diff options
Diffstat (limited to 'source/sat/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sat/sw/messages.po | 3435 |
1 files changed, 1282 insertions, 2153 deletions
diff --git a/source/sat/sw/messages.po b/source/sat/sw/messages.po index 41d19f114d3..8c1227f1d14 100644 --- a/source/sat/sw/messages.po +++ b/source/sat/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-30 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-14 09:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-16 08:03+0000\n" "Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n" "Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/sat/>\n" "Language: sat\n" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "_ᱦᱚᱭ" #: sw/inc/app.hrc:31 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱠᱚ" +msgstr "होहो हुना़र जोतो हुना़र को" #. aF6kb #: sw/inc/app.hrc:32 @@ -289,27 +289,25 @@ msgstr "" #: sw/inc/app.hrc:33 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "ᱵᱟᱦᱟᱞᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨᱠᱚ" +msgstr "बाहालाक् हुना़र को ." #. dPsnN #: sw/inc/app.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र " +msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र" #. LL8tn #: sw/inc/app.hrc:35 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Automatic" -msgstr "ᱟᱡ ᱟᱡ ᱛᱮ" +msgstr "आच् आच् ते" #. W2ZFq #: sw/inc/app.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Text Styles" -msgstr "पाठ शैलियाँओनोल हुना़र को " +msgstr "पाठ शैलियाँओनोल हुना़र को" #. WDmJp #: sw/inc/app.hrc:37 @@ -319,38 +317,33 @@ msgstr "" #. KgUsu #: sw/inc/app.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "List Styles" -msgstr "सूची शैलियाँलिसटी हुना़र को " +msgstr "सूची शैलियाँलिसटी हुना़र को" #. ZYAsP #: sw/inc/app.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Index Styles" -msgstr "अनुक्रमणिका शैलियाँञुतुम लिसटी हुना़र " +msgstr "अनुक्रमणिका शैलियाँञुतुम लिसटी हुना़र" #. CXarp #: sw/inc/app.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Special Styles" -msgstr "विशेष शैलियाँविसेस हुना़र को " +msgstr "विशेष शैलियाँविसेस हुना़र को" #. M9it7 #: sw/inc/app.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "HTML Styles" -msgstr "HTML शैलियाँHTML हुना़र को " +msgstr "HTML शैलियाँHTML हुना़र को" #. TeuD3 #: sw/inc/app.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Conditional Styles" -msgstr "सशर्त शैलियाँदोब हुना़र को " +msgstr "सशर्त शैलियाँदोब हुना़र को" #. EBcnz #: sw/inc/app.hrc:48 @@ -368,14 +361,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/app.hrc:50 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "ᱵᱟᱦᱟᱞᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱾" +msgstr "बाहालाक् हुना़र को ." #. yubqD #: sw/inc/app.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र " +msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र" #. hPACX #: sw/inc/app.hrc:57 @@ -393,14 +385,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/app.hrc:59 msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "ᱵᱟᱦᱟᱞᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱠᱚ" +msgstr "बाहालाक् हुना़र को ." #. RFmiE #: sw/inc/app.hrc:60 -#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र " +msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र" #. ADhCx #: sw/inc/app.hrc:66 @@ -418,14 +409,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/app.hrc:68 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "ᱵᱟᱦᱟᱞᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱾" +msgstr "बाहालाक् हुना़र को ." #. jQvqy #: sw/inc/app.hrc:69 -#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र " +msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र" #. xFSbd #: sw/inc/app.hrc:75 @@ -443,14 +433,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/app.hrc:77 msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "ᱵᱟᱦᱟᱞᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱾" +msgstr "बाहालाक् हुना़र को ." #. A4VNy #: sw/inc/app.hrc:78 -#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र " +msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र" #. DwpVB #: sw/inc/app.hrc:84 @@ -468,39 +457,34 @@ msgstr "" #: sw/inc/app.hrc:86 msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "ᱵᱟᱦᱟᱞᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱾" +msgstr "बाहालाक् हुना़र को ." #. UFVRD #: sw/inc/app.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र " +msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र" #. ZnprF #: sw/inc/cnttab.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME API" #. wg2Rx #: sw/inc/cnttab.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME API" #. 6GFwM #: sw/inc/cnttab.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME API" #. Ybz27 #: sw/inc/cnttab.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME गार चिता़र /%PRODUCTNAME पोरभाव" @@ -509,79 +493,79 @@ msgstr "%PRODUCTNAME गार चिता़र /%PRODUCTNAME पोरभा #: sw/inc/cnttab.hrc:33 msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "Other OLE Objects" -msgstr "ᱮᱴᱟᱜᱟᱜ OLE ᱡᱤᱱᱤᱥ" +msgstr "एटागाक् OLE जिनिस" #. RCTZw #: sw/inc/dbui.hrc:47 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Title" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "ञुतुम" #. ZQK5A #: sw/inc/dbui.hrc:48 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "First Name" -msgstr "ᱯᱟᱹᱦᱤᱞ ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "पा़हिल ञुतुम" #. DGeQh #: sw/inc/dbui.hrc:49 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Last Name" -msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "मुचात् ञुतुम" #. KjzbP #: sw/inc/dbui.hrc:50 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Company Name" -msgstr "ᱠᱢᱯᱱᱤ ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "कम्पनी ञुतुम" #. SQGLD #: sw/inc/dbui.hrc:51 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Address Line 1" -msgstr "ᱴᱷᱤᱠᱟᱱᱟ ᱛᱷᱟᱨ 1" +msgstr "ठिकाना थार 1" #. tJVJc #: sw/inc/dbui.hrc:52 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Address Line 2" -msgstr "ᱴᱷᱤᱠᱟᱱᱟ ᱛᱷᱟᱨ 2" +msgstr "ठिकाना थार 2" #. nM8CX #: sw/inc/dbui.hrc:53 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "City" -msgstr "ᱥᱦᱨ" +msgstr "शहर" #. hTMFo #: sw/inc/dbui.hrc:54 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "State" -msgstr "ᱨᱟᱡ" +msgstr "राज" #. d9nJo #: sw/inc/dbui.hrc:55 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "ZIP" -msgstr "ᱡᱤᱯ" +msgstr "जिप" #. PLh3E #: sw/inc/dbui.hrc:56 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Country" -msgstr "ᱫᱤᱥᱚᱢ" +msgstr "दिसोम" #. SmAbX #: sw/inc/dbui.hrc:57 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Telephone private" -msgstr "ᱥᱟᱜᱤᱧᱜᱟᱞ ᱱᱤᱡᱮ ᱨᱟᱜ" +msgstr "सागिञगाल निजे राक्" #. 8G4WG #: sw/inc/dbui.hrc:58 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Telephone business" -msgstr "ᱥᱟᱸᱜᱤᱧᱜᱟᱞ ᱵᱮᱯᱟᱨ" +msgstr "सांगिञगाल बेपार" #. vhAwS #: sw/inc/dbui.hrc:59 @@ -593,26 +577,23 @@ msgstr "" #: sw/inc/dbui.hrc:60 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Gender" -msgstr "ᱡᱟᱱᱟᱝ" +msgstr "जानाङ" #. vNDES #. Import-Errors #: sw/inc/error.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "File format error found." msgstr "फाइल रचना त्रुटि हुई.रेत् तेयार भुल ञाम लेना ." #. m7ZdF #: sw/inc/error.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error reading file." -msgstr "आदर भुल रेत्रेते पाड़हाव रे भुल " +msgstr "आदर भुल रेत्रेते पाड़हाव रे भुल" #. DpwFt #: sw/inc/error.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "This is not a valid WinWord6 file." msgstr "यह WinWord6 फाइल नहीं हैनोवा विन साबाद रेत् बाङ काना ." @@ -621,18 +602,16 @@ msgstr "यह WinWord6 फाइल नहीं हैनोवा विन #: sw/inc/error.hrc:39 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "$(ARG2)(ᱛᱷᱟᱨ,ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ) ᱨᱮ ᱨᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱵᱷᱩᱞ ᱧᱟᱢ ᱟᱠᱟᱱᱟ᱾" +msgstr "$(ARG2)(थार,कांधा) रे रेत् तेयार भुल ञाम आकाना." #. FWd22 #: sw/inc/error.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "This is not a valid WinWord97 file." -msgstr "यह WinWord97 फाइल नहीं हैनावा दो विनवार्ड 97 रेत् बाङ काना " +msgstr "यह WinWord97 फाइल नहीं हैनावा दो विनवार्ड 97 रेत् बाङ काना" #. UyAsq #: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." @@ -640,14 +619,12 @@ msgstr "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(r #. xsBuE #. Export-Errors #: sw/inc/error.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error writing file." -msgstr "फाइल में लिखने के समय त्रुटिरेत् ओल रे मुल " +msgstr "फाइल में लिखने के समय त्रुटिरेत् ओल रे मुल" #. FGGTM #: sw/inc/error.hrc:44 sw/inc/error.hrc:58 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "Error in writing sub-document $(ARG1).हुडिञ दोलिल $(ARG1) ओल रे भुल." @@ -655,14 +632,12 @@ msgstr "Error in writing sub-document $(ARG1).हुडिञ दोलिल $ #. Cosns #. Import-/Export-Errors #: sw/inc/error.hrc:46 sw/inc/error.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format. %PRODUCTNAME ओओलाक् रेत् तेयार रे भितिर भुल ." #. AQxBy #: sw/inc/error.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "$(ARG1) has changed." msgstr "$(ARG1) को परिवर्तन किया है$(ARG1) बोदोल आकाना" @@ -671,49 +646,43 @@ msgstr "$(ARG1) को परिवर्तन किया है$(ARG1) ब #: sw/inc/error.hrc:49 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." -msgstr "$(ARG1) ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱱᱩᱜ ᱟ$(ARG1) ᱵᱟᱹᱱᱩᱜ ᱟᱠᱟᱫ ᱟ᱾" +msgstr "$(ARG1) माड़ाङ खोन बानुक् आ$(ARG1) बा़नुक् आकात् आ." #. FCni4 #: sw/inc/error.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Cells cannot be further split." -msgstr "कोष्ठ को और अलगाना असंभव हैकोटरी को आर बाङ छिनगाव दाड़ेयाक् आ " +msgstr "कोष्ठ को और अलगाना असंभव हैकोटरी को आर बाङ छिनगाव दाड़ेयाक् आ" #. jAE8g #: sw/inc/error.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Additional columns cannot be inserted." -msgstr "अधिकतर स्तंभों को नहीं जोड़ सकते हैंबाड़ती याक् कांधा को बाङ सोगे दाड़ेयाक् आ " +msgstr "अधिकतर स्तंभों को नहीं जोड़ सकते हैंबाड़ती याक् कांधा को बाङ सोगे दाड़ेयाक् आ" #. sFkDS #: sw/inc/error.hrc:52 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "The structure of a linked table cannot be modified." -msgstr "लिंक किया हुआ सारणी का बनावट को नहीं सुधार सकते हैंखोंजा टेबुल रेयाक् बेनावव तेयार वाय बोदोल दाड़ेयाक् आ " +msgstr "लिंक किया हुआ सारणी का बनावट को नहीं सुधार सकते हैंखोंजा टेबुल रेयाक् बेनावव तेयार वाय बोदोल दाड़ेयाक् आ" #. CmsDd #: sw/inc/error.hrc:54 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "सब गुण नहीं पढ़ सकाजोत गालाङ बाङ पाड़हाव दाड़ेयाक् आ " +msgstr "सब गुण नहीं पढ़ सकाजोत गालाङ बाङ पाड़हाव दाड़ेयाक् आ" #. sFAMg #: sw/inc/error.hrc:55 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Not all attributes could be recorded." -msgstr "सब गुण नहीं रेकार्ड कर सकते हैंजोतो गालाङ को बाङ रेकार्ड दाड़ेयाक् आ " +msgstr "सब गुण नहीं रेकार्ड कर सकते हैंजोतो गालाङ को बाङ रेकार्ड दाड़ेयाक् आ" #. a5Kkw #: sw/inc/error.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Document could not be completely saved." -msgstr "दस्तावेज को संपूर्णतः सहेजा नहीं जा सकादोलिल पुरा बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ " +msgstr "दस्तावेज को संपूर्णतः सहेजा नहीं जा सकादोलिल पुरा बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ" #. ioXGn #: sw/inc/error.hrc:57 @@ -727,13 +696,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/flddinf.hrc:29 msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Author" -msgstr "ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟᱹ" +msgstr "ओनोलिया़" #. syKG4 #: sw/inc/flddinf.hrc:30 msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "ᱳᱠᱛᱚ" +msgstr "ओकतो" #. YVmE7 #: sw/inc/flddinf.hrc:31 @@ -745,37 +714,37 @@ msgstr "Date" #: sw/inc/flddinf.hrc:32 msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Date Time Author" -msgstr "ᱢᱟᱹᱦᱤᱫ ᱳᱠᱛᱚ ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟᱹ" +msgstr "मा़हित् ओकतो ओनोलिया़" #. FzXBo #: sw/inc/fldref.hrc:29 msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Bookmarks" -msgstr "ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ" +msgstr "पुथी चिनहा़" #. aGQG8 #: sw/inc/fldref.hrc:30 msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Footnotes" -msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ" +msgstr "लातार ओल" #. DyZeU #: sw/inc/fldref.hrc:31 msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Endnotes" -msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱨᱮ" +msgstr "मुचा़द रे" #. Cit9Z #: sw/inc/fldref.hrc:32 msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Headings" -msgstr "ᱢᱩᱞ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱠᱚ" +msgstr "मुल चेतान ञुतुम को" #. 95WGQ #: sw/inc/fldref.hrc:33 msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Numbered Paragraphs" -msgstr "ᱮᱞᱮᱠᱷ ᱮᱢ ᱠᱷᱚᱫ ᱠᱚ" +msgstr "एलेख एम खोद को" #. SLuCB #: sw/inc/fldref.hrc:34 @@ -2165,7 +2134,6 @@ msgstr "" #. QBR3s #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Dear" msgstr "सेरमासेरमा." @@ -2174,7 +2142,7 @@ msgstr "सेरमासेरमा." #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:30 msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Hello" -msgstr "ᱢᱟ ᱡᱚᱦᱟᱨ" +msgstr "मा जोहार" #. 3dVR9 #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:31 @@ -2204,73 +2172,73 @@ msgstr "or NEQ=!= or NEQ" #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:39 msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid "(none)" -msgstr "ᱡᱟᱦᱸᱭ ᱵᱟᱝ" +msgstr "जाहंय बाङ" #. ujBVU #: sw/inc/optload.hrc:31 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Millimeter" -msgstr "ᱢᱤᱞᱤ ᱢᱤᱴᱨ ᱢᱤᱞᱤ ᱢᱤᱴᱟᱨ" +msgstr "मिली मीटर मिली मिटार" #. a9SsD #: sw/inc/optload.hrc:32 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Centimeter" -msgstr "ᱥᱮᱸᱴᱤᱢᱤᱴᱨᱥᱮᱸᱴᱤ ᱢᱤᱴᱟᱨ" +msgstr "सेंटीमीटरसेंटी मिटार" #. 2RuJU #: sw/inc/optload.hrc:33 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Meter" -msgstr "ᱢᱤᱴᱨᱢᱤᱴᱨ" +msgstr "मीटरमिटर" #. s4zrG #: sw/inc/optload.hrc:34 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Kilometer" -msgstr "ᱠᱤᱞᱚᱢᱤᱴᱨᱠᱤᱞᱚᱢᱤᱴᱟᱨ" +msgstr "किलोमीटरकिलोमिटार" #. SGXPk #: sw/inc/optload.hrc:35 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Inch" -msgstr "ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱱᱟᱯ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟᱤᱸᱪ" +msgstr "जिलिञ नाप रेयाक् लेखाइंच" #. 3kDJD #: sw/inc/optload.hrc:36 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Foot" -msgstr "ᱚᱫᱷᱚᱵᱷᱟᱜᱡᱤᱞᱤᱧ ᱱᱟᱯᱟᱜ" +msgstr "अधोभागजिलिञ नापाक्" #. Z9v2E #: sw/inc/optload.hrc:37 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Miles" -msgstr "ᱢᱟᱤᱞ ᱥᱟᱸᱜᱤᱧ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱱᱟᱯᱢᱤᱞᱥ" +msgstr "माइल सांगिञ लेखा नापमइल्स्" #. ngFw4 #: sw/inc/optload.hrc:38 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Pica" -msgstr "ᱵᱟᱛᱚᱲᱪᱷᱟᱯᱟᱣᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱟᱠᱷᱚᱨ" +msgstr "बातोड़छापावाक् माराङ आखोर" #. C2njC #: sw/inc/optload.hrc:39 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Point" -msgstr "ᱴᱩᱰᱟᱜᱴᱩᱰᱟᱹᱠ" +msgstr "टुडाक्टुडा़क" #. FcXWG #: sw/inc/optload.hrc:40 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Char" -msgstr "ᱟᱛᱟᱨ" +msgstr "आतार" #. ZZCxd #: sw/inc/optload.hrc:41 msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Line" -msgstr "ᱜᱟᱨᱜᱟᱨ᱾" +msgstr "गारगार." #. qQBCu #: sw/inc/outline.hrc:29 @@ -2472,31 +2440,31 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE" msgid "Footnote Characters" -msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ ᱟᱠᱷᱚᱨ" +msgstr "लातार ओल आखोर" #. EpEPb #: sw/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_POOLCHR_PAGENO" msgid "Page Number" -msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱞᱮᱠᱷᱟᱥᱟᱦᱴᱟ ᱞᱮᱠᱷᱟ᱾" +msgstr "साहटा लेखासाहटा लेखा." #. qAiQC #: sw/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_POOLCHR_LABEL" msgid "Caption Characters" -msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱩᱱᱩᱨᱩᱢ" +msgstr "आखोर उनुरुम" #. x6CVW #: sw/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_POOLCHR_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" -msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱧᱩᱨ ᱵᱟᱝ᱾ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱧᱩᱨ᱾" +msgstr "माराङ आखोर ञुर बाङ.माराङ आखोर ञुर." #. 5FFNC #: sw/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_POOLCHR_NUM_LEVEL" msgid "Numbering Symbols" -msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟᱣᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ" +msgstr "लेखावाक् चिनहा़" #. tGgfq #: sw/inc/strings.hrc:44 @@ -2508,56 +2476,52 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_POOLCHR_INET_NORMAL" msgid "Internet Link" -msgstr "ᱤᱱᱴᱨᱱᱮᱴ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣᱤᱱᱴᱟᱨᱱᱮᱴ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ" +msgstr "इन्टरनेट जोनोड़ावइन्टारनेट जोनोड़ाव" #. EUP6L #: sw/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_POOLCHR_INET_VISIT" msgid "Visited Internet Link" -msgstr "ᱧᱮᱞᱟᱜ ᱤᱱᱴᱨᱱᱮᱴ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣᱧᱮᱞᱟᱜ ᱤᱱᱴᱟᱨᱱᱮᱴ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ" +msgstr "ञेलाक् इन्टरनेट जोनोड़ावञेलाक् इन्टारनेट जोनोड़ाव" #. F9XFz #: sw/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_POOLCHR_JUMPEDIT" msgid "Placeholder" -msgstr "ᱫᱚᱦᱚ ᱡᱟᱭᱜᱟ" +msgstr "दोहो जायगा" #. 3iSvv #: sw/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_POOLCHR_TOXJUMP" msgid "Index Link" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ" +msgstr "ञुतुम ओल जोनोड़ावञुतुम ओल खोंजा" #. 7QyzB #: sw/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE" msgid "Endnote Characters" -msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱫ ᱚᱞ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱚᱞ ᱟᱠᱷᱚᱨ" +msgstr "मुचाद ओल आखोर मुचा़द ओल आखोर" #. 5ctSF #: sw/inc/strings.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM" msgid "Line Numbering" msgstr "गार लेका" #. YyCkQ #: sw/inc/strings.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY" msgid "Main Index Entry" msgstr "मुल आदेराक् थार ते साजाव" #. ALgMD #: sw/inc/strings.hrc:52 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR" msgid "Footnote Anchor" msgstr "साहटा लातार ओल" #. m7FsY #: sw/inc/strings.hrc:53 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR" msgid "Endnote Anchor" msgstr "मुचाद ओल खोंजा" @@ -2566,20 +2530,20 @@ msgstr "मुचाद ओल खोंजा" #: sw/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_POOLCHR_RUBYTEXT" msgid "Rubies" -msgstr "ᱨᱩᱵᱤᱥ" +msgstr "रूबीस" #. EFsiE #: sw/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_POOLCHR_VERT_NUM" msgid "Vertical Numbering Symbols" -msgstr "ᱥᱚᱡᱷᱮ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱸᱱᱦᱟᱹᱥᱚᱡᱷᱮ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ" +msgstr "सोझे तिंगु गार चिंनहा़सोझे तिंगु तेयाक् लेखा चिनहा़ को" #. oAfA6 #. Drawing templates for HTML #: sw/inc/strings.hrc:57 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS" msgid "Emphasis" -msgstr "ᱡᱩᱨ ᱮᱢ" +msgstr "जुर एम" #. rwD6D #: sw/inc/strings.hrc:58 @@ -2591,56 +2555,56 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:59 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_STRONG" msgid "Strong Emphasis" -msgstr "ᱟᱲᱤ ᱡᱩᱨ ᱮᱢ" +msgstr "आड़ी जुर एम" #. cTVyQ #: sw/inc/strings.hrc:60 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CODE" msgid "Source Text" -msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱯᱟᱱᱛᱮ" +msgstr "ओनोल पानते" #. GzU26 #: sw/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE" msgid "Example" -msgstr "ᱡᱮᱞᱮᱠᱟᱡᱮ ᱞᱮᱠᱟ" +msgstr "जेलेकाजे लेका" #. jDRjf #: sw/inc/strings.hrc:62 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD" msgid "User Entry" -msgstr "ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱭᱤᱡᱟᱜ ᱟᱫᱮᱨ" +msgstr "का़मी यिजाक् आदेर" #. bFDSF #: sw/inc/strings.hrc:63 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE" msgid "Variable" -msgstr "ᱜᱟᱨᱞᱟ ᱜᱩᱨᱞᱟᱹᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱠᱟᱱᱟᱜ" +msgstr "गारला गुरला़बोदोलाकानाक्" #. VABL5 #: sw/inc/strings.hrc:64 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE" msgid "Definition" -msgstr "ᱩᱯᱩᱨᱩᱢ" +msgstr "उपुरुम" #. eSxaY #: sw/inc/strings.hrc:65 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE" msgid "Teletype" -msgstr "ᱴᱮᱞᱤᱴᱟᱭᱤᱯ" +msgstr "टेलिटाइप" #. QGrL8 #. Border templates #: sw/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_POOLFRM_FRAME" msgid "Frame" -msgstr "ᱥᱟᱡᱥᱟᱡ" +msgstr "साजसाज" #. SiAK7 #: sw/inc/strings.hrc:68 msgctxt "STR_POOLFRM_GRAPHIC" msgid "Graphics" -msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ" +msgstr "चिता़रगार चिता़र" #. CHnev #: sw/inc/strings.hrc:69 @@ -2652,25 +2616,25 @@ msgstr "OLE" #: sw/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_POOLFRM_FORMEL" msgid "Formula" -msgstr "ᱱᱤᱭᱚᱢᱥᱩᱛᱟᱹᱨ" +msgstr "नियोमसुता़र" #. xqkkc #: sw/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_POOLFRM_MARGINAL" msgid "Marginalia" -msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱵᱟᱵᱚᱫ" +msgstr "धारे बाबोत्" #. TF4Km #: sw/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_POOLFRM_WATERSIGN" msgid "Watermark" -msgstr "ᱫᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣᱟᱴᱨᱢᱟᱨᱠ" +msgstr "दाक् चिनहा़वाटरमार्क" #. DpepF #: sw/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL" msgid "Labels" -msgstr "ᱪᱤᱠᱷᱱᱟᱹᱪᱤᱠᱷᱱᱟ" +msgstr "चिखना़चिखना" #. JV6pZ #. Template names @@ -2687,14 +2651,12 @@ msgstr "" #. BthAg #: sw/inc/strings.hrc:77 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT" msgid "First Line Indent" -msgstr "पहिल गार साहटा धारे " +msgstr "पहिल गार साहटा धारे" #. ReVdk #: sw/inc/strings.hrc:78 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT" msgid "Hanging Indent" msgstr "आका साहटा धारे" @@ -2707,7 +2669,6 @@ msgstr "" #. DDwDx #: sw/inc/strings.hrc:80 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_GREETING" msgid "Complimentary Close" msgstr "बेस ओकोत ते बोंद" @@ -2716,13 +2677,13 @@ msgstr "बेस ओकोत ते बोंद" #: sw/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_POOLCOLL_SIGNATURE" msgid "Signature" -msgstr "ᱥᱚᱦᱤᱥᱩᱦᱤ" +msgstr "सोहीसुही" #. icTS9 #: sw/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE" msgid "Heading" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢᱪᱚᱴᱟᱛ" +msgstr "ञुतुमचोटात" #. xoDcy #: sw/inc/strings.hrc:83 @@ -2734,23 +2695,22 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE" msgid "Index" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨᱵᱟᱝ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮ" +msgstr "ञुतुम ओल थारबाङ कोराव दाड़े" #. g6gkZ #: sw/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION" msgid "List Indent" -msgstr "ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ" +msgstr "लिसटी साहटा धारे" #. ELkzH #: sw/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_POOLCOLL_MARGINAL" msgid "Marginalia" -msgstr "ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱵᱟᱵᱚᱫ" +msgstr "धारे बाबोत्" #. DSgQC #: sw/inc/strings.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1" msgid "Heading 1" msgstr "ञुतुम 1" @@ -2759,175 +2719,175 @@ msgstr "ञुतुम 1" #: sw/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE2" msgid "Heading 2" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ 2" +msgstr "ञुतुम 2" #. x44Y5 #: sw/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE3" msgid "Heading 3" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ 3" +msgstr "ञुतुम 3" #. Q4MBD #: sw/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE4" msgid "Heading 4" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ 4" +msgstr "ञुतुम 4" #. aQXm6 #: sw/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE5" msgid "Heading 5" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ 5" +msgstr "ञुतुम 5" #. mSpb6 #: sw/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE6" msgid "Heading 6" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ 6" +msgstr "ञुतुम 6" #. 6w9CD #: sw/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE7" msgid "Heading 7" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ 7" +msgstr "ञुतुम 7" #. kJGtA #: sw/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE8" msgid "Heading 8" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ 8" +msgstr "ञुतुम 8" #. 56aJ7 #: sw/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE9" msgid "Heading 9" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ 9" +msgstr "ञुतुम 9" #. Z6AjF #: sw/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE10" msgid "Heading 10" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ10" +msgstr "ञुतुम10" #. 3JoRA #: sw/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S" msgid "Numbering 1 Start" -msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 1 ᱮᱦᱚᱵ" +msgstr "लेखा ओल 1 एहोब" #. ZK75h #: sw/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1" msgid "Numbering 1" -msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 1" +msgstr "लेखा ओल 1" #. d7ED5 #: sw/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E" msgid "Numbering 1 End" -msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 1 ᱢᱩᱪᱟᱫᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 1 ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ" +msgstr "लेखा ओल 1 मुचादलेखा ओल 1 मुचा़द" #. EEefE #: sw/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1" msgid "Numbering 1 Cont." -msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 1 ᱞᱮᱛᱟᱲ ᱟᱠᱟᱱᱟ" +msgstr "लेखा ओल 1 लेताड़ आकाना" #. oXzhq #: sw/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S" msgid "Numbering 2 Start" -msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 2 ᱮᱦᱚᱵ" +msgstr "लेखा ओल 2 एहोब" #. mDFEC #: sw/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2" msgid "Numbering 2" -msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 2" +msgstr "लेखा ओल 2" #. srZLb #: sw/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E" msgid "Numbering 2 End" -msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 2 ᱢᱩᱪᱟᱫᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 2 ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ" +msgstr "लेखा ओल 2 मुचादलेखा ओल 2 मुचा़द" #. K563Y #: sw/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2" msgid "Numbering 2 Cont." -msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 2 ᱞᱮᱛᱟᱲ ᱟᱠᱟᱱᱟ" +msgstr "लेखा ओल 2 लेताड़ आकाना" #. ZY4dn #: sw/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S" msgid "Numbering 3 Start" -msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 3 ᱮᱦᱚᱵ" +msgstr "लेखा ओल 3 एहोब" #. zadiT #: sw/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3" msgid "Numbering 3" -msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 3" +msgstr "लेखा ओल 3" #. 9XFGM #: sw/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E" msgid "Numbering 3 End" -msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 3 ᱢᱩᱪᱟᱫᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 3 ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ" +msgstr "लेखा ओल 3 मुचादलेखा ओल 3 मुचा़द्" #. odwZq #: sw/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3" msgid "Numbering 3 Cont." -msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 3 ᱞᱮᱛᱟᱲ ᱟᱠᱟᱱᱟ" +msgstr "लेखा ओल 3 लेताड़ आकाना" #. L7LmA #: sw/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S" msgid "Numbering 4 Start" -msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 4 ᱮᱦᱚᱵ" +msgstr "लेखा ओल 4 एहोब" #. MZko3 #: sw/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4" msgid "Numbering 4" -msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 4" +msgstr "लेखा ओल 4" #. NNVFa #: sw/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E" msgid "Numbering 4 End" -msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 4 ᱢᱩᱪᱟᱫᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 4 ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ" +msgstr "लेखा ओल 4 मुचादलेखा ओल 4 मुचा़द्" #. iN72r #: sw/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4" msgid "Numbering 4 Cont." -msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 4 ᱞᱮᱛᱟᱲ ᱟᱠᱟᱱᱟ" +msgstr "लेखा ओल 4 लेताड़ आकाना" #. 96KqD #: sw/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S" msgid "Numbering 5 Start" -msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 5 ᱮᱦᱚᱵ" +msgstr "लेखा ओल 5 एहोब" #. a4DBa #: sw/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5" msgid "Numbering 5" -msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 5" +msgstr "लेखा ओल 5" #. f2BKL #: sw/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E" msgid "Numbering 5 End" -msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 5 ᱢᱩᱪᱟᱫᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 5 ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ" +msgstr "लेखा ओल 5 मुचादलेखा ओल 5 मुचा़द्" #. NmxWb #: sw/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5" msgid "Numbering 5 Cont." -msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱚᱞ 5 ᱞᱮᱛᱟᱲ ᱟᱠᱟᱱᱟ" +msgstr "लेखा ओल 5 लेताड़ आकाना" #. eBvvD #: sw/inc/strings.hrc:117 @@ -3059,18 +3019,16 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" msgid "Header" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢᱪᱚᱴᱟᱫ" +msgstr "ञुतुमचोटात्" #. uCLQX #: sw/inc/strings.hrc:139 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL" msgid "Header Left" msgstr "लेंगा सेदाक् ञुतुम" #. uEbyw #: sw/inc/strings.hrc:140 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERR" msgid "Header Right" msgstr "जोजोम सेदाक् ञुतुम" @@ -3079,37 +3037,34 @@ msgstr "जोजोम सेदाक् ञुतुम" #: sw/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTER" msgid "Footer" -msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ" +msgstr "लातार रेलातार ओल" #. NtxCF #: sw/inc/strings.hrc:142 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERL" msgid "Footer Left" msgstr "लातार ओल लेंगा सेद." #. WQCxF #: sw/inc/strings.hrc:143 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERR" msgid "Footer Right" -msgstr "लातार ओल जोजोम " +msgstr "लातार ओल जोजोम" #. BhcAs #: sw/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE" msgid "Table Contents" -msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱤᱥᱚᱭᱴᱮᱵᱩᱞ ᱵᱤᱥᱚᱭ" +msgstr "ता़लिका बिसोयटेबुल बिसोय" #. 5VB54 #: sw/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN" msgid "Table Heading" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱪᱚᱴᱟᱛ ᱴᱮᱵᱩᱞ" +msgstr "ञुतुम ता़लिका चोटात टेबुल" #. R9Q7p #: sw/inc/strings.hrc:146 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_FRAME" msgid "Frame Contents" msgstr "साज विसोय" @@ -3118,43 +3073,43 @@ msgstr "साज विसोय" #: sw/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE" msgid "Footnote" -msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ ᱯᱷᱮᱰᱟᱫ ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱞ" +msgstr "लातार ओल फेडात् खाटो ओल" #. xjBuC #: sw/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE" msgid "Endnote" -msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱫ ᱚᱞᱢᱩᱪᱟᱫ ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱞ" +msgstr "मुचाद ओलमुचाद् खाटो ओल" #. CSz7H #: sw/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL" msgid "Caption" -msgstr "ᱩᱱᱩᱨᱩᱢᱢᱟᱨᱟᱝ ᱟᱠᱷᱚᱨ" +msgstr "उनुरुममाराङ आखोर" #. GPK5J #: sw/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB" msgid "Illustration" -msgstr "ᱵᱚᱨᱱᱚᱱᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱾" +msgstr "बोरनोनबोरनोन ." #. QECfw #: sw/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE" msgid "Table" -msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟᱴᱮᱵᱩᱞ" +msgstr "ता़लिकाटेबुल" #. QFfEo #: sw/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME" msgid "Text" -msgstr "ᱚᱱᱚᱞᱚᱱᱚᱞ" +msgstr "ओनोलओनोल" #. 2d3fF #: sw/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" msgid "Drawing" -msgstr "ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱜᱟᱨ" +msgstr "गार चिता़रचिता़र गार" #. M2eg4 #: sw/inc/strings.hrc:154 @@ -3184,167 +3139,166 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH" msgid "Index Heading" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨ ᱧᱩᱛᱩᱢ᱾" +msgstr "ञुतुम ओल थार ञुतुम." #. sDGWT #: sw/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1" msgid "Index 1" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨ 1" +msgstr "ञुतुम ओल थार 1" #. Y7A62 #: sw/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2" msgid "Index 2" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨ 2" +msgstr "ञुतुम ओल थार 2" #. DoCtT #: sw/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3" msgid "Index 3" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨ 3" +msgstr "ञुतुम ओल थार 3" #. AL9vf #: sw/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK" msgid "Index Separator" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨᱟᱜ ᱦᱚᱪᱚᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨᱟᱜ ᱦᱚᱪᱚᱣᱟᱜ" +msgstr "ञुतुम ओल थार भेगाराक् होचोञुतुम ओल थार भेगाराक् होचोवाक्" #. gGWam #: sw/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH" msgid "Contents Heading" -msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭ ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "विसोय ञुतुम" #. 2kfKD #: sw/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1" msgid "Contents 1" -msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭ 1" +msgstr "विसोय 1" #. Cyovw #: sw/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2" msgid "Contents 2" -msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭ 2" +msgstr "विसोय 2" #. CeCEB #: sw/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3" msgid "Contents 3" -msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭ 3" +msgstr "विसोय 3" #. xvFCu #: sw/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4" msgid "Contents 4" -msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭ 4" +msgstr "विसोय 4" #. ZhkVH #: sw/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5" msgid "Contents 5" -msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭ 5" +msgstr "विसोय 5" #. fUc7s #: sw/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6" msgid "Contents 6" -msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭ 6" +msgstr "विसोय 6" #. njEgF #: sw/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7" msgid "Contents 7" -msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭ 7" +msgstr "विसोय 7" #. EtFWq #: sw/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8" msgid "Contents 8" -msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭ 8" +msgstr "विसोय 8" #. EbkDM #: sw/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9" msgid "Contents 9" -msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭ 9" +msgstr "विसोय 9" #. Y7Cms #: sw/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10" msgid "Contents 10" -msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭ 10" +msgstr "विसोय 10" #. C6qm4 #: sw/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH" msgid "User Index Heading" -msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल ञुतुम" #. p2GRv #: sw/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER1" msgid "User Index 1" -msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ 1" +msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 1" #. Hi9XK #: sw/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER2" msgid "User Index 2" -msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ2" +msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल2" #. qq6Zm #: sw/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER3" msgid "User Index 3" -msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ 3" +msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 3" #. EcpEa #: sw/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER4" msgid "User Index 4" -msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ 4" +msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 4" #. nfuG3 #: sw/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5" msgid "User Index 5" -msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ 5" +msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 5" #. FNvoZ #: sw/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER6" msgid "User Index 6" -msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ 6" +msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 6" #. oMjqE #: sw/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER7" msgid "User Index 7" -msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ 7" +msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 7" #. CxdwC #: sw/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER8" msgid "User Index 8" -msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ 8" +msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 8" #. ksYyT #: sw/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER9" msgid "User Index 9" -msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ 9" +msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 9" #. kkbMq #: sw/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER10" msgid "User Index 10" -msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ 10" +msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 10" #. QAWEr #: sw/inc/strings.hrc:185 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "रोड़ आगु काथा" @@ -3363,28 +3317,24 @@ msgstr "" #. EMAde #: sw/inc/strings.hrc:188 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH" msgid "Object Index Heading" msgstr "जिनिस ञुतुम ओल ञुतुम" #. AAAot #: sw/inc/strings.hrc:189 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1" msgid "Object Index 1" msgstr "जिनिस ञुतुम ओल 1" #. sbCcn #: sw/inc/strings.hrc:190 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH" msgid "Table Index Heading" msgstr "ता़लिका ञुतुम ओल ञुतुम" #. 5EQKp #: sw/inc/strings.hrc:191 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1" msgid "Table Index 1" msgstr "ता़लिका ञुतुम ओल 1" @@ -3393,26 +3343,26 @@ msgstr "ता़लिका ञुतुम ओल 1" #: sw/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH" msgid "Bibliography Heading" -msgstr "ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "पुथी ञुतुम लिस्टी को रेयाक् ञुतुम" #. 7aSPU #: sw/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" -msgstr "ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱤᱥᱴᱤ 1" +msgstr "पुथी को रेयाक् लिसटी 1" #. DAGNF #. Document title style, not to be confused with Heading style #: sw/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" msgid "Title" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢᱮᱢ ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "ञुतुमएम ञुतुम" #. Vm4an #: sw/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" -msgstr "ᱮᱴᱟᱜᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢᱠᱷᱩᱸᱴ ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "एटागाक् ञुतुमखुंट ञुतुम" #. NBniG #: sw/inc/strings.hrc:197 @@ -3430,25 +3380,25 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE" msgid "Preformatted Text" -msgstr "ᱞᱟᱦᱟ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟᱜ ᱚᱱᱚᱞ" +msgstr "लाहा ते तेयाराक् ओनोल" #. AA9gY #: sw/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_HR" msgid "Horizontal Line" -msgstr "ᱵᱷᱤᱸᱫᱟᱲ ᱜᱟᱨᱜᱤᱛᱤᱡ ᱜᱟᱨ" +msgstr "भिंदाड़ गारगितिज गार" #. mS2ZP #: sw/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD" msgid "List Contents" -msgstr "ᱞᱤᱥ़ᱴᱤ ᱣᱤᱥᱚᱭ" +msgstr "लिस़टी विसोय" #. dC66q #: sw/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT" msgid "List Heading" -msgstr "ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "लिसटी ञुतुम" #. DHZmi #. page style names @@ -3461,19 +3411,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST" msgid "First Page" -msgstr "ᱯᱦᱤᱞᱟ ᱥᱟᱦᱴᱟᱯᱟᱹᱦᱤᱞᱟᱜ ᱥᱟᱦᱴᱟ" +msgstr "पहिला साहटापा़हिलाक् साहटा" #. FLUqS #: sw/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_POOLPAGE_LEFT" msgid "Left Page" -msgstr "ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱟᱦᱴᱟ" +msgstr "लेंगा साहटा" #. AV2ND #: sw/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT" msgid "Right Page" -msgstr "ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱟᱦᱴᱟ" +msgstr "जोजोम साहटा" #. dKCfD #: sw/inc/strings.hrc:208 @@ -3485,31 +3435,31 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER" msgid "Index" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨᱵᱟᱝ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮ" +msgstr "ञुतुम ओल थारबाङ कोराव दाड़े" #. AwPSM #: sw/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_POOLPAGE_HTML" msgid "HTML" -msgstr "HTMLHTML᱾" +msgstr "HTMLHTML." #. EeSc9 #: sw/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE" msgid "Footnote" -msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ ᱯᱷᱮᱰᱟᱫ ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱞ" +msgstr "लातार ओल फेडात् खाटो ओल" #. nF28D #: sw/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE" msgid "Endnote" -msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱫ ᱚᱞᱢᱩᱪᱟᱫ ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱞ" +msgstr "मुचाद ओलमुचाद् खाटो ओल" #. aGDbN #: sw/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE" msgid "Landscape" -msgstr "ᱳᱛᱱᱚᱜ ᱧᱮᱱᱮᱞᱳᱛᱱᱚ ᱧᱮᱞᱚᱜ" +msgstr "ओतनोक् ञेनेलओतनो ञेलोक्" #. pUSTx #. Numbering rules @@ -3585,7 +3535,6 @@ msgstr "" #. J7DDZ #: sw/inc/strings.hrc:231 -#, fuzzy msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0" msgid "1 column" msgstr "कांधा" @@ -3594,25 +3543,25 @@ msgstr "कांधा" #: sw/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1" msgid "2 columns with equal size" -msgstr "2 ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱥᱟᱸᱣ" +msgstr "2 कांधा सोमान माराङ तेत् सांव" #. 7EtFb #: sw/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2" msgid "3 columns with equal size" -msgstr "3 ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱥᱟᱸᱣ" +msgstr "3 कांधा सोमान माराङ तेत् सांव" #. oqzB2 #: sw/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3" msgid "2 columns with different size (left > right)" -msgstr "2 ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱵᱷᱮᱱᱮᱜᱟᱨ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱥᱟᱸᱣ (ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱮᱫ > ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱫ)" +msgstr "2 कांधा भेनेगार माराङ तेत् सांव (लेंगा सेत् > जोजोम सेत्)" #. irDMZ #: sw/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4" msgid "2 columns with different size (left < right)" -msgstr "2 ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱵᱷᱮᱱᱮᱜᱟᱨ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱥᱟᱸᱣ (ᱞᱮᱸᱜᱟ < ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱫ)" +msgstr "2 कांधा भेनेगार माराङ तेत् सांव (लेंगा < जोजोम सेत्)" #. hmuUA #. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx @@ -3623,42 +3572,36 @@ msgstr "" #. fCbrD #: sw/inc/strings.hrc:239 -#, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Paragraph Styles" msgstr "खोद हुना़र" #. D9yAi #: sw/inc/strings.hrc:240 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Character Styles" msgstr "आखोर हुना़र" #. vpotA #: sw/inc/strings.hrc:241 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Frame Styles" msgstr "साज हुना़र" #. KJ9Ct #: sw/inc/strings.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Page Styles" msgstr "साहटा हुना़र" #. StGfs #: sw/inc/strings.hrc:243 -#, fuzzy msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY" msgid "List Styles" -msgstr "सूची शैलियाँलिसटी हुना़र को " +msgstr "सूची शैलियाँलिसटी हुना़र को" #. uYnHh #: sw/inc/strings.hrc:244 -#, fuzzy msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Table Styles" msgstr "साहटा हुना़र" @@ -3667,61 +3610,61 @@ msgstr "साहटा हुना़र" #: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_ENV_TITLE" msgid "Envelope" -msgstr "ᱞᱤᱯᱷᱟᱯᱷᱟ ᱠᱷᱟᱢ" +msgstr "लिफाफा खाम" #. GybX9 #: sw/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_LAB_TITLE" msgid "Labels" -msgstr "ᱞᱮᱵᱞᱪᱤᱠᱷᱱᱟ" +msgstr "लेबलचिखना" #. 2otxp #: sw/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" -msgstr "%PRODUCTNAME 6᱾0 ᱯᱟᱴᱷ ᱫᱥᱛᱟᱣᱮᱡ%PRODUCTNAME 6᱾0 ᱚᱱᱚᱞ ᱫᱚᱞᱤᱞ" +msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 पाठ दस्तावेज%PRODUCTNAME 6.0 ओनोल दोलिल" #. 7q6Uy #: sw/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_CANTOPEN" msgid "Cannot open document." -msgstr "ᱫᱥᱛᱟᱣᱮᱡ ᱱᱦᱤᱸ ᱠᱷᱚᱞ ᱥᱠᱛᱮ ᱦᱮᱭᱸ᱾ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱵᱟᱝ ᱡᱷᱤᱡ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱾" +msgstr "दस्तावेज नहीं खोल सकते हैं.दोलिल बाङ झिज दाड़ेयाक् ." #. 5KkLN #: sw/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_CANTCREATE" msgid "Can't create document." -msgstr "ᱫᱥᱛᱟᱣᱮᱡ ᱩᱫᱯᱱᱱ ᱱᱦᱤᱸ ᱠᱨ ᱥᱠᱛᱮ ᱦᱮᱭᱸ᱾ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱵᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ ᱾" +msgstr "दस्तावेज उत्पन्न नहीं कर सकते हैं.दोलिल बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ ." #. rfFYm #: sw/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_DLLNOTFOUND" msgid "Filter not found." -msgstr "ᱯᱷᱤᱞᱴᱨ ᱱᱦᱤᱸ ᱢᱤᱞᱟ᱾ᱪᱷᱟᱹᱱᱤᱭᱟᱜ ᱵᱟᱭ ᱧᱟᱢ ᱞᱮᱱᱟ ᱾" +msgstr "फिल्टर नहीं मिला.छा़नियाक् बाय ञाम लेना ." #. HhLap #: sw/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC" msgid "Name and Path of Master Document" -msgstr "ᱢᱟᱥᱴᱨ ᱫᱥᱛᱟᱣᱮᱡ ᱠᱟ ᱱᱟᱢ ᱚᱣᱨ ᱢᱟᱨᱜᱢᱩᱞ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱨ ᱦᱚᱨ" +msgstr "मास्टर दस्तावेज का नाम और मार्गमुल दोलिल रेयाक् ञुतुम आर होर" #. SSL5h #: sw/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC" msgid "Name and Path of the HTML Document" -msgstr "HTML ᱫᱥᱛᱟᱣᱮᱡ ᱠᱟ ᱱᱟᱢ ᱚᱣᱨ ᱯᱛᱷHTML ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱨ ᱦᱚᱨ" +msgstr "HTML दस्तावेज का नाम और पथHTML दोलिल रेयाक् ञुतुम आर होर" #. bb3o8 #: sw/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_JAVA_EDIT" msgid "Edit Script" -msgstr "ᱪᱤᱠᱤ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ" +msgstr "चिकी सासापड़ाव" #. oBFxh #: sw/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" -msgstr "ᱯᱚᱛᱚᱵ ᱪᱤᱠᱷᱱᱟ,ᱪᱩᱵᱩᱡᱯᱩᱛᱷᱤ ᱜᱟᱨ" +msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार" #. QTQk5 #: sw/inc/strings.hrc:256 @@ -3745,7 +3688,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:259 msgctxt "SW_STR_NONE" msgid "[None]" -msgstr "ᱳᱠᱟ ᱦᱚᱸ ᱵᱟᱝ" +msgstr "ओका हों बाङ" #. C4tz3 #: sw/inc/strings.hrc:260 @@ -3781,13 +3724,13 @@ msgstr "read-only" #: sw/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_READONLY_PATH" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" -msgstr "The 'AutoText' directories are read-only᱾ Do you want to call the path settings dialogue box?" +msgstr "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialogue box?" #. ErVas #: sw/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" -msgstr "ᱥᱟᱸᱠᱷᱭᱤᱠᱤᱮᱞᱠᱷᱟ ᱦᱤᱸᱥᱟᱵ ᱠᱚ" +msgstr "सांख्यिकीएलखा हिंसाब को" #. ZCaDo #: sw/inc/strings.hrc:267 @@ -3800,177 +3743,175 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD" msgid "Importing document..." -msgstr "ᱫᱥᱛᱟᱣᱮᱡ ᱟᱭᱟᱛ ᱠᱨ ᱨᱦᱟ ᱦᱮᱭ᱾᱾᱾ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱟᱜᱩᱭᱮᱫ ᱟ ᱾᱾᱾" +msgstr "दस्तावेज आयात कर रहा है...दोलिल आगुयेत् आ ..." #. F39Cf #: sw/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE" msgid "Exporting document..." -msgstr "ᱫᱥᱛᱟᱣᱮᱡ ᱟᱭᱟᱛ ᱠᱨ ᱨᱦᱟ ᱦᱮᱭ᱾᱾᱾ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱠᱩᱞᱮᱫ ᱟ ᱾᱾᱾" +msgstr "दस्तावेज आयात कर रहा है...दोलिल कुलेत् आ ..." #. LCa4C #: sw/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE" msgid "Saving document..." -msgstr "ᱫᱥᱛᱟᱣᱮᱡ ᱥᱦᱮᱡ ᱨᱦᱟ ᱦᱮᱭ᱾᱾᱾ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣᱮᱫ ᱟ ᱾᱾᱾" +msgstr "दस्तावेज सहेज रहा है...दोलिल सांचावेत् आ ..." #. ff2XN #: sw/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT" msgid "Repagination..." -msgstr "ᱯᱩᱱᱷ ᱯᱨᱩᱥᱴᱷᱟᱸᱠᱱ᱾᱾᱾ᱫᱚᱦᱲ ᱥᱟᱦᱟᱴᱟ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱮᱢ ᱾᱾᱾" +msgstr "पुनः पृष्ठांकन...दोहड़ साहाटा लेखा एम ..." #. Afs3H #: sw/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT" msgid "Formatting document automatically..." -msgstr "ᱥᱣᱪᱟᱞᱤᱛ ᱰᱷᱸᱜ ᱥᱮ ᱫᱥᱛᱟᱣᱮᱡ ᱠᱟ ᱥᱸᱨᱩᱯᱬ ᱠᱨᱛᱟ ᱦᱮᱭ᱾᱾᱾ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱟᱡ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨᱮᱫ ᱟ ᱾᱾᱾" +msgstr "स्वचालित ढंग से दस्तावेज का संरूपण करता है...दोलिल आच् ते तेयारेत् आ ..." #. APY2j #: sw/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH" msgid "Search..." -msgstr "ᱠᱷᱚᱡ᱾᱾᱾ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱾᱾᱾" +msgstr "खोज...पानते ..." #. nPLt7 #: sw/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_STATSTR_LETTER" msgid "Letter" -msgstr "ᱯᱫᱨᱪᱤᱴᱷᱤ" +msgstr "पत्रचिठी" #. LuH5F #: sw/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_STATSTR_SPELL" msgid "Spellcheck..." -msgstr "ᱣᱨᱛᱱᱤ ᱡᱟᱸᱪ᱾᱾᱾ᱵᱟᱱᱟᱱ ᱧᱮᱞ ᱾᱾᱾" +msgstr "वर्तनी जाँच...बानान ञेल ..." #. uk874 #: sw/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN" msgid "Hyphenation..." -msgstr "ᱥᱢᱟᱥᱱ᱾᱾᱾ᱯᱷᱟᱨᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨᱮᱫ ᱟ ᱾᱾᱾" +msgstr "समासन...फारका तेयारेत् आ ..." #. Dku8Y #: sw/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT" msgid "Inserting Index..." -msgstr "ᱚᱱᱩᱜᱨᱢᱬᱤᱠᱟ ᱡᱚᱲ ᱨᱦᱟ ᱦᱮᱭ᱾᱾᱾ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱥᱚᱜᱮᱭᱮᱫ ᱟ ᱾᱾᱾" +msgstr "अनुक्रमणिका जोड़ रहा है...ञुतुम लिसटी सोगेयेत् आ ..." #. wvAiH #: sw/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE" msgid "Updating Index..." -msgstr "ᱚᱱᱩᱜᱨᱢᱬᱤᱠᱟ ᱚᱫᱭᱛᱱ ᱠᱨ ᱨᱦᱟ ᱦᱮᱭ᱾᱾᱾ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱦᱟᱹᱞᱤᱭᱮᱫ ᱟ ᱾᱾᱾" +msgstr "अनुक्रमणिका अद्यतन कर रहा है...ञुतुम लिसटी हा़लीयेत् आ ..." #. YBupW #: sw/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY" msgid "Creating abstract..." -msgstr "ᱥᱟᱨᱟᱸᱥ ᱩᱫᱯᱱᱱ ᱠᱨ ᱨᱦᱟ ᱦᱮᱭ᱾᱾᱾ᱥᱟᱨᱟ ᱠᱟᱛᱷᱟᱭ ᱛᱮᱭᱟᱨᱮᱫ ᱟ ᱾᱾᱾" +msgstr "सारांश उत्पन्न कर रहा है...सारा काथाय तेयारेत् आ ..." #. Nd6Lf #: sw/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY" msgid "Adapt Objects..." -msgstr "ᱣᱥᱛᱩᱭᱮᱸ ᱚᱱᱩᱠᱩᱞᱤᱛ ᱠᱨ ᱨᱦᱟ ᱦᱮᱭ᱾᱾᱾ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱦᱟᱛᱟᱣᱮᱫ ᱟ ᱾᱾᱾" +msgstr "वस्तुयें अनुकूलित कर रहा है...जिनिस को हातावेत् आ ..." #. PSGuv #: sw/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME" msgid "Table" -msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟᱴᱮᱵᱩᱞ" +msgstr "ता़लिकाटेबुल" #. J4m7R #: sw/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" msgid "Image" -msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ" +msgstr "चिता़र" #. qceuT #: sw/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME" msgid "Object" -msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥᱡᱤᱱᱤᱥ ᱾" +msgstr "जिनिसजिनिस ." #. UE4Z2 #: sw/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME" msgid "Frame" -msgstr "ᱥᱟᱡᱥᱟᱡ" +msgstr "साजसाज" #. qHLFq #: sw/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" msgid "Shape" -msgstr "ᱨᱩᱯᱢᱩᱴᱷᱟᱹᱱ" +msgstr "रूपमुठा़न" #. qcwAT #: sw/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_REGION_DEFNAME" msgid "Section" -msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧᱦᱟᱹᱴᱤᱧ᱾" +msgstr "हा़टिञहा़टिञ." #. ZkHpJ #: sw/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME" msgid "Numbering" -msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟᱣᱟᱜ ᱮᱢᱞᱮᱠᱷᱟᱣᱟᱜ ᱮᱢ ᱮᱢ" +msgstr "लेखावाक् एमलेखावाक् एम एम" #. Vk8M5 #: sw/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_EMPTYPAGE" msgid "blank page" -msgstr "ᱮᱠᱮᱱᱟᱜ ᱠᱟᱜᱚᱡ ᱨᱮᱭᱟᱠ ᱢᱤᱫ ᱥᱟᱦᱴᱟ" +msgstr "एकेनाक् कागोज रेयाक मित् साहटा" #. FBG9v #: sw/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE" msgid "Abstract: " -msgstr "ᱯᱩᱴᱩᱡ " +msgstr "पुटुच् " #. iD2VD #: sw/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME" msgid "separated by: " -msgstr "ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ " +msgstr "हुना़र " #. CV6nr #: sw/inc/strings.hrc:292 -#, fuzzy msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline: Level " -msgstr "बाहरे तेयार ताह" +msgstr "बाहरे तेयार ताह " #. oEvac #: sw/inc/strings.hrc:293 -#, fuzzy msgctxt "STR_FDLG_STYLE" msgid "Style: " -msgstr "हुना़र:" +msgstr "हुना़र: " #. BZdQA #: sw/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_PAGEOFFSET" msgid "Page number: " -msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱞᱮᱠᱷᱟ " +msgstr "साहटा लेखा " #. u6eev #: sw/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_PAGEBREAK" msgid "Break before new page" -msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱯᱟᱦᱤᱞ ᱠᱷᱮᱱ ᱥᱟᱦᱟᱴᱱᱟᱣᱟ ᱥᱟᱦᱟᱴ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱠᱮᱪᱮᱫ" +msgstr "नावा पाहिल खेन साहाटनावा साहाट माड़ाङ केचेत्" #. hDBmF #: sw/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_WESTERN_FONT" msgid "Western text: " -msgstr "ᱯᱟᱪᱷᱤᱢ ᱱᱟᱠᱷᱟ ᱚᱱᱚᱞ ᱮᱥᱤᱭᱱ ᱚᱱᱚᱞ " +msgstr "पाछिम नाखा ओनोल एसियन ओनोल " #. w3ngS #: sw/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_CJK_FONT" msgid "Asian text: " -msgstr "ᱮᱥᱤᱭᱟᱤᱻ ᱚᱱᱚᱞᱮᱥᱤᱭᱱ ᱚᱱᱚᱞ " +msgstr "एशियाई ओनोलएसियन ओनोल " #. k6G7J #: sw/inc/strings.hrc:298 @@ -3982,18 +3923,16 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR" msgid "Unknown Author" -msgstr "ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱰᱟᱭ ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟᱹᱵᱟᱝ ᱵᱟᱰᱟᱭ ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟᱹ" +msgstr "बाङ बाडाय ओनोलिया़बाङ बाडाय ओनोलिया़" #. XUSDj #: sw/inc/strings.hrc:300 -#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "दाराय ते जोतो खाटो ओल मेटाव $1( ~A)" #. 3TDWE #: sw/inc/strings.hrc:301 -#, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR" msgid "H~ide All Comments by $1" msgstr "दाराय ते जोतो खाटो ओल मेटाव $1( ~A)" @@ -4068,85 +4007,85 @@ msgstr[1] "" #: sw/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE" msgid "Convert Text to Table" -msgstr "ᱚᱞ ᱦᱚᱲᱢᱚ ᱠᱚ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱦᱚᱪᱚ ᱾" +msgstr "ओल होड़मो को साजाव होचो ." #. PknB5 #: sw/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫᱟᱡ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮᱴᱟᱣ" +msgstr "आच् ते तेयार सेलेदआच् ते तेयार मेटाव" #. hqtgD #: sw/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢᱧᱩᱛᱩᱢ᱾" +msgstr "ञुतुमञुतुम." #. L9jQU #: sw/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟᱜ ᱢᱮᱴᱟᱣᱟᱡ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮᱴᱟᱣ" +msgstr "आच् ते तेयाराक् मेटावआच् ते तेयार मेटाव" #. EGu2g #: sw/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" -msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱠᱚ ᱟᱡ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱟᱫᱮᱨ ᱢᱮᱴᱟᱣᱟᱭ:" +msgstr "नोवा को आच् तेयाक् आदेर मेटावाय:" #. 7KuSQ #: sw/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢᱟᱡ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱾" +msgstr "आच् ते तेयार दोहड़ा ञुतुमआच् ते तेयार दोहड़ा ञुतुम ." #. GDdL3 #: sw/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" -msgstr "ᱵᱚᱸᱫ(~C)ᱵᱚᱸᱫ (~C)" +msgstr "बोंद(~C)बोंद (~C)" #. DAuNm #: sw/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" -msgstr "ᱡᱱᱣᱨᱤ" +msgstr "जनवरी" #. WWzNg #: sw/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" -msgstr "ᱯᱷᱨᱣᱨᱤ" +msgstr "फरवरी" #. CCC3U #: sw/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" -msgstr "ᱢᱟᱨᱪ" +msgstr "मार्च" #. cr7Jq #: sw/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" -msgstr "ᱩᱫᱛᱨᱩᱫᱛᱚᱨ" +msgstr "उत्तरउत्तोर" #. wHYPw #: sw/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" -msgstr "ᱛᱟᱞᱟ" +msgstr "ताला" #. sxDHC #: sw/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" -msgstr "ᱫᱚᱠᱷᱤᱱ" +msgstr "दोखिन" #. v65zt #: sw/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_SUM" msgid "Sum" -msgstr "ᱡᱚᱲᱮᱞᱮᱠᱷ" +msgstr "जोड़एलेख" #. tCZiD #: sw/inc/strings.hrc:334 @@ -4155,7 +4094,10 @@ msgid "" "You have entered an invalid name.\n" "The desired AutoFormat could not be created. \n" "Try again using a different name." -msgstr "ᱟᱢ ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱛᱟᱣ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱫᱮᱨ ᱟᱠᱟᱫ ᱟ᱾ ᱮᱴᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱠᱩᱨᱩᱢᱩᱴᱩᱭ ᱢᱮ᱾ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱢᱟᱭᱟᱜ ᱟᱡ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ᱾" +msgstr "" +"आम बाङ बाताव ञुतुम आदेर आकात् आ.\n" +"एटाक् ञुतुम बेभार दोहड़ा कुरुमुटुय मे. \n" +"नोवा सामायाक् आच् ते तेयार बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ." #. EdGPC #: sw/inc/strings.hrc:335 @@ -4167,17 +4109,16 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_NUMERIC" msgid "Numeric" -msgstr "ᱮᱞᱠᱷᱟᱮᱞᱠᱷᱟ ᱞᱮᱠᱷᱟ" +msgstr "एलखाएलखा लेखा" #. QmZUu #: sw/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_ROW" msgid "Rows" -msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱠᱚ" +msgstr "थार को" #. 5oTjU #: sw/inc/strings.hrc:338 -#, fuzzy msgctxt "STR_COL" msgid "Column" msgstr "(~m) कांधा" @@ -4186,13 +4127,13 @@ msgstr "(~m) कांधा" #: sw/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Bibliography Entry" -msgstr "ᱟᱫᱮᱨ ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱛᱷᱟᱨ ᱥᱟᱡᱟᱣ" +msgstr "आदेर पुथी ञुतुम थार साजाव" #. bvbhG #: sw/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Bibliography Entry" -msgstr "ᱟᱫᱮᱨᱠᱟᱱ ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱟᱫᱮᱨ᱾" +msgstr "आदेरकान पुथी ञुतुम लिसटी आदेर." #. U2BNe #: sw/inc/strings.hrc:341 @@ -4210,17 +4151,16 @@ msgstr "Column %1 Width" #: sw/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" -msgstr "%PRODUCTNAME ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟ ᱥᱟᱡ᱾" +msgstr "%PRODUCTNAME ओनोलिया साज." #. FMXrc #: sw/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" -msgstr "%PRODUCTNAME ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟ ᱥᱟᱡ᱾" +msgstr "%PRODUCTNAME ओनोलिया साज." #. gEGv8 #: sw/inc/strings.hrc:345 -#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" msgstr "%PRODUCTNAME ओनोलिया साज." @@ -4229,7 +4169,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ओनोलिया साज." #: sw/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" msgid "Other OLE Objects" -msgstr "ᱮᱴᱟᱜᱟᱜ OLE ᱡᱤᱱᱤᱥ" +msgstr "एटागाक् OLE जिनिस" #. rP7oC #: sw/inc/strings.hrc:347 @@ -4245,7 +4185,6 @@ msgstr "" #. VFBKA #: sw/inc/strings.hrc:349 -#, fuzzy msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" msgstr "बाछाव बाङ साला दाड़ेयाक्." @@ -4255,37 +4194,37 @@ msgstr "बाछाव बाङ साला दाड़ेयाक्." #: sw/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT" msgid "Click object" -msgstr "ᱳᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱡᱤᱱᱤᱥ" +msgstr "ओताय मे जिनिस" #. HmK3X #: sw/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY" msgid "Before inserting AutoText" -msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱚᱞᱟᱜ ᱟᱫᱮᱨ ᱢᱟᱲᱟᱝ" +msgstr "आच् ते ओलाक् आदेर माड़ाङ" #. aEVDN #: sw/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY" msgid "After inserting AutoText" -msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮᱡᱟᱜ ᱚᱞ ᱟᱫᱮᱨ ᱛᱟᱭᱚᱢ" +msgstr "आच् तेजाक् ओल आदेर तायोम" #. GVkr6 #: sw/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT" msgid "Mouse over object" -msgstr "ᱢᱟᱩᱥ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮᱡᱤᱱᱤᱥ ᱪᱮᱛᱱ ᱛᱮ ᱢᱟᱩᱥ" +msgstr "माउस जिनिस चेतान रेजिनिस चेतन ते माउस" #. MBLgk #: sw/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT" msgid "Trigger hyperlink" -msgstr "ᱟᱹᱰᱤ ᱰᱷᱮᱨ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ ᱜᱷᱚᱲᱟᱢᱟᱨᱟᱝ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱳᱛᱟᱣᱟᱜ ᱾" +msgstr "आ़डी ढेर जोनोड़ाव घोड़ामाराङ खोंजा ओतावाक् ." #. BXpj4 #: sw/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT" msgid "Mouse leaves object" -msgstr "ᱢᱟᱩᱥ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱵᱟᱦᱨᱮᱢᱟᱩᱥ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱟᱲᱟᱜ ᱠᱟ ᱾" +msgstr "माउस जिनिस बाहरेमाउस जिनिस आड़ाक् का ." #. AKGsc #: sw/inc/strings.hrc:358 @@ -4309,37 +4248,37 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A" msgid "Input of alphanumeric characters" -msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱮᱞ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱫᱮᱨ" +msgstr "लेखा एल आखोर रेयाक् आदेर" #. ABr9D #: sw/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA" msgid "Input of non-alphanumeric characters" -msgstr "ᱵᱟᱝ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱮᱞ ᱟᱠᱷᱳᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱫᱮᱨ ᱾ᱵᱟᱝ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱮᱞ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱫᱮᱨ ᱾" +msgstr "बाङ लेखा एल आखओर रेयाक् आदेर .बाङ लेखा एल आखोर रेयाक् आदेर ." #. eyJj8 #: sw/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE" msgid "Resize frame" -msgstr "ᱥᱟᱡ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱢᱟᱨᱟᱝᱛᱮᱫ" +msgstr "साज रेयाक् दोहड़ा माराङतेत्" #. RUS7J #: sw/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE" msgid "Move frame" -msgstr "ᱥᱟᱡ ᱥᱟᱦᱟ" +msgstr "साज साहा" #. TF3Q9 #: sw/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE" msgid "Headings" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢᱢᱩᱞ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱠᱚ" +msgstr "ञुतुममुल चेतान ञुतुम को" #. S3JCM #: sw/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE" msgid "Tables" -msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟᱴᱮᱵᱩᱞ ᱠᱚ" +msgstr "ता़लिकाटेबुल को" #. koqyc #: sw/inc/strings.hrc:367 @@ -4349,7 +4288,6 @@ msgstr "" #. YFZFi #: sw/inc/strings.hrc:368 -#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "चिता़र" @@ -4358,41 +4296,40 @@ msgstr "चिता़र" #: sw/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" msgid "OLE objects" -msgstr "OLE ᱡᱤᱱᱤᱥ OLE ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ" +msgstr "OLE जिनिस OLE जिनिस को" #. BL4Es #: sw/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK" msgid "Bookmarks" -msgstr "ᱯᱚᱛᱚᱵ ᱪᱤᱠᱷᱱᱟᱯᱩᱛᱷᱤ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ" +msgstr "पोतोब चिखनापुथी चिनहा़" #. PbsTX #: sw/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION" msgid "Sections" -msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ" +msgstr "हा़टिञ" #. 9QY8E #: sw/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD" msgid "Hyperlinks" -msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ" +msgstr "माराङ खोंजा" #. wMqRF #: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE" msgid "References" -msgstr "ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣᱡᱚᱱᱚᱲ ᱠᱚ᱾" +msgstr "जोनोड़ावजोनोड़ को." #. D7Etx #: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX" msgid "Indexes" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱱᱚᱞᱧᱩᱛᱩᱢ ᱞᱤᱥᱴᱤ" +msgstr "ञुतुम ओनोलञुतुम लिसटी" #. xDXB4 #: sw/inc/strings.hrc:375 -#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" msgid "Drawing objects" msgstr "जिनिस गार चिता़र" @@ -4419,11 +4356,10 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" msgid "Comments" -msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱵᱤᱪᱟᱹᱨᱠᱷᱟᱴᱚ ᱣᱤᱪᱟᱨ" +msgstr "खाटो बिचा़रखाटो विचार" #. zpcTg #: sw/inc/strings.hrc:380 -#, fuzzy msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" msgid "Heading 1" msgstr "ञुतुम 1" @@ -4436,7 +4372,6 @@ msgstr "" #. wcSRn #: sw/inc/strings.hrc:382 -#, fuzzy msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" msgid "Heading 1.1" msgstr "ञुतुम 1" @@ -4449,7 +4384,6 @@ msgstr "" #. bymGA #: sw/inc/strings.hrc:384 -#, fuzzy msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" msgid "Heading 1.2" msgstr "ञुतुम 1" @@ -4518,13 +4452,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" msgid "Heading" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢᱪᱚᱴᱟᱛ" +msgstr "ञुतुमचोटात" #. dGJ5Q #: sw/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" msgid "Table" -msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟᱴᱮᱵᱩᱞ" +msgstr "ता़लिकाटेबुल" #. thWKC #: sw/inc/strings.hrc:397 @@ -4536,55 +4470,55 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" -msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ" +msgstr "चिता़र" #. 2duFT #: sw/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" msgid "OLE object" -msgstr "OLE ᱡᱤᱱᱤᱥ" +msgstr "OLE जिनिस" #. qNk5D #: sw/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" msgid "Bookmark" -msgstr "ᱯᱚᱛᱚᱵ ᱪᱤᱠᱷᱱᱟ,ᱪᱩᱵᱩᱡᱯᱩᱛᱷᱤ ᱜᱟᱨ" +msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार" #. jdW3y #: sw/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" msgid "Section" -msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧᱦᱟᱹᱴᱤᱧ᱾" +msgstr "हा़टिञहा़टिञ." #. xsFen #: sw/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" msgid "Hyperlink" -msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟᱦᱟᱭᱤᱯᱨᱞᱤᱸᱠ" +msgstr "माराङ खोंजाहाइपरलिंक" #. BafFj #: sw/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" msgid "Reference" -msgstr "ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ" +msgstr "जोनोड़ाव" #. 3s3yG #: sw/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" msgid "Index" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨᱵᱟᱝ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮ" +msgstr "ञुतुम ओल थारबाङ कोराव दाड़े" #. Qv3eV #: sw/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" msgid "Comment" -msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱵᱤᱪᱟᱹᱨᱳᱠᱛᱟ ᱠᱟᱛᱷᱟ" +msgstr "खाटो बिचा़रओकता काथा" #. W3sED #: sw/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" msgid "Draw object" -msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ" +msgstr "जिनिस गार चिता़र" #. PTFow #: sw/inc/strings.hrc:407 @@ -4620,13 +4554,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" msgid "Additional formats..." -msgstr "ᱵᱟᱲᱛᱤ ᱛᱮᱭᱟᱨᱟᱜ ᱠᱚ" +msgstr "बाड़ती तेयाराक् को" #. Cfiyt #: sw/inc/strings.hrc:413 msgctxt "RID_STR_SYSTEM" msgid "[System]" -msgstr "[ᱱᱤᱭᱚᱢ][ᱥᱮᱥᱴᱮᱢ]" +msgstr "[नियोम][सेस्टेम]" #. iD3WQ #: sw/inc/strings.hrc:414 @@ -4634,13 +4568,13 @@ msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN" msgid "" "The interactive hyphenation is already active\n" "in a different document" -msgstr "ᱵᱷᱤᱛᱨᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱷᱟᱨᱠᱟ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱩᱥᱨᱟᱣᱟ \\ ᱮᱴᱟᱜ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ" +msgstr "भितरी रेयाक् फारका माड़ाङ खोन उसरावा \\ एटाक् दोलिल रे" #. 68AYK #: sw/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_HYPH_TITLE" msgid "Hyphenation" -msgstr "ᱯᱷᱟᱨᱠᱟᱯᱷᱟᱨᱠᱟ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ" +msgstr "फारकाफारका चिनहा़" #. EDxsk #: sw/inc/strings.hrc:416 @@ -4695,79 +4629,79 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" -msgstr "ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ" +msgstr "बाङ हुय दाड़ेयाक् आ" #. 5GdxN #: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" -msgstr "ᱢᱮᱴᱟᱣ(~D)ᱢᱮᱴᱟᱣ (~D)" +msgstr "मेटाव(~D)मेटाव (~D)" #. i6vB4 #: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" -msgstr "ᱥᱚᱜᱮᱥᱚ़ᱜᱮ $1" +msgstr "सोगेसो़गे $1" #. JESFv #: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" -msgstr "ᱚᱞ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱚᱞ" +msgstr "ओल चेतान ओल" #. FVqpL #: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" -msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱠᱷᱚᱫ" +msgstr "नावा खोद" #. r3iVE #: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" -msgstr "ᱥᱟᱦᱟᱞᱟᱲᱟᱣ" +msgstr "साहालाड़ाव" #. Z2Ft8 #: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" -msgstr "ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱵᱟᱦᱟᱞᱜᱟᱞᱟᱸ ᱠᱚ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱾" +msgstr "गालाङ बाहालगालां को बाहाल ." #. hetuZ #: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" -msgstr "ᱟᱨᱡᱤ ᱦᱚᱨᱚᱜ ᱵᱟᱸᱫᱮ, ᱥᱟᱡᱟᱣᱟᱹᱨᱡᱤ ᱦᱚᱨᱚᱜ ᱵᱟᱸᱫᱮ, ᱥᱟᱡᱟᱣ" +msgstr "आरजी होरोक् बांदे, साजावआ़रजी होरोक् बांदे, साजाव" #. GokWu #: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" -msgstr "ᱜᱟᱞᱟᱸᱜ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣᱜᱟᱞᱟᱸ ᱠᱚ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱾" +msgstr "गालांग दोहड़ा साजावगालां को दोहड़ा साजाव ." #. mDgEJ #: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" -msgstr "ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱵᱚᱫᱚᱞ: $1" +msgstr "हुना़र बोदोल: $1" #. onBFE #: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" -msgstr "ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱨᱮᱫᱨᱮᱫ ᱥᱚᱜᱮ" +msgstr "मित् लेकान रेत्रेत् सोगे" #. WCCkF #: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" -msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱚᱞ ᱥᱚᱜᱮᱳᱡ ᱛᱮ ᱚᱞ ᱟᱫᱮᱨ᱾" +msgstr "आच् ते ओल सोगेओच् ते ओल आदेर." #. CyNXC #: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" -msgstr "ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱜᱟᱨ ᱢᱮᱴᱟᱣ: $1" +msgstr "पुथी गार मेटाव: $1" #. zFANC #: sw/inc/strings.hrc:439 @@ -4779,7 +4713,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" -msgstr "ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱜᱟᱨ ᱥᱚᱜᱮ" +msgstr "पुथी गार सोगे" #. thkPu #: sw/inc/strings.hrc:441 @@ -4827,150 +4761,148 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" -msgstr "ᱥᱟᱨᱬᱤ ᱪᱷᱟᱸᱴᱮᱸᱴᱮᱵᱩᱞ ᱥᱟᱞᱟ" +msgstr "सारणी छांटेंटेबुल साला" #. gui6q #: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" -msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱱᱚᱞᱚᱱᱚᱞ ᱥᱟᱞᱟ" +msgstr "खाटो ओनोलओनोल साला" #. APAMG #: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" -msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱥᱚᱜᱮᱴᱮᱵᱩᱞ ᱥᱚᱜᱮ" +msgstr "ता़लिका सोगेटेबुल सोगे" #. 4pGhz #: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" -msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱚᱫᱚᱞ-> ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟᱚᱱᱚᱞ ᱵᱚᱫᱚᱞ-> ᱴᱮᱵᱩᱞ" +msgstr "ओनोल बोदोल-> ता़लिकाओनोल बोदोल-> टेबुल" #. h3EH7 #: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" -msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱚᱫᱚᱞ -> ᱚᱱᱚᱞᱴᱮᱵᱩᱞ ᱵᱚᱫᱚᱞ -> ᱚᱱᱚᱞ" +msgstr "ता़लिका बोदोल -> ओनोलटेबुल बोदोल -> ओनोल" #. uKreq #: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" -msgstr "ᱱᱚᱠᱚᱞ: $1ᱱᱚᱠᱚᱞ : $1" +msgstr "नोकोल: $1नोकोल : $1" #. BfGaZ #: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" -msgstr "ᱥᱟᱦᱟ" +msgstr "साहा" #. GEC4C #: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" -msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱠᱮᱪᱮᱛ ᱥᱟᱦᱟᱥᱟᱦᱴᱟ ᱠᱮᱪᱮᱛ ᱥᱚᱜᱮ" +msgstr "साहटा केचेत साहासाहटा केचेत सोगे" #. mrWg2 #: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" -msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱠᱮᱪᱟᱜ ᱥᱚᱜᱮ" +msgstr "कांधा केचाक् सोगे" #. MGqRt #: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" -msgstr "ᱠᱷᱟᱢ ᱥᱟᱸᱵᱣᱠᱷᱟᱢ ᱥᱟᱸᱵᱟᱣ" +msgstr "खाम सांबवखाम सांबाव" #. g8ALR #: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" -msgstr "ᱱᱚᱠᱚᱞ: $1ᱱᱚᱠᱚᱞ : $1" +msgstr "नोकोल: $1नोकोल : $1" #. qHdLG #: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" -msgstr "ᱥᱟᱦᱟ" +msgstr "साहा" #. xqxPn #: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" -msgstr "%PRODUCTNAME ᱪᱟᱨᱴ ᱥᱚᱜᱮ" +msgstr "%PRODUCTNAME चार्ट सोगे" #. qWEVG #: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" -msgstr "ᱥᱟᱡ ᱟᱫᱮᱨ" +msgstr "साज आदेर" #. GmqXE #: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" -msgstr "ᱥᱟᱡ ᱢᱮᱴᱟᱣ" +msgstr "साज मेटाव" #. z9Eai #: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" -msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨᱚᱜᱟᱡ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ᱾" +msgstr "आच् ते तेयारोक्आच् ते तेयार." #. E6uaH #: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" -msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢᱴᱮᱵᱩᱞ ᱫᱚᱦᱚ ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "ता़लिका ञुतुमटेबुल दोहो ञुतुम" #. gnndv #: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" -msgstr "ᱥᱟᱦᱟ $1$2$3" +msgstr "साहा $1$2$3" #. WwuFC #: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" -msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱥᱚᱜᱮ" +msgstr "हा़टिञ सोगे" #. 7pzWX #: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" -msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱥᱚᱜᱮ" +msgstr "हा़टिञ सोगे" #. AFkoM #: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" -msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱵᱚᱫᱚᱞ" +msgstr "हा़टिञ बोदोल" #. BY9gB #: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" -msgstr "ᱵᱷᱩᱞ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱵᱚᱫᱚᱞᱦᱩᱲᱟᱹᱠ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱵᱚᱫᱚᱞ" +msgstr "भुल गोनोङ बोदोलहुड़ा़क् गोनोङ बोदोल" #. X7eMx #: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" -msgstr "ᱥᱟᱦᱟ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ: $1 $2 $3ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱥᱟᱦᱟ : $1 $2 $3" +msgstr "साहा हुना़र: $1 $2 $3हुना़र साहा : $1 $2 $3" #. EXFvJ #: sw/inc/strings.hrc:471 -#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "साहटा केचेत् मेटाव" #. kHVr9 #: sw/inc/strings.hrc:472 -#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "बिड़ा़व जोनोड़ाव" @@ -4997,7 +4929,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" -msgstr "ᱮᱞ ᱞᱚᱠᱷᱟ ᱥᱚᱜᱮᱮᱞ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱥᱚᱜᱮ" +msgstr "एल लोखा सोगेएल लेखा सोगे" #. RdWjx #: sw/inc/strings.hrc:477 @@ -5015,77 +4947,76 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" -msgstr "ᱠᱷᱚᱫ ᱥᱟᱦᱟᱠᱷᱚᱫ ᱠᱚ ᱥᱟᱦᱟ" +msgstr "खोद साहाखोद को साहा" #. WdMCK #: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" -msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ: $1ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱥᱚᱜᱮ: $1" +msgstr "चिता़र जिनिस: $1गार चिता़र जिनिस सोगे: $1" #. ErB3W #: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" -msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱮᱦᱚᱯ/ᱵᱚᱸᱫ" +msgstr "लेखा एहोप्/बोंद" #. rEZvN #: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" -msgstr "ᱥᱟᱦᱟᱴ ᱳᱥᱟᱨ ᱵᱟᱲᱦᱟᱣᱥᱟᱦᱴᱟ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱳᱥᱟᱨ ᱵᱟᱲᱦᱟᱣ" +msgstr "साहाट ओसार बाड़हावसाहटा सिमा़ ओसार बाड़हाव" #. aJxcG #: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" -msgstr "ᱥᱟᱦᱟᱹᱴ ᱳᱥᱟᱨ ᱠᱚᱢᱥᱟᱦᱴᱟ ᱳᱥᱟᱨ ᱠᱚᱢ" +msgstr "साहा़ट ओसार कोमसाहटा ओसार कोम" #. 4GP7c #: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱫᱮᱨ: $1ᱪᱤᱠᱤ ᱩᱫᱩᱠ ᱥᱚᱜᱮ: $1" +msgstr "ञुतुम आदेर: $1चिकी उदुक् सोगे: $1" #. GGFM8 #: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" -msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱮᱢ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱮᱦᱚᱯ" +msgstr "लेखा एम दोहड़ा एहोप" #. pHfp7 #: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" -msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ ᱵᱚᱫᱚᱞᱯᱷᱮᱰᱟᱫ ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱞ ᱵᱚᱫᱚᱞ" +msgstr "साहटा लातार ओल बोदोलफेडात् खाटो ओल बोदोल" #. Knr9y #: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" -msgstr "ᱪᱤᱠᱤ ᱵᱚᱫᱚᱞᱦᱟᱛᱟᱣ ᱵᱚᱫᱚᱞ" +msgstr "चिकी बोदोलहाताव बोदोल" #. jAvjr #: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" -msgstr "ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ ᱵᱚᱫᱚᱞ $1ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ $1" +msgstr "बा़डरा़ बोदोल $1बोदोल बा़डरा़ $1" #. uCGqy #: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" -msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱪᱷᱤᱱᱜᱟᱣᱚᱴᱮᱵᱩᱞ ᱪᱷᱤᱱᱜᱟᱣ᱾" +msgstr "ता़लिका छिनगावोटेबुल छिनगाव." #. TJCZ8 #: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" -msgstr "ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱛᱤᱸᱜᱩ" +msgstr "गालाङ तिंगु" #. qyCiy #: sw/inc/strings.hrc:491 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "आच ते जुत्आच् ते जुत्" @@ -5094,11 +5025,10 @@ msgstr "आच ते जुत्आच् ते जुत्" #: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" -msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱢᱮᱥᱟ ᱦᱚᱪᱚᱴᱮᱵᱩᱞ ᱢᱮᱥᱟ ᱢᱤᱫ" +msgstr "ता़लिका मेसा होचोटेबुल मेसा मित्" #. BLcCC #: sw/inc/strings.hrc:493 -#, fuzzy msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "ञुतुम बोदोल" @@ -5107,31 +5037,31 @@ msgstr "ञुतुम बोदोल" #: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" -msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱢᱮᱴᱟᱣᱞᱮᱠᱷᱟ ᱮᱢ ᱢᱮᱴᱟᱣ" +msgstr "लेखा मेटावलेखा एम मेटाव" #. TMvTD #: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" -msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ: $1ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ: $1" +msgstr "जिनिस गार तेयार: $1गार चिता़र जिनिस को: $1" #. FG7rN #: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" -msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱜᱟᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱫᱚᱞᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱫᱚᱞ" +msgstr "चिता़र गार जिनिस दोलगार चिता़र जिनिस को दोल" #. xZqoJ #: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" -msgstr "ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱵᱟᱝ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱦᱚᱪᱚᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱵᱟᱝ ᱫᱚᱞ" +msgstr "बेनाव जिनिस को बाङ हा़टिञ होचोगार चिता़र जिनिस को बाङ दोल" #. FA3Vo #: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" -msgstr "ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱢᱮᱴᱟᱣᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱢᱮᱴᱟᱣ" +msgstr "गार चितार जिनिस मेटावगार चिता़र जिनिस को मेटाव" #. MbJSs #: sw/inc/strings.hrc:499 @@ -5141,7 +5071,6 @@ msgstr "" #. 6GmVr #: sw/inc/strings.hrc:500 -#, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "साज मेटाव" @@ -5150,91 +5079,91 @@ msgstr "साज मेटाव" #: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" -msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱵᱟᱦᱟᱞᱴᱮᱵᱩᱞ ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱵᱟᱦᱟᱞ" +msgstr "ता़लिका गालाङ बाहालटेबुल गालाङ बाहाल" #. GA8gF #: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" -msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱟᱡ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨᱴᱮᱵᱩᱞ ᱟᱡ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ" +msgstr "ता़लिका आच् ते तेयारटेबुल आच् ते तेयार" #. AAPTL #: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" -msgstr "ᱥᱚᱜᱮ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱥᱚᱜᱮ᱾" +msgstr "सोगे कांधाकांधा सोगे." #. tA7ss #: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" -msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱥᱚᱜᱮᱛᱷᱟᱨ ᱥᱚᱜᱮ᱾" +msgstr "थार सोगेथार सोगे." #. LAzxr #: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" -msgstr "ᱛᱷᱟᱨ/ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱠᱚ ᱢᱮᱴᱟᱣ" +msgstr "थार/कांधा को मेटाव" #. yFDYp #: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" -msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱢᱤᱴᱟᱣᱢᱮᱴᱟᱣ ᱥᱚᱜᱮ" +msgstr "कांधा मिटावमेटाव सोगे" #. 9SF9L #: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" -msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱢᱮᱴᱟᱣ" +msgstr "थार मेटाव" #. FnLC7 #: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" -msgstr "ᱪᱷᱤᱱᱜᱟᱣᱚ ᱦᱚᱦᱚᱠᱚᱴᱨᱤ ᱠᱚ ᱪᱷᱤᱱᱜᱟᱹᱣ᱾" +msgstr "छिनगावो होहोकोटरी को छिनगा़व." #. 3Em7B #: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" -msgstr "ᱠᱚᱴᱨᱤ ᱢᱮᱥᱟ ᱦᱚᱪᱚᱠᱚᱴᱨᱤ ᱠᱚ ᱢᱮᱥᱟ ᱢᱤᱫ᱾" +msgstr "कोटरी मेसा होचोकोटरी को मेसा मित्." #. 3VVmF #: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" -msgstr "ᱠᱚᱴᱨᱤ ᱛᱮᱭᱟᱨᱛᱮᱭᱟᱨ ᱠᱚᱴᱨᱤ" +msgstr "कोटरी तेयारतेयार कोटरी" #. UbSKw #: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱫᱮᱨ/ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱫᱮᱨ/ᱴᱮᱵᱩᱞ" +msgstr "ञुतुम आदेर/ता़लिकाञुतुम आदेर/टेबुल" #. szpbj #: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱞᱤᱥᱴᱤ/ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟᱧᱩᱛᱩᱢ ᱞᱤᱥᱴᱤ/ᱴᱮᱵᱩᱞ" +msgstr "ञुतुम लिसटी/ता़लिकाञुतुम लिसटी/टेबुल" #. cN5DN #: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" -msgstr "ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟᱱᱚᱠᱚᱞ ᱴᱮᱵᱩᱞ" +msgstr "नोकोल ता़लिकानोकोल टेबुल" #. eUFgx #: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" -msgstr "ᱱᱚᱠᱚᱞ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟᱱᱚᱠᱚᱞ ᱴᱮᱵᱩᱞ" +msgstr "नोकोल ता़लिकानोकोल टेबुल" #. TC6mz #: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" -msgstr "ᱠᱨᱥᱨ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ" +msgstr "कर्सर सेट मे" #. 4GStA #: sw/inc/strings.hrc:516 @@ -5252,55 +5181,55 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" -msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ ᱮᱴᱟᱜᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞᱥᱟᱦᱴᱟ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ ᱟᱯᱱᱟᱨ ᱢᱚᱱᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ" +msgstr "साहटा लातार ओल एटागाक् बोदोलसाहटा लातार ओल आपनार मोने तेयाक् बोदोल" #. AgREs #: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" -msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱛᱩᱞᱟ" +msgstr "दोलिल तुला" #. kZATW #: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" -msgstr "ᱥᱟᱡ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱵᱟᱦᱟᱞ" +msgstr "साज हुना़र बाहाल" #. 4Ae2X #: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" -msgstr "ᱨᱩᱵᱤ ᱥᱟᱡᱟᱣ" +msgstr "रुबी साजाव" #. J4AUR #: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" -msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱱᱚᱞ ᱟᱫᱮᱨ" +msgstr "खाटो ओनोल आदेर" #. RMgFD #: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" -msgstr "ᱥᱚᱜᱮ URL ᱵᱚᱛᱟᱢ" +msgstr "सोगे URL बोताम" #. UKN7k #: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "ᱦᱟᱭᱤᱯᱨᱞᱤᱸᱠ ᱟᱫᱮᱨᱢᱟᱨᱟᱝ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ ᱥᱚᱜᱮ" +msgstr "हाइपरलिंक आदेरमाराङ खोंजा सोगे" #. 9odT8 #: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" -msgstr "ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞᱚᱜ ᱣᱤᱥᱚᱭ ᱳᱪᱚᱜ" +msgstr "बाङ ञेलोक् विसोय ओचोक्" #. e6U2R #: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱫᱮᱨ/ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱫᱮᱨ/ᱴᱮᱵᱩᱞ" +msgstr "ञुतुम आदेर/ता़लिकाञुतुम आदेर/टेबुल" #. JpGh6 #: sw/inc/strings.hrc:527 @@ -5318,25 +5247,25 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." -msgstr "᱾᱾᱾᱾᱾᱾᱾" +msgstr "......." #. yiQgo #: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" -msgstr "ᱟᱲᱤᱞᱮᱠᱟᱱ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ" +msgstr "आड़िलेकान बाछाव" #. qFESB #: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" -msgstr "ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ" +msgstr "टाइप जोखोन" #. A6HSG #: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" -msgstr "ᱞᱟᱴᱷᱟ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱨᱮᱴᱚᱯ ᱵᱚᱨᱲᱨᱮᱴᱚᱯ ᱵᱚᱨᱰ ᱞᱟᱴᱷᱟᱭ ᱢᱮ" +msgstr "लाठा सेलेद रेटोप बोर्ड़रेटोप बोर्ड लाठाय मे" #. mfDMF #: sw/inc/strings.hrc:533 @@ -5348,7 +5277,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" -msgstr "ᱦᱩᱭᱩᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ" +msgstr "हुयुक् रेयाक्" #. hHUZi #: sw/inc/strings.hrc:535 @@ -5370,46 +5299,43 @@ msgstr[1] "" #: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" -msgstr "ᱥᱟᱦᱟᱴ ᱠᱮᱪᱮᱫᱥᱟᱦᱴᱟ ᱠᱮᱪᱮᱫ" +msgstr "साहाट केचेत्साहटा केचेत्" #. Q4YVg #: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" -msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱠᱮᱪᱮᱫ" +msgstr "कांधा केचेत्" #. L6qva #: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" -msgstr "ᱥᱚᱜᱮᱥᱚ़ᱜᱮ $1" +msgstr "सोगेसो़गे $1" #. i8ZQo #: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" -msgstr "ᱢᱮᱴᱟᱣ(~D)ᱢᱮᱴᱟᱣ (~D)" +msgstr "मेटाव(~D)मेटाव (~D)" #. 5KECk #: sw/inc/strings.hrc:541 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "गालाङ बोदोल" #. N7CUk #: sw/inc/strings.hrc:542 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" -msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल " +msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल" #. DCGPF #: sw/inc/strings.hrc:543 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" -msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल " +msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल" #. p77WZ #: sw/inc/strings.hrc:544 @@ -5421,24 +5347,22 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" -msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱥᱚᱜᱮᱛᱷᱟᱨ ᱥᱚᱜᱮ᱾" +msgstr "थार सोगेथार सोगे." #. Ud4qT #: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" -msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱢᱮᱴᱟᱣ" +msgstr "थार मेटाव" #. GvxsC #: sw/inc/strings.hrc:547 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "कोटरी को सोगे" #. ZMrVY #: sw/inc/strings.hrc:548 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Delete Cells" @@ -5447,139 +5371,139 @@ msgstr "Delete Cells" #: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" -msgstr "$1 ᱵᱚᱫᱚᱞ" +msgstr "$1 बोदोल" #. ve5ZA #: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" -msgstr "ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱥᱟᱦᱟᱴ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ: $1" +msgstr "बोदोल साहाट हुना़र: $1" #. RDkdy #: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" -msgstr "ᱥᱟᱦᱟᱴ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ: $1" +msgstr "साहाट हुना़र तेयार: $1" #. tBVzV #: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" -msgstr "ᱥᱟᱦᱟᱴ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱢᱮᱴᱟᱣ $1" +msgstr "साहाट हुना़र मेटाव $1" #. wzjRB #: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" -msgstr "ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱥᱟᱦᱟᱴ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ: $1 $2 $3" +msgstr "दोहड़ा ञुतुम साहाट हुना़र: $1 $2 $3" #. UcTVv #: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢr/ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱩᱪᱟᱹᱰᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞᱧᱩᱛᱩᱢ /ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱩᱪᱟᱹᱰᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ" +msgstr "ञुतुमr/खाटो उचाडाक् बोदोलञुतुम /खाटो उचाडाक् बोदोल" #. tGyeC #: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" -msgstr "ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱵᱚᱫᱚᱞ" +msgstr "जायगा बोदोल" #. xh3dq #: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" -msgstr "ᱠᱷᱚᱫ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ: $1" +msgstr "खोद हुना़र तेयार: $1" #. aRf6Z #: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" -msgstr "ᱠᱷᱚᱫ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱢᱮᱴᱟᱣ: $1" +msgstr "खोद हुना़र मेटाव: $1" #. DtD6w #: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" -msgstr "ᱠᱷᱚᱫ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱫᱚᱦᱲᱟ: $1 $2 $3" +msgstr "खोद हुना़र ञुतुम दोहड़ा: $1 $2 $3" #. J2FcF #: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" -msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱵᱟᱝ" +msgstr "जाहान आखोर हुना़र बाङ" #. FjT56 #: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" -msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱵᱟᱝ" +msgstr "जाहान आखोर हुना़र बाङ" #. mT2GJ #: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" -msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱵᱟᱝ" +msgstr "जाहान आखोर हुना़र बाङ" #. AvK4p #: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" -msgstr "ᱥᱟᱡ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱵᱟᱦᱟᱞ" +msgstr "साज हुना़र बाहाल" #. zHLcd #: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" -msgstr "ᱥᱟᱡ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱵᱟᱦᱟᱞ" +msgstr "साज हुना़र बाहाल" #. BUdbD #: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" -msgstr "ᱥᱟᱡ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱵᱟᱦᱟᱞᱥᱟᱡ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱵᱚ़ᱦᱟᱞ" +msgstr "साज हुना़र बाहालसाज हुना़र बो़हाल" #. GG9BH #: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" -msgstr "ᱠᱷᱚᱫ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱫᱚᱦᱲᱟ: $1 $2 $3" +msgstr "खोद हुना़र ञुतुम दोहड़ा: $1 $2 $3" #. zYZW8 #: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" -msgstr "ᱜᱟᱨ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱢᱮᱴᱟᱣ : $1" +msgstr "गार हुना़र मेटाव : $1" #. QhDFe #: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" -msgstr "ᱠᱷᱚᱫ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱫᱚᱦᱲᱟ: $1 $2 $3" +msgstr "खोद हुना़र ञुतुम दोहड़ा: $1 $2 $3" #. oWrh9 #: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" -msgstr "ᱯᱚᱴᱚᱢ ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱳᱪᱚᱜ" +msgstr "पोटोम पुथी चिनहा़ ओचोक्" #. WTcEw #: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱛᱷᱟᱨ ᱟᱫᱮᱨᱟᱜ ᱟᱫᱮᱨ" +msgstr "ञुतुम थार आदेराक् आदेर" #. fbidx #: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱛᱷᱟᱨ ᱟᱫᱮᱨ ᱢᱮᱴᱟᱣ" +msgstr "ञुतुम थार आदेर मेटाव" #. WCDy7 #: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" -msgstr "ᱡᱟᱭᱜᱟ" +msgstr "जायगा" #. aC9iU #: sw/inc/strings.hrc:572 @@ -5592,13 +5516,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" -msgstr "ᱚᱱᱩᱡᱪᱷᱮᱫᱠᱷᱚᱫ" +msgstr "अनुच्छेदखोद" #. 9fb4z #: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" -msgstr "ᱰᱷᱟᱸᱪᱟᱥᱟᱡ" +msgstr "ढांचासाज" #. gfjHA #: sw/inc/strings.hrc:576 @@ -5610,53 +5534,52 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" -msgstr "ᱥᱩᱫᱨᱥᱩᱛᱟᱹᱨ" +msgstr "सूत्रसुता़र" #. BirkF #: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" -msgstr "ᱪᱟᱨᱴ" +msgstr "चार्ट" #. YxCuu #: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" -msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱵᱤᱪᱟᱹᱨᱠᱷᱟᱴᱚ ᱵᱤᱪᱟᱹᱨ᱾" +msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचा़र." #. CKqsU #: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" -msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ" +msgstr "तायोम माड़ाङ जोनोड़ाव" #. q9BGR #: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" -msgstr "ᱪᱤᱠᱤ" +msgstr "चिकी" #. o6FWi #: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" -msgstr "ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱟᱫᱮᱨ" +msgstr "पुथी ञुतुम लिस्टी आदेर" #. qbRLG #: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" -msgstr "ᱣᱤᱥᱮᱥ ᱟᱠᱷᱚᱨᱱᱟᱯᱟᱭ ᱟᱠᱷᱚᱨ" +msgstr "विशेष आखोरनापाय आखोर" #. qJd8G #: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" -msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱣᱤᱪᱟᱨ" +msgstr "खाटो विचार" #. bKvaD #: sw/inc/strings.hrc:585 -#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "चिता़र" @@ -5665,13 +5588,13 @@ msgstr "चिता़र" #: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" -msgstr "ᱜᱟᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ(s)" +msgstr "गार जिनिस(s)" #. rYPFG #: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" -msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ $1$2$3ᱴᱮᱵᱩᱞ $1$2$3" +msgstr "ता़लिका $1$2$3टेबुल $1$2$3" #. AtWxA #: sw/inc/strings.hrc:588 @@ -5685,7 +5608,7 @@ msgstr[1] "" #: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" -msgstr "ᱚᱱᱩᱡᱪᱷᱮᱫᱠᱷᱚᱫ" +msgstr "अनुच्छेदखोद" #. DvnGA #: sw/inc/strings.hrc:590 @@ -5697,7 +5620,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" -msgstr "$1 ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ" +msgstr "$1 रेयाक् जिनिस ञुतुम बोदोल मे" #. 3Cv7E #: sw/inc/strings.hrc:592 @@ -5713,28 +5636,24 @@ msgstr "" #. rWw8U #: sw/inc/strings.hrc:594 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "साहाट हुना़र तेयार: $1" #. jGxgy #: sw/inc/strings.hrc:595 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "साहाट हुना़र मेटाव $1" #. 6NWP3 #: sw/inc/strings.hrc:596 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "साहाट हुना़र तेयार: $1" #. JegfU #: sw/inc/strings.hrc:597 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "साहटा मेटाव" @@ -5785,89 +5704,88 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" -msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱧᱮᱱᱮᱞ" +msgstr "दोलिल ञेनेल" #. FrBrC #: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" -msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱧᱮᱱᱮᱞ" +msgstr "दोलिल ञेनेल" #. BCEgS #: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ($Arg1)" +msgstr "ञुतुम ($Arg1)" #. zKdDR #: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱥᱟᱦᱴᱟ: ($Arg1)ᱪᱚᱴᱟᱛ ᱥᱟᱦᱴᱟ: ($Arg1)" +msgstr "ञुतुम साहटा: ($Arg1)चोटात साहटा: ($Arg1)" #. NhFrV #: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" -msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ ($Arg1)ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ ($Arg1)" +msgstr "साहटा लातार ओल ($Arg1)साहटा फेडात ($Arg1)" #. 6GJNd #: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" -msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ $(ARG1)ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ $(ARG1)" +msgstr "साहटा रेयाक् लातार ओल $(ARG1)साहटा फेडात $(ARG1)" #. VGUwW #: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" -msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱞ $(ARG1)ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ $(ARG1)" +msgstr "लातार खाटो ओल $(ARG1)फेडात $(ARG1)" #. a7XMU #: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" -msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱞ $(ARG1)ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ $(ARG1)" +msgstr "लातार खाटो ओल $(ARG1)फेडात $(ARG1)" #. 3ExiP #: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" -msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱫ ᱚᱞ $(ARG1)ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱚᱞ $(ARG1)" +msgstr "मुचात् ओल $(ARG1)मुचा़त् ओल $(ARG1)" #. 8XdTm #: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" -msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱫ ᱚᱞ $(ARG1)ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱚᱞ $(ARG1)" +msgstr "मुचात् ओल $(ARG1)मुचा़त् ओल $(ARG1)" #. 4sTZN #: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" -msgstr "(ARG1) ᱥᱟᱦᱟᱴᱟ ᱨᱮ $(ARG2)" +msgstr "(ARG1) साहाटा रे $(ARG2)" #. Z5Uy9 #: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" -msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ: ($Arg1)" +msgstr "साहटा: ($Arg1)" #. CWroT #: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" -msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ: ($Arg1)" +msgstr "साहटा: ($Arg1)" #. iwfxM #: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" -msgstr "ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟᱹᱳ़ᱱᱚ़ᱞᱤᱭᱟ" +msgstr "ओनोलिया़ओ़नो़लिया" #. sff9t #: sw/inc/strings.hrc:621 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Dateमा़हित्" @@ -5880,7 +5798,6 @@ msgstr "" #. JtzA4 #: sw/inc/strings.hrc:623 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "का़मी" @@ -5889,32 +5806,28 @@ msgstr "का़मी" #: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" -msgstr "ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱮᱦᱚᱵ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱡᱷᱤᱡ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱵᱩᱛᱟᱹᱢ ᱪᱚᱜᱚᱲ ᱦᱚᱪᱚᱭ ᱢᱮ᱾ ᱳᱠᱟ ᱱᱚᱣᱟ ᱳᱠᱛᱟ ᱟᱨ ᱮᱴᱟᱜ ᱳᱠᱛᱟ ᱠᱚ ᱨᱮ ᱦᱩᱭ ᱦᱚᱪᱚ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ ᱾" +msgstr "का़मी एहोब रेयाक् मित् लिस्टी झिज ला़गित् नोवा बुता़म चोगोड़ होचोय मे. ओका नोवा ओकता आर एटाक् ओकता को रे हुय होचो दाड़ेयाक् आ ." #. 9YxaB #: sw/inc/strings.hrc:625 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "दोलिल ञेनेल" #. eYFFo #: sw/inc/strings.hrc:626 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल लेकान(~v)" #. Fp7Hn #: sw/inc/strings.hrc:627 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME दोलिल" #. CsQKH #: sw/inc/strings.hrc:629 -#, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "भुल पडहावभुल पाड़हाव" @@ -5929,7 +5842,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." -msgstr "ᱠᱞᱤᱯᱵᱚᱨᱰ ᱥᱮ ᱯᱰᱷ़ᱱᱮ ᱠᱮ ᱥᱢᱭ ᱫᱨᱩᱴᱤ᱾ᱨᱮᱴᱚᱯᱵᱚᱨᱰ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱷᱩᱞ ᱯᱟᱲᱦᱟᱣᱮᱫ ᱟ ᱾" +msgstr "क्लिपबोर्ड से पढ़ने के समय त्रुटि.रेटोपबोर्ड खोन भुल पाड़हावेत् आ ." #. bXZQD #: sw/inc/strings.hrc:633 @@ -5941,37 +5854,34 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" -msgstr "ᱛᱷᱟᱨ %ROWNUMBER" +msgstr "थार %ROWNUMBER" #. GYFVF #: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" -msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ %COLUMNLETTER" +msgstr "कांधा %COLUMNLETTER" #. GGS2b #: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" -msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨᱟᱠᱷᱳᱨ" +msgstr "आखोरआखओर" #. KBw5e #: sw/inc/strings.hrc:638 -#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेदखोद" #. ERH8o #: sw/inc/strings.hrc:639 -#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" -msgstr "साजसाज " +msgstr "साजसाज" #. Cqjn8 #: sw/inc/strings.hrc:640 -#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "साहटा को" @@ -5984,7 +5894,6 @@ msgstr "" #. NydLs #: sw/inc/strings.hrc:642 -#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "ता़लिकाटेबुल" @@ -5993,13 +5902,13 @@ msgstr "ता़लिकाटेबुल" #: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" -msgstr "ᱠᱚᱴᱨᱤ (~t)" +msgstr "कोटरी (~t)" #. DRqDZ #: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" -msgstr "ᱮᱥᱤᱭᱟᱱ (~e)" +msgstr "एसियान (~e)" #. owFtq #: sw/inc/strings.hrc:646 @@ -6011,28 +5920,25 @@ msgstr "CTL" #: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" -msgstr "ᱯᱚᱪᱷᱤᱢ ᱱᱟᱠᱷᱟ ᱥᱮᱫ" +msgstr "पोछिम नाखा सेत्" #. HD64i #: sw/inc/strings.hrc:648 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME API" #. q6egu #: sw/inc/strings.hrc:649 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" -msgstr "विसोयजाहान काथा " +msgstr "विसोयजाहान काथा" #. Ka4fM #: sw/inc/strings.hrc:650 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" -msgstr "उपुरुम (~c)साहटा ओनोड़(~c) " +msgstr "उपुरुम (~c)साहटा ओनोड़(~c)" #. YPEEH #: sw/inc/strings.hrc:651 @@ -6042,35 +5948,30 @@ msgstr "" #. L6GSj #: sw/inc/strings.hrc:652 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "उकुवाक् ओनोल (~x)" #. pXiRN #: sw/inc/strings.hrc:653 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "ओनोल दोहो जायगा(~T)" #. JBWVd #: sw/inc/strings.hrc:654 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "कोबोज (~s)" #. X8Bfu #: sw/inc/strings.hrc:655 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "रोङ (~t)" #. kQDcq #: sw/inc/strings.hrc:656 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "हेंदे छपाई (~k)" @@ -6083,70 +5984,60 @@ msgstr "" #. uddbB #: sw/inc/strings.hrc:658 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "आदेर कान खाली साहटा रे आच् ते छापा (~a)" #. MTJt2 #: sw/inc/strings.hrc:659 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "ढेर काते कुसी छापावाक् खोन एकेन कागोज दोहोवाक् बेबोहार(~U)" #. 4uBam #: sw/inc/strings.hrc:660 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "जाहानाक् बाङ (दोलिल एसकार)" #. pbQtA #: sw/inc/strings.hrc:661 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "एकेन ओकता को" #. sVnbD #: sw/inc/strings.hrc:662 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "दोलिल रेयाक् मुचा़त् रे दोहोय मे." #. D4BXH #: sw/inc/strings.hrc:663 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "साहटा रेयाक् मुचा़त् रे दोहोय मे." #. 6rzab #: sw/inc/strings.hrc:664 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "ओकता को (~C)." #. cnqLU #: sw/inc/strings.hrc:665 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "खोबोर पुथी (~u)" #. t6drz #: sw/inc/strings.hrc:666 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "लेंगा- खोन- जोजोम चिकी ." #. QgmxB #: sw/inc/strings.hrc:667 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "जोजोम- खोन -लेंगा चिकी ." @@ -6179,11 +6070,10 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" -msgstr "ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱠᱚ᱾" +msgstr "का़मी को." #. D3RCG #: sw/inc/strings.hrc:674 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "बा़डरा़य मे" @@ -6192,7 +6082,7 @@ msgstr "बा़डरा़य मे" #: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" -msgstr "ᱵᱟᱦᱟᱞ" +msgstr "बाहाल" #. UDkFb #: sw/inc/strings.hrc:676 @@ -6208,7 +6098,6 @@ msgstr "" #. 3CCa7 #: sw/inc/strings.hrc:678 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formula text" @@ -6227,14 +6116,12 @@ msgstr "" #. UAExA #: sw/inc/strings.hrc:682 -#, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "बाहरे तेयार ताह" #. yERK6 #: sw/inc/strings.hrc:683 -#, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "खारोक् ओबोसताखारोक् ओबोसता." @@ -6368,42 +6255,36 @@ msgstr "Display" #. 3VXp5 #: sw/inc/strings.hrc:706 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "उसराव ञेनेलोंमउसरा़व विन्डो" #. fAAUc #: sw/inc/strings.hrc:707 -#, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "उकुवाकान उकुवाक्" #. 3VWjq #: sw/inc/strings.hrc:708 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" -msgstr "उसरा़वउसरा़व " +msgstr "उसरा़वउसरा़व" #. YjPvg #: sw/inc/strings.hrc:709 -#, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "बाङ उसरा़वबाङ चोगोड़" #. tBPKU #: sw/inc/strings.hrc:710 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "सापड़ाव (~E)" #. ppC87 #: sw/inc/strings.hrc:711 -#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Update" @@ -6416,7 +6297,6 @@ msgstr "Edit" #. w3ZrD #: sw/inc/strings.hrc:713 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "खोंजा सापड़ाव" @@ -6425,52 +6305,46 @@ msgstr "खोंजा सापड़ाव" #: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" -msgstr "ᱥᱚᱜᱮ" +msgstr "सोगे" #. AT9SS #: sw/inc/strings.hrc:715 -#, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "ञुतुम ओल थारबाङ कोराव दाड़े" #. MnBLc #: sw/inc/strings.hrc:716 -#, fuzzy msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Fileरेत्" #. DdBgh #: sw/inc/strings.hrc:717 -#, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "दोलिल पुरती" #. aV9Uy #: sw/inc/strings.hrc:718 -#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" -msgstr "ओनोलओनोल " +msgstr "ओनोलओनोल" #. 5rD3D #: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" -msgstr "ᱢᱮᱴᱟᱣ" +msgstr "मेटाव" #. 9MrsU #: sw/inc/strings.hrc:720 -#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "मेटाव" #. A28Rb #: sw/inc/strings.hrc:721 -#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "बाछाव" @@ -6479,35 +6353,31 @@ msgstr "बाछाव" #: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱱᱚᱞᱧᱩᱛᱩᱢ ᱞᱤᱥᱴᱤ" +msgstr "ञुतुम ओनोलञुतुम लिसटी" #. WKwLS #: sw/inc/strings.hrc:723 -#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Link" #. TaaJK #: sw/inc/strings.hrc:724 -#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" -msgstr "जोतोजोतो " +msgstr "जोतोजोतो" #. HpMeb #: sw/inc/strings.hrc:726 -#, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "उकुवाकान उकुवाक्" #. XcCnB #: sw/inc/strings.hrc:727 -#, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " -msgstr "फिल्टर नहीं मिला.छा़नियाक् बाय ञाम लेना ." +msgstr "फिल्टर नहीं मिला.छा़नियाक् बाय ञाम लेना . " #. UC53U #: sw/inc/strings.hrc:729 @@ -6517,42 +6387,36 @@ msgstr "" #. 3ceMF #: sw/inc/strings.hrc:731 -#, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Left: " #. EiXF2 #: sw/inc/strings.hrc:732 -#, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Right: " #. UFpVa #: sw/inc/strings.hrc:733 -#, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Inner: " #. XE7Wb #: sw/inc/strings.hrc:734 -#, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Outer: " #. 3A8Vg #: sw/inc/strings.hrc:735 -#, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Top: " #. dRhyZ #: sw/inc/strings.hrc:736 -#, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Bottom: " @@ -6560,7 +6424,6 @@ msgstr ". Bottom: " #. XuC4Y #. Error calculator #: sw/inc/strings.hrc:739 -#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "पृष्ठसाहटा" @@ -6569,11 +6432,10 @@ msgstr "पृष्ठसाहटा" #: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" -msgstr "ᱜᱟᱨᱜᱟᱨ᱾" +msgstr "गारगार." #. kfJG6 #: sw/inc/strings.hrc:741 -#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ओनोलिया़ओ़नो़लिया" @@ -6630,7 +6492,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" -msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱᱟᱜ ᱵᱟᱝ" +msgstr "जाहानाक् बाङ" #. KRD6s #: sw/inc/strings.hrc:751 @@ -6648,7 +6510,7 @@ msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" -msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱛᱷᱟᱨ ᱦᱚᱪᱚ" +msgstr "आखोर लेका ते थार होचो" #. GDCRF #: sw/inc/strings.hrc:754 @@ -6660,17 +6522,16 @@ msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" #: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" -msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱮᱵᱩᱞ" +msgstr "विसोय लिसटी रेयाक् टेबुल" #. BESjb #: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" -msgstr "ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱤᱥᱴᱤ (~h)" +msgstr "पुथी को रेयाक् लिसटी (~h)" #. ZFBUD #: sw/inc/strings.hrc:757 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "रोड़ आगु काथा" @@ -6679,13 +6540,13 @@ msgstr "रोड़ आगु काथा" #: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱮᱵᱩᱞ" +msgstr "ञुतुम ओल थार रेयाक् टेबुल" #. NFzTx #: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" -msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱮᱵᱩᱞ" +msgstr "जिनिस रेयाक् टेबुल" #. mSyms #: sw/inc/strings.hrc:760 @@ -6696,14 +6557,12 @@ msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo #: sw/inc/strings.hrc:762 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "ञुतुम" #. ziEpC #: sw/inc/strings.hrc:763 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "विसोय:" @@ -6712,31 +6571,28 @@ msgstr "विसोय:" #: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" -msgstr "ᱠᱟᱴᱷᱤᱥᱟᱵᱟᱫᱠᱟᱹᱴᱷᱤᱥᱟᱵᱟᱫ" +msgstr "काठीसाबादका़ठीसाबाद" #. kHC7q #: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" -msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱵᱤᱪᱟᱹᱨᱠᱷᱟᱴᱚ ᱣᱤᱪᱟᱨ" +msgstr "खाटो बिचा़रखाटो विचार" #. i6psX #: sw/inc/strings.hrc:766 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "तेयार" #. L2Bxp #: sw/inc/strings.hrc:767 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "बोदोलाकाना:" #. D2YKS #: sw/inc/strings.hrc:768 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Last pri_nted:" @@ -6745,13 +6601,13 @@ msgstr "Last pri_nted:" #: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" -msgstr "ᱫᱚᱦᱲᱞᱮᱠᱷᱟ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱞᱮᱠᱷᱟ" +msgstr "दोहड़लेखा दोहड़ा लेखा" #. YDFbi #: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" -msgstr "ᱢᱚᱴ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱳᱠᱛᱚᱢᱚᱴ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱳᱠᱛᱚ" +msgstr "मोट सापड़ाव ओकतोमोट सासापड़ाव ओकतो" #. EpZ9C #: sw/inc/strings.hrc:771 @@ -6775,17 +6631,16 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" -msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ" +msgstr "जिनिस" #. di8ud #: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" -msgstr "ᱯᱚᱛᱚᱵ, ᱯᱩᱛᱷᱤ" +msgstr "पोतोब, पुथी" #. GD5KJ #: sw/inc/strings.hrc:776 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "खोबोर पुथी (~u)" @@ -6794,47 +6649,46 @@ msgstr "खोबोर पुथी (~u)" #: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" -msgstr "ᱥᱮᱢᱞᱮᱫ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱦᱚᱨᱟ" +msgstr "सेमलेत् का़मी होरा" #. Et2Px #: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" -msgstr "ᱯᱚᱛᱚᱵ ᱜᱟᱠᱷᱩᱲᱤᱭᱟᱹ" +msgstr "पोतोब गाखुड़िया़" #. ys2B8 #: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱥᱟᱸᱣ ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱜᱟᱹᱠᱷᱩᱲᱤᱭᱟ" +msgstr "ञुतुम सांव पुथी गा़खुड़िया" #. mdEqj #: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" -msgstr "ᱥᱮᱢᱞᱮᱫ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱦᱚᱨᱟ" +msgstr "सेमलेत् का़मी होरा" #. jNmVD #: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" -msgstr "ᱯᱚᱛᱨᱤᱠᱟ ᱥᱟᱠᱟᱢ" +msgstr "पोतरिका साकाम" #. M3xkM #: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" -msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱚᱱ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱫᱚᱞᱤᱞ" +msgstr "साधोन बाबोत दोलिल" #. EJAj4 #: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" -msgstr "ᱜᱟᱦᱤᱨ ᱚᱱᱚᱞ" +msgstr "गाहिर ओनोल" #. NoUCv #: sw/inc/strings.hrc:784 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "मेसा साना" @@ -6843,25 +6697,25 @@ msgstr "मेसा साना" #: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" -msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱜᱟᱹᱦᱤᱨ ᱚᱱᱚᱞ" +msgstr "खाटो गा़हिर ओनोल" #. L7W7R #: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" -msgstr "ᱥᱮᱢᱞᱮᱫ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱦᱚᱨᱟ" +msgstr "सेमलेत् का़मी होरा" #. X8bGG #: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" -msgstr "ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱧᱟᱢ ᱨᱤᱯᱚᱨᱴ" +msgstr "पानते ञाम रिपोर्ट" #. 4dDC9 #: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" -msgstr "ᱵᱟᱝ ᱪᱷᱟᱯᱟᱣᱟᱜ" +msgstr "बाङ छापावाक्" #. Gb38d #: sw/inc/strings.hrc:789 @@ -6871,42 +6725,36 @@ msgstr "" #. 9HKD6 #: sw/inc/strings.hrc:790 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "दोलिल पुरती" #. qA449 #: sw/inc/strings.hrc:791 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" #. nyzxz #: sw/inc/strings.hrc:792 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" #. cCFTF #: sw/inc/strings.hrc:793 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" #. mrqJC #: sw/inc/strings.hrc:794 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" #. fFs86 #: sw/inc/strings.hrc:795 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" @@ -6915,11 +6763,10 @@ msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" #: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" -msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "खाटो ञुतुम" #. CpKgc #: sw/inc/strings.hrc:797 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "नोकोल" @@ -6928,60 +6775,52 @@ msgstr "नोकोल" #: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" -msgstr "ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ᱾" +msgstr "ठिका़ना." #. DquVQ #: sw/inc/strings.hrc:799 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "एनोटेशन (~o)" #. sduuV #: sw/inc/strings.hrc:800 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "ओनोलिया़(s)" #. fXvz6 #: sw/inc/strings.hrc:801 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "पुथी रेयाक् ञुतुम (~B)" #. c8PFE #: sw/inc/strings.hrc:802 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Chapterजोखेज" #. GXqxF #: sw/inc/strings.hrc:803 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "छापा सोदोर (~i)" #. p7A3p #: sw/inc/strings.hrc:804 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "सापड़ाविच्" #. aAFEz #: sw/inc/strings.hrc:805 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "छापा सोदोर लेकानाक् (~y)" #. 8DwdJ #: sw/inc/strings.hrc:806 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "आसड़ा (~u)" @@ -6990,72 +6829,64 @@ msgstr "आसड़ा (~u)" #: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" -msgstr "ᱯᱚᱛᱨᱤᱠᱟ ᱥᱟᱠᱟᱢ" +msgstr "पोतरिका साकाम" #. Da4fW #: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" -msgstr "ᱪᱟᱸᱫᱚ" +msgstr "चांदो" #. SdSBt #: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" -msgstr "ᱥᱩᱪᱱᱟᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱞ" +msgstr "सूचनाखाटो ओल" #. MZYpD #: sw/inc/strings.hrc:810 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "लेखाएलेख" #. ZB7Go #: sw/inc/strings.hrc:811 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "गांवता (~z)" #. C4CdP #: sw/inc/strings.hrc:812 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "साहटा (~g)" #. yFPFa #: sw/inc/strings.hrc:813 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "छापायिच्छापा सोदोरिच्" #. d9u3p #: sw/inc/strings.hrc:814 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "विश्वविद्यालय" #. Qxsdb #: sw/inc/strings.hrc:815 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "तिरया़व (~r)" #. YhXPg #: sw/inc/strings.hrc:816 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "ञुतुम" #. qEBhL #: sw/inc/strings.hrc:817 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "रिपोर्ट रेयाक् रेकोम (~p)" @@ -7064,59 +6895,52 @@ msgstr "रिपोर्ट रेयाक् रेकोम (~p)" #: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" -msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧᱥᱟᱰᱮ ᱠᱚᱢ ᱰᱷᱮᱨ ᱦᱚᱪᱚᱣᱟᱜ" +msgstr "हा़टिञसाडे कोम ढेर होचोवाक्" #. K8miv #: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" -msgstr "ᱥᱮᱨᱢᱟᱥᱮᱨᱢᱟ ᱫᱤᱱ" +msgstr "सेरमासेरमा दिन" #. pFMSV #: sw/inc/strings.hrc:820 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URLयूआरएल" #. xFG3c #: sw/inc/strings.hrc:821 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" #. wtDyU #: sw/inc/strings.hrc:822 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" #. VH3Se #: sw/inc/strings.hrc:823 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" #. twuKb #: sw/inc/strings.hrc:824 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" #. WAo7Z #: sw/inc/strings.hrc:825 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" #. 3r6Wg #: sw/inc/strings.hrc:826 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "~ISBN" @@ -7143,24 +6967,22 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" -msgstr "ᱟᱫᱮᱨ ᱚᱱᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨ ᱥᱟᱹᱯᱲᱟᱣᱟᱫᱮᱨ ᱚᱱᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨ ᱥᱟᱥᱟᱹᱯᱲᱟᱣ" +msgstr "आदेर ओनोल थार सा़पड़ावआदेर ओनोल थार सासा़पड़ाव" #. EHTHH #: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" -msgstr "ᱟᱫᱮᱨᱟᱠᱟᱱ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨ ᱟᱫᱮᱨ᱾" +msgstr "आदेराकान ञुतुम ओल थार आदेर." #. D2gkA #: sw/inc/strings.hrc:833 -#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "दोलिल रे पुथी ञुतुम पुथी लिसटी आदेर माड़ाङ खोन मेनाक् आ मेन खान एटाक् डाटा रे . चेत् आम मेनाक् आदेर मिलाव मित् सानाम काना?दोलिल रे पुथी ञुतुम पुथी लिसटी आदेर माड़ाङ खोन मेनाक् आ मेन खान एटाक् सा़खिया़त रे . चेत् आम मेनाक् आदेर मिलाव मित् सानाम काना?" #. mK84T #: sw/inc/strings.hrc:835 -#, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "खाटो विचार" @@ -7181,19 +7003,19 @@ msgstr "Hide comments" #: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." -msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ ᱫᱟᱭᱟ ᱠᱟᱛᱮ ᱮᱴᱠ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ᱾" +msgstr "खाटो ञुतुम माड़ाङ खोन मेनाक् आ दाया काते एटक् ञुतुम बाछाव मे." #. VhMST #: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" -msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱚᱞ ᱢᱮᱴᱟᱣ?" +msgstr "आच् ते ओल मेटाव?" #. E5MLr #: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " -msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱟ ᱢᱮᱴᱟᱣ " +msgstr "हा़टिञ आ मेटाव " #. qndNh #: sw/inc/strings.hrc:842 @@ -7205,31 +7027,31 @@ msgstr "?" #: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" -msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱚᱱᱚᱞ :" +msgstr "आच् ते ओनोल :" #. ChetY #: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" -msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱚᱱᱚᱞ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ" +msgstr "आच् ते ओनोल सांचाव" #. QxAiF #: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." -msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱨᱮᱫ ᱨᱮ ᱟᱡ ᱛᱮ ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱟᱱᱩᱜ ᱟ᱾" +msgstr "नोवा रेत् रे आच् ते ओनोल बानुक् आ." #. sG8Xt #: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" -msgstr "ᱤᱸᱧᱟᱜ ᱟᱡ ᱛᱮ ᱚᱱᱚᱞ" +msgstr "इंञाक् आच् ते ओनोल" #. GaoqR #: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." -msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱛᱮᱭᱟᱨ '%1'ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱡ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱟᱭ ᱧᱟᱢ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾" +msgstr "खाटो तेयार '%1'ला़गित् आच् तेयाक् ओनोल बाय ञाम आकाना ." #. MwUEP #: sw/inc/strings.hrc:849 @@ -7247,13 +7069,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." -msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ᱾ᱟᱡ ᱛᱮ ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱟᱭ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟ᱾" +msgstr "आच् ते ओनोल बाङ तेयार दाड़ेयाक्.आच् ते ओनोल बाय तेयार दाड़ेयाक् ना." #. DCPSB #: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." -msgstr "ᱟᱨᱫᱟᱥ ᱞᱮᱛ ᱨᱮᱴᱚᱯᱵᱚᱨᱰ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱧᱟᱢᱚᱜ ᱟ" +msgstr "आरदास लेत रेटोपबोर्ड तेयार बाङ ञामोक् आ" #. YxCCF #: sw/inc/strings.hrc:853 @@ -7283,41 +7105,40 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" -msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱳᱠᱛᱟ ᱠᱚ" +msgstr "जोतो ओकता को" #. YGNN4 #: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" -msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱳᱠᱛᱟ ᱠᱚ" +msgstr "जोतो ओकता को" #. GDH49 #: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " -msgstr "ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱳᱠᱛᱟ " +msgstr "दाराय ते ओकता " #. RwAcm #: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" -msgstr "(ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱢᱟᱹᱦᱤᱫ ᱵᱟᱝ)" +msgstr "(जाहान मा़हित् बाङ)" #. ytxKG #: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" -msgstr "(ᱡᱟᱦᱟᱸᱭ ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟ ᱵᱟᱝ)" +msgstr "(जाहांय ओनोलिया बाङ)" #. nAwMG #: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" -msgstr "ᱨᱮ ᱞᱟᱹᱱᱟᱹᱭ $1" +msgstr "रे ला़ना़य $1" #. CVVa6 #: sw/inc/strings.hrc:865 -#, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "नावा ठिकाना एसेद." @@ -7326,17 +7147,16 @@ msgstr "नावा ठिकाना एसेद." #: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" -msgstr "ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱡᱚᱦᱟᱨ (ᱠᱚᱲᱟ ᱧᱟᱢᱤᱡ )᱾" +msgstr "कुसियाक् जोहार (कोड़ा ञामिच् )." #. ZVuKY #: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" -msgstr "ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱡᱚᱦᱟᱨ (ᱠᱩᱲᱤᱭᱟᱜ ᱧᱟᱢᱤᱡ )᱾" +msgstr "कुसियाक् जोहार (कुड़ियाक् ञामिच् )." #. h4yuq #: sw/inc/strings.hrc:868 -#, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "जोहार जिनिस." @@ -7345,41 +7165,40 @@ msgstr "जोहार जिनिस." #: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" -msgstr "ᱡᱚᱦᱟᱨ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ᱾" +msgstr "जोहार रे सेलेद." #. hvF3V #: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" -msgstr "ᱡᱚᱦᱟᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱳᱪᱚᱜ᱾" +msgstr "जोहार खोन ओचोक्." #. A6XaR #: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" -msgstr "1᱾ ᱡᱚᱦᱟᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱵᱟᱜᱥᱟ ᱨᱮ ᱠᱷᱟᱨᱚᱜ ᱢᱮ (~D)" +msgstr "1. जोहार जिनिस लातार बाक्सा रे खारोग मे (~D)" #. 4VJWL #: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" -msgstr "ᱡᱚ़ᱦᱟᱨ᱾" +msgstr "जो़हार." #. Vj6XT #: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" -msgstr "ᱴᱷᱟᱠᱮᱫ ᱪᱤᱸᱱᱦᱟᱹ᱾" +msgstr "ठाकेत् चिंनहा़." #. bafeG #: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" -msgstr "ᱚᱱᱚᱞ᱾" +msgstr "ओनोल." #. tt6sA #: sw/inc/strings.hrc:875 -#, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "आमक् सा़खिया़त मुल खोन जायगा हाताव मे ठिकाना जिनिस मिला़व ला़गित." @@ -7388,31 +7207,31 @@ msgstr "आमक् सा़खिया़त मुल खोन जाय #: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" -msgstr "ᱡᱚᱦᱟᱨ ᱞᱟᱦᱟ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱞ᱾" +msgstr "जोहार लाहा तेयाक् ञेल." #. 2UVE6 #: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" -msgstr "ᱴᱷᱤᱠᱟᱱᱟ ᱡᱤᱱᱤᱥ᱾" +msgstr "ठिकाना जिनिस." #. Bd6pd #: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" -msgstr "ᱡᱚᱦᱟᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ᱾" +msgstr "जोहार जिनिस." #. 9krzf #: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" -msgstr "ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱢᱤᱞᱟᱹᱣ ᱢᱮ:" +msgstr "जायगा मिला़व मे:" #. oahCQ #: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" -msgstr "ᱞᱟᱦᱟᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱞ᱾" +msgstr "लाहातेयाक् ञेल." #. ijdxe #: sw/inc/strings.hrc:881 @@ -7424,13 +7243,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " -msgstr " ᱱᱤᱛ ᱦᱵᱤᱡ ᱵᱟᱝ ᱢᱤᱞᱟᱣ " +msgstr " नित हबिच् बाङ मिलाव " #. Y6FhG #: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" -msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱨᱮᱫ ᱠᱚ" +msgstr "जोतो रेत् को" #. fCAvo #: sw/inc/strings.hrc:885 @@ -7511,7 +7330,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" -msgstr "%PRODUCTNAME ᱴᱷᱤᱠᱟᱱᱟ ᱞᱤᱥᱴᱤ (᱾csv)" +msgstr "%PRODUCTNAME ठिकाना लिसटी (.csv)" #. jiJuZ #: sw/inc/strings.hrc:899 @@ -7559,11 +7378,10 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" -msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱫ (~F)" +msgstr "मुचाद (~F)" #. L5FEG #: sw/inc/strings.hrc:907 -#, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "मेल मेसा विजार्ड." @@ -7572,25 +7390,25 @@ msgstr "मेल मेसा विजार्ड." #: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" -msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ" +msgstr "ता़लिका" #. v9hEB #: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" -msgstr "ᱠᱩᱠᱞᱤ" +msgstr "कुकली" #. HxGAu #: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱨᱮ ᱞᱮᱛᱟᱲ ᱧᱮᱞ?" +msgstr "दोलिल रेयाक् एतोहोब रे लेताड़ ञेल?" #. gE7CA #: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." -msgstr "ᱵᱟᱱᱟᱱ ᱱᱮᱞ ᱯᱩᱨᱟᱣ ᱮᱱᱟ᱾" +msgstr "बानान नेल पुराव एना." #. 2SuqF #: sw/inc/strings.hrc:914 @@ -7606,25 +7424,25 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" -msgstr "Dateᱢᱟᱹᱦᱤᱫ" +msgstr "Dateमा़हित्" #. V9cQp #: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" -msgstr "Timeᱳᱠᱛᱚ" +msgstr "Timeओकतो" #. 2zgWi #: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" -msgstr "File nameᱨᱮᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "File nameरेत् ञुतुम" #. FdSaU #: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" -msgstr "ᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ ᱱᱟᱢᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "डाटाबेस नामडाटाबेस ञुतुम" #. cGn9h #: sw/inc/strings.hrc:924 @@ -7642,216 +7460,216 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" -msgstr "ᱥᱟᱸᱠᱷᱭᱤᱠᱤᱮᱞᱠᱷᱟ ᱦᱤᱸᱥᱟᱵ ᱠᱚ" +msgstr "सांख्यिकीएलखा हिंसाब को" #. EW86G #: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" -msgstr "Authorᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟᱹ" +msgstr "Authorओनोलिया़" #. 5aFak #: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" -msgstr "ᱱᱢᱩᱱᱟᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ" +msgstr "नमूनाना़मुना" #. 3wdud #: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" -msgstr "ᱯᱨᱮᱥᱠᱵᱷᱮᱡᱟᱭᱤᱡ" +msgstr "प्रेषकभेजायिच्" #. LxZEm #. range functions #: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" -msgstr "ᱪᱨ ᱥᱮᱴ ᱠᱨᱮᱸᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱜ ᱥᱟᱡᱟᱣ" +msgstr "चर सेट करेंबोदोलाक् साजाव" #. ckA26 #: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" -msgstr "ᱪᱨ ᱫᱤᱠᱷᱟᱭᱮᱸᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱜ ᱩᱫᱩᱠ" +msgstr "चर दिखायेंबोदोलाक् उदुक्" #. Fjzgu #: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" -msgstr "ᱥᱩᱫᱨ ᱡᱚᱲᱮᱸᱥᱩᱛᱟᱹᱨ ᱥᱚᱜᱮ" +msgstr "सूत्र जोड़ेंसुता़र सोगे" #. AXoAT #: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" -msgstr "ᱤᱱᱯᱩᱴ ᱠᱥᱮᱫᱨᱡᱟᱭᱜᱟ ᱟᱫᱮᱨ" +msgstr "इनपुट क्षेत्रजायगा आदेर" #. VfqNE #: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" -msgstr "ᱤᱱᱯᱩᱴ ᱠᱥᱮᱫᱨ (ᱪᱨ)ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱟᱫᱮᱨ (ᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱜ)" +msgstr "इनपुट क्षेत्र (चर)जायगा आदेर (बोदोलाक्)" #. E8JAd #: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" -msgstr "ᱤᱱᱯᱩᱴ ᱠᱥᱮᱫᱨ (ᱩᱯᱭᱚᱜᱛᱟ)ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱟᱫᱮᱨ (ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱜ)" +msgstr "इनपुट क्षेत्र (उपयोक्ता)जायगा आदेर (बेभारिजाक्)" #. 8LGEQ #: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" -msgstr "ᱥᱨᱛ ᱠᱮ ᱚᱱᱛᱨᱜᱛ ᱯᱟᱴᱷᱵᱚᱱᱚᱛ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱚᱱᱚᱞ" +msgstr "शर्त के अन्तर्गत पाठबोनोत लेका ते ओनोल" #. jrZ7i #: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" -msgstr "DDE ᱠᱥᱮᱫᱨDDE ᱡᱟᱭᱜᱟ" +msgstr "DDE क्षेत्रDDE जायगा" #. 9WAT9 #: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" -msgstr "ᱢᱟᱸᱠᱨᱚ ᱪᱞᱟᱭᱮᱸᱢᱟᱨᱟᱝᱟᱜ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱯᱩᱨᱟᱹᱣ" +msgstr "मॉक्रो चलायेंमाराङाक् का़मी पुरा़व" #. qEBxa #: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" -msgstr "ᱥᱸᱠᱷᱭᱟ ᱯᱷᱮᱭᱞᱟᱣᱞᱮᱠᱷᱟ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ" +msgstr "संख्या फैलावलेखा पासनाव" #. ACE5s #: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" -msgstr "ᱯᱨᱩᱥᱴᱷ ᱪᱨ ᱠᱚ ᱥᱮᱴ ᱠᱨᱮᱸ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱜ ᱥᱟᱡᱟᱣ" +msgstr "पृष्ठ चर को सेट करें साहटा बोदोलाक् साजाव" #. ayB3N #: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" -msgstr "ᱯᱨᱩᱥᱴᱷ ᱪᱨ ᱠᱚ ᱫᱤᱠᱷᱟᱭᱮᱸᱥᱟᱦᱴᱟ ᱵᱚᱫᱚᱞᱟᱜ ᱩᱫᱩᱠ" +msgstr "पृष्ठ चर को दिखायेंसाहटा बोदोलाक् उदुक्" #. DBM4P #: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" -msgstr "URL ᱞᱚᱲ ᱠᱨᱮᱸURL ᱞᱟᱫᱮ" +msgstr "URL लोड़ करेंURL लादे" #. LJFF5 #: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" -msgstr "ᱥᱛᱷᱟᱱᱫᱷᱟᱨᱠᱫᱚᱦᱚ ᱡᱟᱭᱜᱟ" +msgstr "स्थानधारकदोहो जायगा" #. zZCg6 #: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" -msgstr "ᱥᱸᱯᱨᱛᱤᱠᱚᱸ ᱠᱚ ᱢᱤᱞᱟᱭᱮᱸᱟᱠᱷᱚᱨ ᱠᱚ ᱢᱮᱥᱟ" +msgstr "संप्रतीकों को मिलायेंआखोर को मेसा" #. 9MGU6 #: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" -msgstr "ᱤᱱᱯᱩᱴ ᱥᱩᱪᱤᱟᱫᱮᱨ ᱞᱤᱥᱴᱤ" +msgstr "इनपुट सूचीआदेर लिस्टी" #. 7BWSk #. range references #: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" -msgstr "ᱥᱸᱫᱨᱵᱷ ᱥᱮᱴ ᱠᱨᱮᱸᱡᱚᱱᱚᱲ ᱥᱟᱡᱟᱣ" +msgstr "संदर्भ सेट करेंजोनोड़ साजाव" #. FJ2X8 #: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" -msgstr "ᱥᱸᱫᱨᱵᱷ ᱡᱚᱲᱮᱸᱡᱚᱱᱚᱲ ᱥᱚᱜᱮ" +msgstr "संदर्भ जोड़ेंजोनोड़ सोगे" #. sztLS #. range database #: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" -msgstr "ᱢᱮᱞ ᱢᱤᱞᱟᱱ ᱠᱥᱮᱫᱨᱢᱮᱞ ᱢᱮᱥᱟᱢᱤᱫ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱠᱚ" +msgstr "मेल मिलान क्षेत्रमेल मेसामित् जायगा को" #. JP2DU #: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" -msgstr "ᱚᱜᱞᱟ ᱚᱵᱷᱤᱞᱮᱠᱷᱤᱱᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢᱟᱜ ᱨᱤᱠᱚᱨᱰ" +msgstr "अगला अभिलेखइना़ तायोमाक् रिकोर्ड" #. GizhA #: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" -msgstr "ᱠᱚᱤᱻ ᱚᱵᱷᱤᱞᱮᱠᱷᱡᱟᱦᱟᱱ ᱨᱤᱠᱚᱨᱰ" +msgstr "कोई अभिलेखजाहान रिकोर्ड" #. aMGxm #: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" -msgstr "Record numberᱨᱤᱠᱚᱨᱰ ᱞᱮᱠᱷᱟ" +msgstr "Record numberरिकोर्ड लेखा" #. DtYzi #: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" -msgstr "ᱯᱤᱪᱷᱞᱟ ᱯᱨᱩᱥᱴᱷᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱥᱟᱦᱴᱟ" +msgstr "पिछला पृष्ठतायोम सेदाक् साहटा" #. UCSej #: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" -msgstr "ᱚᱜᱞᱟ ᱯᱨᱩᱥᱴᱷᱤᱱᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢᱟᱜ ᱥᱟᱦᱴᱟ" +msgstr "अगला पृष्ठइना़ तायोमाक् साहटा" #. M8Fac #: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" -msgstr "ᱪᱷᱤᱯᱟ ᱦᱩᱟ ᱯᱟᱴᱷᱩᱠᱩᱣᱟᱠᱟᱱ ᱚᱱᱚᱞ" +msgstr "छिपा हुआ पाठउकुवाकान ओनोल" #. WvBF2 #. range user fields #: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" -msgstr "ᱩᱯᱭᱚᱜᱛᱟ ᱠᱥᱮᱫᱨᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱜ ᱡᱟᱭᱜᱟ" +msgstr "उपयोक्ता क्षेत्रबेभारिजाक् जायगा" #. XELYN #: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" -msgstr "ᱥᱩᱪᱱᱟᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱞ" +msgstr "सूचनाखाटो ओल" #. MB6kt #: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" -msgstr "ᱥᱠᱨᱤᱯᱴᱪᱤᱠᱤ" +msgstr "स्क्रिप्टचिकी" #. BWU6A #: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" -msgstr "ᱜᱨᱱᱛᱷ-ᱥᱩᱪᱤ ᱯᱨᱣᱤᱥᱴᱤᱯᱩᱛᱷᱤ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱟᱫᱮᱨ" +msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टिपुथी लिस्टी आदेर" #. 7EGCR #: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" -msgstr "ᱪᱷᱤᱯᱟ ᱦᱩᱟ ᱚᱱᱩᱡᱪᱷᱮᱫᱩᱠᱩᱣᱟᱜ ᱠᱷᱚᱫ" +msgstr "छिपा हुआ अनुच्छेदउकुवाक् खोद" #. dRBRK #. range DocumentInfo #: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" -msgstr "DocInformationᱰᱟᱸᱠ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ" +msgstr "DocInformationडॉक ला़य सोदोर" #. vAMBR #. -------------------------------------------------------------------- @@ -7860,56 +7678,56 @@ msgstr "DocInformationᱰᱟᱸᱠ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ" #: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" -msgstr "Dateᱢᱟᱹᱦᱤᱫ" +msgstr "Dateमा़हित्" #. qMCEh #: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" -msgstr "ᱫᱤᱱᱟᱸᱠ (ᱥᱛᱷᱤᱨ)ᱢᱟᱹᱦᱤᱫ (ᱴᱷᱟᱹᱣᱠᱟᱹ)" +msgstr "दिनांक (स्थिर)मा़हित् (ठा़वका़)" #. AXmyw #: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" -msgstr "Timeᱳᱠᱛᱚ" +msgstr "Timeओकतो" #. 6dxVs #: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" -msgstr "ᱥᱢᱭ (ᱥᱛᱷᱤᱨ)ᱳᱠᱛᱚ (ᱴᱷᱟᱹᱣᱠᱟᱹ)" +msgstr "समय (स्थिर)ओकतो (ठा़वका़)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic #: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" -msgstr "ᱥᱟᱨᱬᱤᱴᱮᱵᱩᱞ ᱠᱚ" +msgstr "सारणीटेबुल को" #. 7qW4K #: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" -msgstr "ᱥᱸᱯᱨᱛᱤᱠᱟᱠᱷᱚᱨ ᱠᱚ" +msgstr "संप्रतीकआखोर को" #. zDRCp #: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" -msgstr "ᱥᱵᱫᱥᱟᱵᱟᱫ" +msgstr "शब्दसाबाद" #. 2wgLC #: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" -msgstr "ᱚᱱᱩᱡᱪᱷᱮᱫᱠᱷᱚᱫ" +msgstr "अनुच्छेदखोद" #. JPGG7 #: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" -msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ" +msgstr "चिता़र" #. Eu6Ns #: sw/inc/strings.hrc:979 @@ -7921,20 +7739,20 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" -msgstr "ᱯᱨᱩᱥᱴᱷᱥᱟᱦᱴᱟ" +msgstr "पृष्ठसाहटा" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes #: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" -msgstr "DDE ᱥᱣᱪᱟᱞᱤᱛDDE ᱟᱡ ᱛᱮ" +msgstr "DDE स्वचालितDDE आच् ते" #. xPP2E #: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" -msgstr "DDE ᱫᱥᱛᱤDDE ᱛᱤ ᱛᱮᱭᱟᱜ" +msgstr "DDE दस्तीDDE ती तेयाक्" #. spdXd #: sw/inc/strings.hrc:984 @@ -7949,73 +7767,73 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" -msgstr "ᱥᱸᱥᱛᱷᱟᱠᱚᱢᱯᱟᱱᱤ" +msgstr "संस्थाकोम्पानी" #. WWxTK #: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" -msgstr "ᱯᱦᱞᱟ ᱱᱟᱢᱯᱟᱹᱦᱤᱞᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "पहला नामपा़हिला ञुतुम" #. 4tdAc #: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" -msgstr "ᱚᱸᱛᱤᱢ ᱱᱟᱢᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "अंतिम नाममुचा़त् ञुतुम" #. xTV7n #: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" -msgstr "Initialsᱮᱛᱚᱦᱚᱵ" +msgstr "Initialsएतोहोब" #. AKD3k #: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" -msgstr "ᱥᱲᱠᱠᱩᱞᱦᱤ" +msgstr "सड़ककुलही" #. ErMju #: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" -msgstr "ᱫᱮᱥᱫᱤᱥᱚᱢ" +msgstr "देशदिसोम" #. ESbkx #: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" -msgstr "ᱡᱤᱯ ᱠᱚᱰ" +msgstr "जिप कोड" #. WDAc2 #: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" -msgstr "ᱱᱜᱨᱥᱚᱦᱚᱨ" +msgstr "नगरसोहोर" #. pg7MV #: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" -msgstr "ᱥᱤᱨᱥᱠᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "शीर्षकञुतुम" #. DwLhZ #: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" -msgstr "ᱥᱛᱷᱟᱱᱴᱮᱯ" +msgstr "स्थानटेप" #. LDTdu #: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" -msgstr "ᱯᱷᱚᱱ (ᱜᱷᱨ)ᱥᱟᱸᱜᱤᱧ ᱜᱟᱞ (ᱳᱲᱟᱜ)" +msgstr "फोन (घर)सांगिञ गाल (ओड़ाक्)" #. JBZyj #: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" -msgstr "ᱯᱷᱚᱱ (ᱠᱟᱨᱭᱟᱞᱭ)ᱥᱟᱸᱜᱤᱧ ᱜᱟᱞ (ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱡᱟᱜᱟ)" +msgstr "फोन (कार्यालय)सांगिञ गाल (का़मी जागा)" #. 5EmGH #: sw/inc/strings.hrc:1001 @@ -8033,19 +7851,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" -msgstr "ᱨᱟᱡᱭᱯᱚᱱᱚᱛ" +msgstr "राज्यपोनोत" #. pbrdQ #: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" -msgstr "ᱵᱸᱫᱵᱚᱸᱫ" +msgstr "बंदबोंद" #. wC8SE #: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" -msgstr "ᱥᱩᱨᱩᱮᱦᱚᱵ" +msgstr "शुरुएहोब" #. diGwR #. -------------------------------------------------------------------- @@ -8055,25 +7873,25 @@ msgstr "ᱥᱩᱨᱩᱮᱦᱚᱵ" #: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" -msgstr "File nameᱨᱮᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "File nameरेत् ञुतुम" #. RBpz3 #: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" -msgstr "ᱣᱤᱥᱛᱟᱨ ᱨᱦᱤᱛ ᱯᱷᱟᱤᱞ ᱱᱟᱢᱨᱮᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱵᱮᱜᱚᱨ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱟᱜ" +msgstr "विस्तार रहित फाइल नामरेत् ञुतुम बेगोर पासनावाक्" #. BCzy8 #: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" -msgstr "ᱢᱟᱨᱜ/ᱯᱷᱟᱤᱞ ᱱᱟᱢᱦᱚᱨ/ᱨᱮᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "मार्ग/फाइल नामहोर/रेत् ञुतुम" #. ChFwM #: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" -msgstr "ᱢᱟᱨᱜᱦᱚᱨ" +msgstr "मार्गहोर" #. R6KrL #: sw/inc/strings.hrc:1014 @@ -8085,7 +7903,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" -msgstr "ᱣᱨᱜᱦᱟᱹᱴᱤᱧ" +msgstr "वर्गहा़टिञ" #. wjh3m #. -------------------------------------------------------------------- @@ -8145,31 +7963,31 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" -msgstr "ᱨᱚᱢᱱ (I II III)ᱨᱚᱢᱟᱱ (I II III)" +msgstr "रोमन (I II III)रोमान (I II III)" #. vA5RT #: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" -msgstr "ᱨᱚᱢᱱ (i ii iii)ᱨᱚᱢᱟᱱ (i ii iii)" +msgstr "रोमन (i ii iii)रोमान (i ii iii)" #. 3ZDgc #: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" -msgstr "ᱚᱨᱵᱤ (1 2 3)ᱟᱨᱵᱤ (1 2 3)" +msgstr "अरबी (1 2 3)आरबी (1 2 3)" #. CHmdp #: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" -msgstr "As Page Styleᱥᱟᱦᱴᱟ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱞᱮᱠᱟ" +msgstr "As Page Styleसाहटा हुना़र लेका" #. xBKwZ #: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" -msgstr "Textᱚᱱᱚᱞ" +msgstr "Textओनोल" #. kJPh4 #. -------------------------------------------------------------------- @@ -8178,13 +7996,13 @@ msgstr "Textᱚᱱᱚᱞ" #: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" -msgstr "Nameᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "Nameञुतुम" #. RCnZb #: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" -msgstr "Initialsᱮᱛᱚᱦᱚᱵ" +msgstr "Initialsएतोहोब" #. TAYCd #. -------------------------------------------------------------------- @@ -8193,49 +8011,49 @@ msgstr "Initialsᱮᱛᱚᱦᱚᱵ" #: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" -msgstr "Systemᱥᱮᱥᱴᱮᱢ" +msgstr "Systemसेस्टेम" #. qKXLW #: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" -msgstr "Textᱚᱱᱚᱞ" +msgstr "Textओनोल" #. E86ZD #: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" -msgstr "Nameᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "Nameञुतुम" #. FB3Rp #: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" -msgstr "Textᱚᱱᱚᱞ" +msgstr "Textओनोल" #. KiBai #: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" -msgstr "Formulaᱥᱩᱛᱟᱹᱨ" +msgstr "Formulaसुता़र" #. 9AsdS #: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" -msgstr "Textᱚᱱᱚᱞ" +msgstr "Textओनोल" #. GokUf #: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" -msgstr "Databaseᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ" +msgstr "Databaseडाटाबेस" #. UBADL #: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" -msgstr "Systemᱥᱮᱥᱴᱮᱢ" +msgstr "Systemसेस्टेम" #. Yh5iJ #. -------------------------------------------------------------------- @@ -8244,19 +8062,19 @@ msgstr "Systemᱥᱮᱥᱴᱮᱢ" #: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" -msgstr "Authorᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟᱹ" +msgstr "Authorओनोलिया़" #. aqFVp #: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" -msgstr "Timeᱳᱠᱛᱚ" +msgstr "Timeओकतो" #. FaZKx #: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" -msgstr "Dateᱢᱟᱹᱦᱤᱫ" +msgstr "Dateमा़हित्" #. ur5wH #. -------------------------------------------------------------------- @@ -8277,7 +8095,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" -msgstr "Chapterᱡᱚᱠᱷᱮᱡ" +msgstr "Chapterजोखेज" #. VBMno #: sw/inc/strings.hrc:1063 @@ -8295,13 +8113,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" -msgstr "ᱣᱨᱜ ᱚᱣᱨ ᱥᱸᱠᱷᱭᱟᱦᱟᱴᱤᱧ ᱟᱨ ᱞᱮᱠᱷᱟ" +msgstr "वर्ग और संख्याहाटिञ आर लेखा" #. BsvCn #: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" -msgstr "ᱠᱮᱭᱯᱥᱱ ᱯᱟᱴᱷᱟᱠᱷᱚᱨ ᱚᱱᱚᱞ" +msgstr "कैप्शन पाठआखोर ओनोल" #. Xbm7G #: sw/inc/strings.hrc:1067 @@ -8313,19 +8131,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" -msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟᱮᱞᱮᱠᱷ" +msgstr "लेखाएलेख" #. CGkV7 #: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" -msgstr "ᱮᱞᱮᱠᱷ ᱞᱮᱠᱷᱟ (ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱵᱟᱝ)" +msgstr "एलेख लेखा (जाहान बाबोत बाङ)" #. XgSb3 #: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" -msgstr "ᱮᱞᱮᱠᱷ ᱞᱮᱠᱷᱟ (ᱯᱩᱨᱟᱹ ᱵᱟᱵᱚᱛ)" +msgstr "एलेख लेखा (पुरा़ बाबोत)" #. zQTNF #: sw/inc/strings.hrc:1072 @@ -8346,31 +8164,31 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" -msgstr "Textᱚᱱᱚᱞ" +msgstr "Textओनोल" #. rAQoE #: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" -msgstr "ᱥᱟᱨᱬᱤᱴᱮᱵᱩᱞ" +msgstr "सारणीटेबुल" #. biUa2 #: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" -msgstr "ᱯᱷᱨᱮᱢ ᱥᱟᱡ" +msgstr "फ्रेम साज" #. 7mkZb #: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" -msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ" +msgstr "चिता़र" #. GgbFY #: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" -msgstr "ᱣᱥᱛᱩᱡᱤᱱᱤᱥ" +msgstr "वस्तुजिनिस" #. NjaQf #. -------------------------------------------------------------------- @@ -8379,65 +8197,64 @@ msgstr "ᱣᱥᱛᱩᱡᱤᱱᱤᱥ" #: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" -msgstr "~Conditionᱳᱵᱚᱥᱛᱟ(~C)" +msgstr "~Conditionओबोसता(~C)" #. X9cqJ #: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" -msgstr "ᱛᱵ, ᱤᱥᱠᱮ ᱚᱞᱟᱣᱮᱛᱚᱵᱮ, ᱱᱚᱣᱟ ᱪᱷᱟᱰᱟ" +msgstr "तब, इसके अलावेतोबे, नोवा छाडा" #. bo8yF #: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" -msgstr "DDE ᱠᱛᱷᱱDDE ᱨᱚᱲ ᱠᱟᱛᱷᱟ" +msgstr "DDE कथनDDE रोड़ काथा" #. LixXA #: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" -msgstr "ᱪᱷᱤᱯᱟ ᱯᱟᱴᱷ (~e)ᱩᱠᱩ ᱚᱱᱚᱞ(~e)" +msgstr "छिपा पाठ (~e)उकु ओनोल(~e)" #. EX3bJ #: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" -msgstr "ᱢᱟᱸᱠᱨᱚ ᱱᱟᱢ (~M)ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱧᱩᱛᱩᱢ(~M)" +msgstr "मॉक्रो नाम (~M)माराङ ञुतुम(~M)" #. dNZtd #: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" -msgstr "ᱥᱸᱫᱨᱵᱷ (~R)ᱡᱚᱱᱚᱲ(~R)" +msgstr "संदर्भ (~R)जोनोड़(~R)" #. bfRPa #: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" -msgstr "ᱥᱸᱯᱨᱛᱤᱠ (~a)ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱠᱚ(~a)" +msgstr "संप्रतीक (~a)आखोर को(~a)" #. j2G5G #: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" -msgstr "O~ffsetᱟᱡ ᱛᱮ ᱥᱟᱡᱟᱣ (~f)" +msgstr "O~ffsetआच् ते साजाव (~f)" #. vEgGo #: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" -msgstr "ᱢᱟᱱᱜᱚᱱᱚᱝ" +msgstr "मानगोनोङ" #. YQesU #: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" -msgstr "Formulaᱥᱩᱛᱟᱹᱨ" +msgstr "Formulaसुता़र" #. Eq5xq #: sw/inc/strings.hrc:1095 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "कुसी लेका नाक्:" @@ -8446,55 +8263,55 @@ msgstr "कुसी लेका नाक्:" #: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" -msgstr "[ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡ]" +msgstr "[बेभारिच्]" #. dYQTU #: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" -msgstr "H᱾ ᱯᱤᱪ" +msgstr "H. पिच" #. xELZY #: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" -msgstr "V᱾ ᱨᱟᱞ" +msgstr "V. राल" #. F9Ldz #: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" -msgstr "ᱳᱥᱟᱨᱳᱥᱟᱨ᱾" +msgstr "ओसारओसार." #. rdxcb #: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" -msgstr "ᱩᱥᱩᱞᱩᱥᱩᱞ᱾" +msgstr "उसुलउसुल." #. DQm2h #: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" -msgstr "ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱜᱟᱨᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ" +msgstr "लेंगा गारलेंगा साहटा धारे" #. imDMU #: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" -msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ" +msgstr "चेतान साहटा धारे" #. ayQss #: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" -msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱠᱚ" +msgstr "कांधाकांधा को" #. 3moLd #: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" -msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱠᱚ" +msgstr "थार को" #. XWMSH #: sw/inc/strings.hrc:1108 @@ -8516,7 +8333,6 @@ msgstr "" #. tbig8 #: sw/inc/strings.hrc:1111 -#, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "लाहा तेयाक् हुडिञ माराङ ञेलोक्" @@ -8558,18 +8374,16 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" -msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱠᱚ" +msgstr "थार को" #. sg6Za #: sw/inc/strings.hrc:1120 -#, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "माराङ आखोर ञुर बाङ.माराङ आखोर ञुर." #. gueRC #: sw/inc/strings.hrc:1121 -#, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "साहाट केचेत्साहटा केचेत्" @@ -8608,18 +8422,16 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" -msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ" +msgstr "आखोर हुना़र" #. D99ZJ #: sw/inc/strings.hrc:1128 -#, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "आखोर हुना़र" #. fzG3P #: sw/inc/strings.hrc:1129 -#, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "लातार रेलातार ओल" @@ -8632,7 +8444,6 @@ msgstr "" #. zFTin #: sw/inc/strings.hrc:1131 -#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "ञुतुमचोटात्" @@ -8687,7 +8498,6 @@ msgstr "" #. 9Ywzb #: sw/inc/strings.hrc:1140 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "ओसार" @@ -8706,7 +8516,6 @@ msgstr "" #. kLiYd #: sw/inc/strings.hrc:1143 -#, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "अनुच्छेदखोद" @@ -8725,7 +8534,6 @@ msgstr "" #. hDUSa #: sw/inc/strings.hrc:1146 -#, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "जाहान साहटा बाङ" @@ -8752,11 +8560,10 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" -msgstr "ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱜᱟᱨ ᱛᱟᱞᱟᱛᱟᱞᱟ ᱢᱟᱞᱟ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱛᱮᱭᱟᱜ" +msgstr "तिंगु गार तालाताला माला तिंगू तेयाक्" #. fcpTS #: sw/inc/strings.hrc:1151 -#, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "लातार रे" @@ -8765,11 +8572,10 @@ msgstr "लातार रे" #: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" -msgstr "ᱜᱟᱨ ᱨᱚᱭᱟᱜ ᱪᱮᱛᱟᱱ" +msgstr "गार रोयाक् चेतान" #. MU7hC #: sw/inc/strings.hrc:1153 -#, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "ताला माला लेंगा सेत्" @@ -8778,7 +8584,7 @@ msgstr "ताला माला लेंगा सेत्" #: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" -msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱜᱟᱨ" +msgstr "लातार रे गार" #. jypsG #: sw/inc/strings.hrc:1155 @@ -8800,7 +8606,6 @@ msgstr "" #. wzGK7 #: sw/inc/strings.hrc:1158 -#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "गितिज गार ताला" @@ -8813,28 +8618,24 @@ msgstr "" #. JyHkM #: sw/inc/strings.hrc:1160 -#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "भीतरभितिर" #. iXSZZ #: sw/inc/strings.hrc:1161 -#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "बाहरबाहरे सेत्" #. kDY9Z #: sw/inc/strings.hrc:1162 -#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "पूरा-ओसारपुरा़ ओसार" #. Hvn8D #: sw/inc/strings.hrc:1163 -#, fuzzy msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "कांधाकांधा को" @@ -8853,14 +8654,12 @@ msgstr "" #. BWqF3 #: sw/inc/strings.hrc:1166 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "E_ditable in read-only document" #. SCL5F #: sw/inc/strings.hrc:1167 -#, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "छिनगा़वठिनगा़व" @@ -8887,7 +8686,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " -msgstr "ᱟᱨ " +msgstr "आर " #. H2Kwq #: sw/inc/strings.hrc:1172 @@ -8909,17 +8708,15 @@ msgstr "" #. 7Q8qC #: sw/inc/strings.hrc:1175 -#, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " -msgstr "पुंड उता़रचोक् मोक्" +msgstr "पुंड उता़रचोक् मोक् " #. sNxPE #: sw/inc/strings.hrc:1176 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " -msgstr "दोहड़ा का़मी मे" +msgstr "दोहड़ा का़मी मे " #. u73NC #: sw/inc/strings.hrc:1177 @@ -8935,10 +8732,9 @@ msgstr "" #. BS4nZ #: sw/inc/strings.hrc:1179 -#, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " -msgstr "भेगाराक्भेनेगार" +msgstr "भेगाराक्भेनेगार " #. avJBK #: sw/inc/strings.hrc:1180 @@ -8948,14 +8744,12 @@ msgstr "" #. HQCJZ #: sw/inc/strings.hrc:1181 -#, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " -msgstr "ञेल पारोमाक्" +msgstr "ञेल पारोमाक् " #. 5jDK3 #: sw/inc/strings.hrc:1182 -#, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "सोगे" @@ -8968,28 +8762,24 @@ msgstr "" #. Z7tXB #: sw/inc/strings.hrc:1184 -#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " -msgstr "चिता़र ओवोसताचिता़र ओबोसता को" +msgstr "चिता़र ओवोसताचिता़र ओबोसता को " #. RXuUF #: sw/inc/strings.hrc:1185 -#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" -msgstr "बातावाक्बाताव एमाक् " +msgstr "बातावाक्बाताव एमाक्" #. kbALJ #: sw/inc/strings.hrc:1186 -#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "ग्रेस्केलग्हेड़ाक् नाप" #. eSHEj #: sw/inc/strings.hrc:1187 -#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "काला और सफेद" @@ -8998,11 +8788,10 @@ msgstr "काला और सफेद" #: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" -msgstr "ᱫᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣᱟᱴᱨᱢᱟᱨᱠ" +msgstr "दाक् चिनहा़वाटरमार्क" #. 8SwC3 #: sw/inc/strings.hrc:1189 -#, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "रोड़ आगु काथा" @@ -9029,7 +8818,7 @@ msgstr "Grid (lines and characters)" #: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" -msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱞᱤᱸᱡᱤ ᱯᱟᱸᱡᱟᱭ ᱢᱮ" +msgstr "ओनोल लिंजी पांजाय मे" #. Sb3Je #: sw/inc/strings.hrc:1194 @@ -9051,21 +8840,18 @@ msgstr "" #. Fsnm6 #: sw/inc/strings.hrc:1198 -#, fuzzy msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "पृष्ठसाहटा" #. amiSY #: sw/inc/strings.hrc:1199 -#, fuzzy msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" -msgstr "कोबोजकोबोज, " +msgstr "कोबोजकोबोज," #. Cbktp #: sw/inc/strings.hrc:1200 -#, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "बाछाव" @@ -9123,11 +8909,10 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" -msgstr "ᱚᱜᱞᱟ ᱯᱨᱩᱥᱴᱷᱤᱱᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢᱟᱜ ᱥᱟᱦᱴᱟ" +msgstr "अगला पृष्ठइना़ तायोमाक् साहटा" #. UWeq4 #: sw/inc/strings.hrc:1211 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "जाहान ञुतुम बाङ" @@ -9140,7 +8925,6 @@ msgstr "" #. NGAqr #: sw/inc/strings.hrc:1213 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "नावा विभाग" @@ -9165,14 +8949,12 @@ msgstr "" #. YzK6w #: sw/inc/strings.hrc:1217 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "जाहान ञुतुम बाङ" #. skdRc #: sw/inc/strings.hrc:1218 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "नावा विभाग" @@ -9191,7 +8973,6 @@ msgstr "" #. mFCfp #: sw/inc/strings.hrc:1221 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "खाटो बिचा़र सापड़ावओकता सासापड़ाव" @@ -9204,14 +8985,12 @@ msgstr "" #. TXYkA #: sw/inc/strings.hrc:1223 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "ञुतुम थार आदेराक् आदेर" #. EyvbV #: sw/inc/strings.hrc:1224 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "पिछला पृष्ठतायोम सेदाक् साहटा" @@ -9226,7 +9005,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" -msgstr "ᱯᱤᱪᱷᱞᱟ ᱯᱨᱩᱥᱴᱷᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱮᱫᱟᱜ ᱥᱟᱦᱴᱟ" +msgstr "पिछला पृष्ठतायोम सेदाक् साहटा" #. p5jbU #: sw/inc/strings.hrc:1227 @@ -9368,14 +9147,12 @@ msgstr "" #. hSYa3 #: sw/inc/strings.hrc:1251 -#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "सोगे" #. LnFkq #: sw/inc/strings.hrc:1252 -#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "मेटाव" @@ -9388,16 +9165,15 @@ msgstr "" #. YWr7C #: sw/inc/strings.hrc:1254 -#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" -msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल " +msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल" #. 6xVDN #: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" -msgstr "ᱞᱟᱜᱩ ᱚᱱᱩᱡᱪᱷᱮᱫ ᱥᱮᱭᱞᱤᱭᱟᱸᱠᱷᱚᱫ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱢᱮ" +msgstr "लागू अनुच्छेद शैलियाँखोद हुना़र बाहाल मे" #. 32AND #: sw/inc/strings.hrc:1256 @@ -9455,17 +9231,15 @@ msgstr "" #. DRCyp #: sw/inc/strings.hrc:1265 -#, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " -msgstr "मुचाद ओलमुचाद् खाटो ओल" +msgstr "मुचाद ओलमुचाद् खाटो ओल " #. qpW2q #: sw/inc/strings.hrc:1266 -#, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " -msgstr "लातार ओल फेडात् खाटो ओल" +msgstr "लातार ओल फेडात् खाटो ओल " #. 3RFUd #: sw/inc/strings.hrc:1267 @@ -9529,7 +9303,6 @@ msgstr "" #. wL3Fr #: sw/inc/strings.hrc:1277 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "साहटा तेयार(~P)..." @@ -9542,7 +9315,6 @@ msgstr "" #. 9Xgou #: sw/inc/strings.hrc:1279 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "सोमान ओत तेयार ..." @@ -9561,7 +9333,6 @@ msgstr "" #. uvDKE #: sw/inc/strings.hrc:1285 -#, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "नोवा रेत् के बाङ झिज दाड़ेया." @@ -9598,7 +9369,6 @@ msgstr "" #. 5ihue #: sw/inc/strings.hrc:1291 -#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "साज आदेर" @@ -9607,25 +9377,25 @@ msgstr "साज आदेर" #: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " -msgstr "ᱴᱤᱯᱯᱬᱤ: ᱳᱠᱛᱟ " +msgstr "टिप्पणी: ओकता " #. CoJc8 #: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" -msgstr "ᱡᱚᱲᱱᱟᱥᱚᱜᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜ" +msgstr "जोड़नासोगे तेयाक्" #. dfMEF #: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" -msgstr "ᱢᱤᱴᱟᱱᱟᱢᱮᱴᱟᱣ" +msgstr "मिटानामेटाव" #. NytQQ #: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" -msgstr "AutoFormatᱟᱡ ᱛᱮ ᱡᱩᱫ" +msgstr "AutoFormatआच् ते जुत्" #. YRAQL #: sw/inc/strings.hrc:1296 @@ -9637,13 +9407,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" -msgstr "ᱥᱟᱨᱬᱤ ᱯᱨᱤᱣᱨᱛᱱᱴᱮᱵᱩᱞ ᱵᱚᱫᱚᱞ" +msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल" #. PzfQF #: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" -msgstr "ᱞᱟᱜᱩ ᱚᱱᱩᱡᱪᱷᱮᱫ ᱥᱮᱭᱞᱤᱭᱟᱸᱠᱷᱚᱫ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱵᱟᱦᱟᱞ ᱢᱮ" +msgstr "लागू अनुच्छेद शैलियाँखोद हुना़र बाहाल मे" #. WghdP #: sw/inc/strings.hrc:1299 @@ -9661,7 +9431,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " -msgstr "ᱯᱨᱩᱥᱴᱷ ᱥᱟᱦᱴᱟ " +msgstr "पृष्ठ साहटा " #. QHfpZ #: sw/inc/strings.hrc:1302 @@ -9671,7 +9441,6 @@ msgstr "" #. 3DpEx #: sw/inc/strings.hrc:1303 -#, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "साहटा %p %n रेयाक्" @@ -9729,72 +9498,71 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" -msgstr "ᱚᱱᱩᱡᱪᱷᱮᱫᱠᱷᱚᱫ" +msgstr "अनुच्छेदखोद" #. aAtmp #: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" -msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ" +msgstr "चिता़र" #. UBDMK #: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" -msgstr "OLE ᱣᱥᱛᱩOLE ᱡᱤᱱᱤᱥ" +msgstr "OLE वस्तुOLE जिनिस" #. xEWbo #: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" -msgstr "Frameᱥᱟᱡ" +msgstr "Frameसाज" #. hfJns #: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" -msgstr "Tableᱴᱮᱵᱩᱞ" +msgstr "Tableटेबुल" #. GRqNY #: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" -msgstr "ᱥᱟᱨᱬᱤ ᱯᱸᱠᱛᱤᱴᱮᱵᱩᱞ ᱛᱷᱟᱨ" +msgstr "सारणी पंक्तिटेबुल थार" #. CDQY4 #: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" -msgstr "ᱥᱟᱨᱬᱤ ᱠᱚᱥᱴᱷᱴᱮᱵᱩᱞ ᱠᱚᱴᱨᱤ" +msgstr "सारणी कोष्ठटेबुल कोटरी" #. 2Db9T #: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" -msgstr "ᱯᱨᱩᱥᱴᱷᱥᱟᱦᱴᱟ" +msgstr "पृष्ठसाहटा" #. 63FuG #: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" -msgstr "ᱥᱤᱨᱥ ᱴᱤᱠᱟᱪᱚᱴᱟᱫ" +msgstr "शीर्ष टीकाचोटात्" #. aDuAY #: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" -msgstr "ᱯᱟᱫ ᱴᱤᱠᱟᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ" +msgstr "पाद टीकालातार ओल" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background #: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" -msgstr "%PRODUCTNAME 6᱾0 HTML ᱫᱥᱛᱟᱣᱮᱡ" +msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 HTML दस्तावेज" #. y2GBv #: sw/inc/strings.hrc:1327 -#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "ञुतुम" @@ -9803,43 +9571,43 @@ msgstr "ञुतुम" #: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" -msgstr "ᱵᱷᱮᱜᱟᱨᱟᱜᱵᱷᱮᱱᱮᱜᱟᱨ" +msgstr "भेगाराक्भेनेगार" #. CoSEf #: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " -msgstr "ᱪᱤᱠᱷᱱᱟᱹᱮ " +msgstr "चिखना़ए " #. JdTF4 #: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." -msgstr "ᱨᱮᱫ ”%1” ”%2” ᱦᱚᱨ ᱵᱟᱝ ᱧᱟᱢᱞᱮᱱᱟ᱾ᱨᱮᱫ \\%1\\ \\%2\\ ᱦᱚᱨ ᱵᱟᱝ ᱧᱟᱢᱞᱮᱱᱟ᱾" +msgstr "रेत् \"%1\" \"%2\" होर बाङ ञामलेना.रेत् \\%1\\ \\%2\\ होर बाङ ञामलेना." #. zRWDZ #: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" -msgstr "ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱭᱤᱡᱟᱜ-ᱩᱯᱩᱨᱩᱢ ᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨ" +msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम ओल थार" #. t5uWs #: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" -msgstr "<ᱳᱠᱟ ᱦᱚᱸ ᱵᱟᱝ>" +msgstr "<ओका हों बाङ>" #. vSSnJ #: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" -msgstr "<ᱳᱠᱟ ᱦᱚᱸ ᱵᱟᱝ>" +msgstr "<ओका हों बाङ>" #. NSx98 #: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" -msgstr "S᱾ (~u)" +msgstr "S. (~u)" #. WxBG7 #: sw/inc/strings.hrc:1335 @@ -9851,7 +9619,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" -msgstr "E᱾ (~u)" +msgstr "E. (~u)" #. gxt8B #: sw/inc/strings.hrc:1337 @@ -9899,25 +9667,25 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" -msgstr "ᱟᱫᱮᱨ" +msgstr "आदेर" #. xZjtZ #: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" -msgstr "ᱴᱮᱵ ᱛᱤᱸᱜᱩ (~v)" +msgstr "टेब तिंगू (~v)" #. aXW8y #: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" -msgstr "ᱚᱱᱚᱞ᱾" +msgstr "ओनोल." #. MCUd2 #: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" -msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱮᱞ ᱞᱮᱠᱷᱟ" +msgstr "साहटा एल लेखा" #. BzpRR #: sw/inc/strings.hrc:1348 @@ -9929,25 +9697,25 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" -msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱠᱷᱚᱡ ᱮᱦᱚᱵ" +msgstr "माराङ खोज एहोब" #. Ytn5g #: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" -msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱠᱷᱚᱡ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ" +msgstr "माराङ खोज मुचा़त्" #. hRo3J #: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " -msgstr "ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱟᱫᱮᱨ " +msgstr "पुथी ञुतुम लिस्टी आदेर " #. ZKG5v #: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " -msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ " +msgstr "आखोर हुना़र " #. d9BES #: sw/inc/strings.hrc:1353 @@ -9977,7 +9745,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" -msgstr "ᱯᱷᱟᱸᱱᱴ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱛᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ (*᱾sdi)" +msgstr "फॉन्ट आखोर ञुतुम थार ला़गित् बाछाव (*.sdi)" #. Rvcdk #. ----------------------------------------------------------------------- @@ -9986,19 +9754,19 @@ msgstr "ᱯᱷᱟᱸᱱᱴ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱛᱷᱟᱨ ᱞᱟ #: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" -msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮ ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱜᱟᱨ (~t)" +msgstr "चेतान रे बा़यसा़व गार (~t)" #. 5GiEA #: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" -msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱜᱟᱨ (~B)" +msgstr "लातार रे बा़यसा़व गार (~B)" #. sdyVF #: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" -msgstr "ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱜᱟᱨ ᱛᱟᱞᱟ(~c)" +msgstr "बा़यसा़व गार ताला(~c)" #. 8oPgS #: sw/inc/strings.hrc:1365 @@ -10016,29 +9784,28 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " -msgstr " ᱱᱟᱢᱩᱱᱟ: " +msgstr " नामुना: " #. oUhnK #: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" -msgstr "ᱥᱤᱢᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ" +msgstr "सीमा धारे" #. T2SH2 #: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" -msgstr "ᱳᱱᱚᱲ, ᱮᱛᱚᱦᱚᱸᱯ" +msgstr "ओनोड़, एतोहोंप" #. K6Yvs #: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " -msgstr "ᱠᱷᱚᱫ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ " +msgstr "खोद हुना़र " #. Fsanh #: sw/inc/strings.hrc:1372 -#, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "नितोगाक् साहटा ला़गित् साहटा लेखा बाङ बाहाल दाड़ेयाक् आ. सोमान लेखा लेंगा सेदाक् साहटा रे बिजोड़ लेखा जोजोम सेदाक् साहटा रे बेभार में" @@ -10047,7 +9814,7 @@ msgstr "नितोगाक् साहटा ला़गित् साह #: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" -msgstr "%PRODUCTNAME 6᱾0 ᱢᱩᱞ ᱫᱚᱞᱤᱞ" +msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 मुल दोलिल" #. kWe9j #: sw/inc/strings.hrc:1376 @@ -10077,17 +9844,16 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" -msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱᱟᱜ ᱵᱟᱝ (ᱵᱟᱱᱟᱱ ᱟᱞᱚᱢ ᱧᱮᱸᱞᱟ )" +msgstr "जाहानाक् बाङ (बानान आलोम ञेंला )" #. Z8EjG #: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" -msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱹᱠ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ" +msgstr "हुड़ा़क पा़रसी रे दोहड़ा साजाव मे" #. YEXdS #: sw/inc/strings.hrc:1383 -#, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "बा़ड़ती... (~O)" @@ -10096,7 +9862,7 @@ msgstr "बा़ड़ती... (~O)" #: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" -msgstr "ᱟᱲᱠ ᱜᱤᱰᱤ (~I)ᱟᱲᱟᱜ ᱜᱤᱰᱤ (~I)" +msgstr "आड़क् गिडी (~I)आड़ाक् गिडी (~I)" #. aaiBM #: sw/inc/strings.hrc:1385 @@ -10136,14 +9902,12 @@ msgstr "" #. XWQ8w #: sw/inc/strings.hrc:1392 -#, fuzzy msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML दोलिलHTML दोलिल" #. qVZBx #: sw/inc/strings.hrc:1393 -#, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "दोलिल पुरती" @@ -10158,28 +9922,25 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1395 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " -msgstr "ᱪᱤᱠᱷᱱᱟᱹᱮ " +msgstr "चिखना़ए " #. AcAD8 #: sw/inc/strings.hrc:1396 -#, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " -msgstr "Outline" +msgstr "Outline " #. DE9FZ #: sw/inc/strings.hrc:1397 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "फेडात खाटो ओल/मुचा़त् खाटो ओल सोगे." #. EzBCZ #: sw/inc/strings.hrc:1398 -#, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." -msgstr "खोज कुंजी को XX बार प्रतिस्थापित कियाXX ओकतो का़ठी साहाय पानतेया " +msgstr "खोज कुंजी को XX बार प्रतिस्थापित कियाXX ओकतो का़ठी साहाय पानतेया" #. 5GCGF #: sw/inc/strings.hrc:1399 @@ -10189,17 +9950,15 @@ msgstr "" #. fgywB #: sw/inc/strings.hrc:1400 -#, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " -msgstr "थार को" +msgstr "थार को " #. GUc4a #: sw/inc/strings.hrc:1401 -#, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " -msgstr "(~m) कांधा" +msgstr "(~m) कांधा " #. yMyuo #: sw/inc/strings.hrc:1402 @@ -10215,7 +9974,6 @@ msgstr "" #. BT3M3 #: sw/inc/strings.hrc:1405 -#, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "लेताड़" @@ -10300,10 +10058,9 @@ msgstr "" #. etEEx #: sw/inc/strings.hrc:1430 -#, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" -msgstr "Signed by " +msgstr "Signed by" #. BK7ub #: sw/inc/strings.hrc:1431 @@ -10315,7 +10072,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" -msgstr "ᱵᱮᱯᱟᱨ ᱠᱟᱨᱰ" +msgstr "बेपार कार्ड" #. ECFij #: sw/inc/strings.hrc:1435 @@ -10327,77 +10084,76 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" -msgstr "ᱥᱚᱜᱮ" +msgstr "सोगे" #. NL48o #: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" -msgstr "ᱢᱮᱴᱟᱣ" +msgstr "मेटाव" #. PW4Bz #: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" -msgstr "ᱜᱟᱞᱟᱸ ᱠᱚ" +msgstr "गालां को" #. yfgiq #: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" -msgstr "ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱯᱟᱱᱛᱮ" +msgstr "साबाद पानते" #. fhLzk #: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" -msgstr "ᱳᱱᱟ ᱵᱟᱝ ᱱᱚᱣᱟ ᱵᱚᱞᱚᱱ" +msgstr "ओना बाङ नोवा बोलोन" #. gD4D3 #: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" -msgstr "ᱯᱟᱹᱦᱤᱞ ᱠᱟᱹᱴᱷᱤ" +msgstr "पा़हिल का़ठी" #. BFszo #: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" -msgstr "ᱫᱩᱥᱟᱨ ᱠᱟᱹᱴᱷᱤ" +msgstr "दूसार का़ठी" #. EoAB8 #: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" -msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱵᱤᱪᱟᱹᱨ᱾" +msgstr "खाटो बिचा़र." #. Shstx #: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" -msgstr "ᱡᱚᱲ ᱳᱵᱚᱥᱛᱟ" +msgstr "जोड़ ओबोसता" #. 8Cjvb #: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" -msgstr "ᱮᱠᱮᱱ ᱥᱟᱵᱟᱫ" +msgstr "एकेन साबाद" #. zD8rb #: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" -msgstr "ᱦᱮᱸ" +msgstr "हें" #. 4tTop #: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" -msgstr "ᱵᱟᱝ" +msgstr "बाङ" #. KhKwa #: sw/inc/strings.hrc:1451 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "कुसी लेका नाक्:" @@ -10484,7 +10240,6 @@ msgstr "" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "खा़ली खोद ओचोक्" @@ -10493,24 +10248,22 @@ msgstr "खा़ली खोद ओचोक्" #: sw/inc/utlui.hrc:31 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Use replacement table" -msgstr "ᱳᱪᱚᱜ ᱴᱮᱵᱩᱞ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱢᱮ" +msgstr "ओचोक् टेबुल बेभार मे" #. EQfLp #: sw/inc/utlui.hrc:32 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱮᱦᱚᱵ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱠᱚ ᱥᱩᱦᱤ ᱢᱮ" +msgstr "बारया एहोब माराङ आखोर को सुही मे" #. JBCDA #: sw/inc/utlui.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "आयात रेयाक् पा़हिल आखोर माराङ होचो" #. eGLb9 #: sw/inc/utlui.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes" msgstr "\"बातावाक्\" %1custom%2 रोड़ काथा सांव साहा\\बातावाक्\\ %1कुसियाक्%2 रोड़ काथा सांव साहा." @@ -10519,39 +10272,34 @@ msgstr "\"बातावाक्\" %1custom%2 रोड़ काथा स #: sw/inc/utlui.hrc:35 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ" +msgstr "कुसियाक् हुना़र को साहाय मे" #. zXHk9 #: sw/inc/utlui.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Bullets replaced" msgstr "बांदुक गुली साहाबुलेट ओचोक् साहा" #. p7V6t #: sw/inc/utlui.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic _underline_" msgstr "आच् ते _थार लातार गार_" #. Hzt7q #: sw/inc/utlui.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic *bold*" msgstr "आच् आच् ते (मोटाक्)" #. oMfhs #: sw/inc/utlui.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." msgstr "1/2 ... सांव ½ साहा." #. UCK6y #: sw/inc/utlui.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "URL recognition" msgstr "URL चिनहा़व" @@ -10560,18 +10308,16 @@ msgstr "URL चिनहा़व" #: sw/inc/utlui.hrc:41 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace dashes" -msgstr "ᱜᱟᱨ ᱠᱚ ᱳᱪᱚᱜ (~y)" +msgstr "गार को ओचोक् (~y)" #. YABTx #: sw/inc/utlui.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace 1st... with 1^st..." msgstr "1st... सांव 1^st... साहा" #. ebBjY #: sw/inc/utlui.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine single line paragraphs" msgstr "मित् थार खोद को मिलाव." @@ -10596,28 +10342,24 @@ msgstr "" #. qv2KD #: sw/inc/utlui.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" msgstr "\"ञुतुम $(ARG1)\" हुना़र साजाव\\ञुतुम $(ARG1)\\ हुना़र साजाव" #. orFXE #: sw/inc/utlui.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" msgstr "\"गोली\" आर \"लेखा\" हुना़र साजाव\\बुलेट\\ आर \\लेखा\\ हुना़र साजाव" #. yGoaB #: sw/inc/utlui.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine paragraphs" msgstr "खोद मेसा" #. rpT9U #: sw/inc/utlui.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Add non breaking space" msgstr "बाङ केचेदोगाक् फांक सेलेद मे" @@ -10728,7 +10470,7 @@ msgstr "Paragraphs per level" #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:143 msgctxt "abstractdialog|label4" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." -msgstr "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels᱾" +msgstr "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." #. zeoic #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:168 @@ -10746,7 +10488,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:201 msgctxt "abstractdialog|label1" msgid "Properties" -msgstr "ᱜᱩᱱ ᱠᱚ᱾᱾᱾" +msgstr "गुन को..." #. 3UKNA #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:226 @@ -10758,7 +10500,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:8 msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog" msgid "Add Element" -msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ" +msgstr "जिनिस ठिका़ना" #. D73ms #: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:100 @@ -10770,17 +10512,16 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:28 msgctxt "addressblockdialog|image5|tooltip_text" msgid "Add to address" -msgstr "ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ᱾" +msgstr "ठिका़ना रे सेलेद." #. mER6A #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:47 msgctxt "addressblockdialog|AddressBlockDialog" msgid "New Address Block" -msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱮᱥᱮᱫ᱾" +msgstr "नावा ठिका़ना एसेद." #. J5BXC #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|addressesft" msgid "Address _elements" msgstr "ठिकाना जिनिस." @@ -10795,13 +10536,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:189 msgctxt "addressblockdialog|addressdestft" msgid "1. Drag address elements here" -msgstr "1᱾ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱱᱚᱲᱮ ᱠᱷᱟᱨᱚᱜ ᱢᱮ᱾" +msgstr "1. ठिका़ना जिनिस नोड़े खारोग मे." #. FPtPs #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:213 msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text" msgid "Move up" -msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱟᱠᱟᱵ" +msgstr "चेतान राकाब" #. HGrvF #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:218 @@ -10813,7 +10554,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:232 msgctxt "addressblockdialog|left|tooltip_text" msgid "Move left" -msgstr "ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱮᱫ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱾" +msgstr "लेंगा सेद चालाव ." #. gW9cV #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:237 @@ -10825,7 +10566,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:251 msgctxt "addressblockdialog|right|tooltip_text" msgid "Move right" -msgstr "ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱫ ᱪᱟᱞᱟᱣ᱾" +msgstr "जोजोम सेद चालाव." #. 8J9sd #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:256 @@ -10837,7 +10578,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:270 msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text" msgid "Move down" -msgstr "ᱛᱞᱟᱛᱟᱨ ᱟᱸᱲᱜᱚ" +msgstr "तलातार आंड़गो" #. FFgmC #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:275 @@ -10849,7 +10590,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:309 msgctxt "addressblockdialog|label3" msgid "Preview" -msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱸᱞ ᱾ (~m)" +msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)" #. pAsvT #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:323 @@ -10879,7 +10620,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:436 msgctxt "addressblockdialog|fromaddr|tooltip_text" msgid "Remove from address" -msgstr "ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱠᱚᱱ ᱳᱪᱚᱜ" +msgstr "ठिका़ना कोन ओचोक्" #. JDRCu #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:441 @@ -10895,7 +10636,6 @@ msgstr "" #. WAm7A #: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog" msgid "File already exists" msgstr "रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आरेत् माराङ खोन मेनाक् आ." @@ -10962,14 +10702,12 @@ msgstr "" #. z2NAS #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:80 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|deleteby" msgid "Delete _All Comments by $1" msgstr "दाराय ते जोतो खाटो ओल मेटाव $1( ~A)" #. 8WjDG #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|deleteall" msgid "_Delete All Comments" msgstr "जोतो खाटो ओल को मेटाव." @@ -11080,11 +10818,10 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:309 msgctxt "asciifilterdialog|label1" msgid "Properties" -msgstr "ᱜᱩᱱ ᱠᱚ᱾᱾᱾" +msgstr "गुन को..." #. S6E7s #: sw/uiconfig/swriter/ui/asksearchdialog.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" msgstr "" @@ -11093,14 +10830,12 @@ msgstr "" #. GmhSy #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "assignfieldsdialog|AssignFieldsDialog" msgid "Match Fields" msgstr "जायगा मिलाव." #. J2Cz3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:85 -#, fuzzy msgctxt "assignfieldsdialog|MATCHING_LABEL" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "आमक् सा़खिया़त मुल खोन जायगा हाताव मे ठिकाना जिनिस मिला़व ला़गित." @@ -11131,7 +10866,6 @@ msgstr "" #. maVoT #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:242 -#, fuzzy msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL" msgid "Address block preview" msgstr "ठिकाना एसेद लाहा तेयाक् ञेल." @@ -11152,7 +10886,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:92 msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog" msgid "Assign Styles" -msgstr "ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱠᱚᱣᱟᱜ ᱡᱤᱱᱢᱟ ᱦᱟᱛᱟᱣ" +msgstr "हुना़र कोवाक् जिनमा हाताव" #. KvMnK #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:197 @@ -11200,7 +10934,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:462 msgctxt "assignstylesdialog|label3" msgid "Styles" -msgstr "ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱾" +msgstr "हुना़र को ." #. sr78E #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:484 @@ -11230,13 +10964,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:83 msgctxt "attachnamedialog|label1" msgid "Name:" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ᱾" +msgstr "ञुतुम." #. MrmFr #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:14 msgctxt "authenticationsettingsdialog|AuthenticationSettingsDialog" msgid "Server Authentication" -msgstr "ᱥᱨᱣᱨ ᱯᱚᱨᱢᱟᱬ" +msgstr "सर्वर पोरमाण" #. 6RCzU #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:92 @@ -11266,7 +11000,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:137 msgctxt "authenticationsettingsdialog|label1" msgid "Outgoing mail server:" -msgstr "ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱠ ᱢᱮᱞ ᱥᱨᱣᱨ:" +msgstr "बाहरे चालाक मेल सर्वर:" #. ySAX7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:156 @@ -11276,7 +11010,6 @@ msgstr "" #. G9RDY #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:170 -#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label" msgid "_User name:" msgstr "बेभारिज आ ञुतुम (~U)" @@ -11289,7 +11022,6 @@ msgstr "" #. Sd4zx #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label" msgid "_Password:" msgstr "_Password" @@ -11310,7 +11042,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:243 msgctxt "authenticationsettingsdialog|label2" msgid "Incoming mail server:" -msgstr "ᱦᱤᱡᱩ ᱛᱮᱭᱟ ᱢᱮᱞ ᱥᱨᱣᱨ:" +msgstr "हिजु तेया मेल सर्वर:" #. 4SQU2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:262 @@ -11374,21 +11106,18 @@ msgstr "" #. eEGih #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:406 -#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label" msgid "Us_er name:" msgstr "User name" #. hKcZx #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:421 -#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label" msgid "Pass_word:" msgstr "दानाङ साबाद:दानाङ साबाद:" #. DVAwX #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:436 -#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label" msgid "P_ort:" msgstr "P_ort" @@ -11397,7 +11126,7 @@ msgstr "P_ort" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:16 msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" msgid "AutoFormat" -msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨᱚᱜᱟᱡ ᱛᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ᱾" +msgstr "आच् ते तेयारोक्आच् ते तेयार." #. tCRU9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:39 @@ -11439,17 +11168,16 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:237 msgctxt "autoformattable|rename" msgid "Rename" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱫᱚᱦᱲᱟᱫᱚᱦᱲᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱢᱮ᱾" +msgstr "ञुतुम दोहड़ादोहड़ा ञुतुम मे." #. SEACv #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:260 msgctxt "autoformattable|label1" msgid "Format" -msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ" +msgstr "तेयार" #. ZVWaV #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:290 -#, fuzzy msgctxt "autoformattable|numformatcb" msgid "Number format" msgstr "लेखा तेयार (~N)" @@ -11464,7 +11192,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:309 msgctxt "autoformattable|bordercb" msgid "Borders" -msgstr "ᱥᱤᱢᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ" +msgstr "सीमा धारेसिमा़ धारे" #. AM2ZR #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:317 @@ -11476,7 +11204,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:328 msgctxt "autoformattable|fontcb" msgid "Font" -msgstr "ᱪᱤᱠᱤᱯᱷᱚᱱᱴ" +msgstr "चिकीफोन्ट" #. PiYBP #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:336 @@ -11488,7 +11216,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:347 msgctxt "autoformattable|patterncb" msgid "Pattern" -msgstr "ᱱᱟᱢᱩᱱᱟᱱᱟᱹᱢᱩᱱᱟ" +msgstr "नामुनाना़मुना" #. ajZHg #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:355 @@ -11500,7 +11228,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:366 msgctxt "autoformattable|alignmentcb" msgid "Alignment" -msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱦᱚᱪᱚᱥᱟᱡᱟᱣ ᱦᱚᱪᱚ" +msgstr "थार होचोसाजाव होचो" #. YDQmL #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:374 @@ -11510,7 +11238,6 @@ msgstr "" #. pR75z #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:392 -#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label2" msgid "Formatting" msgstr "संरूपण कर रहा है..." @@ -11561,7 +11288,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:51 msgctxt "autotext|replace" msgid "Replace" -msgstr "ᱫᱚᱦᱚ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ" +msgstr "दोहो रुवा़ड़" #. DDAC8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:55 @@ -11579,7 +11306,7 @@ msgstr "Rep_lace (text only)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:72 msgctxt "autotext|rename" msgid "Rename..." -msgstr "Rename᱾᱾᱾" +msgstr "Rename..." #. Bd2zf #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:76 @@ -11609,7 +11336,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118 msgctxt "autotext|macro" msgid "_Macro..." -msgstr "_Macro᱾᱾᱾" +msgstr "_Macro..." #. Eum5k #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:122 @@ -11621,7 +11348,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137 msgctxt "autotext|import" msgid "_Import..." -msgstr "_Import᱾᱾᱾" +msgstr "_Import..." #. 9KgvM #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:141 @@ -11651,7 +11378,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198 msgctxt "autotext|categories" msgid "Cat_egories..." -msgstr "Cat_egories᱾᱾᱾" +msgstr "Cat_egories..." #. t3kjh #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205 @@ -11663,7 +11390,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:217 msgctxt "autotext|path" msgid "_Path..." -msgstr "_Path᱾᱾᱾" +msgstr "_Path..." #. JzGXV #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:224 @@ -11679,7 +11406,6 @@ msgstr "_Insert" #. VsqAk #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:312 -#, fuzzy msgctxt "autotext|relfile" msgid "_File system" msgstr "_File System" @@ -11704,7 +11430,6 @@ msgstr "" #. LEwb8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:354 -#, fuzzy msgctxt "autotext|label1" msgid "Save Links Relative To" msgstr "Save links relative to" @@ -11719,11 +11444,10 @@ msgstr "_Display remainder of name as suggestion while typing" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:404 msgctxt "autotext|nameft" msgid "Name:" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ᱾" +msgstr "ञुतुम." #. Ji8CJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:417 -#, fuzzy msgctxt "autotext|shortnameft" msgid "Shortcut:" msgstr "Shortcut" @@ -11744,7 +11468,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:508 msgctxt "autotext|category-atkobject" msgid "Category" -msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ" +msgstr "हा़टिञ" #. gxCjR #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:542 @@ -11798,7 +11522,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8 msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog" msgid "Insert Bibliography Entry" -msgstr "ᱟᱫᱮᱨᱠᱟᱱ ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱟᱫᱮᱨ᱾" +msgstr "आदेरकान पुथी ञुतुम लिसटी आदेर." #. XnbFd #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:43 @@ -11822,7 +11546,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:93 msgctxt "bibliographyentry|insert" msgid "Insert" -msgstr "ᱥᱚᱜᱮ" +msgstr "सोगे" #. rUZwC #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:101 @@ -11834,7 +11558,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:113 msgctxt "bibliographyentry|modify" msgid "Apply" -msgstr "ᱵᱟᱦᱟᱞ" +msgstr "बाहाल" #. EhmoG #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:150 @@ -11870,13 +11594,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:226 msgctxt "bibliographyentry|label2" msgid "Author" -msgstr "ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟᱹᱳ़ᱱᱚ़ᱞᱤᱭᱟ" +msgstr "ओनोलिया़ओ़नो़लिया" #. AMDy4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:238 msgctxt "bibliographyentry|label3" msgid "Title" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢᱮᱢ ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "ञुतुमएम ञुतुम" #. VPXDb #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:275 @@ -11894,7 +11618,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:305 msgctxt "bibliographyentry|label5" msgid "Short name" -msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "खाटो ञुतुम" #. voQD7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:324 @@ -11966,7 +11690,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308 msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Image" -msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ" +msgstr "चिता़र" #. a2bnX #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:309 @@ -11976,7 +11700,6 @@ msgstr "" #. zVTFe #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Position" msgstr "एपाटाक्" @@ -12001,14 +11724,12 @@ msgstr "" #. rK9Jk #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|label5" msgid "Company:" msgstr "कोमपानी (~e)" #. MnnUx #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|streetft" msgid "Slogan:" msgstr "हितला़य (~d)" @@ -12021,7 +11742,6 @@ msgstr "" #. E22ms #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|label8" msgid "Position:" msgstr "एपाटाक्" @@ -12100,7 +11820,6 @@ msgstr "" #. CCKWa #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:256 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|eastnameft" msgid "Company 2nd line:" msgstr "कोम्पा़नी 2सार गार" @@ -12119,7 +11838,6 @@ msgstr "" #. Po3B3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:301 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "_Zip/City" @@ -12128,7 +11846,7 @@ msgstr "_Zip/City" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:326 msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject" msgid "City" -msgstr "ᱥᱮᱸᱲᱟ ᱥᱚᱦᱚᱨ᱾" +msgstr "सेंड़ा सोहोर." #. tD9Hi #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:327 @@ -12140,7 +11858,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:345 msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "ᱡᱤᱯ ᱠᱚᱰ" +msgstr "जिप कोड" #. K9T4A #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:346 @@ -12186,7 +11904,6 @@ msgstr "" #. yvuE2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:447 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|titleft1" msgid "Phone/mobile:" msgstr "सांगिञ गाल/मोबाइल" @@ -12217,7 +11934,6 @@ msgstr "" #. 9TjDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:512 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|streetft1" msgid "Street:" msgstr "होर" @@ -12236,7 +11952,6 @@ msgstr "" #. RTBTC #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:559 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|label1" msgid "Business Data" msgstr "कारबार होड़ लेखा जोखा" @@ -12263,7 +11978,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:15 msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog" msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." -msgstr "Predefined labels cannot be overwritten, use another name᱾" +msgstr "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." #. nPpEJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/captiondialog.ui:8 @@ -12273,14 +11988,12 @@ msgstr "Caption" #. Dn8bA #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "captionoptions|CaptionOptionsDialog" msgid "Caption Options" msgstr "Caption options" #. 3aLfJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "captionoptions|label7" msgid "Caption order:" msgstr "Caption order" @@ -12305,7 +12018,6 @@ msgstr "" #. dCyRP #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "captionoptions|label4" msgid "Character style:" msgstr "आखोर हुना़र" @@ -12372,7 +12084,6 @@ msgstr "" #. 3istp #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:310 -#, fuzzy msgctxt "captionoptions|label6" msgid "_Separator:" msgstr "_Separator" @@ -12387,7 +12098,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:59 msgctxt "cardmediumpage|address" msgid "Address" -msgstr "ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ᱾" +msgstr "ठिका़ना." #. t4NQo #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:68 @@ -12397,7 +12108,6 @@ msgstr "" #. HH2Su #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label2" msgid "Label text:" msgstr "चिखना़ ओल" @@ -12410,7 +12120,6 @@ msgstr "" #. xjPBY #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:149 -#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label4" msgid "Database:" msgstr "डाटाबेस" @@ -12423,7 +12132,6 @@ msgstr "" #. G2Vhh #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:193 -#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label7" msgid "Table:" msgstr "Table" @@ -12436,7 +12144,6 @@ msgstr "" #. LB3gM #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label8" msgid "Database field:" msgstr "डाटाबेस जायगा." @@ -12451,7 +12158,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:280 msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" -msgstr "ᱥᱚᱜᱮ" +msgstr "सोगे" #. nF3rB #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:286 @@ -12463,11 +12170,10 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:301 msgctxt "cardmediumpage|label6" msgid "Inscription" -msgstr "ᱱᱚᱠᱥᱟ ᱠᱟᱜᱚᱡ" +msgstr "नोकसा कागोज" #. iFCWn #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:347 -#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|continuous" msgid "_Continuous" msgstr "लगातारमित् लेताड़" @@ -12480,21 +12186,18 @@ msgstr "" #. iqG7v #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:367 -#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|sheet" msgid "_Sheet" msgstr "Sheet" #. Z5Zyq #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:399 -#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label5" msgid "Brand:" msgstr "छाप्, चिखना" #. BDZFL #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:413 -#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label3" msgid "_Type:" msgstr "Type:" @@ -12521,7 +12224,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:501 msgctxt "cardmediumpage|label1" msgid "Format" -msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ" +msgstr "तेयार" #. WtDzB #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:516 @@ -12533,7 +12236,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:8 msgctxt "ccdialog|CCDialog" msgid "Copy To" -msgstr "ᱱᱚᱠ़ᱚᱞ ᱴᱷᱮᱱ" +msgstr "नोक़ोल ठेन" #. AHAbG #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:98 @@ -12573,7 +12276,6 @@ msgstr "" #. z7D9z #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog" msgid "Character" msgstr "आखोर" @@ -12592,7 +12294,6 @@ msgstr "" #. GJNuu #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:160 -#, fuzzy msgctxt "characterproperties|font" msgid "Font" msgstr "चिकी" @@ -12605,7 +12306,6 @@ msgstr "Font Effects" #. CV8Tr #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:255 -#, fuzzy msgctxt "characterproperties|position" msgid "Position" msgstr "एपाटाक्" @@ -12625,7 +12325,6 @@ msgstr "माराङ खोंजा" #. uV8CG #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:399 -#, fuzzy msgctxt "characterproperties|background" msgid "Highlighting" msgstr "उछानचेतान उदुक् राकाब" @@ -12634,11 +12333,10 @@ msgstr "उछानचेतान उदुक् राकाब" #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:447 msgctxt "characterproperties|borders" msgid "Borders" -msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ" +msgstr "सीमा़ धारे" #. RoRJt #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "charurlpage|label36" msgid "URL:" msgstr "URLयूआरएल" @@ -12647,25 +12345,22 @@ msgstr "URLयूआरएल" #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:44 msgctxt "charurlpage|label37" msgid "Name:" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ᱾" +msgstr "ञुतुम." #. AwvtG #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "charurlpage|textft" msgid "Text:" msgstr "ओनोल" #. ujQMD #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "charurlpage|label39" msgid "Target frame:" msgstr "साज जोस(~T)" #. 87jG4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "charurlpage|eventpb" msgid "Events..." msgstr "घटना (~E)..." @@ -12698,7 +12393,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:156 msgctxt "charurlpage|urlpb" msgid "Browse..." -msgstr "ᱵᱨᱟᱸᱩᱡ ᱠᱨᱮᱸ᱾᱾᱾ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱢᱮ᱾᱾᱾" +msgstr "ब्रॉउज करें...पानते मे..." #. 4276D #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:163 @@ -12716,18 +12411,16 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:216 msgctxt "charurlpage|label32" msgid "Hyperlink" -msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟᱦᱟᱭᱤᱯᱨᱞᱤᱸᱠ" +msgstr "माराङ खोंजाहाइपरलिंक" #. FCyhD #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "charurlpage|label34" msgid "Visited links:" msgstr "ञेलाक् जोनोड़ाव(~V)" #. EvDaT #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:262 -#, fuzzy msgctxt "charurlpage|label10" msgid "Unvisited links:" msgstr "बाङ ञेल जोनोड़ाव(~l)" @@ -12746,7 +12439,6 @@ msgstr "" #. 43fvG #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:308 -#, fuzzy msgctxt "charurlpage|label33" msgid "Character Styles" msgstr "आखोर हुना़र" @@ -12759,7 +12451,6 @@ msgstr "" #. 3mgNE #: sw/uiconfig/swriter/ui/columndialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "columndialog|ColumnDialog" msgid "Columns" msgstr "कांधा" @@ -12778,14 +12469,12 @@ msgstr "" #. FNRLQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|columnft" msgid "Column:" msgstr "कांधा" #. iB9AT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:180 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|widthft" msgid "Width:" msgstr "ओसार" @@ -12810,7 +12499,6 @@ msgstr "" #. nD3AU #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:269 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|distft" msgid "Spacing:" msgstr "फांक" @@ -12847,28 +12535,24 @@ msgstr "Width and Spacing" #. aBAZn #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:439 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|linestyleft" msgid "St_yle:" msgstr "हुना़र" #. iTh5i #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:453 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|linewidthft" msgid "_Width:" msgstr "_Width" #. fEm38 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:467 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineheightft" msgid "H_eight:" msgstr "H_eight" #. vKEyi #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:481 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposft" msgid "_Position:" msgstr "एपाटाक्" @@ -12911,21 +12595,18 @@ msgstr "" #. kkGNR #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:586 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|linecolorft" msgid "_Color:" msgstr "रोङ" #. 9o7DQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:620 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|label11" msgid "Separator Line" msgstr "Separator line" #. 7SaDT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:669 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|label3" msgid "Columns:" msgstr "कांधा" @@ -12950,7 +12631,6 @@ msgstr "" #. bV6Pg #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:739 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Selection" msgstr "बाछाव" @@ -12987,14 +12667,12 @@ msgstr "" #. AJFqx #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:760 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|applytoft" msgid "_Apply to:" msgstr "_Apply to" #. rzBnm #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:787 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|textdirectionft" msgid "Text _direction:" msgstr "Text _direction" @@ -13007,7 +12685,6 @@ msgstr "" #. fEbMc #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:846 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|label2" msgid "Settings" msgstr "साजाव" @@ -13022,18 +12699,16 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:15 msgctxt "columnwidth|ColumnWidthDialog" msgid "Column Width" -msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱳᱥᱟᱨᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱳᱥᱟᱨ (~C) ᱾᱾᱾" +msgstr "कांधा ओसारकांधा ओसार (~C) ..." #. 5xLXA #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:102 -#, fuzzy msgctxt "columnwidth|label2" msgid "Column:" msgstr "कांधा" #. DAK7Y #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:116 -#, fuzzy msgctxt "columnwidth|label3" msgid "Width:" msgstr "ओसार" @@ -13052,7 +12727,6 @@ msgstr "" #. A9Zr4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "columnwidth|label1" msgid "Width" msgstr "ओसार" @@ -13073,7 +12747,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:88 msgctxt "conditionpage|usedft" msgid "Applied Styles" -msgstr "ᱵᱟᱦᱟᱞᱟᱜ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱾" +msgstr "बाहालाक् हुना़र को ." #. B9oQk #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99 @@ -13109,7 +12783,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table Header" -msgstr "ᱴᱮᱵᱩᱞ ᱪᱚᱴᱟᱫ" +msgstr "टेबुल चोटात्" #. wmRS4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226 @@ -13133,85 +12807,85 @@ msgstr "Section" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:229 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footnote" -msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱣᱤᱪᱟᱨ" +msgstr "खाटो विचार" #. HKU28 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:230 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Endnote" -msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱫ ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱞ" +msgstr "मुचाद् खाटो ओल" #. YyCDy #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:231 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Header" -msgstr "ᱪᱚᱴᱟᱛ (~n)" +msgstr "चोटात (~n)" #. EbBvm #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footer" -msgstr "ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ" +msgstr "फेडात" #. L2Vr5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 1st Outline Level" -msgstr " ᱯᱟᱹᱦᱤᱞᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱛᱟᱦ" +msgstr " पा़हिलाक् लेखा तेयार ताह" #. GTJPN #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 2nd Outline Level" -msgstr " ᱫᱚᱥᱟᱨᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱛᱟᱦ" +msgstr " दोसाराक् लेखा तेयार ताह" #. VKBoL #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 3rd Outline Level" -msgstr " ᱯᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱛᱟᱦ" +msgstr " पेयाक् लेखा तेयार ताह" #. a9TaD #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 4th Outline Level" -msgstr " ᱯᱩᱱᱤᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱛᱟᱦ" +msgstr " पुनियाक् लेखा तेयार ताह" #. dXE2C #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 5th Outline Level" -msgstr " ᱢᱚᱲᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱛᱟᱦ" +msgstr " मोड़ेयाक् लेखा तेयार ताह" #. hCaZr #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 6th Outline Level" -msgstr " ᱛᱩᱨᱤᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱛᱟᱦ" +msgstr " तुरियाक् लेखा तेयार ताह" #. eY5Fy #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 7th Outline Level" -msgstr " ᱮᱭᱟᱮ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱛᱟᱦ" +msgstr " एयाए लेखा तेयार ताह" #. KbZgs #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 8th Outline Level" -msgstr " ᱤᱨᱟᱞ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱛᱟᱦ" +msgstr " इराल लेखा तेयार ताह" #. L5C8x #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 9th Outline Level" -msgstr " ᱟᱨᱮᱞ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱛᱟᱦ" +msgstr " आरेल लेखा तेयार ताह" #. xNPpQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "10th Outline Level" -msgstr "ᱜᱮᱞᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱛᱟᱦ" +msgstr "गेलाक् लेखा तेयार ताह" #. tFzDD #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243 @@ -13277,7 +12951,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:273 msgctxt "conditionpage|label11" msgid "Options" -msgstr "ᱟᱯᱱᱟᱨ ᱢᱚᱱᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜ" +msgstr "आपनार मोने तेयाक्" #. DCF97 #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:26 @@ -13427,11 +13101,10 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:15 msgctxt "converttexttable|ConvertTextTableDialog" msgid "Convert Table to Text" -msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱚᱫᱚᱞ'ᱴᱮᱵᱩᱞ ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱚᱫᱚᱞ" +msgstr "ता़लिका ओनोल बोदोल'टेबुल ओनोल बोदोल" #. iArsw #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Tabs" @@ -13444,7 +13117,6 @@ msgstr "" #. uPkEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|semicolons" msgid "Semicolons" msgstr "सेमिखोलन(~S)" @@ -13457,7 +13129,6 @@ msgstr "" #. fucq3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|paragraph" msgid "Paragraph" msgstr "खोद" @@ -13470,7 +13141,6 @@ msgstr "" #. zN6Mx #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|other" msgid "Other:" msgstr "एटागाक्" @@ -13503,7 +13173,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:216 msgctxt "converttexttable|keepcolumn" msgid "Equal width for all columns" -msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱳᱥᱟᱨ᱾" +msgstr "जोतो कांधा ला़गित् सोमान ओसार." #. xLjLr #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:224 @@ -13513,14 +13183,12 @@ msgstr "" #. UbhJY #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:240 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|label1" msgid "Separate Text At" msgstr "पर अलग पाठ" #. VDaHH #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:270 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|headingcb" msgid "Heading" msgstr "ओनोल रेयाक् ञुतुम" @@ -13533,7 +13201,6 @@ msgstr "" #. XqGoL #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:289 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|repeatheading" msgid "Repeat heading" msgstr "दोहड़ा ञुतुम एम" @@ -13546,7 +13213,6 @@ msgstr "" #. URvME #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:310 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|dontsplitcb" msgid "Don't split table" msgstr "Don't split table" @@ -13567,7 +13233,7 @@ msgstr "The first " #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:352 msgctxt "converttexttable|label4" msgid "rows" -msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱠᱚ" +msgstr "थार को" #. C9QkD #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:380 @@ -13584,7 +13250,6 @@ msgstr "" #. Jsmkz #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:400 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|label2" msgid "Options" msgstr "एटागाक्" @@ -13597,14 +13262,12 @@ msgstr "" #. FxaLn #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:13 -#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|CreateAddressList" msgid "New Address List" msgstr "नावा ठिकाना लिसटी" #. eTJmA #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:98 -#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|ADDRESS_INFORMATION" msgid "Address Information" msgstr "ठिकाना खोबोर" @@ -13617,7 +13280,6 @@ msgstr "" #. UKKXX #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:185 -#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|VIEW_ENTRIES" msgid "Sho_w entry number" msgstr "आदेर लेखा उदुक् (~w)" @@ -13708,7 +13370,6 @@ msgstr "" #. TDMA8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:387 -#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|FIND" msgid "_Find..." msgstr "पानते (~F)पानते (~F)..." @@ -13721,7 +13382,6 @@ msgstr "" #. rTdBt #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:406 -#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE" msgid "C_ustomize..." msgstr "कुसियाक् बेनाव (~u)..." @@ -13740,14 +13400,12 @@ msgstr "" #. bZoQN #: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "createauthorentry|CreateAuthorEntryDialog" msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "आदेरकान पुथी ञुतुम लिसटी आदेर." #. UvJRD #: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:152 -#, fuzzy msgctxt "createauthorentry|label1" msgid "Entry Data" msgstr "Entry data" @@ -13762,13 +13420,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:8 msgctxt "createautomarkdialog|CreateAutomarkDialog" msgid "Edit Concordance File" -msgstr "ᱳᱱᱟ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱨᱮᱫ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ᱾" +msgstr "ओना लेकान रेत् सासापड़ाव." #. RDVeW #: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:98 msgctxt "createautomarkdialog|label1" msgid "Entries" -msgstr "ᱟᱫᱮᱨ ᱠᱚ" +msgstr "आदेर को" #. cyCFm #: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:123 @@ -13780,13 +13438,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:26 msgctxt "customizeaddrlistdialog|CustomizeAddrListDialog" msgid "Customize Address List" -msgstr "ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ" +msgstr "जोनोड़ाव लिसटी दोहड़ा साजाव" #. Mfeh7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:111 msgctxt "customizeaddrlistdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "_Add᱾᱾᱾" +msgstr "_Add..." #. aU2jL #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:118 @@ -13804,7 +13462,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:149 msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename" msgid "_Rename..." -msgstr "_Rename᱾᱾᱾" +msgstr "_Rename..." #. 8QggP #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:156 @@ -13840,7 +13498,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:15 msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." -msgstr "ᱱᱤᱫ ᱦᱟᱹᱣᱤᱪ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱰᱟᱴᱟ ᱢᱩᱞ ᱣᱟᱭ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱᱟ᱾ ᱟᱢ ᱰᱟᱴᱟ ᱢᱩᱞ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ, ᱡᱮ ᱞᱮᱠᱟ ᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ ᱰᱟᱴᱟ (ᱡᱮ ᱞᱮᱠᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱠᱚ ᱟᱨ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱠᱚ) ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱮᱢ᱾" +msgstr "नित् हा़विच जाहान डाटा मुल वाय साजाव आकाना. आम डाटा मुल ला़कती, जे लेका डाटाबेस डाटा (जे लेका ञुतुम को आर ठिका़ना को) जायगा को ला़कती एम." #. sFaqU #: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:16 @@ -13880,21 +13538,18 @@ msgstr "" #. YEaFN #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:100 -#, fuzzy msgctxt "dropcapspage|labelFT_DROPCAPS" msgid "Number of _characters:" msgstr "Number of Characters:" #. 5R57p #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:114 -#, fuzzy msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES" msgid "_Lines:" msgstr "गारगार को." #. fx3xM #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "dropcapspage|labelTXT_DISTANCE" msgid "_Space to text:" msgstr "Space to text" @@ -13925,14 +13580,12 @@ msgstr "Settings" #. 9ApzK #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEXT" msgid "_Text:" msgstr "_Text" #. MdKAS #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:247 -#, fuzzy msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE" msgid "Character st_yle:" msgstr "आखोर हुना़र" @@ -13953,7 +13606,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:296 msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT" msgid "Contents" -msgstr "ᱵᱤᱥᱚᱭ ᱠᱚ" +msgstr "बिसोय को" #. Rk5EJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:346 @@ -14041,7 +13694,6 @@ msgstr "" #. ckaZS #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:69 -#, fuzzy msgctxt "editcategories|rename" msgid "_Rename" msgstr "ञुतुम दोहड़ा" @@ -14080,7 +13732,7 @@ msgstr "Path" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 msgctxt "editcategories|label1" msgid "Category" -msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ" +msgstr "हा़टिञ" #. k4DHd #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 @@ -14098,7 +13750,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:18 msgctxt "editfielddialog|EditFieldDialog" msgid "Edit Fields" -msgstr "ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱠᱚ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ" +msgstr "जायगा को सासापड़ाव" #. kgAD5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:97 @@ -14158,7 +13810,7 @@ msgstr "Edit Sections" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:65 msgctxt "editsectiondialog|options" msgid "_Options..." -msgstr "_Options᱾᱾᱾" +msgstr "_Options..." #. 8SFsS #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:87 @@ -14180,7 +13832,6 @@ msgstr "" #. hQmDw #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label1" msgid "Section" msgstr "बाछाव" @@ -14213,7 +13864,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:309 msgctxt "editsectiondialog|file" msgid "Browse..." -msgstr "ᱵᱨᱟᱸᱩᱡ ᱠᱨᱮᱸ᱾᱾᱾ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱢᱮ᱾᱾᱾" +msgstr "ब्रॉउज करें...पानते मे..." #. YSbbe #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:316 @@ -14295,7 +13946,6 @@ msgstr "" #. Vb88z #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:550 -#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label6" msgid "Write Protection" msgstr "Write protection" @@ -14304,7 +13954,7 @@ msgstr "Write protection" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:582 msgctxt "editsectiondialog|hide" msgid "Hide" -msgstr "ᱩᱠᱩ (~e)" +msgstr "उकू (~e)" #. 5jWJ7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:592 @@ -14328,7 +13978,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:655 msgctxt "editsectiondialog|label4" msgid "Hide" -msgstr "ᱩᱠᱩ (~e)" +msgstr "उकू (~e)" #. CGPxC #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:687 @@ -14340,7 +13990,7 @@ msgstr "E_ditable in read-only document" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:707 msgctxt "editsectiondialog|label9" msgid "Properties" -msgstr "ᱜᱩᱱ ᱠᱚ᱾᱾᱾" +msgstr "गुन को..." #. BjqYr #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:746 @@ -14350,28 +14000,24 @@ msgstr "" #. Sy8Ao #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "endnotepage|label19" msgid "Numbering" msgstr "लेखावाक् एम" #. pP3Tn #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "endnotepage|label22" msgid "Before" msgstr "माड़ाङ" #. icwEj #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "endnotepage|offset" msgid "Start at" -msgstr " रे एहोप(~S)" +msgstr "रे एहोप(~S)" #. FKtHY #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "endnotepage|label25" msgid "After" msgstr "तायोम ते" @@ -14402,24 +14048,21 @@ msgstr "" #. C5Z3B #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:154 -#, fuzzy msgctxt "endnotepage|label26" msgid "Autonumbering" msgstr "आच् ते लेखा ओलोक्" #. JFJDU #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:185 -#, fuzzy msgctxt "endnotepage|label20" msgid "Paragraph" msgstr "खोद" #. bDDBx #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "endnotepage|pagestyleft" msgid "Page" -msgstr "पृष्ठ " +msgstr "पृष्ठ" #. zHbGd #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:212 @@ -14435,14 +14078,12 @@ msgstr "" #. taDmw #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:241 -#, fuzzy msgctxt "endnotepage|label27" msgid "Text area" msgstr "ओनोल जायगा (~x)" #. GwJMG #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:253 -#, fuzzy msgctxt "endnotepage|label28" msgid "Endnote area" msgstr "जायगा मुचात् बाङ (~E)" @@ -14461,7 +14102,6 @@ msgstr "" #. mUJmG #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:299 -#, fuzzy msgctxt "endnotepage|label23" msgid "Styles" msgstr "हुना़र" @@ -14480,7 +14120,6 @@ msgstr "" #. Ate7u #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label2" msgid "Addr_essee" msgstr "हाक् ताविजाक् ठिका़ना" @@ -14489,7 +14128,7 @@ msgstr "हाक् ताविजाक् ठिका़ना" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:100 msgctxt "envaddresspage|label4" msgid "Database" -msgstr "ᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ" +msgstr "डाटाबेस" #. nHjzm #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:117 @@ -14513,7 +14152,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:188 msgctxt "envaddresspage|label8" msgid "Database field" -msgstr "ᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ ᱡᱟᱭᱜᱟ᱾" +msgstr "डाटाबेस जायगा." #. GeGpt #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:205 @@ -14525,7 +14164,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:231 msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" -msgstr "ᱥᱚᱜᱮ" +msgstr "सोगे" #. xYXzg #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:237 @@ -14541,7 +14180,6 @@ msgstr "" #. t3YBo #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:300 -#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|sender" msgid "_Sender" msgstr "भेजायिच्" @@ -14550,7 +14188,7 @@ msgstr "भेजायिच्" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:341 msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱸᱞ ᱾ (~m)" +msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)" #. jdjqJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:359 @@ -14562,11 +14200,10 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:8 msgctxt "envdialog|EnvDialog" msgid "Envelope" -msgstr "ᱠᱷᱟᱢ" +msgstr "खाम" #. 7DxRs #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "envdialog|ok" msgid "_New Document" msgstr "दोलिल पुरती" @@ -14587,19 +14224,19 @@ msgstr "_Modify" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:163 msgctxt "envdialog|envelope" msgid "Envelope" -msgstr "ᱠᱷᱟᱢ" +msgstr "खाम" #. dRxAC #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:210 msgctxt "envdialog|format" msgid "Format" -msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ" +msgstr "तेयार" #. uCh8Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:258 msgctxt "envdialog|printer" msgid "Printer" -msgstr "ᱪᱷᱟᱯᱟᱣᱟᱜ᱾" +msgstr "छापावाक्." #. 6CKbN #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:44 @@ -14641,19 +14278,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:163 msgctxt "envformatpage|label5" msgid "from left" -msgstr "ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱮᱫ ᱠᱷᱚᱱ" +msgstr "लेंगा सेत् खोन" #. 8N9EG #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:190 msgctxt "envformatpage|label6" msgid "from top" -msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱥᱮᱫ ᱠᱷᱚᱱ" +msgstr "चेतान सेत् खोन" #. NCir9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:224 msgctxt "envformatpage|label7" msgid "Format" -msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ" +msgstr "तेयार" #. NJJAN #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:236 @@ -14671,13 +14308,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:268 msgctxt "envformatpage|label4" msgid "Position" -msgstr "ᱴᱮᱯ" +msgstr "टेप" #. qpdME #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:277 msgctxt "envformatpage|label1" msgid "Addressee" -msgstr "ᱦᱟᱜ ᱛᱟᱣᱤᱡᱟᱜ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ" +msgstr "हाक् ताविजाक् ठिका़ना" #. 3KoFc #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:331 @@ -14695,19 +14332,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:369 msgctxt "envformatpage|label8" msgid "from left" -msgstr "ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱮᱫ ᱠᱷᱚᱱ" +msgstr "लेंगा सेत् खोन" #. BkPGQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:396 msgctxt "envformatpage|label9" msgid "from top" -msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱥᱮᱫ ᱠᱷᱚᱱ" +msgstr "चेतान सेत् खोन" #. E6Zha #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:430 msgctxt "envformatpage|label10" msgid "Format" -msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ" +msgstr "तेयार" #. k4avK #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:442 @@ -14725,17 +14362,16 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:474 msgctxt "envformatpage|label11" msgid "Position" -msgstr "ᱴᱮᱯ" +msgstr "टेप" #. 9kDF2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:483 msgctxt "envformatpage|label2" msgid "Sender" -msgstr "ᱵᱷᱮᱡᱟᱭᱤᱡ" +msgstr "भेजायिच्" #. 6Czdy #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:524 -#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label12" msgid "F_ormat" msgstr "तेयार" @@ -14774,13 +14410,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:629 msgctxt "envformatpage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱸᱞ ᱾ (~m)" +msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)" #. C6GDB #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:644 msgctxt "envformatpage|label3" msgid "Size" -msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ" +msgstr "माराङ तेत्" #. pujVp #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:658 @@ -14790,7 +14426,6 @@ msgstr "" #. MaML5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:100 -#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|top" msgid "_Print from top" msgstr "चोट खोन टान" @@ -14803,7 +14438,6 @@ msgstr "" #. GbGdf #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|bottom" msgid "Print from _bottom" msgstr "लातार खोन टान" @@ -14912,7 +14546,6 @@ msgstr "" #. ZZ3Am #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:429 -#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|label1" msgid "Envelope Orientation" msgstr "खाम झोलोक्" @@ -14921,7 +14554,7 @@ msgstr "खाम झोलोक्" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:460 msgctxt "envprinterpage|setup" msgid "Setup..." -msgstr "ᱥᱮᱴ ᱚᱯ" +msgstr "सेट अप" #. 4GuQN #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:467 @@ -14933,7 +14566,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:481 msgctxt "envprinterpage|printername" msgid "Printer Name" -msgstr "ᱪᱷᱟᱯᱟᱣᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "छापावाक् ञुतुम" #. SAqJz #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:497 @@ -14973,7 +14606,6 @@ msgstr "_Available Databases" #. 8KDES #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "exchangedatabases|browse" msgid "Browse..." msgstr "ब्रॉउज करें..." @@ -14990,7 +14622,9 @@ msgctxt "exchangedatabases|label7" msgid "" "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" "Use the browse button to select a database file." -msgstr "ᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ ᱠᱚ ᱥᱟᱦᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱣᱟ ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱟᱢ ᱟᱢᱟᱜ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱮᱴᱟᱜ ᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ ᱠᱚ ᱥᱟᱸᱣ ᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ ᱡᱟᱜᱟ ᱠᱚ ᱥᱮᱫ ᱛᱮ ᱟᱹᱛᱩᱨ ᱧᱟᱢ᱾ ᱟᱢ ᱢᱤᱫ ᱳᱠᱛᱚ ᱨᱮ ᱮᱠᱮᱱ ᱢᱤᱫ ᱴᱟᱝ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱮᱢ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ᱾ ᱟᱹᱰᱤ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱫᱚ ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱨᱮ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ᱾ ᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ ᱨᱮᱫ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱵᱩᱛᱟᱹᱢ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱢᱮ᱾" +msgstr "" +"डाटाबेस को साहा ला़गित् नोवा काथा बेभार आम आमाक् दोलिल रे एटाक् डाटाबेस को सांव डाटाबेस जागा को सेत् ते आ़तुर ञाम. आम मित् ओकतो रे एकेन मित् टाङ बोदोल एम तेयार दाड़ेयाक् आ. आ़डी लेकान बाछाव दो लेंगा लिस्टी रे हुय दाड़ेयाक् आ.\n" +" डाटाबेस रेत् बाछाव ला़गित् पानते बुता़म बेभार मे." #. QCPQK #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:228 @@ -15026,7 +14660,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:8 msgctxt "fielddialog|FieldDialog" msgid "Fields" -msgstr "ᱡᱟᱭᱜᱟ" +msgstr "जायगा" #. AQXDA #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:37 @@ -15050,37 +14684,37 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" -msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ" +msgstr "दोलिल" #. 2wy3C #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" -msgstr "ᱟᱯᱟᱨᱚᱢ-ᱡᱚᱱᱚᱲ ᱠᱚ" +msgstr "आपारोम-जोनोड़ को" #. QqVAq #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:238 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" -msgstr "ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱠᱚ᱾" +msgstr "का़मी को." #. Fg9q6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:286 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" -msgstr "ᱰᱟᱸᱠ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ" +msgstr "डॉक ला़य सोदोर" #. xAEwa #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:334 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" -msgstr "ᱜᱟᱨᱞᱟ ᱜᱩᱨᱞᱟᱹ" +msgstr "गारला गुरला़" #. mBEV8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:382 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" -msgstr "ᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ" +msgstr "डाटाबेस" #. k3pNp #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 @@ -15102,7 +14736,6 @@ msgstr "" #. veaSC #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:97 -#, fuzzy msgctxt "findentrydialog|label1" msgid "F_ind" msgstr "ञाम" @@ -15151,7 +14784,6 @@ msgstr "_Type" #. EdyCS #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:131 -#, fuzzy msgctxt "flddbpage|label5" msgid "_Condition" msgstr "ओबोसता" @@ -15172,7 +14804,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:191 msgctxt "flddbpage|label4" msgid "Record number" -msgstr "ᱨᱤᱠᱚᱨᱰ ᱞᱮᱠᱷᱟ" +msgstr "रिकोर्ड लेखा" #. 6LT6q #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:277 @@ -15190,13 +14822,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:314 msgctxt "flddbpage|browseft" msgid "Add database file" -msgstr "ᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ ᱨᱮᱫ ᱥᱮᱞᱮᱫ" +msgstr "डाटाबेस रेत् सेलेद" #. qGJaf #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:326 msgctxt "flddbpage|browse" msgid "Browse..." -msgstr "ᱯᱟᱱᱛᱮ" +msgstr "पानते" #. FnCPc #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:332 @@ -15208,7 +14840,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:367 msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb" msgid "From database" -msgstr "ᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ ᱠᱷᱚᱱ" +msgstr "डाटाबेस खोन" #. VB696 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:376 @@ -15220,7 +14852,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:388 msgctxt "flddbpage|userdefinedcb" msgid "User-defined" -msgstr "ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡᱟᱠ-ᱴᱷᱟᱹᱣᱠᱟᱹ" +msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" #. ExYpF #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:400 @@ -15244,7 +14876,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:462 msgctxt "flddbpage|label3" msgid "Format" -msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ" +msgstr "तेयार" #. t94px #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:87 @@ -15381,7 +15013,6 @@ msgstr "" #. mENqn #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 -#, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "मानगोनोङ" @@ -15426,7 +15057,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:254 msgctxt "fldfuncpage|macro" msgid "_Macro..." -msgstr "_Macro᱾᱾᱾" +msgstr "_Macro..." #. pHLUT #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:262 @@ -15436,7 +15067,6 @@ msgstr "" #. cyE7z #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:282 -#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "मानगोनोङ" @@ -15457,7 +15087,7 @@ msgstr "Na_me" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:367 msgctxt "fldfuncpage|cond1ft" msgid "Then" -msgstr "ᱛᱚᱵᱮ ᱠᱷᱟᱱ" +msgstr "तोबे खान" #. bByDc #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:386 @@ -15469,7 +15099,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:411 msgctxt "fldfuncpage|cond2ft" msgid "Else" -msgstr "ᱵᱟᱫ ᱠᱟᱛᱮ" +msgstr "बाद काते" #. EACKA #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:430 @@ -15479,7 +15109,6 @@ msgstr "" #. ALCUE #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:462 -#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|itemft" msgid "It_em" msgstr "जिनिस ." @@ -15516,7 +15145,6 @@ msgstr "" #. 4oMDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:608 -#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|up" msgid "Move _Up" msgstr "चेतान राकाब" @@ -15529,7 +15157,6 @@ msgstr "" #. 5EA2P #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:627 -#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|down" msgid "Move Do_wn" msgstr "तलातार आंड़गो" @@ -15596,17 +15223,15 @@ msgstr "" #. bjLoy #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269 -#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label4" msgid "Selection" msgstr "बाछाव" #. kRzkp #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:293 -#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|filter" msgid "Filter Selection" -msgstr "छा़नियाक् बाछावछा़नियाक् बाछाव " +msgstr "छा़नियाक् बाछावछा़नियाक् बाछाव" #. WA9vV #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:355 @@ -15622,14 +15247,12 @@ msgstr "" #. AXSpR #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:417 -#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label2" msgid "S_election" msgstr "बाछाव" #. 49DaT #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:445 -#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "मानगोनोङ" @@ -15746,7 +15369,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453 msgctxt "fldvarpage|separator" msgid "." -msgstr "᱾" +msgstr "." #. Bnsut #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455 @@ -15795,7 +15418,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:586 msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text" msgid "Apply" -msgstr "ᱵᱟᱦᱟᱞ" +msgstr "बाहाल" #. iLGxP #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:592 @@ -15807,7 +15430,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:606 msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text" msgid "Delete" -msgstr "ᱢᱮᱴᱟᱣ" +msgstr "मेटाव" #. bGYju #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:612 @@ -15823,7 +15446,6 @@ msgstr "Synchronise" #. ooBrL #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "floatingsync|sync" msgid "Synchronize Labels" msgstr "चिखना रेयाक् तुला़ सेदायाक् सांव" @@ -15838,13 +15460,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:135 msgctxt "footendnotedialog|footnotes" msgid "Footnotes" -msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ" +msgstr "लातार ओल" #. CUa3E #: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:182 msgctxt "footendnotedialog|endnotes" msgid "Endnotes" -msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱨᱮ" +msgstr "मुचा़द रे" #. FHaCH #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:59 @@ -15890,21 +15512,18 @@ msgstr "" #. G6Dar #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label1" msgid "Footnote Area" msgstr "लातार ओल ओनोल." #. nD6YA #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label4" msgid "_Position" msgstr "एपाटाक्" #. fzkPB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:210 -#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label5" msgid "_Style" msgstr "हुना़र" @@ -15917,7 +15536,6 @@ msgstr "_Thickness" #. myPFY #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:238 -#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label7" msgid "_Color" msgstr "रोङ" @@ -15936,10 +15554,9 @@ msgstr "_Spacing to footnote contents" #. uZuEN #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:282 -#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Left" -msgstr "लेंगा " +msgstr "लेंगा" #. dqnpa #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:283 @@ -15949,7 +15566,6 @@ msgstr "Centred" #. eMfVA #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:284 -#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Right" msgstr "जोजोम" @@ -15992,7 +15608,6 @@ msgstr "" #. bUbrX #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:408 -#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label2" msgid "Separator Line" msgstr "Separator line" @@ -16047,7 +15662,6 @@ msgstr "तायोम ते" #. iA9We #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:114 -#, fuzzy msgctxt "footnotepage|pospagecb" msgid "End of page" msgstr "साहटा मुचा़त्(~o)" @@ -16060,7 +15674,6 @@ msgstr "" #. 8zwoB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "footnotepage|posdoccb" msgid "End of document" msgstr "दोलिल रेयाक् मुचात् (~m)" @@ -16081,19 +15694,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:181 msgctxt "footnotepage|liststore1" msgid "Per page" -msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱯᱩᱨᱛᱤ" +msgstr "साहटा पुरती" #. MELvZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:182 msgctxt "footnotepage|liststore1" msgid "Per chapter" -msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱯᱩᱨᱛᱤ" +msgstr "हा़टिञ पुरती" #. oD7zV #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:183 msgctxt "footnotepage|liststore1" msgid "Per document" -msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱯᱩᱨᱛᱤ" +msgstr "दोलिल पुरती" #. BDrKx #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:187 @@ -16121,7 +15734,6 @@ msgstr "" #. Gzv4E #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "footnotepage|label3" msgid "Autonumbering" msgstr "आच् ते लेखा ओलोक्" @@ -16154,10 +15766,9 @@ msgstr "" #. ZEhG2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:351 -#, fuzzy msgctxt "footnotepage|label5" msgid "Continuation Notice" -msgstr "Continuation noticeलेताड़ाक् ला़य सोदोर " +msgstr "Continuation noticeलेताड़ाक् ला़य सोदोर" #. jHwyG #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:382 @@ -16225,7 +15836,6 @@ msgstr "" #. MV5EC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:51 -#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum" msgid "_Restart numbering" msgstr "लेखा एम दोहड़ा एहोप" @@ -16244,10 +15854,9 @@ msgstr "" #. GVtFs #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:100 -#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnoffset_label" msgid "_Start at:" -msgstr " रे एहोप(~S)" +msgstr "रे एहोप(~S)" #. kCEFz #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:118 @@ -16263,7 +15872,6 @@ msgstr "" #. JzjqC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label" msgid "Aft_er:" msgstr "तायोम ते" @@ -16282,7 +15890,6 @@ msgstr "" #. MFBgR #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:212 -#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnprefix_label" msgid "Be_fore:" msgstr "माड़ाङ" @@ -16303,7 +15910,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:260 msgctxt "footnotesendnotestabpage|label1" msgid "Footnotes" -msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ" +msgstr "लातार ओल" #. AUkwM #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:292 @@ -16319,7 +15926,6 @@ msgstr "" #. KFFRg #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:321 -#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum" msgid "_Restart numbering" msgstr "लेखा एम दोहड़ा एहोप" @@ -16338,10 +15944,9 @@ msgstr "" #. 3vUD5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:370 -#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|endoffset_label" msgid "_Start at:" -msgstr " रे एहोप(~S)" +msgstr "रे एहोप(~S)" #. aZvRb #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:388 @@ -16363,7 +15968,6 @@ msgstr "" #. GmatM #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:438 -#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label" msgid "Aft_er:" msgstr "तायोम ते" @@ -16382,7 +15986,6 @@ msgstr "" #. iFELv #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:487 -#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|endprefix_label" msgid "Be_fore:" msgstr "माड़ाङ" @@ -16391,7 +15994,7 @@ msgstr "माड़ाङ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:515 msgctxt "footnotesendnotestabpage|label2" msgid "Endnotes" -msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱨᱮ" +msgstr "मुचा़द रे" #. NNwDC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:530 @@ -16403,19 +16006,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:8 msgctxt "formatsectiondialog|FormatSectionDialog" msgid "Options" -msgstr "ᱟᱯᱱᱟᱨ ᱢᱚᱱᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜ" +msgstr "आपनार मोने तेयाक्" #. VuNwV #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:139 msgctxt "formatsectiondialog|columns" msgid "Columns" -msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ" +msgstr "कांधा" #. 6vDCu #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:186 msgctxt "formatsectiondialog|indents" msgid "Indents" -msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ" +msgstr "साहटा सिमा़ धारे" #. YJWCu #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:234 @@ -16427,18 +16030,16 @@ msgstr "Background" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:282 msgctxt "formatsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ/ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱚᱞ ᱠᱚ" +msgstr "लातार ओल/मुचा़द ओल को" #. nq24V #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|nameft" msgid "_Name" msgstr "ञुतुम" #. GF8k3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|widthft" msgid "W_idth" msgstr "ओसार" @@ -16471,18 +16072,16 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:174 msgctxt "formattablepage|label45" msgid "Properties" -msgstr "ᱜᱩᱱ ᱠᱚ᱾᱾᱾" +msgstr "गुन को..." #. ZAykg #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:205 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|leftft" msgid "Lef_t" -msgstr "लेंगा " +msgstr "लेंगा" #. u9DFD #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|rightft" msgid "Ri_ght" msgstr "जोजोम" @@ -16525,7 +16124,6 @@ msgstr "" #. 9zfaR #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:340 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label46" msgid "Spacing" msgstr "फांक" @@ -16544,10 +16142,9 @@ msgstr "" #. hYcCM #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:394 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|left" msgid "_Left" -msgstr "लेंगा " +msgstr "लेंगा" #. dmVkC #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:403 @@ -16569,7 +16166,6 @@ msgstr "" #. 83zCa #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:434 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|right" msgid "R_ight" msgstr "जोजोम" @@ -16606,7 +16202,6 @@ msgstr "" #. pYDMp #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:498 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label43" msgid "Alignment" msgstr "थार होचो" @@ -16645,13 +16240,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:134 msgctxt "framedialog|options" msgid "Options" -msgstr "ᱟᱯᱱᱟᱨ ᱢᱚᱱᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜ" +msgstr "आपनार मोने तेयाक्" #. GfHpi #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:158 msgctxt "framedialog|wrap" msgid "Wrap" -msgstr "ᱜᱩᱲᱭᱟᱹᱣ (~k)" +msgstr "गुड़या़व (~k)" #. kau3f #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:182 @@ -16663,18 +16258,16 @@ msgstr "Hyperlink" #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:206 msgctxt "framedialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ" +msgstr "सीमा़ धारे" #. eSXL9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:230 -#, fuzzy msgctxt "framedialog|area" msgid "Area" msgstr "जायगा, ठांवझायगा" #. cuaEE #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "framedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "ञेल पारोमाक्" @@ -16683,13 +16276,13 @@ msgstr "ञेल पारोमाक्" #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:278 msgctxt "framedialog|columns" msgid "Columns" -msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ" +msgstr "कांधा" #. C4BTP #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:302 msgctxt "framedialog|macro" msgid "Macro" -msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ" +msgstr "माराङ" #. PaXf9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68 @@ -16723,7 +16316,6 @@ msgstr "" #. cdFEu #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|description_label" msgid "_Description:" msgstr "बिबरोनबोरनोन" @@ -16840,7 +16432,6 @@ msgstr "" #. ikzFT #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|editinreadonly" msgid "_Editable in read-only document" msgstr "E_ditable in read-only document" @@ -16853,7 +16444,6 @@ msgstr "" #. vmiHE #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|printframe" msgid "Prin_t" msgstr "Print" @@ -16880,7 +16470,7 @@ msgstr "_Text direction:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466 msgctxt "frmaddpage|label3" msgid "Properties" -msgstr "ᱜᱩᱱ ᱠᱚ᱾᱾᱾" +msgstr "गुन को..." #. 9qEg2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500 @@ -16898,7 +16488,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517 msgctxt "frmaddpage|prev" msgid "<None>" -msgstr "<ᱳᱠᱟ ᱦᱚᱸ ᱵᱟᱝ>" +msgstr "<ओका हों बाङ>" #. 24Gnc #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521 @@ -16922,7 +16512,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551 msgctxt "frmaddpage|next" msgid "<None>" -msgstr "<ᱳᱠᱟ ᱦᱚᱸ ᱵᱟᱝ>" +msgstr "<ओका हों बाङ>" #. WyGHY #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555 @@ -16956,7 +16546,6 @@ msgstr "_Width" #. FApNw #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|autowidthft" msgid "_Width (at least)" msgstr "जिलिञ (कोम खोन कोम उता़र)" @@ -16989,7 +16578,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:161 msgctxt "frmtypepage|autowidth" msgid "AutoSize" -msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱢᱟᱨᱟᱝ" +msgstr "आच् ते माराङ" #. br57s #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:170 @@ -17037,7 +16626,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:278 msgctxt "frmtypepage|autoheight" msgid "AutoSize" -msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱢᱟᱨᱟᱝ" +msgstr "आच् ते माराङ" #. X7XFK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:287 @@ -17060,7 +16649,6 @@ msgstr "" #. rMhep #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:319 -#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|origsize" msgid "_Original Size" msgstr "मूल माराङ तेत्" @@ -17075,11 +16663,10 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:343 msgctxt "frmtypepage|label2" msgid "Size" -msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ" +msgstr "माराङ तेत्" #. EwYPL #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:374 -#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|topage" msgid "To _page" msgstr "साहटासाहटा रे" @@ -17092,7 +16679,6 @@ msgstr "" #. MMqAf #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:394 -#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|topara" msgid "To paragrap_h" msgstr "अनुच्छेदखोद" @@ -17105,7 +16691,6 @@ msgstr "" #. yX6rK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:414 -#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|tochar" msgid "To cha_racter" msgstr "By _character" @@ -17118,7 +16703,6 @@ msgstr "" #. C9xQY #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:434 -#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|aschar" msgid "_As character" msgstr "By _character" @@ -17131,7 +16715,6 @@ msgstr "" #. TGg8f #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:454 -#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|toframe" msgid "To _frame" msgstr "सांचावसाद रे" @@ -17140,7 +16723,7 @@ msgstr "सांचावसाद रे" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:473 msgctxt "frmtypepage|label1" msgid "Anchor" -msgstr "ᱠᱷᱚᱸᱡᱟᱣᱟᱜ" +msgstr "खोंजावाक्" #. d4jxE #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:502 @@ -17164,7 +16747,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:567 msgctxt "frmtypepage|vertbyft" msgid "by" -msgstr "ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ" +msgstr "दाराय ते" #. NW7Se #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:581 @@ -17254,7 +16837,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:781 msgctxt "frmtypepage|label11" msgid "Position" -msgstr "ᱴᱮᱯ" +msgstr "टेप" #. DHEeZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:795 @@ -17276,7 +16859,6 @@ msgstr "" #. rJNqX #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "frmurlpage|url_label" msgid "_URL:" msgstr "URLयूआरएल" @@ -17289,7 +16871,6 @@ msgstr "_Name:" #. F3UJE #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:100 -#, fuzzy msgctxt "frmurlpage|frame_label" msgid "_Frame:" msgstr "सांचाव:साज:" @@ -17298,7 +16879,7 @@ msgstr "सांचाव:साज:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:118 msgctxt "frmurlpage|search" msgid "_Browse..." -msgstr "_Browse᱾᱾᱾" +msgstr "_Browse..." #. S44B2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:125 @@ -17316,7 +16897,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:172 msgctxt "frmurlpage|label1" msgid "Link to" -msgstr "ᱨᱮ ᱠᱷᱚᱸᱡᱟ" +msgstr "रे खोंजा" #. sE5GK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:205 @@ -17344,7 +16925,6 @@ msgstr "" #. Y49PK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:249 -#, fuzzy msgctxt "frmurlpage|label2" msgid "Image Map" msgstr "चिता़र नोकसा" @@ -17376,7 +16956,6 @@ msgstr "साहटासाहाट " #. 6mAhi #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "headerfootermenu|borderback" msgid "Border and Background..." msgstr "सिमा धारे आर ओनोड़..." @@ -17421,19 +17000,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:123 msgctxt "indentpage|label2" msgid "Indent" -msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱥᱤᱢᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ" +msgstr "साहटा सिमा धारे" #. TZCZv #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:159 msgctxt "indentpage|preview-atkobject" msgid "Example" -msgstr "ᱡᱮ ᱞᱮᱠᱟ" +msgstr "जे लेका" #. LFm5f #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:46 msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog" msgid "Insert Index Entry" -msgstr "ᱟᱫᱮᱨᱟᱠᱟᱱ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨ ᱟᱫᱮᱨ᱾" +msgstr "आदेराकान ञुतुम ओल थार आदेर." #. bjWdX #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:63 @@ -17451,7 +17030,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:93 msgctxt "indexentry|insert" msgid "Insert" -msgstr "ᱥᱚᱜᱮ" +msgstr "सोगे" #. CMKGH #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:159 @@ -17469,7 +17048,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:190 msgctxt "indexentry|new|tooltip_text" msgid "New User-defined Index" -msgstr "ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱭᱤᱡᱟᱜ ᱩᱯᱩᱨᱩᱢ ᱨᱮᱫ ᱢᱟᱨᱟᱝᱛᱮᱫ" +msgstr "का़मी यिजाक् उपुरुम रेत् माराङतेत्" #. HPXtE #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:204 @@ -17569,7 +17148,6 @@ msgstr "" #. B5PWe #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:463 -#, fuzzy msgctxt "indexentry|mainentrycb" msgid "Main entry" msgstr "मुल आदेराक्(~M)" @@ -17600,14 +17178,12 @@ msgstr "" #. 8Q9RW #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:550 -#, fuzzy msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb" msgid "Whole words only" msgstr "एकेन पुरा़ साबाद(~M)" #. ZdMSz #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:566 -#, fuzzy msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb" msgid "Match case" msgstr "मिला़व काथा" @@ -17676,13 +17252,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:7 msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" msgid "Find" -msgstr "ᱧᱟᱢ" +msgstr "ञाम" #. HBW5g #: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:13 msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" msgid "Search key not found." -msgstr "ᱯᱱᱛᱮ ᱠᱟᱹᱴᱷᱤ ᱵᱟᱝ ᱧᱟᱢ" +msgstr "पनते का़ठी बाङ ञाम" #. bADab #: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:7 @@ -17728,7 +17304,6 @@ msgstr "" #. m9uWN #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:135 -#, fuzzy msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname" msgid "Reference:" msgstr "जोनोड़ाव" @@ -17749,7 +17324,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:12 msgctxt "inputwinmenu|sum" msgid "Sum" -msgstr "ᱡᱚᱲᱮᱞᱮᱠᱷ" +msgstr "जोड़एलेख" #. AaqnZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:16 @@ -17761,7 +17336,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:25 msgctxt "inputwinmenu|round" msgid "Round" -msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱸᱲ" +msgstr "गुलांड़" #. ZtNLr #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:29 @@ -17773,7 +17348,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38 msgctxt "inputwinmenu|phd" msgid "Percent" -msgstr "ᱥᱟᱭᱟᱜ" +msgstr "सायाक्" #. AE86C #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42 @@ -17785,7 +17360,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" -msgstr "ᱜᱚᱱᱚᱲ ᱢᱩᱞᱯᱩᱱ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ" +msgstr "गोनोड़ मूलपुन गार ते एसेद" #. vANCd #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 @@ -17795,7 +17370,6 @@ msgstr "" #. cfE6B #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "बिजली (~i)" @@ -17810,7 +17384,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" -msgstr "ᱞᱟᱲ ᱪᱟᱲᱟᱣᱤᱡ" +msgstr "लाड़ चाड़ाविच्" #. WBzwp #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87 @@ -17826,7 +17400,6 @@ msgstr "" #. VXGUH #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "सोमान" @@ -17839,7 +17412,6 @@ msgstr "" #. g3ARG #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "सोमान बाङ" @@ -17852,7 +17424,6 @@ msgstr "" #. 9y6jk #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "खोन कोम आर बाङ सोमान" @@ -17865,7 +17436,6 @@ msgstr "" #. mDjkK #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "खोन सेंड़ा से ओना सोमान" @@ -17964,7 +17534,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" -msgstr "ᱛᱟᱞᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ" +msgstr "ताला रेयाक्" #. CUZQE #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259 @@ -17974,7 +17544,6 @@ msgstr "" #. nSYdA #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "कोम उता़र तेयार" @@ -17989,7 +17558,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" -msgstr "ᱰᱷᱮᱨ ᱩᱛᱟᱹᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ" +msgstr "ढेर उता़र तेयार" #. pYAHv #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285 @@ -18019,11 +17588,10 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" -msgstr "ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱠᱚ᱾" +msgstr "का़मी को." #. CGyzt #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "गारगार." @@ -18038,7 +17606,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" -msgstr "Cosineᱠᱚᱥᱟᱤᱱ" +msgstr "Cosineकोसाइन" #. wzQrz #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 @@ -18050,7 +17618,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" -msgstr "ᱱᱟᱯᱟᱢ ᱜᱟᱨ" +msgstr "नापाम गार" #. LNEBV #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359 @@ -18062,7 +17630,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" -msgstr "Arcsineᱪᱟᱸᱫ ᱥᱟᱤᱱ" +msgstr "Arcsineचांद साइन" #. Fuemd #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 @@ -18074,7 +17642,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" -msgstr "Arccosineᱪᱟᱸᱫ ᱠᱚᱥᱟᱤᱱ" +msgstr "Arccosineचांद कोसाइन" #. Z62GN #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 @@ -18086,7 +17654,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" -msgstr "ᱩᱛᱚᱨ ᱱᱟᱠᱷᱟ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱛᱮᱭᱟᱜ" +msgstr "उतोर नाखा बाबोत तेयाक्" #. d9Bc3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398 @@ -18122,18 +17690,16 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:16 msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog" msgid "Insert AutoText" -msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱚᱞ ᱥᱚᱜᱮ" +msgstr "आच् ते ओल सोगे" #. FBi9x #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "insertautotextdialog|label1" msgid "Autotexts for Shortcut " -msgstr "खाटो ला़गित् आच् ते ओल." +msgstr "खाटो ला़गित् आच् ते ओल. " #. dpXKq #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog" msgid "Bookmark" msgstr "पुथी चिनहा़" @@ -18148,7 +17714,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:118 msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" -msgstr "ᱥᱚᱜᱮ" +msgstr "सोगे" #. 56gF6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:136 @@ -18214,7 +17780,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351 msgctxt "insertbookmark|delete" msgid "Delete" -msgstr "ᱢᱮᱴᱟᱣ" +msgstr "मेटाव" #. 2XZ5g #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:357 @@ -18232,7 +17798,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:384 msgctxt "insertbookmark|rename" msgid "Rename" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱫᱚᱦᱲᱟᱫᱚᱦᱲᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱢᱮ᱾" +msgstr "ञुतुम दोहड़ादोहड़ा ञुतुम मे." #. gb2CC #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:411 @@ -18244,11 +17810,10 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:14 msgctxt "insertbreak|BreakDialog" msgid "Insert Break" -msgstr "ᱠᱮᱪᱟᱜ ᱥᱚᱜᱮ" +msgstr "केचाक् सोगे" #. jDmM9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:98 -#, fuzzy msgctxt "insertbreak|linerb" msgid "Line break" msgstr "गार केचाक् (~L)" @@ -18291,7 +17856,6 @@ msgstr "" #. gqCuB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:154 -#, fuzzy msgctxt "insertbreak|columnrb" msgid "Column break" msgstr "कांधा केचाक् (~C)" @@ -18304,7 +17868,6 @@ msgstr "" #. 9GAAp #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "insertbreak|pagerb" msgid "Page break" msgstr "साहाट केचाक् (~P)" @@ -18325,7 +17888,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:216 msgctxt "insertbreak|liststore1" msgid "[None]" -msgstr "ᱳᱠᱟ ᱦᱚᱸ ᱵᱟᱝ[ᱳᱠᱟ ᱦᱚ ᱵᱟᱝ]" +msgstr "ओका हों बाङ[ओका हो बाङ]" #. 8WDUc #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:220 @@ -18335,7 +17898,6 @@ msgstr "" #. LbNq3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "insertbreak|pagenumcb" msgid "Change page number" msgstr "बोदोल साहाट लेखा (~n)" @@ -18356,7 +17918,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:280 msgctxt "insertbreak|label1" msgid "Type" -msgstr "ᱱᱚᱠᱚᱞᱞᱮᱠᱟᱱ" +msgstr "नोकोललेकान" #. fYmmW #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:304 @@ -18374,13 +17936,13 @@ msgstr "Insert Caption" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:24 msgctxt "insertcaption|auto" msgid "Auto..." -msgstr "Auto᱾᱾᱾" +msgstr "Auto..." #. CsBbW #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:37 msgctxt "insertcaption|options" msgid "Options..." -msgstr "Options᱾᱾᱾" +msgstr "Options..." #. goGzf #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:131 @@ -18390,7 +17952,6 @@ msgstr "Caption" #. 8q2o6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:166 -#, fuzzy msgctxt "insertcaption|numbering_label" msgid "Numbering:" msgstr "लेखावाक् एम" @@ -18403,7 +17964,6 @@ msgstr "" #. ofzxE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "insertcaption|position_label" msgid "Position:" msgstr "एपाटाक्" @@ -18442,7 +18002,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:259 msgctxt "insertcaption|num_separator_edit" msgid ". " -msgstr "᱾ " +msgstr ". " #. A8EKv #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261 @@ -18464,7 +18024,6 @@ msgstr "" #. QAJ9Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:294 -#, fuzzy msgctxt "insertcaption|label4" msgid "Category:" msgstr "हा़टिञ" @@ -18479,13 +18038,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332 msgctxt "insertcaption|label2" msgid "Properties" -msgstr "ᱜᱩᱱ ᱠᱚ᱾᱾᱾" +msgstr "गुन को..." #. Pg34D #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:379 msgctxt "insertcaption|label3" msgid "Preview" -msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱸᱞ ᱾ (~m)" +msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)" #. oeQRS #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:413 @@ -18495,7 +18054,6 @@ msgstr "" #. 5k8HB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:431 -#, fuzzy msgctxt "insertcaption|liststore1" msgid "[None]" msgstr "ओका हों बाङ" @@ -18504,17 +18062,16 @@ msgstr "ओका हों बाङ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:57 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|InsertDbColumnsDialog" msgid "Insert Database Columns" -msgstr "ᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱳᱫᱮᱨ" +msgstr "डाटाबेस कांधा ओदेर" #. SLAeD #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:143 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label1" msgid "Insert data as:" -msgstr "ᱵᱷᱤᱛᱨᱤ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱞᱮᱠᱟ:" +msgstr "भितरी दोलिल लेका:" #. fahdL #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:162 -#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astable" msgid "T_able" msgstr "Table" @@ -18527,7 +18084,6 @@ msgstr "" #. 8JSFQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:182 -#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields" msgid "_Fields" msgstr "जायगा" @@ -18620,7 +18176,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:623 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading" msgid "Insert table heading" -msgstr "ᱵᱷᱤᱛᱨᱤ ᱴᱮᱵᱩᱞ ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "भितरी टेबुल ञुतुम" #. t6EBC #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:631 @@ -18644,7 +18200,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:663 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly" msgid "Create row only" -msgstr "ᱮᱠᱮᱱ ᱛᱷᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ" +msgstr "एकेन थार तेयार" #. CEFVA #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:673 @@ -18654,7 +18210,6 @@ msgstr "" #. oJMmt #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:684 -#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat" msgid "Pr_operties..." msgstr "गुन को ..." @@ -18667,7 +18222,6 @@ msgstr "" #. EyALm #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:702 -#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat" msgid "Aut_oFormat..." msgstr "आच् ते तेयार (~F)" @@ -18680,7 +18234,6 @@ msgstr "" #. Ab7c7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:722 -#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel" msgid "Paragraph _style:" msgstr "खोद हुना़र" @@ -18693,7 +18246,6 @@ msgstr "" #. seYaw #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:768 -#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase" msgid "From _database" msgstr "डाटाबेस खोन" @@ -18706,7 +18258,6 @@ msgstr "" #. sDwyx #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:788 -#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined" msgid "_User-defined" msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" @@ -18721,13 +18272,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:835 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3" msgid "Format" -msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ" +msgstr "तेयार" #. UQUAG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:18 msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱞ/ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱞ ᱥᱚᱜᱮ᱾" +msgstr "फेडात खाटो ओल/मुचा़त् खाटो ओल सोगे." #. PLsmF #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:43 @@ -18757,7 +18308,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:159 msgctxt "insertfootnote|automatic" msgid "Automatic" -msgstr "ᱟᱡ ᱟᱡ ᱛᱮ" +msgstr "आच् आच् ते" #. 5B8vB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:169 @@ -18779,7 +18330,6 @@ msgstr "" #. BrqCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject" msgid "Character" msgstr "आखोर" @@ -18792,7 +18342,6 @@ msgstr "" #. yx2tm #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:230 -#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|choosecharacter" msgid "Choose…" msgstr "बाछाव" @@ -18805,7 +18354,6 @@ msgstr "" #. g3wcX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:253 -#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|label1" msgid "Numbering" msgstr "लेखावाक् एम" @@ -18814,7 +18362,7 @@ msgstr "लेखावाक् एम" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:282 msgctxt "insertfootnote|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱣᱤᱪᱟᱨ" +msgstr "खाटो विचार" #. Kn3DE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:292 @@ -18826,7 +18374,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:304 msgctxt "insertfootnote|endnote" msgid "Endnote" -msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱫ ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱚᱞ" +msgstr "मुचाद् खाटो ओल" #. smdRn #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:314 @@ -18838,7 +18386,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:330 msgctxt "insertfootnote|label2" msgid "Type" -msgstr "ᱱᱚᱠᱚᱞᱞᱮᱠᱟᱱ" +msgstr "नोकोललेकान" #. 4uq24 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:362 @@ -18850,7 +18398,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:18 msgctxt "insertscript|InsertScriptDialog" msgid "Insert Script" -msgstr "ᱪᱤᱠᱤ ᱥᱚᱜᱮ" +msgstr "चिकी सोगे" #. H6Gmd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:49 @@ -18866,7 +18414,6 @@ msgstr "" #. JbTo2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "insertscript|label1" msgid "Script type:" msgstr "चिकी लेकान" @@ -18875,7 +18422,7 @@ msgstr "चिकी लेकान" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:162 msgctxt "insertscript|scripttype" msgid "JavaScript" -msgstr "ᱡᱟᱣᱟ ᱪᱤᱠᱤ (~p)" +msgstr "जावा चिकि (~p)" #. tUjiC #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:166 @@ -18885,7 +18432,6 @@ msgstr "" #. GFmMH #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:178 -#, fuzzy msgctxt "insertscript|url" msgid "URL:" msgstr "URLयूआरएल" @@ -18904,7 +18450,6 @@ msgstr "" #. 9XGDv #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:217 -#, fuzzy msgctxt "insertscript|browse" msgid "Browse…" msgstr "पानते ओडोक" @@ -18917,7 +18462,6 @@ msgstr "" #. pmdTa #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:235 -#, fuzzy msgctxt "insertscript|text" msgid "Text:" msgstr "ओनोल" @@ -18944,7 +18488,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:8 msgctxt "insertsectiondialog|InsertSectionDialog" msgid "Insert Section" -msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱥᱚᱜᱮ" +msgstr "हा़टिञ सोगे" #. rEeaX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:37 @@ -18962,13 +18506,13 @@ msgstr "Section" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:133 msgctxt "insertsectiondialog|columns" msgid "Columns" -msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ" +msgstr "कांधा" #. AbW5x #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:157 msgctxt "insertsectiondialog|indents" msgid "Indents" -msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ" +msgstr "साहटा सिमा़ धारे" #. XFoBE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:181 @@ -18980,19 +18524,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:205 msgctxt "insertsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ/ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱚᱞ ᱠᱚ" +msgstr "लातार ओल/मुचा़द ओल को" #. BBLE8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:37 msgctxt "inserttable|InsertTableDialog" msgid "Insert Table" -msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱥᱚᱜᱮᱴᱮᱵᱩᱞ ᱥᱚᱜᱮ" +msgstr "ता़लिका सोगेटेबुल सोगे" #. 6HSVJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:53 msgctxt "inserttable|ok" msgid "Insert" -msgstr "ᱥᱚᱜᱮ" +msgstr "सोगे" #. AzYkF #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:61 @@ -19020,7 +18564,6 @@ msgstr "_Name:" #. ScZyw #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "inserttable|3" msgid "_Columns:" msgstr "कांधा" @@ -19033,7 +18576,6 @@ msgstr "" #. f3nKw #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:208 -#, fuzzy msgctxt "inserttable|4" msgid "_Rows:" msgstr "थार को" @@ -19054,11 +18596,10 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:257 msgctxt "inserttable|label1" msgid "General" -msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱨᱚᱱ" +msgstr "साधरोन" #. dYEPP #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:290 -#, fuzzy msgctxt "inserttable|headercb" msgid "Hea_ding" msgstr "ओनोल रेयाक् ञुतुम" @@ -19101,14 +18642,12 @@ msgstr "" #. kkA32 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:379 -#, fuzzy msgctxt "inserttable|repeatheaderafter" msgid "Heading ro_ws:" msgstr "Heading Ro_ws:" #. D26kf #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:400 -#, fuzzy msgctxt "inserttable|label2" msgid "Options" msgstr "एटागाक्" @@ -19141,11 +18680,10 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:8 msgctxt "labeldialog|LabelDialog" msgid "Labels" -msgstr "ᱪᱤᱠᱷᱱᱟᱹ ᱠᱚ" +msgstr "चिखना़ को" #. jnQsV #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:25 -#, fuzzy msgctxt "labeldialog|ok" msgid "_New Document" msgstr "दोलिल पुरती" @@ -19160,31 +18698,31 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:144 msgctxt "labeldialog|labels" msgid "Labels" -msgstr "ᱪᱤᱠᱷᱱᱟᱹ ᱠᱚ" +msgstr "चिखना़ को" #. G378Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:192 msgctxt "labeldialog|private" msgid "Private" -msgstr "ᱱᱤᱡᱮᱨᱟᱜ" +msgstr "निजेराक्" #. CAEMT #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:240 msgctxt "labeldialog|business" msgid "Business" -msgstr "ᱠᱟᱨᱵᱟᱨ ᱦᱚᱲ" +msgstr "कारबार होड़" #. a7BSb #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:288 msgctxt "labeldialog|format" msgid "Format" -msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ" +msgstr "तेयार" #. cs8CW #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:336 msgctxt "labeldialog|options" msgid "Options" -msgstr "ᱟᱯᱱᱟᱨ ᱢᱚᱱᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜ" +msgstr "आपनार मोने तेयाक्" #. uB6wE #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:363 @@ -19206,49 +18744,42 @@ msgstr "" #. fpXAC #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label3" msgid "_Width:" msgstr "_Width" #. 2ZXTL #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:78 -#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label4" msgid "_Height:" msgstr "_Height" #. BedQe #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label5" msgid "_Left margin:" msgstr "लेंगा साहटा धारे" #. 5PGWt #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label6" msgid "_Top margin:" msgstr "चेतान साहटा धारे" #. zPFR4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:120 -#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label7" msgid "_Columns:" msgstr "कांधा" #. L958B #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label8" msgid "R_ows:" msgstr "थार को" #. UhqFw #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label9" msgid "P_age width:" msgstr "ओसार साहटा" @@ -19261,7 +18792,6 @@ msgstr "" #. DKByW #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|save" msgid "_Save..." msgstr "साञचावसंचाव ..." @@ -19334,7 +18864,6 @@ msgstr "" #. E9bCh #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|entirepage" msgid "_Entire page" msgstr "जोतो साहटा" @@ -19359,7 +18888,6 @@ msgstr "" #. MfBnH #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:100 -#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|label4" msgid "Colu_mn" msgstr "कांधा" @@ -19372,7 +18900,6 @@ msgstr "" #. 9xfPc #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|label5" msgid "Ro_w" msgstr "Ro_ws" @@ -19399,13 +18926,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:210 msgctxt "labeloptionspage|label1" msgid "Distribute" -msgstr "ᱣᱤᱛᱨᱱ" +msgstr "वितरन" #. f57xo #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:241 msgctxt "labeloptionspage|setup" msgid "Setup..." -msgstr "ᱥᱮᱴ ᱚᱯ" +msgstr "सेट अप" #. eBLwT #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:248 @@ -19417,13 +18944,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:262 msgctxt "labeloptionspage|printername" msgid "Printer Name" -msgstr "ᱪᱷᱟᱯᱟᱣᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "छापावाक् ञुतुम" #. GoP4B #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:278 msgctxt "labeloptionspage|label2" msgid "Printer" -msgstr "ᱪᱷᱟᱯᱟᱣᱟᱜ᱾" +msgstr "छापावाक्." #. BxCVt #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:293 @@ -19435,11 +18962,10 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:27 msgctxt "linenumbering|LineNumberingDialog" msgid "Line Numbering" -msgstr "ᱜᱟᱨ ᱞᱮᱠᱷᱟ" +msgstr "गार लेखा" #. fUTMR #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:102 -#, fuzzy msgctxt "linenumbering|shownumbering" msgid "Show numbering" msgstr "लेखा तेयाक् उनुदु मे (~S)" @@ -19452,38 +18978,33 @@ msgstr "" #. GCj2M #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "linenumbering|characterstyle" msgid "Character style:" msgstr "आखोर हुना़र" #. nHiTU #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:161 -#, fuzzy msgctxt "linenumbering|format" msgid "Format:" msgstr "तेयार" #. PCFPj #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "linenumbering|position" msgid "Position:" msgstr "एपाटाक्" #. EFB9m #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:187 -#, fuzzy msgctxt "linenumbering|spacing" msgid "Spacing:" msgstr "फांक" #. NZABV #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:201 -#, fuzzy msgctxt "linenumbering|interval" msgid "Interval:" -msgstr "ओपसोरफांक " +msgstr "ओपसोरफांक" #. gHLQC #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:217 @@ -19501,25 +19022,25 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:248 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Left" -msgstr "ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱤᱧᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝᱟᱜ" +msgstr "लेंगा इञाक् माराङाक्" #. 3BCVp #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:249 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Right" -msgstr "ᱡᱚᱡᱚᱢᱡᱚᱡᱚᱢ" +msgstr "जोजोमजोजोम" #. yBNwG #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:250 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Inner" -msgstr "ᱵᱷᱤᱛᱟᱨᱤ" +msgstr "भितारी" #. 8ReZp #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:251 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Outer" -msgstr "ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱥᱮᱫ" +msgstr "बाहरे सेद" #. hhv5t #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:255 @@ -19543,24 +19064,22 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:312 msgctxt "linenumbering|intervallines" msgid "lines" -msgstr "ᱜᱟᱨ" +msgstr "गार" #. i8DYH #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:334 msgctxt "linenumbering|view" msgid "View" -msgstr "ᱧᱮᱱᱮᱞ" +msgstr "ञेनेल" #. D8TER #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:365 -#, fuzzy msgctxt "linenumbering|text" msgid "Text:" msgstr "ओनोल" #. Lsj2A #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:379 -#, fuzzy msgctxt "linenumbering|every" msgid "Every:" msgstr "जोतो" @@ -19581,11 +19100,10 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:436 msgctxt "linenumbering|lines" msgid "lines" -msgstr "ᱜᱟᱨ" +msgstr "गार" #. Toub5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:458 -#, fuzzy msgctxt "linenumbering|separator" msgid "Separator" msgstr "भेनेगार" @@ -19594,7 +19112,7 @@ msgstr "भेनेगार" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:486 msgctxt "linenumbering|blanklines" msgid "Blank lines" -msgstr "ᱠᱷᱟᱞᱤ ᱜᱟᱨ" +msgstr "खाली गार" #. bmBtx #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:495 @@ -19606,7 +19124,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:507 msgctxt "linenumbering|linesintextframes" msgid "Lines in text frames" -msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱥᱟᱡ ᱨᱮ ᱜᱟᱨ" +msgstr "ओनोल साज रे गार" #. ShHR5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:515 @@ -19622,7 +19140,6 @@ msgstr "" #. FPgbW #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:542 -#, fuzzy msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage" msgid "Restart every new page" msgstr "जोतो नावा साहटा दोहड़ा एहोप (~R)" @@ -19637,7 +19154,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:566 msgctxt "linenumbering|count" msgid "Count" -msgstr "ᱮᱞᱠᱷᱟᱞᱮᱠᱷᱟ" +msgstr "एलखालेखा" #. 9Pyhz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:45 @@ -19689,7 +19206,6 @@ msgstr "" #. 5KJrn #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|label1" msgid "User Information" msgstr "बेभारिज खोबोर" @@ -19702,7 +19218,6 @@ msgstr "" #. zeoLy #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:272 -#, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" msgid "Ser_ver Authentication…" msgstr "सर्वर पोरमाण" @@ -19727,7 +19242,6 @@ msgstr "" #. BNGrw #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:334 -#, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|port_label" msgid "_Port:" msgstr "_Port" @@ -19772,14 +19286,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16 msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog" msgid "Mail Merge" -msgstr "ᱢᱮᱞ ᱢᱮᱥᱟ᱾" +msgstr "मेल मेसा." #. GwH4i #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:131 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|all" msgid "_All" -msgstr "जोतोजोतो " +msgstr "जोतोजोतो" #. 5JC4B #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:140 @@ -19789,7 +19302,6 @@ msgstr "" #. HZJS2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|selected" msgid "_Selected records" msgstr "चुने हुए अभिलेख (~S)बाछावाक् रेकोर्ड को (~S)" @@ -19802,7 +19314,6 @@ msgstr "" #. VCERP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:178 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|rbfrom" msgid "_From:" msgstr "_From" @@ -19821,7 +19332,6 @@ msgstr "" #. kSjcA #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:221 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|label3" msgid "_To:" msgstr "_To" @@ -19834,7 +19344,6 @@ msgstr "" #. 8ZDzD #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:264 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|recordslabel" msgid "Records" msgstr "रेकार्ड को" @@ -19853,14 +19362,12 @@ msgstr "" #. UeS6C #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:321 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|electronic" msgid "_Electronic" msgstr "ऐलोक्ट्रोनिकऐलोक्ट्रोनिक(~E)" #. 5ZWAB #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:337 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|file" msgid "File" msgstr "Fileरेत्" @@ -19880,7 +19387,6 @@ msgstr "मित् टांग छापा का़मी (~S)" #. p6r4G #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:405 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|generate" msgid "Generate file name from _database" msgstr "डाटाबेस खोन रेत् ञुतुम तेयार (~D)" @@ -19893,24 +19399,21 @@ msgstr "" #. nw8Ax #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:428 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|fieldlabel" msgid "Field:" msgstr "जायगा" #. 7YFc9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:441 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|pathlabel" msgid "_Path:" msgstr "होर (~P):होर: (~P)" #. Qmqis #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:456 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|fileformatlabel" msgid "F_ile format:" -msgstr " रेत् तेयार" +msgstr "रेत् तेयार" #. y8TZP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:472 @@ -19938,35 +19441,30 @@ msgstr "" #. Bjh2Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:539 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|subjectlabel" msgid "_Subject:" msgstr "विसोय:" #. bqGD8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:568 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|attachmentslabel" msgid "Attachments:" msgstr "लाठा सेलेद्" #. nFGt3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:610 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|mailformatlabel" msgid "Mail format:" -msgstr "मेल तेयारमेल तेयार " +msgstr "मेल तेयारमेल तेयार" #. f5arv #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:631 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|html" msgid "HTM_L" msgstr "HTMLHTML." #. aqcBi #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:646 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|rtf" msgid "RT_F" msgstr "RT~F" @@ -19975,7 +19473,7 @@ msgstr "RT~F" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661 msgctxt "mailmerge|swriter" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "%PRODUCTNAME ᱳᱚᱞᱟᱜ%PRODUCTNAME ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟᱹ" +msgstr "%PRODUCTNAME ओओलाक्%PRODUCTNAME ओनोलिया़" #. CnEBu #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:676 @@ -19991,7 +19489,6 @@ msgstr "" #. LDBbz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:753 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|singledocument" msgid "S_ave as single document" msgstr "एसकार दोलिल लेका सांचाव(~a)एसकार दोलिल लेका सांचाव (~a)" @@ -20004,7 +19501,6 @@ msgstr "" #. mdC58 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:774 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|individualdocuments" msgid "Sa_ve as individual documents" msgstr "निजेराक् दोलिल लेका ते सांचाव (~v)निजेराक् दोलिल लेका सांचाव (~v)" @@ -20017,7 +19513,6 @@ msgstr "" #. bAuH5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:801 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel" msgid "Save Merged Document" msgstr "मिलाव दोलिल सांचाव मे" @@ -20026,7 +19521,7 @@ msgstr "मिलाव दोलिल सांचाव मे" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:820 msgctxt "mailmerge|outputlabel" msgid "Output" -msgstr "ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱳᱲᱚᱜ" +msgstr "बाहरे ओड़ोक्" #. sQ3GC #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:859 @@ -20038,7 +19533,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:8 msgctxt "mailmergedialog|MailMergeDialog" msgid "Mail Merge" -msgstr "ᱢᱮᱞ ᱢᱮᱥᱟ᱾" +msgstr "मेल मेसा." #. BSJ4X #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:96 @@ -20048,7 +19543,6 @@ msgstr "" #. Ew2Bo #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "mailmergedialog|template" msgid "From a _template" msgstr "नमूना से...ना़मुना खोन" @@ -20057,18 +19551,16 @@ msgstr "नमूना से...ना़मुना खोन" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:130 msgctxt "mailmergedialog|label1" msgid "Create" -msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ" +msgstr "तेयार" #. kGwFD #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writeredit" msgid "Edit Comment..." msgstr "ओकता सापड़ावखाटो विचार सासापड़ाव..." #. E9ZFR #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:71 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writersort" msgid "Sort By" msgstr "होते ते छिंनगाव" @@ -20077,25 +19569,22 @@ msgstr "होते ते छिंनगाव" #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:81 msgctxt "managechangessidebar|writeraction" msgid "Action" -msgstr "ᱠᱟᱹᱢᱤ" +msgstr "का़मी" #. dfFhr #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:89 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerauthor" msgid "Author" msgstr "ओनोलिया़ओ़नो़लिया" #. GisU3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:98 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdate" msgid "Date" msgstr "Dateमा़हित्" #. FuCGu #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdesc" msgid "Comment" msgstr "खाटो बिचा़रओकता काथा" @@ -20188,7 +19677,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:8 msgctxt "mergeconnectdialog|MergeConnectDialog" msgid "Data Source Connection" -msgstr "ᱰᱟᱴᱟ ᱢᱩᱞ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ ᱾᱾" +msgstr "डाटा मुल जोनोड़ाव .." #. Mr2UG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:94 @@ -20206,13 +19695,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:126 msgctxt "mergeconnectdialog|label2" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." -msgstr "ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱱᱤᱡᱮᱨᱟᱜ ᱪᱤᱴᱷᱤ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱟ᱾ᱰᱟᱴᱟᱵᱮᱥ ᱞᱮᱠᱟ ᱰᱟᱴᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱫᱚᱦᱚ ᱭᱤᱪ ᱰᱟᱴᱟ ᱢᱩᱞ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱟᱛᱟᱣᱟ᱾ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱪᱤᱴᱷᱤ ᱨᱮ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱰᱟᱴᱟ ᱢᱩᱞ ᱥᱟᱸᱣ ᱡᱚᱲᱟᱣ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ᱾" +msgstr "जायगा निजेराक् चिठी तेयार ला़गीत् बेभारा.डाटाबेस लेका डाटा ला़गित् जायगा दोहो यिच डाटा मुल खोन हातावा. तेयार चिठी रे जायगा डाटा मुल सांव जोड़ाव ला़कती." #. erCDQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:146 msgctxt "mergeconnectdialog|label1" msgid "Connect" -msgstr "ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ" +msgstr "जोनोड़ाव" #. d5YqG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:8 @@ -20234,7 +19723,6 @@ msgstr "Join with _next table" #. 2piPE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "mergetabledialog|label1" msgid "Mode" msgstr "रेकोम" @@ -20247,7 +19735,6 @@ msgstr "" #. M7mkx #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist" msgid "Select A_ddress List..." msgstr "ठिका़ना बाछाव लिसटी" @@ -20268,13 +19755,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:97 msgctxt "mmaddressblockpage|currentaddress" msgid "Current address list: %1" -msgstr "ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱞᱤᱥᱴᱤ" +msgstr "नितोगाक् ठिका़ना लिसटी" #. 8JF4w #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:118 msgctxt "mmaddressblockpage|label2" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." -msgstr "ᱟᱢ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱟᱱ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱰᱟᱴᱟ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ᱾ ᱱᱚᱣᱟ ᱰᱟᱴᱟ ᱫᱚ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱞᱟᱠᱛᱤ ᱭᱟ᱾" +msgstr "आम बेभार सानाम कान ठिका़ना लिसटी रे मेनाक् ठिका़ना डाटा बाछाव मे. नोवा डाटा दो ठिका़ना एसेद तेयार ला़गित् लाकती या." #. EwS5S #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:134 @@ -20284,7 +19771,6 @@ msgstr "1." #. DNaP6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|assign" msgid "Match _Fields..." msgstr "जायगा मिलाव." @@ -20299,7 +19785,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:193 msgctxt "mmaddressblockpage|label4" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." -msgstr "ᱟᱢᱠ ᱰᱟᱴᱟ ᱢᱩᱞ ᱨᱮ ᱢᱮᱞ ᱢᱮᱥᱟ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱥᱟᱸᱣ ᱢᱤᱞᱟᱣ ᱢᱮ᱾" +msgstr "आमक् डाटा मुल रे मेल मेसा बेभार ला़गित् जायगा ञुतुम कांधा ञुतुम सांव मिलाव मे." #. WGCk4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:209 @@ -20327,7 +19813,6 @@ msgstr "" #. XGCEE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:291 -#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|settings" msgid "_More..." msgstr "बा़ड़ती... (~O)" @@ -20366,7 +19851,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:439 msgctxt "mmaddressblockpage|prev|tooltip_text" msgid "Preview Previous Address Block" -msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱮᱥᱮᱫ ᱧᱮᱞ ᱫᱚᱦᱲᱟᱭ ᱢᱮ᱾" +msgstr "तायोम ठिका़ना एसेद ञेल दोहड़ाय मे." #. Eh2p9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:444 @@ -20378,7 +19863,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:458 msgctxt "mmaddressblockpage|next|tooltip_text" msgid "Preview Next Address Block" -msgstr "ᱤᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱮᱥᱮᱫ ᱧᱮᱞ ᱫᱚᱦᱲᱟᱭ ᱢᱮ᱾" +msgstr "इना तायोम ठिका़ना एसेद ञेल दोहड़ाय मे." #. 9sK8G #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:463 @@ -20390,13 +19875,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:477 msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex" msgid "Document: %1" -msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ: %1" +msgstr "दोलिल: %1" #. JmEkU #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:509 msgctxt "mmaddressblockpage|label6" msgid "Check if the address data matches correctly." -msgstr "ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱡᱩᱫᱤ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱰᱟᱴᱟ ᱵᱮᱥ ᱛᱮ ᱢᱤᱞᱟᱜ ᱠᱟᱱᱟ᱾" +msgstr "ञेल मे जुदि ठिका़ना डाटा बेस ते मिलाक् काना." #. Ek9hx #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:524 @@ -20406,7 +19891,6 @@ msgstr "4." #. Atojr #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:551 -#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|label1" msgid "Insert Address Block" msgstr "ठिका़ना एसेद आदेर. (~B)" @@ -20421,25 +19905,25 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:7 msgctxt "mmcreatingdialog|MMCreatingDialog" msgid "Mail Merge" -msgstr "ᱢᱮᱞ ᱢᱮᱥᱟ᱾" +msgstr "मेल मेसा." #. sv2qk #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:54 msgctxt "mmcreatingdialog|label1" msgid "Status:" -msgstr "ᱫᱚᱥᱟ: (~B)" +msgstr "दोसा: (~B)" #. ZGLiG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:68 msgctxt "mmcreatingdialog|label2" msgid "Progress:" -msgstr "ᱩᱛᱷᱱᱟᱣ:" +msgstr "उथनाव:" #. BJbG4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:82 msgctxt "mmcreatingdialog|label3" msgid "Creating documents..." -msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨᱚᱠ ᱠᱟᱱᱟ᱾" +msgstr "दोलिल तेयारोक काना." #. VGzPa #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:96 @@ -20449,7 +19933,6 @@ msgstr "%X of %Y" #. Akrs2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label6" msgid "_From top" msgstr "चेतान सेत् खोन" @@ -20470,7 +19953,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:117 msgctxt "mmlayoutpage|align" msgid "Align to text body" -msgstr "ᱚᱞ ᱦᱚᱲᱢᱚ ᱠᱚ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱦᱚᱪᱚ ᱾" +msgstr "ओल होड़मो को साजाव होचो ." #. BE4cD #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:125 @@ -20486,14 +19969,12 @@ msgstr "" #. FwgfG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:171 -#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|leftft" msgid "From _left" msgstr "लेंगा सेत् खोन" #. hFZkG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label2" msgid "Address Block Position" msgstr "ठिका़ना एसेद ओबोसता." @@ -20502,13 +19983,13 @@ msgstr "ठिका़ना एसेद ओबोसता." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:237 msgctxt "mmlayoutpage|label4" msgid "Move" -msgstr "ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱾" +msgstr "लाड़ाव ." #. tdpVa #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:251 msgctxt "mmlayoutpage|label5" msgid "Move" -msgstr "ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱾" +msgstr "लाड़ाव ." #. 8RH52 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:263 @@ -20524,7 +20005,6 @@ msgstr "" #. toRE2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:281 -#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|down" msgid "_Down" msgstr "लातार" @@ -20537,14 +20017,12 @@ msgstr "" #. smDgJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:303 -#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label3" msgid "Salutation Position" msgstr "जोहार ओबोसता (~l)" #. FsBFC #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:340 -#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label7" msgid "_Zoom" msgstr "हुडिञ माराङ होचो." @@ -20553,7 +20031,7 @@ msgstr "हुडिञ माराङ होचो." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:355 msgctxt "mmlayoutpage|zoom" msgid "Entire page" -msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱥᱟᱦᱴᱟ" +msgstr "जोतो साहटा" #. qaDqV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:359 @@ -20575,7 +20053,6 @@ msgstr "" #. 2EvMJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:423 -#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label1" msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation" msgstr "ठिका़ना एसेद आर जोहार रेयाक् ञेल ओड़ोक बा़यसा़व." @@ -20594,7 +20071,6 @@ msgstr "" #. NdBGD #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:89 -#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|bodyft" msgid "Write your message here" msgstr "आमाक् खोबोर नोड़े ओल मे." @@ -20621,7 +20097,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:172 msgctxt "mmmailbody|generalft" msgid "General salutation" -msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱡᱚᱦᱟᱨ" +msgstr "साधारन जोहार" #. fB4pf #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:197 @@ -20633,18 +20109,16 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:227 msgctxt "mmmailbody|femalefi" msgid "Address list field indicating a female recipient" -msgstr "ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱫᱚ ᱠᱩᱲᱤ ᱧᱟᱢᱤᱡ ᱮ ᱩᱫᱩᱠ ᱮᱠᱟᱱᱟ᱾" +msgstr "ठिका़ना लिसटी जायगा दो कुड़ी ञामिच् ए उदुक् एकाना." #. CGRhM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:240 -#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femaleft" msgid "_Female" msgstr "कुड़ी (~F)" #. AsBWM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|maleft" msgid "_Male" msgstr "कोड़ा (~M)" @@ -20653,19 +20127,19 @@ msgstr "कोड़ा (~M)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:268 msgctxt "mmmailbody|femalecolft" msgid "Field name" -msgstr "ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "जायगा ञुतुम" #. 4z8EE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:281 msgctxt "mmmailbody|femalefieldft" msgid "Field value" -msgstr "ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱜᱚᱱᱚᱝ᱾" +msgstr "जायगा गोनोङ." #. BNLQL #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:292 msgctxt "mmmailbody|newfemale" msgid "_New..." -msgstr "_New᱾᱾᱾" +msgstr "_New..." #. FUyzo #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:300 @@ -20675,7 +20149,6 @@ msgstr "" #. iDifX #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:311 -#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|newmale" msgid "N_ew..." msgstr "नावा ... (~n)" @@ -20714,7 +20187,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:418 msgctxt "mmmailbody|personalized" msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "ᱱᱤᱡᱮᱨᱟᱜ ᱡᱚᱦᱟᱨ ᱟᱫᱮᱨ ᱢᱮ᱾" +msgstr "निजेराक् जोहार आदेर मे." #. vyKar #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:426 @@ -20732,7 +20205,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:38 msgctxt "mmoutputtypepage|letterft" msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." -msgstr "ᱧᱟᱢᱚᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱚᱞ ᱴᱷᱮᱱ ᱪᱤᱴᱷᱤ ᱵᱷᱮᱡᱟᱭ ᱢᱮ ᱾ ᱪᱤᱴᱷᱤ ᱨᱮ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱟᱨ ᱡᱚᱦᱟᱨ ᱛᱟᱦᱮᱸ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ᱾ ᱡᱚᱛᱚ ᱧᱟᱢ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱪᱤᱴᱷᱤ ᱱᱤᱡᱮᱨᱟᱜ ᱦᱩᱭᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ᱾" +msgstr "ञामोक् रेयाक् दोल ठेन चिठी भेजाय मे . चिठी रे ठिका़ना आर जोहार ताहें दाड़ेयाक्. जोतो ञाम को ला़गित् चिठी निजेराक् हुयदाड़ेयाक् आ." #. 8KmNe #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:56 @@ -20742,7 +20215,6 @@ msgstr "" #. C55d9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "mmoutputtypepage|letter" msgid "_Letter" msgstr "पत्रचिठी" @@ -20767,7 +20239,6 @@ msgstr "" #. roGWt #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "mmoutputtypepage|label1" msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" msgstr "चेद लेकान दोलिल आम तेयार सानाम काना?" @@ -20786,7 +20257,6 @@ msgstr "" #. gT9YY #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|ok" msgid "Send Documents" msgstr "नितोगाक् दोलिल को" @@ -20823,7 +20293,6 @@ msgstr "" #. HAvs3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:167 -#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft" msgid "S_ubject" msgstr "विसोय:" @@ -20842,7 +20311,6 @@ msgstr "" #. FUKtT #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "OpenDocument Text" msgstr "झिज दोलिल ओनोल" @@ -20855,21 +20323,18 @@ msgstr "" #. LpGGz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:217 -#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "माइक्रसोफ्ट साबाद दोलिल" #. xSrmF #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "HTML Message" msgstr "HTML खोबोर" #. eCCZz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Plain Text" msgstr "नावा ओनोल" @@ -20882,7 +20347,6 @@ msgstr "" #. A25u6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:234 -#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings" msgid "Pr_operties..." msgstr "गुन को ..." @@ -20937,7 +20401,6 @@ msgstr "" #. EN8Jh #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:403 -#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb" msgid "_From" msgstr "_From" @@ -20950,7 +20413,6 @@ msgstr "" #. S2Qdz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:428 -#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|toft" msgid "_To" msgstr "_To" @@ -20981,14 +20443,12 @@ msgstr "" #. rD68U #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|MMResultPrintDialog" msgid "Print merged document" msgstr "मिलाव दोलिल सांचाव मे" #. 5a7YA #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|ok" msgid "Print Documents" msgstr "ञेलोक् साहटा छापा." @@ -21013,7 +20473,6 @@ msgstr "" #. SBDzy #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings" msgid "P_roperties..." msgstr "गुन को ..." @@ -21044,7 +20503,6 @@ msgstr "" #. 4fHrU #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|fromrb" msgid "_From" msgstr "_From" @@ -21057,7 +20515,6 @@ msgstr "" #. 9nnCK #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:243 -#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|toft" msgid "_To" msgstr "_To" @@ -21088,14 +20545,12 @@ msgstr "" #. XPDJt #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|MMResultSaveDialog" msgid "Save merged document" msgstr "मिलाव दोलिल सांचाव मे" #. htZAM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|ok" msgid "Save Documents" msgstr "साजाव दोलिलदोलिल सांचाव मे" @@ -21120,7 +20575,6 @@ msgstr "" #. ZVJLJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:133 -#, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb" msgid "Sa_ve as individual documents" msgstr "निजेराक् दोलिल लेका ते सांचाव (~v)निजेराक् दोलिल लेका सांचाव (~v)" @@ -21139,7 +20593,6 @@ msgstr "" #. xRGbs #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:191 -#, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb" msgid "_From" msgstr "_From" @@ -21152,7 +20605,6 @@ msgstr "" #. LGEwR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|toft" msgid "_To" msgstr "_To" @@ -21185,7 +20637,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:55 msgctxt "mmsalutationpage|previewft" msgid "Preview" -msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱸᱞ ᱾ (~m)" +msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)" #. UqSJW #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:76 @@ -21209,7 +20661,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:138 msgctxt "mmsalutationpage|prev|tooltip_text" msgid "Preview Previous Address Block" -msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱮᱥᱮᱫ ᱧᱮᱞ ᱫᱚᱦᱲᱟᱭ ᱢᱮ᱾" +msgstr "तायोम ठिका़ना एसेद ञेल दोहड़ाय मे." #. WUhJW #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:143 @@ -21221,7 +20673,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:157 msgctxt "mmsalutationpage|next|tooltip_text" msgid "Preview Next Address Block" -msgstr "ᱤᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱮᱥᱮᱫ ᱧᱮᱞ ᱫᱚᱦᱲᱟᱭ ᱢᱮ᱾" +msgstr "इना तायोम ठिका़ना एसेद ञेल दोहड़ाय मे." #. rnqbV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:162 @@ -21233,13 +20685,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:176 msgctxt "mmsalutationpage|documentindex" msgid "Document: %1" -msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ: %1" +msgstr "दोलिल: %1" #. rWpBq #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:211 msgctxt "mmsalutationpage|greeting" msgid "This document should contain a salutation" -msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱡᱚᱦᱟᱨ ᱛᱟᱦᱮᱸ ᱞᱟᱠᱛᱤ᱾" +msgstr "दोलिल रे जोहार ताहें लाकती." #. zPnZa #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:219 @@ -21251,7 +20703,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:240 msgctxt "mmsalutationpage|generalft" msgid "General salutation" -msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱱ ᱡᱚᱦᱟᱨ" +msgstr "साधारन जोहार" #. 7Snab #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:264 @@ -21263,18 +20715,16 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:294 msgctxt "mmsalutationpage|femalefi" msgid "Address list field indicating a female recipient" -msgstr "ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱫᱚ ᱠᱩᱲᱤ ᱧᱟᱢᱤᱡ ᱮ ᱩᱫᱩᱠ ᱮᱠᱟᱱᱟ᱾" +msgstr "ठिका़ना लिसटी जायगा दो कुड़ी ञामिच् ए उदुक् एकाना." #. Gu5tC #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:307 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femaleft" msgid "_Female" msgstr "कुड़ी (~F)" #. Rmtni #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:321 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|maleft" msgid "_Male" msgstr "कोड़ा (~M)" @@ -21283,19 +20733,19 @@ msgstr "कोड़ा (~M)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:335 msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft" msgid "Field name" -msgstr "ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "जायगा ञुतुम" #. cFDEw #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:349 msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft" msgid "Field value" -msgstr "ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱜᱚᱱᱚᱝ᱾" +msgstr "जायगा गोनोङ." #. YCdbP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:361 msgctxt "mmsalutationpage|newfemale" msgid "_New..." -msgstr "_New᱾᱾᱾" +msgstr "_New..." #. iQETJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:369 @@ -21305,7 +20755,6 @@ msgstr "" #. R5QR8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:380 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|newmale" msgid "N_ew..." msgstr "नावा ... (~n)" @@ -21344,7 +20793,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:486 msgctxt "mmsalutationpage|personalized" msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "ᱱᱤᱡᱮᱨᱟᱜ ᱡᱚᱦᱟᱨ ᱟᱫᱮᱨ ᱢᱮ᱾" +msgstr "निजेराक् जोहार आदेर मे." #. YZcw2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:494 @@ -21354,7 +20803,6 @@ msgstr "" #. nbXMj #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:527 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|label1" msgid "Create a Salutation" msgstr "जाहार तेयार" @@ -21433,7 +20881,6 @@ msgstr "" #. BUbEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "mmselectpage|browsedoc" msgid "B_rowse..." msgstr "ब्रॉउज करें...पानते मे..." @@ -21446,7 +20893,6 @@ msgstr "" #. 3trwP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:167 -#, fuzzy msgctxt "mmselectpage|browsetemplate" msgid "B_rowse..." msgstr "ब्रॉउज करें...पानते मे..." @@ -21477,7 +20923,6 @@ msgstr "" #. 8ESAz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:223 -#, fuzzy msgctxt "mmselectpage|label1" msgid "Select Starting Document for the Mail Merge" msgstr "मेल मेसा ला़गित् एतोहोप दोलिल बाछाव मे." @@ -21544,7 +20989,6 @@ msgstr "" #. kEpcV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:276 -#, fuzzy msgctxt "mmsendmails|label5" msgid "Details" msgstr "पुरा़ विबरोन ." @@ -21953,7 +21397,6 @@ msgstr "" #. Ngjxu #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:442 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "ञुतुमचोटात्" @@ -21966,7 +21409,6 @@ msgstr "" #. dfTJU #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "लातार रेलातार ओल" @@ -22088,14 +21530,12 @@ msgstr "" #. 3rY8r #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:680 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "दोलिल" #. wavgT #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:683 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "उसराव ञेनेलोंमउसरा़व विन्डो" @@ -22140,7 +21580,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:825 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" -msgstr "ᱥᱚᱜᱮ" +msgstr "सोगे" #. 9kmNw #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:829 @@ -22164,7 +21604,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:877 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" -msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱟᱠᱟᱵ" +msgstr "चेतान राकाब" #. rEFCS #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:881 @@ -22176,7 +21616,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:893 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" -msgstr "ᱛᱞᱟᱛᱟᱨ ᱟᱸᱲᱜᱚ" +msgstr "तलातार आंड़गो" #. Cs7D9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:897 @@ -22210,7 +21650,6 @@ msgstr "" #. mYVYE #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog" msgid "Create New User-defined Index" msgstr "का़मी यिजाक् उपुरुम रेत् माराङतेत्" @@ -22223,7 +21662,6 @@ msgstr "" #. W9iAY #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "newuserindexdialog|label1" msgid "New User Index" msgstr "New user index" @@ -22738,7 +22176,6 @@ msgstr "" #. NM63T #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7561 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "दोल" @@ -23068,25 +22505,25 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:34 msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" msgid "Default" -msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱜ" +msgstr "हुड़ाक्" #. 6WNhQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:42 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray" msgid "Grayscale" -msgstr "ᱜᱨᱮᱥᱠᱮᱞᱜᱦᱮᱲᱟᱜ ᱱᱟᱯ" +msgstr "ग्रेस्केलग्हेड़ाक् नाप" #. weCyB #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:50 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw" msgid "Black and White" -msgstr "ᱦᱮᱸᱫᱮ ᱟᱨ ᱯᱩᱸᱰ" +msgstr "हेंदे आर पुंड" #. dGwzE #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:58 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater" msgid "Watermark" -msgstr "ᱫᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣᱟᱴᱨᱢᱟᱨᱠ" +msgstr "दाक् चिनहा़वाटरमार्क" #. CLNBv #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:72 @@ -23156,21 +22593,18 @@ msgstr "" #. mimQW #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "माराङ खोंजाहाइपरलिंक" #. LbUtj #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:200 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" msgstr "लातार ओल फेडात् खाटो ओल" #. BkhhA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:209 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" msgstr "मुचाद ओलमुचाद् खाटो ओल" @@ -23179,11 +22613,10 @@ msgstr "मुचाद ओलमुचाद् खाटो ओल" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:224 msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" -msgstr "ᱯᱚᱛᱚᱵ ᱪᱤᱠᱷᱱᱟ,ᱪᱩᱵᱩᱡᱯᱩᱛᱷᱤ ᱜᱟᱨ" +msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार" #. JE3bf #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" msgid "Cross-Reference" msgstr "आपारोम-जोनोड़ को" @@ -23196,14 +22629,12 @@ msgstr "" #. iYtax #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:326 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|title" msgid "Title" msgstr "ञुतुम" #. EwiEC #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:335 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading1" msgid "Heading 1" msgstr "ञुतुम 1" @@ -23212,13 +22643,13 @@ msgstr "ञुतुम 1" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:344 msgctxt "notebookbar_groups|heading2" msgid "Heading 2" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ 2" +msgstr "ञुतुम 2" #. sQPo5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:353 msgctxt "notebookbar_groups|heading3" msgid "Heading 3" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ 3" +msgstr "ञुतुम 3" #. vixA6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:368 @@ -23230,25 +22661,25 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:377 msgctxt "notebookbar_groups|italic" msgid "Emphasis" -msgstr "ᱡᱩᱨ ᱮᱢ" +msgstr "जुर एम" #. 9rC8k #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:386 msgctxt "notebookbar_groups|bold" msgid "Strong Emphasis" -msgstr "ᱟᱲᱤ ᱡᱩᱨ ᱮᱢ" +msgstr "आड़ी जुर एम" #. zG37D #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:404 msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" -msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱᱟᱜ ᱵᱟᱝ" +msgstr "जाहानाक् बाङ" #. 2EFPh #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:412 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" -msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱜ" +msgstr "हुड़ाक्" #. Gjjky #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:420 @@ -23258,7 +22689,6 @@ msgstr "" #. AWqDR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:428 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" msgid "Style 2" msgstr "हुना़र2" @@ -23289,7 +22719,6 @@ msgstr "" #. 5e3T2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:495 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudel" msgid "Delete Rows" msgstr "थार मेटाव" @@ -23298,11 +22727,10 @@ msgstr "थार मेटाव" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:504 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect" msgid "Select Rows" -msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ᱾ᱛᱷᱟᱨ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ᱾" +msgstr "कांधा को बाछाव.थार को बाछाव." #. DVYQN #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:519 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight" msgid "Row Height..." msgstr "Row Height" @@ -23315,28 +22743,24 @@ msgstr "" #. 75tn7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" msgid "Optimal Row Height" msgstr "लेक थार उसुल" #. rDrFG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:546 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute" msgid "Distribute Rows Evenly" msgstr "कांधा को सोमान सोमान हा़टिञ" #. CsPMA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:751 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" msgstr "Fileरेत्" #. FHC5q #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:907 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" msgid "Clipboard" msgstr "लाठा सेलेद रेटोप बोर्ड़" @@ -23345,18 +22769,16 @@ msgstr "लाठा सेलेद रेटोप बोर्ड़" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:953 msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" -msgstr "ᱥᱮᱭᱞᱤᱦᱩᱱᱟᱹᱨ" +msgstr "शैलीहुना़र" #. nyg3m #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1445 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" -msgstr "ओनोलओनोल " +msgstr "ओनोलओनोल" #. geGED #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1571 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" msgstr "Link" @@ -23365,36 +22787,34 @@ msgstr "Link" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1615 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" -msgstr "ᱨᱩᱯ ᱠᱚᱵᱮᱱᱟᱣ ᱠᱚ" +msgstr "रूप कोबेनाव को" #. txpNZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1724 msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" -msgstr "ᱥᱚᱜᱮ" +msgstr "सोगे" #. zMDvT #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1760 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb" msgid "Style" -msgstr "ᱥᱮᱭᱞᱤᱦᱩᱱᱟᱹᱨ" +msgstr "शैलीहुना़र" #. Cswyz #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1784 msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb" msgid "Rows" -msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱠᱚ" +msgstr "थार को" #. jvo7D #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1804 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb" msgid "Columns" msgstr "कांधाकांधा को" #. bvYvp #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2007 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Table" msgstr "ता़लिकाटेबुल" @@ -23403,7 +22823,7 @@ msgstr "ता़लिकाटेबुल" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2043 msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" -msgstr "ᱥᱮᱭᱞᱤᱦᱩᱱᱟᱹᱨ" +msgstr "शैलीहुना़र" #. E7zcE #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2087 @@ -23415,11 +22835,10 @@ msgstr "Reset" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2137 msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" -msgstr "ᱜᱩᱲᱭᱟᱹᱣ (~k)" +msgstr "गुड़या़व (~k)" #. QdS8h #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2156 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|lockb" msgid "Lock" msgstr "टोपे" @@ -23428,19 +22847,19 @@ msgstr "टोपे" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2204 msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" -msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ" +msgstr "चिता़र" #. tGNaF #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2262 msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" -msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱᱟᱜ ᱵᱟᱝ" +msgstr "जाहानाक् बाङ" #. MCMXX #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2271 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" -msgstr "ᱵᱮᱥ ᱯᱷᱟᱵᱟᱣᱟᱜ" +msgstr "बेस फाबावाक्" #. EpwrB #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2280 @@ -23450,14 +22869,12 @@ msgstr "Parallel" #. fAfKA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2289 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" msgstr "माड़ाङ" #. H7zCN #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2298 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" msgstr "तायोम ते" @@ -23470,14 +22887,12 @@ msgstr "Through" #. WEBWT #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2322 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" msgstr "नोकसा , तेयार" #. d7AtT #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2331 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" msgstr "ओनोल तेयार" @@ -23516,7 +22931,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:173 msgctxt "numberingnamedialog|label1" msgid "Format" -msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ" +msgstr "तेयार" #. 8G5Vp #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:41 @@ -23646,7 +23061,6 @@ msgstr "" #. eBkEW #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165 -#, fuzzy msgctxt "numparapage|editnumstyle" msgid "Edit Style" msgstr "सापाड़ाव हुना़रसासापाड़ाव हुना़र..." @@ -23823,7 +23237,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:494 msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING" msgid "Line Numbering" -msgstr "ᱜᱟᱨ ᱞᱮᱠᱷᱟ" +msgstr "गार लेखा" #. QrTFm #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:509 @@ -23847,13 +23261,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:133 msgctxt "objectdialog|options" msgid "Options" -msgstr "ᱟᱯᱱᱟᱨ ᱢᱚᱱᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜ" +msgstr "आपनार मोने तेयाक्" #. s9Kta #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:157 msgctxt "objectdialog|wrap" msgid "Wrap" -msgstr "ᱜᱩᱲᱭᱟᱹᱣ (~k)" +msgstr "गुड़या़व (~k)" #. vtCHo #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:181 @@ -23865,18 +23279,16 @@ msgstr "Hyperlink" #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:205 msgctxt "objectdialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ" +msgstr "सीमा़ धारे" #. L6dGA #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:229 -#, fuzzy msgctxt "objectdialog|area" msgid "Area" msgstr "जायगा, ठांवझायगा" #. zJ76x #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:253 -#, fuzzy msgctxt "objectdialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "ञेल पारोमाक्" @@ -23885,18 +23297,16 @@ msgstr "ञेल पारोमाक्" #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:277 msgctxt "objectdialog|macro" msgid "Macro" -msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ" +msgstr "माराङ" #. G8iDm #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label7" msgid "Category:" msgstr "हा़टिञ" #. kbdFC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|numberingft" msgid "_Numbering:" msgstr "लेखावाक् एम" @@ -23915,7 +23325,6 @@ msgstr "" #. 9XdwG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:116 -#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label18" msgid "Position:" msgstr "एपाटाक्" @@ -23948,7 +23357,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:171 msgctxt "optcaptionpage|numseparator" msgid ". " -msgstr "᱾ " +msgstr ". " #. DCBXg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:175 @@ -23988,7 +23397,6 @@ msgstr "" #. R78ig #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349 -#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label6" msgid "Separator:" msgstr "भेनेगार" @@ -24015,7 +23423,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:387 msgctxt "optcaptionpage|level" msgid "None" -msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱᱟᱜ ᱵᱟᱝ" +msgstr "जाहानाक् बाङ" #. FCXrC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:391 @@ -24031,7 +23439,6 @@ msgstr "" #. 6QFaH #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:465 -#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label3" msgid "Character style:" msgstr "आखोर हुना़र" @@ -24040,7 +23447,7 @@ msgstr "आखोर हुना़र" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:481 msgctxt "optcaptionpage|charstyle" msgid "None" -msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱᱟᱜ ᱵᱟᱝ" +msgstr "जाहानाक् बाङ" #. UrfCG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:485 @@ -24052,7 +23459,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:496 msgctxt "optcaptionpage|applyborder" msgid "Apply border and shadow" -msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱩᱢᱞ ᱵᱟᱦᱟᱞ" +msgstr "सिमा़ धारे उम्ल बाहाल" #. BCXhP #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:504 @@ -24062,7 +23469,6 @@ msgstr "" #. Xxb3U #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546 -#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label10" msgid "Category and Frame Format" msgstr "Category and frame format" @@ -24079,7 +23485,9 @@ msgctxt "optcaptionpage|label1" msgid "" "Add captions automatically\n" "when inserting:" -msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱟᱡ ᱛᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫᱚᱜ ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱟᱫᱮᱨᱚᱜ ᱠᱟᱱᱟ:" +msgstr "" +"माराङ आखोर आच् ते सेलेदोक्\n" +" तिन रे आदेरोक् काना:" #. kUskc #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:719 @@ -24101,7 +23509,6 @@ msgstr "" #. gB7ua #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:740 -#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label13" msgid "Caption Order" msgstr "Caption order" @@ -24132,7 +23539,6 @@ msgstr "By _character" #. BZL9r #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:102 -#, fuzzy msgctxt "optcomparison|label1" msgid "Compare Documents" msgstr "Compare documents" @@ -24286,7 +23692,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:35 msgctxt "optfonttabpage|font_label" msgid "Font" -msgstr "ᱯᱷᱟᱸᱱᱴ" +msgstr "फॉन्ट" #. NWF9F #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:47 @@ -24296,14 +23702,12 @@ msgstr "_Size" #. KyMdw #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|default_label" msgid "De_fault:" msgstr "हुड़ाक्" #. 9ArgF #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:75 -#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|heading_label" msgid "Headin_g:" msgstr "ओनोल रेयाक् ञुतुम" @@ -24316,14 +23720,12 @@ msgstr "" #. FZvkS #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:103 -#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|caption_label" msgid "C_aption:" msgstr "Caption" #. mBVuP #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:117 -#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|index_label" msgid "_Index:" msgstr "साहटा सिमा धारे" @@ -24390,7 +23792,6 @@ msgstr "" #. 7EQZ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:507 -#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|label1" msgid "Basic Fonts (%1)" msgstr "मूल फॉन्ट (%1)" @@ -24469,7 +23870,6 @@ msgstr "" #. rBxLK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "optformataidspage|break" msgid "Brea_ks" msgstr "Breaks" @@ -24516,11 +23916,10 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:436 msgctxt "optformataidspage|mathbaseline" msgid "Math baseline alignment" -msgstr "ᱮᱞᱠᱷᱟ ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣᱜᱟᱨ ᱛᱷᱟᱨ ᱦᱚᱪᱚ᱾" +msgstr "एलखा बा़यसा़वगार थार होचो." #. tFDwg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:467 -#, fuzzy msgctxt "optformataidspage|layoutopt" msgid "Layout Assistance" msgstr "उयहा़र लेकाते तेयार गोड़ो" @@ -24545,7 +23944,6 @@ msgstr "" #. s9cDX #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:570 -#, fuzzy msgctxt "optformataidspage|cursoronoff" msgid "_Direct cursor" msgstr "सोझे कर्सर" @@ -24594,7 +23992,6 @@ msgstr "" #. zGjgi #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:669 -#, fuzzy msgctxt "optformataidspage|cursorlabel" msgid "Direct Cursor" msgstr "सोझे कर्सर" @@ -24637,7 +24034,6 @@ msgstr "" #. V9Ahc #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|updatefields" msgid "_Fields" msgstr "जायगा" @@ -24650,7 +24046,6 @@ msgstr "" #. gGD6o #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" msgid "_Charts" msgstr "Charts" @@ -24663,14 +24058,12 @@ msgstr "" #. GfsZW #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label2" msgid "Automatically Update" msgstr "आच् आच् ते तायोम." #. CD9es #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|always" msgid "_Always" msgstr "Always" @@ -24695,7 +24088,6 @@ msgstr "" #. sbk3q #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|never" msgid "_Never" msgstr "Never" @@ -24708,14 +24100,12 @@ msgstr "" #. 7WCku #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:229 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Update Links when Loading" msgstr "लादे जोहोक् खोंजा हा़लियाक् ." #. BnMCi #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:267 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "_Measurement unit:" msgstr "Measurement unit" @@ -24728,7 +24118,6 @@ msgstr "" #. TjFaE #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:298 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" msgstr "टैब तिंगूटॉब तिंगु" @@ -24791,7 +24180,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:629 msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Word Count" -msgstr "ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱞᱮᱠᱷᱟ" +msgstr "साबाद लेखा" #. qfBtq #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:644 @@ -24801,7 +24190,6 @@ msgstr "" #. G6aHC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert_label" msgid "_Attributes:" msgstr "गालां को" @@ -24816,67 +24204,67 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:64 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "[None]" -msgstr "ᱳᱠᱟ ᱦᱚᱸ ᱵᱟᱝ" +msgstr "ओका हों बाङ" #. mhAvC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:65 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Bold" -msgstr "ᱢᱚᱴᱟ" +msgstr "मोटा" #. ECCBC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:66 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Italic" -msgstr "ᱠᱚᱪᱮ ᱚᱞᱟᱜ" +msgstr "कोचे ओलाक्" #. hVBVQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:67 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Underlined" -msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱜᱟᱨ᱾" +msgstr "ओनोल लातार गार." #. FLFXy #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:68 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Underlined: double" -msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ: ᱫᱚᱵᱟᱲ" +msgstr "लातार गार चिनहा़: दोबाड़" #. KaDwD #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:69 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Strikethrough" -msgstr "ᱫᱟᱞ ᱥᱮᱫ ᱛᱮ" +msgstr "दाल सेत् ते" #. sDgMx #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:70 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Uppercase" -msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱚᱞ" +msgstr "चेतान ओल" #. LqieQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:71 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Lowercase" -msgstr "ᱜᱟᱨ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱚᱞ" +msgstr "गार लातार ओल" #. DHzGV #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:72 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Small caps" -msgstr "ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱴᱩᱯᱨᱤ ᱠᱚ" +msgstr "हुडिञ टुपरी को" #. 6KoGJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:73 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Title font" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱯᱷᱟᱸᱱᱴ" +msgstr "ञुतुम फॉन्ट" #. NPD8e #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:74 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Background color" -msgstr "ᱳᱱᱚᱲ ᱨᱚᱝ" +msgstr "ओनोड़ रोङ" #. 8cWtT #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:78 @@ -24900,11 +24288,10 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:170 msgctxt "optredlinepage|label2" msgid "Insertions" -msgstr "ᱟᱫᱮᱨ" +msgstr "आदेर" #. FFvMK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:204 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deleted_label" msgid "Attri_butes:" msgstr "गालां को" @@ -24937,11 +24324,10 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:327 msgctxt "optredlinepage|label3" msgid "Deletions" -msgstr "ᱢᱮᱴᱟᱣ" +msgstr "मेटाव" #. qhZhQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:361 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changed_label" msgid "Attrib_utes:" msgstr "गालां को" @@ -24972,7 +24358,6 @@ msgstr "" #. ZqYdk #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:484 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|label4" msgid "Changed Attributes" msgstr "गालाङ बोदोल" @@ -24997,7 +24382,6 @@ msgstr "" #. paCGy #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:555 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|markcolor_label" msgid "_Color:" msgstr "रोङ" @@ -25006,31 +24390,31 @@ msgstr "रोङ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:599 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "[None]" -msgstr "ᱳᱠᱟ ᱦᱚᱸ ᱵᱟᱝ" +msgstr "ओका हों बाङ" #. gj7eD #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:600 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Left margin" -msgstr "ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ" +msgstr "लेंगा साहटा धारे" #. CMzw9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:601 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Right margin" -msgstr "ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ" +msgstr "जोजोम साहटा धारे" #. g4YX6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:602 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Outer margin" -msgstr "ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ" +msgstr "बाहरे साहटा धारे" #. SxANq #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:603 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Inner margin" -msgstr "ᱵᱷᱤᱛᱨᱤ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ" +msgstr "भितरी साहटा धारे" #. zf4X2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:607 @@ -25040,7 +24424,6 @@ msgstr "" #. CEWpA #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:648 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|label5" msgid "Lines Changed" msgstr "गार बोदोल" @@ -25053,7 +24436,6 @@ msgstr "" #. yqco2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|header" msgid "H_eading" msgstr "ओनोल रेयाक् ञुतुम" @@ -25090,7 +24472,6 @@ msgstr "" #. DF6g4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|border" msgid "B_order" msgstr "सीमा धारे" @@ -25109,10 +24490,9 @@ msgstr "" #. WYbaB #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:225 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|numformatting" msgid "_Number recognition" -msgstr "(~N) लेखा चिंनहालेखा को बाताव एम " +msgstr "(~N) लेखा चिंनहालेखा को बाताव एम" #. 8Bg9h #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:233 @@ -25146,7 +24526,6 @@ msgstr "" #. AWFT8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:327 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|label2" msgid "Input in Tables" msgstr "टेबुल रे आदेर मे" @@ -25155,11 +24534,10 @@ msgstr "टेबुल रे आदेर मे" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:377 msgctxt "opttablepage|label10" msgid "Behavior of rows/columns" -msgstr "ᱛᱷᱟᱨ /ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ" +msgstr "थार /कांधा रेयाक् बेभार" #. oW7XW #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:388 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|fix" msgid "_Fixed" msgstr "गोटा होचोठा़वका" @@ -25184,7 +24562,6 @@ msgstr "" #. 4GG2h #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:430 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|var" msgid "_Variable" msgstr "गारला गुरला़" @@ -25199,25 +24576,25 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:454 msgctxt "opttablepage|label11" msgid "Changes affect the adjacent area only" -msgstr "ᱮᱠᱮᱱ ᱥᱩᱨ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ᱾" +msgstr "एकेन सुर जायगा रेयाक् बोदोल पोरभाव." #. P5dLC #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:474 msgctxt "opttablepage|label12" msgid "Changes affect the entire table" -msgstr "ᱯᱩᱨᱟ ᱴᱮᱵᱩᱞ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ" +msgstr "पुरा टेबुल रे बोदोल रेयाक् पोरभाव" #. DoB9R #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:493 msgctxt "opttablepage|label13" msgid "Changes affect the table size" -msgstr "ᱴᱮᱵᱩᱞ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱮᱫ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ" +msgstr "टेबुल माराङ तेत् रे बोदोल रेयाक् पोरभाव" #. juzyR #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:556 msgctxt "opttablepage|label4" msgid "Move cells" -msgstr "ᱠᱚᱴᱷᱨᱤ ᱞᱟᱲᱟᱣ" +msgstr "कोठरी लाड़ाव" #. vc4NR #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:575 @@ -25233,14 +24610,12 @@ msgstr "" #. bmvCF #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:608 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|label5" msgid "_Row:" msgstr "थार को" #. bb7Uf #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:623 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|label6" msgid "_Column:" msgstr "कांधा" @@ -25259,28 +24634,24 @@ msgstr "" #. hoDuN #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:722 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|label15" msgid "Ro_w:" msgstr "Ro_ws" #. pBM3d #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:737 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|label16" msgid "Colu_mn:" msgstr "कांधा" #. KcBp8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:751 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|label14" msgid "Insert cell" msgstr "कोटरी को सोगे" #. WG9hA #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:808 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|label3" msgid "Keyboard Handling" msgstr "किबोड़ सांम्बाड़ाव" @@ -25403,7 +24774,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:135 msgctxt "outlinenumbering|saveas" msgid "Save _As..." -msgstr "Save _As᱾᱾᱾" +msgstr "Save _As..." #. MTXJA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:139 @@ -25431,14 +24802,12 @@ msgstr "" #. A4kyF #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:300 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|numbering" msgid "Numbering" msgstr "लेखावाक् एम" #. eTpmZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:347 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|position" msgid "Position" msgstr "एपाटाक्" @@ -25459,7 +24828,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:81 msgctxt "outlinenumberingpage|label1" msgid "Level" -msgstr "ᱛᱟᱦᱪᱤᱠᱷᱱᱟᱹ" +msgstr "ताहचिखना़" #. bFwTy #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:130 @@ -25469,7 +24838,6 @@ msgstr "" #. JfB3i #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label3" msgid "Paragraph style:" msgstr "खोद हुना़र" @@ -25488,21 +24856,18 @@ msgstr "" #. nrfyA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:199 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label4" msgid "Number:" msgstr "लेखा" #. 8yV7Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label5" msgid "Character style:" msgstr "आखोर हुना़र" #. Az7ML #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:227 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft" msgid "Show sublevels:" msgstr "खुंट ताह को उदुग मे" @@ -25527,10 +24892,9 @@ msgstr "" #. XVzhy #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:294 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label10" msgid "Start at:" -msgstr " रे एहोप(~S)" +msgstr "रे एहोप(~S)" #. d4By8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:314 @@ -25540,7 +24904,6 @@ msgstr "" #. YoP59 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:329 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label2" msgid "Numbering" msgstr "लेखावाक् एम" @@ -25559,21 +24922,18 @@ msgstr "" #. zoAuC #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:396 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label8" msgid "Before:" msgstr "माड़ाङ" #. 3KmsV #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:410 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label9" msgid "After:" msgstr "तायोम ते" #. Vmmga #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:426 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label7" msgid "Separator" msgstr "भेनेगार" @@ -25588,7 +24948,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:100 msgctxt "outlinepositionpage|1" msgid "Level" -msgstr "ᱛᱟᱦᱪᱤᱠᱷᱱᱟᱹ" +msgstr "ताहचिखना़" #. 63tjr #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:136 @@ -25600,7 +24960,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:152 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Left" -msgstr "ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱤᱧᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝᱟᱜ" +msgstr "लेंगा इञाक् माराङाक्" #. W4eDj #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:153 @@ -25612,7 +24972,7 @@ msgstr "Centred" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:154 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Right" -msgstr "ᱡᱚᱡᱚᱢᱡᱚᱡᱚᱢ" +msgstr "जोजोमजोजोम" #. CPWPU #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:158 @@ -25636,7 +24996,6 @@ msgstr "" #. JdjtA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth" msgid "Width of numbering:" msgstr "लेखा एम रेयाक् ओसार" @@ -25661,7 +25020,6 @@ msgstr "" #. jBvmB #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:259 -#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|indent" msgid "Indent:" msgstr "साहटा सिमा धारे" @@ -25674,7 +25032,6 @@ msgstr "" #. GFsnA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:293 -#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|indentat" msgid "Indent at:" msgstr "रे साहटा सिमा़ धारे" @@ -25699,7 +25056,6 @@ msgstr "" #. wnCMF #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:357 -#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|alignedat" msgid "Aligned at:" msgstr "रे थार सोमान" @@ -25726,19 +25082,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:427 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Tab stop" -msgstr "ᱴᱮᱵ ᱛᱤᱸᱜᱩ (~v)" +msgstr "टेब तिंगू (~v)" #. w6UaR #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:428 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Space" -msgstr "ᱯᱷᱟᱸᱠ (~u)" +msgstr "फांक (~u)" #. E5DdF #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:429 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Nothing" -msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸᱱᱟᱜ ᱵᱟᱝ (~P)" +msgstr "जाहांनाक् बाङ (~P)" #. p524j #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:430 @@ -25762,7 +25118,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:459 msgctxt "outlinepositionpage|standard" msgid "Default" -msgstr "ᱦᱩᱲᱟᱜ" +msgstr "हुड़ाक्" #. 8fEFG #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:466 @@ -25772,7 +25128,6 @@ msgstr "" #. bLuru #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:487 -#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|label10" msgid "Position and Spacing" msgstr "टेप आर फांक तेयार (~z)" @@ -25785,77 +25140,66 @@ msgstr "" #. PvTZ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column1" msgid "1 Column" msgstr "कांधा" #. sTCAF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:37 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column2" msgid "2 Columns" msgstr "कांधाकांधा को" #. tGqEV #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column3" msgid "3 Columns" msgstr "कांधाकांधा को" #. AEYdA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:71 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft" msgid "Left" msgstr "Left" #. TkJbA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" msgid "Right" msgstr "Right" #. UXJLr #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column1L" msgid "1 Column" msgstr "कांधा" #. moDES #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column2L" msgid "2 Columns" msgstr "कांधाकांधा को" #. RFp4e #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column3L" msgid "3 Columns" msgstr "कांधाकांधा को" #. edcQH #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:156 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL" msgid "Left" msgstr "Left" #. kiCpN #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" msgid "Right" msgstr "Right" #. 9GNY9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:190 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions" msgid "_More Options" msgstr "More Options" @@ -25868,21 +25212,18 @@ msgstr "More Options" #. JJ7Ec #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "कुसी लेका नाक्:" #. RyvUN #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|spacing" msgid "Spacing:" msgstr "फांक" #. uCyAR #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|samecontent" msgid "Same Content:" msgstr "साज विसोय" @@ -25901,35 +25242,30 @@ msgstr "" #. YXX8x #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|size" msgid "Size:" msgstr "माराङ तेत्" #. E54TG #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|width" msgid "Width:" msgstr "ओसार" #. GBL8j #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|height" msgid "Height:" msgstr "H_eight" #. yEcLA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:66 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|orientation" msgid "Orientation:" msgstr "उयहा़र आ़रू (~z)" #. LAFBF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:80 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text" msgid "Paper Width" msgstr "ओसार साहटा" @@ -25944,45 +25280,40 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:110 msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Portrait" -msgstr "ᱵᱚᱦᱚᱜᱡᱤᱞᱤᱧ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ᱾" +msgstr "बोहोक्जिलिञ बोरनोन." #. Rv2aA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:111 msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Landscape" -msgstr "ᱳᱛᱱᱚᱜ ᱧᱮᱱᱮᱞᱳᱛᱱᱚ ᱧᱮᱞᱚᱜ" +msgstr "ओतनोक् ञेनेलओतनो ञेलोक्" #. ve57F #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|margin" msgid "Margins:" msgstr "साहटा सिमा़" #. GBNW9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:159 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "कुसी लेका नाक्:" #. izzfX #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "कुसी लेका नाक्:" #. Cr2Js #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|spacing" msgid "Spacing:" msgstr "फांक" #. FFyoF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|samecontent" msgid "Same Content:" msgstr "साज विसोय" @@ -26001,70 +25332,60 @@ msgstr "" #. ewbzE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:95 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|narrow" msgid "Narrow" msgstr "Narrow" #. GtwBx #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|normal" msgid "Normal" msgstr "साधारोनसाधरोन" #. aXonV #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|wide" msgid "Wide" msgstr "उकू (~e)" #. VCbfs #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|mirrored" msgid "Mirrored" msgstr "आ़रसीआरसीयाकान" #. qrMpD #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|last" msgid "Last Custom Value" msgstr "Last Custom Values" #. dLNXD #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:180 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|narrowL" msgid "Narrow" msgstr "Narrow" #. 82LVJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|normalL" msgid "Normal" msgstr "साधारोनसाधरोन" #. 2ZSKA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|wideL" msgid "Wide" msgstr "उकू (~e)" #. Yf68C #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:231 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL" msgid "Mirrored" msgstr "आ़रसीआरसीयाकान" #. uzwhc #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|lastL" msgid "Last Custom Value" msgstr "Last Custom Values" @@ -26083,35 +25404,30 @@ msgstr "_Bottom" #. bRaFE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel" msgid "_Left" -msgstr "लेंगा " +msgstr "लेंगा" #. o9Zga #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:328 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel" msgid "I_nner" msgstr "भितारी" #. qBn9F #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:353 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel" msgid "_Right" msgstr "H_eight" #. 3wCMi #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:368 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel" msgid "O_uter" msgstr "बाहरे सेद" #. Vh532 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:447 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label1" msgid "Custom" msgstr "कुसी लेका नाक्:" @@ -26252,17 +25568,16 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:20 msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" msgid "Portrait" -msgstr "ᱵᱚᱦᱚᱜᱡᱤᱞᱤᱧ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ᱾" +msgstr "बोहोक्जिलिञ बोरनोन." #. nWp9u #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:38 msgctxt "pageorientationcontrol|landscape" msgid "Landscape" -msgstr "ᱳᱛᱱᱚᱜ ᱧᱮᱱᱮᱞᱳᱛᱱᱚ ᱧᱮᱞᱚᱜ" +msgstr "ओतनोक् ञेनेलओतनो ञेलोक्" #. gks9T #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions" msgid "_More Options" msgstr "More Options" @@ -26275,21 +25590,18 @@ msgstr "More Options" #. PF9ME #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|numberslabel" msgid "Number:" msgstr "लेखा" #. Jn9zG #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel" msgid "Background:" msgstr "ओनोड़, एतोहोंप" #. 9yeCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel" msgid "Layout:" msgstr "ओ़डो़क् ञेलोक्उयहार लेका ते तेयार" @@ -26302,7 +25614,6 @@ msgstr "Right and left" #. NzEGF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "आ़रसीआरसीयाकान" @@ -26321,49 +25632,42 @@ msgstr "Only left" #. gfUBD #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnlabel" msgid "Columns:" msgstr "कांधा" #. RYLyN #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "1 Column" msgstr "कांधा" #. cHPkh #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:135 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "2 Columns" msgstr "कांधाकांधा को" #. bYDDJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "3 Columns" msgstr "कांधाकांधा को" #. KRZWF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Left" msgstr "Left" #. FDPsX #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Right" msgstr "Right" #. pCkgP #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:253 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "कुसी लेका नाक्:" @@ -26372,7 +25676,7 @@ msgstr "कुसी लेका नाक्:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:9 msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" -msgstr "ᱠᱷᱚᱫ" +msgstr "खोद" #. npDMu #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:33 @@ -26390,13 +25694,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:160 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "ᱠᱚᱵᱟᱜ ᱟᱨ ᱯᱷᱟᱸᱠ" +msgstr "कोबाक् आर फांक" #. PRo68 #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:207 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱛᱷᱟᱨ ᱦᱚᱪᱚ" +msgstr "सोमान थार होचो" #. hAL52 #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:256 @@ -26408,7 +25712,7 @@ msgstr "Text Flow" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:305 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" -msgstr "ᱮᱥᱤᱭᱟᱱ ᱪᱷᱟᱯᱟ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ" +msgstr "एसियान छापा हुना़र" #. hFkAh #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:353 @@ -26426,30 +25730,28 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:402 msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" -msgstr "ᱴᱮᱵ ᱠᱚ" +msgstr "टेब को" #. GHrCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:450 msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" -msgstr "ᱧᱩᱨ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱟᱠᱷᱚᱨ (~v)" +msgstr "ञुर माराङ आखोर (~v)" #. EVCmZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:498 msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER" msgid "Borders" -msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ" +msgstr "सीमा़ धारे" #. GCvEC #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:546 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|area" msgid "Area" msgstr "जायगा, ठांवझायगा" #. VnDtp #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:594 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "ञेल पारोमाक्" @@ -26462,7 +25764,6 @@ msgstr "" #. WAiR7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pbmenubutton.ui:25 -#, fuzzy msgctxt "pagebreakmenu|delete" msgid "Delete Page Break" msgstr "साहटा केचेत् मेटाव" @@ -26471,7 +25772,7 @@ msgstr "साहटा केचेत् मेटाव" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:8 msgctxt "picturedialog|PictureDialog" msgid "Image" -msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ" +msgstr "चिता़र" #. R2vnu #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:136 @@ -26483,13 +25784,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:183 msgctxt "picturedialog|options" msgid "Options" -msgstr "ᱟᱯᱱᱟᱨ ᱢᱚᱱᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜ" +msgstr "आपनार मोने तेयाक्" #. 9MUMU #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:231 msgctxt "picturedialog|wrap" msgid "Wrap" -msgstr "ᱜᱩᱲᱭᱟᱹᱣ (~k)" +msgstr "गुड़या़व (~k)" #. SPXJN #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:279 @@ -26507,24 +25808,22 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:375 msgctxt "picturedialog|crop" msgid "Crop" -msgstr "ᱳᱱ" +msgstr "ओन" #. GvnNr #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:423 msgctxt "picturedialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ" +msgstr "सीमा़ धारे" #. dGAqL #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:471 -#, fuzzy msgctxt "picturedialog|area" msgid "Area" msgstr "जायगा, ठांवझायगा" #. BzFLQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:519 -#, fuzzy msgctxt "picturedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "ञेल पारोमाक्" @@ -26533,13 +25832,13 @@ msgstr "ञेल पारोमाक्" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:567 msgctxt "picturedialog|macro" msgid "Macro" -msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ" +msgstr "माराङ" #. EqTqQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:35 msgctxt "picturepage|browse" msgid "Browse..." -msgstr "ᱵᱨᱟᱸᱩᱡ ᱠᱨᱮᱸ᱾᱾᱾ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱢᱮ᱾᱾᱾" +msgstr "ब्रॉउज करें...पानते मे..." #. wtHPx #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:41 @@ -26579,7 +25878,6 @@ msgstr "" #. jwAir #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:140 -#, fuzzy msgctxt "picturepage|hori" msgid "Hori_zontally" msgstr "Hori_zontal" @@ -26594,7 +25892,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:159 msgctxt "picturepage|allpages" msgid "On all pages" -msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱨᱮ" +msgstr "जोतो साहटा रे" #. mTETs #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:169 @@ -26606,7 +25904,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:180 msgctxt "picturepage|leftpages" msgid "On left pages" -msgstr "ᱮᱠᱮᱱ ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱥᱟᱦᱴᱟ" +msgstr "एकेन लेंगा साहटा" #. iPxX8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:190 @@ -26618,7 +25916,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:201 msgctxt "picturepage|rightpages" msgid "On right pages" -msgstr "ᱮᱠᱮᱱ ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱨᱮ" +msgstr "एकेन जोजोम साहटा रे" #. XL7Y3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:211 @@ -26630,11 +25928,10 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:258 msgctxt "picturepage|label2" msgid "Flip" -msgstr "ᱞᱚᱜᱚᱱ ᱛᱮ᱾" +msgstr "लोगोन ते." #. vEJFW #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:294 -#, fuzzy msgctxt "picturepage|FT_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "_Angle" @@ -26647,7 +25944,6 @@ msgstr "Rotation Angle" #. Q6xq6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:352 -#, fuzzy msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS" msgid "Default _settings:" msgstr "Default settings" @@ -26686,11 +25982,10 @@ msgstr "Multiple Pages" #: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:104 msgctxt "previewzoomdialog|label1" msgid "_Rows" -msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱠᱚ" +msgstr "थार को" #. akPZq #: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "previewzoomdialog|label2" msgid "_Columns" msgstr "कांधा" @@ -26715,7 +26010,6 @@ msgstr "" #. 2UCY8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "printeroptions|pagebackground" msgid "Page background" msgstr "उपुरुम (~c)" @@ -26728,7 +26022,6 @@ msgstr "" #. K9pGA #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "printeroptions|pictures" msgid "Images and other graphic objects" msgstr "चिता़र को आर एटागाक् गार चिता़र जिनिस को (~i)" @@ -26741,7 +26034,6 @@ msgstr "" #. VRCmc #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:66 -#, fuzzy msgctxt "printeroptions|hiddentext" msgid "Hidden text" msgstr "छिपा पाठ (~e)" @@ -26756,7 +26048,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:86 msgctxt "printeroptions|placeholders" msgid "Text placeholders" -msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱫᱚᱦᱚ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱠᱚ" +msgstr "ओनोल दोहो जायगा को" #. DJVwz #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:94 @@ -26766,7 +26058,6 @@ msgstr "" #. 3y2Gm #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "printeroptions|formcontrols" msgid "Form controls" msgstr "कोबोज (~s)" @@ -26793,11 +26084,10 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:173 msgctxt "printeroptions|label4" msgid "Contents" -msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭᱡᱟᱦᱟᱱ ᱠᱟᱛᱷᱟ" +msgstr "विसोयजाहान काथा" #. FADdm #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "printeroptions|textinblack" msgid "Print text in black" msgstr "हेंदे छपाई (~k)" @@ -26812,11 +26102,10 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:213 msgctxt "printeroptions|label5" msgid "Color" -msgstr "ᱨᱚᱝᱨᱚᱸᱝ" +msgstr "रोङरोंङ" #. kCb92 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:234 -#, fuzzy msgctxt "printeroptions|autoblankpages" msgid "Print automatically inserted blank pages" msgstr "आदेर कान खाली साहटा रे आच् ते छापा" @@ -26831,11 +26120,10 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:253 msgctxt "printeroptions|label6" msgid "Pages" -msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟᱥᱟᱦᱟᱴ" +msgstr "साहटासाहाट" #. 5DbCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/printmergedialog.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" msgstr "आमाक् दोलिल रे ठिका़ना डाटाबेस जायगा को मेनाक् आ चेत् आम फार्म चिठी छापा सानाम काना ?आपका दस्तावेज में पता डाटाबेस क्षेत्र शामिल है. क्या आप एक फॉर्म पत्र चाहते हैं?" @@ -26850,13 +26138,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:8 msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog" msgid "Print monitor" -msgstr "ᱪᱷᱟᱯᱟ ᱢᱟᱸᱱᱤᱴᱨ (~r)" +msgstr "छापा मॉनीटर (~r)" #. G3EK7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:70 msgctxt "printmonitordialog|printing" msgid "is being prepared for printing on" -msgstr "ᱦᱤᱞᱚᱜ ᱪᱷᱟᱯᱟ ᱭᱮᱱᱟ" +msgstr "हिलोक् छापा येना" #. xxmtW #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:34 @@ -26872,7 +26160,6 @@ msgstr "" #. YXZkf #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|formcontrols" msgid "Form control_s" msgstr "कोबोज (~s)" @@ -26885,7 +26172,6 @@ msgstr "" #. Etckm #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|background" msgid "Page ba_ckground" msgstr "उपुरुम (~c)" @@ -26898,7 +26184,6 @@ msgstr "" #. FWBUe #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:91 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|inblack" msgid "Print text in blac_k" msgstr "हेंदे छपाई (~k)" @@ -26911,7 +26196,6 @@ msgstr "" #. EhvUm #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:110 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|hiddentext" msgid "Hidden te_xt" msgstr "छिपा पाठ (~e)" @@ -26936,7 +26220,6 @@ msgstr "" #. nxmuA #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label2" msgid "Contents" msgstr "विसोय" @@ -26991,7 +26274,6 @@ msgstr "" #. QTzam #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:391 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label10" msgid "Pages" msgstr "साहटा" @@ -27022,7 +26304,6 @@ msgstr "" #. n5M2U #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:464 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|end" msgid "End of docu_ment" msgstr "दोलिल रेयाक् मुचात् (~m)" @@ -27035,7 +26316,6 @@ msgstr "" #. pRqdi #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:484 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|endpage" msgid "_End of page" msgstr "साहटा मुचा़त्(~o)" @@ -27060,7 +26340,6 @@ msgstr "" #. VeG6V #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:547 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|4" msgid "Comments" msgstr "विसोय" @@ -27085,7 +26364,6 @@ msgstr "" #. HCEJQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:630 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|blankpages" msgid "Print _automatically inserted blank pages" msgstr "आदेर कान खाली साहटा रे आच् ते छापा" @@ -27110,7 +26388,6 @@ msgstr "" #. XdcEh #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:711 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label1" msgid "Other" msgstr "एटागाक्" @@ -27123,14 +26400,12 @@ msgstr "" #. APhFB #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|nameft" msgid "First/last _name/initials:" msgstr "Forename/Sur_name/Initials" #. wBySi #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|streetft" msgid "_Street:" msgstr "_Street" @@ -27163,7 +26438,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:121 msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "ᱯᱟᱹᱦᱤᱞᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम" #. XfEkD #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:122 @@ -27175,7 +26450,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:140 msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "मुचा़त् ञुतुम" #. cWaCs #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:141 @@ -27187,7 +26462,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:159 msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ" +msgstr "एतोहोब" #. CYFY2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:160 @@ -27199,7 +26474,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:191 msgctxt "privateuserpage|title-atkobject" msgid "Title" -msgstr "ᱢᱩᱞ ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "मुल ञुतुम" #. 5G2ww #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:192 @@ -27211,7 +26486,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:210 msgctxt "privateuserpage|job-atkobject" msgid "Position" -msgstr "ᱴᱮᱯ" +msgstr "टेप" #. 9wRE5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:211 @@ -27257,7 +26532,6 @@ msgstr "" #. Qxb4Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|eastnameft" msgid "First/last _name/initials 2:" msgstr "Forename/Sur_name/Initials" @@ -27290,7 +26564,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:376 msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ" +msgstr "एतोहोब" #. DNHUN #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:377 @@ -27300,7 +26574,6 @@ msgstr "" #. LGHpW #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:396 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "_Zip/City" @@ -27309,7 +26582,7 @@ msgstr "_Zip/City" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:421 msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject" msgid "City" -msgstr "ᱥᱮᱸᱲᱟ ᱥᱚᱦᱚᱨ᱾" +msgstr "सेंड़ा सोहोर." #. knxAE #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:422 @@ -27321,7 +26594,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:440 msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "ᱡᱤᱯ ᱠᱚᱰ" +msgstr "जिप कोड" #. 4zTys #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:441 @@ -27397,7 +26670,6 @@ msgstr "" #. bGoA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:609 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|label1" msgid "Private Data" msgstr "निजेराक् डाटा" @@ -27440,7 +26712,6 @@ msgstr "" #. Taxpw #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" msgid "Do you want to continue at the end?" msgstr "Do you want to continue saving the document?चेत् आम दोलिल सांचाव लेताड़ सानाम काना?" @@ -27477,7 +26748,6 @@ msgstr "" #. ABiQF #: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" @@ -27493,7 +26763,6 @@ msgstr "" #. JCDyD #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|openurl" msgid "_Open" msgstr "झिज" @@ -27514,13 +26783,13 @@ msgstr "_Edit" #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:36 msgctxt "readonlymenu|selection" msgid "Select Text" -msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱚᱱᱚᱞ ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ" +msgstr "बाछाव ओनोल ओनोल बाछाव" #. dmcAx #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:44 msgctxt "readonlymenu|reload" msgid "Re_load" -msgstr "ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱞᱟᱫᱮ" +msgstr "दोहड़ा लादे" #. tFZH6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:52 @@ -27530,21 +26799,18 @@ msgstr "ᱯᱷᱨᱮᱢ ᱫᱩᱦᱲᱟᱹ ᱞᱟᱫᱮ ᱢᱮ" #. DcGxr #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|html" msgid "HT_ML Source" msgstr "HTML पानतेHTML मुल" #. vQ78H #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|backward" msgid "Backwards" msgstr "Bac_kwards" #. s7SAK #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|forward" msgid "_Forward" msgstr "माड़ाङ सेद" @@ -27569,7 +26835,6 @@ msgstr "" #. YikY9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|graphicascopy" msgid "Copy" msgstr "_Copy" @@ -27630,7 +26895,6 @@ msgstr "Rename AutoText" #. X34y4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:80 -#, fuzzy msgctxt "renameautotextdialog|label2" msgid "Na_me" msgstr "ञुतुम" @@ -27681,7 +26945,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:8 msgctxt "renameentrydialog|RenameEntryDialog" msgid "Rename Element" -msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱱᱟᱣᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "जिनिस नावा ञुतुम" #. E4Th3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:100 @@ -27703,7 +26967,6 @@ msgstr "" #. Yffi5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "renameobjectdialog|label1" msgid "Change Name" msgstr "Change name" @@ -27766,17 +27029,16 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:8 msgctxt "savelabeldialog|SaveLabelDialog" msgid "Save Label Format" -msgstr "ᱪᱤᱠᱷᱱᱟᱹ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ᱾" +msgstr "चिखना़ तेयार सांचाव." #. PkJVz #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:96 msgctxt "savelabeldialog|label2" msgid "Brand" -msgstr "ᱪᱷᱟᱯ, ᱪᱤᱠᱷᱱᱟ" +msgstr "छाप्, चिखना" #. AwGvc #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:109 -#, fuzzy msgctxt "savelabeldialog|label3" msgid "T_ype" msgstr "टाइप ओल" @@ -27797,7 +27059,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:166 msgctxt "savelabeldialog|label1" msgid "Options" -msgstr "ᱟᱯᱱᱟᱨ ᱢᱚᱱᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜ" +msgstr "आपनार मोने तेयाक्" #. SfeLM #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:191 @@ -27815,11 +27077,10 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:71 msgctxt "printmonitordialog|saving" msgid "is being saved to" -msgstr "ᱨᱮ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱠᱟᱱᱟ" +msgstr "रे सांचाव काना" #. L7P6y #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:97 -#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label4" msgid "New Section" msgstr "नावा विभाग" @@ -27862,7 +27123,6 @@ msgstr "_File name" #. AYDG6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:210 -#, fuzzy msgctxt "sectionpage|ddelabel" msgid "DDE _command" msgstr "DDE _Command" @@ -27877,7 +27137,7 @@ msgstr "_Section" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:244 msgctxt "sectionpage|selectfile" msgid "Browse..." -msgstr "ᱵᱨᱟᱸᱩᱡ ᱠᱨᱮᱸ᱾᱾᱾ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱢᱮ᱾᱾᱾" +msgstr "ब्रॉउज करें...पानते मे..." #. XjJAi #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:252 @@ -27905,7 +27165,6 @@ msgstr "Link" #. zeESA #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:351 -#, fuzzy msgctxt "sectionpage|protect" msgid "_Protect" msgstr "प्रोजेक्ट" @@ -27942,14 +27201,12 @@ msgstr "" #. 4rFEh #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:432 -#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label2" msgid "Write Protection" msgstr "Write protection" #. eEPSX #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:463 -#, fuzzy msgctxt "sectionpage|hide" msgid "H_ide" msgstr "उकू (~e)" @@ -27976,7 +27233,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:536 msgctxt "sectionpage|label3" msgid "Hide" -msgstr "ᱩᱠᱩ (~e)" +msgstr "उकू (~e)" #. Y4tfP #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:557 @@ -27988,7 +27245,7 @@ msgstr "E_ditable in read-only document" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:572 msgctxt "sectionpage|label5" msgid "Properties" -msgstr "ᱜᱩᱱ ᱠᱚ᱾᱾᱾" +msgstr "गुन को..." #. BLED9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:592 @@ -28000,25 +27257,25 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:18 msgctxt "selectaddressdialog|SelectAddressDialog" msgid "Select Address List" -msgstr "ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱞᱤᱥᱴᱤ" +msgstr "ठिका़ना बाछाव लिसटी" #. uEB4J #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:96 msgctxt "selectaddressdialog|desc" msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." -msgstr "ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ '%1' ᱮᱴᱟᱜ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱠᱷᱚᱱ ᱧᱟᱢᱤᱡᱤᱡ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱮᱢ᱾ ᱡᱚᱫᱤ ᱟᱢᱠ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱵᱟᱱᱩᱜ ᱟ ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱟᱢ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ '%2' ᱛᱮ ᱢᱤᱫ ᱫᱷᱟᱣ ᱳᱛᱟᱭ ᱢᱮ᱾" +msgstr "ठिका़ना लिसटी बाछाव मे '%1' एटाक् लिसटी खोन ञामिजिच् बाछाव एम. जोदी आमक् ठिका़ना लिसटी बानुक् आ एनखान आम तेयार ला़गित् '%2' ते मित् धाव ओताय मे." #. WkuFD #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:120 msgctxt "selectaddressdialog|label2" msgid "Your recipients are currently selected from:" -msgstr "ᱟᱢᱤᱡ ᱧᱟᱢᱤᱡ ᱱᱤᱛᱚᱜ ᱠᱷᱚᱱᱮ ᱵᱟᱪᱷᱟᱜ ᱠᱟᱱᱟ:" +msgstr "आमिच् ञामिच् नितोक् खोने बाछाक् काना:" #. omDDB #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:137 msgctxt "selectaddressdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "_Add᱾᱾᱾" +msgstr "_Add..." #. vmGDA #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:144 @@ -28034,7 +27291,6 @@ msgstr "" #. dPCjU #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:170 -#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|create" msgid "_Create..." msgstr "तेयार" @@ -28061,7 +27317,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:208 msgctxt "selectaddressdialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "_Edit᱾᱾᱾" +msgstr "_Edit..." #. Kp7hn #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:215 @@ -28085,13 +27341,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:254 msgctxt "selectaddressdialog|connecting" msgid "Connecting to data source..." -msgstr "ᱰᱟᱴᱟ ᱢᱩᱞ ᱨᱮ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ ᱾᱾" +msgstr "डाटा मुल रे जोनोड़ाव .." #. 9x69k #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:285 msgctxt "selectaddressdialog|name" msgid "Name" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱮᱢ" +msgstr "ञुतुम एम" #. sT5C5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:298 @@ -28109,25 +27365,25 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:16 msgctxt "selectautotextdialog|SelectAutoTextDialog" msgid "Select AutoText:" -msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱚᱱᱚᱞ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ:" +msgstr "आच् ते ओनोल बाछाव:" #. Wkkoq #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:131 msgctxt "selectautotextdialog|label1" msgid "AutoText - Group" -msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱚᱱᱚᱞ - ᱫᱚᱞ᱾" +msgstr "आच् ते ओनोल - दोल." #. rkpVh #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:8 msgctxt "selectblockdialog|SelectBlockDialog" msgid "Select Address Block" -msgstr "ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱱᱟ ᱮᱥᱮᱫ ᱵᱟᱪᱷᱤᱣ᱾" +msgstr "ठिका़ना एसेद बाछीव." #. PaQhk #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:93 msgctxt "selectblockdialog|new" msgid "_New..." -msgstr "_New᱾᱾᱾" +msgstr "_New..." #. HAcMA #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:100 @@ -28139,7 +27395,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:112 msgctxt "selectblockdialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "_Edit᱾᱾᱾" +msgstr "_Edit..." #. TauiG #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:119 @@ -28209,7 +27465,6 @@ msgstr "" #. masP6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:275 -#, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|label2" msgid "Address Block Settings" msgstr "ठिका़ना एसेद साजाव." @@ -28230,13 +27485,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:16 msgctxt "selectindexdialog|SelectIndexDialog" msgid "Index Markings" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱪᱤᱱᱦᱟ" +msgstr "ञुतुम ओल चिनहा" #. V5Gky #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:144 msgctxt "selectindexdialog|label1" msgid "Selection" -msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱾" +msgstr "बाछाव ." #. qscPT #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:168 @@ -28246,14 +27501,12 @@ msgstr "" #. aGPFr #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:18 -#, fuzzy msgctxt "selecttabledialog|SelectTableDialog" msgid "Select Table" msgstr "(~S) चिरा ता़लिका" #. SfHVd #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "selecttabledialog|select" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." msgstr "आम ओका रेत् बाछाव आकात ओना रे मित् खोन ढेर ता़लिका मेनाक् आ. आम ओका बेभार सानाम काना मेनाक् ठिकान लिसटी बाछाव मे ." @@ -28278,7 +27531,6 @@ msgstr "" #. uRHDQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "selecttabledialog|preview" msgid "_Preview" msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)" @@ -28351,14 +27603,12 @@ msgstr "" #. B25Kd #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:15 -#, fuzzy msgctxt "sidebartheme|label2" msgid "Colors" -msgstr "रोङरोंङ " +msgstr "रोङरोंङ" #. 9P6rW #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:23 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|label1" msgid "Spacing:" msgstr "फांक" @@ -28415,11 +27665,10 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:29 msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort" -msgstr "ᱥᱟᱞᱟᱪᱷᱤᱸᱱᱟᱜᱣ" +msgstr "सालाछिंनागव" #. Ceifw #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:123 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|column" msgid "Column" msgstr "कांधा" @@ -28428,17 +27677,16 @@ msgstr "कांधा" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:139 msgctxt "sortdialog|keytype" msgid "Key type" -msgstr "ᱠᱟᱹᱴᱷᱤ ᱱᱟᱢᱩᱱᱟ" +msgstr "का़ठी नामुना" #. ykAeB #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:155 msgctxt "sortdialog|order" msgid "Order" -msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱛᱮ ᱥᱟᱡᱟᱣ" +msgstr "थार ते साजाव" #. NioK5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:178 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|up1" msgid "Ascending" msgstr "राकाबोक् थार" @@ -28451,7 +27699,6 @@ msgstr "" #. yVqST #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:202 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|down1" msgid "Descending" msgstr "निसटा" @@ -28464,7 +27711,6 @@ msgstr "" #. P9D2w #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:238 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|up2" msgid "Ascending" msgstr "राकाबोक् थार" @@ -28477,7 +27723,6 @@ msgstr "" #. haL8p #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:262 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|down2" msgid "Descending" msgstr "निसटा" @@ -28490,7 +27735,6 @@ msgstr "" #. PHxUv #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:298 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|up3" msgid "Ascending" msgstr "राकाबोक् थार" @@ -28503,7 +27747,6 @@ msgstr "" #. zsggE #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:322 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|down3" msgid "Descending" msgstr "निसटा" @@ -28516,7 +27759,6 @@ msgstr "" #. 3yLB6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:352 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|key1" msgid "Key 1" msgstr "का़ठी (~1)" @@ -28529,7 +27771,6 @@ msgstr "" #. XDgAf #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:379 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|key2" msgid "Key 2" msgstr "का़ठी (~2)" @@ -28542,7 +27783,6 @@ msgstr "" #. 8yfoN #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:405 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|key3" msgid "Key 3" msgstr "का़ठी (~3)" @@ -28575,7 +27815,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:510 msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject" msgid "Key type" -msgstr "ᱠᱟᱹᱴᱷᱤ ᱱᱟᱢᱩᱱᱟ" +msgstr "का़ठी नामुना" #. rAGDj #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:511 @@ -28587,7 +27827,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:533 msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject" msgid "Key type" -msgstr "ᱠᱟᱹᱴᱷᱤ ᱱᱟᱢᱩᱱᱟ" +msgstr "का़ठी नामुना" #. efrcu #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:534 @@ -28599,7 +27839,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:555 msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject" msgid "Key type" -msgstr "ᱠᱟᱹᱴᱷᱤ ᱱᱟᱢᱩᱱᱟ" +msgstr "का़ठी नामुना" #. RjtNn #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:556 @@ -28611,13 +27851,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:574 msgctxt "sortdialog|1" msgid "Sort Criteria" -msgstr "ᱱᱤᱭᱚᱢ ᱥᱟᱞᱟ" +msgstr "नियोम साला" #. dY8Rr #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:612 msgctxt "sortdialog|columns" msgid "Columns" -msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱠᱚ" +msgstr "कांधाकांधा को" #. PviSN #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:621 @@ -28629,7 +27869,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:632 msgctxt "sortdialog|rows" msgid "Rows" -msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱠᱚ" +msgstr "थार को" #. vsSra #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:641 @@ -28641,11 +27881,10 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:656 msgctxt "sortdialog|label3" msgid "Direction" -msgstr "ᱱᱟᱠᱷᱟᱫᱤᱥᱟ" +msgstr "नाखादिशा" #. JGBYA #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:686 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Tabs" @@ -28658,10 +27897,9 @@ msgstr "" #. 7GWNt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:707 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|character" msgid "Character " -msgstr "आखोर" +msgstr "आखोर " #. 9yFT9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:722 @@ -28679,7 +27917,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:764 msgctxt "sortdialog|delimpb" msgid "Select..." -msgstr "Select᱾᱾᱾" +msgstr "Select..." #. VhhBB #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:774 @@ -28689,7 +27927,6 @@ msgstr "" #. BX6Mq #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:795 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label4" msgid "Separator" msgstr "भेनेगार" @@ -28702,14 +27939,12 @@ msgstr "" #. gEcoc #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:852 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label1" msgid "Language" msgstr "भाषा (~g)" #. QnviQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:872 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|matchcase" msgid "Match case" msgstr "मिला़व काथा" @@ -28724,7 +27959,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:891 msgctxt "sortdialog|label2" msgid "Setting" -msgstr "ᱥᱟᱡᱟᱣ" +msgstr "साजाव" #. pCcXF #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:926 @@ -28764,7 +27999,6 @@ msgstr "" #. AU9d2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:83 -#, fuzzy msgctxt "spellmenu|langselection" msgid "Set Language for Selection" msgstr "बाछाव ला़गित् पा़रसी साजाव" @@ -28773,18 +28007,16 @@ msgstr "बाछाव ला़गित् पा़रसी साजाव #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:97 msgctxt "spellmenu|langpara" msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "ᱠᱷᱚᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱥᱟᱡᱟᱣ" +msgstr "खोद ला़गित् पा़रसी साजाव" #. Ys6Ab #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "spellmenu|accept" msgid "Accept Change" msgstr "चिकी बोदोल" #. xuAu5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "spellmenu|reject" msgid "Reject Change" msgstr "बा़डरा़ बोदोल $1" @@ -28797,21 +28029,18 @@ msgstr "" #. B5xFx #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "spellmenu|prev" msgid "Previous Change" msgstr "पिछला पृष्ठतायोम सेदाक् साहटा" #. wwAqa #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "splittable|SplitTableDialog" msgid "Split Table" msgstr "(~S) चिरा ता़लिका" #. EqUx2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "splittable|copyheading" msgid "Copy heading" msgstr "लेकान ञुतुम (~C)" @@ -28824,7 +28053,6 @@ msgstr "" #. 5qZGL #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "splittable|customheadingapplystyle" msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "कुसियाक् ञुतुम (हुना़र बाहाल) (~u)" @@ -28837,7 +28065,6 @@ msgstr "" #. DKd7P #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "splittable|customheading" msgid "Custom heading" msgstr "आमक् कुसियाक् ञुतुम (~s)" @@ -28850,7 +28077,6 @@ msgstr "" #. hiwak #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:152 -#, fuzzy msgctxt "splittable|noheading" msgid "No heading" msgstr "जाहान ञुतुम बाङ" @@ -28865,7 +28091,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:176 msgctxt "splittable|label1" msgid "Mode" -msgstr "ᱨᱮᱠᱚᱢᱳᱵᱚᱥᱛᱟ᱾" +msgstr "रेकोमओबोसता." #. 9DBjn #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:198 @@ -28875,49 +28101,42 @@ msgstr "" #. Yqd5u #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:17 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label4" msgid "Pages:" -msgstr "साहटासाहाट " +msgstr "साहटासाहाट" #. DwWGW #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:31 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label5" msgid "Tables:" msgstr "टेबुल को" #. keuGN #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:45 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label6" msgid "Images:" msgstr "चिता़र" #. 7bsoo #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:59 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label31" msgid "OLE objects:" msgstr "OLE जिनिस को" #. fH3HS #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label32" msgid "Paragraphs:" msgstr "खोद" #. sGGYz #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label33" msgid "Words:" msgstr "शब्दसाबाद" #. BLnus #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:101 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label34" msgid "Characters:" msgstr "आखोर" @@ -28930,7 +28149,6 @@ msgstr "" #. 8NPGk #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|lineft" msgid "Lines:" msgstr "गारगार को." @@ -28949,7 +28167,6 @@ msgstr "" #. M4Ub9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "stringinput|name" msgid "Name" msgstr "ञुतुम" @@ -28962,7 +28179,6 @@ msgstr "" #. oaeDs #: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "subjectdialog|SubjectDialog" msgid "No Subject" msgstr "जाहान बिसोय बाङ" @@ -28983,7 +28199,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:84 msgctxt "subjectdialog|label1" msgid "Subject:" -msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭ:" +msgstr "विसोय:" #. FXZf3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:67 @@ -29011,10 +28227,9 @@ msgstr "" #. Wyp7Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:113 -#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|spaceft" msgid "Remaining space:" -msgstr "Remaining space " +msgstr "Remaining space" #. aLn3F #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:146 @@ -29024,7 +28239,6 @@ msgstr "" #. GZ93v #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:191 -#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject" msgid "Column 2 Width" msgstr "Column %1 Width" @@ -29037,7 +28251,6 @@ msgstr "" #. emUrw #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject" msgid "Column 3 Width" msgstr "Column %1 Width" @@ -29050,7 +28263,6 @@ msgstr "" #. 56Y2z #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject" msgid "Column 4 Width" msgstr "Column %1 Width" @@ -29063,7 +28275,6 @@ msgstr "" #. ZBDu2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:260 -#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject" msgid "Column 5 Width" msgstr "Column %1 Width" @@ -29076,7 +28287,6 @@ msgstr "" #. 3eDE3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:283 -#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject" msgid "Column 6 Width" msgstr "Column %1 Width" @@ -29089,7 +28299,6 @@ msgstr "" #. cLHfy #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:394 -#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject" msgid "Column 1 Width" msgstr "Column %1 Width" @@ -29116,25 +28325,22 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:451 msgctxt "tablecolumnpage|label26" msgid "Column Width" -msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱳᱥᱟᱨᱠᱟᱸᱫᱷᱟ ᱳᱥᱟᱨ (~C) ᱾᱾᱾" +msgstr "कांधा ओसारकांधा ओसार (~C) ..." #. fxTCe #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "tablepreviewdialog|TablePreviewDialog" msgid "Mail Merge Recipients" msgstr "मेल मेसा हाताविक्" #. VCi4N #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "tablepreviewdialog|description" msgid "The list below shows the contents of: %1" msgstr "लातार रेयाक् बिसोय उदुब रेयाक्: %1" #. BR9dC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog" msgid "Table Properties" msgstr "ता़लिका गुनटेबुल गुन" @@ -29153,14 +28359,12 @@ msgstr "Text Flow" #. ADSBP #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "tableproperties|columns" msgid "Columns" msgstr "कांधा" #. BFWgV #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:280 -#, fuzzy msgctxt "tableproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "सीमा धारे" @@ -29185,10 +28389,9 @@ msgstr "" #. 85dHS #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|page" msgid "_Page" -msgstr "पृष्ठ " +msgstr "पृष्ठ" #. LUPNA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:88 @@ -29198,7 +28401,6 @@ msgstr "" #. ATESc #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|column" msgid "Col_umn" msgstr "कांधा" @@ -29211,7 +28413,6 @@ msgstr "" #. bFvFr #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|before" msgid "Be_fore" msgstr "माड़ाङ" @@ -29224,7 +28425,6 @@ msgstr "" #. x9LiQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|after" msgid "_After" msgstr "तायोम ते" @@ -29249,7 +28449,6 @@ msgstr "" #. 4ifHW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|pagenoft" msgid "Page _number" msgstr "साहटा लेखा" @@ -29262,7 +28461,6 @@ msgstr "" #. 5oC83 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject" msgid "With Page Style" msgstr "With Page St_yle" @@ -29347,7 +28545,6 @@ msgstr "" #. tWodL #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:377 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|headline" msgid "R_epeat heading" msgstr "दोहड़ा ञुतुम एम" @@ -29368,7 +28565,7 @@ msgstr "The first " #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:417 msgctxt "tabletextflowpage|label39" msgid "rows" -msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱠᱚ" +msgstr "थार को" #. hLzfu #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:433 @@ -29414,7 +28611,6 @@ msgstr "" #. ZtGTC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:525 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|label36" msgid "Alignment" msgstr "थार होचो" @@ -29429,7 +28625,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:9 msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1" msgid "Character Style" -msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ" +msgstr "आखोर हुना़र" #. gKTob #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:35 @@ -29447,7 +28643,7 @@ msgstr "सासापड़ाविच्" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:220 msgctxt "templatedialog1|font" msgid "Font" -msgstr "ᱯᱷᱟᱸᱱᱴ" +msgstr "फॉन्ट" #. Zda8g #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:268 @@ -29459,7 +28655,7 @@ msgstr "Font Effects" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:316 msgctxt "templatedialog1|position" msgid "Position" -msgstr "ᱴᱮᱯ" +msgstr "टेप" #. NAt5W #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:364 @@ -29469,7 +28665,6 @@ msgstr "Asian Layout" #. scr3Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:412 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|background" msgid "Highlighting" msgstr "उछानचेतान उदुक् राकाब" @@ -29478,7 +28673,7 @@ msgstr "उछानचेतान उदुक् राकाब" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:460 msgctxt "templatedialog1|borders" msgid "Borders" -msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ" +msgstr "सीमा़ धारे" #. fpEC5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:9 @@ -29538,7 +28733,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:363 msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Image" -msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ" +msgstr "चिता़र" #. 2r5Vm #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:364 @@ -29550,7 +28745,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:412 msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Position" -msgstr "ᱴᱮᱯ" +msgstr "टेप" #. CLdU2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:413 @@ -29574,7 +28769,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:9 msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2" msgid "Paragraph Style" -msgstr "ᱠᱷᱚᱫ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ" +msgstr "खोद हुना़र" #. 2NhWM #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:168 @@ -29586,13 +28781,13 @@ msgstr "सासापड़ाविच्" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:215 msgctxt "templatedialog2|indents" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "ᱠᱚᱵᱟᱜ ᱟᱨ ᱯᱷᱟᱸᱠ" +msgstr "कोबाक् आर फांक" #. UheDe #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:263 msgctxt "templatedialog2|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱛᱷᱟᱨ ᱦᱚᱪᱚ" +msgstr "सोमान थार होचो" #. LrHQg #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:311 @@ -29604,13 +28799,13 @@ msgstr "Text Flow" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:359 msgctxt "templatedialog2|asiantypo" msgid "Asian Typography" -msgstr "ᱮᱥᱤᱭᱟᱱ ᱪᱷᱟᱯᱟ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ" +msgstr "एसियान छापा हुना़र" #. A5kVc #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:407 msgctxt "templatedialog2|font" msgid "Font" -msgstr "ᱯᱷᱟᱸᱱᱴ" +msgstr "फॉन्ट" #. ECDNu #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:455 @@ -29622,7 +28817,7 @@ msgstr "Font Effects" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:503 msgctxt "templatedialog2|position" msgid "Position" -msgstr "ᱴᱮᱯ" +msgstr "टेप" #. 58Wjp #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:551 @@ -29632,7 +28827,6 @@ msgstr "Asian Layout" #. HkBDx #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:599 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|highlighting" msgid "Highlighting" msgstr "उछानचेतान उदुक् राकाब" @@ -29641,24 +28835,22 @@ msgstr "उछानचेतान उदुक् राकाब" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:647 msgctxt "templatedialog2|tabs" msgid "Tabs" -msgstr "ᱴᱮᱵ ᱠᱚ" +msgstr "टेब को" #. D26TP #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:695 msgctxt "templatedialog2|dropcaps" msgid "Drop Caps" -msgstr "ᱧᱩᱨ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱟᱠᱷᱚᱨ (~v)" +msgstr "ञुर माराङ आखोर (~v)" #. dbbmR #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:743 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|area" msgid "Area" msgstr "जायगा, ठांवझायगा" #. Dj7W7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:791 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|transparence" msgid "Transparency" msgstr "ञेल पारोमाक्" @@ -29667,13 +28859,13 @@ msgstr "ञेल पारोमाक्" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:839 msgctxt "templatedialog2|borders" msgid "Borders" -msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ" +msgstr "सीमा़ धारे" #. LexJE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:887 msgctxt "templatedialog2|condition" msgid "Condition" -msgstr "ᱳᱵᱚᱥᱛᱟ" +msgstr "ओबोसता" #. H6CCV #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935 @@ -29691,7 +28883,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:9 msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4" msgid "Frame Style" -msgstr "ᱥᱟᱡ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ" +msgstr "साज हुना़र" #. 8dRdE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:168 @@ -29703,30 +28895,28 @@ msgstr "सासापड़ाविच्" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:215 msgctxt "templatedialog4|type" msgid "Type" -msgstr "ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱚᱞ" +msgstr "टाइप ओल" #. wEoGM #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:263 msgctxt "templatedialog4|options" msgid "Options" -msgstr "ᱟᱯᱱᱟᱨ ᱢᱚᱱᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜ" +msgstr "आपनार मोने तेयाक्" #. CEZkG #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:311 msgctxt "templatedialog4|wrap" msgid "Wrap" -msgstr "ᱜᱩᱲᱭᱟᱹᱣ (~k)" +msgstr "गुड़या़व (~k)" #. azFQq #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:359 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|area" msgid "Area" msgstr "जायगा, ठांवझायगा" #. EYmCL #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:407 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|transparence" msgid "Transparency" msgstr "ञेल पारोमाक्" @@ -29735,25 +28925,25 @@ msgstr "ञेल पारोमाक्" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:455 msgctxt "templatedialog4|borders" msgid "Borders" -msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ" +msgstr "सीमा़ धारे" #. riCuE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:503 msgctxt "templatedialog4|columns" msgid "Columns" -msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ" +msgstr "कांधा" #. BYG56 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:551 msgctxt "templatedialog4|macros" msgid "Macro" -msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ" +msgstr "माराङ" #. ZSiRR #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:9 msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8" msgid "Page Style" -msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ" +msgstr "साहटा हुना़र" #. 9Pn59 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:72 @@ -29771,18 +28961,16 @@ msgstr "सासापड़ाविच्" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:215 msgctxt "templatedialog8|page" msgid "Page" -msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ" +msgstr "साहटा" #. hCvJw #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:263 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|area" msgid "Area" msgstr "जायगा, ठांवझायगा" #. Mja3s #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:311 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|transparence" msgid "Transparency" msgstr "ञेल पारोमाक्" @@ -29791,49 +28979,49 @@ msgstr "ञेल पारोमाक्" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:359 msgctxt "templatedialog8|header" msgid "Header" -msgstr "ᱪᱚᱴᱟᱛ (~n)" +msgstr "चोटात (~n)" #. oeXmC #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:407 msgctxt "templatedialog8|footer" msgid "Footer" -msgstr "ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ" +msgstr "फेडात" #. D9AK7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:455 msgctxt "templatedialog8|borders" msgid "Borders" -msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱫᱷᱟᱨᱮ" +msgstr "सीमा़ धारे" #. ABEwr #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:503 msgctxt "templatedialog8|columns" msgid "Columns" -msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ" +msgstr "कांधा" #. ZdBTL #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:551 msgctxt "templatedialog8|footnotes" msgid "Footnote" -msgstr "ᱠᱷᱟᱴᱚ ᱣᱤᱪᱟᱨ" +msgstr "खाटो विचार" #. FosCF #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:599 msgctxt "templatedialog8|textgrid" msgid "Text Grid" -msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱡᱟᱸᱜᱞᱟ" +msgstr "ओनोल जांगला" #. cLynh #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:6 msgctxt "testmailsettings|textbuffer1" msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" -msgstr "%PRODUCTNAME ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮᱞ ᱥᱨᱣᱨ ᱵᱟᱭ ᱡᱲᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱮᱥᱴᱮᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱟᱨ᱾ %PRODUCTNAME ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱥᱨᱣᱨ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱯᱚᱨᱴ ᱟᱨ ᱡᱟᱹᱯᱛᱤ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱧᱮᱸᱞ ᱢᱮ᱾" +msgstr "%PRODUCTNAME बाहरे चालाक् मेल सर्वर बाय जड़ाव दाड़ेयाक् आ आमाक् सेस्टेम रेयाक् साजाव आर. %PRODUCTNAME रेयाक् साजाव ञेल मे . सर्वर ञुतुम पोर्ट आर जा़पती जोनोड़ाव साजाव ञेंल मे." #. RA3W2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:11 msgctxt "testmailsettings|TestMailSettings" msgid "Test Account Settings" -msgstr "ᱡᱟᱸᱪ ᱠᱷᱟᱛᱟ ᱡᱢᱟᱣᱴ" +msgstr "जांच खाता जमावट" #. dzBY2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:24 @@ -29851,25 +29039,25 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:103 msgctxt "testmailsettings|establish" msgid "Establish network connection" -msgstr "ᱫᱚᱥᱟ ᱱᱮᱴᱣᱨᱠ ᱨᱮ ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ" +msgstr "दोसा नेटवर्क रे जोनोड़ाव" #. Fuyoe #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:115 msgctxt "testmailsettings|find" msgid "Find outgoing mail server" -msgstr "ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱟ ᱥᱨᱣᱨ (SMTP) ᱥᱟᱡᱟᱣ" +msgstr "चालाव आ सर्वर (SMTP) साजाव" #. sVa4p #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:127 msgctxt "testmailsettings|result1" msgid "Successful" -msgstr "ᱨᱟᱥ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ (~t)" +msgstr "रास लेकाते (~t)" #. DTbTU #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:139 msgctxt "testmailsettings|result2" msgid "Failed" -msgstr "ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱰᱤᱜᱟᱹᱣ" +msgstr "बोदोल डिगा़व" #. BU6es #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:221 @@ -29887,7 +29075,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:287 msgctxt "testmailsettings|label1" msgid "Errors" -msgstr "ᱵᱷᱩᱞ" +msgstr "भुल" #. sYQwV #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:66 @@ -29971,7 +29159,7 @@ msgstr "Character _width:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:344 msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE" msgid "Max. Ruby text size:" -msgstr "Max᱾ Ruby text size:" +msgstr "Max. Ruby text size:" #. hHaUA #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:363 @@ -29983,7 +29171,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:377 msgctxt "textgridpage|labelFT_TEXTSIZE" msgid "Max. base text size:" -msgstr "Max᱾ base text size:" +msgstr "Max. base text size:" #. kKNkF #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:396 @@ -30005,7 +29193,6 @@ msgstr "" #. qCgRA #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:446 -#, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelGridLayout" msgid "Grid Layout" msgstr "Grid layout" @@ -30048,7 +29235,6 @@ msgstr "" #. SxFyQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:565 -#, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY" msgid "Grid Display" msgstr "Grid display" @@ -30061,7 +29247,6 @@ msgstr "" #. aHkWU #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "titlepage|DLG_TITLEPAGE" msgid "Title Page" msgstr "साहटा ञुतुम ..." @@ -30100,7 +29285,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:218 msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES" msgid "Insert new title pages" -msgstr "ᱱᱟᱣᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱥᱚᱜᱮ ᱢᱮ" +msgstr "नावा ञुतुम साहटा सोगे मे" #. 2pKvd #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:228 @@ -30122,10 +29307,9 @@ msgstr "" #. UE6DM #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:264 -#, fuzzy msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START" msgid "Page" -msgstr "पृष्ठ " +msgstr "पृष्ठ" #. 5MCqs #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:276 @@ -30137,7 +29321,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:297 msgctxt "titlepage|label1" msgid "Make Title Pages" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱥᱟᱦᱟᱴ ᱠᱚ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱢᱮ" +msgstr "ञुतुम साहाट को तेयार मे" #. JKtfh #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:326 @@ -30153,7 +29337,6 @@ msgstr "" #. FY2CJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:354 -#, fuzzy msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT" msgid "Page number:" msgstr "साहटा लेखा" @@ -30178,7 +29361,6 @@ msgstr "" #. TxHWZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:423 -#, fuzzy msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES" msgid "Page number:" msgstr "साहटा लेखा" @@ -30191,7 +29373,6 @@ msgstr "" #. nJXn9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:468 -#, fuzzy msgctxt "titlepage|label2" msgid "Page Numbering" msgstr "साहटा लेखा" @@ -30210,7 +29391,6 @@ msgstr "" #. 4XAV9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:526 -#, fuzzy msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Edit..." msgstr "सापड़ाव (~E)" @@ -30225,7 +29405,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:548 msgctxt "titlepage|label3" msgid "Edit Page Properties" -msgstr "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱜᱩᱱ ᱠᱚ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ" +msgstr "साहटा गुन को सासापड़ाव" #. pGbpm #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:577 @@ -30243,11 +29423,10 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:86 msgctxt "tocdialog|showexample" msgid "Preview" -msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱸᱞ ᱾ (~m)" +msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)" #. FcBc2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:162 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|index" msgid "Type" msgstr "टाइप ओल" @@ -30256,19 +29435,19 @@ msgstr "टाइप ओल" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:209 msgctxt "tocdialog|entries" msgid "Entries" -msgstr "ᱟᱫᱮᱨ ᱠᱚ" +msgstr "आदेर को" #. 59BiZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:257 msgctxt "tocdialog|styles" msgid "Styles" -msgstr "ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱾" +msgstr "हुना़र को ." #. qCScQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:305 msgctxt "tocdialog|columns" msgid "Columns" -msgstr "ᱠᱟᱸᱫᱷᱟ" +msgstr "कांधा" #. etDoK #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:353 @@ -30278,7 +29457,6 @@ msgstr "Background" #. BhG9K #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:374 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|example-atkobject" msgid "Preview" msgstr "लाहातेयाक् ञेल." @@ -30297,17 +29475,15 @@ msgstr "_Type" #. fCuFC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:191 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label4" msgid "_Structure:" msgstr "तेयार (~S)" #. wEABX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:203 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|all" msgid "_All" -msgstr "जोतोजोतो " +msgstr "जोतोजोतो" #. BYrBV #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:210 @@ -30323,7 +29499,6 @@ msgstr "" #. 6JdC4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label5" msgid "Character style:" msgstr "आखोर हुना़र" @@ -30332,7 +29507,7 @@ msgstr "आखोर हुना़र" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:266 msgctxt "tocentriespage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "_Edit᱾᱾᱾" +msgstr "_Edit..." #. Dzkip #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:273 @@ -30348,7 +29523,6 @@ msgstr "" #. 5nWPi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:303 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|fillcharft" msgid "Fill character:" msgstr "आखोर पेरेज मे (~e)" @@ -30415,7 +29589,6 @@ msgstr "" #. qtbWw #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:414 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|numberformatft" msgid "Format:" msgstr "तेयार" @@ -30424,13 +29597,13 @@ msgstr "तेयार" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:431 msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number" -msgstr "ᱞᱮᱠᱷᱟ" +msgstr "लेखा" #. pCUfB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:432 msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number without separator" -msgstr "ᱧᱮᱱᱚᱞᱚ ᱵᱮᱜᱟᱨ ᱦᱟᱪᱚ ᱪᱷᱤᱱᱜᱟᱣ" +msgstr "ञेनोलो बेगार हाचो छिनगाव" #. BkVZe #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:436 @@ -30440,7 +29613,6 @@ msgstr "" #. FfEDW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:449 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|tabstopposft" msgid "Tab stop position:" msgstr "टेब तिंगुन जायगा" @@ -30455,7 +29627,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:488 msgctxt "tocentriespage|alignright" msgid "Align right" -msgstr "ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱫ ᱥᱚᱢᱟᱱ" +msgstr "जोजोम सेत् सोमान" #. oqERM #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:496 @@ -30513,7 +29685,6 @@ msgstr "" #. vQAWr #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:622 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|entrytext" msgid "Entry Text" msgstr "ओनोल आदेर" @@ -30532,7 +29703,6 @@ msgstr "" #. BQH4d #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:641 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|tabstop" msgid "Tab Stop" msgstr "टेब तिंगू (~v)" @@ -30563,7 +29733,6 @@ msgstr "" #. AYFTR #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:680 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|pageno" msgid "Page No." msgstr "साहटा लेखा" @@ -30576,7 +29745,6 @@ msgstr "" #. 9EpS2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:699 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|hyperlink" msgid "H_yperlink" msgstr "माराङ खोंजा" @@ -30591,7 +29759,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:735 msgctxt "tocentriespage|label1" msgid "Structure and Formatting" -msgstr "ᱨᱩᱯ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱦᱚᱪᱚ᱾" +msgstr "रुप तेयार आर तेयार होचो." #. 6jUXn #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:767 @@ -30609,7 +29777,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:787 msgctxt "tocentriespage|commasep" msgid "Key separated by commas" -msgstr "ᱠᱚᱢᱟ ᱫᱟᱨᱭ ᱛᱮ ᱠᱟᱹᱴᱷᱤ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ᱾" +msgstr "कोमा दारय ते का़ठी भेगार." #. 7g9UD #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:795 @@ -30621,7 +29789,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:807 msgctxt "tocentriespage|alphadelim" msgid "Alphabetical delimiter" -msgstr "ᱚᱞ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱩᱨᱭᱟᱹᱣ" +msgstr "ओल आखोर लेकाते सुरया़व" #. 42F3V #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:815 @@ -30631,7 +29799,6 @@ msgstr "" #. WqEHX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:829 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|mainstyleft" msgid "Character style for main entries:" msgstr "मुल आदेर ला़गित् आखोर हुना़र." @@ -30646,7 +29813,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:861 msgctxt "tocentriespage|label3" msgid "Format" -msgstr "ᱛᱮᱭᱟᱨ" +msgstr "तेयार" #. KGCpX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:892 @@ -30662,7 +29829,6 @@ msgstr "" #. 2b5tC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:912 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|sortcontents" msgid "_Content" msgstr "बिसोय" @@ -30677,7 +29843,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:936 msgctxt "tocentriespage|label14" msgid "Sort by" -msgstr "ᱦᱚᱛᱮ ᱛᱮ ᱪᱷᱤᱸᱱᱜᱟᱣ" +msgstr "होते ते छिंनगाव" #. UUgEC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:970 @@ -30717,7 +29883,6 @@ msgstr "" #. 6GYwu #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1058 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "राकाबोक् थार" @@ -30730,7 +29895,6 @@ msgstr "" #. TXjGy #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1079 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "निसटा" @@ -30745,7 +29909,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1099 msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text" msgid "Ascending" -msgstr "ᱨᱟᱠᱟᱵᱚᱜ ᱛᱷᱟᱨ" +msgstr "राकाबोक् थार" #. xEvVo #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1106 @@ -30757,7 +29921,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1120 msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text" msgid "Ascending" -msgstr "ᱨᱟᱠᱟᱵᱚᱜ ᱛᱷᱟᱨ" +msgstr "राकाबोक् थार" #. UNCUz #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1127 @@ -30769,7 +29933,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1141 msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text" msgid "Descending" -msgstr "ᱟᱲᱜᱚᱱᱟᱜ ᱛᱷᱟᱨ" +msgstr "आड़गोनाक् थार" #. T3px2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1147 @@ -30781,7 +29945,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1161 msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text" msgid "Descending" -msgstr "ᱟᱲᱜᱚᱱᱟᱜ ᱛᱷᱟᱨ" +msgstr "आड़गोनाक् थार" #. FDVvh #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1167 @@ -30791,7 +29955,6 @@ msgstr "" #. heqgT #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1182 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label13" msgid "Sort Keys" msgstr "का़ठी छानगाव" @@ -30806,19 +29969,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19 msgctxt "tocindexpage|open" msgid "Open" -msgstr "ᱡᱷᱤᱡ" +msgstr "झिज" #. RQTKN #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27 msgctxt "tocindexpage|new" msgid "_New..." -msgstr "_New᱾᱾᱾" +msgstr "_New..." #. 4ABb3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35 msgctxt "tocindexpage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "_Edit᱾᱾᱾" +msgstr "_Edit..." #. 2D7ru #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:93 @@ -30843,13 +30006,13 @@ msgstr "Type:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:141 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Contents" -msgstr "ᱣᱤᱥᱚᱭ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱮᱵᱩᱞ" +msgstr "विसोय लिसटी रेयाक् टेबुल" #. hP5JM #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:142 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Alphabetical Index" -msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱛᱷᱟᱨ ᱦᱚᱪᱚ" +msgstr "आखोर लेका ते थार होचो" #. uL3jM #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:143 @@ -30861,7 +30024,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:144 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Index of Tables" -msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱛᱷᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱮᱵᱩᱞ" +msgstr "ञुतुम ओल थार रेयाक् टेबुल" #. DuFx3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:145 @@ -30873,13 +30036,13 @@ msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:146 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Objects" -msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱮᱵᱩᱞ" +msgstr "जिनिस रेयाक् टेबुल" #. eXZ8E #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:147 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Bibliography" -msgstr "ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱤᱥᱴᱤ (~h)" +msgstr "पुथी को रेयाक् लिसटी (~h)" #. zR6VT #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:151 @@ -30891,7 +30054,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162 msgctxt "tocindexpage|readonly" msgid "Protected against manual changes" -msgstr "ᱛᱤᱛᱮᱭᱟᱠ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱵᱤᱨᱩᱫ ᱟᱰ" +msgstr "तितेयाक बोदोल बिरुद आड" #. ThHEB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:171 @@ -30901,14 +30064,12 @@ msgstr "" #. qwBjz #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:187 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|label3" msgid "Type and Title" msgstr "टाइप ओल आर ञुतुम" #. EFkz2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:226 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2" msgid "For:" msgstr "फोर्मतेयार" @@ -30917,13 +30078,13 @@ msgstr "फोर्मतेयार" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:241 msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Entire document" -msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱥᱚᱜᱮ" +msgstr "दोलिल सोगे" #. E4vrG #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:242 msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Chapter" -msgstr "ᱡᱚᱠᱷᱮᱡ (~g)" +msgstr "जोखेज (~g)" #. 49Ghe #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:246 @@ -30995,7 +30156,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:392 msgctxt "tocindexpage|fromtables" msgid "Tables" -msgstr "ᱴᱮᱵᱩᱞ ᱠᱚ" +msgstr "टेबुल को" #. 7xipZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:400 @@ -31005,7 +30166,6 @@ msgstr "" #. rC8Gw #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:411 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromframes" msgid "Te_xt frames" msgstr "ओनोल साज" @@ -31032,7 +30192,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:449 msgctxt "tocindexpage|fromoles" msgid "OLE objects" -msgstr "OLE ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ" +msgstr "OLE जिनिस को" #. V3UVF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457 @@ -31060,10 +30220,9 @@ msgstr "" #. fQbwC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:502 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|addstylescb" msgid "_Additional styles" -msgstr "सशर्त शैलियाँदोब हुना़र को " +msgstr "सशर्त शैलियाँदोब हुना़र को" #. Aw7P8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:506 @@ -31079,14 +30238,12 @@ msgstr "" #. 46GwB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:523 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|stylescb" msgid "Styl_es" msgstr "हुना़र को ." #. MfDSo #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|styles" msgid "Assign styles..." msgstr "हुना़र कोवाक् जिनमा हाताव" @@ -31101,7 +30258,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:597 msgctxt "tocindexpage|captions" msgid "Captions" -msgstr "ᱩᱱᱩᱨᱩᱢ" +msgstr "उनुरुम" #. WZCFT #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606 @@ -31113,7 +30270,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:617 msgctxt "tocindexpage|objnames" msgid "Object names" -msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱧᱩᱛᱩᱢ" +msgstr "जिनिस ञुतुम" #. fkvwP #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626 @@ -31123,7 +30280,6 @@ msgstr "" #. E8n8f #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:646 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|categoryft" msgid "Category:" msgstr "हा़टिञ" @@ -31136,7 +30292,6 @@ msgstr "" #. 7h4vk #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:675 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|displayft" msgid "Display:" msgstr "Display" @@ -31145,19 +30300,19 @@ msgstr "Display" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:690 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "References" -msgstr "ᱡᱚᱱᱚᱲ ᱠᱚ᱾" +msgstr "जोनोड़ को." #. CmrdM #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:691 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Category and Number" -msgstr "ᱦᱟᱴᱤᱧ ᱟᱨ ᱞᱮᱠᱷᱟ" +msgstr "हाटिञ आर लेखा" #. nvrHf #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:692 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Caption Text" -msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱚᱱᱚᱞ" +msgstr "आखोर ओनोल" #. qgQtQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:696 @@ -31167,7 +30322,6 @@ msgstr "" #. BEnfa #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:724 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|label2" msgid "Create From" msgstr "खोन तेयार" @@ -31180,7 +30334,6 @@ msgstr "" #. zkDMi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:807 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|label6" msgid "Create From the Following Objects" msgstr "नोवा को जिनिस खोन तेयार मे." @@ -31189,7 +30342,7 @@ msgstr "नोवा को जिनिस खोन तेयार मे." #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845 msgctxt "tocindexpage|combinesame" msgid "Combine identical entries" -msgstr "ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱟᱫᱮᱨᱟᱜ ᱠᱚ ᱢᱮᱥᱟ" +msgstr "सोमान आदेराक् को मेसा" #. wes3j #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:853 @@ -31213,7 +30366,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:884 msgctxt "tocindexpage|usedash" msgid "Combine with -" -msgstr "ᱥᱟᱞᱟᱠ ᱢᱮᱥᱟ,ᱢᱤᱫ-" +msgstr "सालाक मेसा,मित्-" #. vtHCN #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893 @@ -31225,7 +30378,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:904 msgctxt "tocindexpage|casesens" msgid "Case sensitive" -msgstr "ᱜᱩᱢᱩᱨ ᱠᱟᱛᱷᱟ" +msgstr "गुमुर काथा" #. sNHCm #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:913 @@ -31237,7 +30390,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:924 msgctxt "tocindexpage|initcaps" msgid "AutoCapitalize entries" -msgstr "ᱟᱡ ᱛᱮ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱢᱟᱨᱟᱝᱚᱜ ᱟᱫᱮᱨ" +msgstr "आच् ते आखोर माराङोक् आदेर" #. CLSou #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:932 @@ -31249,7 +30402,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:943 msgctxt "tocindexpage|keyasentry" msgid "Keys as separate entries" -msgstr "ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱟᱫᱮᱨ ᱞᱮᱠᱟ ᱠᱟᱹᱴᱷᱤ" +msgstr "भेगार आदेर लेका का़ठी" #. KC5tG #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:951 @@ -31271,7 +30424,6 @@ msgstr "" #. KoCwE #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:981 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|file" msgid "_File" msgstr "Fileरेत्" @@ -31286,11 +30438,10 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1011 msgctxt "tocindexpage|label5" msgid "Options" -msgstr "ᱟᱯᱱᱟᱨ ᱢᱚᱱᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜ" +msgstr "आपनार मोने तेयाक्" #. cCW7C #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1051 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3" msgid "Language:" msgstr "भाषा (~g)" @@ -31303,7 +30454,6 @@ msgstr "" #. MKA2M #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1092 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5" msgid "Key type:" msgstr "का़ठी नामुना" @@ -31318,11 +30468,10 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1129 msgctxt "tocindexpage|label4" msgid "Sort" -msgstr "ᱥᱟᱞᱟ" +msgstr "साला" #. zSgta #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1170 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9" msgid "_Brackets:" msgstr "Brackets" @@ -31343,7 +30492,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1206 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "[none]" -msgstr "ᱳᱠᱟ ᱦᱚᱸ ᱵᱟᱝ" +msgstr "ओका हों बाङ" #. hpS6x #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1207 @@ -31377,7 +30526,6 @@ msgstr "" #. 2M3ZW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1229 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|label7" msgid "Formatting of the Entries" msgstr "आदेर रेयाक् तेयार" @@ -31402,14 +30550,12 @@ msgstr "" #. pj7su #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|label1" msgid "_Levels" msgstr "_Level" #. APeje #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:71 -#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|label2" msgid "Paragraph _Styles" msgstr "खोद हुना़र" @@ -31466,7 +30612,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:242 msgctxt "tocstylespage|labelGrid" msgid "Assignment" -msgstr "ᱡᱤᱱᱢᱟ ᱜᱚᱜ" +msgstr "जिनमा गोक्" #. FCp9G #: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:8 @@ -31676,7 +30822,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:680 msgctxt "viewoptionspage|label3" msgid "View" -msgstr "ᱧᱮᱱᱮᱞ" +msgstr "ञेनेल" #. r6Sp2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:714 @@ -31692,7 +30838,6 @@ msgstr "" #. 3ES7A #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:755 -#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|settingslabel" msgid "Settings" msgstr "साजाव" @@ -31755,7 +30900,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:25 msgctxt "warndatasourcedialog|check" msgid "Check Connection Settings..." -msgstr "ᱡᱚᱱᱚᱲᱟᱣ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱠᱚ ᱧᱮᱞ ᱢᱮᱸ ᱾᱾᱾" +msgstr "जोनोड़ाव साजाव को ञेल में ..." #. u78xA #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:7 @@ -31792,14 +30937,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:17 msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog" msgid "Watermark" -msgstr "ᱫᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣᱟᱴᱨᱢᱟᱨᱠ" +msgstr "दाक् चिनहा़वाटरमार्क" #. XJm8B #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:102 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TextLabel" msgid "Text" -msgstr "ओनोलओनोल " +msgstr "ओनोलओनोल" #. DAAyA #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:118 @@ -31809,28 +30953,24 @@ msgstr "" #. Cy5bR #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|FontLabel" msgid "Font" msgstr "चिकीफोन्ट" #. 2GHgf #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel" msgid "Angle" msgstr "कोंड" #. B9uYT #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:156 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel" msgid "Transparency" msgstr "ञेल पारोमाक्" #. LGwjR #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel" msgid "Color" msgstr "रोङ (~t)" @@ -31922,13 +31062,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8 msgctxt "wordcount|WordCountDialog" msgid "Word Count" -msgstr "ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱞᱮᱠᱷᱟ" +msgstr "साबाद लेखा" #. 4rhHV #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:76 msgctxt "wordcount|label1" msgid "Words" -msgstr "ᱥᱵᱫᱥᱟᱵᱟᱫ" +msgstr "शब्दसाबाद" #. MjCM7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:88 @@ -31944,7 +31084,6 @@ msgstr "" #. 2Dc8B #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:158 -#, fuzzy msgctxt "wordcount|label9" msgid "Selection" msgstr "बाछाव" @@ -31953,7 +31092,7 @@ msgstr "बाछाव" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:173 msgctxt "wordcount|label10" msgid "Document" -msgstr "ᱫᱚᱞᱤᱞᱫᱚᱞᱤᱞ" +msgstr "दोलिलदोलिल" #. 2tUdA #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:232 @@ -31977,7 +31116,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:8 msgctxt "wrapdialog|WrapDialog" msgid "Wrap" -msgstr "ᱜᱩᱲᱭᱟᱹᱣ (~k)" +msgstr "गुड़या़व (~k)" #. wfdEu #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:91 @@ -32011,7 +31150,6 @@ msgstr "" #. NZJkB #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|parallel" msgid "_Parallel" msgstr "Parallel" @@ -32024,7 +31162,6 @@ msgstr "" #. cES6o #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:241 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|through" msgid "Thro_ugh" msgstr "Through" @@ -32049,7 +31186,6 @@ msgstr "" #. ZjSbB #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:361 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|optimal" msgid "_Optimal" msgstr "बेस फाबावाक्" @@ -32068,28 +31204,24 @@ msgstr "Settings" #. QBuPZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:461 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|label4" msgid "L_eft:" msgstr "लेंगा:" #. wDFKF #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:475 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|label5" msgid "_Right:" msgstr "H_eight" #. xsX5s #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:489 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|label6" msgid "_Top:" msgstr "_Top" #. NQ77D #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:503 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|label7" msgid "_Bottom:" msgstr "_Bottom" @@ -32126,10 +31258,9 @@ msgstr "Spacing" #. LGNvR #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:627 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|anchoronly" msgid "_First paragraph" -msgstr " पाहिल साहाट (~F)पा़हिल खोद (~F)" +msgstr "पाहिल साहाट (~F)पा़हिल खोद (~F)" #. RjfUh #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:635 @@ -32139,7 +31270,6 @@ msgstr "" #. XDTDj #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:646 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|transparent" msgid "In bac_kground" msgstr "उपुरुम (~B)ओनोड़ रे (~B)" @@ -32152,7 +31282,6 @@ msgstr "" #. GYAAU #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:665 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|outline" msgid "_Contour" msgstr "नोकसा , तेयार" @@ -32167,7 +31296,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:684 msgctxt "wrappage|outside" msgid "Outside only" -msgstr "ᱮᱠᱮᱱ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱥᱮᱫᱟᱜ" +msgstr "एकेन बाहरे सेदाक्" #. DNsU2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:692 @@ -32185,7 +31314,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:721 msgctxt "wrappage|label3" msgid "Options" -msgstr "ᱟᱯᱱᱟᱨ ᱢᱚᱱᱮ ᱛᱮᱭᱟᱜ" +msgstr "आपनार मोने तेयाक्" #. dsA5z #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:741 |