱞᱟᱜᱩ ᱚᱱᱩᱡᱪᱷᱮᱫ ᱥᱮᱭᱞᱤᱭᱟᱸᱠᱷᱚᱫ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱢᱮ"
+msgstr "लागू अनुच्छेद शैलियाँखोद हुना़र बाहाल मे"
#. WghdP
#: sw/inc/strings.hrc:1299
@@ -9661,7 +9431,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
-msgstr "ᱯᱨᱩᱥᱴᱷ ᱥᱟᱦᱴᱟ "
+msgstr "पृष्ठ साहटा "
#. QHfpZ
#: sw/inc/strings.hrc:1302
@@ -9671,7 +9441,6 @@ msgstr ""
#. 3DpEx
#: sw/inc/strings.hrc:1303
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "साहटा %p %n रेयाक्"
@@ -9729,72 +9498,71 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
-msgstr "ᱚᱱᱩᱡᱪᱷᱮᱫᱠᱷᱚᱫ"
+msgstr "अनुच्छेदखोद"
#. aAtmp
#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
-msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ"
+msgstr "चिता़र"
#. UBDMK
#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
-msgstr "OLE ᱣᱥᱛᱩOLE ᱡᱤᱱᱤᱥ"
+msgstr "OLE वस्तुOLE जिनिस"
#. xEWbo
#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
-msgstr "Frameᱥᱟᱡ"
+msgstr "Frameसाज"
#. hfJns
#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
-msgstr "Tableᱴᱮᱵᱩᱞ"
+msgstr "Tableटेबुल"
#. GRqNY
#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
-msgstr "ᱥᱟᱨᱬᱤ ᱯᱸᱠᱛᱤᱴᱮᱵᱩᱞ ᱛᱷᱟᱨ"
+msgstr "सारणी पंक्तिटेबुल थार"
#. CDQY4
#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
-msgstr "ᱥᱟᱨᱬᱤ ᱠᱚᱥᱴᱷᱴᱮᱵᱩᱞ ᱠᱚᱴᱨᱤ"
+msgstr "सारणी कोष्ठटेबुल कोटरी"
#. 2Db9T
#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
-msgstr "ᱯᱨᱩᱥᱴᱷᱥᱟᱦᱴᱟ"
+msgstr "पृष्ठसाहटा"
#. 63FuG
#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
-msgstr "ᱥᱤᱨᱥ ᱴᱤᱠᱟᱪᱚᱴᱟᱫ"
+msgstr "शीर्ष टीकाचोटात्"
#. aDuAY
#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
-msgstr "ᱯᱟᱫ ᱴᱤᱠᱟᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ"
+msgstr "पाद टीकालातार ओल"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME 6᱾0 HTML ᱫᱥᱛᱟᱣᱮᱡ"
+msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 HTML दस्तावेज"
#. y2GBv
#: sw/inc/strings.hrc:1327
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "ञुतुम"
@@ -9803,43 +9571,43 @@ msgstr "ञुतुम"
#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
-msgstr "ᱵᱷᱮᱜᱟᱨᱟᱜᱵᱷᱮᱱᱮᱜᱟᱨ"
+msgstr "भेगाराक्भेनेगार"
#. CoSEf
#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
-msgstr "ᱪᱤᱠᱷᱱᱟᱹᱮ "
+msgstr "चिखना़ए "
#. JdTF4
#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
-msgstr "ᱨᱮᱫ ”%1” ”%2” ᱦᱚᱨ ᱵᱟᱝ ᱧᱟᱢᱞᱮᱱᱟ᱾ᱨᱮᱫ \\%1\\ \\%2\\ ᱦᱚᱨ ᱵᱟᱝ ᱧᱟᱢᱞᱮᱱᱟ᱾"
+msgstr "रेत् \"%1\" \"%2\" होर बाङ ञामलेना.रेत् \\%1\\ \\%2\\ होर बाङ ञामलेना."
#. zRWDZ
#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
-msgstr "ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱭᱤᱡᱟᱜ-ᱩᱯᱩᱨᱩᱢ ᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨ"
+msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम ओल थार"
#. t5uWs
#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
-msgstr "<ᱳᱠᱟ ᱦᱚᱸ ᱵᱟᱝ>"
+msgstr "<ओका हों बाङ>"
#. vSSnJ
#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
-msgstr "<ᱳᱠᱟ ᱦᱚᱸ ᱵᱟᱝ>"
+msgstr "<ओका हों बाङ>"
#. NSx98
#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
-msgstr "S᱾ (~u)"
+msgstr "S. (~u)"
#. WxBG7
#: sw/inc/strings.hrc:1335
@@ -9851,7 +9619,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
-msgstr "E᱾ (~u)"
+msgstr "E. (~u)"
#. gxt8B
#: sw/inc/strings.hrc:1337
@@ -9899,25 +9667,25 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
-msgstr "ᱟᱫᱮᱨ"
+msgstr "आदेर"
#. xZjtZ
#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
-msgstr "ᱴᱮᱵ ᱛᱤᱸᱜᱩ (~v)"
+msgstr "टेब तिंगू (~v)"
#. aXW8y
#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr "ᱚᱱᱚᱞ᱾"
+msgstr "ओनोल."
#. MCUd2
#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
-msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱮᱞ ᱞᱮᱠᱷᱟ"
+msgstr "साहटा एल लेखा"
#. BzpRR
#: sw/inc/strings.hrc:1348
@@ -9929,25 +9697,25 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
-msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱠᱷᱚᱡ ᱮᱦᱚᱵ"
+msgstr "माराङ खोज एहोब"
#. Ytn5g
#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
-msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱠᱷᱚᱡ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ"
+msgstr "माराङ खोज मुचा़त्"
#. hRo3J
#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
-msgstr "ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱟᱫᱮᱨ "
+msgstr "पुथी ञुतुम लिस्टी आदेर "
#. ZKG5v
#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
-msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ "
+msgstr "आखोर हुना़र "
#. d9BES
#: sw/inc/strings.hrc:1353
@@ -9977,7 +9745,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
-msgstr "ᱯᱷᱟᱸᱱᱴ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱛᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ (*᱾sdi)"
+msgstr "फॉन्ट आखोर ञुतुम थार ला़गित् बाछाव (*.sdi)"
#. Rvcdk
#. -----------------------------------------------------------------------
@@ -9986,19 +9754,19 @@ msgstr "ᱯᱷᱟᱸᱱᱴ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱛᱷᱟᱨ ᱞᱟ
#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
-msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮ ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱜᱟᱨ (~t)"
+msgstr "चेतान रे बा़यसा़व गार (~t)"
#. 5GiEA
#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
-msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱜᱟᱨ (~B)"
+msgstr "लातार रे बा़यसा़व गार (~B)"
#. sdyVF
#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
-msgstr "ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱜᱟᱨ ᱛᱟᱞᱟ(~c)"
+msgstr "बा़यसा़व गार ताला(~c)"
#. 8oPgS
#: sw/inc/strings.hrc:1365
@@ -10016,29 +9784,28 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
-msgstr " ᱱᱟᱢᱩᱱᱟ: "
+msgstr " नामुना: "
#. oUhnK
#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
-msgstr "ᱥᱤᱢᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ"
+msgstr "सीमा धारे"
#. T2SH2
#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
-msgstr "ᱳᱱᱚᱲ, ᱮᱛᱚᱦᱚᱸᱯ"
+msgstr "ओनोड़, एतोहोंप"
#. K6Yvs
#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
-msgstr "ᱠᱷᱚᱫ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ "
+msgstr "खोद हुना़र "
#. Fsanh
#: sw/inc/strings.hrc:1372
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "नितोगाक् साहटा ला़गित् साहटा लेखा बाङ बाहाल दाड़ेयाक् आ. सोमान लेखा लेंगा सेदाक् साहटा रे बिजोड़ लेखा जोजोम सेदाक् साहटा रे बेभार में"
@@ -10047,7 +9814,7 @@ msgstr "नितोगाक् साहटा ला़गित् साह
#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME 6᱾0 ᱢᱩᱞ ᱫᱚᱞᱤᱞ"
+msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 मुल दोलिल"
#. kWe9j
#: sw/inc/strings.hrc:1376
@@ -10077,17 +9844,16 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱᱟᱜ ᱵᱟᱝ (ᱵᱟᱱᱟᱱ ᱟᱞᱚᱢ ᱧᱮᱸᱞᱟ )"
+msgstr "जाहानाक् बाङ (बानान आलोम ञेंला )"
#. Z8EjG
#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
-msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱹᱠ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ"
+msgstr "हुड़ा़क पा़रसी रे दोहड़ा साजाव मे"
#. YEXdS
#: sw/inc/strings.hrc:1383
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "बा़ड़ती... (~O)"
@@ -10096,7 +9862,7 @@ msgstr "बा़ड़ती... (~O)"
#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
-msgstr "ᱟᱲᱠ ᱜᱤᱰᱤ (~I)ᱟᱲᱟᱜ ᱜᱤᱰᱤ (~I)"
+msgstr "आड़क् गिडी (~I)आड़ाक् गिडी (~I)"
#. aaiBM
#: sw/inc/strings.hrc:1385
@@ -10136,14 +9902,12 @@ msgstr ""
#. XWQ8w
#: sw/inc/strings.hrc:1392
-#, fuzzy
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML दोलिलHTML दोलिल"
#. qVZBx
#: sw/inc/strings.hrc:1393
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "दोलिल पुरती"
@@ -10158,28 +9922,25 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1395
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
-msgstr "ᱪᱤᱠᱷᱱᱟᱹᱮ "
+msgstr "चिखना़ए "
#. AcAD8
#: sw/inc/strings.hrc:1396
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
-msgstr "Outline"
+msgstr "Outline "
#. DE9FZ
#: sw/inc/strings.hrc:1397
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "फेडात खाटो ओल/मुचा़त् खाटो ओल सोगे."
#. EzBCZ
#: sw/inc/strings.hrc:1398
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
-msgstr "खोज कुंजी को XX बार प्रतिस्थापित कियाXX ओकतो का़ठी साहाय पानतेया "
+msgstr "खोज कुंजी को XX बार प्रतिस्थापित कियाXX ओकतो का़ठी साहाय पानतेया"
#. 5GCGF
#: sw/inc/strings.hrc:1399
@@ -10189,17 +9950,15 @@ msgstr ""
#. fgywB
#: sw/inc/strings.hrc:1400
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
-msgstr "थार को"
+msgstr "थार को "
#. GUc4a
#: sw/inc/strings.hrc:1401
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
-msgstr "(~m) कांधा"
+msgstr "(~m) कांधा "
#. yMyuo
#: sw/inc/strings.hrc:1402
@@ -10215,7 +9974,6 @@ msgstr ""
#. BT3M3
#: sw/inc/strings.hrc:1405
-#, fuzzy
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "लेताड़"
@@ -10300,10 +10058,9 @@ msgstr ""
#. etEEx
#: sw/inc/strings.hrc:1430
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
-msgstr "Signed by "
+msgstr "Signed by"
#. BK7ub
#: sw/inc/strings.hrc:1431
@@ -10315,7 +10072,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1433
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
-msgstr "ᱵᱮᱯᱟᱨ ᱠᱟᱨᱰ"
+msgstr "बेपार कार्ड"
#. ECFij
#: sw/inc/strings.hrc:1435
@@ -10327,77 +10084,76 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1437
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
-msgstr "ᱥᱚᱜᱮ"
+msgstr "सोगे"
#. NL48o
#: sw/inc/strings.hrc:1438
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
-msgstr "ᱢᱮᱴᱟᱣ"
+msgstr "मेटाव"
#. PW4Bz
#: sw/inc/strings.hrc:1439
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
-msgstr "ᱜᱟᱞᱟᱸ ᱠᱚ"
+msgstr "गालां को"
#. yfgiq
#: sw/inc/strings.hrc:1441
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
-msgstr "ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱯᱟᱱᱛᱮ"
+msgstr "साबाद पानते"
#. fhLzk
#: sw/inc/strings.hrc:1442
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
-msgstr "ᱳᱱᱟ ᱵᱟᱝ ᱱᱚᱣᱟ ᱵᱚᱞᱚᱱ"
+msgstr "ओना बाङ नोवा बोलोन"
#. gD4D3
#: sw/inc/strings.hrc:1443
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
-msgstr "ᱯᱟᱹᱦᱤᱞ ᱠᱟᱹᱴᱷᱤ"
+msgstr "पा़हिल का़ठी"
#. BFszo
#: sw/inc/strings.hrc:1444
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
-msgstr "ᱫᱩᱥᱟᱨ ᱠᱟᱹᱴᱷᱤ"
+msgstr "दूसार का़ठी"
#. EoAB8
#: sw/inc/strings.hrc:1445
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
-msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱵᱤᱪᱟᱹᱨ᱾"
+msgstr "खाटो बिचा़र."
#. Shstx
#: sw/inc/strings.hrc:1446
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
-msgstr "ᱡᱚᱲ ᱳᱵᱚᱥᱛᱟ"
+msgstr "जोड़ ओबोसता"
#. 8Cjvb
#: sw/inc/strings.hrc:1447
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
-msgstr "ᱮᱠᱮᱱ ᱥᱟᱵᱟᱫ"
+msgstr "एकेन साबाद"
#. zD8rb
#: sw/inc/strings.hrc:1448
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
-msgstr "ᱦᱮᱸ"
+msgstr "हें"
#. 4tTop
#: sw/inc/strings.hrc:1449
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
-msgstr "ᱵᱟᱝ"
+msgstr "बाङ"
#. KhKwa
#: sw/inc/strings.hrc:1451
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "कुसी लेका नाक्:"
@@ -10484,7 +10240,6 @@ msgstr ""
#. YiRsr
#: sw/inc/utlui.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr "खा़ली खोद ओचोक्"
@@ -10493,24 +10248,22 @@ msgstr "खा़ली खोद ओचोक्"
#: sw/inc/utlui.hrc:31
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Use replacement table"
-msgstr "ᱳᱪᱚᱜ ᱴᱮᱵᱩᱞ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱢᱮ"
+msgstr "ओचोक् टेबुल बेभार मे"
#. EQfLp
#: sw/inc/utlui.hrc:32
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr "ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱮᱦᱚᱵ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱠᱚ ᱥᱩᱦᱤ ᱢᱮ"
+msgstr "बारया एहोब माराङ आखोर को सुही मे"
#. JBCDA
#: sw/inc/utlui.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "आयात रेयाक् पा़हिल आखोर माराङ होचो"
#. eGLb9
#: sw/inc/utlui.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes"
msgstr "\"बातावाक्\" %1custom%2 रोड़ काथा सांव साहा\\बातावाक्\\ %1कुसियाक्%2 रोड़ काथा सांव साहा."
@@ -10519,39 +10272,34 @@ msgstr "\"बातावाक्\" %1custom%2 रोड़ काथा स
#: sw/inc/utlui.hrc:35
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr "ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ"
+msgstr "कुसियाक् हुना़र को साहाय मे"
#. zXHk9
#: sw/inc/utlui.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Bullets replaced"
msgstr "बांदुक गुली साहाबुलेट ओचोक् साहा"
#. p7V6t
#: sw/inc/utlui.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic _underline_"
msgstr "आच् ते _थार लातार गार_"
#. Hzt7q
#: sw/inc/utlui.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic *bold*"
msgstr "आच् आच् ते (मोटाक्)"
#. oMfhs
#: sw/inc/utlui.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr "1/2 ... सांव ½ साहा."
#. UCK6y
#: sw/inc/utlui.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "URL recognition"
msgstr "URL चिनहा़व"
@@ -10560,18 +10308,16 @@ msgstr "URL चिनहा़व"
#: sw/inc/utlui.hrc:41
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace dashes"
-msgstr "ᱜᱟᱨ ᱠᱚ ᱳᱪᱚᱜ (~y)"
+msgstr "गार को ओचोक् (~y)"
#. YABTx
#: sw/inc/utlui.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr "1st... सांव 1^st... साहा"
#. ebBjY
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "मित् थार खोद को मिलाव."
@@ -10596,28 +10342,24 @@ msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr "\"ञुतुम $(ARG1)\" हुना़र साजाव\\ञुतुम $(ARG1)\\ हुना़र साजाव"
#. orFXE
#: sw/inc/utlui.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
msgstr "\"गोली\" आर \"लेखा\" हुना़र साजाव\\बुलेट\\ आर \\लेखा\\ हुना़र साजाव"
#. yGoaB
#: sw/inc/utlui.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine paragraphs"
msgstr "खोद मेसा"
#. rpT9U
#: sw/inc/utlui.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Add non breaking space"
msgstr "बाङ केचेदोगाक् फांक सेलेद मे"
@@ -10728,7 +10470,7 @@ msgstr "Paragraphs per level"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:143
msgctxt "abstractdialog|label4"
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
-msgstr "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels᱾"
+msgstr "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
#. zeoic
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:168
@@ -10746,7 +10488,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:201
msgctxt "abstractdialog|label1"
msgid "Properties"
-msgstr "ᱜᱩᱱ ᱠᱚ᱾᱾᱾"
+msgstr "गुन को..."
#. 3UKNA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:226
@@ -10758,7 +10500,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:8
msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog"
msgid "Add Element"
-msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ"
+msgstr "जिनिस ठिका़ना"
#. D73ms
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:100
@@ -10770,17 +10512,16 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:28
msgctxt "addressblockdialog|image5|tooltip_text"
msgid "Add to address"
-msgstr "ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ᱾"
+msgstr "ठिका़ना रे सेलेद."
#. mER6A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:47
msgctxt "addressblockdialog|AddressBlockDialog"
msgid "New Address Block"
-msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱮᱥᱮᱫ᱾"
+msgstr "नावा ठिका़ना एसेद."
#. J5BXC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|addressesft"
msgid "Address _elements"
msgstr "ठिकाना जिनिस."
@@ -10795,13 +10536,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:189
msgctxt "addressblockdialog|addressdestft"
msgid "1. Drag address elements here"
-msgstr "1᱾ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱱᱚᱲᱮ ᱠᱷᱟᱨᱚᱜ ᱢᱮ᱾"
+msgstr "1. ठिका़ना जिनिस नोड़े खारोग मे."
#. FPtPs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:213
msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text"
msgid "Move up"
-msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱟᱠᱟᱵ"
+msgstr "चेतान राकाब"
#. HGrvF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:218
@@ -10813,7 +10554,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:232
msgctxt "addressblockdialog|left|tooltip_text"
msgid "Move left"
-msgstr "ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱮᱫ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱾"
+msgstr "लेंगा सेद चालाव ."
#. gW9cV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:237
@@ -10825,7 +10566,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:251
msgctxt "addressblockdialog|right|tooltip_text"
msgid "Move right"
-msgstr "ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱫ ᱪᱟᱞᱟᱣ᱾"
+msgstr "जोजोम सेद चालाव."
#. 8J9sd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:256
@@ -10837,7 +10578,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:270
msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text"
msgid "Move down"
-msgstr "ᱛᱞᱟᱛᱟᱨ ᱟᱸᱲᱜᱚ"
+msgstr "तलातार आंड़गो"
#. FFgmC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:275
@@ -10849,7 +10590,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:309
msgctxt "addressblockdialog|label3"
msgid "Preview"
-msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱸᱞ ᱾ (~m)"
+msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
#. pAsvT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:323
@@ -10879,7 +10620,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:436
msgctxt "addressblockdialog|fromaddr|tooltip_text"
msgid "Remove from address"
-msgstr "ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱠᱚᱱ ᱳᱪᱚᱜ"
+msgstr "ठिका़ना कोन ओचोक्"
#. JDRCu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:441
@@ -10895,7 +10636,6 @@ msgstr ""
#. WAm7A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog"
msgid "File already exists"
msgstr "रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आरेत् माराङ खोन मेनाक् आ."
@@ -10962,14 +10702,12 @@ msgstr ""
#. z2NAS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:80
-#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "दाराय ते जोतो खाटो ओल मेटाव $1( ~A)"
#. 8WjDG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "जोतो खाटो ओल को मेटाव."
@@ -11080,11 +10818,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:309
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
-msgstr "ᱜᱩᱱ ᱠᱚ᱾᱾᱾"
+msgstr "गुन को..."
#. S6E7s
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asksearchdialog.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog"
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
msgstr ""
@@ -11093,14 +10830,12 @@ msgstr ""
#. GmhSy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|AssignFieldsDialog"
msgid "Match Fields"
msgstr "जायगा मिलाव."
#. J2Cz3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|MATCHING_LABEL"
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "आमक् सा़खिया़त मुल खोन जायगा हाताव मे ठिकाना जिनिस मिला़व ला़गित."
@@ -11131,7 +10866,6 @@ msgstr ""
#. maVoT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:242
-#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "ठिकाना एसेद लाहा तेयाक् ञेल."
@@ -11152,7 +10886,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:92
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
-msgstr "ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱠᱚᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱢᱟ ᱦᱟᱛᱟᱣ"
+msgstr "हुना़र कोवाक् जिनमा हाताव"
#. KvMnK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:197
@@ -11200,7 +10934,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:462
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
-msgstr "ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱾"
+msgstr "हुना़र को ."
#. sr78E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:484
@@ -11230,13 +10964,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:83
msgctxt "attachnamedialog|label1"
msgid "Name:"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ᱾"
+msgstr "ञुतुम."
#. MrmFr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:14
msgctxt "authenticationsettingsdialog|AuthenticationSettingsDialog"
msgid "Server Authentication"
-msgstr "ᱥᱨᱣᱨ ᱯᱚᱨᱢᱟᱬ"
+msgstr "सर्वर पोरमाण"
#. 6RCzU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:92
@@ -11266,7 +11000,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:137
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label1"
msgid "Outgoing mail server:"
-msgstr "ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱠ ᱢᱮᱞ ᱥᱨᱣᱨ:"
+msgstr "बाहरे चालाक मेल सर्वर:"
#. ySAX7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:156
@@ -11276,7 +11010,6 @@ msgstr ""
#. G9RDY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:170
-#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label"
msgid "_User name:"
msgstr "बेभारिज आ ञुतुम (~U)"
@@ -11289,7 +11022,6 @@ msgstr ""
#. Sd4zx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label"
msgid "_Password:"
msgstr "_Password"
@@ -11310,7 +11042,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:243
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label2"
msgid "Incoming mail server:"
-msgstr "ᱦᱤᱡᱩ ᱛᱮᱭᱟ ᱢᱮᱞ ᱥᱨᱣᱨ:"
+msgstr "हिजु तेया मेल सर्वर:"
#. 4SQU2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:262
@@ -11374,21 +11106,18 @@ msgstr ""
#. eEGih
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:406
-#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label"
msgid "Us_er name:"
msgstr "User name"
#. hKcZx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:421
-#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label"
msgid "Pass_word:"
msgstr "दानाङ साबाद:दानाङ साबाद:"
#. DVAwX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:436
-#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort"
@@ -11397,7 +11126,7 @@ msgstr "P_ort"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:16
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
msgid "AutoFormat"
-msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨᱚᱜᱟᱡ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ᱾"
+msgstr "आच् ते तेयारोक्आच् ते तेयार."
#. tCRU9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:39
@@ -11439,17 +11168,16 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:237
msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱫᱚᱦᱲᱟᱫᱚᱦᱲᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱢᱮ᱾"
+msgstr "ञुतुम दोहड़ादोहड़ा ञुतुम मे."
#. SEACv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:260
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
-msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ"
+msgstr "तेयार"
#. ZVWaV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:290
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "Number format"
msgstr "लेखा तेयार (~N)"
@@ -11464,7 +11192,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:309
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "Borders"
-msgstr "ᱥᱤᱢᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ"
+msgstr "सीमा धारेसिमा़ धारे"
#. AM2ZR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:317
@@ -11476,7 +11204,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "Font"
-msgstr "ᱪᱤᱠᱤᱯᱷᱚᱱᱴ"
+msgstr "चिकीफोन्ट"
#. PiYBP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:336
@@ -11488,7 +11216,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:347
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "Pattern"
-msgstr "ᱱᱟᱢᱩᱱᱟᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ"
+msgstr "नामुनाना़मुना"
#. ajZHg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:355
@@ -11500,7 +11228,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:366
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignment"
-msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱦᱚᱪᱚᱥᱟᱡᱟᱣ ᱦᱚᱪᱚ"
+msgstr "थार होचोसाजाव होचो"
#. YDQmL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:374
@@ -11510,7 +11238,6 @@ msgstr ""
#. pR75z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:392
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "संरूपण कर रहा है..."
@@ -11561,7 +11288,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:51
msgctxt "autotext|replace"
msgid "Replace"
-msgstr "ᱫᱚᱦᱚ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ"
+msgstr "दोहो रुवा़ड़"
#. DDAC8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:55
@@ -11579,7 +11306,7 @@ msgstr "Rep_lace (text only)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:72
msgctxt "autotext|rename"
msgid "Rename..."
-msgstr "Rename᱾᱾᱾"
+msgstr "Rename..."
#. Bd2zf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:76
@@ -11609,7 +11336,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
msgctxt "autotext|macro"
msgid "_Macro..."
-msgstr "_Macro᱾᱾᱾"
+msgstr "_Macro..."
#. Eum5k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:122
@@ -11621,7 +11348,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
msgctxt "autotext|import"
msgid "_Import..."
-msgstr "_Import᱾᱾᱾"
+msgstr "_Import..."
#. 9KgvM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:141
@@ -11651,7 +11378,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
-msgstr "Cat_egories᱾᱾᱾"
+msgstr "Cat_egories..."
#. t3kjh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
@@ -11663,7 +11390,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:217
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
-msgstr "_Path᱾᱾᱾"
+msgstr "_Path..."
#. JzGXV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:224
@@ -11679,7 +11406,6 @@ msgstr "_Insert"
#. VsqAk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:312
-#, fuzzy
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "_File System"
@@ -11704,7 +11430,6 @@ msgstr ""
#. LEwb8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:354
-#, fuzzy
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Save links relative to"
@@ -11719,11 +11444,10 @@ msgstr "_Display remainder of name as suggestion while typing"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:404
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ᱾"
+msgstr "ञुतुम."
#. Ji8CJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:417
-#, fuzzy
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Shortcut"
@@ -11744,7 +11468,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:508
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
-msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ"
+msgstr "हा़टिञ"
#. gxCjR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:542
@@ -11798,7 +11522,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
-msgstr "ᱟᱫᱮᱨᱠᱟᱱ ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱟᱫᱮᱨ᱾"
+msgstr "आदेरकान पुथी ञुतुम लिसटी आदेर."
#. XnbFd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:43
@@ -11822,7 +11546,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:93
msgctxt "bibliographyentry|insert"
msgid "Insert"
-msgstr "ᱥᱚᱜᱮ"
+msgstr "सोगे"
#. rUZwC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:101
@@ -11834,7 +11558,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:113
msgctxt "bibliographyentry|modify"
msgid "Apply"
-msgstr "ᱵᱟᱦᱟᱞ"
+msgstr "बाहाल"
#. EhmoG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:150
@@ -11870,13 +11594,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:226
msgctxt "bibliographyentry|label2"
msgid "Author"
-msgstr "ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟᱹᱳ़ᱱᱚ़ᱞᱤᱭᱟ"
+msgstr "ओनोलिया़ओ़नो़लिया"
#. AMDy4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:238
msgctxt "bibliographyentry|label3"
msgid "Title"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢᱮᱢ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
#. VPXDb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:275
@@ -11894,7 +11618,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:305
msgctxt "bibliographyentry|label5"
msgid "Short name"
-msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "खाटो ञुतुम"
#. voQD7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:324
@@ -11966,7 +11690,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
-msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ"
+msgstr "चिता़र"
#. a2bnX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:309
@@ -11976,7 +11700,6 @@ msgstr ""
#. zVTFe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "एपाटाक्"
@@ -12001,14 +11724,12 @@ msgstr ""
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|label5"
msgid "Company:"
msgstr "कोमपानी (~e)"
#. MnnUx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|streetft"
msgid "Slogan:"
msgstr "हितला़य (~d)"
@@ -12021,7 +11742,6 @@ msgstr ""
#. E22ms
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|label8"
msgid "Position:"
msgstr "एपाटाक्"
@@ -12100,7 +11820,6 @@ msgstr ""
#. CCKWa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:256
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|eastnameft"
msgid "Company 2nd line:"
msgstr "कोम्पा़नी 2सार गार"
@@ -12119,7 +11838,6 @@ msgstr ""
#. Po3B3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:301
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "_Zip/City"
@@ -12128,7 +11846,7 @@ msgstr "_Zip/City"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:326
msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject"
msgid "City"
-msgstr "ᱥᱮᱸᱲᱟ ᱥᱚᱦᱚᱨ᱾"
+msgstr "सेंड़ा सोहोर."
#. tD9Hi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:327
@@ -12140,7 +11858,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:345
msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
-msgstr "ᱡᱤᱯ ᱠᱚᱰ"
+msgstr "जिप कोड"
#. K9T4A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:346
@@ -12186,7 +11904,6 @@ msgstr ""
#. yvuE2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:447
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|titleft1"
msgid "Phone/mobile:"
msgstr "सांगिञ गाल/मोबाइल"
@@ -12217,7 +11934,6 @@ msgstr ""
#. 9TjDF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:512
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|streetft1"
msgid "Street:"
msgstr "होर"
@@ -12236,7 +11952,6 @@ msgstr ""
#. RTBTC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:559
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|label1"
msgid "Business Data"
msgstr "कारबार होड़ लेखा जोखा"
@@ -12263,7 +11978,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:15
msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog"
msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
-msgstr "Predefined labels cannot be overwritten, use another name᱾"
+msgstr "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
#. nPpEJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captiondialog.ui:8
@@ -12273,14 +11988,12 @@ msgstr "Caption"
#. Dn8bA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|CaptionOptionsDialog"
msgid "Caption Options"
msgstr "Caption options"
#. 3aLfJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label7"
msgid "Caption order:"
msgstr "Caption order"
@@ -12305,7 +12018,6 @@ msgstr ""
#. dCyRP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label4"
msgid "Character style:"
msgstr "आखोर हुना़र"
@@ -12372,7 +12084,6 @@ msgstr ""
#. 3istp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:310
-#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label6"
msgid "_Separator:"
msgstr "_Separator"
@@ -12387,7 +12098,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:59
msgctxt "cardmediumpage|address"
msgid "Address"
-msgstr "ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ᱾"
+msgstr "ठिका़ना."
#. t4NQo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:68
@@ -12397,7 +12108,6 @@ msgstr ""
#. HH2Su
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label2"
msgid "Label text:"
msgstr "चिखना़ ओल"
@@ -12410,7 +12120,6 @@ msgstr ""
#. xjPBY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label4"
msgid "Database:"
msgstr "डाटाबेस"
@@ -12423,7 +12132,6 @@ msgstr ""
#. G2Vhh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:193
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label7"
msgid "Table:"
msgstr "Table"
@@ -12436,7 +12144,6 @@ msgstr ""
#. LB3gM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label8"
msgid "Database field:"
msgstr "डाटाबेस जायगा."
@@ -12451,7 +12158,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:280
msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
-msgstr "ᱥᱚᱜᱮ"
+msgstr "सोगे"
#. nF3rB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:286
@@ -12463,11 +12170,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:301
msgctxt "cardmediumpage|label6"
msgid "Inscription"
-msgstr "ᱱᱚᱠᱥᱟ ᱠᱟᱜᱚᱡ"
+msgstr "नोकसा कागोज"
#. iFCWn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:347
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|continuous"
msgid "_Continuous"
msgstr "लगातारमित् लेताड़"
@@ -12480,21 +12186,18 @@ msgstr ""
#. iqG7v
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:367
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|sheet"
msgid "_Sheet"
msgstr "Sheet"
#. Z5Zyq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:399
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label5"
msgid "Brand:"
msgstr "छाप्, चिखना"
#. BDZFL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:413
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label3"
msgid "_Type:"
msgstr "Type:"
@@ -12521,7 +12224,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:501
msgctxt "cardmediumpage|label1"
msgid "Format"
-msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ"
+msgstr "तेयार"
#. WtDzB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:516
@@ -12533,7 +12236,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:8
msgctxt "ccdialog|CCDialog"
msgid "Copy To"
-msgstr "ᱱᱚᱠ़ᱚᱞ ᱴᱷᱮᱱ"
+msgstr "नोक़ोल ठेन"
#. AHAbG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:98
@@ -12573,7 +12276,6 @@ msgstr ""
#. z7D9z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "आखोर"
@@ -12592,7 +12294,6 @@ msgstr ""
#. GJNuu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:160
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|font"
msgid "Font"
msgstr "चिकी"
@@ -12605,7 +12306,6 @@ msgstr "Font Effects"
#. CV8Tr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|position"
msgid "Position"
msgstr "एपाटाक्"
@@ -12625,7 +12325,6 @@ msgstr "माराङ खोंजा"
#. uV8CG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:399
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "उछानचेतान उदुक् राकाब"
@@ -12634,11 +12333,10 @@ msgstr "उछानचेतान उदुक् राकाब"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:447
msgctxt "characterproperties|borders"
msgid "Borders"
-msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ"
+msgstr "सीमा़ धारे"
#. RoRJt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label36"
msgid "URL:"
msgstr "URLयूआरएल"
@@ -12647,25 +12345,22 @@ msgstr "URLयूआरएल"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:44
msgctxt "charurlpage|label37"
msgid "Name:"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ᱾"
+msgstr "ञुतुम."
#. AwvtG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|textft"
msgid "Text:"
msgstr "ओनोल"
#. ujQMD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label39"
msgid "Target frame:"
msgstr "साज जोस(~T)"
#. 87jG4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|eventpb"
msgid "Events..."
msgstr "घटना (~E)..."
@@ -12698,7 +12393,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:156
msgctxt "charurlpage|urlpb"
msgid "Browse..."
-msgstr "ᱵᱨᱟᱸᱩᱡ ᱠᱨᱮᱸ᱾᱾᱾ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱢᱮ᱾᱾᱾"
+msgstr "ब्रॉउज करें...पानते मे..."
#. 4276D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:163
@@ -12716,18 +12411,16 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:216
msgctxt "charurlpage|label32"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟᱦᱟᱭᱤᱯᱨᱞᱤᱸᱠ"
+msgstr "माराङ खोंजाहाइपरलिंक"
#. FCyhD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label34"
msgid "Visited links:"
msgstr "ञेलाक् जोनोड़ाव(~V)"
#. EvDaT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label10"
msgid "Unvisited links:"
msgstr "बाङ ञेल जोनोड़ाव(~l)"
@@ -12746,7 +12439,6 @@ msgstr ""
#. 43fvG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:308
-#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label33"
msgid "Character Styles"
msgstr "आखोर हुना़र"
@@ -12759,7 +12451,6 @@ msgstr ""
#. 3mgNE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columndialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "columndialog|ColumnDialog"
msgid "Columns"
msgstr "कांधा"
@@ -12778,14 +12469,12 @@ msgstr ""
#. FNRLQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|columnft"
msgid "Column:"
msgstr "कांधा"
#. iB9AT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:180
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "ओसार"
@@ -12810,7 +12499,6 @@ msgstr ""
#. nD3AU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:269
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|distft"
msgid "Spacing:"
msgstr "फांक"
@@ -12847,28 +12535,24 @@ msgstr "Width and Spacing"
#. aBAZn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:439
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linestyleft"
msgid "St_yle:"
msgstr "हुना़र"
#. iTh5i
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:453
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linewidthft"
msgid "_Width:"
msgstr "_Width"
#. fEm38
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:467
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineheightft"
msgid "H_eight:"
msgstr "H_eight"
#. vKEyi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:481
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposft"
msgid "_Position:"
msgstr "एपाटाक्"
@@ -12911,21 +12595,18 @@ msgstr ""
#. kkGNR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:586
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linecolorft"
msgid "_Color:"
msgstr "रोङ"
#. 9o7DQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:620
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|label11"
msgid "Separator Line"
msgstr "Separator line"
#. 7SaDT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:669
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|label3"
msgid "Columns:"
msgstr "कांधा"
@@ -12950,7 +12631,6 @@ msgstr ""
#. bV6Pg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:739
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selection"
msgstr "बाछाव"
@@ -12987,14 +12667,12 @@ msgstr ""
#. AJFqx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:760
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|applytoft"
msgid "_Apply to:"
msgstr "_Apply to"
#. rzBnm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:787
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|textdirectionft"
msgid "Text _direction:"
msgstr "Text _direction"
@@ -13007,7 +12685,6 @@ msgstr ""
#. fEbMc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:846
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|label2"
msgid "Settings"
msgstr "साजाव"
@@ -13022,18 +12699,16 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:15
msgctxt "columnwidth|ColumnWidthDialog"
msgid "Column Width"
-msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱳᱥᱟᱨᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱳᱥᱟᱨ (~C) ᱾᱾᱾"
+msgstr "कांधा ओसारकांधा ओसार (~C) ..."
#. 5xLXA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:102
-#, fuzzy
msgctxt "columnwidth|label2"
msgid "Column:"
msgstr "कांधा"
#. DAK7Y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:116
-#, fuzzy
msgctxt "columnwidth|label3"
msgid "Width:"
msgstr "ओसार"
@@ -13052,7 +12727,6 @@ msgstr ""
#. A9Zr4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "ओसार"
@@ -13073,7 +12747,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:88
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "ᱵᱟᱦᱟᱞᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱾"
+msgstr "बाहालाक् हुना़र को ."
#. B9oQk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
@@ -13109,7 +12783,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
-msgstr "ᱴᱮᱵᱩᱞ ᱪᱚᱴᱟᱫ"
+msgstr "टेबुल चोटात्"
#. wmRS4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
@@ -13133,85 +12807,85 @@ msgstr "Section"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:229
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
-msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱣᱤᱪᱟᱨ"
+msgstr "खाटो विचार"
#. HKU28
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:230
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
-msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱫ ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱞ"
+msgstr "मुचाद् खाटो ओल"
#. YyCDy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:231
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
-msgstr "ᱪᱚᱴᱟᱛ (~n)"
+msgstr "चोटात (~n)"
#. EbBvm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
-msgstr "ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ"
+msgstr "फेडात"
#. L2Vr5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
-msgstr " ᱯᱟᱹᱦᱤᱞᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱛᱟᱦ"
+msgstr " पा़हिलाक् लेखा तेयार ताह"
#. GTJPN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
-msgstr " ᱫᱚᱥᱟᱨᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱛᱟᱦ"
+msgstr " दोसाराक् लेखा तेयार ताह"
#. VKBoL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
-msgstr " ᱯᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱛᱟᱦ"
+msgstr " पेयाक् लेखा तेयार ताह"
#. a9TaD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
-msgstr " ᱯᱩᱱᱤᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱛᱟᱦ"
+msgstr " पुनियाक् लेखा तेयार ताह"
#. dXE2C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
-msgstr " ᱢᱚᱲᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱛᱟᱦ"
+msgstr " मोड़ेयाक् लेखा तेयार ताह"
#. hCaZr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
-msgstr " ᱛᱩᱨᱤᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱛᱟᱦ"
+msgstr " तुरियाक् लेखा तेयार ताह"
#. eY5Fy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
-msgstr " ᱮᱭᱟᱮ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱛᱟᱦ"
+msgstr " एयाए लेखा तेयार ताह"
#. KbZgs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
-msgstr " ᱤᱨᱟᱞ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱛᱟᱦ"
+msgstr " इराल लेखा तेयार ताह"
#. L5C8x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
-msgstr " ᱟᱨᱮᱞ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱛᱟᱦ"
+msgstr " आरेल लेखा तेयार ताह"
#. xNPpQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
-msgstr "ᱜᱮᱞᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱛᱟᱦ"
+msgstr "गेलाक् लेखा तेयार ताह"
#. tFzDD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
@@ -13277,7 +12951,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:273
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
-msgstr "ᱟᱯᱱᱟᱨ ᱢᱚᱱᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜ"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#. DCF97
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:26
@@ -13427,11 +13101,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:15
msgctxt "converttexttable|ConvertTextTableDialog"
msgid "Convert Table to Text"
-msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱚᱫᱚᱞ'ᱴᱮᱵᱩᱞ ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱚᱫᱚᱞ"
+msgstr "ता़लिका ओनोल बोदोल'टेबुल ओनोल बोदोल"
#. iArsw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
@@ -13444,7 +13117,6 @@ msgstr ""
#. uPkEG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|semicolons"
msgid "Semicolons"
msgstr "सेमिखोलन(~S)"
@@ -13457,7 +13129,6 @@ msgstr ""
#. fucq3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|paragraph"
msgid "Paragraph"
msgstr "खोद"
@@ -13470,7 +13141,6 @@ msgstr ""
#. zN6Mx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|other"
msgid "Other:"
msgstr "एटागाक्"
@@ -13503,7 +13173,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:216
msgctxt "converttexttable|keepcolumn"
msgid "Equal width for all columns"
-msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱳᱥᱟᱨ᱾"
+msgstr "जोतो कांधा ला़गित् सोमान ओसार."
#. xLjLr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:224
@@ -13513,14 +13183,12 @@ msgstr ""
#. UbhJY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:240
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|label1"
msgid "Separate Text At"
msgstr "पर अलग पाठ"
#. VDaHH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:270
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|headingcb"
msgid "Heading"
msgstr "ओनोल रेयाक् ञुतुम"
@@ -13533,7 +13201,6 @@ msgstr ""
#. XqGoL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:289
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|repeatheading"
msgid "Repeat heading"
msgstr "दोहड़ा ञुतुम एम"
@@ -13546,7 +13213,6 @@ msgstr ""
#. URvME
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:310
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|dontsplitcb"
msgid "Don't split table"
msgstr "Don't split table"
@@ -13567,7 +13233,7 @@ msgstr "The first "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:352
msgctxt "converttexttable|label4"
msgid "rows"
-msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱠᱚ"
+msgstr "थार को"
#. C9QkD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:380
@@ -13584,7 +13250,6 @@ msgstr ""
#. Jsmkz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:400
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|label2"
msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
@@ -13597,14 +13262,12 @@ msgstr ""
#. FxaLn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:13
-#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|CreateAddressList"
msgid "New Address List"
msgstr "नावा ठिकाना लिसटी"
#. eTJmA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|ADDRESS_INFORMATION"
msgid "Address Information"
msgstr "ठिकाना खोबोर"
@@ -13617,7 +13280,6 @@ msgstr ""
#. UKKXX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:185
-#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|VIEW_ENTRIES"
msgid "Sho_w entry number"
msgstr "आदेर लेखा उदुक् (~w)"
@@ -13708,7 +13370,6 @@ msgstr ""
#. TDMA8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:387
-#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|FIND"
msgid "_Find..."
msgstr "पानते (~F)पानते (~F)..."
@@ -13721,7 +13382,6 @@ msgstr ""
#. rTdBt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:406
-#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE"
msgid "C_ustomize..."
msgstr "कुसियाक् बेनाव (~u)..."
@@ -13740,14 +13400,12 @@ msgstr ""
#. bZoQN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "createauthorentry|CreateAuthorEntryDialog"
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "आदेरकान पुथी ञुतुम लिसटी आदेर."
#. UvJRD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "createauthorentry|label1"
msgid "Entry Data"
msgstr "Entry data"
@@ -13762,13 +13420,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:8
msgctxt "createautomarkdialog|CreateAutomarkDialog"
msgid "Edit Concordance File"
-msgstr "ᱳᱱᱟ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱨᱮᱫ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ᱾"
+msgstr "ओना लेकान रेत् सासापड़ाव."
#. RDVeW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:98
msgctxt "createautomarkdialog|label1"
msgid "Entries"
-msgstr "ᱟᱫᱮᱨ ᱠᱚ"
+msgstr "आदेर को"
#. cyCFm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:123
@@ -13780,13 +13438,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:26
msgctxt "customizeaddrlistdialog|CustomizeAddrListDialog"
msgid "Customize Address List"
-msgstr "ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
+msgstr "जोनोड़ाव लिसटी दोहड़ा साजाव"
#. Mfeh7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:111
msgctxt "customizeaddrlistdialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr "_Add᱾᱾᱾"
+msgstr "_Add..."
#. aU2jL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:118
@@ -13804,7 +13462,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:149
msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename"
msgid "_Rename..."
-msgstr "_Rename᱾᱾᱾"
+msgstr "_Rename..."
#. 8QggP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:156
@@ -13840,7 +13498,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:15
msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog"
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
-msgstr "ᱱᱤᱫ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱰᱟᱴᱟ ᱢᱩᱞ ᱣᱟᱭ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱᱟ᱾ ᱟᱢ ᱰᱟᱴᱟ ᱢᱩᱞ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ, ᱡᱮ ᱞᱮᱠᱟ ᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ ᱰᱟᱴᱟ (ᱡᱮ ᱞᱮᱠᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱠᱚ ᱟᱨ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱠᱚ) ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱮᱢ᱾"
+msgstr "नित् हा़विच जाहान डाटा मुल वाय साजाव आकाना. आम डाटा मुल ला़कती, जे लेका डाटाबेस डाटा (जे लेका ञुतुम को आर ठिका़ना को) जायगा को ला़कती एम."
#. sFaqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:16
@@ -13880,21 +13538,18 @@ msgstr ""
#. YEaFN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelFT_DROPCAPS"
msgid "Number of _characters:"
msgstr "Number of Characters:"
#. 5R57p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:114
-#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES"
msgid "_Lines:"
msgstr "गारगार को."
#. fx3xM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_DISTANCE"
msgid "_Space to text:"
msgstr "Space to text"
@@ -13925,14 +13580,12 @@ msgstr "Settings"
#. 9ApzK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEXT"
msgid "_Text:"
msgstr "_Text"
#. MdKAS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:247
-#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE"
msgid "Character st_yle:"
msgstr "आखोर हुना़र"
@@ -13953,7 +13606,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:296
msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT"
msgid "Contents"
-msgstr "ᱵᱤᱥᱚᱭ ᱠᱚ"
+msgstr "बिसोय को"
#. Rk5EJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:346
@@ -14041,7 +13694,6 @@ msgstr ""
#. ckaZS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "ञुतुम दोहड़ा"
@@ -14080,7 +13732,7 @@ msgstr "Path"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
-msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ"
+msgstr "हा़टिञ"
#. k4DHd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277
@@ -14098,7 +13750,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:18
msgctxt "editfielddialog|EditFieldDialog"
msgid "Edit Fields"
-msgstr "ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱠᱚ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
+msgstr "जायगा को सासापड़ाव"
#. kgAD5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:97
@@ -14158,7 +13810,7 @@ msgstr "Edit Sections"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:65
msgctxt "editsectiondialog|options"
msgid "_Options..."
-msgstr "_Options᱾᱾᱾"
+msgstr "_Options..."
#. 8SFsS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:87
@@ -14180,7 +13832,6 @@ msgstr ""
#. hQmDw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label1"
msgid "Section"
msgstr "बाछाव"
@@ -14213,7 +13864,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:309
msgctxt "editsectiondialog|file"
msgid "Browse..."
-msgstr "ᱵᱨᱟᱸᱩᱡ ᱠᱨᱮᱸ᱾᱾᱾ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱢᱮ᱾᱾᱾"
+msgstr "ब्रॉउज करें...पानते मे..."
#. YSbbe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:316
@@ -14295,7 +13946,6 @@ msgstr ""
#. Vb88z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:550
-#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label6"
msgid "Write Protection"
msgstr "Write protection"
@@ -14304,7 +13954,7 @@ msgstr "Write protection"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:582
msgctxt "editsectiondialog|hide"
msgid "Hide"
-msgstr "ᱩᱠᱩ (~e)"
+msgstr "उकू (~e)"
#. 5jWJ7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:592
@@ -14328,7 +13978,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:655
msgctxt "editsectiondialog|label4"
msgid "Hide"
-msgstr "ᱩᱠᱩ (~e)"
+msgstr "उकू (~e)"
#. CGPxC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:687
@@ -14340,7 +13990,7 @@ msgstr "E_ditable in read-only document"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:707
msgctxt "editsectiondialog|label9"
msgid "Properties"
-msgstr "ᱜᱩᱱ ᱠᱚ᱾᱾᱾"
+msgstr "गुन को..."
#. BjqYr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:746
@@ -14350,28 +14000,24 @@ msgstr ""
#. Sy8Ao
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:38
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label19"
msgid "Numbering"
msgstr "लेखावाक् एम"
#. pP3Tn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label22"
msgid "Before"
msgstr "माड़ाङ"
#. icwEj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|offset"
msgid "Start at"
-msgstr " रे एहोप(~S)"
+msgstr "रे एहोप(~S)"
#. FKtHY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label25"
msgid "After"
msgstr "तायोम ते"
@@ -14402,24 +14048,21 @@ msgstr ""
#. C5Z3B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:154
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label26"
msgid "Autonumbering"
msgstr "आच् ते लेखा ओलोक्"
#. JFJDU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:185
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label20"
msgid "Paragraph"
msgstr "खोद"
#. bDDBx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|pagestyleft"
msgid "Page"
-msgstr "पृष्ठ "
+msgstr "पृष्ठ"
#. zHbGd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:212
@@ -14435,14 +14078,12 @@ msgstr ""
#. taDmw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:241
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label27"
msgid "Text area"
msgstr "ओनोल जायगा (~x)"
#. GwJMG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:253
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label28"
msgid "Endnote area"
msgstr "जायगा मुचात् बाङ (~E)"
@@ -14461,7 +14102,6 @@ msgstr ""
#. mUJmG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:299
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label23"
msgid "Styles"
msgstr "हुना़र"
@@ -14480,7 +14120,6 @@ msgstr ""
#. Ate7u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label2"
msgid "Addr_essee"
msgstr "हाक् ताविजाक् ठिका़ना"
@@ -14489,7 +14128,7 @@ msgstr "हाक् ताविजाक् ठिका़ना"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:100
msgctxt "envaddresspage|label4"
msgid "Database"
-msgstr "ᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ"
+msgstr "डाटाबेस"
#. nHjzm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:117
@@ -14513,7 +14152,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:188
msgctxt "envaddresspage|label8"
msgid "Database field"
-msgstr "ᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ ᱡᱟᱭᱜᱟ᱾"
+msgstr "डाटाबेस जायगा."
#. GeGpt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:205
@@ -14525,7 +14164,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:231
msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
-msgstr "ᱥᱚᱜᱮ"
+msgstr "सोगे"
#. xYXzg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:237
@@ -14541,7 +14180,6 @@ msgstr ""
#. t3YBo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:300
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|sender"
msgid "_Sender"
msgstr "भेजायिच्"
@@ -14550,7 +14188,7 @@ msgstr "भेजायिच्"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:341
msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱸᱞ ᱾ (~m)"
+msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
#. jdjqJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:359
@@ -14562,11 +14200,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:8
msgctxt "envdialog|EnvDialog"
msgid "Envelope"
-msgstr "ᱠᱷᱟᱢ"
+msgstr "खाम"
#. 7DxRs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "envdialog|ok"
msgid "_New Document"
msgstr "दोलिल पुरती"
@@ -14587,19 +14224,19 @@ msgstr "_Modify"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:163
msgctxt "envdialog|envelope"
msgid "Envelope"
-msgstr "ᱠᱷᱟᱢ"
+msgstr "खाम"
#. dRxAC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:210
msgctxt "envdialog|format"
msgid "Format"
-msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ"
+msgstr "तेयार"
#. uCh8Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:258
msgctxt "envdialog|printer"
msgid "Printer"
-msgstr "ᱪᱷᱟᱯᱟᱣᱟᱜ᱾"
+msgstr "छापावाक्."
#. 6CKbN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:44
@@ -14641,19 +14278,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:163
msgctxt "envformatpage|label5"
msgid "from left"
-msgstr "ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱮᱫ ᱠᱷᱚᱱ"
+msgstr "लेंगा सेत् खोन"
#. 8N9EG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:190
msgctxt "envformatpage|label6"
msgid "from top"
-msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱥᱮᱫ ᱠᱷᱚᱱ"
+msgstr "चेतान सेत् खोन"
#. NCir9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:224
msgctxt "envformatpage|label7"
msgid "Format"
-msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ"
+msgstr "तेयार"
#. NJJAN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:236
@@ -14671,13 +14308,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:268
msgctxt "envformatpage|label4"
msgid "Position"
-msgstr "ᱴᱮᱯ"
+msgstr "टेप"
#. qpdME
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:277
msgctxt "envformatpage|label1"
msgid "Addressee"
-msgstr "ᱦᱟᱜ ᱛᱟᱣᱤᱡᱟᱜ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ"
+msgstr "हाक् ताविजाक् ठिका़ना"
#. 3KoFc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:331
@@ -14695,19 +14332,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:369
msgctxt "envformatpage|label8"
msgid "from left"
-msgstr "ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱮᱫ ᱠᱷᱚᱱ"
+msgstr "लेंगा सेत् खोन"
#. BkPGQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:396
msgctxt "envformatpage|label9"
msgid "from top"
-msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱥᱮᱫ ᱠᱷᱚᱱ"
+msgstr "चेतान सेत् खोन"
#. E6Zha
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:430
msgctxt "envformatpage|label10"
msgid "Format"
-msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ"
+msgstr "तेयार"
#. k4avK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:442
@@ -14725,17 +14362,16 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:474
msgctxt "envformatpage|label11"
msgid "Position"
-msgstr "ᱴᱮᱯ"
+msgstr "टेप"
#. 9kDF2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:483
msgctxt "envformatpage|label2"
msgid "Sender"
-msgstr "ᱵᱷᱮᱡᱟᱭᱤᱡ"
+msgstr "भेजायिच्"
#. 6Czdy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:524
-#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label12"
msgid "F_ormat"
msgstr "तेयार"
@@ -14774,13 +14410,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:629
msgctxt "envformatpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱸᱞ ᱾ (~m)"
+msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
#. C6GDB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:644
msgctxt "envformatpage|label3"
msgid "Size"
-msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ"
+msgstr "माराङ तेत्"
#. pujVp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:658
@@ -14790,7 +14426,6 @@ msgstr ""
#. MaML5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|top"
msgid "_Print from top"
msgstr "चोट खोन टान"
@@ -14803,7 +14438,6 @@ msgstr ""
#. GbGdf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|bottom"
msgid "Print from _bottom"
msgstr "लातार खोन टान"
@@ -14912,7 +14546,6 @@ msgstr ""
#. ZZ3Am
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:429
-#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|label1"
msgid "Envelope Orientation"
msgstr "खाम झोलोक्"
@@ -14921,7 +14554,7 @@ msgstr "खाम झोलोक्"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:460
msgctxt "envprinterpage|setup"
msgid "Setup..."
-msgstr "ᱥᱮᱴ ᱚᱯ"
+msgstr "सेट अप"
#. 4GuQN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:467
@@ -14933,7 +14566,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:481
msgctxt "envprinterpage|printername"
msgid "Printer Name"
-msgstr "ᱪᱷᱟᱯᱟᱣᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "छापावाक् ञुतुम"
#. SAqJz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:497
@@ -14973,7 +14606,6 @@ msgstr "_Available Databases"
#. 8KDES
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रॉउज करें..."
@@ -14990,7 +14622,9 @@ msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
"Use the browse button to select a database file."
-msgstr "ᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ ᱠᱚ ᱥᱟᱦᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱟᱢ ᱟᱢᱟᱜ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱮᱴᱟᱜ ᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ ᱠᱚ ᱥᱟᱸᱣ ᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ ᱡᱟᱜᱟ ᱠᱚ ᱥᱮᱫ ᱛᱮ ᱟᱹᱛᱩᱨ ᱧᱟᱢ᱾ ᱟᱢ ᱢᱤᱫ ᱳᱠᱛᱚ ᱨᱮ ᱮᱠᱮᱱ ᱢᱤᱫ ᱴᱟᱝ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱮᱢ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ᱾ ᱟᱹᱰᱤ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱫᱚ ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱨᱮ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ᱾ ᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ ᱨᱮᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱵᱩᱛᱟᱹᱢ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱢᱮ᱾"
+msgstr ""
+"डाटाबेस को साहा ला़गित् नोवा काथा बेभार आम आमाक् दोलिल रे एटाक् डाटाबेस को सांव डाटाबेस जागा को सेत् ते आ़तुर ञाम. आम मित् ओकतो रे एकेन मित् टाङ बोदोल एम तेयार दाड़ेयाक् आ. आ़डी लेकान बाछाव दो लेंगा लिस्टी रे हुय दाड़ेयाक् आ.\n"
+" डाटाबेस रेत् बाछाव ला़गित् पानते बुता़म बेभार मे."
#. QCPQK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:228
@@ -15026,7 +14660,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:8
msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
msgid "Fields"
-msgstr "ᱡᱟᱭᱜᱟ"
+msgstr "जायगा"
#. AQXDA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:37
@@ -15050,37 +14684,37 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143
msgctxt "fielddialog|document"
msgid "Document"
-msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ"
+msgstr "दोलिल"
#. 2wy3C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190
msgctxt "fielddialog|ref"
msgid "Cross-references"
-msgstr "ᱟᱯᱟᱨᱚᱢ-ᱡᱚᱱᱚᱲ ᱠᱚ"
+msgstr "आपारोम-जोनोड़ को"
#. QqVAq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238
msgctxt "fielddialog|functions"
msgid "Functions"
-msgstr "ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱠᱚ᱾"
+msgstr "का़मी को."
#. Fg9q6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286
msgctxt "fielddialog|docinfo"
msgid "DocInformation"
-msgstr "ᱰᱟᱸᱠ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ"
+msgstr "डॉक ला़य सोदोर"
#. xAEwa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334
msgctxt "fielddialog|variables"
msgid "Variables"
-msgstr "ᱜᱟᱨᱞᱟ ᱜᱩᱨᱞᱟᱹ"
+msgstr "गारला गुरला़"
#. mBEV8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382
msgctxt "fielddialog|database"
msgid "Database"
-msgstr "ᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ"
+msgstr "डाटाबेस"
#. k3pNp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409
@@ -15102,7 +14736,6 @@ msgstr ""
#. veaSC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:97
-#, fuzzy
msgctxt "findentrydialog|label1"
msgid "F_ind"
msgstr "ञाम"
@@ -15151,7 +14784,6 @@ msgstr "_Type"
#. EdyCS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:131
-#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "ओबोसता"
@@ -15172,7 +14804,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:191
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
-msgstr "ᱨᱤᱠᱚᱨᱰ ᱞᱮᱠᱷᱟ"
+msgstr "रिकोर्ड लेखा"
#. 6LT6q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:277
@@ -15190,13 +14822,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:314
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
-msgstr "ᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ ᱨᱮᱫ ᱥᱮᱞᱮᱫ"
+msgstr "डाटाबेस रेत् सेलेद"
#. qGJaf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:326
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
-msgstr "ᱯᱟᱱᱛᱮ"
+msgstr "पानते"
#. FnCPc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:332
@@ -15208,7 +14840,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:367
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
-msgstr "ᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ ᱠᱷᱚᱱ"
+msgstr "डाटाबेस खोन"
#. VB696
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:376
@@ -15220,7 +14852,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:388
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
-msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱠ-ᱴᱷᱟᱹᱣᱠᱟᱹ"
+msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. ExYpF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:400
@@ -15244,7 +14876,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:462
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
-msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ"
+msgstr "तेयार"
#. t94px
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:87
@@ -15381,7 +15013,6 @@ msgstr ""
#. mENqn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429
-#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "मानगोनोङ"
@@ -15426,7 +15057,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:254
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
-msgstr "_Macro᱾᱾᱾"
+msgstr "_Macro..."
#. pHLUT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:262
@@ -15436,7 +15067,6 @@ msgstr ""
#. cyE7z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "मानगोनोङ"
@@ -15457,7 +15087,7 @@ msgstr "Na_me"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:367
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
-msgstr "ᱛᱚᱵᱮ ᱠᱷᱟᱱ"
+msgstr "तोबे खान"
#. bByDc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:386
@@ -15469,7 +15099,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:411
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
-msgstr "ᱵᱟᱫ ᱠᱟᱛᱮ"
+msgstr "बाद काते"
#. EACKA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:430
@@ -15479,7 +15109,6 @@ msgstr ""
#. ALCUE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:462
-#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "जिनिस ."
@@ -15516,7 +15145,6 @@ msgstr ""
#. 4oMDF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:608
-#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "चेतान राकाब"
@@ -15529,7 +15157,6 @@ msgstr ""
#. 5EA2P
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:627
-#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "तलातार आंड़गो"
@@ -15596,17 +15223,15 @@ msgstr ""
#. bjLoy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
-#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "बाछाव"
#. kRzkp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:293
-#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
-msgstr "छा़नियाक् बाछावछा़नियाक् बाछाव "
+msgstr "छा़नियाक् बाछावछा़नियाक् बाछाव"
#. WA9vV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:355
@@ -15622,14 +15247,12 @@ msgstr ""
#. AXSpR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:417
-#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "बाछाव"
#. 49DaT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:445
-#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "मानगोनोङ"
@@ -15746,7 +15369,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
-msgstr "᱾"
+msgstr "."
#. Bnsut
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
@@ -15795,7 +15418,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:586
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
-msgstr "ᱵᱟᱦᱟᱞ"
+msgstr "बाहाल"
#. iLGxP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:592
@@ -15807,7 +15430,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:606
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
-msgstr "ᱢᱮᱴᱟᱣ"
+msgstr "मेटाव"
#. bGYju
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:612
@@ -15823,7 +15446,6 @@ msgstr "Synchronise"
#. ooBrL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "floatingsync|sync"
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "चिखना रेयाक् तुला़ सेदायाक् सांव"
@@ -15838,13 +15460,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:135
msgctxt "footendnotedialog|footnotes"
msgid "Footnotes"
-msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ"
+msgstr "लातार ओल"
#. CUa3E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:182
msgctxt "footendnotedialog|endnotes"
msgid "Endnotes"
-msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱨᱮ"
+msgstr "मुचा़द रे"
#. FHaCH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:59
@@ -15890,21 +15512,18 @@ msgstr ""
#. G6Dar
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label1"
msgid "Footnote Area"
msgstr "लातार ओल ओनोल."
#. nD6YA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label4"
msgid "_Position"
msgstr "एपाटाक्"
#. fzkPB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:210
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label5"
msgid "_Style"
msgstr "हुना़र"
@@ -15917,7 +15536,6 @@ msgstr "_Thickness"
#. myPFY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:238
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label7"
msgid "_Color"
msgstr "रोङ"
@@ -15936,10 +15554,9 @@ msgstr "_Spacing to footnote contents"
#. uZuEN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Left"
-msgstr "लेंगा "
+msgstr "लेंगा"
#. dqnpa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:283
@@ -15949,7 +15566,6 @@ msgstr "Centred"
#. eMfVA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:284
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Right"
msgstr "जोजोम"
@@ -15992,7 +15608,6 @@ msgstr ""
#. bUbrX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:408
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label2"
msgid "Separator Line"
msgstr "Separator line"
@@ -16047,7 +15662,6 @@ msgstr "तायोम ते"
#. iA9We
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:114
-#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|pospagecb"
msgid "End of page"
msgstr "साहटा मुचा़त्(~o)"
@@ -16060,7 +15674,6 @@ msgstr ""
#. 8zwoB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|posdoccb"
msgid "End of document"
msgstr "दोलिल रेयाक् मुचात् (~m)"
@@ -16081,19 +15694,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:181
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per page"
-msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱯᱩᱨᱛᱤ"
+msgstr "साहटा पुरती"
#. MELvZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:182
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per chapter"
-msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱯᱩᱨᱛᱤ"
+msgstr "हा़टिञ पुरती"
#. oD7zV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:183
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per document"
-msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱯᱩᱨᱛᱤ"
+msgstr "दोलिल पुरती"
#. BDrKx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:187
@@ -16121,7 +15734,6 @@ msgstr ""
#. Gzv4E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label3"
msgid "Autonumbering"
msgstr "आच् ते लेखा ओलोक्"
@@ -16154,10 +15766,9 @@ msgstr ""
#. ZEhG2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:351
-#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label5"
msgid "Continuation Notice"
-msgstr "Continuation noticeलेताड़ाक् ला़य सोदोर "
+msgstr "Continuation noticeलेताड़ाक् ला़य सोदोर"
#. jHwyG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:382
@@ -16225,7 +15836,6 @@ msgstr ""
#. MV5EC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:51
-#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum"
msgid "_Restart numbering"
msgstr "लेखा एम दोहड़ा एहोप"
@@ -16244,10 +15854,9 @@ msgstr ""
#. GVtFs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnoffset_label"
msgid "_Start at:"
-msgstr " रे एहोप(~S)"
+msgstr "रे एहोप(~S)"
#. kCEFz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:118
@@ -16263,7 +15872,6 @@ msgstr ""
#. JzjqC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label"
msgid "Aft_er:"
msgstr "तायोम ते"
@@ -16282,7 +15890,6 @@ msgstr ""
#. MFBgR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:212
-#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnprefix_label"
msgid "Be_fore:"
msgstr "माड़ाङ"
@@ -16303,7 +15910,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:260
msgctxt "footnotesendnotestabpage|label1"
msgid "Footnotes"
-msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ"
+msgstr "लातार ओल"
#. AUkwM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:292
@@ -16319,7 +15926,6 @@ msgstr ""
#. KFFRg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:321
-#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum"
msgid "_Restart numbering"
msgstr "लेखा एम दोहड़ा एहोप"
@@ -16338,10 +15944,9 @@ msgstr ""
#. 3vUD5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:370
-#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endoffset_label"
msgid "_Start at:"
-msgstr " रे एहोप(~S)"
+msgstr "रे एहोप(~S)"
#. aZvRb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:388
@@ -16363,7 +15968,6 @@ msgstr ""
#. GmatM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:438
-#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label"
msgid "Aft_er:"
msgstr "तायोम ते"
@@ -16382,7 +15986,6 @@ msgstr ""
#. iFELv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:487
-#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endprefix_label"
msgid "Be_fore:"
msgstr "माड़ाङ"
@@ -16391,7 +15994,7 @@ msgstr "माड़ाङ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:515
msgctxt "footnotesendnotestabpage|label2"
msgid "Endnotes"
-msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱨᱮ"
+msgstr "मुचा़द रे"
#. NNwDC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:530
@@ -16403,19 +16006,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:8
msgctxt "formatsectiondialog|FormatSectionDialog"
msgid "Options"
-msgstr "ᱟᱯᱱᱟᱨ ᱢᱚᱱᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜ"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#. VuNwV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:139
msgctxt "formatsectiondialog|columns"
msgid "Columns"
-msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ"
+msgstr "कांधा"
#. 6vDCu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:186
msgctxt "formatsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
-msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ"
+msgstr "साहटा सिमा़ धारे"
#. YJWCu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:234
@@ -16427,18 +16030,16 @@ msgstr "Background"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:282
msgctxt "formatsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ/ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱚᱞ ᱠᱚ"
+msgstr "लातार ओल/मुचा़द ओल को"
#. nq24V
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|nameft"
msgid "_Name"
msgstr "ञुतुम"
#. GF8k3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|widthft"
msgid "W_idth"
msgstr "ओसार"
@@ -16471,18 +16072,16 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:174
msgctxt "formattablepage|label45"
msgid "Properties"
-msgstr "ᱜᱩᱱ ᱠᱚ᱾᱾᱾"
+msgstr "गुन को..."
#. ZAykg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:205
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|leftft"
msgid "Lef_t"
-msgstr "लेंगा "
+msgstr "लेंगा"
#. u9DFD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|rightft"
msgid "Ri_ght"
msgstr "जोजोम"
@@ -16525,7 +16124,6 @@ msgstr ""
#. 9zfaR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:340
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label46"
msgid "Spacing"
msgstr "फांक"
@@ -16544,10 +16142,9 @@ msgstr ""
#. hYcCM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:394
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|left"
msgid "_Left"
-msgstr "लेंगा "
+msgstr "लेंगा"
#. dmVkC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:403
@@ -16569,7 +16166,6 @@ msgstr ""
#. 83zCa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:434
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|right"
msgid "R_ight"
msgstr "जोजोम"
@@ -16606,7 +16202,6 @@ msgstr ""
#. pYDMp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:498
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label43"
msgid "Alignment"
msgstr "थार होचो"
@@ -16645,13 +16240,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:134
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
-msgstr "ᱟᱯᱱᱟᱨ ᱢᱚᱱᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜ"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#. GfHpi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:158
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
-msgstr "ᱜᱩᱲᱭᱟᱹᱣ (~k)"
+msgstr "गुड़या़व (~k)"
#. kau3f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:182
@@ -16663,18 +16258,16 @@ msgstr "Hyperlink"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:206
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
-msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ"
+msgstr "सीमा़ धारे"
#. eSXL9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:230
-#, fuzzy
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "जायगा, ठांवझायगा"
#. cuaEE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
@@ -16683,13 +16276,13 @@ msgstr "ञेल पारोमाक्"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:278
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
-msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ"
+msgstr "कांधा"
#. C4BTP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:302
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
-msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ"
+msgstr "माराङ"
#. PaXf9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
@@ -16723,7 +16316,6 @@ msgstr ""
#. cdFEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "बिबरोनबोरनोन"
@@ -16840,7 +16432,6 @@ msgstr ""
#. ikzFT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
-#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "E_ditable in read-only document"
@@ -16853,7 +16444,6 @@ msgstr ""
#. vmiHE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
-#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Print"
@@ -16880,7 +16470,7 @@ msgstr "_Text direction:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
-msgstr "ᱜᱩᱱ ᱠᱚ᱾᱾᱾"
+msgstr "गुन को..."
#. 9qEg2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
@@ -16898,7 +16488,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
-msgstr "<ᱳᱠᱟ ᱦᱚᱸ ᱵᱟᱝ>"
+msgstr "<ओका हों बाङ>"
#. 24Gnc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
@@ -16922,7 +16512,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
-msgstr "<ᱳᱠᱟ ᱦᱚᱸ ᱵᱟᱝ>"
+msgstr "<ओका हों बाङ>"
#. WyGHY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
@@ -16956,7 +16546,6 @@ msgstr "_Width"
#. FApNw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "जिलिञ (कोम खोन कोम उता़र)"
@@ -16989,7 +16578,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:161
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
-msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱢᱟᱨᱟᱝ"
+msgstr "आच् ते माराङ"
#. br57s
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:170
@@ -17037,7 +16626,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:278
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
-msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱢᱟᱨᱟᱝ"
+msgstr "आच् ते माराङ"
#. X7XFK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:287
@@ -17060,7 +16649,6 @@ msgstr ""
#. rMhep
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:319
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "मूल माराङ तेत्"
@@ -17075,11 +16663,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:343
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
-msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ"
+msgstr "माराङ तेत्"
#. EwYPL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:374
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "साहटासाहटा रे"
@@ -17092,7 +16679,6 @@ msgstr ""
#. MMqAf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:394
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "अनुच्छेदखोद"
@@ -17105,7 +16691,6 @@ msgstr ""
#. yX6rK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:414
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "By _character"
@@ -17118,7 +16703,6 @@ msgstr ""
#. C9xQY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:434
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "By _character"
@@ -17131,7 +16715,6 @@ msgstr ""
#. TGg8f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:454
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "सांचावसाद रे"
@@ -17140,7 +16723,7 @@ msgstr "सांचावसाद रे"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:473
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
-msgstr "ᱠᱷᱚᱸᱡᱟᱣᱟᱜ"
+msgstr "खोंजावाक्"
#. d4jxE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:502
@@ -17164,7 +16747,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:567
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
-msgstr "ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ"
+msgstr "दाराय ते"
#. NW7Se
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:581
@@ -17254,7 +16837,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:781
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
-msgstr "ᱴᱮᱯ"
+msgstr "टेप"
#. DHEeZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:795
@@ -17276,7 +16859,6 @@ msgstr ""
#. rJNqX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "URLयूआरएल"
@@ -17289,7 +16871,6 @@ msgstr "_Name:"
#. F3UJE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "सांचाव:साज:"
@@ -17298,7 +16879,7 @@ msgstr "सांचाव:साज:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:118
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
-msgstr "_Browse᱾᱾᱾"
+msgstr "_Browse..."
#. S44B2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:125
@@ -17316,7 +16897,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:172
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
-msgstr "ᱨᱮ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ"
+msgstr "रे खोंजा"
#. sE5GK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:205
@@ -17344,7 +16925,6 @@ msgstr ""
#. Y49PK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:249
-#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr "चिता़र नोकसा"
@@ -17376,7 +16956,6 @@ msgstr "साहटासाहाट "
#. 6mAhi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootermenu|borderback"
msgid "Border and Background..."
msgstr "सिमा धारे आर ओनोड़..."
@@ -17421,19 +17000,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:123
msgctxt "indentpage|label2"
msgid "Indent"
-msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱥᱤᱢᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ"
+msgstr "साहटा सिमा धारे"
#. TZCZv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:159
msgctxt "indentpage|preview-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr "ᱡᱮ ᱞᱮᱠᱟ"
+msgstr "जे लेका"
#. LFm5f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:46
msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr "ᱟᱫᱮᱨᱟᱠᱟᱱ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨ ᱟᱫᱮᱨ᱾"
+msgstr "आदेराकान ञुतुम ओल थार आदेर."
#. bjWdX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:63
@@ -17451,7 +17030,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:93
msgctxt "indexentry|insert"
msgid "Insert"
-msgstr "ᱥᱚᱜᱮ"
+msgstr "सोगे"
#. CMKGH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:159
@@ -17469,7 +17048,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:190
msgctxt "indexentry|new|tooltip_text"
msgid "New User-defined Index"
-msgstr "ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱭᱤᱡᱟᱜ ᱩᱯᱩᱨᱩᱢ ᱨᱮᱫ ᱢᱟᱨᱟᱝᱛᱮᱫ"
+msgstr "का़मी यिजाक् उपुरुम रेत् माराङतेत्"
#. HPXtE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:204
@@ -17569,7 +17148,6 @@ msgstr ""
#. B5PWe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:463
-#, fuzzy
msgctxt "indexentry|mainentrycb"
msgid "Main entry"
msgstr "मुल आदेराक्(~M)"
@@ -17600,14 +17178,12 @@ msgstr ""
#. 8Q9RW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:550
-#, fuzzy
msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb"
msgid "Whole words only"
msgstr "एकेन पुरा़ साबाद(~M)"
#. ZdMSz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:566
-#, fuzzy
msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb"
msgid "Match case"
msgstr "मिला़व काथा"
@@ -17676,13 +17252,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:7
msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog"
msgid "Find"
-msgstr "ᱧᱟᱢ"
+msgstr "ञाम"
#. HBW5g
#: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:13
msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog"
msgid "Search key not found."
-msgstr "ᱯᱱᱛᱮ ᱠᱟᱹᱴᱷᱤ ᱵᱟᱝ ᱧᱟᱢ"
+msgstr "पनते का़ठी बाङ ञाम"
#. bADab
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:7
@@ -17728,7 +17304,6 @@ msgstr ""
#. m9uWN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:135
-#, fuzzy
msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname"
msgid "Reference:"
msgstr "जोनोड़ाव"
@@ -17749,7 +17324,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:12
msgctxt "inputwinmenu|sum"
msgid "Sum"
-msgstr "ᱡᱚᱲᱮᱞᱮᱠᱷ"
+msgstr "जोड़एलेख"
#. AaqnZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:16
@@ -17761,7 +17336,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:25
msgctxt "inputwinmenu|round"
msgid "Round"
-msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ"
+msgstr "गुलांड़"
#. ZtNLr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:29
@@ -17773,7 +17348,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38
msgctxt "inputwinmenu|phd"
msgid "Percent"
-msgstr "ᱥᱟᱭᱟᱜ"
+msgstr "सायाक्"
#. AE86C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42
@@ -17785,7 +17360,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51
msgctxt "inputwinmenu|sqrt"
msgid "Square Root"
-msgstr "ᱜᱚᱱᱚᱲ ᱢᱩᱞᱯᱩᱱ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ"
+msgstr "गोनोड़ मूलपुन गार ते एसेद"
#. vANCd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55
@@ -17795,7 +17370,6 @@ msgstr ""
#. cfE6B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|pow"
msgid "Power"
msgstr "बिजली (~i)"
@@ -17810,7 +17384,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77
msgctxt "inputwinmenu|operators"
msgid "Operators"
-msgstr "ᱞᱟᱲ ᱪᱟᱲᱟᱣᱤᱡ"
+msgstr "लाड़ चाड़ाविच्"
#. WBzwp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87
@@ -17826,7 +17400,6 @@ msgstr ""
#. VXGUH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|eq"
msgid "Equal"
msgstr "सोमान"
@@ -17839,7 +17412,6 @@ msgstr ""
#. g3ARG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|neq"
msgid "Not Equal"
msgstr "सोमान बाङ"
@@ -17852,7 +17424,6 @@ msgstr ""
#. 9y6jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|leq"
msgid "Less Than or Equal"
msgstr "खोन कोम आर बाङ सोमान"
@@ -17865,7 +17436,6 @@ msgstr ""
#. mDjkK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|geq"
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "खोन सेंड़ा से ओना सोमान"
@@ -17964,7 +17534,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255
msgctxt "inputwinmenu|mean"
msgid "Mean"
-msgstr "ᱛᱟᱞᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ"
+msgstr "ताला रेयाक्"
#. CUZQE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259
@@ -17974,7 +17544,6 @@ msgstr ""
#. nSYdA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|min"
msgid "Minimum"
msgstr "कोम उता़र तेयार"
@@ -17989,7 +17558,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281
msgctxt "inputwinmenu|max"
msgid "Maximum"
-msgstr "ᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ"
+msgstr "ढेर उता़र तेयार"
#. pYAHv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285
@@ -18019,11 +17588,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319
msgctxt "inputwinmenu|functions"
msgid "Functions"
-msgstr "ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱠᱚ᱾"
+msgstr "का़मी को."
#. CGyzt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sin"
msgid "Sine"
msgstr "गारगार."
@@ -18038,7 +17606,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342
msgctxt "inputwinmenu|cos"
msgid "Cosine"
-msgstr "Cosineᱠᱚᱥᱟᱤᱱ"
+msgstr "Cosineकोसाइन"
#. wzQrz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346
@@ -18050,7 +17618,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355
msgctxt "inputwinmenu|tag"
msgid "Tangent"
-msgstr "ᱱᱟᱯᱟᱢ ᱜᱟᱨ"
+msgstr "नापाम गार"
#. LNEBV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359
@@ -18062,7 +17630,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368
msgctxt "inputwinmenu|asin"
msgid "Arcsine"
-msgstr "Arcsineᱪᱟᱸᱫ ᱥᱟᱤᱱ"
+msgstr "Arcsineचांद साइन"
#. Fuemd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372
@@ -18074,7 +17642,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381
msgctxt "inputwinmenu|acos"
msgid "Arccosine"
-msgstr "Arccosineᱪᱟᱸᱫ ᱠᱚᱥᱟᱤᱱ"
+msgstr "Arccosineचांद कोसाइन"
#. Z62GN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385
@@ -18086,7 +17654,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394
msgctxt "inputwinmenu|atan"
msgid "Arctangent"
-msgstr "ᱩᱛᱚᱨ ᱱᱟᱠᱷᱟ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱛᱮᱭᱟᱜ"
+msgstr "उतोर नाखा बाबोत तेयाक्"
#. d9Bc3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398
@@ -18122,18 +17690,16 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:16
msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
-msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱚᱞ ᱥᱚᱜᱮ"
+msgstr "आच् ते ओल सोगे"
#. FBi9x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
-msgstr "खाटो ला़गित् आच् ते ओल."
+msgstr "खाटो ला़गित् आच् ते ओल. "
#. dpXKq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog"
msgid "Bookmark"
msgstr "पुथी चिनहा़"
@@ -18148,7 +17714,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:118
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
-msgstr "ᱥᱚᱜᱮ"
+msgstr "सोगे"
#. 56gF6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:136
@@ -18214,7 +17780,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
-msgstr "ᱢᱮᱴᱟᱣ"
+msgstr "मेटाव"
#. 2XZ5g
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:357
@@ -18232,7 +17798,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:384
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱫᱚᱦᱲᱟᱫᱚᱦᱲᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱢᱮ᱾"
+msgstr "ञुतुम दोहड़ादोहड़ा ञुतुम मे."
#. gb2CC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:411
@@ -18244,11 +17810,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:14
msgctxt "insertbreak|BreakDialog"
msgid "Insert Break"
-msgstr "ᱠᱮᱪᱟᱜ ᱥᱚᱜᱮ"
+msgstr "केचाक् सोगे"
#. jDmM9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|linerb"
msgid "Line break"
msgstr "गार केचाक् (~L)"
@@ -18291,7 +17856,6 @@ msgstr ""
#. gqCuB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:154
-#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|columnrb"
msgid "Column break"
msgstr "कांधा केचाक् (~C)"
@@ -18304,7 +17868,6 @@ msgstr ""
#. 9GAAp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|pagerb"
msgid "Page break"
msgstr "साहाट केचाक् (~P)"
@@ -18325,7 +17888,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:216
msgctxt "insertbreak|liststore1"
msgid "[None]"
-msgstr "ᱳᱠᱟ ᱦᱚᱸ ᱵᱟᱝ[ᱳᱠᱟ ᱦᱚ ᱵᱟᱝ]"
+msgstr "ओका हों बाङ[ओका हो बाङ]"
#. 8WDUc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:220
@@ -18335,7 +17898,6 @@ msgstr ""
#. LbNq3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|pagenumcb"
msgid "Change page number"
msgstr "बोदोल साहाट लेखा (~n)"
@@ -18356,7 +17918,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:280
msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
-msgstr "ᱱᱚᱠᱚᱞᱞᱮᱠᱟᱱ"
+msgstr "नोकोललेकान"
#. fYmmW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:304
@@ -18374,13 +17936,13 @@ msgstr "Insert Caption"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:24
msgctxt "insertcaption|auto"
msgid "Auto..."
-msgstr "Auto᱾᱾᱾"
+msgstr "Auto..."
#. CsBbW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:37
msgctxt "insertcaption|options"
msgid "Options..."
-msgstr "Options᱾᱾᱾"
+msgstr "Options..."
#. goGzf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:131
@@ -18390,7 +17952,6 @@ msgstr "Caption"
#. 8q2o6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:166
-#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "लेखावाक् एम"
@@ -18403,7 +17964,6 @@ msgstr ""
#. ofzxE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "एपाटाक्"
@@ -18442,7 +18002,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:259
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
-msgstr "᱾ "
+msgstr ". "
#. A8EKv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
@@ -18464,7 +18024,6 @@ msgstr ""
#. QAJ9Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "हा़टिञ"
@@ -18479,13 +18038,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
-msgstr "ᱜᱩᱱ ᱠᱚ᱾᱾᱾"
+msgstr "गुन को..."
#. Pg34D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:379
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
-msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱸᱞ ᱾ (~m)"
+msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
#. oeQRS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:413
@@ -18495,7 +18054,6 @@ msgstr ""
#. 5k8HB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:431
-#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "ओका हों बाङ"
@@ -18504,17 +18062,16 @@ msgstr "ओका हों बाङ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:57
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|InsertDbColumnsDialog"
msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "ᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱳᱫᱮᱨ"
+msgstr "डाटाबेस कांधा ओदेर"
#. SLAeD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:143
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label1"
msgid "Insert data as:"
-msgstr "ᱵᱷᱤᱛᱨᱤ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱞᱮᱠᱟ:"
+msgstr "भितरी दोलिल लेका:"
#. fahdL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astable"
msgid "T_able"
msgstr "Table"
@@ -18527,7 +18084,6 @@ msgstr ""
#. 8JSFQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:182
-#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields"
msgid "_Fields"
msgstr "जायगा"
@@ -18620,7 +18176,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:623
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
-msgstr "ᱵᱷᱤᱛᱨᱤ ᱴᱮᱵᱩᱞ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "भितरी टेबुल ञुतुम"
#. t6EBC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:631
@@ -18644,7 +18200,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:663
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
-msgstr "ᱮᱠᱮᱱ ᱛᱷᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ"
+msgstr "एकेन थार तेयार"
#. CEFVA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:673
@@ -18654,7 +18210,6 @@ msgstr ""
#. oJMmt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:684
-#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "गुन को ..."
@@ -18667,7 +18222,6 @@ msgstr ""
#. EyALm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:702
-#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "आच् ते तेयार (~F)"
@@ -18680,7 +18234,6 @@ msgstr ""
#. Ab7c7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:722
-#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "खोद हुना़र"
@@ -18693,7 +18246,6 @@ msgstr ""
#. seYaw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:768
-#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr "डाटाबेस खोन"
@@ -18706,7 +18258,6 @@ msgstr ""
#. sDwyx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:788
-#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
@@ -18721,13 +18272,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:835
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
-msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ"
+msgstr "तेयार"
#. UQUAG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:18
msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr "ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱞ/ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱞ ᱥᱚᱜᱮ᱾"
+msgstr "फेडात खाटो ओल/मुचा़त् खाटो ओल सोगे."
#. PLsmF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:43
@@ -18757,7 +18308,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:159
msgctxt "insertfootnote|automatic"
msgid "Automatic"
-msgstr "ᱟᱡ ᱟᱡ ᱛᱮ"
+msgstr "आच् आच् ते"
#. 5B8vB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:169
@@ -18779,7 +18330,6 @@ msgstr ""
#. BrqCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject"
msgid "Character"
msgstr "आखोर"
@@ -18792,7 +18342,6 @@ msgstr ""
#. yx2tm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:230
-#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|choosecharacter"
msgid "Choose…"
msgstr "बाछाव"
@@ -18805,7 +18354,6 @@ msgstr ""
#. g3wcX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:253
-#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|label1"
msgid "Numbering"
msgstr "लेखावाक् एम"
@@ -18814,7 +18362,7 @@ msgstr "लेखावाक् एम"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:282
msgctxt "insertfootnote|footnote"
msgid "Footnote"
-msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱣᱤᱪᱟᱨ"
+msgstr "खाटो विचार"
#. Kn3DE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:292
@@ -18826,7 +18374,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:304
msgctxt "insertfootnote|endnote"
msgid "Endnote"
-msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱫ ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱞ"
+msgstr "मुचाद् खाटो ओल"
#. smdRn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:314
@@ -18838,7 +18386,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:330
msgctxt "insertfootnote|label2"
msgid "Type"
-msgstr "ᱱᱚᱠᱚᱞᱞᱮᱠᱟᱱ"
+msgstr "नोकोललेकान"
#. 4uq24
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:362
@@ -18850,7 +18398,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:18
msgctxt "insertscript|InsertScriptDialog"
msgid "Insert Script"
-msgstr "ᱪᱤᱠᱤ ᱥᱚᱜᱮ"
+msgstr "चिकी सोगे"
#. H6Gmd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:49
@@ -18866,7 +18414,6 @@ msgstr ""
#. JbTo2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "insertscript|label1"
msgid "Script type:"
msgstr "चिकी लेकान"
@@ -18875,7 +18422,7 @@ msgstr "चिकी लेकान"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:162
msgctxt "insertscript|scripttype"
msgid "JavaScript"
-msgstr "ᱡᱟᱣᱟ ᱪᱤᱠᱤ (~p)"
+msgstr "जावा चिकि (~p)"
#. tUjiC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:166
@@ -18885,7 +18432,6 @@ msgstr ""
#. GFmMH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:178
-#, fuzzy
msgctxt "insertscript|url"
msgid "URL:"
msgstr "URLयूआरएल"
@@ -18904,7 +18450,6 @@ msgstr ""
#. 9XGDv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:217
-#, fuzzy
msgctxt "insertscript|browse"
msgid "Browse…"
msgstr "पानते ओडोक"
@@ -18917,7 +18462,6 @@ msgstr ""
#. pmdTa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:235
-#, fuzzy
msgctxt "insertscript|text"
msgid "Text:"
msgstr "ओनोल"
@@ -18944,7 +18488,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:8
msgctxt "insertsectiondialog|InsertSectionDialog"
msgid "Insert Section"
-msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱥᱚᱜᱮ"
+msgstr "हा़टिञ सोगे"
#. rEeaX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:37
@@ -18962,13 +18506,13 @@ msgstr "Section"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:133
msgctxt "insertsectiondialog|columns"
msgid "Columns"
-msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ"
+msgstr "कांधा"
#. AbW5x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:157
msgctxt "insertsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
-msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ"
+msgstr "साहटा सिमा़ धारे"
#. XFoBE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:181
@@ -18980,19 +18524,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:205
msgctxt "insertsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ/ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱚᱞ ᱠᱚ"
+msgstr "लातार ओल/मुचा़द ओल को"
#. BBLE8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:37
msgctxt "inserttable|InsertTableDialog"
msgid "Insert Table"
-msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱥᱚᱜᱮᱴᱮᱵᱩᱞ ᱥᱚᱜᱮ"
+msgstr "ता़लिका सोगेटेबुल सोगे"
#. 6HSVJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:53
msgctxt "inserttable|ok"
msgid "Insert"
-msgstr "ᱥᱚᱜᱮ"
+msgstr "सोगे"
#. AzYkF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:61
@@ -19020,7 +18564,6 @@ msgstr "_Name:"
#. ScZyw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "inserttable|3"
msgid "_Columns:"
msgstr "कांधा"
@@ -19033,7 +18576,6 @@ msgstr ""
#. f3nKw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:208
-#, fuzzy
msgctxt "inserttable|4"
msgid "_Rows:"
msgstr "थार को"
@@ -19054,11 +18596,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:257
msgctxt "inserttable|label1"
msgid "General"
-msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱨᱚᱱ"
+msgstr "साधरोन"
#. dYEPP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:290
-#, fuzzy
msgctxt "inserttable|headercb"
msgid "Hea_ding"
msgstr "ओनोल रेयाक् ञुतुम"
@@ -19101,14 +18642,12 @@ msgstr ""
#. kkA32
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:379
-#, fuzzy
msgctxt "inserttable|repeatheaderafter"
msgid "Heading ro_ws:"
msgstr "Heading Ro_ws:"
#. D26kf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:400
-#, fuzzy
msgctxt "inserttable|label2"
msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
@@ -19141,11 +18680,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:8
msgctxt "labeldialog|LabelDialog"
msgid "Labels"
-msgstr "ᱪᱤᱠᱷᱱᱟᱹ ᱠᱚ"
+msgstr "चिखना़ को"
#. jnQsV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:25
-#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|ok"
msgid "_New Document"
msgstr "दोलिल पुरती"
@@ -19160,31 +18698,31 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:144
msgctxt "labeldialog|labels"
msgid "Labels"
-msgstr "ᱪᱤᱠᱷᱱᱟᱹ ᱠᱚ"
+msgstr "चिखना़ को"
#. G378Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:192
msgctxt "labeldialog|private"
msgid "Private"
-msgstr "ᱱᱤᱡᱮᱨᱟᱜ"
+msgstr "निजेराक्"
#. CAEMT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:240
msgctxt "labeldialog|business"
msgid "Business"
-msgstr "ᱠᱟᱨᱵᱟᱨ ᱦᱚᱲ"
+msgstr "कारबार होड़"
#. a7BSb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:288
msgctxt "labeldialog|format"
msgid "Format"
-msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ"
+msgstr "तेयार"
#. cs8CW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:336
msgctxt "labeldialog|options"
msgid "Options"
-msgstr "ᱟᱯᱱᱟᱨ ᱢᱚᱱᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜ"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#. uB6wE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:363
@@ -19206,49 +18744,42 @@ msgstr ""
#. fpXAC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label3"
msgid "_Width:"
msgstr "_Width"
#. 2ZXTL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:78
-#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label4"
msgid "_Height:"
msgstr "_Height"
#. BedQe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label5"
msgid "_Left margin:"
msgstr "लेंगा साहटा धारे"
#. 5PGWt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label6"
msgid "_Top margin:"
msgstr "चेतान साहटा धारे"
#. zPFR4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:120
-#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label7"
msgid "_Columns:"
msgstr "कांधा"
#. L958B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label8"
msgid "R_ows:"
msgstr "थार को"
#. UhqFw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label9"
msgid "P_age width:"
msgstr "ओसार साहटा"
@@ -19261,7 +18792,6 @@ msgstr ""
#. DKByW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|save"
msgid "_Save..."
msgstr "साञचावसंचाव ..."
@@ -19334,7 +18864,6 @@ msgstr ""
#. E9bCh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|entirepage"
msgid "_Entire page"
msgstr "जोतो साहटा"
@@ -19359,7 +18888,6 @@ msgstr ""
#. MfBnH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label4"
msgid "Colu_mn"
msgstr "कांधा"
@@ -19372,7 +18900,6 @@ msgstr ""
#. 9xfPc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label5"
msgid "Ro_w"
msgstr "Ro_ws"
@@ -19399,13 +18926,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:210
msgctxt "labeloptionspage|label1"
msgid "Distribute"
-msgstr "ᱣᱤᱛᱨᱱ"
+msgstr "वितरन"
#. f57xo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:241
msgctxt "labeloptionspage|setup"
msgid "Setup..."
-msgstr "ᱥᱮᱴ ᱚᱯ"
+msgstr "सेट अप"
#. eBLwT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:248
@@ -19417,13 +18944,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:262
msgctxt "labeloptionspage|printername"
msgid "Printer Name"
-msgstr "ᱪᱷᱟᱯᱟᱣᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "छापावाक् ञुतुम"
#. GoP4B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:278
msgctxt "labeloptionspage|label2"
msgid "Printer"
-msgstr "ᱪᱷᱟᱯᱟᱣᱟᱜ᱾"
+msgstr "छापावाक्."
#. BxCVt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:293
@@ -19435,11 +18962,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:27
msgctxt "linenumbering|LineNumberingDialog"
msgid "Line Numbering"
-msgstr "ᱜᱟᱨ ᱞᱮᱠᱷᱟ"
+msgstr "गार लेखा"
#. fUTMR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:102
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|shownumbering"
msgid "Show numbering"
msgstr "लेखा तेयाक् उनुदु मे (~S)"
@@ -19452,38 +18978,33 @@ msgstr ""
#. GCj2M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|characterstyle"
msgid "Character style:"
msgstr "आखोर हुना़र"
#. nHiTU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:161
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|format"
msgid "Format:"
msgstr "तेयार"
#. PCFPj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|position"
msgid "Position:"
msgstr "एपाटाक्"
#. EFB9m
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:187
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|spacing"
msgid "Spacing:"
msgstr "फांक"
#. NZABV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:201
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|interval"
msgid "Interval:"
-msgstr "ओपसोरफांक "
+msgstr "ओपसोरफांक"
#. gHLQC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:217
@@ -19501,25 +19022,25 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:248
msgctxt "linenumbering|positionstore"
msgid "Left"
-msgstr "ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱤᱧᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝᱟᱜ"
+msgstr "लेंगा इञाक् माराङाक्"
#. 3BCVp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:249
msgctxt "linenumbering|positionstore"
msgid "Right"
-msgstr "ᱡᱚᱡᱚᱢᱡᱚᱡᱚᱢ"
+msgstr "जोजोमजोजोम"
#. yBNwG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:250
msgctxt "linenumbering|positionstore"
msgid "Inner"
-msgstr "ᱵᱷᱤᱛᱟᱨᱤ"
+msgstr "भितारी"
#. 8ReZp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:251
msgctxt "linenumbering|positionstore"
msgid "Outer"
-msgstr "ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱥᱮᱫ"
+msgstr "बाहरे सेद"
#. hhv5t
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:255
@@ -19543,24 +19064,22 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:312
msgctxt "linenumbering|intervallines"
msgid "lines"
-msgstr "ᱜᱟᱨ"
+msgstr "गार"
#. i8DYH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:334
msgctxt "linenumbering|view"
msgid "View"
-msgstr "ᱧᱮᱱᱮᱞ"
+msgstr "ञेनेल"
#. D8TER
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:365
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|text"
msgid "Text:"
msgstr "ओनोल"
#. Lsj2A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:379
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|every"
msgid "Every:"
msgstr "जोतो"
@@ -19581,11 +19100,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:436
msgctxt "linenumbering|lines"
msgid "lines"
-msgstr "ᱜᱟᱨ"
+msgstr "गार"
#. Toub5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:458
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|separator"
msgid "Separator"
msgstr "भेनेगार"
@@ -19594,7 +19112,7 @@ msgstr "भेनेगार"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:486
msgctxt "linenumbering|blanklines"
msgid "Blank lines"
-msgstr "ᱠᱷᱟᱞᱤ ᱜᱟᱨ"
+msgstr "खाली गार"
#. bmBtx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:495
@@ -19606,7 +19124,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:507
msgctxt "linenumbering|linesintextframes"
msgid "Lines in text frames"
-msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱥᱟᱡ ᱨᱮ ᱜᱟᱨ"
+msgstr "ओनोल साज रे गार"
#. ShHR5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:515
@@ -19622,7 +19140,6 @@ msgstr ""
#. FPgbW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:542
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage"
msgid "Restart every new page"
msgstr "जोतो नावा साहटा दोहड़ा एहोप (~R)"
@@ -19637,7 +19154,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:566
msgctxt "linenumbering|count"
msgid "Count"
-msgstr "ᱮᱞᱠᱷᱟᱞᱮᱠᱷᱟ"
+msgstr "एलखालेखा"
#. 9Pyhz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:45
@@ -19689,7 +19206,6 @@ msgstr ""
#. 5KJrn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "बेभारिज खोबोर"
@@ -19702,7 +19218,6 @@ msgstr ""
#. zeoLy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:272
-#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr "सर्वर पोरमाण"
@@ -19727,7 +19242,6 @@ msgstr ""
#. BNGrw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:334
-#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port"
@@ -19772,14 +19286,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
-msgstr "ᱢᱮᱞ ᱢᱮᱥᱟ᱾"
+msgstr "मेल मेसा."
#. GwH4i
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:131
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
-msgstr "जोतोजोतो "
+msgstr "जोतोजोतो"
#. 5JC4B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:140
@@ -19789,7 +19302,6 @@ msgstr ""
#. HZJS2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "चुने हुए अभिलेख (~S)बाछावाक् रेकोर्ड को (~S)"
@@ -19802,7 +19314,6 @@ msgstr ""
#. VCERP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:178
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "_From"
@@ -19821,7 +19332,6 @@ msgstr ""
#. kSjcA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:221
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "_To"
@@ -19834,7 +19344,6 @@ msgstr ""
#. 8ZDzD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "रेकार्ड को"
@@ -19853,14 +19362,12 @@ msgstr ""
#. UeS6C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:321
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "ऐलोक्ट्रोनिकऐलोक्ट्रोनिक(~E)"
#. 5ZWAB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:337
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "Fileरेत्"
@@ -19880,7 +19387,6 @@ msgstr "मित् टांग छापा का़मी (~S)"
#. p6r4G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:405
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "डाटाबेस खोन रेत् ञुतुम तेयार (~D)"
@@ -19893,24 +19399,21 @@ msgstr ""
#. nw8Ax
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:428
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "जायगा"
#. 7YFc9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:441
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "होर (~P):होर: (~P)"
#. Qmqis
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:456
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
-msgstr " रेत् तेयार"
+msgstr "रेत् तेयार"
#. y8TZP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:472
@@ -19938,35 +19441,30 @@ msgstr ""
#. Bjh2Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:539
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "विसोय:"
#. bqGD8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:568
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "लाठा सेलेद्"
#. nFGt3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:610
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
-msgstr "मेल तेयारमेल तेयार "
+msgstr "मेल तेयारमेल तेयार"
#. f5arv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:631
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTMLHTML."
#. aqcBi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:646
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RT~F"
@@ -19975,7 +19473,7 @@ msgstr "RT~F"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "%PRODUCTNAME ᱳᱚᱞᱟᱜ%PRODUCTNAME ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟᱹ"
+msgstr "%PRODUCTNAME ओओलाक्%PRODUCTNAME ओनोलिया़"
#. CnEBu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:676
@@ -19991,7 +19489,6 @@ msgstr ""
#. LDBbz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:753
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "एसकार दोलिल लेका सांचाव(~a)एसकार दोलिल लेका सांचाव (~a)"
@@ -20004,7 +19501,6 @@ msgstr ""
#. mdC58
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:774
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "निजेराक् दोलिल लेका ते सांचाव (~v)निजेराक् दोलिल लेका सांचाव (~v)"
@@ -20017,7 +19513,6 @@ msgstr ""
#. bAuH5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:801
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "मिलाव दोलिल सांचाव मे"
@@ -20026,7 +19521,7 @@ msgstr "मिलाव दोलिल सांचाव मे"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:820
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
-msgstr "ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱳᱲᱚᱜ"
+msgstr "बाहरे ओड़ोक्"
#. sQ3GC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:859
@@ -20038,7 +19533,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:8
msgctxt "mailmergedialog|MailMergeDialog"
msgid "Mail Merge"
-msgstr "ᱢᱮᱞ ᱢᱮᱥᱟ᱾"
+msgstr "मेल मेसा."
#. BSJ4X
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:96
@@ -20048,7 +19543,6 @@ msgstr ""
#. Ew2Bo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:111
-#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|template"
msgid "From a _template"
msgstr "नमूना से...ना़मुना खोन"
@@ -20057,18 +19551,16 @@ msgstr "नमूना से...ना़मुना खोन"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:130
msgctxt "mailmergedialog|label1"
msgid "Create"
-msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ"
+msgstr "तेयार"
#. kGwFD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "ओकता सापड़ावखाटो विचार सासापड़ाव..."
#. E9ZFR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:71
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writersort"
msgid "Sort By"
msgstr "होते ते छिंनगाव"
@@ -20077,25 +19569,22 @@ msgstr "होते ते छिंनगाव"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:81
msgctxt "managechangessidebar|writeraction"
msgid "Action"
-msgstr "ᱠᱟᱹᱢᱤ"
+msgstr "का़मी"
#. dfFhr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:89
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "ओनोलिया़ओ़नो़लिया"
#. GisU3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "Dateमा़हित्"
#. FuCGu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "खाटो बिचा़रओकता काथा"
@@ -20188,7 +19677,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:8
msgctxt "mergeconnectdialog|MergeConnectDialog"
msgid "Data Source Connection"
-msgstr "ᱰᱟᱴᱟ ᱢᱩᱞ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ ᱾᱾"
+msgstr "डाटा मुल जोनोड़ाव .."
#. Mr2UG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:94
@@ -20206,13 +19695,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:126
msgctxt "mergeconnectdialog|label2"
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
-msgstr "ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱱᱤᱡᱮᱨᱟᱜ ᱪᱤᱴᱷᱤ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱟ᱾ᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ ᱞᱮᱠᱟ ᱰᱟᱴᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱫᱚᱦᱚ ᱭᱤᱪ ᱰᱟᱴᱟ ᱢᱩᱞ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱟᱛᱟᱣᱟ᱾ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱪᱤᱴᱷᱤ ᱨᱮ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱰᱟᱴᱟ ᱢᱩᱞ ᱥᱟᱸᱣ ᱡᱚᱲᱟᱣ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ᱾"
+msgstr "जायगा निजेराक् चिठी तेयार ला़गीत् बेभारा.डाटाबेस लेका डाटा ला़गित् जायगा दोहो यिच डाटा मुल खोन हातावा. तेयार चिठी रे जायगा डाटा मुल सांव जोड़ाव ला़कती."
#. erCDQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:146
msgctxt "mergeconnectdialog|label1"
msgid "Connect"
-msgstr "ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ"
+msgstr "जोनोड़ाव"
#. d5YqG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:8
@@ -20234,7 +19723,6 @@ msgstr "Join with _next table"
#. 2piPE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "mergetabledialog|label1"
msgid "Mode"
msgstr "रेकोम"
@@ -20247,7 +19735,6 @@ msgstr ""
#. M7mkx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist"
msgid "Select A_ddress List..."
msgstr "ठिका़ना बाछाव लिसटी"
@@ -20268,13 +19755,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:97
msgctxt "mmaddressblockpage|currentaddress"
msgid "Current address list: %1"
-msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱞᱤᱥᱴᱤ"
+msgstr "नितोगाक् ठिका़ना लिसटी"
#. 8JF4w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:118
msgctxt "mmaddressblockpage|label2"
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
-msgstr "ᱟᱢ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱟᱱ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱰᱟᱴᱟ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ᱾ ᱱᱚᱣᱟ ᱰᱟᱴᱟ ᱫᱚ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱞᱟᱠᱛᱤ ᱭᱟ᱾"
+msgstr "आम बेभार सानाम कान ठिका़ना लिसटी रे मेनाक् ठिका़ना डाटा बाछाव मे. नोवा डाटा दो ठिका़ना एसेद तेयार ला़गित् लाकती या."
#. EwS5S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:134
@@ -20284,7 +19771,6 @@ msgstr "1."
#. DNaP6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|assign"
msgid "Match _Fields..."
msgstr "जायगा मिलाव."
@@ -20299,7 +19785,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:193
msgctxt "mmaddressblockpage|label4"
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
-msgstr "ᱟᱢᱠ ᱰᱟᱴᱟ ᱢᱩᱞ ᱨᱮ ᱢᱮᱞ ᱢᱮᱥᱟ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱥᱟᱸᱣ ᱢᱤᱞᱟᱣ ᱢᱮ᱾"
+msgstr "आमक् डाटा मुल रे मेल मेसा बेभार ला़गित् जायगा ञुतुम कांधा ञुतुम सांव मिलाव मे."
#. WGCk4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:209
@@ -20327,7 +19813,6 @@ msgstr ""
#. XGCEE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:291
-#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|settings"
msgid "_More..."
msgstr "बा़ड़ती... (~O)"
@@ -20366,7 +19851,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:439
msgctxt "mmaddressblockpage|prev|tooltip_text"
msgid "Preview Previous Address Block"
-msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱮᱥᱮᱫ ᱧᱮᱞ ᱫᱚᱦᱲᱟᱭ ᱢᱮ᱾"
+msgstr "तायोम ठिका़ना एसेद ञेल दोहड़ाय मे."
#. Eh2p9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:444
@@ -20378,7 +19863,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:458
msgctxt "mmaddressblockpage|next|tooltip_text"
msgid "Preview Next Address Block"
-msgstr "ᱤᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱮᱥᱮᱫ ᱧᱮᱞ ᱫᱚᱦᱲᱟᱭ ᱢᱮ᱾"
+msgstr "इना तायोम ठिका़ना एसेद ञेल दोहड़ाय मे."
#. 9sK8G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:463
@@ -20390,13 +19875,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:477
msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
-msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ: %1"
+msgstr "दोलिल: %1"
#. JmEkU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:509
msgctxt "mmaddressblockpage|label6"
msgid "Check if the address data matches correctly."
-msgstr "ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱡᱩᱫᱤ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱰᱟᱴᱟ ᱵᱮᱥ ᱛᱮ ᱢᱤᱞᱟᱜ ᱠᱟᱱᱟ᱾"
+msgstr "ञेल मे जुदि ठिका़ना डाटा बेस ते मिलाक् काना."
#. Ek9hx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:524
@@ -20406,7 +19891,6 @@ msgstr "4."
#. Atojr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:551
-#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|label1"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "ठिका़ना एसेद आदेर. (~B)"
@@ -20421,25 +19905,25 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:7
msgctxt "mmcreatingdialog|MMCreatingDialog"
msgid "Mail Merge"
-msgstr "ᱢᱮᱞ ᱢᱮᱥᱟ᱾"
+msgstr "मेल मेसा."
#. sv2qk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:54
msgctxt "mmcreatingdialog|label1"
msgid "Status:"
-msgstr "ᱫᱚᱥᱟ: (~B)"
+msgstr "दोसा: (~B)"
#. ZGLiG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:68
msgctxt "mmcreatingdialog|label2"
msgid "Progress:"
-msgstr "ᱩᱛᱷᱱᱟᱣ:"
+msgstr "उथनाव:"
#. BJbG4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:82
msgctxt "mmcreatingdialog|label3"
msgid "Creating documents..."
-msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨᱚᱠ ᱠᱟᱱᱟ᱾"
+msgstr "दोलिल तेयारोक काना."
#. VGzPa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:96
@@ -20449,7 +19933,6 @@ msgstr "%X of %Y"
#. Akrs2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "चेतान सेत् खोन"
@@ -20470,7 +19953,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:117
msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
-msgstr "ᱚᱞ ᱦᱚᱲᱢᱚ ᱠᱚ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱦᱚᱪᱚ ᱾"
+msgstr "ओल होड़मो को साजाव होचो ."
#. BE4cD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:125
@@ -20486,14 +19969,12 @@ msgstr ""
#. FwgfG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "लेंगा सेत् खोन"
#. hFZkG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "ठिका़ना एसेद ओबोसता."
@@ -20502,13 +19983,13 @@ msgstr "ठिका़ना एसेद ओबोसता."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:237
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
-msgstr "ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱾"
+msgstr "लाड़ाव ."
#. tdpVa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:251
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
-msgstr "ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱾"
+msgstr "लाड़ाव ."
#. 8RH52
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:263
@@ -20524,7 +20005,6 @@ msgstr ""
#. toRE2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:281
-#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "लातार"
@@ -20537,14 +20017,12 @@ msgstr ""
#. smDgJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:303
-#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "जोहार ओबोसता (~l)"
#. FsBFC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:340
-#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "हुडिञ माराङ होचो."
@@ -20553,7 +20031,7 @@ msgstr "हुडिञ माराङ होचो."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:355
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
-msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱥᱟᱦᱴᱟ"
+msgstr "जोतो साहटा"
#. qaDqV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:359
@@ -20575,7 +20053,6 @@ msgstr ""
#. 2EvMJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:423
-#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "ठिका़ना एसेद आर जोहार रेयाक् ञेल ओड़ोक बा़यसा़व."
@@ -20594,7 +20071,6 @@ msgstr ""
#. NdBGD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:89
-#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|bodyft"
msgid "Write your message here"
msgstr "आमाक् खोबोर नोड़े ओल मे."
@@ -20621,7 +20097,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:172
msgctxt "mmmailbody|generalft"
msgid "General salutation"
-msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱡᱚᱦᱟᱨ"
+msgstr "साधारन जोहार"
#. fB4pf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:197
@@ -20633,18 +20109,16 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:227
msgctxt "mmmailbody|femalefi"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr "ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱫᱚ ᱠᱩᱲᱤ ᱧᱟᱢᱤᱡ ᱮ ᱩᱫᱩᱠ ᱮᱠᱟᱱᱟ᱾"
+msgstr "ठिका़ना लिसटी जायगा दो कुड़ी ञामिच् ए उदुक् एकाना."
#. CGRhM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:240
-#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femaleft"
msgid "_Female"
msgstr "कुड़ी (~F)"
#. AsBWM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|maleft"
msgid "_Male"
msgstr "कोड़ा (~M)"
@@ -20653,19 +20127,19 @@ msgstr "कोड़ा (~M)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:268
msgctxt "mmmailbody|femalecolft"
msgid "Field name"
-msgstr "ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "जायगा ञुतुम"
#. 4z8EE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:281
msgctxt "mmmailbody|femalefieldft"
msgid "Field value"
-msgstr "ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱜᱚᱱᱚᱝ᱾"
+msgstr "जायगा गोनोङ."
#. BNLQL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:292
msgctxt "mmmailbody|newfemale"
msgid "_New..."
-msgstr "_New᱾᱾᱾"
+msgstr "_New..."
#. FUyzo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:300
@@ -20675,7 +20149,6 @@ msgstr ""
#. iDifX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:311
-#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|newmale"
msgid "N_ew..."
msgstr "नावा ... (~n)"
@@ -20714,7 +20187,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:418
msgctxt "mmmailbody|personalized"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr "ᱱᱤᱡᱮᱨᱟᱜ ᱡᱚᱦᱟᱨ ᱟᱫᱮᱨ ᱢᱮ᱾"
+msgstr "निजेराक् जोहार आदेर मे."
#. vyKar
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:426
@@ -20732,7 +20205,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:38
msgctxt "mmoutputtypepage|letterft"
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
-msgstr "ᱧᱟᱢᱚᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱚᱞ ᱴᱷᱮᱱ ᱪᱤᱴᱷᱤ ᱵᱷᱮᱡᱟᱭ ᱢᱮ ᱾ ᱪᱤᱴᱷᱤ ᱨᱮ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱟᱨ ᱡᱚᱦᱟᱨ ᱛᱟᱦᱮᱸ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ᱾ ᱡᱚᱛᱚ ᱧᱟᱢ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱪᱤᱴᱷᱤ ᱱᱤᱡᱮᱨᱟᱜ ᱦᱩᱭᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ᱾"
+msgstr "ञामोक् रेयाक् दोल ठेन चिठी भेजाय मे . चिठी रे ठिका़ना आर जोहार ताहें दाड़ेयाक्. जोतो ञाम को ला़गित् चिठी निजेराक् हुयदाड़ेयाक् आ."
#. 8KmNe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:56
@@ -20742,7 +20215,6 @@ msgstr ""
#. C55d9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "mmoutputtypepage|letter"
msgid "_Letter"
msgstr "पत्रचिठी"
@@ -20767,7 +20239,6 @@ msgstr ""
#. roGWt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "mmoutputtypepage|label1"
msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
msgstr "चेद लेकान दोलिल आम तेयार सानाम काना?"
@@ -20786,7 +20257,6 @@ msgstr ""
#. gT9YY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|ok"
msgid "Send Documents"
msgstr "नितोगाक् दोलिल को"
@@ -20823,7 +20293,6 @@ msgstr ""
#. HAvs3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft"
msgid "S_ubject"
msgstr "विसोय:"
@@ -20842,7 +20311,6 @@ msgstr ""
#. FUKtT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "झिज दोलिल ओनोल"
@@ -20855,21 +20323,18 @@ msgstr ""
#. LpGGz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:217
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "माइक्रसोफ्ट साबाद दोलिल"
#. xSrmF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "HTML Message"
msgstr "HTML खोबोर"
#. eCCZz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Plain Text"
msgstr "नावा ओनोल"
@@ -20882,7 +20347,6 @@ msgstr ""
#. A25u6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:234
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "गुन को ..."
@@ -20937,7 +20401,6 @@ msgstr ""
#. EN8Jh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:403
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr "_From"
@@ -20950,7 +20413,6 @@ msgstr ""
#. S2Qdz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:428
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|toft"
msgid "_To"
msgstr "_To"
@@ -20981,14 +20443,12 @@ msgstr ""
#. rD68U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|MMResultPrintDialog"
msgid "Print merged document"
msgstr "मिलाव दोलिल सांचाव मे"
#. 5a7YA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|ok"
msgid "Print Documents"
msgstr "ञेलोक् साहटा छापा."
@@ -21013,7 +20473,6 @@ msgstr ""
#. SBDzy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings"
msgid "P_roperties..."
msgstr "गुन को ..."
@@ -21044,7 +20503,6 @@ msgstr ""
#. 4fHrU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr "_From"
@@ -21057,7 +20515,6 @@ msgstr ""
#. 9nnCK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:243
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|toft"
msgid "_To"
msgstr "_To"
@@ -21088,14 +20545,12 @@ msgstr ""
#. XPDJt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|MMResultSaveDialog"
msgid "Save merged document"
msgstr "मिलाव दोलिल सांचाव मे"
#. htZAM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:38
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|ok"
msgid "Save Documents"
msgstr "साजाव दोलिलदोलिल सांचाव मे"
@@ -21120,7 +20575,6 @@ msgstr ""
#. ZVJLJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "निजेराक् दोलिल लेका ते सांचाव (~v)निजेराक् दोलिल लेका सांचाव (~v)"
@@ -21139,7 +20593,6 @@ msgstr ""
#. xRGbs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr "_From"
@@ -21152,7 +20605,6 @@ msgstr ""
#. LGEwR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|toft"
msgid "_To"
msgstr "_To"
@@ -21185,7 +20637,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:55
msgctxt "mmsalutationpage|previewft"
msgid "Preview"
-msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱸᱞ ᱾ (~m)"
+msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
#. UqSJW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:76
@@ -21209,7 +20661,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:138
msgctxt "mmsalutationpage|prev|tooltip_text"
msgid "Preview Previous Address Block"
-msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱮᱥᱮᱫ ᱧᱮᱞ ᱫᱚᱦᱲᱟᱭ ᱢᱮ᱾"
+msgstr "तायोम ठिका़ना एसेद ञेल दोहड़ाय मे."
#. WUhJW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:143
@@ -21221,7 +20673,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:157
msgctxt "mmsalutationpage|next|tooltip_text"
msgid "Preview Next Address Block"
-msgstr "ᱤᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱮᱥᱮᱫ ᱧᱮᱞ ᱫᱚᱦᱲᱟᱭ ᱢᱮ᱾"
+msgstr "इना तायोम ठिका़ना एसेद ञेल दोहड़ाय मे."
#. rnqbV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:162
@@ -21233,13 +20685,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:176
msgctxt "mmsalutationpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
-msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ: %1"
+msgstr "दोलिल: %1"
#. rWpBq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:211
msgctxt "mmsalutationpage|greeting"
msgid "This document should contain a salutation"
-msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱡᱚᱦᱟᱨ ᱛᱟᱦᱮᱸ ᱞᱟᱠᱛᱤ᱾"
+msgstr "दोलिल रे जोहार ताहें लाकती."
#. zPnZa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:219
@@ -21251,7 +20703,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:240
msgctxt "mmsalutationpage|generalft"
msgid "General salutation"
-msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱡᱚᱦᱟᱨ"
+msgstr "साधारन जोहार"
#. 7Snab
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:264
@@ -21263,18 +20715,16 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:294
msgctxt "mmsalutationpage|femalefi"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr "ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱫᱚ ᱠᱩᱲᱤ ᱧᱟᱢᱤᱡ ᱮ ᱩᱫᱩᱠ ᱮᱠᱟᱱᱟ᱾"
+msgstr "ठिका़ना लिसटी जायगा दो कुड़ी ञामिच् ए उदुक् एकाना."
#. Gu5tC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:307
-#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femaleft"
msgid "_Female"
msgstr "कुड़ी (~F)"
#. Rmtni
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:321
-#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|maleft"
msgid "_Male"
msgstr "कोड़ा (~M)"
@@ -21283,19 +20733,19 @@ msgstr "कोड़ा (~M)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:335
msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft"
msgid "Field name"
-msgstr "ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "जायगा ञुतुम"
#. cFDEw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:349
msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft"
msgid "Field value"
-msgstr "ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱜᱚᱱᱚᱝ᱾"
+msgstr "जायगा गोनोङ."
#. YCdbP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:361
msgctxt "mmsalutationpage|newfemale"
msgid "_New..."
-msgstr "_New᱾᱾᱾"
+msgstr "_New..."
#. iQETJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:369
@@ -21305,7 +20755,6 @@ msgstr ""
#. R5QR8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:380
-#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|newmale"
msgid "N_ew..."
msgstr "नावा ... (~n)"
@@ -21344,7 +20793,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:486
msgctxt "mmsalutationpage|personalized"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr "ᱱᱤᱡᱮᱨᱟᱜ ᱡᱚᱦᱟᱨ ᱟᱫᱮᱨ ᱢᱮ᱾"
+msgstr "निजेराक् जोहार आदेर मे."
#. YZcw2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:494
@@ -21354,7 +20803,6 @@ msgstr ""
#. nbXMj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:527
-#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|label1"
msgid "Create a Salutation"
msgstr "जाहार तेयार"
@@ -21433,7 +20881,6 @@ msgstr ""
#. BUbEr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "mmselectpage|browsedoc"
msgid "B_rowse..."
msgstr "ब्रॉउज करें...पानते मे..."
@@ -21446,7 +20893,6 @@ msgstr ""
#. 3trwP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "mmselectpage|browsetemplate"
msgid "B_rowse..."
msgstr "ब्रॉउज करें...पानते मे..."
@@ -21477,7 +20923,6 @@ msgstr ""
#. 8ESAz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:223
-#, fuzzy
msgctxt "mmselectpage|label1"
msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
msgstr "मेल मेसा ला़गित् एतोहोप दोलिल बाछाव मे."
@@ -21544,7 +20989,6 @@ msgstr ""
#. kEpcV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:276
-#, fuzzy
msgctxt "mmsendmails|label5"
msgid "Details"
msgstr "पुरा़ विबरोन ."
@@ -21953,7 +21397,6 @@ msgstr ""
#. Ngjxu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:442
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
msgstr "ञुतुमचोटात्"
@@ -21966,7 +21409,6 @@ msgstr ""
#. dfTJU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "लातार रेलातार ओल"
@@ -22088,14 +21530,12 @@ msgstr ""
#. 3rY8r
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:680
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "दोलिल"
#. wavgT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:683
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "उसराव ञेनेलोंमउसरा़व विन्डो"
@@ -22140,7 +21580,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:825
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
-msgstr "ᱥᱚᱜᱮ"
+msgstr "सोगे"
#. 9kmNw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:829
@@ -22164,7 +21604,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:877
msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text"
msgid "Move Up"
-msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱟᱠᱟᱵ"
+msgstr "चेतान राकाब"
#. rEFCS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:881
@@ -22176,7 +21616,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:893
msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text"
msgid "Move Down"
-msgstr "ᱛᱞᱟᱛᱟᱨ ᱟᱸᱲᱜᱚ"
+msgstr "तलातार आंड़गो"
#. Cs7D9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:897
@@ -22210,7 +21650,6 @@ msgstr ""
#. mYVYE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog"
msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "का़मी यिजाक् उपुरुम रेत् माराङतेत्"
@@ -22223,7 +21662,6 @@ msgstr ""
#. W9iAY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "New user index"
@@ -22738,7 +22176,6 @@ msgstr ""
#. NM63T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7561
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "दोल"
@@ -23068,25 +22505,25 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:34
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault"
msgid "Default"
-msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱜ"
+msgstr "हुड़ाक्"
#. 6WNhQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:42
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray"
msgid "Grayscale"
-msgstr "ᱜᱨᱮᱥᱠᱮᱞᱜᱦᱮᱲᱟᱜ ᱱᱟᱯ"
+msgstr "ग्रेस्केलग्हेड़ाक् नाप"
#. weCyB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:50
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw"
msgid "Black and White"
-msgstr "ᱦᱮᱸᱫᱮ ᱟᱨ ᱯᱩᱸᱰ"
+msgstr "हेंदे आर पुंड"
#. dGwzE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:58
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater"
msgid "Watermark"
-msgstr "ᱫᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣᱟᱴᱨᱢᱟᱨᱠ"
+msgstr "दाक् चिनहा़वाटरमार्क"
#. CLNBv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:72
@@ -23156,21 +22593,18 @@ msgstr ""
#. mimQW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "माराङ खोंजाहाइपरलिंक"
#. LbUtj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "लातार ओल फेडात् खाटो ओल"
#. BkhhA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "मुचाद ओलमुचाद् खाटो ओल"
@@ -23179,11 +22613,10 @@ msgstr "मुचाद ओलमुचाद् खाटो ओल"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:224
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
-msgstr "ᱯᱚᱛᱚᱵ ᱪᱤᱠᱷᱱᱟ,ᱪᱩᱵᱩᱡᱯᱩᱛᱷᱤ ᱜᱟᱨ"
+msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार"
#. JE3bf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
msgid "Cross-Reference"
msgstr "आपारोम-जोनोड़ को"
@@ -23196,14 +22629,12 @@ msgstr ""
#. iYtax
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:326
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|title"
msgid "Title"
msgstr "ञुतुम"
#. EwiEC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:335
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|heading1"
msgid "Heading 1"
msgstr "ञुतुम 1"
@@ -23212,13 +22643,13 @@ msgstr "ञुतुम 1"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:344
msgctxt "notebookbar_groups|heading2"
msgid "Heading 2"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ 2"
+msgstr "ञुतुम 2"
#. sQPo5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:353
msgctxt "notebookbar_groups|heading3"
msgid "Heading 3"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ 3"
+msgstr "ञुतुम 3"
#. vixA6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:368
@@ -23230,25 +22661,25 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:377
msgctxt "notebookbar_groups|italic"
msgid "Emphasis"
-msgstr "ᱡᱩᱨ ᱮᱢ"
+msgstr "जुर एम"
#. 9rC8k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:386
msgctxt "notebookbar_groups|bold"
msgid "Strong Emphasis"
-msgstr "ᱟᱲᱤ ᱡᱩᱨ ᱮᱢ"
+msgstr "आड़ी जुर एम"
#. zG37D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:404
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
-msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱᱟᱜ ᱵᱟᱝ"
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
#. 2EFPh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:412
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
-msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱜ"
+msgstr "हुड़ाक्"
#. Gjjky
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:420
@@ -23258,7 +22689,6 @@ msgstr ""
#. AWqDR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:428
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
msgid "Style 2"
msgstr "हुना़र2"
@@ -23289,7 +22719,6 @@ msgstr ""
#. 5e3T2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:495
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudel"
msgid "Delete Rows"
msgstr "थार मेटाव"
@@ -23298,11 +22727,10 @@ msgstr "थार मेटाव"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:504
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect"
msgid "Select Rows"
-msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ᱾ᱛᱷᱟᱨ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ᱾"
+msgstr "कांधा को बाछाव.थार को बाछाव."
#. DVYQN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:519
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight"
msgid "Row Height..."
msgstr "Row Height"
@@ -23315,28 +22743,24 @@ msgstr ""
#. 75tn7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow"
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "लेक थार उसुल"
#. rDrFG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:546
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute"
msgid "Distribute Rows Evenly"
msgstr "कांधा को सोमान सोमान हा़टिञ"
#. CsPMA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:751
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr "Fileरेत्"
#. FHC5q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:907
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
msgstr "लाठा सेलेद रेटोप बोर्ड़"
@@ -23345,18 +22769,16 @@ msgstr "लाठा सेलेद रेटोप बोर्ड़"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:953
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
-msgstr "ᱥᱮᱭᱞᱤᱦᱩᱱᱟᱹᱨ"
+msgstr "शैलीहुना़र"
#. nyg3m
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1445
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. geGED
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1571
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
msgstr "Link"
@@ -23365,36 +22787,34 @@ msgstr "Link"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1615
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
-msgstr "ᱨᱩᱯ ᱠᱚᱵᱮᱱᱟᱣ ᱠᱚ"
+msgstr "रूप कोबेनाव को"
#. txpNZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1724
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
-msgstr "ᱥᱚᱜᱮ"
+msgstr "सोगे"
#. zMDvT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1760
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb"
msgid "Style"
-msgstr "ᱥᱮᱭᱞᱤᱦᱩᱱᱟᱹᱨ"
+msgstr "शैलीहुना़र"
#. Cswyz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1784
msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb"
msgid "Rows"
-msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱠᱚ"
+msgstr "थार को"
#. jvo7D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1804
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb"
msgid "Columns"
msgstr "कांधाकांधा को"
#. bvYvp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2007
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Table"
msgstr "ता़लिकाटेबुल"
@@ -23403,7 +22823,7 @@ msgstr "ता़लिकाटेबुल"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2043
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
-msgstr "ᱥᱮᱭᱞᱤᱦᱩᱱᱟᱹᱨ"
+msgstr "शैलीहुना़र"
#. E7zcE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2087
@@ -23415,11 +22835,10 @@ msgstr "Reset"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2137
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
-msgstr "ᱜᱩᱲᱭᱟᱹᱣ (~k)"
+msgstr "गुड़या़व (~k)"
#. QdS8h
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2156
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
msgid "Lock"
msgstr "टोपे"
@@ -23428,19 +22847,19 @@ msgstr "टोपे"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2204
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
-msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ"
+msgstr "चिता़र"
#. tGNaF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2262
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
-msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱᱟᱜ ᱵᱟᱝ"
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
#. MCMXX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2271
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
-msgstr "ᱵᱮᱥ ᱯᱷᱟᱵᱟᱣᱟᱜ"
+msgstr "बेस फाबावाक्"
#. EpwrB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2280
@@ -23450,14 +22869,12 @@ msgstr "Parallel"
#. fAfKA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2289
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
msgstr "माड़ाङ"
#. H7zCN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2298
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
msgstr "तायोम ते"
@@ -23470,14 +22887,12 @@ msgstr "Through"
#. WEBWT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2322
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
msgstr "नोकसा , तेयार"
#. d7AtT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2331
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
msgstr "ओनोल तेयार"
@@ -23516,7 +22931,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:173
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
-msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ"
+msgstr "तेयार"
#. 8G5Vp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:41
@@ -23646,7 +23061,6 @@ msgstr ""
#. eBkEW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
-#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "सापाड़ाव हुना़रसासापाड़ाव हुना़र..."
@@ -23823,7 +23237,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:494
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
-msgstr "ᱜᱟᱨ ᱞᱮᱠᱷᱟ"
+msgstr "गार लेखा"
#. QrTFm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:509
@@ -23847,13 +23261,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:133
msgctxt "objectdialog|options"
msgid "Options"
-msgstr "ᱟᱯᱱᱟᱨ ᱢᱚᱱᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜ"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#. s9Kta
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:157
msgctxt "objectdialog|wrap"
msgid "Wrap"
-msgstr "ᱜᱩᱲᱭᱟᱹᱣ (~k)"
+msgstr "गुड़या़व (~k)"
#. vtCHo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:181
@@ -23865,18 +23279,16 @@ msgstr "Hyperlink"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:205
msgctxt "objectdialog|borders"
msgid "Borders"
-msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ"
+msgstr "सीमा़ धारे"
#. L6dGA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|area"
msgid "Area"
msgstr "जायगा, ठांवझायगा"
#. zJ76x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:253
-#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
@@ -23885,18 +23297,16 @@ msgstr "ञेल पारोमाक्"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:277
msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
-msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ"
+msgstr "माराङ"
#. G8iDm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "हा़टिञ"
#. kbdFC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "लेखावाक् एम"
@@ -23915,7 +23325,6 @@ msgstr ""
#. 9XdwG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:116
-#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "एपाटाक्"
@@ -23948,7 +23357,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:171
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
-msgstr "᱾ "
+msgstr ". "
#. DCBXg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:175
@@ -23988,7 +23397,6 @@ msgstr ""
#. R78ig
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
-#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "भेनेगार"
@@ -24015,7 +23423,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:387
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
-msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱᱟᱜ ᱵᱟᱝ"
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
#. FCXrC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:391
@@ -24031,7 +23439,6 @@ msgstr ""
#. 6QFaH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:465
-#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "आखोर हुना़र"
@@ -24040,7 +23447,7 @@ msgstr "आखोर हुना़र"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:481
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
-msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱᱟᱜ ᱵᱟᱝ"
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
#. UrfCG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:485
@@ -24052,7 +23459,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:496
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
-msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱩᱢᱞ ᱵᱟᱦᱟᱞ"
+msgstr "सिमा़ धारे उम्ल बाहाल"
#. BCXhP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:504
@@ -24062,7 +23469,6 @@ msgstr ""
#. Xxb3U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
-#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "Category and frame format"
@@ -24079,7 +23485,9 @@ msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
"when inserting:"
-msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱟᱡ ᱛᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫᱚᱜ ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱟᱫᱮᱨᱚᱜ ᱠᱟᱱᱟ:"
+msgstr ""
+"माराङ आखोर आच् ते सेलेदोक्\n"
+" तिन रे आदेरोक् काना:"
#. kUskc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:719
@@ -24101,7 +23509,6 @@ msgstr ""
#. gB7ua
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:740
-#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Caption order"
@@ -24132,7 +23539,6 @@ msgstr "By _character"
#. BZL9r
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:102
-#, fuzzy
msgctxt "optcomparison|label1"
msgid "Compare Documents"
msgstr "Compare documents"
@@ -24286,7 +23692,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:35
msgctxt "optfonttabpage|font_label"
msgid "Font"
-msgstr "ᱯᱷᱟᱸᱱᱴ"
+msgstr "फॉन्ट"
#. NWF9F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:47
@@ -24296,14 +23702,12 @@ msgstr "_Size"
#. KyMdw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|default_label"
msgid "De_fault:"
msgstr "हुड़ाक्"
#. 9ArgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:75
-#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|heading_label"
msgid "Headin_g:"
msgstr "ओनोल रेयाक् ञुतुम"
@@ -24316,14 +23720,12 @@ msgstr ""
#. FZvkS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|caption_label"
msgid "C_aption:"
msgstr "Caption"
#. mBVuP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:117
-#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|index_label"
msgid "_Index:"
msgstr "साहटा सिमा धारे"
@@ -24390,7 +23792,6 @@ msgstr ""
#. 7EQZ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:507
-#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|label1"
msgid "Basic Fonts (%1)"
msgstr "मूल फॉन्ट (%1)"
@@ -24469,7 +23870,6 @@ msgstr ""
#. rBxLK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|break"
msgid "Brea_ks"
msgstr "Breaks"
@@ -24516,11 +23916,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:436
msgctxt "optformataidspage|mathbaseline"
msgid "Math baseline alignment"
-msgstr "ᱮᱞᱠᱷᱟ ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣᱜᱟᱨ ᱛᱷᱟᱨ ᱦᱚᱪᱚ᱾"
+msgstr "एलखा बा़यसा़वगार थार होचो."
#. tFDwg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:467
-#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|layoutopt"
msgid "Layout Assistance"
msgstr "उयहा़र लेकाते तेयार गोड़ो"
@@ -24545,7 +23944,6 @@ msgstr ""
#. s9cDX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:570
-#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|cursoronoff"
msgid "_Direct cursor"
msgstr "सोझे कर्सर"
@@ -24594,7 +23992,6 @@ msgstr ""
#. zGjgi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:669
-#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|cursorlabel"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "सोझे कर्सर"
@@ -24637,7 +24034,6 @@ msgstr ""
#. V9Ahc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:43
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
msgid "_Fields"
msgstr "जायगा"
@@ -24650,7 +24046,6 @@ msgstr ""
#. gGD6o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
msgid "_Charts"
msgstr "Charts"
@@ -24663,14 +24058,12 @@ msgstr ""
#. GfsZW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:111
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Automatically Update"
msgstr "आच् आच् ते तायोम."
#. CD9es
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "Always"
@@ -24695,7 +24088,6 @@ msgstr ""
#. sbk3q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "Never"
@@ -24708,14 +24100,12 @@ msgstr ""
#. 7WCku
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "लादे जोहोक् खोंजा हा़लियाक् ."
#. BnMCi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:267
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "Measurement unit"
@@ -24728,7 +24118,6 @@ msgstr ""
#. TjFaE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:298
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "टैब तिंगूटॉब तिंगु"
@@ -24791,7 +24180,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:629
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
-msgstr "ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱞᱮᱠᱷᱟ"
+msgstr "साबाद लेखा"
#. qfBtq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:644
@@ -24801,7 +24190,6 @@ msgstr ""
#. G6aHC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert_label"
msgid "_Attributes:"
msgstr "गालां को"
@@ -24816,67 +24204,67 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:64
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "[None]"
-msgstr "ᱳᱠᱟ ᱦᱚᱸ ᱵᱟᱝ"
+msgstr "ओका हों बाङ"
#. mhAvC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:65
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Bold"
-msgstr "ᱢᱚᱴᱟ"
+msgstr "मोटा"
#. ECCBC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:66
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Italic"
-msgstr "ᱠᱚᱪᱮ ᱚᱞᱟᱜ"
+msgstr "कोचे ओलाक्"
#. hVBVQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:67
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Underlined"
-msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱜᱟᱨ᱾"
+msgstr "ओनोल लातार गार."
#. FLFXy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:68
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Underlined: double"
-msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ: ᱫᱚᱵᱟᱲ"
+msgstr "लातार गार चिनहा़: दोबाड़"
#. KaDwD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:69
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Strikethrough"
-msgstr "ᱫᱟᱞ ᱥᱮᱫ ᱛᱮ"
+msgstr "दाल सेत् ते"
#. sDgMx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:70
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Uppercase"
-msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱚᱞ"
+msgstr "चेतान ओल"
#. LqieQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:71
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Lowercase"
-msgstr "ᱜᱟᱨ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ"
+msgstr "गार लातार ओल"
#. DHzGV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:72
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Small caps"
-msgstr "ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱴᱩᱯᱨᱤ ᱠᱚ"
+msgstr "हुडिञ टुपरी को"
#. 6KoGJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:73
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Title font"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱯᱷᱟᱸᱱᱴ"
+msgstr "ञुतुम फॉन्ट"
#. NPD8e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:74
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Background color"
-msgstr "ᱳᱱᱚᱲ ᱨᱚᱝ"
+msgstr "ओनोड़ रोङ"
#. 8cWtT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:78
@@ -24900,11 +24288,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:170
msgctxt "optredlinepage|label2"
msgid "Insertions"
-msgstr "ᱟᱫᱮᱨ"
+msgstr "आदेर"
#. FFvMK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deleted_label"
msgid "Attri_butes:"
msgstr "गालां को"
@@ -24937,11 +24324,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:327
msgctxt "optredlinepage|label3"
msgid "Deletions"
-msgstr "ᱢᱮᱴᱟᱣ"
+msgstr "मेटाव"
#. qhZhQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:361
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changed_label"
msgid "Attrib_utes:"
msgstr "गालां को"
@@ -24972,7 +24358,6 @@ msgstr ""
#. ZqYdk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:484
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label4"
msgid "Changed Attributes"
msgstr "गालाङ बोदोल"
@@ -24997,7 +24382,6 @@ msgstr ""
#. paCGy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:555
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|markcolor_label"
msgid "_Color:"
msgstr "रोङ"
@@ -25006,31 +24390,31 @@ msgstr "रोङ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:599
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "[None]"
-msgstr "ᱳᱠᱟ ᱦᱚᱸ ᱵᱟᱝ"
+msgstr "ओका हों बाङ"
#. gj7eD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:600
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Left margin"
-msgstr "ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ"
+msgstr "लेंगा साहटा धारे"
#. CMzw9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:601
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Right margin"
-msgstr "ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ"
+msgstr "जोजोम साहटा धारे"
#. g4YX6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:602
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Outer margin"
-msgstr "ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ"
+msgstr "बाहरे साहटा धारे"
#. SxANq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:603
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Inner margin"
-msgstr "ᱵᱷᱤᱛᱨᱤ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ"
+msgstr "भितरी साहटा धारे"
#. zf4X2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:607
@@ -25040,7 +24424,6 @@ msgstr ""
#. CEWpA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:648
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label5"
msgid "Lines Changed"
msgstr "गार बोदोल"
@@ -25053,7 +24436,6 @@ msgstr ""
#. yqco2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|header"
msgid "H_eading"
msgstr "ओनोल रेयाक् ञुतुम"
@@ -25090,7 +24472,6 @@ msgstr ""
#. DF6g4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|border"
msgid "B_order"
msgstr "सीमा धारे"
@@ -25109,10 +24490,9 @@ msgstr ""
#. WYbaB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:225
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|numformatting"
msgid "_Number recognition"
-msgstr "(~N) लेखा चिंनहालेखा को बाताव एम "
+msgstr "(~N) लेखा चिंनहालेखा को बाताव एम"
#. 8Bg9h
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:233
@@ -25146,7 +24526,6 @@ msgstr ""
#. AWFT8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:327
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label2"
msgid "Input in Tables"
msgstr "टेबुल रे आदेर मे"
@@ -25155,11 +24534,10 @@ msgstr "टेबुल रे आदेर मे"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:377
msgctxt "opttablepage|label10"
msgid "Behavior of rows/columns"
-msgstr "ᱛᱷᱟᱨ /ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ"
+msgstr "थार /कांधा रेयाक् बेभार"
#. oW7XW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:388
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|fix"
msgid "_Fixed"
msgstr "गोटा होचोठा़वका"
@@ -25184,7 +24562,6 @@ msgstr ""
#. 4GG2h
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:430
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|var"
msgid "_Variable"
msgstr "गारला गुरला़"
@@ -25199,25 +24576,25 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:454
msgctxt "opttablepage|label11"
msgid "Changes affect the adjacent area only"
-msgstr "ᱮᱠᱮᱱ ᱥᱩᱨ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ᱾"
+msgstr "एकेन सुर जायगा रेयाक् बोदोल पोरभाव."
#. P5dLC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:474
msgctxt "opttablepage|label12"
msgid "Changes affect the entire table"
-msgstr "ᱯᱩᱨᱟ ᱴᱮᱵᱩᱞ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ"
+msgstr "पुरा टेबुल रे बोदोल रेयाक् पोरभाव"
#. DoB9R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:493
msgctxt "opttablepage|label13"
msgid "Changes affect the table size"
-msgstr "ᱴᱮᱵᱩᱞ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ"
+msgstr "टेबुल माराङ तेत् रे बोदोल रेयाक् पोरभाव"
#. juzyR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:556
msgctxt "opttablepage|label4"
msgid "Move cells"
-msgstr "ᱠᱚᱴᱷᱨᱤ ᱞᱟᱲᱟᱣ"
+msgstr "कोठरी लाड़ाव"
#. vc4NR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:575
@@ -25233,14 +24610,12 @@ msgstr ""
#. bmvCF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:608
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label5"
msgid "_Row:"
msgstr "थार को"
#. bb7Uf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:623
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label6"
msgid "_Column:"
msgstr "कांधा"
@@ -25259,28 +24634,24 @@ msgstr ""
#. hoDuN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:722
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label15"
msgid "Ro_w:"
msgstr "Ro_ws"
#. pBM3d
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:737
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label16"
msgid "Colu_mn:"
msgstr "कांधा"
#. KcBp8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:751
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label14"
msgid "Insert cell"
msgstr "कोटरी को सोगे"
#. WG9hA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:808
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label3"
msgid "Keyboard Handling"
msgstr "किबोड़ सांम्बाड़ाव"
@@ -25403,7 +24774,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:135
msgctxt "outlinenumbering|saveas"
msgid "Save _As..."
-msgstr "Save _As᱾᱾᱾"
+msgstr "Save _As..."
#. MTXJA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:139
@@ -25431,14 +24802,12 @@ msgstr ""
#. A4kyF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:300
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|numbering"
msgid "Numbering"
msgstr "लेखावाक् एम"
#. eTpmZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:347
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "एपाटाक्"
@@ -25459,7 +24828,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:81
msgctxt "outlinenumberingpage|label1"
msgid "Level"
-msgstr "ᱛᱟᱦᱪᱤᱠᱷᱱᱟᱹ"
+msgstr "ताहचिखना़"
#. bFwTy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:130
@@ -25469,7 +24838,6 @@ msgstr ""
#. JfB3i
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label3"
msgid "Paragraph style:"
msgstr "खोद हुना़र"
@@ -25488,21 +24856,18 @@ msgstr ""
#. nrfyA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:199
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label4"
msgid "Number:"
msgstr "लेखा"
#. 8yV7Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label5"
msgid "Character style:"
msgstr "आखोर हुना़र"
#. Az7ML
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:227
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr "खुंट ताह को उदुग मे"
@@ -25527,10 +24892,9 @@ msgstr ""
#. XVzhy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label10"
msgid "Start at:"
-msgstr " रे एहोप(~S)"
+msgstr "रे एहोप(~S)"
#. d4By8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:314
@@ -25540,7 +24904,6 @@ msgstr ""
#. YoP59
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:329
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "लेखावाक् एम"
@@ -25559,21 +24922,18 @@ msgstr ""
#. zoAuC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:396
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label8"
msgid "Before:"
msgstr "माड़ाङ"
#. 3KmsV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:410
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label9"
msgid "After:"
msgstr "तायोम ते"
#. Vmmga
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:426
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label7"
msgid "Separator"
msgstr "भेनेगार"
@@ -25588,7 +24948,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:100
msgctxt "outlinepositionpage|1"
msgid "Level"
-msgstr "ᱛᱟᱦᱪᱤᱠᱷᱱᱟᱹ"
+msgstr "ताहचिखना़"
#. 63tjr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:136
@@ -25600,7 +24960,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:152
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Left"
-msgstr "ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱤᱧᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝᱟᱜ"
+msgstr "लेंगा इञाक् माराङाक्"
#. W4eDj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:153
@@ -25612,7 +24972,7 @@ msgstr "Centred"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:154
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Right"
-msgstr "ᱡᱚᱡᱚᱢᱡᱚᱡᱚᱢ"
+msgstr "जोजोमजोजोम"
#. CPWPU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:158
@@ -25636,7 +24996,6 @@ msgstr ""
#. JdjtA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
msgstr "लेखा एम रेयाक् ओसार"
@@ -25661,7 +25020,6 @@ msgstr ""
#. jBvmB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:259
-#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "साहटा सिमा धारे"
@@ -25674,7 +25032,6 @@ msgstr ""
#. GFsnA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:293
-#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
msgstr "रे साहटा सिमा़ धारे"
@@ -25699,7 +25056,6 @@ msgstr ""
#. wnCMF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:357
-#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|alignedat"
msgid "Aligned at:"
msgstr "रे थार सोमान"
@@ -25726,19 +25082,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:427
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Tab stop"
-msgstr "ᱴᱮᱵ ᱛᱤᱸᱜᱩ (~v)"
+msgstr "टेब तिंगू (~v)"
#. w6UaR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:428
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Space"
-msgstr "ᱯᱷᱟᱸᱠ (~u)"
+msgstr "फांक (~u)"
#. E5DdF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:429
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Nothing"
-msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸᱱᱟᱜ ᱵᱟᱝ (~P)"
+msgstr "जाहांनाक् बाङ (~P)"
#. p524j
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:430
@@ -25762,7 +25118,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:459
msgctxt "outlinepositionpage|standard"
msgid "Default"
-msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱜ"
+msgstr "हुड़ाक्"
#. 8fEFG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:466
@@ -25772,7 +25128,6 @@ msgstr ""
#. bLuru
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:487
-#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr "टेप आर फांक तेयार (~z)"
@@ -25785,77 +25140,66 @@ msgstr ""
#. PvTZ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column1"
msgid "1 Column"
msgstr "कांधा"
#. sTCAF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:37
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column2"
msgid "2 Columns"
msgstr "कांधाकांधा को"
#. tGqEV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column3"
msgid "3 Columns"
msgstr "कांधाकांधा को"
#. AEYdA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:71
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
msgstr "Left"
#. TkJbA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "Right"
#. UXJLr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column1L"
msgid "1 Column"
msgstr "कांधा"
#. moDES
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column2L"
msgid "2 Columns"
msgstr "कांधाकांधा को"
#. RFp4e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column3L"
msgid "3 Columns"
msgstr "कांधाकांधा को"
#. edcQH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
msgstr "Left"
#. kiCpN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "Right"
#. 9GNY9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr "More Options"
@@ -25868,21 +25212,18 @@ msgstr "More Options"
#. JJ7Ec
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "कुसी लेका नाक्:"
#. RyvUN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|spacing"
msgid "Spacing:"
msgstr "फांक"
#. uCyAR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|samecontent"
msgid "Same Content:"
msgstr "साज विसोय"
@@ -25901,35 +25242,30 @@ msgstr ""
#. YXX8x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|size"
msgid "Size:"
msgstr "माराङ तेत्"
#. E54TG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:38
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|width"
msgid "Width:"
msgstr "ओसार"
#. GBL8j
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|height"
msgid "Height:"
msgstr "H_eight"
#. yEcLA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:66
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|orientation"
msgid "Orientation:"
msgstr "उयहा़र आ़रू (~z)"
#. LAFBF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:80
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text"
msgid "Paper Width"
msgstr "ओसार साहटा"
@@ -25944,45 +25280,40 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:110
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Portrait"
-msgstr "ᱵᱚᱦᱚᱜᱡᱤᱞᱤᱧ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ᱾"
+msgstr "बोहोक्जिलिञ बोरनोन."
#. Rv2aA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:111
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
-msgstr "ᱳᱛᱱᱚᱜ ᱧᱮᱱᱮᱞᱳᱛᱱᱚ ᱧᱮᱞᱚᱜ"
+msgstr "ओतनोक् ञेनेलओतनो ञेलोक्"
#. ve57F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|margin"
msgid "Margins:"
msgstr "साहटा सिमा़"
#. GBNW9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:159
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "कुसी लेका नाक्:"
#. izzfX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "कुसी लेका नाक्:"
#. Cr2Js
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|spacing"
msgid "Spacing:"
msgstr "फांक"
#. FFyoF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|samecontent"
msgid "Same Content:"
msgstr "साज विसोय"
@@ -26001,70 +25332,60 @@ msgstr ""
#. ewbzE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:95
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|narrow"
msgid "Narrow"
msgstr "Narrow"
#. GtwBx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|normal"
msgid "Normal"
msgstr "साधारोनसाधरोन"
#. aXonV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wide"
msgid "Wide"
msgstr "उकू (~e)"
#. VCbfs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|mirrored"
msgid "Mirrored"
msgstr "आ़रसीआरसीयाकान"
#. qrMpD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|last"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Last Custom Values"
#. dLNXD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:180
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|narrowL"
msgid "Narrow"
msgstr "Narrow"
#. 82LVJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|normalL"
msgid "Normal"
msgstr "साधारोनसाधरोन"
#. 2ZSKA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wideL"
msgid "Wide"
msgstr "उकू (~e)"
#. Yf68C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:231
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL"
msgid "Mirrored"
msgstr "आ़रसीआरसीयाकान"
#. uzwhc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|lastL"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Last Custom Values"
@@ -26083,35 +25404,30 @@ msgstr "_Bottom"
#. bRaFE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel"
msgid "_Left"
-msgstr "लेंगा "
+msgstr "लेंगा"
#. o9Zga
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:328
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel"
msgid "I_nner"
msgstr "भितारी"
#. qBn9F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:353
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel"
msgid "_Right"
msgstr "H_eight"
#. 3wCMi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:368
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel"
msgid "O_uter"
msgstr "बाहरे सेद"
#. Vh532
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:447
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
msgstr "कुसी लेका नाक्:"
@@ -26252,17 +25568,16 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:20
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
msgid "Portrait"
-msgstr "ᱵᱚᱦᱚᱜᱡᱤᱞᱤᱧ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ᱾"
+msgstr "बोहोक्जिलिञ बोरनोन."
#. nWp9u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:38
msgctxt "pageorientationcontrol|landscape"
msgid "Landscape"
-msgstr "ᱳᱛᱱᱚᱜ ᱧᱮᱱᱮᱞᱳᱛᱱᱚ ᱧᱮᱞᱚᱜ"
+msgstr "ओतनोक् ञेनेलओतनो ञेलोक्"
#. gks9T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr "More Options"
@@ -26275,21 +25590,18 @@ msgstr "More Options"
#. PF9ME
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|numberslabel"
msgid "Number:"
msgstr "लेखा"
#. Jn9zG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel"
msgid "Background:"
msgstr "ओनोड़, एतोहोंप"
#. 9yeCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel"
msgid "Layout:"
msgstr "ओ़डो़क् ञेलोक्उयहार लेका ते तेयार"
@@ -26302,7 +25614,6 @@ msgstr "Right and left"
#. NzEGF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "आ़रसीआरसीयाकान"
@@ -26321,49 +25632,42 @@ msgstr "Only left"
#. gfUBD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnlabel"
msgid "Columns:"
msgstr "कांधा"
#. RYLyN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "1 Column"
msgstr "कांधा"
#. cHPkh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:135
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "2 Columns"
msgstr "कांधाकांधा को"
#. bYDDJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "3 Columns"
msgstr "कांधाकांधा को"
#. KRZWF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Left"
msgstr "Left"
#. FDPsX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
msgstr "Right"
#. pCkgP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:253
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "कुसी लेका नाक्:"
@@ -26372,7 +25676,7 @@ msgstr "कुसी लेका नाक्:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:9
msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
-msgstr "ᱠᱷᱚᱫ"
+msgstr "खोद"
#. npDMu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:33
@@ -26390,13 +25694,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:160
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "ᱠᱚᱵᱟᱜ ᱟᱨ ᱯᱷᱟᱸᱠ"
+msgstr "कोबाक् आर फांक"
#. PRo68
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:207
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
-msgstr "ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱛᱷᱟᱨ ᱦᱚᱪᱚ"
+msgstr "सोमान थार होचो"
#. hAL52
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:256
@@ -26408,7 +25712,7 @@ msgstr "Text Flow"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:305
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
-msgstr "ᱮᱥᱤᱭᱟᱱ ᱪᱷᱟᱯᱟ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ"
+msgstr "एसियान छापा हुना़र"
#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:353
@@ -26426,30 +25730,28 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:402
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
-msgstr "ᱴᱮᱵ ᱠᱚ"
+msgstr "टेब को"
#. GHrCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:450
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
-msgstr "ᱧᱩᱨ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱟᱠᱷᱚᱨ (~v)"
+msgstr "ञुर माराङ आखोर (~v)"
#. EVCmZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:498
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
-msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ"
+msgstr "सीमा़ धारे"
#. GCvEC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:546
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "जायगा, ठांवझायगा"
#. VnDtp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:594
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
@@ -26462,7 +25764,6 @@ msgstr ""
#. WAiR7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pbmenubutton.ui:25
-#, fuzzy
msgctxt "pagebreakmenu|delete"
msgid "Delete Page Break"
msgstr "साहटा केचेत् मेटाव"
@@ -26471,7 +25772,7 @@ msgstr "साहटा केचेत् मेटाव"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:8
msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
-msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ"
+msgstr "चिता़र"
#. R2vnu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:136
@@ -26483,13 +25784,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:183
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
-msgstr "ᱟᱯᱱᱟᱨ ᱢᱚᱱᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜ"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#. 9MUMU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:231
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
-msgstr "ᱜᱩᱲᱭᱟᱹᱣ (~k)"
+msgstr "गुड़या़व (~k)"
#. SPXJN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:279
@@ -26507,24 +25808,22 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:375
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
-msgstr "ᱳᱱ"
+msgstr "ओन"
#. GvnNr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:423
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
-msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ"
+msgstr "सीमा़ धारे"
#. dGAqL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:471
-#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "जायगा, ठांवझायगा"
#. BzFLQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:519
-#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
@@ -26533,13 +25832,13 @@ msgstr "ञेल पारोमाक्"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:567
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
-msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ"
+msgstr "माराङ"
#. EqTqQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:35
msgctxt "picturepage|browse"
msgid "Browse..."
-msgstr "ᱵᱨᱟᱸᱩᱡ ᱠᱨᱮᱸ᱾᱾᱾ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱢᱮ᱾᱾᱾"
+msgstr "ब्रॉउज करें...पानते मे..."
#. wtHPx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:41
@@ -26579,7 +25878,6 @@ msgstr ""
#. jwAir
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "picturepage|hori"
msgid "Hori_zontally"
msgstr "Hori_zontal"
@@ -26594,7 +25892,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:159
msgctxt "picturepage|allpages"
msgid "On all pages"
-msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱨᱮ"
+msgstr "जोतो साहटा रे"
#. mTETs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:169
@@ -26606,7 +25904,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:180
msgctxt "picturepage|leftpages"
msgid "On left pages"
-msgstr "ᱮᱠᱮᱱ ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱟᱦᱴᱟ"
+msgstr "एकेन लेंगा साहटा"
#. iPxX8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:190
@@ -26618,7 +25916,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:201
msgctxt "picturepage|rightpages"
msgid "On right pages"
-msgstr "ᱮᱠᱮᱱ ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱨᱮ"
+msgstr "एकेन जोजोम साहटा रे"
#. XL7Y3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:211
@@ -26630,11 +25928,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:258
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Flip"
-msgstr "ᱞᱚᱜᱚᱱ ᱛᱮ᱾"
+msgstr "लोगोन ते."
#. vEJFW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "picturepage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "_Angle"
@@ -26647,7 +25944,6 @@ msgstr "Rotation Angle"
#. Q6xq6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:352
-#, fuzzy
msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
msgstr "Default settings"
@@ -26686,11 +25982,10 @@ msgstr "Multiple Pages"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:104
msgctxt "previewzoomdialog|label1"
msgid "_Rows"
-msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱠᱚ"
+msgstr "थार को"
#. akPZq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "previewzoomdialog|label2"
msgid "_Columns"
msgstr "कांधा"
@@ -26715,7 +26010,6 @@ msgstr ""
#. 2UCY8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|pagebackground"
msgid "Page background"
msgstr "उपुरुम (~c)"
@@ -26728,7 +26022,6 @@ msgstr ""
#. K9pGA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|pictures"
msgid "Images and other graphic objects"
msgstr "चिता़र को आर एटागाक् गार चिता़र जिनिस को (~i)"
@@ -26741,7 +26034,6 @@ msgstr ""
#. VRCmc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:66
-#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|hiddentext"
msgid "Hidden text"
msgstr "छिपा पाठ (~e)"
@@ -26756,7 +26048,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:86
msgctxt "printeroptions|placeholders"
msgid "Text placeholders"
-msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱫᱚᱦᱚ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱠᱚ"
+msgstr "ओनोल दोहो जायगा को"
#. DJVwz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:94
@@ -26766,7 +26058,6 @@ msgstr ""
#. 3y2Gm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|formcontrols"
msgid "Form controls"
msgstr "कोबोज (~s)"
@@ -26793,11 +26084,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:173
msgctxt "printeroptions|label4"
msgid "Contents"
-msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭᱡᱟᱦᱟᱱ ᱠᱟᱛᱷᱟ"
+msgstr "विसोयजाहान काथा"
#. FADdm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|textinblack"
msgid "Print text in black"
msgstr "हेंदे छपाई (~k)"
@@ -26812,11 +26102,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:213
msgctxt "printeroptions|label5"
msgid "Color"
-msgstr "ᱨᱚᱝᱨᱚᱸᱝ"
+msgstr "रोङरोंङ"
#. kCb92
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:234
-#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|autoblankpages"
msgid "Print automatically inserted blank pages"
msgstr "आदेर कान खाली साहटा रे आच् ते छापा"
@@ -26831,11 +26120,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:253
msgctxt "printeroptions|label6"
msgid "Pages"
-msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟᱥᱟᱦᱟᱴ"
+msgstr "साहटासाहाट"
#. 5DbCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmergedialog.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog"
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
msgstr "आमाक् दोलिल रे ठिका़ना डाटाबेस जायगा को मेनाक् आ चेत् आम फार्म चिठी छापा सानाम काना ?आपका दस्तावेज में पता डाटाबेस क्षेत्र शामिल है. क्या आप एक फॉर्म पत्र चाहते हैं?"
@@ -26850,13 +26138,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:8
msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog"
msgid "Print monitor"
-msgstr "ᱪᱷᱟᱯᱟ ᱢᱟᱸᱱᱤᱴᱨ (~r)"
+msgstr "छापा मॉनीटर (~r)"
#. G3EK7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:70
msgctxt "printmonitordialog|printing"
msgid "is being prepared for printing on"
-msgstr "ᱦᱤᱞᱚᱜ ᱪᱷᱟᱯᱟ ᱭᱮᱱᱟ"
+msgstr "हिलोक् छापा येना"
#. xxmtW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:34
@@ -26872,7 +26160,6 @@ msgstr ""
#. YXZkf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "कोबोज (~s)"
@@ -26885,7 +26172,6 @@ msgstr ""
#. Etckm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "उपुरुम (~c)"
@@ -26898,7 +26184,6 @@ msgstr ""
#. FWBUe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:91
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "हेंदे छपाई (~k)"
@@ -26911,7 +26196,6 @@ msgstr ""
#. EhvUm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:110
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "छिपा पाठ (~e)"
@@ -26936,7 +26220,6 @@ msgstr ""
#. nxmuA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "विसोय"
@@ -26991,7 +26274,6 @@ msgstr ""
#. QTzam
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:391
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "साहटा"
@@ -27022,7 +26304,6 @@ msgstr ""
#. n5M2U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:464
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "दोलिल रेयाक् मुचात् (~m)"
@@ -27035,7 +26316,6 @@ msgstr ""
#. pRqdi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:484
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "साहटा मुचा़त्(~o)"
@@ -27060,7 +26340,6 @@ msgstr ""
#. VeG6V
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:547
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "विसोय"
@@ -27085,7 +26364,6 @@ msgstr ""
#. HCEJQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:630
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "आदेर कान खाली साहटा रे आच् ते छापा"
@@ -27110,7 +26388,6 @@ msgstr ""
#. XdcEh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:711
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "एटागाक्"
@@ -27123,14 +26400,12 @@ msgstr ""
#. APhFB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|nameft"
msgid "First/last _name/initials:"
msgstr "Forename/Sur_name/Initials"
#. wBySi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|streetft"
msgid "_Street:"
msgstr "_Street"
@@ -27163,7 +26438,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:121
msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
-msgstr "ᱯᱟᱹᱦᱤᱞᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम"
#. XfEkD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:122
@@ -27175,7 +26450,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:140
msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "मुचा़त् ञुतुम"
#. cWaCs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:141
@@ -27187,7 +26462,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:159
msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr "ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ"
+msgstr "एतोहोब"
#. CYFY2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:160
@@ -27199,7 +26474,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:191
msgctxt "privateuserpage|title-atkobject"
msgid "Title"
-msgstr "ᱢᱩᱞ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "मुल ञुतुम"
#. 5G2ww
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:192
@@ -27211,7 +26486,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:210
msgctxt "privateuserpage|job-atkobject"
msgid "Position"
-msgstr "ᱴᱮᱯ"
+msgstr "टेप"
#. 9wRE5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:211
@@ -27257,7 +26532,6 @@ msgstr ""
#. Qxb4Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|eastnameft"
msgid "First/last _name/initials 2:"
msgstr "Forename/Sur_name/Initials"
@@ -27290,7 +26564,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:376
msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr "ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ"
+msgstr "एतोहोब"
#. DNHUN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:377
@@ -27300,7 +26574,6 @@ msgstr ""
#. LGHpW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:396
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "_Zip/City"
@@ -27309,7 +26582,7 @@ msgstr "_Zip/City"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:421
msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject"
msgid "City"
-msgstr "ᱥᱮᱸᱲᱟ ᱥᱚᱦᱚᱨ᱾"
+msgstr "सेंड़ा सोहोर."
#. knxAE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:422
@@ -27321,7 +26594,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:440
msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
-msgstr "ᱡᱤᱯ ᱠᱚᱰ"
+msgstr "जिप कोड"
#. 4zTys
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:441
@@ -27397,7 +26670,6 @@ msgstr ""
#. bGoA3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:609
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|label1"
msgid "Private Data"
msgstr "निजेराक् डाटा"
@@ -27440,7 +26712,6 @@ msgstr ""
#. Taxpw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog"
msgid "Do you want to continue at the end?"
msgstr "Do you want to continue saving the document?चेत् आम दोलिल सांचाव लेताड़ सानाम काना?"
@@ -27477,7 +26748,6 @@ msgstr ""
#. ABiQF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog"
msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
@@ -27493,7 +26763,6 @@ msgstr ""
#. JCDyD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|openurl"
msgid "_Open"
msgstr "झिज"
@@ -27514,13 +26783,13 @@ msgstr "_Edit"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:36
msgctxt "readonlymenu|selection"
msgid "Select Text"
-msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱚᱱᱚᱞ ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ"
+msgstr "बाछाव ओनोल ओनोल बाछाव"
#. dmcAx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:44
msgctxt "readonlymenu|reload"
msgid "Re_load"
-msgstr "ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱞᱟᱫᱮ"
+msgstr "दोहड़ा लादे"
#. tFZH6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:52
@@ -27530,21 +26799,18 @@ msgstr "ᱯᱷᱨᱮᱢ ᱫᱩᱦᱲᱟᱹ ᱞᱟᱫᱮ ᱢᱮ"
#. DcGxr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|html"
msgid "HT_ML Source"
msgstr "HTML पानतेHTML मुल"
#. vQ78H
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|backward"
msgid "Backwards"
msgstr "Bac_kwards"
#. s7SAK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|forward"
msgid "_Forward"
msgstr "माड़ाङ सेद"
@@ -27569,7 +26835,6 @@ msgstr ""
#. YikY9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|graphicascopy"
msgid "Copy"
msgstr "_Copy"
@@ -27630,7 +26895,6 @@ msgstr "Rename AutoText"
#. X34y4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:80
-#, fuzzy
msgctxt "renameautotextdialog|label2"
msgid "Na_me"
msgstr "ञुतुम"
@@ -27681,7 +26945,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:8
msgctxt "renameentrydialog|RenameEntryDialog"
msgid "Rename Element"
-msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱱᱟᱣᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "जिनिस नावा ञुतुम"
#. E4Th3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:100
@@ -27703,7 +26967,6 @@ msgstr ""
#. Yffi5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "renameobjectdialog|label1"
msgid "Change Name"
msgstr "Change name"
@@ -27766,17 +27029,16 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:8
msgctxt "savelabeldialog|SaveLabelDialog"
msgid "Save Label Format"
-msgstr "ᱪᱤᱠᱷᱱᱟᱹ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ᱾"
+msgstr "चिखना़ तेयार सांचाव."
#. PkJVz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:96
msgctxt "savelabeldialog|label2"
msgid "Brand"
-msgstr "ᱪᱷᱟᱯ, ᱪᱤᱠᱷᱱᱟ"
+msgstr "छाप्, चिखना"
#. AwGvc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:109
-#, fuzzy
msgctxt "savelabeldialog|label3"
msgid "T_ype"
msgstr "टाइप ओल"
@@ -27797,7 +27059,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:166
msgctxt "savelabeldialog|label1"
msgid "Options"
-msgstr "ᱟᱯᱱᱟᱨ ᱢᱚᱱᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜ"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#. SfeLM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:191
@@ -27815,11 +27077,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:71
msgctxt "printmonitordialog|saving"
msgid "is being saved to"
-msgstr "ᱨᱮ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱠᱟᱱᱟ"
+msgstr "रे सांचाव काना"
#. L7P6y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:97
-#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label4"
msgid "New Section"
msgstr "नावा विभाग"
@@ -27862,7 +27123,6 @@ msgstr "_File name"
#. AYDG6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:210
-#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|ddelabel"
msgid "DDE _command"
msgstr "DDE _Command"
@@ -27877,7 +27137,7 @@ msgstr "_Section"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:244
msgctxt "sectionpage|selectfile"
msgid "Browse..."
-msgstr "ᱵᱨᱟᱸᱩᱡ ᱠᱨᱮᱸ᱾᱾᱾ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱢᱮ᱾᱾᱾"
+msgstr "ब्रॉउज करें...पानते मे..."
#. XjJAi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:252
@@ -27905,7 +27165,6 @@ msgstr "Link"
#. zeESA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:351
-#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|protect"
msgid "_Protect"
msgstr "प्रोजेक्ट"
@@ -27942,14 +27201,12 @@ msgstr ""
#. 4rFEh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:432
-#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label2"
msgid "Write Protection"
msgstr "Write protection"
#. eEPSX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:463
-#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "उकू (~e)"
@@ -27976,7 +27233,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:536
msgctxt "sectionpage|label3"
msgid "Hide"
-msgstr "ᱩᱠᱩ (~e)"
+msgstr "उकू (~e)"
#. Y4tfP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:557
@@ -27988,7 +27245,7 @@ msgstr "E_ditable in read-only document"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:572
msgctxt "sectionpage|label5"
msgid "Properties"
-msgstr "ᱜᱩᱱ ᱠᱚ᱾᱾᱾"
+msgstr "गुन को..."
#. BLED9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:592
@@ -28000,25 +27257,25 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:18
msgctxt "selectaddressdialog|SelectAddressDialog"
msgid "Select Address List"
-msgstr "ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱤᱥᱴᱤ"
+msgstr "ठिका़ना बाछाव लिसटी"
#. uEB4J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:96
msgctxt "selectaddressdialog|desc"
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
-msgstr "ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ '%1' ᱮᱴᱟᱜ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱠᱷᱚᱱ ᱧᱟᱢᱤᱡᱤᱡ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱮᱢ᱾ ᱡᱚᱫᱤ ᱟᱢᱠ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱵᱟᱱᱩᱜ ᱟ ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱟᱢ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ '%2' ᱛᱮ ᱢᱤᱫ ᱫᱷᱟᱣ ᱳᱛᱟᱭ ᱢᱮ᱾"
+msgstr "ठिका़ना लिसटी बाछाव मे '%1' एटाक् लिसटी खोन ञामिजिच् बाछाव एम. जोदी आमक् ठिका़ना लिसटी बानुक् आ एनखान आम तेयार ला़गित् '%2' ते मित् धाव ओताय मे."
#. WkuFD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:120
msgctxt "selectaddressdialog|label2"
msgid "Your recipients are currently selected from:"
-msgstr "ᱟᱢᱤᱡ ᱧᱟᱢᱤᱡ ᱱᱤᱛᱚᱜ ᱠᱷᱚᱱᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱜ ᱠᱟᱱᱟ:"
+msgstr "आमिच् ञामिच् नितोक् खोने बाछाक् काना:"
#. omDDB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:137
msgctxt "selectaddressdialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr "_Add᱾᱾᱾"
+msgstr "_Add..."
#. vmGDA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:144
@@ -28034,7 +27291,6 @@ msgstr ""
#. dPCjU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:170
-#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|create"
msgid "_Create..."
msgstr "तेयार"
@@ -28061,7 +27317,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:208
msgctxt "selectaddressdialog|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr "_Edit᱾᱾᱾"
+msgstr "_Edit..."
#. Kp7hn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:215
@@ -28085,13 +27341,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:254
msgctxt "selectaddressdialog|connecting"
msgid "Connecting to data source..."
-msgstr "ᱰᱟᱴᱟ ᱢᱩᱞ ᱨᱮ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ ᱾᱾"
+msgstr "डाटा मुल रे जोनोड़ाव .."
#. 9x69k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:285
msgctxt "selectaddressdialog|name"
msgid "Name"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱮᱢ"
+msgstr "ञुतुम एम"
#. sT5C5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:298
@@ -28109,25 +27365,25 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:16
msgctxt "selectautotextdialog|SelectAutoTextDialog"
msgid "Select AutoText:"
-msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ:"
+msgstr "आच् ते ओनोल बाछाव:"
#. Wkkoq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:131
msgctxt "selectautotextdialog|label1"
msgid "AutoText - Group"
-msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱚᱱᱚᱞ - ᱫᱚᱞ᱾"
+msgstr "आच् ते ओनोल - दोल."
#. rkpVh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:8
msgctxt "selectblockdialog|SelectBlockDialog"
msgid "Select Address Block"
-msgstr "ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱮᱥᱮᱫ ᱵᱟᱪᱷᱤᱣ᱾"
+msgstr "ठिका़ना एसेद बाछीव."
#. PaQhk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:93
msgctxt "selectblockdialog|new"
msgid "_New..."
-msgstr "_New᱾᱾᱾"
+msgstr "_New..."
#. HAcMA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:100
@@ -28139,7 +27395,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:112
msgctxt "selectblockdialog|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr "_Edit᱾᱾᱾"
+msgstr "_Edit..."
#. TauiG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:119
@@ -28209,7 +27465,6 @@ msgstr ""
#. masP6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:275
-#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|label2"
msgid "Address Block Settings"
msgstr "ठिका़ना एसेद साजाव."
@@ -28230,13 +27485,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:16
msgctxt "selectindexdialog|SelectIndexDialog"
msgid "Index Markings"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱪᱤᱱᱦᱟ"
+msgstr "ञुतुम ओल चिनहा"
#. V5Gky
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:144
msgctxt "selectindexdialog|label1"
msgid "Selection"
-msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱾"
+msgstr "बाछाव ."
#. qscPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:168
@@ -28246,14 +27501,12 @@ msgstr ""
#. aGPFr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "selecttabledialog|SelectTableDialog"
msgid "Select Table"
msgstr "(~S) चिरा ता़लिका"
#. SfHVd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "selecttabledialog|select"
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
msgstr "आम ओका रेत् बाछाव आकात ओना रे मित् खोन ढेर ता़लिका मेनाक् आ. आम ओका बेभार सानाम काना मेनाक् ठिकान लिसटी बाछाव मे ."
@@ -28278,7 +27531,6 @@ msgstr ""
#. uRHDQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "selecttabledialog|preview"
msgid "_Preview"
msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
@@ -28351,14 +27603,12 @@ msgstr ""
#. B25Kd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
-msgstr "रोङरोंङ "
+msgstr "रोङरोंङ"
#. 9P6rW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|label1"
msgid "Spacing:"
msgstr "फांक"
@@ -28415,11 +27665,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:29
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
-msgstr "ᱥᱟᱞᱟᱪᱷᱤᱸᱱᱟᱜᱣ"
+msgstr "सालाछिंनागव"
#. Ceifw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|column"
msgid "Column"
msgstr "कांधा"
@@ -28428,17 +27677,16 @@ msgstr "कांधा"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:139
msgctxt "sortdialog|keytype"
msgid "Key type"
-msgstr "ᱠᱟᱹᱴᱷᱤ ᱱᱟᱢᱩᱱᱟ"
+msgstr "का़ठी नामुना"
#. ykAeB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:155
msgctxt "sortdialog|order"
msgid "Order"
-msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱛᱮ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
+msgstr "थार ते साजाव"
#. NioK5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:178
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|up1"
msgid "Ascending"
msgstr "राकाबोक् थार"
@@ -28451,7 +27699,6 @@ msgstr ""
#. yVqST
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:202
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|down1"
msgid "Descending"
msgstr "निसटा"
@@ -28464,7 +27711,6 @@ msgstr ""
#. P9D2w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:238
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|up2"
msgid "Ascending"
msgstr "राकाबोक् थार"
@@ -28477,7 +27723,6 @@ msgstr ""
#. haL8p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|down2"
msgid "Descending"
msgstr "निसटा"
@@ -28490,7 +27735,6 @@ msgstr ""
#. PHxUv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:298
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|up3"
msgid "Ascending"
msgstr "राकाबोक् थार"
@@ -28503,7 +27747,6 @@ msgstr ""
#. zsggE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:322
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|down3"
msgid "Descending"
msgstr "निसटा"
@@ -28516,7 +27759,6 @@ msgstr ""
#. 3yLB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:352
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|key1"
msgid "Key 1"
msgstr "का़ठी (~1)"
@@ -28529,7 +27771,6 @@ msgstr ""
#. XDgAf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:379
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|key2"
msgid "Key 2"
msgstr "का़ठी (~2)"
@@ -28542,7 +27783,6 @@ msgstr ""
#. 8yfoN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:405
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|key3"
msgid "Key 3"
msgstr "का़ठी (~3)"
@@ -28575,7 +27815,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:510
msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject"
msgid "Key type"
-msgstr "ᱠᱟᱹᱴᱷᱤ ᱱᱟᱢᱩᱱᱟ"
+msgstr "का़ठी नामुना"
#. rAGDj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:511
@@ -28587,7 +27827,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:533
msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject"
msgid "Key type"
-msgstr "ᱠᱟᱹᱴᱷᱤ ᱱᱟᱢᱩᱱᱟ"
+msgstr "का़ठी नामुना"
#. efrcu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:534
@@ -28599,7 +27839,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:555
msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject"
msgid "Key type"
-msgstr "ᱠᱟᱹᱴᱷᱤ ᱱᱟᱢᱩᱱᱟ"
+msgstr "का़ठी नामुना"
#. RjtNn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:556
@@ -28611,13 +27851,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:574
msgctxt "sortdialog|1"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr "ᱱᱤᱭᱚᱢ ᱥᱟᱞᱟ"
+msgstr "नियोम साला"
#. dY8Rr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:612
msgctxt "sortdialog|columns"
msgid "Columns"
-msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱠᱚ"
+msgstr "कांधाकांधा को"
#. PviSN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:621
@@ -28629,7 +27869,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:632
msgctxt "sortdialog|rows"
msgid "Rows"
-msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱠᱚ"
+msgstr "थार को"
#. vsSra
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:641
@@ -28641,11 +27881,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:656
msgctxt "sortdialog|label3"
msgid "Direction"
-msgstr "ᱱᱟᱠᱷᱟᱫᱤᱥᱟ"
+msgstr "नाखादिशा"
#. JGBYA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:686
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
@@ -28658,10 +27897,9 @@ msgstr ""
#. 7GWNt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:707
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|character"
msgid "Character "
-msgstr "आखोर"
+msgstr "आखोर "
#. 9yFT9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:722
@@ -28679,7 +27917,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:764
msgctxt "sortdialog|delimpb"
msgid "Select..."
-msgstr "Select᱾᱾᱾"
+msgstr "Select..."
#. VhhBB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:774
@@ -28689,7 +27927,6 @@ msgstr ""
#. BX6Mq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:795
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label4"
msgid "Separator"
msgstr "भेनेगार"
@@ -28702,14 +27939,12 @@ msgstr ""
#. gEcoc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:852
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label1"
msgid "Language"
msgstr "भाषा (~g)"
#. QnviQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:872
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|matchcase"
msgid "Match case"
msgstr "मिला़व काथा"
@@ -28724,7 +27959,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:891
msgctxt "sortdialog|label2"
msgid "Setting"
-msgstr "ᱥᱟᱡᱟᱣ"
+msgstr "साजाव"
#. pCcXF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:926
@@ -28764,7 +27999,6 @@ msgstr ""
#. AU9d2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:83
-#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|langselection"
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "बाछाव ला़गित् पा़रसी साजाव"
@@ -28773,18 +28007,16 @@ msgstr "बाछाव ला़गित् पा़रसी साजाव
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:97
msgctxt "spellmenu|langpara"
msgid "Set Language for Paragraph"
-msgstr "ᱠᱷᱚᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
+msgstr "खोद ला़गित् पा़रसी साजाव"
#. Ys6Ab
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|accept"
msgid "Accept Change"
msgstr "चिकी बोदोल"
#. xuAu5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|reject"
msgid "Reject Change"
msgstr "बा़डरा़ बोदोल $1"
@@ -28797,21 +28029,18 @@ msgstr ""
#. B5xFx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|prev"
msgid "Previous Change"
msgstr "पिछला पृष्ठतायोम सेदाक् साहटा"
#. wwAqa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "splittable|SplitTableDialog"
msgid "Split Table"
msgstr "(~S) चिरा ता़लिका"
#. EqUx2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "splittable|copyheading"
msgid "Copy heading"
msgstr "लेकान ञुतुम (~C)"
@@ -28824,7 +28053,6 @@ msgstr ""
#. 5qZGL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "splittable|customheadingapplystyle"
msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "कुसियाक् ञुतुम (हुना़र बाहाल) (~u)"
@@ -28837,7 +28065,6 @@ msgstr ""
#. DKd7P
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "splittable|customheading"
msgid "Custom heading"
msgstr "आमक् कुसियाक् ञुतुम (~s)"
@@ -28850,7 +28077,6 @@ msgstr ""
#. hiwak
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "splittable|noheading"
msgid "No heading"
msgstr "जाहान ञुतुम बाङ"
@@ -28865,7 +28091,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:176
msgctxt "splittable|label1"
msgid "Mode"
-msgstr "ᱨᱮᱠᱚᱢᱳᱵᱚᱥᱛᱟ᱾"
+msgstr "रेकोमओबोसता."
#. 9DBjn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:198
@@ -28875,49 +28101,42 @@ msgstr ""
#. Yqd5u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:17
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label4"
msgid "Pages:"
-msgstr "साहटासाहाट "
+msgstr "साहटासाहाट"
#. DwWGW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:31
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label5"
msgid "Tables:"
msgstr "टेबुल को"
#. keuGN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:45
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label6"
msgid "Images:"
msgstr "चिता़र"
#. 7bsoo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:59
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label31"
msgid "OLE objects:"
msgstr "OLE जिनिस को"
#. fH3HS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label32"
msgid "Paragraphs:"
msgstr "खोद"
#. sGGYz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label33"
msgid "Words:"
msgstr "शब्दसाबाद"
#. BLnus
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:101
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label34"
msgid "Characters:"
msgstr "आखोर"
@@ -28930,7 +28149,6 @@ msgstr ""
#. 8NPGk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|lineft"
msgid "Lines:"
msgstr "गारगार को."
@@ -28949,7 +28167,6 @@ msgstr ""
#. M4Ub9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "stringinput|name"
msgid "Name"
msgstr "ञुतुम"
@@ -28962,7 +28179,6 @@ msgstr ""
#. oaeDs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "subjectdialog|SubjectDialog"
msgid "No Subject"
msgstr "जाहान बिसोय बाङ"
@@ -28983,7 +28199,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:84
msgctxt "subjectdialog|label1"
msgid "Subject:"
-msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭ:"
+msgstr "विसोय:"
#. FXZf3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:67
@@ -29011,10 +28227,9 @@ msgstr ""
#. Wyp7Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|spaceft"
msgid "Remaining space:"
-msgstr "Remaining space "
+msgstr "Remaining space"
#. aLn3F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:146
@@ -29024,7 +28239,6 @@ msgstr ""
#. GZ93v
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject"
msgid "Column 2 Width"
msgstr "Column %1 Width"
@@ -29037,7 +28251,6 @@ msgstr ""
#. emUrw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject"
msgid "Column 3 Width"
msgstr "Column %1 Width"
@@ -29050,7 +28263,6 @@ msgstr ""
#. 56Y2z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject"
msgid "Column 4 Width"
msgstr "Column %1 Width"
@@ -29063,7 +28275,6 @@ msgstr ""
#. ZBDu2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:260
-#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject"
msgid "Column 5 Width"
msgstr "Column %1 Width"
@@ -29076,7 +28287,6 @@ msgstr ""
#. 3eDE3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:283
-#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject"
msgid "Column 6 Width"
msgstr "Column %1 Width"
@@ -29089,7 +28299,6 @@ msgstr ""
#. cLHfy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:394
-#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject"
msgid "Column 1 Width"
msgstr "Column %1 Width"
@@ -29116,25 +28325,22 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:451
msgctxt "tablecolumnpage|label26"
msgid "Column Width"
-msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱳᱥᱟᱨᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱳᱥᱟᱨ (~C) ᱾᱾᱾"
+msgstr "कांधा ओसारकांधा ओसार (~C) ..."
#. fxTCe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "tablepreviewdialog|TablePreviewDialog"
msgid "Mail Merge Recipients"
msgstr "मेल मेसा हाताविक्"
#. VCi4N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "tablepreviewdialog|description"
msgid "The list below shows the contents of: %1"
msgstr "लातार रेयाक् बिसोय उदुब रेयाक्: %1"
#. BR9dC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog"
msgid "Table Properties"
msgstr "ता़लिका गुनटेबुल गुन"
@@ -29153,14 +28359,12 @@ msgstr "Text Flow"
#. ADSBP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "कांधा"
#. BFWgV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:280
-#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "सीमा धारे"
@@ -29185,10 +28389,9 @@ msgstr ""
#. 85dHS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|page"
msgid "_Page"
-msgstr "पृष्ठ "
+msgstr "पृष्ठ"
#. LUPNA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:88
@@ -29198,7 +28401,6 @@ msgstr ""
#. ATESc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|column"
msgid "Col_umn"
msgstr "कांधा"
@@ -29211,7 +28413,6 @@ msgstr ""
#. bFvFr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|before"
msgid "Be_fore"
msgstr "माड़ाङ"
@@ -29224,7 +28425,6 @@ msgstr ""
#. x9LiQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|after"
msgid "_After"
msgstr "तायोम ते"
@@ -29249,7 +28449,6 @@ msgstr ""
#. 4ifHW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagenoft"
msgid "Page _number"
msgstr "साहटा लेखा"
@@ -29262,7 +28461,6 @@ msgstr ""
#. 5oC83
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject"
msgid "With Page Style"
msgstr "With Page St_yle"
@@ -29347,7 +28545,6 @@ msgstr ""
#. tWodL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:377
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|headline"
msgid "R_epeat heading"
msgstr "दोहड़ा ञुतुम एम"
@@ -29368,7 +28565,7 @@ msgstr "The first "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:417
msgctxt "tabletextflowpage|label39"
msgid "rows"
-msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱠᱚ"
+msgstr "थार को"
#. hLzfu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:433
@@ -29414,7 +28611,6 @@ msgstr ""
#. ZtGTC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:525
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|label36"
msgid "Alignment"
msgstr "थार होचो"
@@ -29429,7 +28625,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:9
msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
-msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ"
+msgstr "आखोर हुना़र"
#. gKTob
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:35
@@ -29447,7 +28643,7 @@ msgstr "सासापड़ाविच्"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:220
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
-msgstr "ᱯᱷᱟᱸᱱᱴ"
+msgstr "फॉन्ट"
#. Zda8g
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:268
@@ -29459,7 +28655,7 @@ msgstr "Font Effects"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:316
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
-msgstr "ᱴᱮᱯ"
+msgstr "टेप"
#. NAt5W
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:364
@@ -29469,7 +28665,6 @@ msgstr "Asian Layout"
#. scr3Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:412
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "उछानचेतान उदुक् राकाब"
@@ -29478,7 +28673,7 @@ msgstr "उछानचेतान उदुक् राकाब"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:460
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
-msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ"
+msgstr "सीमा़ धारे"
#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:9
@@ -29538,7 +28733,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:363
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
-msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ"
+msgstr "चिता़र"
#. 2r5Vm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:364
@@ -29550,7 +28745,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:412
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
-msgstr "ᱴᱮᱯ"
+msgstr "टेप"
#. CLdU2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:413
@@ -29574,7 +28769,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:9
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr "ᱠᱷᱚᱫ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ"
+msgstr "खोद हुना़र"
#. 2NhWM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:168
@@ -29586,13 +28781,13 @@ msgstr "सासापड़ाविच्"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:215
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "ᱠᱚᱵᱟᱜ ᱟᱨ ᱯᱷᱟᱸᱠ"
+msgstr "कोबाक् आर फांक"
#. UheDe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:263
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr "ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱛᱷᱟᱨ ᱦᱚᱪᱚ"
+msgstr "सोमान थार होचो"
#. LrHQg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:311
@@ -29604,13 +28799,13 @@ msgstr "Text Flow"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:359
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
-msgstr "ᱮᱥᱤᱭᱟᱱ ᱪᱷᱟᱯᱟ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ"
+msgstr "एसियान छापा हुना़र"
#. A5kVc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:407
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
-msgstr "ᱯᱷᱟᱸᱱᱴ"
+msgstr "फॉन्ट"
#. ECDNu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:455
@@ -29622,7 +28817,7 @@ msgstr "Font Effects"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:503
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
-msgstr "ᱴᱮᱯ"
+msgstr "टेप"
#. 58Wjp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:551
@@ -29632,7 +28827,6 @@ msgstr "Asian Layout"
#. HkBDx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:599
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "उछानचेतान उदुक् राकाब"
@@ -29641,24 +28835,22 @@ msgstr "उछानचेतान उदुक् राकाब"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:647
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
-msgstr "ᱴᱮᱵ ᱠᱚ"
+msgstr "टेब को"
#. D26TP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:695
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
-msgstr "ᱧᱩᱨ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱟᱠᱷᱚᱨ (~v)"
+msgstr "ञुर माराङ आखोर (~v)"
#. dbbmR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:743
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "जायगा, ठांवझायगा"
#. Dj7W7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:791
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
@@ -29667,13 +28859,13 @@ msgstr "ञेल पारोमाक्"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:839
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
-msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ"
+msgstr "सीमा़ धारे"
#. LexJE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:887
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
-msgstr "ᱳᱵᱚᱥᱛᱟ"
+msgstr "ओबोसता"
#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
@@ -29691,7 +28883,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:9
msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
-msgstr "ᱥᱟᱡ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ"
+msgstr "साज हुना़र"
#. 8dRdE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:168
@@ -29703,30 +28895,28 @@ msgstr "सासापड़ाविच्"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:215
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
-msgstr "ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱚᱞ"
+msgstr "टाइप ओल"
#. wEoGM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:263
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
-msgstr "ᱟᱯᱱᱟᱨ ᱢᱚᱱᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜ"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#. CEZkG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:311
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
-msgstr "ᱜᱩᱲᱭᱟᱹᱣ (~k)"
+msgstr "गुड़या़व (~k)"
#. azFQq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:359
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "जायगा, ठांवझायगा"
#. EYmCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:407
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
@@ -29735,25 +28925,25 @@ msgstr "ञेल पारोमाक्"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:455
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
-msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ"
+msgstr "सीमा़ धारे"
#. riCuE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:503
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
-msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ"
+msgstr "कांधा"
#. BYG56
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:551
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
-msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ"
+msgstr "माराङ"
#. ZSiRR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:9
msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
-msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ"
+msgstr "साहटा हुना़र"
#. 9Pn59
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:72
@@ -29771,18 +28961,16 @@ msgstr "सासापड़ाविच्"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:215
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
-msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ"
+msgstr "साहटा"
#. hCvJw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:263
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "जायगा, ठांवझायगा"
#. Mja3s
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:311
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
@@ -29791,49 +28979,49 @@ msgstr "ञेल पारोमाक्"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:359
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
-msgstr "ᱪᱚᱴᱟᱛ (~n)"
+msgstr "चोटात (~n)"
#. oeXmC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:407
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
-msgstr "ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ"
+msgstr "फेडात"
#. D9AK7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:455
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
-msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ"
+msgstr "सीमा़ धारे"
#. ABEwr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:503
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
-msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ"
+msgstr "कांधा"
#. ZdBTL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:551
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
-msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱣᱤᱪᱟᱨ"
+msgstr "खाटो विचार"
#. FosCF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:599
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
-msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ"
+msgstr "ओनोल जांगला"
#. cLynh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:6
msgctxt "testmailsettings|textbuffer1"
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
-msgstr "%PRODUCTNAME ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮᱞ ᱥᱨᱣᱨ ᱵᱟᱭ ᱡᱲᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱮᱥᱴᱮᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱟᱨ᱾ %PRODUCTNAME ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱥᱨᱣᱨ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱯᱚᱨᱴ ᱟᱨ ᱡᱟᱹᱯᱛᱤ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱧᱮᱸᱞ ᱢᱮ᱾"
+msgstr "%PRODUCTNAME बाहरे चालाक् मेल सर्वर बाय जड़ाव दाड़ेयाक् आ आमाक् सेस्टेम रेयाक् साजाव आर. %PRODUCTNAME रेयाक् साजाव ञेल मे . सर्वर ञुतुम पोर्ट आर जा़पती जोनोड़ाव साजाव ञेंल मे."
#. RA3W2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:11
msgctxt "testmailsettings|TestMailSettings"
msgid "Test Account Settings"
-msgstr "ᱡᱟᱸᱪ ᱠᱷᱟᱛᱟ ᱡᱢᱟᱣᱴ"
+msgstr "जांच खाता जमावट"
#. dzBY2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:24
@@ -29851,25 +29039,25 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:103
msgctxt "testmailsettings|establish"
msgid "Establish network connection"
-msgstr "ᱫᱚᱥᱟ ᱱᱮᱴᱣᱨᱠ ᱨᱮ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ"
+msgstr "दोसा नेटवर्क रे जोनोड़ाव"
#. Fuyoe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:115
msgctxt "testmailsettings|find"
msgid "Find outgoing mail server"
-msgstr "ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱟ ᱥᱨᱣᱨ (SMTP) ᱥᱟᱡᱟᱣ"
+msgstr "चालाव आ सर्वर (SMTP) साजाव"
#. sVa4p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:127
msgctxt "testmailsettings|result1"
msgid "Successful"
-msgstr "ᱨᱟᱥ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ (~t)"
+msgstr "रास लेकाते (~t)"
#. DTbTU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:139
msgctxt "testmailsettings|result2"
msgid "Failed"
-msgstr "ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱰᱤᱜᱟᱹᱣ"
+msgstr "बोदोल डिगा़व"
#. BU6es
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:221
@@ -29887,7 +29075,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:287
msgctxt "testmailsettings|label1"
msgid "Errors"
-msgstr "ᱵᱷᱩᱞ"
+msgstr "भुल"
#. sYQwV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:66
@@ -29971,7 +29159,7 @@ msgstr "Character _width:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:344
msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE"
msgid "Max. Ruby text size:"
-msgstr "Max᱾ Ruby text size:"
+msgstr "Max. Ruby text size:"
#. hHaUA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:363
@@ -29983,7 +29171,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:377
msgctxt "textgridpage|labelFT_TEXTSIZE"
msgid "Max. base text size:"
-msgstr "Max᱾ base text size:"
+msgstr "Max. base text size:"
#. kKNkF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:396
@@ -30005,7 +29193,6 @@ msgstr ""
#. qCgRA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:446
-#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelGridLayout"
msgid "Grid Layout"
msgstr "Grid layout"
@@ -30048,7 +29235,6 @@ msgstr ""
#. SxFyQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:565
-#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY"
msgid "Grid Display"
msgstr "Grid display"
@@ -30061,7 +29247,6 @@ msgstr ""
#. aHkWU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "titlepage|DLG_TITLEPAGE"
msgid "Title Page"
msgstr "साहटा ञुतुम ..."
@@ -30100,7 +29285,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:218
msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES"
msgid "Insert new title pages"
-msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱥᱚᱜᱮ ᱢᱮ"
+msgstr "नावा ञुतुम साहटा सोगे मे"
#. 2pKvd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:228
@@ -30122,10 +29307,9 @@ msgstr ""
#. UE6DM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START"
msgid "Page"
-msgstr "पृष्ठ "
+msgstr "पृष्ठ"
#. 5MCqs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:276
@@ -30137,7 +29321,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:297
msgctxt "titlepage|label1"
msgid "Make Title Pages"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱥᱟᱦᱟᱴ ᱠᱚ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ"
+msgstr "ञुतुम साहाट को तेयार मे"
#. JKtfh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:326
@@ -30153,7 +29337,6 @@ msgstr ""
#. FY2CJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:354
-#, fuzzy
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT"
msgid "Page number:"
msgstr "साहटा लेखा"
@@ -30178,7 +29361,6 @@ msgstr ""
#. TxHWZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:423
-#, fuzzy
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES"
msgid "Page number:"
msgstr "साहटा लेखा"
@@ -30191,7 +29373,6 @@ msgstr ""
#. nJXn9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:468
-#, fuzzy
msgctxt "titlepage|label2"
msgid "Page Numbering"
msgstr "साहटा लेखा"
@@ -30210,7 +29391,6 @@ msgstr ""
#. 4XAV9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:526
-#, fuzzy
msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES"
msgid "Edit..."
msgstr "सापड़ाव (~E)"
@@ -30225,7 +29405,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:548
msgctxt "titlepage|label3"
msgid "Edit Page Properties"
-msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱜᱩᱱ ᱠᱚ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
+msgstr "साहटा गुन को सासापड़ाव"
#. pGbpm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:577
@@ -30243,11 +29423,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:86
msgctxt "tocdialog|showexample"
msgid "Preview"
-msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱸᱞ ᱾ (~m)"
+msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
#. FcBc2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|index"
msgid "Type"
msgstr "टाइप ओल"
@@ -30256,19 +29435,19 @@ msgstr "टाइप ओल"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:209
msgctxt "tocdialog|entries"
msgid "Entries"
-msgstr "ᱟᱫᱮᱨ ᱠᱚ"
+msgstr "आदेर को"
#. 59BiZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:257
msgctxt "tocdialog|styles"
msgid "Styles"
-msgstr "ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱾"
+msgstr "हुना़र को ."
#. qCScQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:305
msgctxt "tocdialog|columns"
msgid "Columns"
-msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ"
+msgstr "कांधा"
#. etDoK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:353
@@ -30278,7 +29457,6 @@ msgstr "Background"
#. BhG9K
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:374
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "लाहातेयाक् ञेल."
@@ -30297,17 +29475,15 @@ msgstr "_Type"
#. fCuFC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label4"
msgid "_Structure:"
msgstr "तेयार (~S)"
#. wEABX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:203
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|all"
msgid "_All"
-msgstr "जोतोजोतो "
+msgstr "जोतोजोतो"
#. BYrBV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:210
@@ -30323,7 +29499,6 @@ msgstr ""
#. 6JdC4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label5"
msgid "Character style:"
msgstr "आखोर हुना़र"
@@ -30332,7 +29507,7 @@ msgstr "आखोर हुना़र"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:266
msgctxt "tocentriespage|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr "_Edit᱾᱾᱾"
+msgstr "_Edit..."
#. Dzkip
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:273
@@ -30348,7 +29523,6 @@ msgstr ""
#. 5nWPi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:303
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|fillcharft"
msgid "Fill character:"
msgstr "आखोर पेरेज मे (~e)"
@@ -30415,7 +29589,6 @@ msgstr ""
#. qtbWw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:414
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|numberformatft"
msgid "Format:"
msgstr "तेयार"
@@ -30424,13 +29597,13 @@ msgstr "तेयार"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:431
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number"
-msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ"
+msgstr "लेखा"
#. pCUfB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:432
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number without separator"
-msgstr "ᱧᱮᱱᱚᱞᱚ ᱵᱮᱜᱟᱨ ᱦᱟᱪᱚ ᱪᱷᱤᱱᱜᱟᱣ"
+msgstr "ञेनोलो बेगार हाचो छिनगाव"
#. BkVZe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:436
@@ -30440,7 +29613,6 @@ msgstr ""
#. FfEDW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:449
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|tabstopposft"
msgid "Tab stop position:"
msgstr "टेब तिंगुन जायगा"
@@ -30455,7 +29627,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:488
msgctxt "tocentriespage|alignright"
msgid "Align right"
-msgstr "ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ"
+msgstr "जोजोम सेत् सोमान"
#. oqERM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:496
@@ -30513,7 +29685,6 @@ msgstr ""
#. vQAWr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:622
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|entrytext"
msgid "Entry Text"
msgstr "ओनोल आदेर"
@@ -30532,7 +29703,6 @@ msgstr ""
#. BQH4d
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:641
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|tabstop"
msgid "Tab Stop"
msgstr "टेब तिंगू (~v)"
@@ -30563,7 +29733,6 @@ msgstr ""
#. AYFTR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:680
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|pageno"
msgid "Page No."
msgstr "साहटा लेखा"
@@ -30576,7 +29745,6 @@ msgstr ""
#. 9EpS2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:699
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|hyperlink"
msgid "H_yperlink"
msgstr "माराङ खोंजा"
@@ -30591,7 +29759,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:735
msgctxt "tocentriespage|label1"
msgid "Structure and Formatting"
-msgstr "ᱨᱩᱯ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱦᱚᱪᱚ᱾"
+msgstr "रुप तेयार आर तेयार होचो."
#. 6jUXn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:767
@@ -30609,7 +29777,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:787
msgctxt "tocentriespage|commasep"
msgid "Key separated by commas"
-msgstr "ᱠᱚᱢᱟ ᱫᱟᱨᱭ ᱛᱮ ᱠᱟᱹᱴᱷᱤ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ᱾"
+msgstr "कोमा दारय ते का़ठी भेगार."
#. 7g9UD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:795
@@ -30621,7 +29789,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:807
msgctxt "tocentriespage|alphadelim"
msgid "Alphabetical delimiter"
-msgstr "ᱚᱞ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱩᱨᱭᱟᱹᱣ"
+msgstr "ओल आखोर लेकाते सुरया़व"
#. 42F3V
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:815
@@ -30631,7 +29799,6 @@ msgstr ""
#. WqEHX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:829
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|mainstyleft"
msgid "Character style for main entries:"
msgstr "मुल आदेर ला़गित् आखोर हुना़र."
@@ -30646,7 +29813,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:861
msgctxt "tocentriespage|label3"
msgid "Format"
-msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ"
+msgstr "तेयार"
#. KGCpX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:892
@@ -30662,7 +29829,6 @@ msgstr ""
#. 2b5tC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:912
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|sortcontents"
msgid "_Content"
msgstr "बिसोय"
@@ -30677,7 +29843,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:936
msgctxt "tocentriespage|label14"
msgid "Sort by"
-msgstr "ᱦᱚᱛᱮ ᱛᱮ ᱪᱷᱤᱸᱱᱜᱟᱣ"
+msgstr "होते ते छिंनगाव"
#. UUgEC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:970
@@ -30717,7 +29883,6 @@ msgstr ""
#. 6GYwu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1058
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "राकाबोक् थार"
@@ -30730,7 +29895,6 @@ msgstr ""
#. TXjGy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1079
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "निसटा"
@@ -30745,7 +29909,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1099
msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
-msgstr "ᱨᱟᱠᱟᱵᱚᱜ ᱛᱷᱟᱨ"
+msgstr "राकाबोक् थार"
#. xEvVo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1106
@@ -30757,7 +29921,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1120
msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
-msgstr "ᱨᱟᱠᱟᱵᱚᱜ ᱛᱷᱟᱨ"
+msgstr "राकाबोक् थार"
#. UNCUz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1127
@@ -30769,7 +29933,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1141
msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
-msgstr "ᱟᱲᱜᱚᱱᱟᱜ ᱛᱷᱟᱨ"
+msgstr "आड़गोनाक् थार"
#. T3px2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1147
@@ -30781,7 +29945,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1161
msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
-msgstr "ᱟᱲᱜᱚᱱᱟᱜ ᱛᱷᱟᱨ"
+msgstr "आड़गोनाक् थार"
#. FDVvh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1167
@@ -30791,7 +29955,6 @@ msgstr ""
#. heqgT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1182
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "का़ठी छानगाव"
@@ -30806,19 +29969,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
-msgstr "ᱡᱷᱤᱡ"
+msgstr "झिज"
#. RQTKN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
-msgstr "_New᱾᱾᱾"
+msgstr "_New..."
#. 4ABb3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr "_Edit᱾᱾᱾"
+msgstr "_Edit..."
#. 2D7ru
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:93
@@ -30843,13 +30006,13 @@ msgstr "Type:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:141
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Contents"
-msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱮᱵᱩᱞ"
+msgstr "विसोय लिसटी रेयाक् टेबुल"
#. hP5JM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:142
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Alphabetical Index"
-msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱛᱷᱟᱨ ᱦᱚᱪᱚ"
+msgstr "आखोर लेका ते थार होचो"
#. uL3jM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:143
@@ -30861,7 +30024,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:144
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Index of Tables"
-msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱮᱵᱩᱞ"
+msgstr "ञुतुम ओल थार रेयाक् टेबुल"
#. DuFx3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:145
@@ -30873,13 +30036,13 @@ msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:146
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Objects"
-msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱮᱵᱩᱞ"
+msgstr "जिनिस रेयाक् टेबुल"
#. eXZ8E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:147
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Bibliography"
-msgstr "ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱤᱥᱴᱤ (~h)"
+msgstr "पुथी को रेयाक् लिसटी (~h)"
#. zR6VT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:151
@@ -30891,7 +30054,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
-msgstr "ᱛᱤᱛᱮᱭᱟᱠ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱵᱤᱨᱩᱫ ᱟᱰ"
+msgstr "तितेयाक बोदोल बिरुद आड"
#. ThHEB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:171
@@ -30901,14 +30064,12 @@ msgstr ""
#. qwBjz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:187
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr "टाइप ओल आर ञुतुम"
#. EFkz2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:226
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "फोर्मतेयार"
@@ -30917,13 +30078,13 @@ msgstr "फोर्मतेयार"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:241
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
-msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱥᱚᱜᱮ"
+msgstr "दोलिल सोगे"
#. E4vrG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:242
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
-msgstr "ᱡᱚᱠᱷᱮᱡ (~g)"
+msgstr "जोखेज (~g)"
#. 49Ghe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:246
@@ -30995,7 +30156,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:392
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
-msgstr "ᱴᱮᱵᱩᱞ ᱠᱚ"
+msgstr "टेबुल को"
#. 7xipZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:400
@@ -31005,7 +30166,6 @@ msgstr ""
#. rC8Gw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:411
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "ओनोल साज"
@@ -31032,7 +30192,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:449
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
-msgstr "OLE ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ"
+msgstr "OLE जिनिस को"
#. V3UVF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
@@ -31060,10 +30220,9 @@ msgstr ""
#. fQbwC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:502
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
-msgstr "सशर्त शैलियाँदोब हुना़र को "
+msgstr "सशर्त शैलियाँदोब हुना़र को"
#. Aw7P8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:506
@@ -31079,14 +30238,12 @@ msgstr ""
#. 46GwB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:523
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "हुना़र को ."
#. MfDSo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "हुना़र कोवाक् जिनमा हाताव"
@@ -31101,7 +30258,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:597
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
-msgstr "ᱩᱱᱩᱨᱩᱢ"
+msgstr "उनुरुम"
#. WZCFT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
@@ -31113,7 +30270,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:617
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
-msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
+msgstr "जिनिस ञुतुम"
#. fkvwP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
@@ -31123,7 +30280,6 @@ msgstr ""
#. E8n8f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:646
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "हा़टिञ"
@@ -31136,7 +30292,6 @@ msgstr ""
#. 7h4vk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:675
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Display"
@@ -31145,19 +30300,19 @@ msgstr "Display"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:690
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
-msgstr "ᱡᱚᱱᱚᱲ ᱠᱚ᱾"
+msgstr "जोनोड़ को."
#. CmrdM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:691
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
-msgstr "ᱦᱟᱴᱤᱧ ᱟᱨ ᱞᱮᱠᱷᱟ"
+msgstr "हाटिञ आर लेखा"
#. nvrHf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:692
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
-msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱚᱱᱚᱞ"
+msgstr "आखोर ओनोल"
#. qgQtQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:696
@@ -31167,7 +30322,6 @@ msgstr ""
#. BEnfa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:724
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "खोन तेयार"
@@ -31180,7 +30334,6 @@ msgstr ""
#. zkDMi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:807
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr "नोवा को जिनिस खोन तेयार मे."
@@ -31189,7 +30342,7 @@ msgstr "नोवा को जिनिस खोन तेयार मे."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
-msgstr "ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱟᱫᱮᱨᱟᱜ ᱠᱚ ᱢᱮᱥᱟ"
+msgstr "सोमान आदेराक् को मेसा"
#. wes3j
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:853
@@ -31213,7 +30366,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:884
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
-msgstr "ᱥᱟᱞᱟᱠ ᱢᱮᱥᱟ,ᱢᱤᱫ-"
+msgstr "सालाक मेसा,मित्-"
#. vtHCN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
@@ -31225,7 +30378,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:904
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
-msgstr "ᱜᱩᱢᱩᱨ ᱠᱟᱛᱷᱟ"
+msgstr "गुमुर काथा"
#. sNHCm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:913
@@ -31237,7 +30390,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:924
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
-msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱢᱟᱨᱟᱝᱚᱜ ᱟᱫᱮᱨ"
+msgstr "आच् ते आखोर माराङोक् आदेर"
#. CLSou
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:932
@@ -31249,7 +30402,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:943
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
-msgstr "ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱟᱫᱮᱨ ᱞᱮᱠᱟ ᱠᱟᱹᱴᱷᱤ"
+msgstr "भेगार आदेर लेका का़ठी"
#. KC5tG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:951
@@ -31271,7 +30424,6 @@ msgstr ""
#. KoCwE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:981
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "Fileरेत्"
@@ -31286,11 +30438,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1011
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
-msgstr "ᱟᱯᱱᱟᱨ ᱢᱚᱱᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜ"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#. cCW7C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1051
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "भाषा (~g)"
@@ -31303,7 +30454,6 @@ msgstr ""
#. MKA2M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1092
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "का़ठी नामुना"
@@ -31318,11 +30468,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1129
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
-msgstr "ᱥᱟᱞᱟ"
+msgstr "साला"
#. zSgta
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1170
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "Brackets"
@@ -31343,7 +30492,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1206
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
-msgstr "ᱳᱠᱟ ᱦᱚᱸ ᱵᱟᱝ"
+msgstr "ओका हों बाङ"
#. hpS6x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1207
@@ -31377,7 +30526,6 @@ msgstr ""
#. 2M3ZW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1229
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr "आदेर रेयाक् तेयार"
@@ -31402,14 +30550,12 @@ msgstr ""
#. pj7su
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|label1"
msgid "_Levels"
msgstr "_Level"
#. APeje
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:71
-#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|label2"
msgid "Paragraph _Styles"
msgstr "खोद हुना़र"
@@ -31466,7 +30612,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:242
msgctxt "tocstylespage|labelGrid"
msgid "Assignment"
-msgstr "ᱡᱤᱱᱢᱟ ᱜᱚᱜ"
+msgstr "जिनमा गोक्"
#. FCp9G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:8
@@ -31676,7 +30822,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:680
msgctxt "viewoptionspage|label3"
msgid "View"
-msgstr "ᱧᱮᱱᱮᱞ"
+msgstr "ञेनेल"
#. r6Sp2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:714
@@ -31692,7 +30838,6 @@ msgstr ""
#. 3ES7A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:755
-#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|settingslabel"
msgid "Settings"
msgstr "साजाव"
@@ -31755,7 +30900,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:25
msgctxt "warndatasourcedialog|check"
msgid "Check Connection Settings..."
-msgstr "ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱠᱚ ᱧᱮᱞ ᱢᱮᱸ ᱾᱾᱾"
+msgstr "जोनोड़ाव साजाव को ञेल में ..."
#. u78xA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:7
@@ -31792,14 +30937,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:17
msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog"
msgid "Watermark"
-msgstr "ᱫᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣᱟᱴᱨᱢᱟᱨᱠ"
+msgstr "दाक् चिनहा़वाटरमार्क"
#. XJm8B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:102
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TextLabel"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. DAAyA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:118
@@ -31809,28 +30953,24 @@ msgstr ""
#. Cy5bR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|FontLabel"
msgid "Font"
msgstr "चिकीफोन्ट"
#. 2GHgf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel"
msgid "Angle"
msgstr "कोंड"
#. B9uYT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel"
msgid "Transparency"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
#. LGwjR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel"
msgid "Color"
msgstr "रोङ (~t)"
@@ -31922,13 +31062,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8
msgctxt "wordcount|WordCountDialog"
msgid "Word Count"
-msgstr "ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱞᱮᱠᱷᱟ"
+msgstr "साबाद लेखा"
#. 4rhHV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:76
msgctxt "wordcount|label1"
msgid "Words"
-msgstr "ᱥᱵᱫᱥᱟᱵᱟᱫ"
+msgstr "शब्दसाबाद"
#. MjCM7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:88
@@ -31944,7 +31084,6 @@ msgstr ""
#. 2Dc8B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "wordcount|label9"
msgid "Selection"
msgstr "बाछाव"
@@ -31953,7 +31092,7 @@ msgstr "बाछाव"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:173
msgctxt "wordcount|label10"
msgid "Document"
-msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞᱫᱚᱞᱤᱞ"
+msgstr "दोलिलदोलिल"
#. 2tUdA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:232
@@ -31977,7 +31116,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:8
msgctxt "wrapdialog|WrapDialog"
msgid "Wrap"
-msgstr "ᱜᱩᱲᱭᱟᱹᱣ (~k)"
+msgstr "गुड़या़व (~k)"
#. wfdEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:91
@@ -32011,7 +31150,6 @@ msgstr ""
#. NZJkB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|parallel"
msgid "_Parallel"
msgstr "Parallel"
@@ -32024,7 +31162,6 @@ msgstr ""
#. cES6o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:241
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|through"
msgid "Thro_ugh"
msgstr "Through"
@@ -32049,7 +31186,6 @@ msgstr ""
#. ZjSbB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:361
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|optimal"
msgid "_Optimal"
msgstr "बेस फाबावाक्"
@@ -32068,28 +31204,24 @@ msgstr "Settings"
#. QBuPZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:461
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label4"
msgid "L_eft:"
msgstr "लेंगा:"
#. wDFKF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:475
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label5"
msgid "_Right:"
msgstr "H_eight"
#. xsX5s
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:489
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label6"
msgid "_Top:"
msgstr "_Top"
#. NQ77D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:503
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label7"
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Bottom"
@@ -32126,10 +31258,9 @@ msgstr "Spacing"
#. LGNvR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:627
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|anchoronly"
msgid "_First paragraph"
-msgstr " पाहिल साहाट (~F)पा़हिल खोद (~F)"
+msgstr "पाहिल साहाट (~F)पा़हिल खोद (~F)"
#. RjfUh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:635
@@ -32139,7 +31270,6 @@ msgstr ""
#. XDTDj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:646
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|transparent"
msgid "In bac_kground"
msgstr "उपुरुम (~B)ओनोड़ रे (~B)"
@@ -32152,7 +31282,6 @@ msgstr ""
#. GYAAU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:665
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|outline"
msgid "_Contour"
msgstr "नोकसा , तेयार"
@@ -32167,7 +31296,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:684
msgctxt "wrappage|outside"
msgid "Outside only"
-msgstr "ᱮᱠᱮᱱ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱥᱮᱫᱟᱜ"
+msgstr "एकेन बाहरे सेदाक्"
#. DNsU2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:692
@@ -32185,7 +31314,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:721
msgctxt "wrappage|label3"
msgid "Options"
-msgstr "ᱟᱯᱱᱟᱨ ᱢᱚᱱᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜ"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#. dsA5z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:741