aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sat/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sat/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/sat/sw/messages.po2875
1 files changed, 1083 insertions, 1792 deletions
diff --git a/source/sat/sw/messages.po b/source/sat/sw/messages.po
index a42c9548dd6..5fd4278f976 100644
--- a/source/sat/sw/messages.po
+++ b/source/sat/sw/messages.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-16 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195901.000000\n"
@@ -19,13 +20,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
msgctxt "STR_NO_ALT"
msgid "%OBJECT_NAME%"
-msgstr ""
+msgstr "%OBJECT_NAME%"
#. uzcWr
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC"
msgid "“%OBJECT_NAME%” referenced as “%LINK%”."
-msgstr ""
+msgstr "“%OBJECT_NAME%” ᱫᱚ ᱥᱟᱹᱠᱷᱭᱟᱹᱛ ᱞᱮᱠᱷᱟᱛᱮ “%LINK%” ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. aPeze
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18
@@ -222,74 +223,73 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
#. DdjvG
#: sw/inc/app.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr " होहो हुना़र जोतो हुना़र को "
+msgstr "होहो हुना़र जोतो हुना़र को"
#. aF6kb
#: sw/inc/app.hrc:32
@@ -305,10 +305,9 @@ msgstr "बाहालाक् हुना़र को ."
#. dPsnN
#: sw/inc/app.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र "
+msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र"
#. LL8tn
#: sw/inc/app.hrc:35
@@ -318,10 +317,9 @@ msgstr "आच् आच् ते"
#. W2ZFq
#: sw/inc/app.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Text Styles"
-msgstr "पाठ शैलियाँओनोल हुना़र को "
+msgstr "पाठ शैलियाँओनोल हुना़र को"
#. WDmJp
#: sw/inc/app.hrc:37
@@ -331,38 +329,33 @@ msgstr ""
#. KgUsu
#: sw/inc/app.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "List Styles"
-msgstr "सूची शैलियाँलिसटी हुना़र को "
+msgstr "सूची शैलियाँलिसटी हुना़र को"
#. ZYAsP
#: sw/inc/app.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Index Styles"
-msgstr "अनुक्रमणिका शैलियाँञुतुम लिसटी हुना़र "
+msgstr "अनुक्रमणिका शैलियाँञुतुम लिसटी हुना़र"
#. CXarp
#: sw/inc/app.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Special Styles"
-msgstr "विशेष शैलियाँविसेस हुना़र को "
+msgstr "विशेष शैलियाँविसेस हुना़र को"
#. M9it7
#: sw/inc/app.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "HTML Styles"
-msgstr "HTML शैलियाँHTML हुना़र को "
+msgstr "HTML शैलियाँHTML हुना़र को"
#. TeuD3
#: sw/inc/app.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Conditional Styles"
-msgstr "सशर्त शैलियाँदोब हुना़र को "
+msgstr "सशर्त शैलियाँदोब हुना़र को"
#. EBcnz
#: sw/inc/app.hrc:48
@@ -384,10 +377,9 @@ msgstr "बाहालाक् हुना़र को ."
#. yubqD
#: sw/inc/app.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र "
+msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र"
#. hPACX
#: sw/inc/app.hrc:57
@@ -409,10 +401,9 @@ msgstr "बाहालाक् हुना़र को ."
#. RFmiE
#: sw/inc/app.hrc:60
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र "
+msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र"
#. ADhCx
#: sw/inc/app.hrc:66
@@ -434,10 +425,9 @@ msgstr "बाहालाक् हुना़र को ."
#. jQvqy
#: sw/inc/app.hrc:69
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र "
+msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र"
#. xFSbd
#: sw/inc/app.hrc:75
@@ -459,10 +449,9 @@ msgstr "बाहालाक् हुना़र को ."
#. A4VNy
#: sw/inc/app.hrc:78
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र "
+msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र"
#. DwpVB
#: sw/inc/app.hrc:84
@@ -484,35 +473,30 @@ msgstr "बाहालाक् हुना़र को ."
#. UFVRD
#: sw/inc/app.hrc:87
-#, fuzzy
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र "
+msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र"
#. ZnprF
#: sw/inc/cnttab.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME API"
#. wg2Rx
#: sw/inc/cnttab.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME API"
#. 6GFwM
#: sw/inc/cnttab.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME API"
#. Ybz27
#: sw/inc/cnttab.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME गार चिता़र /%PRODUCTNAME पोरभाव"
@@ -587,7 +571,7 @@ msgstr "दिसोम"
#: sw/inc/dbui.hrc:57
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Telephone private"
-msgstr "सागिञगाल निजे राक् "
+msgstr "सागिञगाल निजे राक्"
#. 8G4WG
#: sw/inc/dbui.hrc:58
@@ -610,21 +594,18 @@ msgstr "जानाङ"
#. vNDES
#. Import-Errors
#: sw/inc/error.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "File format error found."
msgstr "फाइल रचना त्रुटि हुई.रेत् तेयार भुल ञाम लेना ."
#. m7ZdF
#: sw/inc/error.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error reading file."
-msgstr "आदर भुल रेत्रेते पाड़हाव रे भुल "
+msgstr "आदर भुल रेत्रेते पाड़हाव रे भुल"
#. DpwFt
#: sw/inc/error.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "This is not a valid WinWord6 file."
msgstr "यह WinWord6 फाइल नहीं हैनोवा विन साबाद रेत् बाङ काना ."
@@ -637,14 +618,12 @@ msgstr "$(ARG2)(थार,कांधा) रे रेत् तेयार
#. FWd22
#: sw/inc/error.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "This is not a valid WinWord97 file."
-msgstr "यह WinWord97 फाइल नहीं हैनावा दो विनवार्ड 97 रेत् बाङ काना "
+msgstr "यह WinWord97 फाइल नहीं हैनावा दो विनवार्ड 97 रेत् बाङ काना"
#. UyAsq
#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
@@ -652,14 +631,12 @@ msgstr "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(r
#. xsBuE
#. Export-Errors
#: sw/inc/error.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error writing file."
-msgstr "फाइल में लिखने के समय त्रुटिरेत् ओल रे मुल "
+msgstr "फाइल में लिखने के समय त्रुटिरेत् ओल रे मुल"
#. FGGTM
#: sw/inc/error.hrc:44 sw/inc/error.hrc:58
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Error in writing sub-document $(ARG1).हुडिञ दोलिल $(ARG1) ओल रे भुल."
@@ -667,14 +644,12 @@ msgstr "Error in writing sub-document $(ARG1).हुडिञ दोलिल $
#. Cosns
#. Import-/Export-Errors
#: sw/inc/error.hrc:46 sw/inc/error.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format. %PRODUCTNAME ओओलाक् रेत् तेयार रे भितिर भुल ."
#. AQxBy
#: sw/inc/error.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "$(ARG1) को परिवर्तन किया है$(ARG1) बोदोल आकाना"
@@ -687,45 +662,39 @@ msgstr "$(ARG1) माड़ाङ खोन बानुक् आ$(ARG1) ब
#. FCni4
#: sw/inc/error.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Cells cannot be further split."
-msgstr "कोष्ठ को और अलगाना असंभव हैकोटरी को आर बाङ छिनगाव दाड़ेयाक् आ "
+msgstr "कोष्ठ को और अलगाना असंभव हैकोटरी को आर बाङ छिनगाव दाड़ेयाक् आ"
#. jAE8g
#: sw/inc/error.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Additional columns cannot be inserted."
-msgstr "अधिकतर स्तंभों को नहीं जोड़ सकते हैंबाड़ती याक् कांधा को बाङ सोगे दाड़ेयाक् आ "
+msgstr "अधिकतर स्तंभों को नहीं जोड़ सकते हैंबाड़ती याक् कांधा को बाङ सोगे दाड़ेयाक् आ"
#. sFkDS
#: sw/inc/error.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
-msgstr "लिंक किया हुआ सारणी का बनावट को नहीं सुधार सकते हैंखोंजा टेबुल रेयाक् बेनावव तेयार वाय बोदोल दाड़ेयाक् आ "
+msgstr "लिंक किया हुआ सारणी का बनावट को नहीं सुधार सकते हैंखोंजा टेबुल रेयाक् बेनावव तेयार वाय बोदोल दाड़ेयाक् आ"
#. CmsDd
#: sw/inc/error.hrc:54
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr "सब गुण नहीं पढ़ सकाजोत गालाङ बाङ पाड़हाव दाड़ेयाक् आ "
+msgstr "सब गुण नहीं पढ़ सकाजोत गालाङ बाङ पाड़हाव दाड़ेयाक् आ"
#. sFAMg
#: sw/inc/error.hrc:55
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be recorded."
-msgstr "सब गुण नहीं रेकार्ड कर सकते हैंजोतो गालाङ को बाङ रेकार्ड दाड़ेयाक् आ "
+msgstr "सब गुण नहीं रेकार्ड कर सकते हैंजोतो गालाङ को बाङ रेकार्ड दाड़ेयाक् आ"
#. a5Kkw
#: sw/inc/error.hrc:56
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Document could not be completely saved."
-msgstr "दस्तावेज को संपूर्णतः सहेजा नहीं जा सकादोलिल पुरा बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ "
+msgstr "दस्तावेज को संपूर्णतः सहेजा नहीं जा सकादोलिल पुरा बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ"
#. ioXGn
#: sw/inc/error.hrc:57
@@ -2195,7 +2164,6 @@ msgstr ""
#. QBR3s
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
msgstr "सेरमासेरमा."
@@ -2228,7 +2196,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:38
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid "!"
-msgstr " or NEQ=!= or NEQ"
+msgstr "or NEQ=!= or NEQ"
#. av4Wm
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:39
@@ -2502,7 +2470,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE"
msgid "Footnote Characters"
-msgstr " लातार ओल आखोर"
+msgstr "लातार ओल आखोर"
#. EpEPb
#: sw/inc/strings.hrc:40
@@ -2562,32 +2530,28 @@ msgstr "ञुतुम ओल जोनोड़ावञुतुम ओल
#: sw/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE"
msgid "Endnote Characters"
-msgstr " मुचाद ओल आखोर मुचा़द ओल आखोर"
+msgstr "मुचाद ओल आखोर मुचा़द ओल आखोर"
#. 5ctSF
#: sw/inc/strings.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM"
msgid "Line Numbering"
msgstr "गार लेका"
#. YyCkQ
#: sw/inc/strings.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY"
msgid "Main Index Entry"
msgstr "मुल आदेराक् थार ते साजाव"
#. ALgMD
#: sw/inc/strings.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR"
msgid "Footnote Anchor"
msgstr "साहटा लातार ओल"
#. m7FsY
#: sw/inc/strings.hrc:53
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR"
msgid "Endnote Anchor"
msgstr "मुचाद ओल खोंजा"
@@ -2664,7 +2628,7 @@ msgstr "टेलिटाइप"
#: sw/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_POOLFRM_FRAME"
msgid "Frame"
-msgstr "साजसाज "
+msgstr "साजसाज"
#. SiAK7
#: sw/inc/strings.hrc:68
@@ -2700,7 +2664,7 @@ msgstr "दाक् चिनहा़वाटरमार्क"
#: sw/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL"
msgid "Labels"
-msgstr "चिखना़चिखना "
+msgstr "चिखना़चिखना"
#. JV6pZ
#. Template names
@@ -2717,14 +2681,12 @@ msgstr ""
#. BthAg
#: sw/inc/strings.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT"
msgid "First Line Indent"
-msgstr "पहिल गार साहटा धारे "
+msgstr "पहिल गार साहटा धारे"
#. ReVdk
#: sw/inc/strings.hrc:78
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT"
msgid "Hanging Indent"
msgstr "आका साहटा धारे"
@@ -2737,7 +2699,6 @@ msgstr ""
#. DDwDx
#: sw/inc/strings.hrc:80
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_GREETING"
msgid "Complimentary Close"
msgstr "बेस ओकोत ते बोंद"
@@ -2752,7 +2713,7 @@ msgstr "सोहीसुही"
#: sw/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE"
msgid "Heading"
-msgstr " ञुतुमचोटात"
+msgstr "ञुतुमचोटात"
#. xoDcy
#: sw/inc/strings.hrc:83
@@ -2780,7 +2741,6 @@ msgstr "धारे बाबोत्"
#. DSgQC
#: sw/inc/strings.hrc:87
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1"
msgid "Heading 1"
msgstr "ञुतुम 1"
@@ -3093,14 +3053,12 @@ msgstr "ञुतुमचोटात्"
#. uCLQX
#: sw/inc/strings.hrc:139
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL"
msgid "Header Left"
msgstr "लेंगा सेदाक् ञुतुम"
#. uEbyw
#: sw/inc/strings.hrc:140
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERR"
msgid "Header Right"
msgstr "जोजोम सेदाक् ञुतुम"
@@ -3113,17 +3071,15 @@ msgstr "लातार रेलातार ओल"
#. NtxCF
#: sw/inc/strings.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERL"
msgid "Footer Left"
msgstr "लातार ओल लेंगा सेद."
#. WQCxF
#: sw/inc/strings.hrc:143
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERR"
msgid "Footer Right"
-msgstr "लातार ओल जोजोम "
+msgstr "लातार ओल जोजोम"
#. BhcAs
#: sw/inc/strings.hrc:144
@@ -3135,11 +3091,10 @@ msgstr "ता़लिका बिसोयटेबुल बिसोय"
#: sw/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN"
msgid "Table Heading"
-msgstr "ञुतुम ता़लिका चोटात टेबुल "
+msgstr "ञुतुम ता़लिका चोटात टेबुल"
#. R9Q7p
#: sw/inc/strings.hrc:146
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_FRAME"
msgid "Frame Contents"
msgstr "साज विसोय"
@@ -3160,7 +3115,7 @@ msgstr "मुचाद ओलमुचाद् खाटो ओल"
#: sw/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL"
msgid "Caption"
-msgstr " उनुरुममाराङ आखोर"
+msgstr "उनुरुममाराङ आखोर"
#. GPK5J
#: sw/inc/strings.hrc:150
@@ -3178,7 +3133,7 @@ msgstr "ता़लिकाटेबुल"
#: sw/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. 2d3fF
#: sw/inc/strings.hrc:153
@@ -3340,7 +3295,7 @@ msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 4"
#: sw/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5"
msgid "User Index 5"
-msgstr " बेभारिजाक् ञुतुम ओल 5"
+msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 5"
#. FNvoZ
#: sw/inc/strings.hrc:180
@@ -3374,7 +3329,6 @@ msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 10"
#. QAWEr
#: sw/inc/strings.hrc:185
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "रोड़ आगु काथा"
@@ -3393,28 +3347,24 @@ msgstr ""
#. EMAde
#: sw/inc/strings.hrc:188
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH"
msgid "Object Index Heading"
msgstr "जिनिस ञुतुम ओल ञुतुम"
#. AAAot
#: sw/inc/strings.hrc:189
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1"
msgid "Object Index 1"
msgstr "जिनिस ञुतुम ओल 1"
#. sbCcn
#: sw/inc/strings.hrc:190
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH"
msgid "Table Index Heading"
msgstr "ता़लिका ञुतुम ओल ञुतुम"
#. 5EQKp
#: sw/inc/strings.hrc:191
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1"
msgid "Table Index 1"
msgstr "ता़लिका ञुतुम ओल 1"
@@ -3615,7 +3565,6 @@ msgstr ""
#. J7DDZ
#: sw/inc/strings.hrc:231
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0"
msgid "1 column"
msgstr "कांधा"
@@ -3653,42 +3602,36 @@ msgstr ""
#. fCbrD
#: sw/inc/strings.hrc:239
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "खोद हुना़र"
#. D9yAi
#: sw/inc/strings.hrc:240
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Character Styles"
msgstr "आखोर हुना़र"
#. vpotA
#: sw/inc/strings.hrc:241
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Frame Styles"
msgstr "साज हुना़र"
#. KJ9Ct
#: sw/inc/strings.hrc:242
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Page Styles"
msgstr "साहटा हुना़र"
#. StGfs
#: sw/inc/strings.hrc:243
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "List Styles"
-msgstr "सूची शैलियाँलिसटी हुना़र को "
+msgstr "सूची शैलियाँलिसटी हुना़र को"
#. uYnHh
#: sw/inc/strings.hrc:244
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Table Styles"
msgstr "साहटा हुना़र"
@@ -3697,13 +3640,13 @@ msgstr "साहटा हुना़र"
#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_ENV_TITLE"
msgid "Envelope"
-msgstr "लिफाफा खाम "
+msgstr "लिफाफा खाम"
#. GybX9
#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_LAB_TITLE"
msgid "Labels"
-msgstr "लेबलचिखना "
+msgstr "लेबलचिखना"
#. 2otxp
#: sw/inc/strings.hrc:248
@@ -3733,13 +3676,13 @@ msgstr "फिल्टर नहीं मिला.छा़नियाक्
#: sw/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC"
msgid "Name and Path of Master Document"
-msgstr "मास्टर दस्तावेज का नाम और मार्गमुल दोलिल रेयाक् ञुतुम आर होर "
+msgstr "मास्टर दस्तावेज का नाम और मार्गमुल दोलिल रेयाक् ञुतुम आर होर"
#. SSL5h
#: sw/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC"
msgid "Name and Path of the HTML Document"
-msgstr "HTML दस्तावेज का नाम और पथHTML दोलिल रेयाक् ञुतुम आर होर "
+msgstr "HTML दस्तावेज का नाम और पथHTML दोलिल रेयाक् ञुतुम आर होर"
#. bb3o8
#: sw/inc/strings.hrc:254
@@ -3751,7 +3694,7 @@ msgstr "चिकी सासापड़ाव"
#: sw/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
-msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार "
+msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार"
#. QTQk5
#: sw/inc/strings.hrc:256
@@ -3926,13 +3869,13 @@ msgstr "जिनिसजिनिस ."
#: sw/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME"
msgid "Frame"
-msgstr "साजसाज "
+msgstr "साजसाज"
#. qHLFq
#: sw/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME"
msgid "Shape"
-msgstr "रूपमुठा़न "
+msgstr "रूपमुठा़न"
#. qcwAT
#: sw/inc/strings.hrc:287
@@ -3956,7 +3899,7 @@ msgstr "एकेनाक् कागोज रेयाक मित् स
#: sw/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE"
msgid "Abstract: "
-msgstr "पुटुच्"
+msgstr "पुटुच् "
#. iD2VD
#: sw/inc/strings.hrc:291
@@ -3966,23 +3909,21 @@ msgstr "हुना़र "
#. CV6nr
#: sw/inc/strings.hrc:292
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline: Level "
-msgstr "बाहरे तेयार ताह"
+msgstr "बाहरे तेयार ताह "
#. oEvac
#: sw/inc/strings.hrc:293
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FDLG_STYLE"
msgid "Style: "
-msgstr "हुना़र:"
+msgstr "हुना़र: "
#. BZdQA
#: sw/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_PAGEOFFSET"
msgid "Page number: "
-msgstr "साहटा लेखा"
+msgstr "साहटा लेखा "
#. u6eev
#: sw/inc/strings.hrc:295
@@ -3994,13 +3935,13 @@ msgstr "नावा पाहिल खेन साहाटनावा स
#: sw/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_WESTERN_FONT"
msgid "Western text: "
-msgstr "पाछिम नाखा ओनोल एसियन ओनोल "
+msgstr "पाछिम नाखा ओनोल एसियन ओनोल "
#. w3ngS
#: sw/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CJK_FONT"
msgid "Asian text: "
-msgstr "एशियाई ओनोलएसियन ओनोल"
+msgstr "एशियाई ओनोलएसियन ओनोल "
#. k6G7J
#: sw/inc/strings.hrc:298
@@ -4012,18 +3953,16 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR"
msgid "Unknown Author"
-msgstr "बाङ बाडाय ओनोलिया़बाङ बाडाय ओनोलिया़ "
+msgstr "बाङ बाडाय ओनोलिया़बाङ बाडाय ओनोलिया़"
#. XUSDj
#: sw/inc/strings.hrc:300
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR"
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "दाराय ते जोतो खाटो ओल मेटाव $1( ~A)"
#. 3TDWE
#: sw/inc/strings.hrc:301
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR"
msgid "H~ide All Comments by $1"
msgstr "दाराय ते जोतो खाटो ओल मेटाव $1( ~A)"
@@ -4056,6 +3995,7 @@ msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. kNQDp
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters
@@ -4065,6 +4005,7 @@ msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. UgpUM
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
@@ -4083,6 +4024,7 @@ msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. KuZYC
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
@@ -4093,6 +4035,7 @@ msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. fj6gC
#: sw/inc/strings.hrc:320
@@ -4158,7 +4101,7 @@ msgstr "मार्च"
#: sw/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
-msgstr "उत्तरउत्तोर "
+msgstr "उत्तरउत्तोर"
#. wHYPw
#: sw/inc/strings.hrc:331
@@ -4210,7 +4153,6 @@ msgstr "थार को"
#. 5oTjU
#: sw/inc/strings.hrc:338
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COL"
msgid "Column"
msgstr "(~m) कांधा"
@@ -4253,7 +4195,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ओनोलिया साज."
#. gEGv8
#: sw/inc/strings.hrc:345
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
msgstr "%PRODUCTNAME ओनोलिया साज."
@@ -4278,7 +4219,6 @@ msgstr ""
#. VFBKA
#: sw/inc/strings.hrc:349
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SRTERR"
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "बाछाव बाङ साला दाड़ेयाक्."
@@ -4300,13 +4240,13 @@ msgstr "आच् ते ओलाक् आदेर माड़ाङ"
#: sw/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY"
msgid "After inserting AutoText"
-msgstr "आच् तेजाक् ओल आदेर तायोम "
+msgstr "आच् तेजाक् ओल आदेर तायोम"
#. GVkr6
#: sw/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT"
msgid "Mouse over object"
-msgstr "माउस जिनिस चेतान रेजिनिस चेतन ते माउस "
+msgstr "माउस जिनिस चेतान रेजिनिस चेतन ते माउस"
#. MBLgk
#: sw/inc/strings.hrc:356
@@ -4382,7 +4322,6 @@ msgstr ""
#. YFZFi
#: sw/inc/strings.hrc:368
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "चिता़र"
@@ -4425,7 +4364,6 @@ msgstr "ञुतुम ओनोलञुतुम लिसटी"
#. xDXB4
#: sw/inc/strings.hrc:375
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT"
msgid "Drawing objects"
msgstr "जिनिस गार चिता़र"
@@ -4456,7 +4394,6 @@ msgstr "खाटो बिचा़रखाटो विचार"
#. zpcTg
#: sw/inc/strings.hrc:380
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1"
msgid "Heading 1"
msgstr "ञुतुम 1"
@@ -4469,7 +4406,6 @@ msgstr ""
#. wcSRn
#: sw/inc/strings.hrc:382
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11"
msgid "Heading 1.1"
msgstr "ञुतुम 1"
@@ -4482,7 +4418,6 @@ msgstr ""
#. bymGA
#: sw/inc/strings.hrc:384
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12"
msgid "Heading 1.2"
msgstr "ञुतुम 1"
@@ -4551,7 +4486,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE"
msgid "Heading"
-msgstr " ञुतुमचोटात"
+msgstr "ञुतुमचोटात"
#. dGJ5Q
#: sw/inc/strings.hrc:396
@@ -4581,7 +4516,7 @@ msgstr "OLE जिनिस"
#: sw/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK"
msgid "Bookmark"
-msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार "
+msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार"
#. jdW3y
#: sw/inc/strings.hrc:401
@@ -4617,7 +4552,7 @@ msgstr "खाटो बिचा़रओकता काथा"
#: sw/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
msgid "Draw object"
-msgstr " जिनिस गार चिता़र"
+msgstr "जिनिस गार चिता़र"
#. PTFow
#: sw/inc/strings.hrc:407
@@ -4782,7 +4717,7 @@ msgstr "बाङ हुय दाड़ेयाक् आ"
#: sw/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
-msgstr " मेटाव(~D)मेटाव (~D)"
+msgstr "मेटाव(~D)मेटाव (~D)"
#. i6vB4
#: sw/inc/strings.hrc:436
@@ -4956,7 +4891,7 @@ msgstr "साहटा केचेत साहासाहटा केचे
#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
-msgstr "कांधा केचाक् सोगे "
+msgstr "कांधा केचाक् सोगे"
#. MGqRt
#: sw/inc/strings.hrc:465
@@ -5044,14 +4979,12 @@ msgstr "साहा हुना़र: $1 $2 $3हुना़र साहा
#. EXFvJ
#: sw/inc/strings.hrc:479
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "साहटा केचेत् मेटाव"
#. kHVr9
#: sw/inc/strings.hrc:480
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "बिड़ा़व जोनोड़ाव"
@@ -5166,7 +5099,6 @@ msgstr "गालाङ तिंगु"
#. qyCiy
#: sw/inc/strings.hrc:499
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "आच ते जुत्आच् ते जुत्"
@@ -5179,7 +5111,6 @@ msgstr "ता़लिका मेसा होचोटेबुल मेस
#. BLcCC
#: sw/inc/strings.hrc:501
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "ञुतुम बोदोल"
@@ -5222,7 +5153,6 @@ msgstr ""
#. 6GmVr
#: sw/inc/strings.hrc:508
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "साज मेटाव"
@@ -5261,7 +5191,7 @@ msgstr "थार/कांधा को मेटाव"
#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
-msgstr "कांधा मिटावमेटाव सोगे "
+msgstr "कांधा मिटावमेटाव सोगे"
#. 9SF9L
#: sw/inc/strings.hrc:515
@@ -5438,6 +5368,7 @@ msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. eP6mC
#: sw/inc/strings.hrc:544
@@ -5446,6 +5377,7 @@ msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. yS3nP
#: sw/inc/strings.hrc:545
@@ -5469,28 +5401,25 @@ msgstr "सोगेसो़गे $1"
#: sw/inc/strings.hrc:548
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
-msgstr " मेटाव(~D)मेटाव (~D)"
+msgstr "मेटाव(~D)मेटाव (~D)"
#. 5KECk
#: sw/inc/strings.hrc:549
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "गालाङ बोदोल"
#. N7CUk
#: sw/inc/strings.hrc:550
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
-msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल "
+msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल"
#. DCGPF
#: sw/inc/strings.hrc:551
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
-msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल "
+msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल"
#. p77WZ
#: sw/inc/strings.hrc:552
@@ -5512,14 +5441,12 @@ msgstr "थार मेटाव"
#. GvxsC
#: sw/inc/strings.hrc:555
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "कोटरी को सोगे"
#. ZMrVY
#: sw/inc/strings.hrc:556
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr "Delete Cells"
@@ -5703,13 +5630,13 @@ msgstr "चार्ट"
#: sw/inc/strings.hrc:587
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
-msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचा़र. "
+msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचा़र."
#. CKqsU
#: sw/inc/strings.hrc:588
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
-msgstr " तायोम माड़ाङ जोनोड़ाव "
+msgstr "तायोम माड़ाङ जोनोड़ाव"
#. q9BGR
#: sw/inc/strings.hrc:589
@@ -5737,7 +5664,6 @@ msgstr "खाटो विचार"
#. bKvaD
#: sw/inc/strings.hrc:593
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "चिता़र"
@@ -5761,6 +5687,7 @@ msgid "chapter"
msgid_plural "chapters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. 2JCL2
#: sw/inc/strings.hrc:597
@@ -5794,28 +5721,24 @@ msgstr ""
#. rWw8U
#: sw/inc/strings.hrc:602
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "साहाट हुना़र तेयार: $1"
#. jGxgy
#: sw/inc/strings.hrc:603
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "साहाट हुना़र मेटाव $1"
#. 6NWP3
#: sw/inc/strings.hrc:604
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "साहाट हुना़र तेयार: $1"
#. JegfU
#: sw/inc/strings.hrc:605
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "साहटा मेटाव"
@@ -5926,19 +5849,19 @@ msgstr "मुचात् ओल $(ARG1)मुचा़त् ओल $(ARG1)"
#: sw/inc/strings.hrc:625
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
-msgstr " (ARG1) साहाटा रे $(ARG2)"
+msgstr "(ARG1) साहाटा रे $(ARG2)"
#. Z5Uy9
#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
-msgstr " साहटा: ($Arg1)"
+msgstr "साहटा: ($Arg1)"
#. CWroT
#: sw/inc/strings.hrc:627
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
-msgstr " साहटा: ($Arg1)"
+msgstr "साहटा: ($Arg1)"
#. iwfxM
#: sw/inc/strings.hrc:628
@@ -5948,7 +5871,6 @@ msgstr "ओनोलिया़ओ़नो़लिया"
#. sff9t
#: sw/inc/strings.hrc:629
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "Dateमा़हित्"
@@ -5961,7 +5883,6 @@ msgstr ""
#. JtzA4
#: sw/inc/strings.hrc:631
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "का़मी"
@@ -5974,28 +5895,24 @@ msgstr "का़मी एहोब रेयाक् मित् लिस
#. 9YxaB
#: sw/inc/strings.hrc:633
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "दोलिल ञेनेल"
#. eYFFo
#: sw/inc/strings.hrc:634
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल लेकान(~v)"
#. Fp7Hn
#: sw/inc/strings.hrc:635
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME दोलिल"
#. CsQKH
#: sw/inc/strings.hrc:637
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "भुल पडहावभुल पाड़हाव"
@@ -6038,21 +5955,18 @@ msgstr "आखोरआखओर"
#. KBw5e
#: sw/inc/strings.hrc:646
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेदखोद"
#. ERH8o
#: sw/inc/strings.hrc:647
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
-msgstr "साजसाज "
+msgstr "साजसाज"
#. Cqjn8
#: sw/inc/strings.hrc:648
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "साहटा को"
@@ -6065,7 +5979,6 @@ msgstr ""
#. NydLs
#: sw/inc/strings.hrc:650
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ता़लिकाटेबुल"
@@ -6096,24 +6009,21 @@ msgstr "पोछिम नाखा सेत्"
#. HD64i
#: sw/inc/strings.hrc:656
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME API"
#. q6egu
#: sw/inc/strings.hrc:657
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
-msgstr "विसोयजाहान काथा "
+msgstr "विसोयजाहान काथा"
#. Ka4fM
#: sw/inc/strings.hrc:658
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
-msgstr "उपुरुम (~c)साहटा ओनोड़(~c) "
+msgstr "उपुरुम (~c)साहटा ओनोड़(~c)"
#. YPEEH
#: sw/inc/strings.hrc:659
@@ -6123,35 +6033,30 @@ msgstr ""
#. L6GSj
#: sw/inc/strings.hrc:660
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "उकुवाक् ओनोल (~x)"
#. pXiRN
#: sw/inc/strings.hrc:661
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "ओनोल दोहो जायगा(~T)"
#. JBWVd
#: sw/inc/strings.hrc:662
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "कोबोज (~s)"
#. X8Bfu
#: sw/inc/strings.hrc:663
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "रोङ (~t)"
#. kQDcq
#: sw/inc/strings.hrc:664
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "हेंदे छपाई (~k)"
@@ -6164,70 +6069,60 @@ msgstr ""
#. uddbB
#: sw/inc/strings.hrc:666
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "आदेर कान खाली साहटा रे आच् ते छापा (~a)"
#. MTJt2
#: sw/inc/strings.hrc:667
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "ढेर काते कुसी छापावाक् खोन एकेन कागोज दोहोवाक् बेबोहार(~U)"
#. 4uBam
#: sw/inc/strings.hrc:668
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "जाहानाक् बाङ (दोलिल एसकार)"
#. pbQtA
#: sw/inc/strings.hrc:669
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "एकेन ओकता को"
#. sVnbD
#: sw/inc/strings.hrc:670
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "दोलिल रेयाक् मुचा़त् रे दोहोय मे."
#. D4BXH
#: sw/inc/strings.hrc:671
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "साहटा रेयाक् मुचा़त् रे दोहोय मे."
#. 6rzab
#: sw/inc/strings.hrc:672
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "ओकता को (~C)."
#. cnqLU
#: sw/inc/strings.hrc:673
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "खोबोर पुथी (~u)"
#. t6drz
#: sw/inc/strings.hrc:674
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "लेंगा- खोन- जोजोम चिकी ."
#. QgmxB
#: sw/inc/strings.hrc:675
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "जोजोम- खोन -लेंगा चिकी ."
@@ -6264,7 +6159,6 @@ msgstr "का़मी को."
#. D3RCG
#: sw/inc/strings.hrc:682
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "बा़डरा़य मे"
@@ -6289,7 +6183,6 @@ msgstr ""
#. 3CCa7
#: sw/inc/strings.hrc:686
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "Formula text"
@@ -6308,14 +6201,12 @@ msgstr ""
#. UAExA
#: sw/inc/strings.hrc:690
-#, fuzzy
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "बाहरे तेयार ताह"
#. yERK6
#: sw/inc/strings.hrc:691
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "खारोक् ओबोसताखारोक् ओबोसता."
@@ -6430,42 +6321,36 @@ msgstr "Display"
#. 3VXp5
#: sw/inc/strings.hrc:711
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "उसराव ञेनेलोंमउसरा़व विन्डो"
#. fAAUc
#: sw/inc/strings.hrc:712
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "उकुवाकान उकुवाक्"
#. 3VWjq
#: sw/inc/strings.hrc:713
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
-msgstr "उसरा़वउसरा़व "
+msgstr "उसरा़वउसरा़व"
#. YjPvg
#: sw/inc/strings.hrc:714
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "बाङ उसरा़वबाङ चोगोड़"
#. tBPKU
#: sw/inc/strings.hrc:715
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "सापड़ाव (~E)"
#. ppC87
#: sw/inc/strings.hrc:716
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "Update"
@@ -6478,7 +6363,6 @@ msgstr "Edit"
#. w3ZrD
#: sw/inc/strings.hrc:718
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "खोंजा सापड़ाव"
@@ -6491,31 +6375,27 @@ msgstr "सोगे"
#. AT9SS
#: sw/inc/strings.hrc:720
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "ञुतुम ओल थारबाङ कोराव दाड़े"
#. MnBLc
#: sw/inc/strings.hrc:721
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "Fileरेत्"
#. DdBgh
#: sw/inc/strings.hrc:722
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "दोलिल पुरती"
#. aV9Uy
#: sw/inc/strings.hrc:723
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. 5rD3D
#: sw/inc/strings.hrc:724
@@ -6523,1051 +6403,1156 @@ msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "मेटाव"
-#. dyMpK
+#. 7Cp3o
#: sw/inc/strings.hrc:725
-msgctxt "STR_DELETE_CONTENT_TYPE"
-msgid "Delete All %1"
+msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES"
+msgid "Delete All Tables"
msgstr ""
-#. 74EGB
+#. znvjr
#: sw/inc/strings.hrc:726
-msgctxt "STR_DELETE_CONTENT"
-msgid "Delete %1"
+msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES"
+msgid "Delete All Frames"
msgstr ""
-#. 9MrsU
+#. CEEM6
#: sw/inc/strings.hrc:727
-#, fuzzy
+msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC"
+msgid "Delete All Images"
+msgstr ""
+
+#. rDuCW
+#: sw/inc/strings.hrc:728
+msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS"
+msgid "Delete All OLE Objects"
+msgstr ""
+
+#. GLUjP
+#: sw/inc/strings.hrc:729
+msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS"
+msgid "Delete All Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. FJhzQ
+#: sw/inc/strings.hrc:730
+msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS"
+msgid "Delete All Sections"
+msgstr ""
+
+#. Dh2By
+#: sw/inc/strings.hrc:731
+msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS"
+msgid "Delete All Hyperlinks"
+msgstr ""
+
+#. BJgWJ
+#: sw/inc/strings.hrc:732
+msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES"
+msgid "Delete All References"
+msgstr ""
+
+#. nFUbb
+#: sw/inc/strings.hrc:733
+msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES"
+msgid "Delete All Indexes"
+msgstr ""
+
+#. JW8eU
+#: sw/inc/strings.hrc:734
+msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS"
+msgid "Delete All Comments"
+msgstr ""
+
+#. 9N68E
+#: sw/inc/strings.hrc:735
+msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS"
+msgid "Delete All Drawing Objects"
+msgstr ""
+
+#. EfCUB
+#: sw/inc/strings.hrc:736
+msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS"
+msgid "Delete All Fields"
+msgstr ""
+
+#. FpXDJ
+#: sw/inc/strings.hrc:737
+msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES"
+msgid "Delete All Footnotes"
+msgstr ""
+
+#. 85DDq
+#: sw/inc/strings.hrc:738
+msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES"
+msgid "Delete All Endnotes"
+msgstr ""
+
+#. 79MCU
+#: sw/inc/strings.hrc:739
+msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE"
+msgid "Delete Heading"
+msgstr ""
+
+#. BdrgG
+#: sw/inc/strings.hrc:740
+msgctxt "STR_DELETE_TABLE"
+msgid "Delete Table"
+msgstr ""
+
+#. KDLKB
+#: sw/inc/strings.hrc:741
+msgctxt "STR_DELETE_FRAME"
+msgid "Delete Frame"
+msgstr ""
+
+#. GjEL4
+#: sw/inc/strings.hrc:742
+msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC"
+msgid "Delete Image"
+msgstr ""
+
+#. CbSCH
+#: sw/inc/strings.hrc:743
+msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT"
+msgid "Delete OLE Object"
+msgstr ""
+
+#. wnuG7
+#: sw/inc/strings.hrc:744
+msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK"
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+#. rHDQs
+#: sw/inc/strings.hrc:745
+msgctxt "STR_DELETE_REGION"
+msgid "Delete Section"
+msgstr ""
+
+#. 9PtUQ
+#: sw/inc/strings.hrc:746
+msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD"
+msgid "Delete Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. CAu4D
+#: sw/inc/strings.hrc:747
+msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE"
+msgid "Delete Reference"
+msgstr ""
+
+#. qzhAh
+#: sw/inc/strings.hrc:748
+msgctxt "STR_DELETE_INDEX"
+msgid "Delete Index"
+msgstr ""
+
+#. KBCd2
+#: sw/inc/strings.hrc:749
+msgctxt "STR_DELETE_POSTIT"
+msgid "Delete Comment"
+msgstr ""
+
+#. LyA2z
+#: sw/inc/strings.hrc:750
+msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT"
+msgid "Delete Drawing Object"
+msgstr ""
+
+#. RBBvA
+#: sw/inc/strings.hrc:751
+msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD"
+msgid "Delete Field"
+msgstr ""
+
+#. 4NtWm
+#: sw/inc/strings.hrc:752
+msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE"
+msgid "Delete Footnote"
+msgstr ""
+
+#. rd9bb
+#: sw/inc/strings.hrc:753
+msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE"
+msgid "Delete Endnote"
+msgstr ""
+
+#. 9MrsU
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "मेटाव"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:728
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "बाछाव"
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "ञुतुम ओनोलञुतुम लिसटी"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:730
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "Link"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:731
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
-msgstr "जोतोजोतो "
+msgstr "जोतोजोतो"
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:733
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "उकुवाकान उकुवाक्"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:734
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
-msgstr "फिल्टर नहीं मिला.छा़नियाक् बाय ञाम लेना ."
+msgstr "फिल्टर नहीं मिला.छा़नियाक् बाय ञाम लेना . "
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr ""
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:738
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "Left: "
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:739
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ". Right: "
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:740
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr "Inner: "
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:741
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ". Outer: "
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:742
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ". Top: "
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:743
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ". Bottom: "
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:746
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठसाहटा"
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "गारगार."
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:748
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "ओनोलिया़ओ़नो़लिया"
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr ""
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr ""
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr ""
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr ""
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr ""
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr ""
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr ""
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr ""
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "जाहानाक् बाङ"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr ""
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
+msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "आखोर लेका ते थार होचो"
#. 9iKSD
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined Index"
msgstr ""
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "विसोय लिसटी रेयाक् टेबुल"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "पुथी को रेयाक् लिसटी (~h)"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:764
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "रोड़ आगु काथा"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr "ञुतुम ओल थार रेयाक् टेबुल"
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr "जिनिस रेयाक् टेबुल"
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr ""
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:769
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "ञुतुम"
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:770
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "विसोय:"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "काठीसाबादका़ठीसाबाद"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "खाटो बिचा़रखाटो विचार"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:773
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:800
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "तेयार"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:774
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "बोदोलाकाना:"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:775
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "Last pri_nted:"
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
-msgstr "दोहड़लेखा दोहड़ा लेखा "
+msgstr "दोहड़लेखा दोहड़ा लेखा"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "मोट सापड़ाव ओकतोमोट सासापड़ाव ओकतो"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "जिनिस"
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "पोतोब, पुथी"
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:783
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "खोबोर पुथी (~u)"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "सेमलेत् का़मी होरा"
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "पोतोब गाखुड़िया़"
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "ञुतुम सांव पुथी गा़खुड़िया"
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "सेमलेत् का़मी होरा"
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "पोतरिका साकाम"
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "साधोन बाबोत दोलिल"
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "गाहिर ओनोल"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:791
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "मेसा साना"
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "खाटो गा़हिर ओनोल"
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "सेमलेत् का़मी होरा"
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "पानते ञाम रिपोर्ट"
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "बाङ छापावाक्"
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:797
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "दोलिल पुरती"
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:798
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:799
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:800
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:827
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:801
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:802
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "खाटो ञुतुम"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:804
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "नोकोल"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "ठिका़ना."
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:806
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "एनोटेशन (~o)"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:807
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:834
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "ओनोलिया़(s)"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:808
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "पुथी रेयाक् ञुतुम (~B)"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:809
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Chapterजोखेज"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:810
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "छापा सोदोर (~i)"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:811
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "सापड़ाविच्"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:812
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "छापा सोदोर लेकानाक् (~y)"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:813
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "आसड़ा (~u)"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "पोतरिका साकाम"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "चांदो"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "सूचनाखाटो ओल"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:817
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:818
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "गांवता (~z)"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:819
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "साहटा (~g)"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:820
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "छापायिच्छापा सोदोरिच्"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:821
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "विश्वविद्यालय"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:822
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "तिरया़व (~r)"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:823
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "ञुतुम"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:824
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "रिपोर्ट रेयाक् रेकोम (~p)"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "हा़टिञसाडे कोम ढेर होचोवाक्"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:826
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "सेरमासेरमा दिन"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:827
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URLयूआरएल"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:828
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:829
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:830
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:831
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:832
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:833
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "~ISBN"
#. BhDrt
-#: sw/inc/strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL"
msgid "Local copy"
msgstr ""
#. CeSBP
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE"
msgid "Mark link target"
msgstr ""
#. GnKHG
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL"
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "आदेर ओनोल थार सा़पड़ावआदेर ओनोल थार सासा़पड़ाव"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr "आदेराकान ञुतुम ओल थार आदेर. "
+msgstr "आदेराकान ञुतुम ओल थार आदेर."
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:840
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "दोलिल रे पुथी ञुतुम पुथी लिसटी आदेर माड़ाङ खोन मेनाक् आ मेन खान एटाक् डाटा रे . चेत् आम मेनाक् आदेर मिलाव मित् सानाम काना?दोलिल रे पुथी ञुतुम पुथी लिसटी आदेर माड़ाङ खोन मेनाक् आ मेन खान एटाक् सा़खिया़त रे . चेत् आम मेनाक् आदेर मिलाव मित् सानाम काना?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:842
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "खाटो विचार"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "Show comments"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "Hide comments"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "खाटो ञुतुम माड़ाङ खोन मेनाक् आ दाया काते एटक् ञुतुम बाछाव मे."
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
-msgstr " आच् ते ओल मेटाव?"
+msgstr "आच् ते ओल मेटाव?"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "हा़टिञ आ मेटाव "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "आच् ते ओनोल :"
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "आच् ते ओनोल सांचाव"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "नोवा रेत् रे आच् ते ओनोल बानुक् आ."
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:853
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "इंञाक् आच् ते ओनोल"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "खाटो तेयार '%1'ला़गित् आच् तेयाक् ओनोल बाय ञाम आकाना ."
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr ""
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr ""
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "आच् ते ओनोल बाङ तेयार दाड़ेयाक्.आच् ते ओनोल बाय तेयार दाड़ेयाक् ना."
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:886
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "आरदास लेत रेटोपबोर्ड तेयार बाङ ञामोक् आ"
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr ""
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr ""
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr ""
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr ""
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "जोतो ओकता को"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "जोतो ओकता को"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:894
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
-msgstr "दाराय ते ओकता"
+msgstr "दाराय ते ओकता "
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(जाहान मा़हित् बाङ)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(जाहांय ओनोलिया बाङ)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:897
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "रे ला़ना़य $1"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:872
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "नावा ठिकाना एसेद."
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:900
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "कुसियाक् जोहार (कोड़ा ञामिच् )."
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "कुसियाक् जोहार (कुड़ियाक् ञामिच् )."
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:875
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "जोहार जिनिस."
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "जोहार रे सेलेद."
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "जोहार खोन ओचोक्."
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. जोहार जिनिस लातार बाक्सा रे खारोग मे (~D)"
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "जो़हार."
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "ठाकेत् चिंनहा़."
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ओनोल."
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:882
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "आमक् सा़खिया़त मुल खोन जायगा हाताव मे ठिकाना जिनिस मिला़व ला़गित."
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
-msgstr "जोहार लाहा तेयाक् ञेल. "
+msgstr "जोहार लाहा तेयाक् ञेल."
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "ठिकाना जिनिस."
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:885
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "जोहार जिनिस."
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:886
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "जायगा मिला़व मे:"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "लाहातेयाक् ञेल."
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr ""
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:890
+#: sw/inc/strings.hrc:917
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
-msgstr " नित हबिच् बाङ मिलाव"
+msgstr " नित हबिच् बाङ मिलाव "
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:891
+#: sw/inc/strings.hrc:918
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "जोतो रेत् को"
#. fCAvo
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists"
msgstr ""
#. Wjpry
-#: sw/inc/strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:920
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr ""
#. CVU2n
-#: sw/inc/strings.hrc:894
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr ""
#. ccsQt
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr ""
#. Jwqok
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase"
msgstr ""
#. wEWC3
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel"
msgstr ""
#. e3ndC
-#: sw/inc/strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word"
msgstr ""
#. 9aA4Y
-#: sw/inc/strings.hrc:899
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text"
msgstr ""
#. 5iEeN
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated"
msgstr ""
#. jXQCD
-#: sw/inc/strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access"
msgstr ""
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:929
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -7576,92 +7561,91 @@ msgid ""
msgstr ""
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME ठिकाना लिसटी (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr ""
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr ""
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr ""
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr ""
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:936
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr ""
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:937
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr ""
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr ""
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "मुचाद (~F)"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:913
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "मेल मेसा विजार्ड."
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ता़लिका"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:916
+#: sw/inc/strings.hrc:943
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "कुकली"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:918
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "दोलिल रेयाक् एतोहोब रे लेताड़ ञेल?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:919
+#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "बानान नेल पुराव एना."
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr ""
@@ -7671,252 +7655,252 @@ msgstr ""
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:953
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Dateमा़हित्"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Timeओकतो"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "File nameरेत् ञुतुम"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:929
+#: sw/inc/strings.hrc:956
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "डाटाबेस नामडाटाबेस ञुतुम"
#. cGn9h
-#: sw/inc/strings.hrc:930
+#: sw/inc/strings.hrc:957
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "~Heading"
msgstr ""
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr ""
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:959
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "सांख्यिकीएलखा हिंसाब को"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:960
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Authorओनोलिया़"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:961
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "नमूनाना़मुना"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "प्रेषकभेजायिच्"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:937
+#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "चर सेट करेंबोदोलाक् साजाव"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
-msgstr "चर दिखायेंबोदोलाक् उदुक् "
+msgstr "चर दिखायेंबोदोलाक् उदुक्"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "सूत्र जोड़ेंसुता़र सोगे"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:967
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "इनपुट क्षेत्रजायगा आदेर"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:968
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "इनपुट क्षेत्र (चर)जायगा आदेर (बोदोलाक्)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:942
+#: sw/inc/strings.hrc:969
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "इनपुट क्षेत्र (उपयोक्ता)जायगा आदेर (बेभारिजाक्)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "शर्त के अन्तर्गत पाठबोनोत लेका ते ओनोल"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:944
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "DDE क्षेत्रDDE जायगा"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "मॉक्रो चलायेंमाराङाक् का़मी पुरा़व"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "संख्या फैलावलेखा पासनाव"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:947
+#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "पृष्ठ चर को सेट करें साहटा बोदोलाक् साजाव"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "पृष्ठ चर को दिखायेंसाहटा बोदोलाक् उदुक्"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "URL लोड़ करेंURL लादे"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:950
+#: sw/inc/strings.hrc:977
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "स्थानधारकदोहो जायगा"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:951
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "संप्रतीकों को मिलायेंआखोर को मेसा"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:952
+#: sw/inc/strings.hrc:979
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "इनपुट सूचीआदेर लिस्टी"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:981
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
-msgstr "संदर्भ सेट करेंजोनोड़ साजाव "
+msgstr "संदर्भ सेट करेंजोनोड़ साजाव"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "संदर्भ जोड़ेंजोनोड़ सोगे"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:984
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "मेल मिलान क्षेत्रमेल मेसामित् जायगा को"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:958
+#: sw/inc/strings.hrc:985
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "अगला अभिलेखइना़ तायोमाक् रिकोर्ड"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:959
+#: sw/inc/strings.hrc:986
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "कोई अभिलेखजाहान रिकोर्ड"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:960
+#: sw/inc/strings.hrc:987
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Record numberरिकोर्ड लेखा"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:961
+#: sw/inc/strings.hrc:988
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "पिछला पृष्ठतायोम सेदाक् साहटा"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:962
+#: sw/inc/strings.hrc:989
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "अगला पृष्ठइना़ तायोमाक् साहटा"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "छिपा हुआ पाठउकुवाकान ओनोल"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:965
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "उपयोक्ता क्षेत्रबेभारिजाक् जायगा"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:966
+#: sw/inc/strings.hrc:993
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "सूचनाखाटो ओल"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:967
+#: sw/inc/strings.hrc:994
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "स्क्रिप्टचिकी"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:968
+#: sw/inc/strings.hrc:995
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टिपुथी लिस्टी आदेर"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:969
+#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "छिपा हुआ अनुच्छेदउकुवाक् खोद"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "DocInformationडॉक ला़य सोदोर"
@@ -7925,87 +7909,87 @@ msgstr "DocInformationडॉक ला़य सोदोर"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Dateमा़हित्"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "दिनांक (स्थिर)मा़हित् (ठा़वका़)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:977
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Timeओकतो"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:978
+#: sw/inc/strings.hrc:1005
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "समय (स्थिर)ओकतो (ठा़वका़)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:980
+#: sw/inc/strings.hrc:1007
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "सारणीटेबुल को"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:981
+#: sw/inc/strings.hrc:1008
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "संप्रतीकआखोर को"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:982
+#: sw/inc/strings.hrc:1009
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "शब्दसाबाद"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:1010
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "अनुच्छेदखोद"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:1011
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "चिता़र"
#. Eu6Ns
-#: sw/inc/strings.hrc:985
+#: sw/inc/strings.hrc:1012
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "OLE objects"
msgstr ""
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:986
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठसाहटा"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:988
+#: sw/inc/strings.hrc:1015
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE स्वचालितDDE आच् ते"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:989
+#: sw/inc/strings.hrc:1016
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE दस्तीDDE ती तेयाक्"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:1017
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr ""
@@ -8014,103 +7998,103 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:995
+#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "संस्थाकोम्पानी"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:996
+#: sw/inc/strings.hrc:1023
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
-msgstr "पहला नामपा़हिला ञुतुम "
+msgstr "पहला नामपा़हिला ञुतुम"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:1024
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "अंतिम नाममुचा़त् ञुतुम"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:1025
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "Initialsएतोहोब"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:1026
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "सड़ककुलही"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "देशदिसोम"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1028
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "जिप कोड"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:1002
+#: sw/inc/strings.hrc:1029
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "नगरसोहोर"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:1003
+#: sw/inc/strings.hrc:1030
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षकञुतुम"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1004
+#: sw/inc/strings.hrc:1031
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "स्थानटेप"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:1005
+#: sw/inc/strings.hrc:1032
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "फोन (घर)सांगिञ गाल (ओड़ाक्)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:1006
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "फोन (कार्यालय)सांगिञ गाल (का़मी जागा)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:1007
+#: sw/inc/strings.hrc:1034
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr ""
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:1008
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:1009
+#: sw/inc/strings.hrc:1036
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "राज्यपोनोत"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1010
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "बंदबोंद"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:1011
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "शुरुएहोब"
@@ -8120,37 +8104,37 @@ msgstr "शुरुएहोब"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:1016
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "File nameरेत् ञुतुम"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:1017
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "विस्तार रहित फाइल नामरेत् ञुतुम बेगोर पासनावाक्"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:1018
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "मार्ग/फाइल नामहोर/रेत् ञुतुम"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:1019
+#: sw/inc/strings.hrc:1046
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "मार्गहोर"
#. R6KrL
-#: sw/inc/strings.hrc:1020
+#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
msgstr ""
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1048
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "वर्गहा़टिञ"
@@ -8159,25 +8143,25 @@ msgstr "वर्गहा़टिञ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1025
+#: sw/inc/strings.hrc:1052
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Heading contents"
msgstr ""
#. B9gFR
-#: sw/inc/strings.hrc:1026
+#: sw/inc/strings.hrc:1053
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Heading number"
msgstr ""
#. vFtwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1027
+#: sw/inc/strings.hrc:1054
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Heading number without separator"
msgstr ""
#. BVPZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1028
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Heading number and contents"
msgstr ""
@@ -8186,70 +8170,70 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1032
+#: sw/inc/strings.hrc:1059
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr ""
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:1033
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr ""
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:1034
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr ""
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr ""
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:1036
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "रोमन (I II III)रोमान (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "रोमन (i ii iii)रोमान (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "अरबी (1 2 3)आरबी (1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "As Page Styleसाहटा हुना़र लेका"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1040
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
-msgstr "Textओनोल "
+msgstr "Textओनोल"
#. kJPh4
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nameञुतुम"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1045
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "Initialsएतोहोब"
@@ -8258,49 +8242,49 @@ msgstr "Initialsएतोहोब"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "Systemसेस्टेम"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr "Textओनोल "
+msgstr "Textओनोल"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:1051
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nameञुतुम"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:1052
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr "Textओनोल "
+msgstr "Textओनोल"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:1053
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Formulaसुता़र"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1054
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr "Textओनोल "
+msgstr "Textओनोल"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Databaseडाटाबेस"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "Systemसेस्टेम"
@@ -8309,19 +8293,19 @@ msgstr "Systemसेस्टेम"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Authorओनोलिया़"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Timeओकतो"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Dateमा़हित्"
@@ -8330,79 +8314,79 @@ msgstr "Dateमा़हित्"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Referenced text"
msgstr ""
#. eeSAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1067
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page number (unstyled)"
msgstr ""
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Chapterजोखेज"
#. VBMno
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "“Above”/“Below”"
msgstr ""
#. 96emU
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "Page number (styled)"
msgstr ""
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "वर्ग और संख्याहाटिञ आर लेखा"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "कैप्शन पाठआखोर ओनोल"
#. Xbm7G
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Number"
msgstr ""
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "एलेख लेखा (जाहान बाबोत बाङ)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1076
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "एलेख लेखा (पुरा़ बाबोत)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr ""
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr ""
@@ -8411,31 +8395,31 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr "Textओनोल "
+msgstr "Textओनोल"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "सारणीटेबुल"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "फ्रेम साज"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "चिता़र"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "वस्तुजिनिस"
@@ -8444,171 +8428,169 @@ msgstr "वस्तुजिनिस"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "~Conditionओबोसता(~C)"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "तब, इसके अलावेतोबे, नोवा छाडा"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE कथनDDE रोड़ काथा"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "छिपा पाठ (~e)उकु ओनोल(~e)"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "मॉक्रो नाम (~M)माराङ ञुतुम(~M)"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "संदर्भ (~R)जोनोड़(~R)"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "संप्रतीक (~a)आखोर को(~a)"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "O~ffsetआच् ते साजाव (~f)"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "मानगोनोङ"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Formulaसुता़र"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "कुसी लेका नाक्:"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[बेभारिच्]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "H. पिच"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "V. राल"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "ओसारओसार."
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "उसुलउसुल."
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "लेंगा गारलेंगा साहटा धारे"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "चेतान साहटा धारे"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "कांधाकांधा को"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "थार को"
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr ""
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr ""
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr ""
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "लाहा तेयाक् हुडिञ माराङ ञेलोक्"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr ""
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr ""
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr ""
#. ng6cd
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT"
msgid ""
"Status of the accessibility check.\n"
@@ -8617,1438 +8599,1390 @@ msgstr ""
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr ""
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "थार को"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "माराङ आखोर ञुर बाङ.माराङ आखोर ञुर."
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "साहाट केचेत्साहटा केचेत्"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr ""
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr ""
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr ""
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr ""
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr ""
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "आखोर हुना़र"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "आखोर हुना़र"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "लातार रेलातार ओल"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr ""
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "ञुतुमचोटात्"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr ""
#. 8Jgfg
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
msgstr ""
#. HEuGy
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
msgstr ""
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "Through"
#. ypvD6
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
msgstr ""
#. hyEQ5
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
msgstr ""
#. bGBtQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
msgstr ""
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr ""
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "ओसार"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr ""
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr ""
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "अनुच्छेदखोद"
#. A8nAb
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "as character"
msgstr ""
#. Uszmm
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR"
msgid "to character"
msgstr ""
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "जाहान साहटा बाङ"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr ""
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr ""
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr ""
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "तिंगु गार तालाताला माला तिंगू तेयाक्"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "लातार रे"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "गार रोयाक् चेतान"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "ताला माला लेंगा सेत्"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "लातार रे गार"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr ""
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr ""
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr ""
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "गितिज गार ताला"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr ""
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "भीतरभितिर"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "बाहरबाहरे सेत्"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "पूरा-ओसारपुरा़ ओसार"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "कांधाकांधा को"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr ""
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr ""
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "E_ditable in read-only document"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "छिनगा़वठिनगा़व"
#. CFmBk
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
msgstr ""
#. HvZBm
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr ""
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr ""
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
-msgstr "आर"
+msgstr "आर "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr ""
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr ""
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr ""
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
-msgstr "पुंड उता़रचोक् मोक्"
+msgstr "पुंड उता़रचोक् मोक् "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
-msgstr "दोहड़ा का़मी मे"
+msgstr "दोहड़ा का़मी मे "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr ""
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr ""
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
-msgstr "भेगाराक्भेनेगार"
+msgstr "भेगाराक्भेनेगार "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr ""
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
-msgstr "ञेल पारोमाक्"
+msgstr "ञेल पारोमाक् "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "सोगे"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr ""
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
-msgstr "चिता़र ओवोसताचिता़र ओबोसता को"
+msgstr "चिता़र ओवोसताचिता़र ओबोसता को "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
-msgstr "बातावाक्बाताव एमाक् "
+msgstr "बातावाक्बाताव एमाक्"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "ग्रेस्केलग्हेड़ाक् नाप"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "काला और सफेद"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "दाक् चिनहा़वाटरमार्क"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "रोड़ आगु काथा"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "No grid"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Grid (lines only)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Grid (lines and characters)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "ओनोल लिंजी पांजाय मे"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr ""
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr ""
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr ""
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठसाहटा"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
-msgstr "कोबोजकोबोज, "
+msgstr "कोबोजकोबोज,"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "बाछाव"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr ""
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr ""
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr ""
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr ""
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr ""
#. LYuHA
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
msgid "Field by type"
msgstr ""
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr ""
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "अगला पृष्ठइना़ तायोमाक् साहटा"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "जाहान ञुतुम बाङ"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr ""
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "नावा विभाग"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr ""
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr ""
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr ""
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "जाहान ञुतुम बाङ"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "नावा विभाग"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr ""
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr ""
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "खाटो बिचा़र सापड़ावओकता सासापड़ाव"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr ""
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "ञुतुम थार आदेराक् आदेर"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "पिछला पृष्ठतायोम सेदाक् साहटा"
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "पिछला पृष्ठतायोम सेदाक् साहटा"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr ""
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr ""
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr ""
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr ""
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr ""
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr ""
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr ""
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr ""
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr ""
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr ""
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr ""
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr ""
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr ""
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr ""
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr ""
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr ""
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr ""
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr ""
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr ""
#. o3BBz
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
msgid "Previous field"
msgstr ""
#. bQ33Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
msgstr ""
#. bhUaK
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
msgid "Previous '%FIELDTYPE' field"
msgstr ""
#. A8HWi
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
msgstr ""
#. W7mPY
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE"
msgid "Go to Page"
msgstr ""
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "सोगे"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "मेटाव"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr ""
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
-msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल "
+msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "लागू अनुच्छेद शैलियाँखोद हुना़र बाहाल मे"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr ""
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr ""
#. RyLHZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT"
msgid "Column Inserted"
msgstr ""
#. FqpCw
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE"
msgid "Column Deleted"
msgstr ""
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr ""
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr ""
#. BLEBh
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED"
msgid "Moved (insertion)"
msgstr ""
#. o39AA
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED"
msgid "Moved (deletion)"
msgstr ""
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
-msgstr "मुचाद ओलमुचाद् खाटो ओल"
+msgstr "मुचाद ओलमुचाद् खाटो ओल "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
-msgstr "लातार ओल फेडात् खाटो ओल"
+msgstr "लातार ओल फेडात् खाटो ओल "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr ""
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr ""
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr ""
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr ""
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr ""
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr ""
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr ""
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "साहटा तेयार(~P)..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr ""
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "सोमान ओत तेयार ..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr ""
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr ""
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "नोवा रेत् के बाङ झिज दाड़ेया."
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr ""
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr ""
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "साज आदेर"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
-msgstr "टिप्पणी: ओकता"
+msgstr "टिप्पणी: ओकता "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
-msgstr "जोड़नासोगे तेयाक् "
+msgstr "जोड़नासोगे तेयाक्"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "मिटानामेटाव"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoFormatआच् ते जुत्"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr ""
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
-msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल "
+msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "लागू अनुच्छेद शैलियाँखोद हुना़र बाहाल मे"
#. WghdP
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED"
msgid "Comment added"
msgstr ""
#. 2KNu9
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED"
msgid "Comment deleted"
msgstr ""
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
-msgstr "पृष्ठ साहटा"
+msgstr "पृष्ठ साहटा "
#. QHfpZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION"
msgid "and"
msgstr ""
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "साहटा %p %n रेयाक्"
#. kMeye
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED"
msgid "Page %1 of %2 [Page %3]"
msgstr ""
#. gqFYf
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_PAGES_COUNT"
msgid "Pages %1 - %2 of %3"
msgstr ""
#. BqLqv
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]"
msgstr ""
#. FjgDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 (%2) of %3"
msgstr ""
#. jBinK
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]"
msgstr ""
#. 5EAe9
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5"
msgstr ""
#. 6pfhH
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]"
msgstr ""
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr ""
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेदखोद"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "चिता़र"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE वस्तुOLE जिनिस"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Frameसाज"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tableटेबुल"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
-msgstr "सारणी पंक्तिटेबुल थार "
+msgstr "सारणी पंक्तिटेबुल थार"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
-msgstr "सारणी कोष्ठटेबुल कोटरी "
+msgstr "सारणी कोष्ठटेबुल कोटरी"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठसाहटा"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "शीर्ष टीकाचोटात्"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "पाद टीकालातार ओल"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 HTML दस्तावेज"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "ञुतुम"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "भेगाराक्भेनेगार"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
-msgstr "चिखना़ए"
+msgstr "चिखना़ए "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "रेत् \"%1\" \"%2\" होर बाङ ञामलेना.रेत् \\%1\\ \\%2\\ होर बाङ ञामलेना."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम ओल थार"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<ओका हों बाङ>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<ओका हों बाङ>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S. (~u)"
#. WxBG7
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "N#"
msgstr ""
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E. (~u)"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T (~y)"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. jCQgT
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "HI"
msgstr ""
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1347
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LS"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LE"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. GnDd5
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Numbering"
msgstr ""
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "आदेर"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "टेब तिंगू (~v)"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1353
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ओनोल."
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "साहटा एल लेखा"
#. BzpRR
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Heading info"
msgstr ""
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "माराङ खोज एहोब"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "माराङ खोज मुचा़त्"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
-msgstr "पुथी ञुतुम लिस्टी आदेर"
+msgstr "पुथी ञुतुम लिस्टी आदेर "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1386
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
-msgstr "आखोर हुना़र"
+msgstr "आखोर हुना़र "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr ""
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr ""
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1389
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr ""
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr ""
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1391
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "फॉन्ट आखोर ञुतुम थार ला़गित् बाछाव (*.sdi)"
@@ -10057,297 +9991,289 @@ msgstr "फॉन्ट आखोर ञुतुम थार ला़गि
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1396
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "चेतान रे बा़यसा़व गार (~t)"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1397
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "लातार रे बा़यसा़व गार (~B)"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "बा़यसा़व गार ताला(~c)"
#. 8oPgS
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1399
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert OLE object"
msgstr ""
#. pmqbK
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1400
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit OLE object"
msgstr ""
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1401
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
-msgstr "नामुना: "
+msgstr " नामुना: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1375
+#: sw/inc/strings.hrc:1402
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "सीमा धारे"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "ओनोड़, एतोहोंप"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
-msgstr "खोद हुना़र"
+msgstr "खोद हुना़र "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1379
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "नितोगाक् साहटा ला़गित् साहटा लेखा बाङ बाहाल दाड़ेयाक् आ. सोमान लेखा लेंगा सेदाक् साहटा रे बिजोड़ लेखा जोजोम सेदाक् साहटा रे बेभार में"
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1381
+#: sw/inc/strings.hrc:1408
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 मुल दोलिल"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1410
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr ""
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr ""
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1385
+#: sw/inc/strings.hrc:1412
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr ""
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1387
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr ""
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "जाहानाक् बाङ (बानान आलोम ञेंला )"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1389
+#: sw/inc/strings.hrc:1416
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "हुड़ा़क पा़रसी रे दोहड़ा साजाव मे"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "बा़ड़ती... (~O)"
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1391
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "आड़क् गिडी (~I)आड़ाक् गिडी (~I)"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1392
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr ""
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1394
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr ""
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1395
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr ""
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr ""
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1397
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr ""
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1398
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr ""
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1399
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1426
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML दोलिलHTML दोलिल"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1400
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "दोलिल पुरती"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1428
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr ""
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1429
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
-msgstr "चिखना़ए"
+msgstr "चिखना़ए "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1430
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
-msgstr "Outline"
+msgstr "Outline "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1431
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "फेडात खाटो ओल/मुचा़त् खाटो ओल सोगे."
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1432
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
-msgstr "खोज कुंजी को XX बार प्रतिस्थापित कियाXX ओकतो का़ठी साहाय पानतेया "
+msgstr "खोज कुंजी को XX बार प्रतिस्थापित कियाXX ओकतो का़ठी साहाय पानतेया"
#. x6WGb
-#: sw/inc/strings.hrc:1406
+#: sw/inc/strings.hrc:1433
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES"
msgid "One match found."
msgid_plural "%1 matches found."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. 65qkB
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1434
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN"
msgid "Match one of one match found."
msgid_plural "Match %1 of %2 matches found."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1408
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1435
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
-msgstr "थार को"
+msgstr "थार को "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1436
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
-msgstr "(~m) कांधा"
+msgstr "(~m) कांधा "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1410
+#: sw/inc/strings.hrc:1437
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr ""
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1438
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr ""
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1440
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "लेताड़"
#. hnqAm
-#: sw/inc/strings.hrc:1414
+#: sw/inc/strings.hrc:1441
msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
msgid "~Close"
msgstr ""
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1442
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1443
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1444
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
#. EAxAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1445
msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
msgid "Address invalid"
msgstr ""
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1447
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1449
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1424
+#: sw/inc/strings.hrc:1451
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10356,7 +10282,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1430
+#: sw/inc/strings.hrc:1457
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10365,141 +10291,139 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1435
+#: sw/inc/strings.hrc:1462
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1436
+#: sw/inc/strings.hrc:1463
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1437
+#: sw/inc/strings.hrc:1464
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1438
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1465
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
-msgstr "Signed by "
+msgstr "Signed by"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1439
+#: sw/inc/strings.hrc:1466
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1441
+#: sw/inc/strings.hrc:1468
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "बेपार कार्ड"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1443
+#: sw/inc/strings.hrc:1470
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1445
+#: sw/inc/strings.hrc:1472
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "सोगे"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1446
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "मेटाव"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1447
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "गालां को"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1449
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "साबाद पानते"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1450
+#: sw/inc/strings.hrc:1477
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "ओना बाङ नोवा बोलोन"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1451
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "पा़हिल का़ठी"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1452
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "दूसार का़ठी"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1453
+#: sw/inc/strings.hrc:1480
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "खाटो बिचा़र."
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1454
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "जोड़ ओबोसता"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1455
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "एकेन साबाद"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1456
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "हें"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1457
+#: sw/inc/strings.hrc:1484
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "बाङ"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1459
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1486
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "कुसी लेका नाक्:"
#. aHi89
-#: sw/inc/strings.hrc:1460
+#: sw/inc/strings.hrc:1487
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Click here to enter text"
msgstr ""
#. N3ocz
-#: sw/inc/strings.hrc:1461
+#: sw/inc/strings.hrc:1488
msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose an item"
msgstr ""
#. AQEZK
-#: sw/inc/strings.hrc:1462
+#: sw/inc/strings.hrc:1489
msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose a date"
msgstr ""
@@ -10507,61 +10431,61 @@ msgstr ""
#. eNMYS
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
#. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible.
-#: sw/inc/strings.hrc:1466
+#: sw/inc/strings.hrc:1493
msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
#. 2iTJE
-#: sw/inc/strings.hrc:1468
+#: sw/inc/strings.hrc:1495
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
msgid "The forms are not editable"
msgstr ""
#. QJbEq
-#: sw/inc/strings.hrc:1469
+#: sw/inc/strings.hrc:1496
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
msgid "Would you like to switch to design mode?"
msgstr ""
#. 6zBuF
-#: sw/inc/strings.hrc:1470
+#: sw/inc/strings.hrc:1497
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
msgid "You need to switch to design mode to edit forms."
msgstr ""
#. LGFZa
-#: sw/inc/strings.hrc:1472
+#: sw/inc/strings.hrc:1499
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1501
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1502
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1504
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1505
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1506
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10571,194 +10495,193 @@ msgstr ""
#. Description: Description of compatibility options in
#. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui)
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1485
+#: sw/inc/strings.hrc:1512
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
msgstr ""
#. eoWMC
-#: sw/inc/strings.hrc:1486
+#: sw/inc/strings.hrc:1513
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES"
msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks"
msgstr ""
#. H94UE
-#: sw/inc/strings.hrc:1487
+#: sw/inc/strings.hrc:1514
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
msgstr ""
#. cR3TC
-#: sw/inc/strings.hrc:1488
+#: sw/inc/strings.hrc:1515
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr ""
#. faQQK
-#: sw/inc/strings.hrc:1489
+#: sw/inc/strings.hrc:1516
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
msgstr ""
#. rWnd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1490
+#: sw/inc/strings.hrc:1517
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr ""
#. tE6DS
-#: sw/inc/strings.hrc:1491
+#: sw/inc/strings.hrc:1518
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
msgstr ""
#. szFCh
-#: sw/inc/strings.hrc:1492
+#: sw/inc/strings.hrc:1519
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
msgstr ""
#. Bv2nE
-#: sw/inc/strings.hrc:1493
+#: sw/inc/strings.hrc:1520
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr ""
#. WBvDH
-#: sw/inc/strings.hrc:1494
+#: sw/inc/strings.hrc:1521
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE"
msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs"
msgstr ""
#. NCu2p
-#: sw/inc/strings.hrc:1495
+#: sw/inc/strings.hrc:1522
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
msgstr ""
#. 6oLWp
-#: sw/inc/strings.hrc:1496
+#: sw/inc/strings.hrc:1523
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS"
msgid "Word-compatible trailing blanks"
msgstr ""
#. EGTEc
-#: sw/inc/strings.hrc:1497
+#: sw/inc/strings.hrc:1524
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS"
msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds"
msgstr ""
#. guoPi
-#: sw/inc/strings.hrc:1498
+#: sw/inc/strings.hrc:1525
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA"
msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value"
msgstr ""
#. ZiwnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1499
+#: sw/inc/strings.hrc:1526
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP"
msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)"
msgstr ""
#. JD4xK
-#: sw/inc/strings.hrc:1500
+#: sw/inc/strings.hrc:1527
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER"
msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line"
msgstr ""
#. 2tF7s
-#: sw/inc/strings.hrc:1501
+#: sw/inc/strings.hrc:1528
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT"
msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph"
msgstr ""
#. RCP3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1502
+#: sw/inc/strings.hrc:1529
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN"
msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin"
msgstr ""
#. 3YAVn
-#: sw/inc/strings.hrc:1503
+#: sw/inc/strings.hrc:1530
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS"
msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction"
msgstr ""
#. eREXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1504
+#: sw/inc/strings.hrc:1531
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES"
msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page"
msgstr ""
#. mjNi2
-#: sw/inc/strings.hrc:1505
+#: sw/inc/strings.hrc:1532
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS"
msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid"
msgstr ""
#. LBmQP
-#: sw/inc/strings.hrc:1507
+#: sw/inc/strings.hrc:1534
msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. tTkKo
-#: sw/inc/strings.hrc:1508
+#: sw/inc/strings.hrc:1535
msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel"
msgid "Left"
msgstr ""
#. zU6Bm
-#: sw/inc/strings.hrc:1509
+#: sw/inc/strings.hrc:1536
msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel"
msgid "From left"
msgstr ""
#. HKZYR
-#: sw/inc/strings.hrc:1510
+#: sw/inc/strings.hrc:1537
msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel"
msgid "Right"
msgstr ""
#. iZWsJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1511
+#: sw/inc/strings.hrc:1538
msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel"
msgid "Center"
msgstr ""
#. hyfHe
-#: sw/inc/strings.hrc:1512
+#: sw/inc/strings.hrc:1539
msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel"
msgid "Manual"
msgstr ""
#. J39Zw
-#: sw/inc/strings.hrc:1514
+#: sw/inc/strings.hrc:1541
msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR"
msgid "Background color"
msgstr ""
#. jMFtx
-#: sw/inc/strings.hrc:1515
+#: sw/inc/strings.hrc:1542
msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1"
msgid "First gradient color"
msgstr ""
#. CsAeh
-#: sw/inc/strings.hrc:1516
+#: sw/inc/strings.hrc:1543
msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP"
msgid "Background bitmap"
msgstr ""
#. hojgX
-#: sw/inc/strings.hrc:1517
+#: sw/inc/strings.hrc:1544
msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN"
msgid "Background pattern"
msgstr ""
#. YiRsr
#: sw/inc/utlui.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr "खा़ली खोद ओचोक्"
@@ -10777,14 +10700,12 @@ msgstr "बारया एहोब माराङ आखोर को सु
#. JBCDA
#: sw/inc/utlui.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "आयात रेयाक् पा़हिल आखोर माराङ होचो"
#. eGLb9
#: sw/inc/utlui.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes"
msgstr "\"बातावाक्\" %1custom%2 रोड़ काथा सांव साहा\\बातावाक्\\ %1कुसियाक्%2 रोड़ काथा सांव साहा."
@@ -10797,35 +10718,30 @@ msgstr "कुसियाक् हुना़र को साहाय म
#. zXHk9
#: sw/inc/utlui.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Bullets replaced"
msgstr "बांदुक गुली साहाबुलेट ओचोक् साहा"
#. p7V6t
#: sw/inc/utlui.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic _underline_"
msgstr "आच् ते _थार लातार गार_"
#. Hzt7q
#: sw/inc/utlui.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic *bold*"
msgstr "आच् आच् ते (मोटाक्)"
#. oMfhs
#: sw/inc/utlui.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr "1/2 ... सांव ½ साहा."
#. UCK6y
#: sw/inc/utlui.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "URL recognition"
msgstr "URL चिनहा़व"
@@ -10838,14 +10754,12 @@ msgstr "गार को ओचोक् (~y)"
#. YABTx
#: sw/inc/utlui.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr "1st... सांव 1^st... साहा"
#. ebBjY
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "मित् थार खोद को मिलाव."
@@ -10870,28 +10784,24 @@ msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr "\"ञुतुम $(ARG1)\" हुना़र साजाव\\ञुतुम $(ARG1)\\ हुना़र साजाव"
#. orFXE
#: sw/inc/utlui.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
msgstr "\"गोली\" आर \"लेखा\" हुना़र साजाव\\बुलेट\\ आर \\लेखा\\ हुना़र साजाव"
#. yGoaB
#: sw/inc/utlui.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine paragraphs"
msgstr "खोद मेसा"
#. rpT9U
#: sw/inc/utlui.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Add non breaking space"
msgstr "बाङ केचेदोगाक् फांक सेलेद मे"
@@ -11084,7 +10994,6 @@ msgstr "नावा ठिका़ना एसेद."
#. J5BXC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|addressesft"
msgid "Address _elements"
msgstr "ठिकाना जिनिस."
@@ -11199,7 +11108,6 @@ msgstr ""
#. WAm7A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog"
msgid "File already exists"
msgstr "रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आरेत् माराङ खोन मेनाक् आ."
@@ -11272,14 +11180,12 @@ msgstr ""
#. z2NAS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "दाराय ते जोतो खाटो ओल मेटाव $1( ~A)"
#. 8WjDG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "जोतो खाटो ओल को मेटाव."
@@ -11394,7 +11300,6 @@ msgstr "गुन को..."
#. S6E7s
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asksearchdialog.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog"
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
msgstr ""
@@ -11403,14 +11308,12 @@ msgstr ""
#. GmhSy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|AssignFieldsDialog"
msgid "Match Fields"
msgstr "जायगा मिलाव."
#. J2Cz3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|MATCHING_LABEL"
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "आमक् सा़खिया़त मुल खोन जायगा हाताव मे ठिकाना जिनिस मिला़व ला़गित."
@@ -11441,7 +11344,6 @@ msgstr ""
#. maVoT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:242
-#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "ठिकाना एसेद लाहा तेयाक् ञेल."
@@ -11586,7 +11488,6 @@ msgstr ""
#. G9RDY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:170
-#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label"
msgid "_User name:"
msgstr "बेभारिज आ ञुतुम (~U)"
@@ -11599,7 +11500,6 @@ msgstr ""
#. Sd4zx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label"
msgid "_Password:"
msgstr "_Password"
@@ -11684,21 +11584,18 @@ msgstr ""
#. eEGih
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:406
-#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label"
msgid "Us_er name:"
msgstr "User name"
#. hKcZx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:421
-#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label"
msgid "Pass_word:"
msgstr "दानाङ साबाद:दानाङ साबाद:"
#. DVAwX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:436
-#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort"
@@ -11759,7 +11656,6 @@ msgstr "तेयार"
#. ZVWaV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:290
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "Number format"
msgstr "लेखा तेयार (~N)"
@@ -11810,7 +11706,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:366
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignment"
-msgstr "थार होचोसाजाव होचो "
+msgstr "थार होचोसाजाव होचो"
#. YDQmL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:374
@@ -11820,7 +11716,6 @@ msgstr ""
#. pR75z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:392
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "संरूपण कर रहा है..."
@@ -11989,7 +11884,6 @@ msgstr "_Insert"
#. VsqAk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:312
-#, fuzzy
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "_File System"
@@ -12014,7 +11908,6 @@ msgstr ""
#. LEwb8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:354
-#, fuzzy
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Save links relative to"
@@ -12033,7 +11926,6 @@ msgstr "ञुतुम."
#. Ji8CJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:417
-#, fuzzy
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Shortcut"
@@ -12292,7 +12184,6 @@ msgstr ""
#. zVTFe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:235
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "एपाटाक्"
@@ -12311,14 +12202,12 @@ msgstr "Customise"
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|label5"
msgid "Company:"
msgstr "कोमपानी (~e)"
#. MnnUx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|streetft"
msgid "Slogan:"
msgstr "हितला़य (~d)"
@@ -12331,7 +12220,6 @@ msgstr ""
#. E22ms
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|label8"
msgid "Position:"
msgstr "एपाटाक्"
@@ -12410,7 +12298,6 @@ msgstr ""
#. CCKWa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:256
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|eastnameft"
msgid "Company 2nd line:"
msgstr "कोम्पा़नी 2सार गार"
@@ -12429,7 +12316,6 @@ msgstr ""
#. Po3B3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:301
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "_Zip/City"
@@ -12496,7 +12382,6 @@ msgstr ""
#. yvuE2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:447
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|titleft1"
msgid "Phone/mobile:"
msgstr "सांगिञ गाल/मोबाइल"
@@ -12527,7 +12412,6 @@ msgstr ""
#. 9TjDF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:512
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|streetft1"
msgid "Street:"
msgstr "होर"
@@ -12546,7 +12430,6 @@ msgstr ""
#. RTBTC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:559
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|label1"
msgid "Business Data"
msgstr "कारबार होड़ लेखा जोखा"
@@ -12583,14 +12466,12 @@ msgstr "Caption"
#. Dn8bA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|CaptionOptionsDialog"
msgid "Caption Options"
msgstr "Caption options"
#. 3aLfJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label7"
msgid "Caption order:"
msgstr "Caption order"
@@ -12615,7 +12496,6 @@ msgstr ""
#. dCyRP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label4"
msgid "Character style:"
msgstr "आखोर हुना़र"
@@ -12682,7 +12562,6 @@ msgstr ""
#. 3istp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:310
-#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label6"
msgid "_Separator:"
msgstr "_Separator"
@@ -12707,7 +12586,6 @@ msgstr ""
#. HH2Su
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label2"
msgid "Label text:"
msgstr "चिखना़ ओल"
@@ -12720,7 +12598,6 @@ msgstr ""
#. xjPBY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label4"
msgid "Database:"
msgstr "डाटाबेस"
@@ -12733,7 +12610,6 @@ msgstr ""
#. G2Vhh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:193
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label7"
msgid "Table:"
msgstr "Table"
@@ -12746,7 +12622,6 @@ msgstr ""
#. LB3gM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label8"
msgid "Database field:"
msgstr "डाटाबेस जायगा."
@@ -12777,7 +12652,6 @@ msgstr "नोकसा कागोज"
#. iFCWn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:347
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|continuous"
msgid "_Continuous"
msgstr "लगातारमित् लेताड़"
@@ -12790,21 +12664,18 @@ msgstr ""
#. iqG7v
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:367
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|sheet"
msgid "_Sheet"
msgstr "Sheet"
#. Z5Zyq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:399
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label5"
msgid "Brand:"
msgstr "छाप्, चिखना"
#. BDZFL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:413
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label3"
msgid "_Type:"
msgstr "Type:"
@@ -12883,7 +12754,6 @@ msgstr ""
#. z7D9z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "आखोर"
@@ -12902,7 +12772,6 @@ msgstr ""
#. GJNuu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|font"
msgid "Font"
msgstr "चिकी"
@@ -12915,7 +12784,6 @@ msgstr "Font Effects"
#. CV8Tr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|position"
msgid "Position"
msgstr "एपाटाक्"
@@ -12928,7 +12796,6 @@ msgstr "Asian Layout"
#. uV8CG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:227
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "उछानचेतान उदुक् राकाब"
@@ -12941,7 +12808,6 @@ msgstr "सीमा़ धारे"
#. RoRJt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label36"
msgid "URL:"
msgstr "URLयूआरएल"
@@ -12954,21 +12820,18 @@ msgstr "ञुतुम."
#. AwvtG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|textft"
msgid "Text:"
msgstr "ओनोल"
#. ujQMD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label39"
msgid "Target frame:"
msgstr "साज जोस(~T)"
#. 87jG4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|eventpb"
msgid "Events..."
msgstr "घटना (~E)..."
@@ -13023,14 +12886,12 @@ msgstr "माराङ खोंजाहाइपरलिंक"
#. FCyhD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label34"
msgid "Visited links:"
msgstr "ञेलाक् जोनोड़ाव(~V)"
#. EvDaT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label10"
msgid "Unvisited links:"
msgstr "बाङ ञेल जोनोड़ाव(~l)"
@@ -13049,7 +12910,6 @@ msgstr ""
#. 43fvG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:308
-#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label33"
msgid "Character Styles"
msgstr "आखोर हुना़र"
@@ -13062,7 +12922,6 @@ msgstr ""
#. 3mgNE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columndialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "columndialog|ColumnDialog"
msgid "Columns"
msgstr "कांधा"
@@ -13081,14 +12940,12 @@ msgstr ""
#. FNRLQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|columnft"
msgid "Column:"
msgstr "कांधा"
#. iB9AT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:180
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "ओसार"
@@ -13113,7 +12970,6 @@ msgstr ""
#. nD3AU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:269
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|distft"
msgid "Spacing:"
msgstr "फांक"
@@ -13150,28 +13006,24 @@ msgstr "Width and Spacing"
#. aBAZn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:439
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linestyleft"
msgid "St_yle:"
msgstr "हुना़र"
#. iTh5i
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:453
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linewidthft"
msgid "_Width:"
msgstr "_Width"
#. fEm38
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:467
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineheightft"
msgid "H_eight:"
msgstr "H_eight"
#. vKEyi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:481
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposft"
msgid "_Position:"
msgstr "एपाटाक्"
@@ -13214,21 +13066,18 @@ msgstr ""
#. kkGNR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:586
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linecolorft"
msgid "_Color:"
msgstr "रोङ"
#. 9o7DQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:620
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|label11"
msgid "Separator Line"
msgstr "Separator line"
#. 7SaDT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:669
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|label3"
msgid "Columns:"
msgstr "कांधा"
@@ -13253,7 +13102,6 @@ msgstr ""
#. bV6Pg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:739
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selection"
msgstr "बाछाव"
@@ -13290,14 +13138,12 @@ msgstr ""
#. AJFqx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:760
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|applytoft"
msgid "_Apply to:"
msgstr "_Apply to"
#. rzBnm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:787
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|textdirectionft"
msgid "Text _direction:"
msgstr "Text _direction"
@@ -13310,7 +13156,6 @@ msgstr ""
#. fEbMc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:846
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|label2"
msgid "Settings"
msgstr "साजाव"
@@ -13329,14 +13174,12 @@ msgstr "कांधा ओसारकांधा ओसार (~C) ..."
#. 5xLXA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:102
-#, fuzzy
msgctxt "columnwidth|label2"
msgid "Column:"
msgstr "कांधा"
#. DAK7Y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:116
-#, fuzzy
msgctxt "columnwidth|label3"
msgid "Width:"
msgstr "ओसार"
@@ -13355,7 +13198,6 @@ msgstr ""
#. A9Zr4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "ओसार"
@@ -13616,55 +13458,55 @@ msgstr "फेडात"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
-msgstr "पा़हिलाक् लेखा तेयार ताह"
+msgstr " पा़हिलाक् लेखा तेयार ताह"
#. GTJPN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
-msgstr "दोसाराक् लेखा तेयार ताह"
+msgstr " दोसाराक् लेखा तेयार ताह"
#. VKBoL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
-msgstr "पेयाक् लेखा तेयार ताह"
+msgstr " पेयाक् लेखा तेयार ताह"
#. a9TaD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
-msgstr "पुनियाक् लेखा तेयार ताह"
+msgstr " पुनियाक् लेखा तेयार ताह"
#. dXE2C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
-msgstr "मोड़ेयाक् लेखा तेयार ताह"
+msgstr " मोड़ेयाक् लेखा तेयार ताह"
#. hCaZr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
-msgstr "तुरियाक् लेखा तेयार ताह"
+msgstr " तुरियाक् लेखा तेयार ताह"
#. eY5Fy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
-msgstr "एयाए लेखा तेयार ताह"
+msgstr " एयाए लेखा तेयार ताह"
#. KbZgs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
-msgstr "इराल लेखा तेयार ताह"
+msgstr " इराल लेखा तेयार ताह"
#. L5C8x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
-msgstr "आरेल लेखा तेयार ताह"
+msgstr " आरेल लेखा तेयार ताह"
#. xNPpQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
@@ -13890,7 +13732,6 @@ msgstr "ता़लिका ओनोल बोदोल'टेबुल ओ
#. iArsw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
@@ -13903,7 +13744,6 @@ msgstr ""
#. uPkEG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:153
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|semicolons"
msgid "Semicolons"
msgstr "सेमिखोलन(~S)"
@@ -13916,7 +13756,6 @@ msgstr ""
#. fucq3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|paragraph"
msgid "Paragraph"
msgstr "खोद"
@@ -13929,7 +13768,6 @@ msgstr ""
#. zN6Mx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|other"
msgid "Other:"
msgstr "एटागाक्"
@@ -13972,14 +13810,12 @@ msgstr ""
#. UbhJY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:266
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|label1"
msgid "Separate Text At"
msgstr "पर अलग पाठ"
#. VDaHH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|headingcb"
msgid "Heading"
msgstr "ओनोल रेयाक् ञुतुम"
@@ -13992,7 +13828,6 @@ msgstr ""
#. XqGoL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:314
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|repeatheading"
msgid "Repeat heading"
msgstr "दोहड़ा ञुतुम एम"
@@ -14005,7 +13840,6 @@ msgstr ""
#. URvME
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:335
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|dontsplitcb"
msgid "Don't split table"
msgstr "Don't split table"
@@ -14030,7 +13864,6 @@ msgstr "थार को"
#. Jsmkz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:409
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|label2"
msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
@@ -14085,14 +13918,12 @@ msgstr ""
#. FxaLn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:13
-#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|CreateAddressList"
msgid "New Address List"
msgstr "नावा ठिकाना लिसटी"
#. eTJmA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|ADDRESS_INFORMATION"
msgid "Address Information"
msgstr "ठिकाना खोबोर"
@@ -14105,7 +13936,6 @@ msgstr ""
#. UKKXX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:185
-#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|VIEW_ENTRIES"
msgid "Sho_w entry number"
msgstr "आदेर लेखा उदुक् (~w)"
@@ -14196,7 +14026,6 @@ msgstr ""
#. TDMA8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:387
-#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|FIND"
msgid "_Find..."
msgstr "पानते (~F)पानते (~F)..."
@@ -14209,7 +14038,6 @@ msgstr ""
#. rTdBt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:406
-#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE"
msgid "C_ustomize..."
msgstr "कुसियाक् बेनाव (~u)..."
@@ -14228,14 +14056,12 @@ msgstr ""
#. bZoQN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "createauthorentry|CreateAuthorEntryDialog"
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "आदेरकान पुथी ञुतुम लिसटी आदेर."
#. UvJRD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "createauthorentry|label1"
msgid "Entry Data"
msgstr "Entry data"
@@ -14368,21 +14194,18 @@ msgstr ""
#. YEaFN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelFT_DROPCAPS"
msgid "Number of _characters:"
msgstr "Number of Characters:"
#. 5R57p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:114
-#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES"
msgid "_Lines:"
msgstr "गारगार को."
#. fx3xM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_DISTANCE"
msgid "_Space to text:"
msgstr "Space to text"
@@ -14413,14 +14236,12 @@ msgstr "Settings"
#. 9ApzK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEXT"
msgid "_Text:"
msgstr "_Text"
#. MdKAS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:247
-#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE"
msgid "Character st_yle:"
msgstr "आखोर हुना़र"
@@ -14529,7 +14350,6 @@ msgstr ""
#. ckaZS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "ञुतुम दोहड़ा"
@@ -14668,7 +14488,6 @@ msgstr ""
#. hQmDw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label1"
msgid "Section"
msgstr "बाछाव"
@@ -14783,7 +14602,6 @@ msgstr ""
#. Vb88z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:550
-#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label6"
msgid "Write Protection"
msgstr "Write protection"
@@ -14838,28 +14656,24 @@ msgstr ""
#. Sy8Ao
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:38
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label19"
msgid "Numbering"
msgstr "लेखावाक् एम"
#. pP3Tn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label22"
msgid "Before"
msgstr "माड़ाङ"
#. icwEj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|offset"
msgid "Start at"
-msgstr " रे एहोप(~S)"
+msgstr "रे एहोप(~S)"
#. FKtHY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label25"
msgid "After"
msgstr "तायोम ते"
@@ -14890,24 +14704,21 @@ msgstr ""
#. C5Z3B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:154
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label26"
msgid "Autonumbering"
msgstr "आच् ते लेखा ओलोक्"
#. JFJDU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:185
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label20"
msgid "Paragraph"
msgstr "खोद"
#. bDDBx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|pagestyleft"
msgid "Page"
-msgstr "पृष्ठ "
+msgstr "पृष्ठ"
#. zHbGd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:212
@@ -14923,14 +14734,12 @@ msgstr ""
#. taDmw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:241
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label27"
msgid "Text area"
msgstr "ओनोल जायगा (~x)"
#. GwJMG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:253
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label28"
msgid "Endnote area"
msgstr "जायगा मुचात् बाङ (~E)"
@@ -14949,7 +14758,6 @@ msgstr ""
#. mUJmG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:299
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label23"
msgid "Styles"
msgstr "हुना़र"
@@ -14968,7 +14776,6 @@ msgstr ""
#. Ate7u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label2"
msgid "Addr_essee"
msgstr "हाक् ताविजाक् ठिका़ना"
@@ -15029,7 +14836,6 @@ msgstr ""
#. t3YBo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:300
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|sender"
msgid "_Sender"
msgstr "भेजायिच्"
@@ -15054,7 +14860,6 @@ msgstr "खाम"
#. 7DxRs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "envdialog|ok"
msgid "_New Document"
msgstr "दोलिल पुरती"
@@ -15223,7 +15028,6 @@ msgstr "भेजायिच्"
#. 6Czdy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:524
-#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label12"
msgid "F_ormat"
msgstr "तेयार"
@@ -15278,7 +15082,6 @@ msgstr ""
#. MaML5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|top"
msgid "_Print from top"
msgstr "चोट खोन टान"
@@ -15291,7 +15094,6 @@ msgstr ""
#. GbGdf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|bottom"
msgid "Print from _bottom"
msgstr "लातार खोन टान"
@@ -15400,7 +15202,6 @@ msgstr ""
#. ZZ3Am
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:429
-#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|label1"
msgid "Envelope Orientation"
msgstr "खाम झोलोक्"
@@ -15461,7 +15262,6 @@ msgstr "_Available Databases"
#. 8KDES
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रॉउज करें..."
@@ -15598,7 +15398,6 @@ msgstr ""
#. veaSC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "findentrydialog|label1"
msgid "F_ind"
msgstr "ञाम"
@@ -15647,7 +15446,6 @@ msgstr "_Type"
#. EdyCS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:131
-#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "ओबोसता"
@@ -15877,7 +15675,6 @@ msgstr ""
#. mENqn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429
-#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "मानगोनोङ"
@@ -15932,7 +15729,6 @@ msgstr ""
#. cyE7z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "मानगोनोङ"
@@ -15975,7 +15771,6 @@ msgstr ""
#. ALCUE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:462
-#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "जिनिस ."
@@ -16012,7 +15807,6 @@ msgstr ""
#. 4oMDF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:608
-#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "चेतान राकाब"
@@ -16025,7 +15819,6 @@ msgstr ""
#. 5EA2P
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:627
-#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "तलातार आंड़गो"
@@ -16092,17 +15885,15 @@ msgstr ""
#. bjLoy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
-#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "बाछाव"
#. kRzkp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:293
-#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
-msgstr "छा़नियाक् बाछावछा़नियाक् बाछाव "
+msgstr "छा़नियाक् बाछावछा़नियाक् बाछाव"
#. WA9vV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:355
@@ -16118,14 +15909,12 @@ msgstr ""
#. AXSpR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:417
-#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "बाछाव"
#. 49DaT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:445
-#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "मानगोनोङ"
@@ -16318,7 +16107,6 @@ msgstr "Synchronise"
#. ooBrL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "floatingsync|sync"
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "चिखना रेयाक् तुला़ सेदायाक् सांव"
@@ -16385,21 +16173,18 @@ msgstr ""
#. G6Dar
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label1"
msgid "Footnote Area"
msgstr "लातार ओल ओनोल."
#. nD6YA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label4"
msgid "_Position"
msgstr "एपाटाक्"
#. fzkPB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:210
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label5"
msgid "_Style"
msgstr "हुना़र"
@@ -16412,7 +16197,6 @@ msgstr "_Thickness"
#. myPFY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:238
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label7"
msgid "_Color"
msgstr "रोङ"
@@ -16431,10 +16215,9 @@ msgstr "_Spacing to footnote contents"
#. uZuEN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Left"
-msgstr "लेंगा "
+msgstr "लेंगा"
#. dqnpa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:283
@@ -16444,7 +16227,6 @@ msgstr "Centred"
#. eMfVA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:284
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Right"
msgstr "जोजोम"
@@ -16487,7 +16269,6 @@ msgstr ""
#. bUbrX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:408
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label2"
msgid "Separator Line"
msgstr "Separator line"
@@ -16536,7 +16317,6 @@ msgstr ""
#. iA9We
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|pospagecb"
msgid "End of page"
msgstr "साहटा मुचा़त्(~o)"
@@ -16549,7 +16329,6 @@ msgstr ""
#. 8zwoB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|posdoccb"
msgid "End of document"
msgstr "दोलिल रेयाक् मुचात् (~m)"
@@ -16610,7 +16389,6 @@ msgstr ""
#. Gzv4E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:258
-#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label3"
msgid "Autonumbering"
msgstr "आच् ते लेखा ओलोक्"
@@ -16641,10 +16419,9 @@ msgstr ""
#. ZEhG2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:355
-#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label5"
msgid "Continuation Notice"
-msgstr "Continuation noticeलेताड़ाक् ला़य सोदोर "
+msgstr "Continuation noticeलेताड़ाक् ला़य सोदोर"
#. ArFRD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:387
@@ -16704,7 +16481,6 @@ msgstr ""
#. MV5EC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:51
-#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum"
msgid "_Restart numbering"
msgstr "लेखा एम दोहड़ा एहोप"
@@ -16723,10 +16499,9 @@ msgstr ""
#. GVtFs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnoffset_label"
msgid "_Start at:"
-msgstr " रे एहोप(~S)"
+msgstr "रे एहोप(~S)"
#. kCEFz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:118
@@ -16742,7 +16517,6 @@ msgstr ""
#. JzjqC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label"
msgid "Aft_er:"
msgstr "तायोम ते"
@@ -16761,7 +16535,6 @@ msgstr ""
#. MFBgR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:212
-#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnprefix_label"
msgid "Be_fore:"
msgstr "माड़ाङ"
@@ -16798,7 +16571,6 @@ msgstr ""
#. KFFRg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:321
-#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum"
msgid "_Restart numbering"
msgstr "लेखा एम दोहड़ा एहोप"
@@ -16817,10 +16589,9 @@ msgstr ""
#. 3vUD5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:370
-#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endoffset_label"
msgid "_Start at:"
-msgstr " रे एहोप(~S)"
+msgstr "रे एहोप(~S)"
#. aZvRb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:388
@@ -16842,7 +16613,6 @@ msgstr ""
#. GmatM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:438
-#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label"
msgid "Aft_er:"
msgstr "तायोम ते"
@@ -16861,7 +16631,6 @@ msgstr ""
#. iFELv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:487
-#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endprefix_label"
msgid "Be_fore:"
msgstr "माड़ाङ"
@@ -16910,14 +16679,12 @@ msgstr "लातार ओल/मुचा़द ओल को"
#. nq24V
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|nameft"
msgid "_Name"
msgstr "ञुतुम"
#. GF8k3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|widthft"
msgid "W_idth"
msgstr "ओसार"
@@ -16954,14 +16721,12 @@ msgstr "गुन को..."
#. ZAykg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:205
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|leftft"
msgid "Lef_t"
-msgstr "लेंगा "
+msgstr "लेंगा"
#. u9DFD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|rightft"
msgid "Ri_ght"
msgstr "जोजोम"
@@ -17004,7 +16769,6 @@ msgstr ""
#. 9zfaR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:340
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label46"
msgid "Spacing"
msgstr "फांक"
@@ -17023,10 +16787,9 @@ msgstr ""
#. hYcCM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:394
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|left"
msgid "_Left"
-msgstr "लेंगा "
+msgstr "लेंगा"
#. dmVkC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:403
@@ -17048,7 +16811,6 @@ msgstr ""
#. 83zCa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:434
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|right"
msgid "R_ight"
msgstr "जोजोम"
@@ -17085,7 +16847,6 @@ msgstr ""
#. pYDMp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:498
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label43"
msgid "Alignment"
msgstr "थार होचो"
@@ -17146,14 +16907,12 @@ msgstr "सीमा़ धारे"
#. eSXL9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:231
-#, fuzzy
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "जायगा, ठांवझायगा"
#. cuaEE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
@@ -17208,177 +16967,174 @@ msgstr ""
#. cdFEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "बिबरोनबोरनोन"
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:156
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:183
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:206
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centred"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:251
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Bottom"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:270
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:300
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:301
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "E_ditable in read-only document"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:320
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:321
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Print"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:345
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:359
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Text direction:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:375
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "गुन को..."
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:407
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:409
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:424
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:425
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<ओका हों बाङ>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:429
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:441
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:442
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:443
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:459
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<ओका हों बाङ>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:462
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:463
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:478
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:478
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:479
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:493
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
@@ -17391,7 +17147,6 @@ msgstr "_Width"
#. FApNw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "जिलिञ (कोम खोन कोम उता़र)"
@@ -17482,7 +17237,6 @@ msgstr ""
#. rMhep
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:299
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "मूल माराङ तेत्"
@@ -17519,7 +17273,6 @@ msgstr "माराङ तेत्"
#. EwYPL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:457
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "साहटासाहटा रे"
@@ -17532,7 +17285,6 @@ msgstr ""
#. MMqAf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:477
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "अनुच्छेदखोद"
@@ -17545,7 +17297,6 @@ msgstr ""
#. yX6rK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:497
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "By _character"
@@ -17558,7 +17309,6 @@ msgstr ""
#. C9xQY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:517
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "By _character"
@@ -17571,7 +17321,6 @@ msgstr ""
#. TGg8f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:537
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "सांचावसाद रे"
@@ -17586,7 +17335,7 @@ msgstr "खोंजावाक्"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:585
msgctxt "frmtypepage|lbPreview"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱞ"
#. BkYsx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:614
@@ -17758,7 +17507,6 @@ msgstr ""
#. rJNqX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "URLयूआरएल"
@@ -17771,7 +17519,6 @@ msgstr "_Name:"
#. F3UJE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "सांचाव:साज:"
@@ -17826,7 +17573,6 @@ msgstr ""
#. Y49PK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:249
-#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr "चिता़र नोकसा"
@@ -17839,7 +17585,6 @@ msgstr ""
#. 6mAhi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootermenu|borderback"
msgid "Border and Background..."
msgstr "सिमा धारे आर ओनोड़..."
@@ -17896,7 +17641,7 @@ msgstr "जे लेका"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:46
msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr "आदेराकान ञुतुम ओल थार आदेर. "
+msgstr "आदेराकान ञुतुम ओल थार आदेर."
#. bjWdX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:63
@@ -18032,7 +17777,6 @@ msgstr ""
#. B5PWe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:463
-#, fuzzy
msgctxt "indexentry|mainentrycb"
msgid "Main entry"
msgstr "मुल आदेराक्(~M)"
@@ -18063,14 +17807,12 @@ msgstr ""
#. 8Q9RW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:550
-#, fuzzy
msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb"
msgid "Whole words only"
msgstr "एकेन पुरा़ साबाद(~M)"
#. ZdMSz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:566
-#, fuzzy
msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb"
msgid "Match case"
msgstr "मिला़व काथा"
@@ -18191,7 +17933,6 @@ msgstr ""
#. m9uWN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:135
-#, fuzzy
msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname"
msgid "Reference:"
msgstr "जोनोड़ाव"
@@ -18248,7 +17989,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51
msgctxt "inputwinmenu|sqrt"
msgid "Square Root"
-msgstr "गोनोड़ मूलपुन गार ते एसेद "
+msgstr "गोनोड़ मूलपुन गार ते एसेद"
#. vANCd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55
@@ -18258,7 +17999,6 @@ msgstr ""
#. cfE6B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|pow"
msgid "Power"
msgstr "बिजली (~i)"
@@ -18289,7 +18029,6 @@ msgstr ""
#. VXGUH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|eq"
msgid "Equal"
msgstr "सोमान"
@@ -18302,7 +18041,6 @@ msgstr ""
#. g3ARG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|neq"
msgid "Not Equal"
msgstr "सोमान बाङ"
@@ -18315,7 +18053,6 @@ msgstr ""
#. 9y6jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|leq"
msgid "Less Than or Equal"
msgstr "खोन कोम आर बाङ सोमान"
@@ -18328,7 +18065,6 @@ msgstr ""
#. mDjkK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|geq"
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "खोन सेंड़ा से ओना सोमान"
@@ -18437,7 +18173,6 @@ msgstr ""
#. nSYdA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|min"
msgid "Minimum"
msgstr "कोम उता़र तेयार"
@@ -18486,7 +18221,6 @@ msgstr "का़मी को."
#. CGyzt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sin"
msgid "Sine"
msgstr "गारगार."
@@ -18501,7 +18235,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342
msgctxt "inputwinmenu|cos"
msgid "Cosine"
-msgstr "Cosineकोसाइन "
+msgstr "Cosineकोसाइन"
#. wzQrz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346
@@ -18525,7 +18259,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368
msgctxt "inputwinmenu|asin"
msgid "Arcsine"
-msgstr "Arcsineचांद साइन "
+msgstr "Arcsineचांद साइन"
#. Fuemd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372
@@ -18537,7 +18271,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381
msgctxt "inputwinmenu|acos"
msgid "Arccosine"
-msgstr "Arccosineचांद कोसाइन "
+msgstr "Arccosineचांद कोसाइन"
#. Z62GN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385
@@ -18589,14 +18323,12 @@ msgstr "आच् ते ओल सोगे"
#. FBi9x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
-msgstr "खाटो ला़गित् आच् ते ओल."
+msgstr "खाटो ला़गित् आच् ते ओल. "
#. dpXKq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog"
msgid "Bookmark"
msgstr "पुथी चिनहा़"
@@ -18711,7 +18443,6 @@ msgstr "केचाक् सोगे"
#. jDmM9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|linerb"
msgid "Line break"
msgstr "गार केचाक् (~L)"
@@ -18754,7 +18485,6 @@ msgstr ""
#. gqCuB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:154
-#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|columnrb"
msgid "Column break"
msgstr "कांधा केचाक् (~C)"
@@ -18767,7 +18497,6 @@ msgstr ""
#. 9GAAp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|pagerb"
msgid "Page break"
msgstr "साहाट केचाक् (~P)"
@@ -18798,7 +18527,6 @@ msgstr ""
#. LbNq3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|pagenumcb"
msgid "Change page number"
msgstr "बोदोल साहाट लेखा (~n)"
@@ -18853,7 +18581,6 @@ msgstr "Caption"
#. 8q2o6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:166
-#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "लेखावाक् एम"
@@ -18866,7 +18593,6 @@ msgstr ""
#. ofzxE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "एपाटाक्"
@@ -18927,7 +18653,6 @@ msgstr ""
#. QAJ9Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "हा़टिञ"
@@ -18958,7 +18683,6 @@ msgstr ""
#. 5k8HB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:431
-#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "ओका हों बाङ"
@@ -18977,7 +18701,6 @@ msgstr "भितरी दोलिल लेका:"
#. fahdL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astable"
msgid "T_able"
msgstr "Table"
@@ -18990,7 +18713,6 @@ msgstr ""
#. 8JSFQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:182
-#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields"
msgid "_Fields"
msgstr "जायगा"
@@ -19117,7 +18839,6 @@ msgstr ""
#. oJMmt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:684
-#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "गुन को ..."
@@ -19130,7 +18851,6 @@ msgstr ""
#. EyALm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:702
-#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "आच् ते तेयार (~F)"
@@ -19143,7 +18863,6 @@ msgstr ""
#. Ab7c7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:722
-#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "खोद हुना़र"
@@ -19156,7 +18875,6 @@ msgstr ""
#. seYaw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:768
-#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr "डाटाबेस खोन"
@@ -19169,7 +18887,6 @@ msgstr ""
#. sDwyx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:788
-#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
@@ -19242,7 +18959,6 @@ msgstr ""
#. BrqCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject"
msgid "Character"
msgstr "आखोर"
@@ -19255,7 +18971,6 @@ msgstr ""
#. yx2tm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:230
-#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|choosecharacter"
msgid "Choose…"
msgstr "बाछाव"
@@ -19268,7 +18983,6 @@ msgstr ""
#. g3wcX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:253
-#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|label1"
msgid "Numbering"
msgstr "लेखावाक् एम"
@@ -19329,7 +19043,6 @@ msgstr ""
#. JbTo2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "insertscript|label1"
msgid "Script type:"
msgstr "चिकी लेकान"
@@ -19348,7 +19061,6 @@ msgstr ""
#. GFmMH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:178
-#, fuzzy
msgctxt "insertscript|url"
msgid "URL:"
msgstr "URLयूआरएल"
@@ -19367,7 +19079,6 @@ msgstr ""
#. 9XGDv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:217
-#, fuzzy
msgctxt "insertscript|browse"
msgid "Browse…"
msgstr "पानते ओडोक"
@@ -19380,7 +19091,6 @@ msgstr ""
#. pmdTa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:235
-#, fuzzy
msgctxt "insertscript|text"
msgid "Text:"
msgstr "ओनोल"
@@ -19483,7 +19193,6 @@ msgstr "_Name:"
#. ScZyw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "inserttable|3"
msgid "_Columns:"
msgstr "कांधा"
@@ -19496,7 +19205,6 @@ msgstr ""
#. f3nKw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:208
-#, fuzzy
msgctxt "inserttable|4"
msgid "_Rows:"
msgstr "थार को"
@@ -19521,7 +19229,6 @@ msgstr "साधरोन"
#. dYEPP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:290
-#, fuzzy
msgctxt "inserttable|headercb"
msgid "Hea_ding"
msgstr "ओनोल रेयाक् ञुतुम"
@@ -19564,14 +19271,12 @@ msgstr ""
#. kkA32
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:379
-#, fuzzy
msgctxt "inserttable|repeatheaderafter"
msgid "Heading ro_ws:"
msgstr "Heading Ro_ws:"
#. D26kf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:400
-#, fuzzy
msgctxt "inserttable|label2"
msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
@@ -19608,7 +19313,6 @@ msgstr "चिखना़ को"
#. jnQsV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:25
-#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|ok"
msgid "_New Document"
msgstr "दोलिल पुरती"
@@ -19669,49 +19373,42 @@ msgstr ""
#. fpXAC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label3"
msgid "_Width:"
msgstr "_Width"
#. 2ZXTL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:78
-#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label4"
msgid "_Height:"
msgstr "_Height"
#. BedQe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label5"
msgid "_Left margin:"
msgstr "लेंगा साहटा धारे"
#. 5PGWt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label6"
msgid "_Top margin:"
msgstr "चेतान साहटा धारे"
#. zPFR4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:120
-#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label7"
msgid "_Columns:"
msgstr "कांधा"
#. L958B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label8"
msgid "R_ows:"
msgstr "थार को"
#. UhqFw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label9"
msgid "P_age width:"
msgstr "ओसार साहटा"
@@ -19724,7 +19421,6 @@ msgstr ""
#. DKByW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|save"
msgid "_Save..."
msgstr "साञचावसंचाव ..."
@@ -19797,7 +19493,6 @@ msgstr ""
#. E9bCh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|entirepage"
msgid "_Entire page"
msgstr "जोतो साहटा"
@@ -19822,7 +19517,6 @@ msgstr ""
#. MfBnH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label4"
msgid "Colu_mn"
msgstr "कांधा"
@@ -19835,7 +19529,6 @@ msgstr ""
#. 9xfPc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label5"
msgid "Ro_w"
msgstr "Ro_ws"
@@ -19902,7 +19595,6 @@ msgstr "गार लेखा"
#. fUTMR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:102
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|shownumbering"
msgid "Show numbering"
msgstr "लेखा तेयाक् उनुदु मे (~S)"
@@ -19915,38 +19607,33 @@ msgstr ""
#. GCj2M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|characterstyle"
msgid "Character style:"
msgstr "आखोर हुना़र"
#. nHiTU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:161
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|format"
msgid "Format:"
msgstr "तेयार"
#. PCFPj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|position"
msgid "Position:"
msgstr "एपाटाक्"
#. EFB9m
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:188
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|spacing"
msgid "Spacing:"
msgstr "फांक"
#. NZABV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:202
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|interval"
msgid "Interval:"
-msgstr "ओपसोरफांक "
+msgstr "ओपसोरफांक"
#. gHLQC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:218
@@ -19970,7 +19657,7 @@ msgstr "लेंगा इञाक् माराङाक्"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:250
msgctxt "linenumbering|positionstore"
msgid "Right"
-msgstr "जोजोमजोजोम "
+msgstr "जोजोमजोजोम"
#. yBNwG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:251
@@ -20016,14 +19703,12 @@ msgstr "ञेनेल"
#. D8TER
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:366
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|text"
msgid "Text:"
msgstr "ओनोल"
#. Lsj2A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:380
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|every"
msgid "Every:"
msgstr "जोतो"
@@ -20048,7 +19733,6 @@ msgstr "गार"
#. Toub5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:459
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|separator"
msgid "Separator"
msgstr "भेनेगार"
@@ -20085,7 +19769,6 @@ msgstr ""
#. FPgbW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:543
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage"
msgid "Restart every new page"
msgstr "जोतो नावा साहटा दोहड़ा एहोप (~R)"
@@ -20152,7 +19835,6 @@ msgstr ""
#. 5KJrn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "बेभारिज खोबोर"
@@ -20165,7 +19847,6 @@ msgstr ""
#. zeoLy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:272
-#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr "सर्वर पोरमाण"
@@ -20190,7 +19871,6 @@ msgstr ""
#. BNGrw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:334
-#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port"
@@ -20239,10 +19919,9 @@ msgstr "मेल मेसा."
#. GwH4i
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:131
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
-msgstr "जोतोजोतो "
+msgstr "जोतोजोतो"
#. 5JC4B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:140
@@ -20252,7 +19931,6 @@ msgstr ""
#. HZJS2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "चुने हुए अभिलेख (~S)बाछावाक् रेकोर्ड को (~S)"
@@ -20265,7 +19943,6 @@ msgstr ""
#. VCERP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:178
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "_From"
@@ -20284,7 +19961,6 @@ msgstr ""
#. kSjcA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:221
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "_To"
@@ -20297,7 +19973,6 @@ msgstr ""
#. 8ZDzD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "रेकार्ड को"
@@ -20316,14 +19991,12 @@ msgstr ""
#. UeS6C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:321
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "ऐलोक्ट्रोनिकऐलोक्ट्रोनिक(~E)"
#. 5ZWAB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:337
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "Fileरेत्"
@@ -20336,7 +20009,6 @@ msgstr ""
#. p6r4G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:390
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "डाटाबेस खोन रेत् ञुतुम तेयार (~D)"
@@ -20349,24 +20021,21 @@ msgstr ""
#. nw8Ax
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:413
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "जायगा"
#. 7YFc9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:426
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "होर (~P):होर: (~P)"
#. Qmqis
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:441
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
-msgstr " रेत् तेयार"
+msgstr "रेत् तेयार"
#. y8TZP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:457
@@ -20394,35 +20063,30 @@ msgstr ""
#. Bjh2Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:524
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "विसोय:"
#. bqGD8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:553
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "लाठा सेलेद्"
#. nFGt3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
-msgstr "मेल तेयारमेल तेयार "
+msgstr "मेल तेयारमेल तेयार"
#. f5arv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:616
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTMLHTML."
#. aqcBi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:631
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RT~F"
@@ -20447,7 +20111,6 @@ msgstr ""
#. LDBbz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:738
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "एसकार दोलिल लेका सांचाव(~a)एसकार दोलिल लेका सांचाव (~a)"
@@ -20460,7 +20123,6 @@ msgstr ""
#. mdC58
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:759
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "निजेराक् दोलिल लेका ते सांचाव (~v)निजेराक् दोलिल लेका सांचाव (~v)"
@@ -20473,7 +20135,6 @@ msgstr ""
#. bAuH5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:786
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "मिलाव दोलिल सांचाव मे"
@@ -20504,7 +20165,6 @@ msgstr ""
#. Ew2Bo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:108
-#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|template"
msgid "From a _template"
msgstr "नमूना से...ना़मुना खोन"
@@ -20517,14 +20177,12 @@ msgstr "तेयार"
#. kGwFD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "ओकता सापड़ावखाटो विचार सासापड़ाव..."
#. E9ZFR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writersort"
msgid "Sort By"
msgstr "होते ते छिंनगाव"
@@ -20537,21 +20195,18 @@ msgstr "का़मी"
#. dfFhr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "ओनोलिया़ओ़नो़लिया"
#. GisU3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "Dateमा़हित्"
#. FuCGu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:108
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "खाटो बिचा़रओकता काथा"
@@ -20690,7 +20345,6 @@ msgstr "Join with _next table"
#. 2piPE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "mergetabledialog|label1"
msgid "Mode"
msgstr "रेकोम"
@@ -20703,7 +20357,6 @@ msgstr ""
#. M7mkx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist"
msgid "Select A_ddress List..."
msgstr "ठिका़ना बाछाव लिसटी"
@@ -20730,7 +20383,7 @@ msgstr "नितोगाक् ठिका़ना लिसटी"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:118
msgctxt "mmaddressblockpage|label2"
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
-msgstr "आम बेभार सानाम कान ठिका़ना लिसटी रे मेनाक् ठिका़ना डाटा बाछाव मे. नोवा डाटा दो ठिका़ना एसेद तेयार ला़गित् लाकती या. "
+msgstr "आम बेभार सानाम कान ठिका़ना लिसटी रे मेनाक् ठिका़ना डाटा बाछाव मे. नोवा डाटा दो ठिका़ना एसेद तेयार ला़गित् लाकती या."
#. EwS5S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:134
@@ -20740,7 +20393,6 @@ msgstr "1."
#. DNaP6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|assign"
msgid "Match _Fields..."
msgstr "जायगा मिलाव."
@@ -20783,7 +20435,6 @@ msgstr ""
#. XGCEE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:291
-#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|settings"
msgid "_More..."
msgstr "बा़ड़ती... (~O)"
@@ -20862,7 +20513,6 @@ msgstr "4."
#. Atojr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:551
-#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|label1"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "ठिका़ना एसेद आदेर. (~B)"
@@ -20905,7 +20555,6 @@ msgstr "%X of %Y"
#. Akrs2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "चेतान सेत् खोन"
@@ -20942,14 +20591,12 @@ msgstr ""
#. FwgfG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "लेंगा सेत् खोन"
#. hFZkG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "ठिका़ना एसेद ओबोसता."
@@ -20980,7 +20627,6 @@ msgstr ""
#. toRE2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:281
-#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "लातार"
@@ -20993,14 +20639,12 @@ msgstr ""
#. smDgJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:303
-#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "जोहार ओबोसता (~l)"
#. FsBFC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:340
-#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "हुडिञ माराङ होचो."
@@ -21031,7 +20675,6 @@ msgstr ""
#. 2EvMJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:423
-#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "ठिका़ना एसेद आर जोहार रेयाक् ञेल ओड़ोक बा़यसा़व."
@@ -21050,7 +20693,6 @@ msgstr ""
#. NdBGD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:89
-#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|bodyft"
msgid "Write your message here"
msgstr "आमाक् खोबोर नोड़े ओल मे."
@@ -21093,14 +20735,12 @@ msgstr "ठिका़ना लिसटी जायगा दो कुड
#. CGRhM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:240
-#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femaleft"
msgid "_Female"
msgstr "कुड़ी (~F)"
#. AsBWM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|maleft"
msgid "_Male"
msgstr "कोड़ा (~M)"
@@ -21131,7 +20771,6 @@ msgstr ""
#. iDifX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:311
-#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|newmale"
msgid "N_ew..."
msgstr "नावा ... (~n)"
@@ -21188,7 +20827,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:38
msgctxt "mmoutputtypepage|letterft"
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
-msgstr "ञामोक् रेयाक् दोल ठेन चिठी भेजाय मे . चिठी रे ठिका़ना आर जोहार ताहें दाड़ेयाक्. जोतो ञाम को ला़गित् चिठी निजेराक् हुयदाड़ेयाक् आ. "
+msgstr "ञामोक् रेयाक् दोल ठेन चिठी भेजाय मे . चिठी रे ठिका़ना आर जोहार ताहें दाड़ेयाक्. जोतो ञाम को ला़गित् चिठी निजेराक् हुयदाड़ेयाक् आ."
#. 8KmNe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:56
@@ -21198,7 +20837,6 @@ msgstr ""
#. C55d9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "mmoutputtypepage|letter"
msgid "_Letter"
msgstr "पत्रचिठी"
@@ -21223,7 +20861,6 @@ msgstr ""
#. roGWt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "mmoutputtypepage|label1"
msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
msgstr "चेद लेकान दोलिल आम तेयार सानाम काना?"
@@ -21242,7 +20879,6 @@ msgstr ""
#. gT9YY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|ok"
msgid "Send Documents"
msgstr "नितोगाक् दोलिल को"
@@ -21279,7 +20915,6 @@ msgstr ""
#. HAvs3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft"
msgid "S_ubject"
msgstr "विसोय:"
@@ -21298,7 +20933,6 @@ msgstr ""
#. FUKtT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "झिज दोलिल ओनोल"
@@ -21311,21 +20945,18 @@ msgstr ""
#. LpGGz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:217
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "माइक्रसोफ्ट साबाद दोलिल"
#. xSrmF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "HTML Message"
msgstr "HTML खोबोर"
#. eCCZz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Plain Text"
msgstr "नावा ओनोल"
@@ -21338,7 +20969,6 @@ msgstr ""
#. A25u6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:234
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "गुन को ..."
@@ -21393,7 +21023,6 @@ msgstr ""
#. EN8Jh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:403
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr "_From"
@@ -21406,7 +21035,6 @@ msgstr ""
#. S2Qdz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:428
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|toft"
msgid "_To"
msgstr "_To"
@@ -21437,14 +21065,12 @@ msgstr ""
#. rD68U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|MMResultPrintDialog"
msgid "Print merged document"
msgstr "मिलाव दोलिल सांचाव मे"
#. 5a7YA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|ok"
msgid "Print Documents"
msgstr "ञेलोक् साहटा छापा."
@@ -21469,7 +21095,6 @@ msgstr ""
#. SBDzy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings"
msgid "P_roperties..."
msgstr "गुन को ..."
@@ -21500,7 +21125,6 @@ msgstr ""
#. 4fHrU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr "_From"
@@ -21513,7 +21137,6 @@ msgstr ""
#. 9nnCK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:243
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|toft"
msgid "_To"
msgstr "_To"
@@ -21544,14 +21167,12 @@ msgstr ""
#. XPDJt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|MMResultSaveDialog"
msgid "Save merged document"
msgstr "मिलाव दोलिल सांचाव मे"
#. htZAM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:38
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|ok"
msgid "Save Documents"
msgstr "साजाव दोलिलदोलिल सांचाव मे"
@@ -21576,7 +21197,6 @@ msgstr ""
#. ZVJLJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "निजेराक् दोलिल लेका ते सांचाव (~v)निजेराक् दोलिल लेका सांचाव (~v)"
@@ -21595,7 +21215,6 @@ msgstr ""
#. xRGbs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr "_From"
@@ -21608,7 +21227,6 @@ msgstr ""
#. LGEwR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|toft"
msgid "_To"
msgstr "_To"
@@ -21723,14 +21341,12 @@ msgstr "ठिका़ना लिसटी जायगा दो कुड
#. Gu5tC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:307
-#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femaleft"
msgid "_Female"
msgstr "कुड़ी (~F)"
#. Rmtni
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:321
-#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|maleft"
msgid "_Male"
msgstr "कोड़ा (~M)"
@@ -21761,7 +21377,6 @@ msgstr ""
#. R5QR8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:380
-#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|newmale"
msgid "N_ew..."
msgstr "नावा ... (~n)"
@@ -21810,7 +21425,6 @@ msgstr ""
#. nbXMj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:527
-#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|label1"
msgid "Create a Salutation"
msgstr "जाहार तेयार"
@@ -21889,7 +21503,6 @@ msgstr ""
#. BUbEr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "mmselectpage|browsedoc"
msgid "B_rowse..."
msgstr "ब्रॉउज करें...पानते मे..."
@@ -21902,7 +21515,6 @@ msgstr ""
#. 3trwP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "mmselectpage|browsetemplate"
msgid "B_rowse..."
msgstr "ब्रॉउज करें...पानते मे..."
@@ -21933,7 +21545,6 @@ msgstr ""
#. 8ESAz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:223
-#, fuzzy
msgctxt "mmselectpage|label1"
msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
msgstr "मेल मेसा ला़गित् एतोहोप दोलिल बाछाव मे."
@@ -22000,7 +21611,6 @@ msgstr ""
#. kEpcV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:273
-#, fuzzy
msgctxt "mmsendmails|label5"
msgid "Details"
msgstr "पुरा़ विबरोन ."
@@ -22493,7 +22103,6 @@ msgstr ""
#. Ngjxu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
msgstr "ञुतुमचोटात्"
@@ -22512,7 +22121,6 @@ msgstr ""
#. dfTJU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "लातार रेलातार ओल"
@@ -22633,14 +22241,12 @@ msgstr ""
#. 3rY8r
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "दोलिल"
#. wavgT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "उसराव ञेनेलोंमउसरा़व विन्डो"
@@ -22791,7 +22397,6 @@ msgstr ""
#. mYVYE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog"
msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "का़मी यिजाक् उपुरुम रेत् माराङतेत्"
@@ -22804,7 +22409,6 @@ msgstr ""
#. W9iAY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "New user index"
@@ -23319,7 +22923,6 @@ msgstr ""
#. NM63T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7574
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "दोल"
@@ -23737,21 +23340,18 @@ msgstr ""
#. mimQW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "माराङ खोंजाहाइपरलिंक"
#. LbUtj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "लातार ओल फेडात् खाटो ओल"
#. BkhhA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "मुचाद ओलमुचाद् खाटो ओल"
@@ -23760,11 +23360,10 @@ msgstr "मुचाद ओलमुचाद् खाटो ओल"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:224
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
-msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार "
+msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार"
#. JE3bf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
msgid "Cross-Reference"
msgstr "आपारोम-जोनोड़ को"
@@ -23777,14 +23376,12 @@ msgstr ""
#. iYtax
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:326
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|title"
msgid "Title"
msgstr "ञुतुम"
#. EwiEC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:335
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|heading1"
msgid "Heading 1"
msgstr "ञुतुम 1"
@@ -23839,7 +23436,6 @@ msgstr ""
#. AWqDR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:428
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
msgid "Style 2"
msgstr "हुना़र2"
@@ -23870,7 +23466,6 @@ msgstr ""
#. 5e3T2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:495
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudel"
msgid "Delete Rows"
msgstr "थार मेटाव"
@@ -23883,7 +23478,6 @@ msgstr "कांधा को बाछाव.थार को बाछाव.
#. DVYQN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:519
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight"
msgid "Row Height..."
msgstr "Row Height"
@@ -23896,28 +23490,24 @@ msgstr ""
#. 75tn7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow"
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "लेक थार उसुल"
#. rDrFG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:546
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute"
msgid "Distribute Rows Evenly"
msgstr "कांधा को सोमान सोमान हा़टिञ"
#. CsPMA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:751
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr "Fileरेत्"
#. FHC5q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:907
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
msgstr "लाठा सेलेद रेटोप बोर्ड़"
@@ -23930,14 +23520,12 @@ msgstr "शैलीहुना़र"
#. nyg3m
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1445
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. geGED
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1571
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
msgstr "Link"
@@ -23968,14 +23556,12 @@ msgstr "थार को"
#. jvo7D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1804
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb"
msgid "Columns"
msgstr "कांधाकांधा को"
#. bvYvp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2007
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Table"
msgstr "ता़लिकाटेबुल"
@@ -24000,7 +23586,6 @@ msgstr "गुड़या़व (~k)"
#. QdS8h
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2156
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
msgid "Lock"
msgstr "टोपे"
@@ -24031,14 +23616,12 @@ msgstr "Parallel"
#. fAfKA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2289
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
msgstr "माड़ाङ"
#. H7zCN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2298
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
msgstr "तायोम ते"
@@ -24051,14 +23634,12 @@ msgstr "Through"
#. WEBWT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2322
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
msgstr "नोकसा , तेयार"
#. d7AtT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2331
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
msgstr "ओनोल तेयार"
@@ -24227,7 +23808,6 @@ msgstr ""
#. eBkEW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
-#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "सापाड़ाव हुना़रसासापाड़ाव हुना़र..."
@@ -24450,14 +24030,12 @@ msgstr "सीमा़ धारे"
#. L6dGA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|area"
msgid "Area"
msgstr "जायगा, ठांवझायगा"
#. zJ76x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:253
-#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
@@ -24470,14 +24048,12 @@ msgstr "माराङ"
#. G8iDm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:66
-#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "हा़टिञ"
#. kbdFC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:80
-#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "लेखावाक् एम"
@@ -24496,7 +24072,6 @@ msgstr ""
#. 9XdwG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "एपाटाक्"
@@ -24569,7 +24144,6 @@ msgstr ""
#. R78ig
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:355
-#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "भेनेगार"
@@ -24612,7 +24186,6 @@ msgstr ""
#. 6QFaH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:471
-#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "आखोर हुना़र"
@@ -24643,7 +24216,6 @@ msgstr ""
#. Xxb3U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
-#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "Category and frame format"
@@ -24684,7 +24256,6 @@ msgstr ""
#. gB7ua
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:748
-#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Caption order"
@@ -24715,7 +24286,6 @@ msgstr "By _character"
#. BZL9r
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:95
-#, fuzzy
msgctxt "optcomparison|label1"
msgid "Compare Documents"
msgstr "Compare documents"
@@ -24776,14 +24346,12 @@ msgstr "_Size"
#. KyMdw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|default_label"
msgid "De_fault:"
msgstr "हुड़ाक्"
#. 9ArgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:75
-#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|heading_label"
msgid "Headin_g:"
msgstr "ओनोल रेयाक् ञुतुम"
@@ -24796,14 +24364,12 @@ msgstr ""
#. FZvkS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|caption_label"
msgid "C_aption:"
msgstr "Caption"
#. mBVuP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:117
-#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|index_label"
msgid "_Index:"
msgstr "साहटा सिमा धारे"
@@ -24870,7 +24436,6 @@ msgstr ""
#. 7EQZ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:507
-#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|label1"
msgid "Basic Fonts (%1)"
msgstr "मूल फॉन्ट (%1)"
@@ -24949,7 +24514,6 @@ msgstr ""
#. rBxLK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|break"
msgid "Brea_ks"
msgstr "Breaks"
@@ -25006,7 +24570,6 @@ msgstr "एलखा बा़यसा़वगार थार होचो."
#. tFDwg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:467
-#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|layoutopt"
msgid "Layout Assistance"
msgstr "उयहा़र लेकाते तेयार गोड़ो"
@@ -25031,7 +24594,6 @@ msgstr ""
#. s9cDX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:571
-#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|cursoronoff"
msgid "_Direct cursor"
msgstr "सोझे कर्सर"
@@ -25080,7 +24642,6 @@ msgstr ""
#. zGjgi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:670
-#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|cursorlabel"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "सोझे कर्सर"
@@ -25147,7 +24708,6 @@ msgstr ""
#. V9Ahc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:43
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
msgid "_Fields"
msgstr "जायगा"
@@ -25160,7 +24720,6 @@ msgstr ""
#. gGD6o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
msgid "_Charts"
msgstr "Charts"
@@ -25173,14 +24732,12 @@ msgstr ""
#. GfsZW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:111
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Automatically Update"
msgstr "आच् आच् ते तायोम."
#. CD9es
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "Always"
@@ -25205,7 +24762,6 @@ msgstr ""
#. sbk3q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "Never"
@@ -25218,14 +24774,12 @@ msgstr ""
#. 7WCku
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "लादे जोहोक् खोंजा हा़लियाक् ."
#. BnMCi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:267
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "Measurement unit"
@@ -25238,7 +24792,6 @@ msgstr ""
#. TjFaE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:298
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "टैब तिंगूटॉब तिंगु"
@@ -25311,7 +24864,6 @@ msgstr ""
#. G6aHC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert_label"
msgid "_Attributes:"
msgstr "गालां को"
@@ -25414,7 +24966,6 @@ msgstr "आदेर"
#. FFvMK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:205
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deleted_label"
msgid "Attri_butes:"
msgstr "गालां को"
@@ -25451,7 +25002,6 @@ msgstr "मेटाव"
#. qhZhQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:363
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changed_label"
msgid "Attrib_utes:"
msgstr "गालां को"
@@ -25482,7 +25032,6 @@ msgstr ""
#. ZqYdk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:487
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label4"
msgid "Changed Attributes"
msgstr "गालाङ बोदोल"
@@ -25507,7 +25056,6 @@ msgstr ""
#. paCGy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:559
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|markcolor_label"
msgid "_Color:"
msgstr "रोङ"
@@ -25550,7 +25098,6 @@ msgstr ""
#. CEWpA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:652
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label5"
msgid "Lines Changed"
msgstr "गार बोदोल"
@@ -25563,7 +25110,6 @@ msgstr ""
#. yqco2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|header"
msgid "H_eading"
msgstr "ओनोल रेयाक् ञुतुम"
@@ -25600,7 +25146,6 @@ msgstr ""
#. DF6g4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|border"
msgid "B_order"
msgstr "सीमा धारे"
@@ -25619,10 +25164,9 @@ msgstr ""
#. WYbaB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:225
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|numformatting"
msgid "_Number recognition"
-msgstr "(~N) लेखा चिंनहालेखा को बाताव एम "
+msgstr "(~N) लेखा चिंनहालेखा को बाताव एम"
#. 8Bg9h
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:233
@@ -25656,7 +25200,6 @@ msgstr ""
#. AWFT8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:327
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label2"
msgid "Input in Tables"
msgstr "टेबुल रे आदेर मे"
@@ -25669,7 +25212,6 @@ msgstr "थार /कांधा रेयाक् बेभार"
#. oW7XW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:388
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|fix"
msgid "_Fixed"
msgstr "गोटा होचोठा़वका"
@@ -25694,7 +25236,6 @@ msgstr ""
#. 4GG2h
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:430
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|var"
msgid "_Variable"
msgstr "गारला गुरला़"
@@ -25743,14 +25284,12 @@ msgstr ""
#. bmvCF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:608
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label5"
msgid "_Row:"
msgstr "थार को"
#. bb7Uf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:623
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label6"
msgid "_Column:"
msgstr "कांधा"
@@ -25769,28 +25308,24 @@ msgstr ""
#. hoDuN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:722
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label15"
msgid "Ro_w:"
msgstr "Ro_ws"
#. pBM3d
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:737
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label16"
msgid "Colu_mn:"
msgstr "कांधा"
#. KcBp8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:751
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label14"
msgid "Insert cell"
msgstr "कोटरी को सोगे"
#. WG9hA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:808
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label3"
msgid "Keyboard Handling"
msgstr "किबोड़ सांम्बाड़ाव"
@@ -25941,14 +25476,12 @@ msgstr ""
#. A4kyF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:300
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|numbering"
msgid "Numbering"
msgstr "लेखावाक् एम"
#. eTpmZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:347
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "एपाटाक्"
@@ -25979,7 +25512,6 @@ msgstr ""
#. JfB3i
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label3"
msgid "Paragraph style:"
msgstr "खोद हुना़र"
@@ -25998,21 +25530,18 @@ msgstr ""
#. nrfyA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:199
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label4"
msgid "Number:"
msgstr "लेखा"
#. 8yV7Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label5"
msgid "Character style:"
msgstr "आखोर हुना़र"
#. Az7ML
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:227
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr "खुंट ताह को उदुग मे"
@@ -26037,10 +25566,9 @@ msgstr ""
#. XVzhy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label10"
msgid "Start at:"
-msgstr " रे एहोप(~S)"
+msgstr "रे एहोप(~S)"
#. d4By8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:314
@@ -26050,7 +25578,6 @@ msgstr ""
#. YoP59
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:329
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "लेखावाक् एम"
@@ -26069,21 +25596,18 @@ msgstr ""
#. zoAuC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:396
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label8"
msgid "Before:"
msgstr "माड़ाङ"
#. 3KmsV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:410
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label9"
msgid "After:"
msgstr "तायोम ते"
#. Vmmga
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:426
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label7"
msgid "Separator"
msgstr "भेनेगार"
@@ -26122,7 +25646,7 @@ msgstr "Centred"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:154
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Right"
-msgstr "जोजोमजोजोम "
+msgstr "जोजोमजोजोम"
#. CPWPU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:158
@@ -26146,7 +25670,6 @@ msgstr ""
#. JdjtA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
msgstr "लेखा एम रेयाक् ओसार"
@@ -26171,7 +25694,6 @@ msgstr ""
#. jBvmB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:259
-#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "साहटा सिमा धारे"
@@ -26184,7 +25706,6 @@ msgstr ""
#. GFsnA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:293
-#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
msgstr "रे साहटा सिमा़ धारे"
@@ -26209,7 +25730,6 @@ msgstr ""
#. wnCMF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:357
-#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|alignedat"
msgid "Aligned at:"
msgstr "रे थार सोमान"
@@ -26282,7 +25802,6 @@ msgstr ""
#. bLuru
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:487
-#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr "टेप आर फांक तेयार (~z)"
@@ -26295,77 +25814,66 @@ msgstr ""
#. PvTZ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:75
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column1"
msgid "1 Column"
msgstr "कांधा"
#. sTCAF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column2"
msgid "2 Columns"
msgstr "कांधाकांधा को"
#. tGqEV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:109
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column3"
msgid "3 Columns"
msgstr "कांधाकांधा को"
#. AEYdA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
msgstr "Left"
#. TkJbA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "Right"
#. UXJLr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:160
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column1L"
msgid "1 Column"
msgstr "कांधा"
#. moDES
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:177
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column2L"
msgid "2 Columns"
msgstr "कांधाकांधा को"
#. RFp4e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column3L"
msgid "3 Columns"
msgstr "कांधाकांधा को"
#. edcQH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
msgstr "Left"
#. kiCpN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "Right"
#. 9GNY9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:245
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr "More Options"
@@ -26378,7 +25886,6 @@ msgstr "More Options"
#. RyvUN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:25
-#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|spacing"
msgid "Spacing:"
msgstr "फांक"
@@ -26421,49 +25928,42 @@ msgstr ""
#. uCyAR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|samecontent"
msgid "Same Content:"
msgstr "साज विसोय"
#. JJ7Ec
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "कुसी लेका नाक्:"
#. YXX8x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|size"
msgid "Size:"
msgstr "माराङ तेत्"
#. E54TG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:41
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|width"
msgid "Width:"
msgstr "ओसार"
#. GBL8j
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|height"
msgid "Height:"
msgstr "H_eight"
#. yEcLA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:75
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|orientation"
msgid "Orientation:"
msgstr "उयहा़र आ़रू (~z)"
#. LAFBF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text"
msgid "Paper Width"
msgstr "ओसार साहटा"
@@ -26512,7 +26012,6 @@ msgstr ""
#. ve57F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:178
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|margin"
msgid "Margins:"
msgstr "साहटा सिमा़"
@@ -26525,35 +26024,30 @@ msgstr ""
#. GBNW9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "कुसी लेका नाक्:"
#. izzfX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "कुसी लेका नाक्:"
#. Cr2Js
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|spacing"
msgid "Spacing:"
msgstr "फांक"
#. FFyoF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|samecontent"
msgid "Same Content:"
msgstr "साज विसोय"
#. iHH2S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|margins"
msgid "Margins:"
msgstr "साहटा सिमा़"
@@ -26590,70 +26084,60 @@ msgstr ""
#. ewbzE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:95
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|narrow"
msgid "Narrow"
msgstr "Narrow"
#. GtwBx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|normal"
msgid "Normal"
msgstr "साधारोनसाधरोन"
#. aXonV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wide"
msgid "Wide"
msgstr "उकू (~e)"
#. VCbfs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|mirrored"
msgid "Mirrored"
msgstr "आ़रसीआरसीयाकान"
#. qrMpD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|last"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Last Custom Values"
#. dLNXD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:180
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|narrowL"
msgid "Narrow"
msgstr "Narrow"
#. 82LVJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|normalL"
msgid "Normal"
msgstr "साधारोनसाधरोन"
#. 2ZSKA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wideL"
msgid "Wide"
msgstr "उकू (~e)"
#. Yf68C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:231
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL"
msgid "Mirrored"
msgstr "आ़रसीआरसीयाकान"
#. uzwhc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|lastL"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Last Custom Values"
@@ -26672,35 +26156,30 @@ msgstr "_Bottom"
#. bRaFE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel"
msgid "_Left"
-msgstr "लेंगा "
+msgstr "लेंगा"
#. o9Zga
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:328
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel"
msgid "I_nner"
msgstr "भितारी"
#. qBn9F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:353
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel"
msgid "_Right"
msgstr "H_eight"
#. 3wCMi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:368
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel"
msgid "O_uter"
msgstr "बाहरे सेद"
#. Vh532
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:447
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
msgstr "कुसी लेका नाक्:"
@@ -26863,7 +26342,6 @@ msgstr "ओतनोक् ञेनेलओतनो ञेलोक्"
#. gks9T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr "More Options"
@@ -26876,14 +26354,12 @@ msgstr "More Options"
#. PF9ME
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|numberslabel"
msgid "Number:"
msgstr "लेखा"
#. Jn9zG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel"
msgid "Background:"
msgstr "ओनोड़, एतोहोंप"
@@ -26896,7 +26372,6 @@ msgstr ""
#. 9yeCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:101
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel"
msgid "Layout:"
msgstr "ओ़डो़क् ञेलोक्उयहार लेका ते तेयार"
@@ -26909,7 +26384,6 @@ msgstr "Right and left"
#. NzEGF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "आ़रसीआरसीयाकान"
@@ -26934,42 +26408,36 @@ msgstr ""
#. gfUBD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnlabel"
msgid "Columns:"
msgstr "कांधा"
#. RYLyN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "1 Column"
msgstr "कांधा"
#. cHPkh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "2 Columns"
msgstr "कांधाकांधा को"
#. bYDDJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "3 Columns"
msgstr "कांधाकांधा को"
#. KRZWF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:165
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Left"
msgstr "Left"
#. FDPsX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:166
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
msgstr "Right"
@@ -27036,7 +26504,6 @@ msgstr ""
#. pCkgP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "कुसी लेका नाक्:"
@@ -27115,14 +26582,12 @@ msgstr "सीमा़ धारे"
#. GCvEC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:326
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "जायगा, ठांवझायगा"
#. VnDtp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:350
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
@@ -27135,7 +26600,6 @@ msgstr ""
#. WAiR7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pbmenubutton.ui:25
-#, fuzzy
msgctxt "pagebreakmenu|delete"
msgid "Delete Page Break"
msgstr "साहटा केचेत् मेटाव"
@@ -27190,14 +26654,12 @@ msgstr "सीमा़ धारे"
#. dGAqL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:276
-#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "जायगा, ठांवझायगा"
#. BzFLQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:300
-#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
@@ -27252,7 +26714,6 @@ msgstr ""
#. jwAir
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "picturepage|hori"
msgid "Hori_zontally"
msgstr "Hori_zontal"
@@ -27307,7 +26768,6 @@ msgstr "लोगोन ते."
#. vEJFW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "picturepage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "_Angle"
@@ -27320,7 +26780,6 @@ msgstr "Rotation Angle"
#. Q6xq6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:352
-#, fuzzy
msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
msgstr "Default settings"
@@ -27363,7 +26822,6 @@ msgstr "थार को"
#. akPZq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "previewzoomdialog|label2"
msgid "_Columns"
msgstr "कांधा"
@@ -27388,7 +26846,6 @@ msgstr ""
#. 2UCY8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|pagebackground"
msgid "Page background"
msgstr "उपुरुम (~c)"
@@ -27401,7 +26858,6 @@ msgstr ""
#. K9pGA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|pictures"
msgid "Images and other graphic objects"
msgstr "चिता़र को आर एटागाक् गार चिता़र जिनिस को (~i)"
@@ -27414,7 +26870,6 @@ msgstr ""
#. VRCmc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:66
-#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|hiddentext"
msgid "Hidden text"
msgstr "छिपा पाठ (~e)"
@@ -27439,7 +26894,6 @@ msgstr ""
#. 3y2Gm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|formcontrols"
msgid "Form controls"
msgstr "कोबोज (~s)"
@@ -27466,11 +26920,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:173
msgctxt "printeroptions|label4"
msgid "Contents"
-msgstr "विसोयजाहान काथा "
+msgstr "विसोयजाहान काथा"
#. FADdm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|textinblack"
msgid "Print text in black"
msgstr "हेंदे छपाई (~k)"
@@ -27485,11 +26938,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:213
msgctxt "printeroptions|label5"
msgid "Color"
-msgstr "रोङरोंङ "
+msgstr "रोङरोंङ"
#. kCb92
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:234
-#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|autoblankpages"
msgid "Print automatically inserted blank pages"
msgstr "आदेर कान खाली साहटा रे आच् ते छापा"
@@ -27504,11 +26956,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:253
msgctxt "printeroptions|label6"
msgid "Pages"
-msgstr "साहटासाहाट "
+msgstr "साहटासाहाट"
#. 5DbCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmergedialog.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog"
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
msgstr "आमाक् दोलिल रे ठिका़ना डाटाबेस जायगा को मेनाक् आ चेत् आम फार्म चिठी छापा सानाम काना ?आपका दस्तावेज में पता डाटाबेस क्षेत्र शामिल है. क्या आप एक फॉर्म पत्र चाहते हैं?"
@@ -27545,7 +26996,6 @@ msgstr ""
#. YXZkf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "कोबोज (~s)"
@@ -27558,7 +27008,6 @@ msgstr ""
#. Etckm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "उपुरुम (~c)"
@@ -27571,7 +27020,6 @@ msgstr ""
#. FWBUe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:91
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "हेंदे छपाई (~k)"
@@ -27584,7 +27032,6 @@ msgstr ""
#. EhvUm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:110
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "छिपा पाठ (~e)"
@@ -27609,7 +27056,6 @@ msgstr ""
#. nxmuA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "विसोय"
@@ -27664,7 +27110,6 @@ msgstr ""
#. QTzam
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:391
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "साहटा"
@@ -27695,7 +27140,6 @@ msgstr ""
#. n5M2U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:464
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "दोलिल रेयाक् मुचात् (~m)"
@@ -27708,7 +27152,6 @@ msgstr ""
#. pRqdi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:484
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "साहटा मुचा़त्(~o)"
@@ -27733,7 +27176,6 @@ msgstr ""
#. VeG6V
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:547
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "विसोय"
@@ -27758,7 +27200,6 @@ msgstr ""
#. HCEJQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:630
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "आदेर कान खाली साहटा रे आच् ते छापा"
@@ -27783,7 +27224,6 @@ msgstr ""
#. XdcEh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:711
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "एटागाक्"
@@ -27796,14 +27236,12 @@ msgstr ""
#. APhFB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|nameft"
msgid "First/last _name/initials:"
msgstr "Forename/Sur_name/Initials"
#. wBySi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|streetft"
msgid "_Street:"
msgstr "_Street"
@@ -27930,7 +27368,6 @@ msgstr ""
#. Qxb4Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|eastnameft"
msgid "First/last _name/initials 2:"
msgstr "Forename/Sur_name/Initials"
@@ -27973,7 +27410,6 @@ msgstr ""
#. LGHpW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:396
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "_Zip/City"
@@ -28070,7 +27506,6 @@ msgstr ""
#. bGoA3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:609
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|label1"
msgid "Private Data"
msgstr "निजेराक् डाटा"
@@ -28113,7 +27548,6 @@ msgstr ""
#. Taxpw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog"
msgid "Do you want to continue at the end?"
msgstr "Do you want to continue saving the document?चेत् आम दोलिल सांचाव लेताड़ सानाम काना?"
@@ -28150,7 +27584,6 @@ msgstr ""
#. ABiQF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog"
msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
@@ -28166,7 +27599,6 @@ msgstr ""
#. JCDyD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|openurl"
msgid "_Open"
msgstr "झिज"
@@ -28191,7 +27623,6 @@ msgstr "बाछाव ओनोल ओनोल बाछाव"
#. dmcAx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|reload"
msgid "Re_load"
msgstr "दोहड़ा लादे"
@@ -28200,25 +27631,22 @@ msgstr "दोहड़ा लादे"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:52
msgctxt "readonlymenu|reloadframe"
msgid "Reload Frame"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱨᱮᱢ ᱫᱩᱦᱲᱟᱹ ᱞᱟᱫᱮ ᱢᱮ"
#. DcGxr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|html"
msgid "HT_ML Source"
msgstr "HTML पानतेHTML मुल"
#. vQ78H
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|backward"
msgid "Backwards"
msgstr "Bac_kwards"
#. s7SAK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|forward"
msgid "_Forward"
msgstr "माड़ाङ सेद"
@@ -28243,7 +27671,6 @@ msgstr ""
#. YikY9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|graphicascopy"
msgid "Copy"
msgstr "_Copy"
@@ -28304,7 +27731,6 @@ msgstr "Rename AutoText"
#. X34y4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:80
-#, fuzzy
msgctxt "renameautotextdialog|label2"
msgid "Na_me"
msgstr "ञुतुम"
@@ -28377,7 +27803,6 @@ msgstr ""
#. Yffi5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "renameobjectdialog|label1"
msgid "Change Name"
msgstr "Change name"
@@ -28422,7 +27847,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:7
msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog"
msgid "Save as HTML?"
-msgstr ""
+msgstr "HTML ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱟᱢ ᱥᱮ ?"
#. nnt82
#: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:14
@@ -28450,7 +27875,6 @@ msgstr "छाप्, चिखना"
#. AwGvc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:109
-#, fuzzy
msgctxt "savelabeldialog|label3"
msgid "T_ype"
msgstr "टाइप ओल"
@@ -28493,7 +27917,6 @@ msgstr "रे सांचाव काना"
#. L7P6y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:97
-#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label4"
msgid "New Section"
msgstr "नावा विभाग"
@@ -28536,7 +27959,6 @@ msgstr "_File name"
#. AYDG6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:210
-#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|ddelabel"
msgid "DDE _command"
msgstr "DDE _Command"
@@ -28579,7 +28001,6 @@ msgstr "Link"
#. zeESA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:351
-#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|protect"
msgid "_Protect"
msgstr "प्रोजेक्ट"
@@ -28616,14 +28037,12 @@ msgstr ""
#. 4rFEh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:432
-#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label2"
msgid "Write Protection"
msgstr "Write protection"
#. eEPSX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:463
-#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "उकू (~e)"
@@ -28708,7 +28127,6 @@ msgstr ""
#. dPCjU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:170
-#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|create"
msgid "_Create..."
msgstr "तेयार"
@@ -28883,7 +28301,6 @@ msgstr ""
#. masP6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:275
-#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|label2"
msgid "Address Block Settings"
msgstr "ठिका़ना एसेद साजाव."
@@ -28920,14 +28337,12 @@ msgstr ""
#. aGPFr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "selecttabledialog|SelectTableDialog"
msgid "Select Table"
msgstr "(~S) चिरा ता़लिका"
#. SfHVd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "selecttabledialog|select"
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
msgstr "आम ओका रेत् बाछाव आकात ओना रे मित् खोन ढेर ता़लिका मेनाक् आ. आम ओका बेभार सानाम काना मेनाक् ठिकान लिसटी बाछाव मे ."
@@ -28952,7 +28367,6 @@ msgstr ""
#. uRHDQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "selecttabledialog|preview"
msgid "_Preview"
msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
@@ -29145,14 +28559,12 @@ msgstr ""
#. B25Kd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
-msgstr "रोङरोंङ "
+msgstr "रोङरोंङ"
#. 9P6rW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|label1"
msgid "Spacing:"
msgstr "फांक"
@@ -29213,7 +28625,6 @@ msgstr "सालाछिंनागव"
#. Ceifw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|column"
msgid "Column"
msgstr "कांधा"
@@ -29232,7 +28643,6 @@ msgstr "थार ते साजाव"
#. NioK5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:178
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|up1"
msgid "Ascending"
msgstr "राकाबोक् थार"
@@ -29245,7 +28655,6 @@ msgstr ""
#. yVqST
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:202
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|down1"
msgid "Descending"
msgstr "निसटा"
@@ -29258,7 +28667,6 @@ msgstr ""
#. P9D2w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:238
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|up2"
msgid "Ascending"
msgstr "राकाबोक् थार"
@@ -29271,7 +28679,6 @@ msgstr ""
#. haL8p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|down2"
msgid "Descending"
msgstr "निसटा"
@@ -29284,7 +28691,6 @@ msgstr ""
#. PHxUv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:298
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|up3"
msgid "Ascending"
msgstr "राकाबोक् थार"
@@ -29297,7 +28703,6 @@ msgstr ""
#. zsggE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:322
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|down3"
msgid "Descending"
msgstr "निसटा"
@@ -29310,7 +28715,6 @@ msgstr ""
#. 3yLB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:352
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|key1"
msgid "Key 1"
msgstr "का़ठी (~1)"
@@ -29323,7 +28727,6 @@ msgstr ""
#. XDgAf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:379
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|key2"
msgid "Key 2"
msgstr "का़ठी (~2)"
@@ -29336,7 +28739,6 @@ msgstr ""
#. 8yfoN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:405
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|key3"
msgid "Key 3"
msgstr "का़ठी (~3)"
@@ -29439,7 +28841,6 @@ msgstr "नाखादिशा"
#. JGBYA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:686
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
@@ -29452,10 +28853,9 @@ msgstr ""
#. 7GWNt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:707
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|character"
msgid "Character "
-msgstr "आखोर"
+msgstr "आखोर "
#. 9yFT9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:722
@@ -29483,7 +28883,6 @@ msgstr ""
#. BX6Mq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:795
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label4"
msgid "Separator"
msgstr "भेनेगार"
@@ -29496,14 +28895,12 @@ msgstr ""
#. gEcoc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:852
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label1"
msgid "Language"
msgstr "भाषा (~g)"
#. QnviQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:872
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|matchcase"
msgid "Match case"
msgstr "मिला़व काथा"
@@ -29558,7 +28955,6 @@ msgstr ""
#. AU9d2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:83
-#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|langselection"
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "बाछाव ला़गित् पा़रसी साजाव"
@@ -29571,14 +28967,12 @@ msgstr "खोद ला़गित् पा़रसी साजाव"
#. Ys6Ab
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|accept"
msgid "Accept Change"
msgstr "चिकी बोदोल"
#. xuAu5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|reject"
msgid "Reject Change"
msgstr "बा़डरा़ बोदोल $1"
@@ -29591,21 +28985,18 @@ msgstr ""
#. B5xFx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|prev"
msgid "Previous Change"
msgstr "पिछला पृष्ठतायोम सेदाक् साहटा"
#. wwAqa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "splittable|SplitTableDialog"
msgid "Split Table"
msgstr "(~S) चिरा ता़लिका"
#. EqUx2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "splittable|copyheading"
msgid "Copy heading"
msgstr "लेकान ञुतुम (~C)"
@@ -29618,7 +29009,6 @@ msgstr ""
#. 5qZGL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "splittable|customheadingapplystyle"
msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "कुसियाक् ञुतुम (हुना़र बाहाल) (~u)"
@@ -29631,7 +29021,6 @@ msgstr ""
#. DKd7P
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "splittable|customheading"
msgid "Custom heading"
msgstr "आमक् कुसियाक् ञुतुम (~s)"
@@ -29644,7 +29033,6 @@ msgstr ""
#. hiwak
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "splittable|noheading"
msgid "No heading"
msgstr "जाहान ञुतुम बाङ"
@@ -29669,49 +29057,42 @@ msgstr ""
#. Yqd5u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:17
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label4"
msgid "Pages:"
-msgstr "साहटासाहाट "
+msgstr "साहटासाहाट"
#. DwWGW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:31
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label5"
msgid "Tables:"
msgstr "टेबुल को"
#. keuGN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:45
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label6"
msgid "Images:"
msgstr "चिता़र"
#. 7bsoo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:59
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label31"
msgid "OLE objects:"
msgstr "OLE जिनिस को"
#. fH3HS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label32"
msgid "Paragraphs:"
msgstr "खोद"
#. sGGYz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label33"
msgid "Words:"
msgstr "शब्दसाबाद"
#. BLnus
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:101
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label34"
msgid "Characters:"
msgstr "आखोर"
@@ -29724,7 +29105,6 @@ msgstr ""
#. 8NPGk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|lineft"
msgid "Lines:"
msgstr "गारगार को."
@@ -29743,7 +29123,6 @@ msgstr ""
#. M4Ub9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "stringinput|name"
msgid "Name"
msgstr "ञुतुम"
@@ -29756,7 +29135,6 @@ msgstr ""
#. oaeDs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "subjectdialog|SubjectDialog"
msgid "No Subject"
msgstr "जाहान बिसोय बाङ"
@@ -29805,10 +29183,9 @@ msgstr ""
#. Wyp7Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|spaceft"
msgid "Remaining space:"
-msgstr "Remaining space "
+msgstr "Remaining space"
#. aLn3F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:146
@@ -29818,7 +29195,6 @@ msgstr ""
#. GZ93v
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject"
msgid "Column 2 Width"
msgstr "Column %1 Width"
@@ -29831,7 +29207,6 @@ msgstr ""
#. emUrw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject"
msgid "Column 3 Width"
msgstr "Column %1 Width"
@@ -29844,7 +29219,6 @@ msgstr ""
#. 56Y2z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject"
msgid "Column 4 Width"
msgstr "Column %1 Width"
@@ -29857,7 +29231,6 @@ msgstr ""
#. ZBDu2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:260
-#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject"
msgid "Column 5 Width"
msgstr "Column %1 Width"
@@ -29870,7 +29243,6 @@ msgstr ""
#. 3eDE3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:283
-#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject"
msgid "Column 6 Width"
msgstr "Column %1 Width"
@@ -29883,7 +29255,6 @@ msgstr ""
#. cLHfy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:394
-#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject"
msgid "Column 1 Width"
msgstr "Column %1 Width"
@@ -29914,21 +29285,18 @@ msgstr "कांधा ओसारकांधा ओसार (~C) ..."
#. fxTCe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "tablepreviewdialog|TablePreviewDialog"
msgid "Mail Merge Recipients"
msgstr "मेल मेसा हाताविक्"
#. VCi4N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "tablepreviewdialog|description"
msgid "The list below shows the contents of: %1"
msgstr "लातार रेयाक् बिसोय उदुब रेयाक्: %1"
#. BR9dC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog"
msgid "Table Properties"
msgstr "ता़लिका गुनटेबुल गुन"
@@ -29947,14 +29315,12 @@ msgstr "Text Flow"
#. ADSBP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:157
-#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "कांधा"
#. BFWgV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "सीमा धारे"
@@ -29979,10 +29345,9 @@ msgstr ""
#. 85dHS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|page"
msgid "_Page"
-msgstr "पृष्ठ "
+msgstr "पृष्ठ"
#. LUPNA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:88
@@ -29992,7 +29357,6 @@ msgstr ""
#. ATESc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|column"
msgid "Col_umn"
msgstr "कांधा"
@@ -30005,7 +29369,6 @@ msgstr ""
#. bFvFr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|before"
msgid "Be_fore"
msgstr "माड़ाङ"
@@ -30018,7 +29381,6 @@ msgstr ""
#. x9LiQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|after"
msgid "_After"
msgstr "तायोम ते"
@@ -30043,7 +29405,6 @@ msgstr ""
#. 4ifHW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagenoft"
msgid "Page _number"
msgstr "साहटा लेखा"
@@ -30056,7 +29417,6 @@ msgstr ""
#. 5oC83
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject"
msgid "With Page Style"
msgstr "With Page St_yle"
@@ -30141,7 +29501,6 @@ msgstr ""
#. tWodL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:377
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|headline"
msgid "R_epeat heading"
msgstr "दोहड़ा ञुतुम एम"
@@ -30208,7 +29567,6 @@ msgstr ""
#. ZtGTC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:525
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|label36"
msgid "Alignment"
msgstr "थार होचो"
@@ -30263,7 +29621,6 @@ msgstr "Asian Layout"
#. scr3Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:266
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "उछानचेतान उदुक् राकाब"
@@ -30281,85 +29638,85 @@ msgid "List Style"
msgstr ""
#. VzEYH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:141
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Name and hide user-defined styles"
msgstr ""
#. Tuygv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:142
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "General"
msgstr ""
#. 7MAbD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Choose a predefined bullet type"
msgstr ""
#. 7o8No
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Unordered"
msgstr ""
#. BHtZp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:190
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Choose a predefined ordered list"
msgstr ""
#. uCBn4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:191
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Ordered"
msgstr ""
#. vDSFy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:215
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Choose a predefined outline format"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
#. 2r5Vm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:240
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Choose a predefined graphic bullet symbol"
msgstr ""
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:241
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "चिता़र"
#. CLdU2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Modify indent, spacing, and alignment for list numbers or symbols"
msgstr ""
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:267
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "टेप"
#. ajaSr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:290
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Design your own list or outline format"
msgstr ""
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:291
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Customise"
@@ -30420,21 +29777,18 @@ msgstr "ञुर माराङ आखोर (~v)"
#. HkBDx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:333
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "उछानचेतान उदुक् राकाब"
#. dbbmR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:357
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "जायगा, ठांवझायगा"
#. Dj7W7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:381
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
@@ -30513,14 +29867,12 @@ msgstr "गुड़या़व (~k)"
#. azFQq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "जायगा, ठांवझायगा"
#. EYmCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:261
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
@@ -30569,14 +29921,12 @@ msgstr "साहटा"
#. hCvJw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "जायगा, ठांवझायगा"
#. Mja3s
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
@@ -30621,7 +29971,7 @@ msgstr "ओनोल जांगला"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:6
msgctxt "testmailsettings|textbuffer1"
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
-msgstr "%PRODUCTNAME बाहरे चालाक् मेल सर्वर बाय जड़ाव दाड़ेयाक् आ आमाक् सेस्टेम रेयाक् साजाव आर. %PRODUCTNAME रेयाक् साजाव ञेल मे . सर्वर ञुतुम पोर्ट आर जा़पती जोनोड़ाव साजाव ञेंल मे. "
+msgstr "%PRODUCTNAME बाहरे चालाक् मेल सर्वर बाय जड़ाव दाड़ेयाक् आ आमाक् सेस्टेम रेयाक् साजाव आर. %PRODUCTNAME रेयाक् साजाव ञेल मे . सर्वर ञुतुम पोर्ट आर जा़पती जोनोड़ाव साजाव ञेंल मे."
#. RA3W2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:11
@@ -30799,7 +30149,6 @@ msgstr ""
#. qCgRA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:446
-#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelGridLayout"
msgid "Grid Layout"
msgstr "Grid layout"
@@ -30842,7 +30191,6 @@ msgstr ""
#. SxFyQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:565
-#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY"
msgid "Grid Display"
msgstr "Grid display"
@@ -30855,7 +30203,6 @@ msgstr ""
#. aHkWU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "titlepage|DLG_TITLEPAGE"
msgid "Title Page"
msgstr "साहटा ञुतुम ..."
@@ -30916,10 +30263,9 @@ msgstr ""
#. UE6DM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START"
msgid "Page"
-msgstr "पृष्ठ "
+msgstr "पृष्ठ"
#. 5MCqs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:276
@@ -30947,7 +30293,6 @@ msgstr ""
#. FY2CJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:354
-#, fuzzy
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT"
msgid "Page number:"
msgstr "साहटा लेखा"
@@ -30972,7 +30317,6 @@ msgstr ""
#. TxHWZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:423
-#, fuzzy
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES"
msgid "Page number:"
msgstr "साहटा लेखा"
@@ -30985,7 +30329,6 @@ msgstr ""
#. nJXn9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:468
-#, fuzzy
msgctxt "titlepage|label2"
msgid "Page Numbering"
msgstr "साहटा लेखा"
@@ -31004,7 +30347,6 @@ msgstr ""
#. 4XAV9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:526
-#, fuzzy
msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES"
msgid "Edit..."
msgstr "सापड़ाव (~E)"
@@ -31041,7 +30383,6 @@ msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
#. FcBc2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:135
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|index"
msgid "Type"
msgstr "टाइप ओल"
@@ -31072,7 +30413,6 @@ msgstr "Background"
#. BhG9K
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:251
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "लाहातेयाक् ञेल."
@@ -31091,17 +30431,15 @@ msgstr "_Type"
#. fCuFC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label4"
msgid "_Structure:"
msgstr "तेयार (~S)"
#. wEABX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:203
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|all"
msgid "_All"
-msgstr "जोतोजोतो "
+msgstr "जोतोजोतो"
#. BYrBV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:210
@@ -31117,7 +30455,6 @@ msgstr ""
#. 6JdC4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label5"
msgid "Character style:"
msgstr "आखोर हुना़र"
@@ -31142,7 +30479,6 @@ msgstr ""
#. 5nWPi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:303
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|fillcharft"
msgid "Fill character:"
msgstr "आखोर पेरेज मे (~e)"
@@ -31209,7 +30545,6 @@ msgstr ""
#. qtbWw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:414
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|numberformatft"
msgid "Format:"
msgstr "तेयार"
@@ -31234,7 +30569,6 @@ msgstr ""
#. FfEDW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:449
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|tabstopposft"
msgid "Tab stop position:"
msgstr "टेब तिंगुन जायगा"
@@ -31307,7 +30641,6 @@ msgstr ""
#. vQAWr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:622
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|entrytext"
msgid "Entry Text"
msgstr "ओनोल आदेर"
@@ -31326,7 +30659,6 @@ msgstr ""
#. BQH4d
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:641
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|tabstop"
msgid "Tab Stop"
msgstr "टेब तिंगू (~v)"
@@ -31357,7 +30689,6 @@ msgstr ""
#. AYFTR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:680
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|pageno"
msgid "Page No."
msgstr "साहटा लेखा"
@@ -31370,7 +30701,6 @@ msgstr ""
#. 9EpS2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:699
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|hyperlink"
msgid "H_yperlink"
msgstr "माराङ खोंजा"
@@ -31425,7 +30755,6 @@ msgstr ""
#. WqEHX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:829
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|mainstyleft"
msgid "Character style for main entries:"
msgstr "मुल आदेर ला़गित् आखोर हुना़र."
@@ -31456,7 +30785,6 @@ msgstr ""
#. 2b5tC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:912
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|sortcontents"
msgid "_Content"
msgstr "बिसोय"
@@ -31511,7 +30839,6 @@ msgstr ""
#. 6GYwu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1058
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "राकाबोक् थार"
@@ -31524,7 +30851,6 @@ msgstr ""
#. TXjGy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1079
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "निसटा"
@@ -31585,7 +30911,6 @@ msgstr ""
#. heqgT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1182
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "का़ठी छानगाव"
@@ -31695,14 +31020,12 @@ msgstr ""
#. qwBjz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:193
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr "टाइप ओल आर ञुतुम"
#. EFkz2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "फोर्मतेयार"
@@ -31799,7 +31122,6 @@ msgstr ""
#. rC8Gw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:417
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "ओनोल साज"
@@ -31854,10 +31176,9 @@ msgstr ""
#. fQbwC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:508
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
-msgstr "सशर्त शैलियाँदोब हुना़र को "
+msgstr "सशर्त शैलियाँदोब हुना़र को"
#. Aw7P8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:512
@@ -31873,14 +31194,12 @@ msgstr ""
#. 46GwB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:529
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "हुना़र को ."
#. MfDSo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:551
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "हुना़र कोवाक् जिनमा हाताव"
@@ -31917,7 +31236,6 @@ msgstr ""
#. E8n8f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:652
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "हा़टिञ"
@@ -31930,7 +31248,6 @@ msgstr ""
#. 7h4vk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:681
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Display"
@@ -31961,7 +31278,6 @@ msgstr ""
#. BEnfa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:730
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "खोन तेयार"
@@ -31974,7 +31290,6 @@ msgstr ""
#. zkDMi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr "नोवा को जिनिस खोन तेयार मे."
@@ -32065,7 +31380,6 @@ msgstr ""
#. KoCwE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:987
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "Fileरेत्"
@@ -32084,7 +31398,6 @@ msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#. cCW7C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1057
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "भाषा (~g)"
@@ -32097,7 +31410,6 @@ msgstr ""
#. MKA2M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1098
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "का़ठी नामुना"
@@ -32116,7 +31428,6 @@ msgstr "साला"
#. zSgta
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1176
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "Brackets"
@@ -32171,7 +31482,6 @@ msgstr ""
#. 2M3ZW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1235
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr "आदेर रेयाक् तेयार"
@@ -32196,14 +31506,12 @@ msgstr ""
#. pj7su
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|label1"
msgid "_Levels"
msgstr "_Level"
#. APeje
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:71
-#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|label2"
msgid "Paragraph _Styles"
msgstr "खोद हुना़र"
@@ -32516,7 +31824,6 @@ msgstr ""
#. 3ES7A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:859
-#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|settingslabel"
msgid "Settings"
msgstr "साजाव"
@@ -32686,10 +31993,9 @@ msgstr "दाक् चिनहा़वाटरमार्क"
#. XJm8B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:102
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TextLabel"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. DAAyA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:118
@@ -32699,28 +32005,24 @@ msgstr ""
#. Cy5bR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|FontLabel"
msgid "Font"
msgstr "चिकीफोन्ट"
#. 2GHgf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel"
msgid "Angle"
msgstr "कोंड"
#. B9uYT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel"
msgid "Transparency"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
#. LGwjR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel"
msgid "Color"
msgstr "रोङ (~t)"
@@ -32834,7 +32136,6 @@ msgstr ""
#. 2Dc8B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "wordcount|label9"
msgid "Selection"
msgstr "बाछाव"
@@ -32843,7 +32144,7 @@ msgstr "बाछाव"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:173
msgctxt "wordcount|label10"
msgid "Document"
-msgstr "दोलिलदोलिल "
+msgstr "दोलिलदोलिल"
#. a8cDA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:232
@@ -32901,7 +32202,6 @@ msgstr ""
#. NZJkB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|parallel"
msgid "_Parallel"
msgstr "Parallel"
@@ -32914,7 +32214,6 @@ msgstr ""
#. cES6o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:241
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|through"
msgid "Thro_ugh"
msgstr "Through"
@@ -32939,7 +32238,6 @@ msgstr ""
#. ZjSbB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:361
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|optimal"
msgid "_Optimal"
msgstr "बेस फाबावाक्"
@@ -32958,28 +32256,24 @@ msgstr "Settings"
#. QBuPZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:461
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label4"
msgid "L_eft:"
msgstr "लेंगा:"
#. wDFKF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:475
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label5"
msgid "_Right:"
msgstr "H_eight"
#. xsX5s
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:489
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label6"
msgid "_Top:"
msgstr "_Top"
#. NQ77D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:503
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label7"
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Bottom"
@@ -33016,10 +32310,9 @@ msgstr "Spacing"
#. LGNvR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:627
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|anchoronly"
msgid "_First paragraph"
-msgstr " पाहिल साहाट (~F)पा़हिल खोद (~F)"
+msgstr "पाहिल साहाट (~F)पा़हिल खोद (~F)"
#. RjfUh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:635
@@ -33029,7 +32322,6 @@ msgstr ""
#. XDTDj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:646
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|transparent"
msgid "In bac_kground"
msgstr "उपुरुम (~B)ओनोड़ रे (~B)"
@@ -33042,7 +32334,6 @@ msgstr ""
#. GYAAU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:665
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|outline"
msgid "_Contour"
msgstr "नोकसा , तेयार"