diff options
Diffstat (limited to 'source/sat/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sat/sw/messages.po | 2875 |
1 files changed, 1083 insertions, 1792 deletions
diff --git a/source/sat/sw/messages.po b/source/sat/sw/messages.po index a42c9548dd6..5fd4278f976 100644 --- a/source/sat/sw/messages.po +++ b/source/sat/sw/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-16 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n" +"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/sat/>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195901.000000\n" @@ -19,13 +20,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16 msgctxt "STR_NO_ALT" msgid "%OBJECT_NAME%" -msgstr "" +msgstr "%OBJECT_NAME%" #. uzcWr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "“%OBJECT_NAME%” referenced as “%LINK%”." -msgstr "" +msgstr "“%OBJECT_NAME%” ᱫᱚ ᱥᱟᱹᱠᱷᱭᱟᱹᱛ ᱞᱮᱠᱷᱟᱛᱮ “%LINK%” ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾" #. aPeze #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18 @@ -222,74 +223,73 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_ᱵᱟᱝ" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_ᱦᱚᱭ" #. DdjvG #: sw/inc/app.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr " होहो हुना़र जोतो हुना़र को " +msgstr "होहो हुना़र जोतो हुना़र को" #. aF6kb #: sw/inc/app.hrc:32 @@ -305,10 +305,9 @@ msgstr "बाहालाक् हुना़र को ." #. dPsnN #: sw/inc/app.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र " +msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र" #. LL8tn #: sw/inc/app.hrc:35 @@ -318,10 +317,9 @@ msgstr "आच् आच् ते" #. W2ZFq #: sw/inc/app.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Text Styles" -msgstr "पाठ शैलियाँओनोल हुना़र को " +msgstr "पाठ शैलियाँओनोल हुना़र को" #. WDmJp #: sw/inc/app.hrc:37 @@ -331,38 +329,33 @@ msgstr "" #. KgUsu #: sw/inc/app.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "List Styles" -msgstr "सूची शैलियाँलिसटी हुना़र को " +msgstr "सूची शैलियाँलिसटी हुना़र को" #. ZYAsP #: sw/inc/app.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Index Styles" -msgstr "अनुक्रमणिका शैलियाँञुतुम लिसटी हुना़र " +msgstr "अनुक्रमणिका शैलियाँञुतुम लिसटी हुना़र" #. CXarp #: sw/inc/app.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Special Styles" -msgstr "विशेष शैलियाँविसेस हुना़र को " +msgstr "विशेष शैलियाँविसेस हुना़र को" #. M9it7 #: sw/inc/app.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "HTML Styles" -msgstr "HTML शैलियाँHTML हुना़र को " +msgstr "HTML शैलियाँHTML हुना़र को" #. TeuD3 #: sw/inc/app.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Conditional Styles" -msgstr "सशर्त शैलियाँदोब हुना़र को " +msgstr "सशर्त शैलियाँदोब हुना़र को" #. EBcnz #: sw/inc/app.hrc:48 @@ -384,10 +377,9 @@ msgstr "बाहालाक् हुना़र को ." #. yubqD #: sw/inc/app.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र " +msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र" #. hPACX #: sw/inc/app.hrc:57 @@ -409,10 +401,9 @@ msgstr "बाहालाक् हुना़र को ." #. RFmiE #: sw/inc/app.hrc:60 -#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र " +msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र" #. ADhCx #: sw/inc/app.hrc:66 @@ -434,10 +425,9 @@ msgstr "बाहालाक् हुना़र को ." #. jQvqy #: sw/inc/app.hrc:69 -#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र " +msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र" #. xFSbd #: sw/inc/app.hrc:75 @@ -459,10 +449,9 @@ msgstr "बाहालाक् हुना़र को ." #. A4VNy #: sw/inc/app.hrc:78 -#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र " +msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र" #. DwpVB #: sw/inc/app.hrc:84 @@ -484,35 +473,30 @@ msgstr "बाहालाक् हुना़र को ." #. UFVRD #: sw/inc/app.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र " +msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र" #. ZnprF #: sw/inc/cnttab.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME API" #. wg2Rx #: sw/inc/cnttab.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME API" #. 6GFwM #: sw/inc/cnttab.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME API" #. Ybz27 #: sw/inc/cnttab.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME गार चिता़र /%PRODUCTNAME पोरभाव" @@ -587,7 +571,7 @@ msgstr "दिसोम" #: sw/inc/dbui.hrc:57 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Telephone private" -msgstr "सागिञगाल निजे राक् " +msgstr "सागिञगाल निजे राक्" #. 8G4WG #: sw/inc/dbui.hrc:58 @@ -610,21 +594,18 @@ msgstr "जानाङ" #. vNDES #. Import-Errors #: sw/inc/error.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "File format error found." msgstr "फाइल रचना त्रुटि हुई.रेत् तेयार भुल ञाम लेना ." #. m7ZdF #: sw/inc/error.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error reading file." -msgstr "आदर भुल रेत्रेते पाड़हाव रे भुल " +msgstr "आदर भुल रेत्रेते पाड़हाव रे भुल" #. DpwFt #: sw/inc/error.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "This is not a valid WinWord6 file." msgstr "यह WinWord6 फाइल नहीं हैनोवा विन साबाद रेत् बाङ काना ." @@ -637,14 +618,12 @@ msgstr "$(ARG2)(थार,कांधा) रे रेत् तेयार #. FWd22 #: sw/inc/error.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "This is not a valid WinWord97 file." -msgstr "यह WinWord97 फाइल नहीं हैनावा दो विनवार्ड 97 रेत् बाङ काना " +msgstr "यह WinWord97 फाइल नहीं हैनावा दो विनवार्ड 97 रेत् बाङ काना" #. UyAsq #: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." @@ -652,14 +631,12 @@ msgstr "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(r #. xsBuE #. Export-Errors #: sw/inc/error.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error writing file." -msgstr "फाइल में लिखने के समय त्रुटिरेत् ओल रे मुल " +msgstr "फाइल में लिखने के समय त्रुटिरेत् ओल रे मुल" #. FGGTM #: sw/inc/error.hrc:44 sw/inc/error.hrc:58 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "Error in writing sub-document $(ARG1).हुडिञ दोलिल $(ARG1) ओल रे भुल." @@ -667,14 +644,12 @@ msgstr "Error in writing sub-document $(ARG1).हुडिञ दोलिल $ #. Cosns #. Import-/Export-Errors #: sw/inc/error.hrc:46 sw/inc/error.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format. %PRODUCTNAME ओओलाक् रेत् तेयार रे भितिर भुल ." #. AQxBy #: sw/inc/error.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "$(ARG1) has changed." msgstr "$(ARG1) को परिवर्तन किया है$(ARG1) बोदोल आकाना" @@ -687,45 +662,39 @@ msgstr "$(ARG1) माड़ाङ खोन बानुक् आ$(ARG1) ब #. FCni4 #: sw/inc/error.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Cells cannot be further split." -msgstr "कोष्ठ को और अलगाना असंभव हैकोटरी को आर बाङ छिनगाव दाड़ेयाक् आ " +msgstr "कोष्ठ को और अलगाना असंभव हैकोटरी को आर बाङ छिनगाव दाड़ेयाक् आ" #. jAE8g #: sw/inc/error.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Additional columns cannot be inserted." -msgstr "अधिकतर स्तंभों को नहीं जोड़ सकते हैंबाड़ती याक् कांधा को बाङ सोगे दाड़ेयाक् आ " +msgstr "अधिकतर स्तंभों को नहीं जोड़ सकते हैंबाड़ती याक् कांधा को बाङ सोगे दाड़ेयाक् आ" #. sFkDS #: sw/inc/error.hrc:52 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "The structure of a linked table cannot be modified." -msgstr "लिंक किया हुआ सारणी का बनावट को नहीं सुधार सकते हैंखोंजा टेबुल रेयाक् बेनावव तेयार वाय बोदोल दाड़ेयाक् आ " +msgstr "लिंक किया हुआ सारणी का बनावट को नहीं सुधार सकते हैंखोंजा टेबुल रेयाक् बेनावव तेयार वाय बोदोल दाड़ेयाक् आ" #. CmsDd #: sw/inc/error.hrc:54 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "सब गुण नहीं पढ़ सकाजोत गालाङ बाङ पाड़हाव दाड़ेयाक् आ " +msgstr "सब गुण नहीं पढ़ सकाजोत गालाङ बाङ पाड़हाव दाड़ेयाक् आ" #. sFAMg #: sw/inc/error.hrc:55 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Not all attributes could be recorded." -msgstr "सब गुण नहीं रेकार्ड कर सकते हैंजोतो गालाङ को बाङ रेकार्ड दाड़ेयाक् आ " +msgstr "सब गुण नहीं रेकार्ड कर सकते हैंजोतो गालाङ को बाङ रेकार्ड दाड़ेयाक् आ" #. a5Kkw #: sw/inc/error.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Document could not be completely saved." -msgstr "दस्तावेज को संपूर्णतः सहेजा नहीं जा सकादोलिल पुरा बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ " +msgstr "दस्तावेज को संपूर्णतः सहेजा नहीं जा सकादोलिल पुरा बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ" #. ioXGn #: sw/inc/error.hrc:57 @@ -2195,7 +2164,6 @@ msgstr "" #. QBR3s #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Dear" msgstr "सेरमासेरमा." @@ -2228,7 +2196,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:38 msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid "!" -msgstr " or NEQ=!= or NEQ" +msgstr "or NEQ=!= or NEQ" #. av4Wm #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:39 @@ -2502,7 +2470,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE" msgid "Footnote Characters" -msgstr " लातार ओल आखोर" +msgstr "लातार ओल आखोर" #. EpEPb #: sw/inc/strings.hrc:40 @@ -2562,32 +2530,28 @@ msgstr "ञुतुम ओल जोनोड़ावञुतुम ओल #: sw/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE" msgid "Endnote Characters" -msgstr " मुचाद ओल आखोर मुचा़द ओल आखोर" +msgstr "मुचाद ओल आखोर मुचा़द ओल आखोर" #. 5ctSF #: sw/inc/strings.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM" msgid "Line Numbering" msgstr "गार लेका" #. YyCkQ #: sw/inc/strings.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY" msgid "Main Index Entry" msgstr "मुल आदेराक् थार ते साजाव" #. ALgMD #: sw/inc/strings.hrc:52 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR" msgid "Footnote Anchor" msgstr "साहटा लातार ओल" #. m7FsY #: sw/inc/strings.hrc:53 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR" msgid "Endnote Anchor" msgstr "मुचाद ओल खोंजा" @@ -2664,7 +2628,7 @@ msgstr "टेलिटाइप" #: sw/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_POOLFRM_FRAME" msgid "Frame" -msgstr "साजसाज " +msgstr "साजसाज" #. SiAK7 #: sw/inc/strings.hrc:68 @@ -2700,7 +2664,7 @@ msgstr "दाक् चिनहा़वाटरमार्क" #: sw/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL" msgid "Labels" -msgstr "चिखना़चिखना " +msgstr "चिखना़चिखना" #. JV6pZ #. Template names @@ -2717,14 +2681,12 @@ msgstr "" #. BthAg #: sw/inc/strings.hrc:77 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT" msgid "First Line Indent" -msgstr "पहिल गार साहटा धारे " +msgstr "पहिल गार साहटा धारे" #. ReVdk #: sw/inc/strings.hrc:78 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT" msgid "Hanging Indent" msgstr "आका साहटा धारे" @@ -2737,7 +2699,6 @@ msgstr "" #. DDwDx #: sw/inc/strings.hrc:80 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_GREETING" msgid "Complimentary Close" msgstr "बेस ओकोत ते बोंद" @@ -2752,7 +2713,7 @@ msgstr "सोहीसुही" #: sw/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE" msgid "Heading" -msgstr " ञुतुमचोटात" +msgstr "ञुतुमचोटात" #. xoDcy #: sw/inc/strings.hrc:83 @@ -2780,7 +2741,6 @@ msgstr "धारे बाबोत्" #. DSgQC #: sw/inc/strings.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1" msgid "Heading 1" msgstr "ञुतुम 1" @@ -3093,14 +3053,12 @@ msgstr "ञुतुमचोटात्" #. uCLQX #: sw/inc/strings.hrc:139 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL" msgid "Header Left" msgstr "लेंगा सेदाक् ञुतुम" #. uEbyw #: sw/inc/strings.hrc:140 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERR" msgid "Header Right" msgstr "जोजोम सेदाक् ञुतुम" @@ -3113,17 +3071,15 @@ msgstr "लातार रेलातार ओल" #. NtxCF #: sw/inc/strings.hrc:142 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERL" msgid "Footer Left" msgstr "लातार ओल लेंगा सेद." #. WQCxF #: sw/inc/strings.hrc:143 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERR" msgid "Footer Right" -msgstr "लातार ओल जोजोम " +msgstr "लातार ओल जोजोम" #. BhcAs #: sw/inc/strings.hrc:144 @@ -3135,11 +3091,10 @@ msgstr "ता़लिका बिसोयटेबुल बिसोय" #: sw/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN" msgid "Table Heading" -msgstr "ञुतुम ता़लिका चोटात टेबुल " +msgstr "ञुतुम ता़लिका चोटात टेबुल" #. R9Q7p #: sw/inc/strings.hrc:146 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_FRAME" msgid "Frame Contents" msgstr "साज विसोय" @@ -3160,7 +3115,7 @@ msgstr "मुचाद ओलमुचाद् खाटो ओल" #: sw/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL" msgid "Caption" -msgstr " उनुरुममाराङ आखोर" +msgstr "उनुरुममाराङ आखोर" #. GPK5J #: sw/inc/strings.hrc:150 @@ -3178,7 +3133,7 @@ msgstr "ता़लिकाटेबुल" #: sw/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME" msgid "Text" -msgstr "ओनोलओनोल " +msgstr "ओनोलओनोल" #. 2d3fF #: sw/inc/strings.hrc:153 @@ -3340,7 +3295,7 @@ msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 4" #: sw/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5" msgid "User Index 5" -msgstr " बेभारिजाक् ञुतुम ओल 5" +msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 5" #. FNvoZ #: sw/inc/strings.hrc:180 @@ -3374,7 +3329,6 @@ msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 10" #. QAWEr #: sw/inc/strings.hrc:185 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "रोड़ आगु काथा" @@ -3393,28 +3347,24 @@ msgstr "" #. EMAde #: sw/inc/strings.hrc:188 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH" msgid "Object Index Heading" msgstr "जिनिस ञुतुम ओल ञुतुम" #. AAAot #: sw/inc/strings.hrc:189 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1" msgid "Object Index 1" msgstr "जिनिस ञुतुम ओल 1" #. sbCcn #: sw/inc/strings.hrc:190 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH" msgid "Table Index Heading" msgstr "ता़लिका ञुतुम ओल ञुतुम" #. 5EQKp #: sw/inc/strings.hrc:191 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1" msgid "Table Index 1" msgstr "ता़लिका ञुतुम ओल 1" @@ -3615,7 +3565,6 @@ msgstr "" #. J7DDZ #: sw/inc/strings.hrc:231 -#, fuzzy msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0" msgid "1 column" msgstr "कांधा" @@ -3653,42 +3602,36 @@ msgstr "" #. fCbrD #: sw/inc/strings.hrc:239 -#, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Paragraph Styles" msgstr "खोद हुना़र" #. D9yAi #: sw/inc/strings.hrc:240 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Character Styles" msgstr "आखोर हुना़र" #. vpotA #: sw/inc/strings.hrc:241 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Frame Styles" msgstr "साज हुना़र" #. KJ9Ct #: sw/inc/strings.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Page Styles" msgstr "साहटा हुना़र" #. StGfs #: sw/inc/strings.hrc:243 -#, fuzzy msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY" msgid "List Styles" -msgstr "सूची शैलियाँलिसटी हुना़र को " +msgstr "सूची शैलियाँलिसटी हुना़र को" #. uYnHh #: sw/inc/strings.hrc:244 -#, fuzzy msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Table Styles" msgstr "साहटा हुना़र" @@ -3697,13 +3640,13 @@ msgstr "साहटा हुना़र" #: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_ENV_TITLE" msgid "Envelope" -msgstr "लिफाफा खाम " +msgstr "लिफाफा खाम" #. GybX9 #: sw/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_LAB_TITLE" msgid "Labels" -msgstr "लेबलचिखना " +msgstr "लेबलचिखना" #. 2otxp #: sw/inc/strings.hrc:248 @@ -3733,13 +3676,13 @@ msgstr "फिल्टर नहीं मिला.छा़नियाक् #: sw/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC" msgid "Name and Path of Master Document" -msgstr "मास्टर दस्तावेज का नाम और मार्गमुल दोलिल रेयाक् ञुतुम आर होर " +msgstr "मास्टर दस्तावेज का नाम और मार्गमुल दोलिल रेयाक् ञुतुम आर होर" #. SSL5h #: sw/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC" msgid "Name and Path of the HTML Document" -msgstr "HTML दस्तावेज का नाम और पथHTML दोलिल रेयाक् ञुतुम आर होर " +msgstr "HTML दस्तावेज का नाम और पथHTML दोलिल रेयाक् ञुतुम आर होर" #. bb3o8 #: sw/inc/strings.hrc:254 @@ -3751,7 +3694,7 @@ msgstr "चिकी सासापड़ाव" #: sw/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" -msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार " +msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार" #. QTQk5 #: sw/inc/strings.hrc:256 @@ -3926,13 +3869,13 @@ msgstr "जिनिसजिनिस ." #: sw/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME" msgid "Frame" -msgstr "साजसाज " +msgstr "साजसाज" #. qHLFq #: sw/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" msgid "Shape" -msgstr "रूपमुठा़न " +msgstr "रूपमुठा़न" #. qcwAT #: sw/inc/strings.hrc:287 @@ -3956,7 +3899,7 @@ msgstr "एकेनाक् कागोज रेयाक मित् स #: sw/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE" msgid "Abstract: " -msgstr "पुटुच्" +msgstr "पुटुच् " #. iD2VD #: sw/inc/strings.hrc:291 @@ -3966,23 +3909,21 @@ msgstr "हुना़र " #. CV6nr #: sw/inc/strings.hrc:292 -#, fuzzy msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline: Level " -msgstr "बाहरे तेयार ताह" +msgstr "बाहरे तेयार ताह " #. oEvac #: sw/inc/strings.hrc:293 -#, fuzzy msgctxt "STR_FDLG_STYLE" msgid "Style: " -msgstr "हुना़र:" +msgstr "हुना़र: " #. BZdQA #: sw/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_PAGEOFFSET" msgid "Page number: " -msgstr "साहटा लेखा" +msgstr "साहटा लेखा " #. u6eev #: sw/inc/strings.hrc:295 @@ -3994,13 +3935,13 @@ msgstr "नावा पाहिल खेन साहाटनावा स #: sw/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_WESTERN_FONT" msgid "Western text: " -msgstr "पाछिम नाखा ओनोल एसियन ओनोल " +msgstr "पाछिम नाखा ओनोल एसियन ओनोल " #. w3ngS #: sw/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_CJK_FONT" msgid "Asian text: " -msgstr "एशियाई ओनोलएसियन ओनोल" +msgstr "एशियाई ओनोलएसियन ओनोल " #. k6G7J #: sw/inc/strings.hrc:298 @@ -4012,18 +3953,16 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR" msgid "Unknown Author" -msgstr "बाङ बाडाय ओनोलिया़बाङ बाडाय ओनोलिया़ " +msgstr "बाङ बाडाय ओनोलिया़बाङ बाडाय ओनोलिया़" #. XUSDj #: sw/inc/strings.hrc:300 -#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "दाराय ते जोतो खाटो ओल मेटाव $1( ~A)" #. 3TDWE #: sw/inc/strings.hrc:301 -#, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR" msgid "H~ide All Comments by $1" msgstr "दाराय ते जोतो खाटो ओल मेटाव $1( ~A)" @@ -4056,6 +3995,7 @@ msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. kNQDp #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters @@ -4065,6 +4005,7 @@ msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. UgpUM #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG @@ -4083,6 +4024,7 @@ msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. KuZYC #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. @@ -4093,6 +4035,7 @@ msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. fj6gC #: sw/inc/strings.hrc:320 @@ -4158,7 +4101,7 @@ msgstr "मार्च" #: sw/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" -msgstr "उत्तरउत्तोर " +msgstr "उत्तरउत्तोर" #. wHYPw #: sw/inc/strings.hrc:331 @@ -4210,7 +4153,6 @@ msgstr "थार को" #. 5oTjU #: sw/inc/strings.hrc:338 -#, fuzzy msgctxt "STR_COL" msgid "Column" msgstr "(~m) कांधा" @@ -4253,7 +4195,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ओनोलिया साज." #. gEGv8 #: sw/inc/strings.hrc:345 -#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" msgstr "%PRODUCTNAME ओनोलिया साज." @@ -4278,7 +4219,6 @@ msgstr "" #. VFBKA #: sw/inc/strings.hrc:349 -#, fuzzy msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" msgstr "बाछाव बाङ साला दाड़ेयाक्." @@ -4300,13 +4240,13 @@ msgstr "आच् ते ओलाक् आदेर माड़ाङ" #: sw/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY" msgid "After inserting AutoText" -msgstr "आच् तेजाक् ओल आदेर तायोम " +msgstr "आच् तेजाक् ओल आदेर तायोम" #. GVkr6 #: sw/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT" msgid "Mouse over object" -msgstr "माउस जिनिस चेतान रेजिनिस चेतन ते माउस " +msgstr "माउस जिनिस चेतान रेजिनिस चेतन ते माउस" #. MBLgk #: sw/inc/strings.hrc:356 @@ -4382,7 +4322,6 @@ msgstr "" #. YFZFi #: sw/inc/strings.hrc:368 -#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "चिता़र" @@ -4425,7 +4364,6 @@ msgstr "ञुतुम ओनोलञुतुम लिसटी" #. xDXB4 #: sw/inc/strings.hrc:375 -#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" msgid "Drawing objects" msgstr "जिनिस गार चिता़र" @@ -4456,7 +4394,6 @@ msgstr "खाटो बिचा़रखाटो विचार" #. zpcTg #: sw/inc/strings.hrc:380 -#, fuzzy msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" msgid "Heading 1" msgstr "ञुतुम 1" @@ -4469,7 +4406,6 @@ msgstr "" #. wcSRn #: sw/inc/strings.hrc:382 -#, fuzzy msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" msgid "Heading 1.1" msgstr "ञुतुम 1" @@ -4482,7 +4418,6 @@ msgstr "" #. bymGA #: sw/inc/strings.hrc:384 -#, fuzzy msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" msgid "Heading 1.2" msgstr "ञुतुम 1" @@ -4551,7 +4486,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" msgid "Heading" -msgstr " ञुतुमचोटात" +msgstr "ञुतुमचोटात" #. dGJ5Q #: sw/inc/strings.hrc:396 @@ -4581,7 +4516,7 @@ msgstr "OLE जिनिस" #: sw/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" msgid "Bookmark" -msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार " +msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार" #. jdW3y #: sw/inc/strings.hrc:401 @@ -4617,7 +4552,7 @@ msgstr "खाटो बिचा़रओकता काथा" #: sw/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" msgid "Draw object" -msgstr " जिनिस गार चिता़र" +msgstr "जिनिस गार चिता़र" #. PTFow #: sw/inc/strings.hrc:407 @@ -4782,7 +4717,7 @@ msgstr "बाङ हुय दाड़ेयाक् आ" #: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" -msgstr " मेटाव(~D)मेटाव (~D)" +msgstr "मेटाव(~D)मेटाव (~D)" #. i6vB4 #: sw/inc/strings.hrc:436 @@ -4956,7 +4891,7 @@ msgstr "साहटा केचेत साहासाहटा केचे #: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" -msgstr "कांधा केचाक् सोगे " +msgstr "कांधा केचाक् सोगे" #. MGqRt #: sw/inc/strings.hrc:465 @@ -5044,14 +4979,12 @@ msgstr "साहा हुना़र: $1 $2 $3हुना़र साहा #. EXFvJ #: sw/inc/strings.hrc:479 -#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "साहटा केचेत् मेटाव" #. kHVr9 #: sw/inc/strings.hrc:480 -#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "बिड़ा़व जोनोड़ाव" @@ -5166,7 +5099,6 @@ msgstr "गालाङ तिंगु" #. qyCiy #: sw/inc/strings.hrc:499 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "आच ते जुत्आच् ते जुत्" @@ -5179,7 +5111,6 @@ msgstr "ता़लिका मेसा होचोटेबुल मेस #. BLcCC #: sw/inc/strings.hrc:501 -#, fuzzy msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "ञुतुम बोदोल" @@ -5222,7 +5153,6 @@ msgstr "" #. 6GmVr #: sw/inc/strings.hrc:508 -#, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "साज मेटाव" @@ -5261,7 +5191,7 @@ msgstr "थार/कांधा को मेटाव" #: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" -msgstr "कांधा मिटावमेटाव सोगे " +msgstr "कांधा मिटावमेटाव सोगे" #. 9SF9L #: sw/inc/strings.hrc:515 @@ -5438,6 +5368,7 @@ msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. eP6mC #: sw/inc/strings.hrc:544 @@ -5446,6 +5377,7 @@ msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. yS3nP #: sw/inc/strings.hrc:545 @@ -5469,28 +5401,25 @@ msgstr "सोगेसो़गे $1" #: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" -msgstr " मेटाव(~D)मेटाव (~D)" +msgstr "मेटाव(~D)मेटाव (~D)" #. 5KECk #: sw/inc/strings.hrc:549 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "गालाङ बोदोल" #. N7CUk #: sw/inc/strings.hrc:550 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" -msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल " +msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल" #. DCGPF #: sw/inc/strings.hrc:551 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" -msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल " +msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल" #. p77WZ #: sw/inc/strings.hrc:552 @@ -5512,14 +5441,12 @@ msgstr "थार मेटाव" #. GvxsC #: sw/inc/strings.hrc:555 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "कोटरी को सोगे" #. ZMrVY #: sw/inc/strings.hrc:556 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Delete Cells" @@ -5703,13 +5630,13 @@ msgstr "चार्ट" #: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" -msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचा़र. " +msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचा़र." #. CKqsU #: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" -msgstr " तायोम माड़ाङ जोनोड़ाव " +msgstr "तायोम माड़ाङ जोनोड़ाव" #. q9BGR #: sw/inc/strings.hrc:589 @@ -5737,7 +5664,6 @@ msgstr "खाटो विचार" #. bKvaD #: sw/inc/strings.hrc:593 -#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "चिता़र" @@ -5761,6 +5687,7 @@ msgid "chapter" msgid_plural "chapters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. 2JCL2 #: sw/inc/strings.hrc:597 @@ -5794,28 +5721,24 @@ msgstr "" #. rWw8U #: sw/inc/strings.hrc:602 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "साहाट हुना़र तेयार: $1" #. jGxgy #: sw/inc/strings.hrc:603 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "साहाट हुना़र मेटाव $1" #. 6NWP3 #: sw/inc/strings.hrc:604 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "साहाट हुना़र तेयार: $1" #. JegfU #: sw/inc/strings.hrc:605 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "साहटा मेटाव" @@ -5926,19 +5849,19 @@ msgstr "मुचात् ओल $(ARG1)मुचा़त् ओल $(ARG1)" #: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" -msgstr " (ARG1) साहाटा रे $(ARG2)" +msgstr "(ARG1) साहाटा रे $(ARG2)" #. Z5Uy9 #: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" -msgstr " साहटा: ($Arg1)" +msgstr "साहटा: ($Arg1)" #. CWroT #: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" -msgstr " साहटा: ($Arg1)" +msgstr "साहटा: ($Arg1)" #. iwfxM #: sw/inc/strings.hrc:628 @@ -5948,7 +5871,6 @@ msgstr "ओनोलिया़ओ़नो़लिया" #. sff9t #: sw/inc/strings.hrc:629 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Dateमा़हित्" @@ -5961,7 +5883,6 @@ msgstr "" #. JtzA4 #: sw/inc/strings.hrc:631 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "का़मी" @@ -5974,28 +5895,24 @@ msgstr "का़मी एहोब रेयाक् मित् लिस #. 9YxaB #: sw/inc/strings.hrc:633 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "दोलिल ञेनेल" #. eYFFo #: sw/inc/strings.hrc:634 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल लेकान(~v)" #. Fp7Hn #: sw/inc/strings.hrc:635 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME दोलिल" #. CsQKH #: sw/inc/strings.hrc:637 -#, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "भुल पडहावभुल पाड़हाव" @@ -6038,21 +5955,18 @@ msgstr "आखोरआखओर" #. KBw5e #: sw/inc/strings.hrc:646 -#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेदखोद" #. ERH8o #: sw/inc/strings.hrc:647 -#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" -msgstr "साजसाज " +msgstr "साजसाज" #. Cqjn8 #: sw/inc/strings.hrc:648 -#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "साहटा को" @@ -6065,7 +5979,6 @@ msgstr "" #. NydLs #: sw/inc/strings.hrc:650 -#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "ता़लिकाटेबुल" @@ -6096,24 +6009,21 @@ msgstr "पोछिम नाखा सेत्" #. HD64i #: sw/inc/strings.hrc:656 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME API" #. q6egu #: sw/inc/strings.hrc:657 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" -msgstr "विसोयजाहान काथा " +msgstr "विसोयजाहान काथा" #. Ka4fM #: sw/inc/strings.hrc:658 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" -msgstr "उपुरुम (~c)साहटा ओनोड़(~c) " +msgstr "उपुरुम (~c)साहटा ओनोड़(~c)" #. YPEEH #: sw/inc/strings.hrc:659 @@ -6123,35 +6033,30 @@ msgstr "" #. L6GSj #: sw/inc/strings.hrc:660 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "उकुवाक् ओनोल (~x)" #. pXiRN #: sw/inc/strings.hrc:661 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "ओनोल दोहो जायगा(~T)" #. JBWVd #: sw/inc/strings.hrc:662 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "कोबोज (~s)" #. X8Bfu #: sw/inc/strings.hrc:663 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "रोङ (~t)" #. kQDcq #: sw/inc/strings.hrc:664 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "हेंदे छपाई (~k)" @@ -6164,70 +6069,60 @@ msgstr "" #. uddbB #: sw/inc/strings.hrc:666 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "आदेर कान खाली साहटा रे आच् ते छापा (~a)" #. MTJt2 #: sw/inc/strings.hrc:667 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "ढेर काते कुसी छापावाक् खोन एकेन कागोज दोहोवाक् बेबोहार(~U)" #. 4uBam #: sw/inc/strings.hrc:668 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "जाहानाक् बाङ (दोलिल एसकार)" #. pbQtA #: sw/inc/strings.hrc:669 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "एकेन ओकता को" #. sVnbD #: sw/inc/strings.hrc:670 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "दोलिल रेयाक् मुचा़त् रे दोहोय मे." #. D4BXH #: sw/inc/strings.hrc:671 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "साहटा रेयाक् मुचा़त् रे दोहोय मे." #. 6rzab #: sw/inc/strings.hrc:672 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "ओकता को (~C)." #. cnqLU #: sw/inc/strings.hrc:673 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "खोबोर पुथी (~u)" #. t6drz #: sw/inc/strings.hrc:674 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "लेंगा- खोन- जोजोम चिकी ." #. QgmxB #: sw/inc/strings.hrc:675 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "जोजोम- खोन -लेंगा चिकी ." @@ -6264,7 +6159,6 @@ msgstr "का़मी को." #. D3RCG #: sw/inc/strings.hrc:682 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "बा़डरा़य मे" @@ -6289,7 +6183,6 @@ msgstr "" #. 3CCa7 #: sw/inc/strings.hrc:686 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formula text" @@ -6308,14 +6201,12 @@ msgstr "" #. UAExA #: sw/inc/strings.hrc:690 -#, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "बाहरे तेयार ताह" #. yERK6 #: sw/inc/strings.hrc:691 -#, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "खारोक् ओबोसताखारोक् ओबोसता." @@ -6430,42 +6321,36 @@ msgstr "Display" #. 3VXp5 #: sw/inc/strings.hrc:711 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "उसराव ञेनेलोंमउसरा़व विन्डो" #. fAAUc #: sw/inc/strings.hrc:712 -#, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "उकुवाकान उकुवाक्" #. 3VWjq #: sw/inc/strings.hrc:713 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" -msgstr "उसरा़वउसरा़व " +msgstr "उसरा़वउसरा़व" #. YjPvg #: sw/inc/strings.hrc:714 -#, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "बाङ उसरा़वबाङ चोगोड़" #. tBPKU #: sw/inc/strings.hrc:715 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "सापड़ाव (~E)" #. ppC87 #: sw/inc/strings.hrc:716 -#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Update" @@ -6478,7 +6363,6 @@ msgstr "Edit" #. w3ZrD #: sw/inc/strings.hrc:718 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "खोंजा सापड़ाव" @@ -6491,31 +6375,27 @@ msgstr "सोगे" #. AT9SS #: sw/inc/strings.hrc:720 -#, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "ञुतुम ओल थारबाङ कोराव दाड़े" #. MnBLc #: sw/inc/strings.hrc:721 -#, fuzzy msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Fileरेत्" #. DdBgh #: sw/inc/strings.hrc:722 -#, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "दोलिल पुरती" #. aV9Uy #: sw/inc/strings.hrc:723 -#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" -msgstr "ओनोलओनोल " +msgstr "ओनोलओनोल" #. 5rD3D #: sw/inc/strings.hrc:724 @@ -6523,1051 +6403,1156 @@ msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "मेटाव" -#. dyMpK +#. 7Cp3o #: sw/inc/strings.hrc:725 -msgctxt "STR_DELETE_CONTENT_TYPE" -msgid "Delete All %1" +msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" +msgid "Delete All Tables" msgstr "" -#. 74EGB +#. znvjr #: sw/inc/strings.hrc:726 -msgctxt "STR_DELETE_CONTENT" -msgid "Delete %1" +msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" +msgid "Delete All Frames" msgstr "" -#. 9MrsU +#. CEEM6 #: sw/inc/strings.hrc:727 -#, fuzzy +msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" +msgid "Delete All Images" +msgstr "" + +#. rDuCW +#: sw/inc/strings.hrc:728 +msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" +msgid "Delete All OLE Objects" +msgstr "" + +#. GLUjP +#: sw/inc/strings.hrc:729 +msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" +msgid "Delete All Bookmarks" +msgstr "" + +#. FJhzQ +#: sw/inc/strings.hrc:730 +msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" +msgid "Delete All Sections" +msgstr "" + +#. Dh2By +#: sw/inc/strings.hrc:731 +msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" +msgid "Delete All Hyperlinks" +msgstr "" + +#. BJgWJ +#: sw/inc/strings.hrc:732 +msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" +msgid "Delete All References" +msgstr "" + +#. nFUbb +#: sw/inc/strings.hrc:733 +msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" +msgid "Delete All Indexes" +msgstr "" + +#. JW8eU +#: sw/inc/strings.hrc:734 +msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" +msgid "Delete All Comments" +msgstr "" + +#. 9N68E +#: sw/inc/strings.hrc:735 +msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" +msgid "Delete All Drawing Objects" +msgstr "" + +#. EfCUB +#: sw/inc/strings.hrc:736 +msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" +msgid "Delete All Fields" +msgstr "" + +#. FpXDJ +#: sw/inc/strings.hrc:737 +msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" +msgid "Delete All Footnotes" +msgstr "" + +#. 85DDq +#: sw/inc/strings.hrc:738 +msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" +msgid "Delete All Endnotes" +msgstr "" + +#. 79MCU +#: sw/inc/strings.hrc:739 +msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" +msgid "Delete Heading" +msgstr "" + +#. BdrgG +#: sw/inc/strings.hrc:740 +msgctxt "STR_DELETE_TABLE" +msgid "Delete Table" +msgstr "" + +#. KDLKB +#: sw/inc/strings.hrc:741 +msgctxt "STR_DELETE_FRAME" +msgid "Delete Frame" +msgstr "" + +#. GjEL4 +#: sw/inc/strings.hrc:742 +msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" +msgid "Delete Image" +msgstr "" + +#. CbSCH +#: sw/inc/strings.hrc:743 +msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" +msgid "Delete OLE Object" +msgstr "" + +#. wnuG7 +#: sw/inc/strings.hrc:744 +msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +#. rHDQs +#: sw/inc/strings.hrc:745 +msgctxt "STR_DELETE_REGION" +msgid "Delete Section" +msgstr "" + +#. 9PtUQ +#: sw/inc/strings.hrc:746 +msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" +msgid "Delete Hyperlink" +msgstr "" + +#. CAu4D +#: sw/inc/strings.hrc:747 +msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" +msgid "Delete Reference" +msgstr "" + +#. qzhAh +#: sw/inc/strings.hrc:748 +msgctxt "STR_DELETE_INDEX" +msgid "Delete Index" +msgstr "" + +#. KBCd2 +#: sw/inc/strings.hrc:749 +msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" +msgid "Delete Comment" +msgstr "" + +#. LyA2z +#: sw/inc/strings.hrc:750 +msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" +msgid "Delete Drawing Object" +msgstr "" + +#. RBBvA +#: sw/inc/strings.hrc:751 +msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" +msgid "Delete Field" +msgstr "" + +#. 4NtWm +#: sw/inc/strings.hrc:752 +msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" +msgid "Delete Footnote" +msgstr "" + +#. rd9bb +#: sw/inc/strings.hrc:753 +msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" +msgid "Delete Endnote" +msgstr "" + +#. 9MrsU +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "मेटाव" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:728 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "बाछाव" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "ञुतुम ओनोलञुतुम लिसटी" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:730 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Link" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:731 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" -msgstr "जोतोजोतो " +msgstr "जोतोजोतो" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:733 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "उकुवाकान उकुवाक्" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:734 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " -msgstr "फिल्टर नहीं मिला.छा़नियाक् बाय ञाम लेना ." +msgstr "फिल्टर नहीं मिला.छा़नियाक् बाय ञाम लेना . " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:738 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Left: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:739 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Right: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:740 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Inner: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:741 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Outer: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:742 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Top: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:743 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Bottom: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:746 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "पृष्ठसाहटा" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "गारगार." #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:748 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ओनोलिया़ओ़नो़लिया" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "जाहानाक् बाङ" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" +msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "आखोर लेका ते थार होचो" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "विसोय लिसटी रेयाक् टेबुल" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "पुथी को रेयाक् लिसटी (~h)" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:764 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "रोड़ आगु काथा" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "ञुतुम ओल थार रेयाक् टेबुल" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "जिनिस रेयाक् टेबुल" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:769 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "ञुतुम" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:770 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "विसोय:" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "काठीसाबादका़ठीसाबाद" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "खाटो बिचा़रखाटो विचार" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:773 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "तेयार" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:774 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "बोदोलाकाना:" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:775 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Last pri_nted:" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" -msgstr "दोहड़लेखा दोहड़ा लेखा " +msgstr "दोहड़लेखा दोहड़ा लेखा" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "मोट सापड़ाव ओकतोमोट सासापड़ाव ओकतो" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "जिनिस" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "पोतोब, पुथी" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:783 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "खोबोर पुथी (~u)" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "सेमलेत् का़मी होरा" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "पोतोब गाखुड़िया़" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "ञुतुम सांव पुथी गा़खुड़िया" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "सेमलेत् का़मी होरा" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "पोतरिका साकाम" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "साधोन बाबोत दोलिल" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "गाहिर ओनोल" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:791 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "मेसा साना" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "खाटो गा़हिर ओनोल" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "सेमलेत् का़मी होरा" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "पानते ञाम रिपोर्ट" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "बाङ छापावाक्" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:797 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "दोलिल पुरती" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:798 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:799 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:800 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:801 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:802 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "खाटो ञुतुम" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:804 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "नोकोल" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "ठिका़ना." #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:806 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "एनोटेशन (~o)" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:807 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "ओनोलिया़(s)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:808 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "पुथी रेयाक् ञुतुम (~B)" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:809 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Chapterजोखेज" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:810 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "छापा सोदोर (~i)" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:811 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "सापड़ाविच्" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:812 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "छापा सोदोर लेकानाक् (~y)" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:813 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "आसड़ा (~u)" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "पोतरिका साकाम" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "चांदो" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "सूचनाखाटो ओल" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:817 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "लेखाएलेख" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:818 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "गांवता (~z)" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:819 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "साहटा (~g)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:820 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "छापायिच्छापा सोदोरिच्" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:821 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "विश्वविद्यालय" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:822 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "तिरया़व (~r)" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:823 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "ञुतुम" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:824 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "रिपोर्ट रेयाक् रेकोम (~p)" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "हा़टिञसाडे कोम ढेर होचोवाक्" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "सेरमासेरमा दिन" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:827 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URLयूआरएल" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:828 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:829 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:830 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:831 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:832 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:833 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "~ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "आदेर ओनोल थार सा़पड़ावआदेर ओनोल थार सासा़पड़ाव" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" -msgstr "आदेराकान ञुतुम ओल थार आदेर. " +msgstr "आदेराकान ञुतुम ओल थार आदेर." #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:840 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "दोलिल रे पुथी ञुतुम पुथी लिसटी आदेर माड़ाङ खोन मेनाक् आ मेन खान एटाक् डाटा रे . चेत् आम मेनाक् आदेर मिलाव मित् सानाम काना?दोलिल रे पुथी ञुतुम पुथी लिसटी आदेर माड़ाङ खोन मेनाक् आ मेन खान एटाक् सा़खिया़त रे . चेत् आम मेनाक् आदेर मिलाव मित् सानाम काना?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:842 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "खाटो विचार" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Show comments" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Hide comments" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "खाटो ञुतुम माड़ाङ खोन मेनाक् आ दाया काते एटक् ञुतुम बाछाव मे." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" -msgstr " आच् ते ओल मेटाव?" +msgstr "आच् ते ओल मेटाव?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "हा़टिञ आ मेटाव " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "आच् ते ओनोल :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "आच् ते ओनोल सांचाव" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "नोवा रेत् रे आच् ते ओनोल बानुक् आ." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "इंञाक् आच् ते ओनोल" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "खाटो तेयार '%1'ला़गित् आच् तेयाक् ओनोल बाय ञाम आकाना ." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "आच् ते ओनोल बाङ तेयार दाड़ेयाक्.आच् ते ओनोल बाय तेयार दाड़ेयाक् ना." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "आरदास लेत रेटोपबोर्ड तेयार बाङ ञामोक् आ" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "जोतो ओकता को" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "जोतो ओकता को" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " -msgstr "दाराय ते ओकता" +msgstr "दाराय ते ओकता " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(जाहान मा़हित् बाङ)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(जाहांय ओनोलिया बाङ)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "रे ला़ना़य $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:872 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "नावा ठिकाना एसेद." #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "कुसियाक् जोहार (कोड़ा ञामिच् )." #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "कुसियाक् जोहार (कुड़ियाक् ञामिच् )." #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:875 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "जोहार जिनिस." #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "जोहार रे सेलेद." #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "जोहार खोन ओचोक्." #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. जोहार जिनिस लातार बाक्सा रे खारोग मे (~D)" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "जो़हार." #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "ठाकेत् चिंनहा़." #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "ओनोल." #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:882 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "आमक् सा़खिया़त मुल खोन जायगा हाताव मे ठिकाना जिनिस मिला़व ला़गित." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" -msgstr "जोहार लाहा तेयाक् ञेल. " +msgstr "जोहार लाहा तेयाक् ञेल." #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "ठिकाना जिनिस." #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "जोहार जिनिस." #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "जायगा मिला़व मे:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "लाहातेयाक् ञेल." #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " -msgstr " नित हबिच् बाङ मिलाव" +msgstr " नित हबिच् बाङ मिलाव " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "जोतो रेत् को" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7576,92 +7561,91 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME ठिकाना लिसटी (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "मुचाद (~F)" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:913 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "मेल मेसा विजार्ड." #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "ता़लिका" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "कुकली" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "दोलिल रेयाक् एतोहोब रे लेताड़ ञेल?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "बानान नेल पुराव एना." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7671,252 +7655,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Dateमा़हित्" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Timeओकतो" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "File nameरेत् ञुतुम" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "डाटाबेस नामडाटाबेस ञुतुम" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "सांख्यिकीएलखा हिंसाब को" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Authorओनोलिया़" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "नमूनाना़मुना" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "प्रेषकभेजायिच्" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "चर सेट करेंबोदोलाक् साजाव" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" -msgstr "चर दिखायेंबोदोलाक् उदुक् " +msgstr "चर दिखायेंबोदोलाक् उदुक्" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "सूत्र जोड़ेंसुता़र सोगे" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "इनपुट क्षेत्रजायगा आदेर" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "इनपुट क्षेत्र (चर)जायगा आदेर (बोदोलाक्)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "इनपुट क्षेत्र (उपयोक्ता)जायगा आदेर (बेभारिजाक्)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "शर्त के अन्तर्गत पाठबोनोत लेका ते ओनोल" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE क्षेत्रDDE जायगा" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "मॉक्रो चलायेंमाराङाक् का़मी पुरा़व" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "संख्या फैलावलेखा पासनाव" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "पृष्ठ चर को सेट करें साहटा बोदोलाक् साजाव" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "पृष्ठ चर को दिखायेंसाहटा बोदोलाक् उदुक्" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL लोड़ करेंURL लादे" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "स्थानधारकदोहो जायगा" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "संप्रतीकों को मिलायेंआखोर को मेसा" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "इनपुट सूचीआदेर लिस्टी" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" -msgstr "संदर्भ सेट करेंजोनोड़ साजाव " +msgstr "संदर्भ सेट करेंजोनोड़ साजाव" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "संदर्भ जोड़ेंजोनोड़ सोगे" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "मेल मिलान क्षेत्रमेल मेसामित् जायगा को" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "अगला अभिलेखइना़ तायोमाक् रिकोर्ड" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "कोई अभिलेखजाहान रिकोर्ड" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Record numberरिकोर्ड लेखा" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "पिछला पृष्ठतायोम सेदाक् साहटा" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "अगला पृष्ठइना़ तायोमाक् साहटा" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "छिपा हुआ पाठउकुवाकान ओनोल" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "उपयोक्ता क्षेत्रबेभारिजाक् जायगा" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "सूचनाखाटो ओल" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "स्क्रिप्टचिकी" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टिपुथी लिस्टी आदेर" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "छिपा हुआ अनुच्छेदउकुवाक् खोद" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "DocInformationडॉक ला़य सोदोर" @@ -7925,87 +7909,87 @@ msgstr "DocInformationडॉक ला़य सोदोर" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Dateमा़हित्" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "दिनांक (स्थिर)मा़हित् (ठा़वका़)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Timeओकतो" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "समय (स्थिर)ओकतो (ठा़वका़)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "सारणीटेबुल को" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "संप्रतीकआखोर को" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "शब्दसाबाद" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "अनुच्छेदखोद" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "चिता़र" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "पृष्ठसाहटा" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE स्वचालितDDE आच् ते" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE दस्तीDDE ती तेयाक्" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -8014,103 +7998,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "संस्थाकोम्पानी" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" -msgstr "पहला नामपा़हिला ञुतुम " +msgstr "पहला नामपा़हिला ञुतुम" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "अंतिम नाममुचा़त् ञुतुम" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Initialsएतोहोब" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "सड़ककुलही" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "देशदिसोम" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "जिप कोड" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "नगरसोहोर" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "शीर्षकञुतुम" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "स्थानटेप" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "फोन (घर)सांगिञ गाल (ओड़ाक्)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "फोन (कार्यालय)सांगिञ गाल (का़मी जागा)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "राज्यपोनोत" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "बंदबोंद" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "शुरुएहोब" @@ -8120,37 +8104,37 @@ msgstr "शुरुएहोब" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "File nameरेत् ञुतुम" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "विस्तार रहित फाइल नामरेत् ञुतुम बेगोर पासनावाक्" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "मार्ग/फाइल नामहोर/रेत् ञुतुम" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "मार्गहोर" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "वर्गहा़टिञ" @@ -8159,25 +8143,25 @@ msgstr "वर्गहा़टिञ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8186,70 +8170,70 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "रोमन (I II III)रोमान (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "रोमन (i ii iii)रोमान (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "अरबी (1 2 3)आरबी (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "As Page Styleसाहटा हुना़र लेका" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" -msgstr "Textओनोल " +msgstr "Textओनोल" #. kJPh4 #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nameञुतुम" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Initialsएतोहोब" @@ -8258,49 +8242,49 @@ msgstr "Initialsएतोहोब" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Systemसेस्टेम" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" -msgstr "Textओनोल " +msgstr "Textओनोल" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1051 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nameञुतुम" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" -msgstr "Textओनोल " +msgstr "Textओनोल" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formulaसुता़र" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" -msgstr "Textओनोल " +msgstr "Textओनोल" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Databaseडाटाबेस" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Systemसेस्टेम" @@ -8309,19 +8293,19 @@ msgstr "Systemसेस्टेम" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Authorओनोलिया़" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Timeओकतो" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Dateमा़हित्" @@ -8330,79 +8314,79 @@ msgstr "Dateमा़हित्" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Chapterजोखेज" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "वर्ग और संख्याहाटिञ आर लेखा" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "कैप्शन पाठआखोर ओनोल" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "लेखाएलेख" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "एलेख लेखा (जाहान बाबोत बाङ)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "एलेख लेखा (पुरा़ बाबोत)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8411,31 +8395,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" -msgstr "Textओनोल " +msgstr "Textओनोल" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "सारणीटेबुल" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "फ्रेम साज" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "चिता़र" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "वस्तुजिनिस" @@ -8444,171 +8428,169 @@ msgstr "वस्तुजिनिस" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Conditionओबोसता(~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "तब, इसके अलावेतोबे, नोवा छाडा" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE कथनDDE रोड़ काथा" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "छिपा पाठ (~e)उकु ओनोल(~e)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "मॉक्रो नाम (~M)माराङ ञुतुम(~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "संदर्भ (~R)जोनोड़(~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "संप्रतीक (~a)आखोर को(~a)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "O~ffsetआच् ते साजाव (~f)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "मानगोनोङ" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formulaसुता़र" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1101 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "कुसी लेका नाक्:" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[बेभारिच्]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. पिच" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. राल" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "ओसारओसार." #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "उसुलउसुल." #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "लेंगा गारलेंगा साहटा धारे" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "चेतान साहटा धारे" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "कांधाकांधा को" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "थार को" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1117 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "लाहा तेयाक् हुडिञ माराङ ञेलोक्" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8617,1438 +8599,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "थार को" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1126 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "माराङ आखोर ञुर बाङ.माराङ आखोर ञुर." #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "साहाट केचेत्साहटा केचेत्" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "आखोर हुना़र" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1134 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "आखोर हुना़र" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1135 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "लातार रेलातार ओल" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1137 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "ञुतुमचोटात्" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Through" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1146 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "ओसार" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1149 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "अनुच्छेदखोद" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1152 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "जाहान साहटा बाङ" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "तिंगु गार तालाताला माला तिंगू तेयाक्" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1157 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "लातार रे" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "गार रोयाक् चेतान" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1159 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "ताला माला लेंगा सेत्" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "लातार रे गार" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1164 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "गितिज गार ताला" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1166 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "भीतरभितिर" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1167 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "बाहरबाहरे सेत्" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1168 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "पूरा-ओसारपुरा़ ओसार" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1169 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "कांधाकांधा को" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "E_ditable in read-only document" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1173 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "छिनगा़वठिनगा़व" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " -msgstr "आर" +msgstr "आर " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1181 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " -msgstr "पुंड उता़रचोक् मोक्" +msgstr "पुंड उता़रचोक् मोक् " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1182 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " -msgstr "दोहड़ा का़मी मे" +msgstr "दोहड़ा का़मी मे " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1185 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " -msgstr "भेगाराक्भेनेगार" +msgstr "भेगाराक्भेनेगार " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1187 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " -msgstr "ञेल पारोमाक्" +msgstr "ञेल पारोमाक् " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1188 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "सोगे" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1190 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " -msgstr "चिता़र ओवोसताचिता़र ओबोसता को" +msgstr "चिता़र ओवोसताचिता़र ओबोसता को " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1191 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" -msgstr "बातावाक्बाताव एमाक् " +msgstr "बातावाक्बाताव एमाक्" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1192 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "ग्रेस्केलग्हेड़ाक् नाप" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1193 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "काला और सफेद" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "दाक् चिनहा़वाटरमार्क" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1195 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "रोड़ आगु काथा" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "No grid" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Grid (lines only)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Grid (lines and characters)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "ओनोल लिंजी पांजाय मे" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1204 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "पृष्ठसाहटा" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1205 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" -msgstr "कोबोजकोबोज, " +msgstr "कोबोजकोबोज," #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1206 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "बाछाव" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "अगला पृष्ठइना़ तायोमाक् साहटा" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "जाहान ञुतुम बाङ" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1219 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "नावा विभाग" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1223 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "जाहान ञुतुम बाङ" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1224 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "नावा विभाग" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1227 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "खाटो बिचा़र सापड़ावओकता सासापड़ाव" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1229 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "ञुतुम थार आदेराक् आदेर" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1230 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "पिछला पृष्ठतायोम सेदाक् साहटा" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "पिछला पृष्ठतायोम सेदाक् साहटा" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1258 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "सोगे" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1259 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "मेटाव" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1261 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" -msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल " +msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "लागू अनुच्छेद शैलियाँखोद हुना़र बाहाल मे" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1272 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " -msgstr "मुचाद ओलमुचाद् खाटो ओल" +msgstr "मुचाद ओलमुचाद् खाटो ओल " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1273 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " -msgstr "लातार ओल फेडात् खाटो ओल" +msgstr "लातार ओल फेडात् खाटो ओल " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1284 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "साहटा तेयार(~P)..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1286 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "सोमान ओत तेयार ..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1292 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "नोवा रेत् के बाङ झिज दाड़ेया." #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1298 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "साज आदेर" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " -msgstr "टिप्पणी: ओकता" +msgstr "टिप्पणी: ओकता " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" -msgstr "जोड़नासोगे तेयाक् " +msgstr "जोड़नासोगे तेयाक्" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "मिटानामेटाव" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoFormatआच् ते जुत्" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" -msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल " +msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "लागू अनुच्छेद शैलियाँखोद हुना़र बाहाल मे" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " -msgstr "पृष्ठ साहटा" +msgstr "पृष्ठ साहटा " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1310 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "साहटा %p %n रेयाक्" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेदखोद" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "चिता़र" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE वस्तुOLE जिनिस" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frameसाज" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tableटेबुल" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" -msgstr "सारणी पंक्तिटेबुल थार " +msgstr "सारणी पंक्तिटेबुल थार" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" -msgstr "सारणी कोष्ठटेबुल कोटरी " +msgstr "सारणी कोष्ठटेबुल कोटरी" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "पृष्ठसाहटा" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "शीर्ष टीकाचोटात्" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "पाद टीकालातार ओल" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 HTML दस्तावेज" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1334 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "ञुतुम" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "भेगाराक्भेनेगार" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " -msgstr "चिखना़ए" +msgstr "चिखना़ए " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "रेत् \"%1\" \"%2\" होर बाङ ञामलेना.रेत् \\%1\\ \\%2\\ होर बाङ ञामलेना." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम ओल थार" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<ओका हों बाङ>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<ओका हों बाङ>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S. (~u)" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E. (~u)" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T (~y)" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "आदेर" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "टेब तिंगू (~v)" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "ओनोल." #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "साहटा एल लेखा" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "माराङ खोज एहोब" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "माराङ खोज मुचा़त्" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " -msgstr "पुथी ञुतुम लिस्टी आदेर" +msgstr "पुथी ञुतुम लिस्टी आदेर " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " -msgstr "आखोर हुना़र" +msgstr "आखोर हुना़र " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "फॉन्ट आखोर ञुतुम थार ला़गित् बाछाव (*.sdi)" @@ -10057,297 +9991,289 @@ msgstr "फॉन्ट आखोर ञुतुम थार ला़गि #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "चेतान रे बा़यसा़व गार (~t)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "लातार रे बा़यसा़व गार (~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "बा़यसा़व गार ताला(~c)" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " -msgstr "नामुना: " +msgstr " नामुना: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "सीमा धारे" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "ओनोड़, एतोहोंप" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " -msgstr "खोद हुना़र" +msgstr "खोद हुना़र " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1379 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "नितोगाक् साहटा ला़गित् साहटा लेखा बाङ बाहाल दाड़ेयाक् आ. सोमान लेखा लेंगा सेदाक् साहटा रे बिजोड़ लेखा जोजोम सेदाक् साहटा रे बेभार में" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 मुल दोलिल" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "जाहानाक् बाङ (बानान आलोम ञेंला )" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "हुड़ा़क पा़रसी रे दोहड़ा साजाव मे" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1390 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "बा़ड़ती... (~O)" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "आड़क् गिडी (~I)आड़ाक् गिडी (~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1394 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1395 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1396 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1397 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1399 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML दोलिलHTML दोलिल" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1400 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "दोलिल पुरती" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " -msgstr "चिखना़ए" +msgstr "चिखना़ए " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1403 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " -msgstr "Outline" +msgstr "Outline " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1404 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "फेडात खाटो ओल/मुचा़त् खाटो ओल सोगे." #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1405 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." -msgstr "खोज कुंजी को XX बार प्रतिस्थापित कियाXX ओकतो का़ठी साहाय पानतेया " +msgstr "खोज कुंजी को XX बार प्रतिस्थापित कियाXX ओकतो का़ठी साहाय पानतेया" #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1408 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " -msgstr "थार को" +msgstr "थार को " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1409 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " -msgstr "(~m) कांधा" +msgstr "(~m) कांधा " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1413 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "लेताड़" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10356,7 +10282,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10365,141 +10291,139 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1438 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" -msgstr "Signed by " +msgstr "Signed by" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1441 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "बेपार कार्ड" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "सोगे" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "मेटाव" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "गालां को" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1476 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "साबाद पानते" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1450 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "ओना बाङ नोवा बोलोन" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "पा़हिल का़ठी" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1452 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "दूसार का़ठी" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "खाटो बिचा़र." #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1454 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "जोड़ ओबोसता" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1455 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "एकेन साबाद" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1456 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "हें" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1457 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "बाङ" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1459 -#, fuzzy +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "कुसी लेका नाक्:" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1460 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1461 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1462 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10507,61 +10431,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1469 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1475 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1477 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10571,194 +10495,193 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1487 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1492 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1493 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1494 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1496 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1500 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1502 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1505 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1535 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1509 +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1510 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1511 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1512 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1542 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "खा़ली खोद ओचोक्" @@ -10777,14 +10700,12 @@ msgstr "बारया एहोब माराङ आखोर को सु #. JBCDA #: sw/inc/utlui.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "आयात रेयाक् पा़हिल आखोर माराङ होचो" #. eGLb9 #: sw/inc/utlui.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes" msgstr "\"बातावाक्\" %1custom%2 रोड़ काथा सांव साहा\\बातावाक्\\ %1कुसियाक्%2 रोड़ काथा सांव साहा." @@ -10797,35 +10718,30 @@ msgstr "कुसियाक् हुना़र को साहाय म #. zXHk9 #: sw/inc/utlui.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Bullets replaced" msgstr "बांदुक गुली साहाबुलेट ओचोक् साहा" #. p7V6t #: sw/inc/utlui.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic _underline_" msgstr "आच् ते _थार लातार गार_" #. Hzt7q #: sw/inc/utlui.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic *bold*" msgstr "आच् आच् ते (मोटाक्)" #. oMfhs #: sw/inc/utlui.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." msgstr "1/2 ... सांव ½ साहा." #. UCK6y #: sw/inc/utlui.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "URL recognition" msgstr "URL चिनहा़व" @@ -10838,14 +10754,12 @@ msgstr "गार को ओचोक् (~y)" #. YABTx #: sw/inc/utlui.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace 1st... with 1^st..." msgstr "1st... सांव 1^st... साहा" #. ebBjY #: sw/inc/utlui.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine single line paragraphs" msgstr "मित् थार खोद को मिलाव." @@ -10870,28 +10784,24 @@ msgstr "" #. qv2KD #: sw/inc/utlui.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" msgstr "\"ञुतुम $(ARG1)\" हुना़र साजाव\\ञुतुम $(ARG1)\\ हुना़र साजाव" #. orFXE #: sw/inc/utlui.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" msgstr "\"गोली\" आर \"लेखा\" हुना़र साजाव\\बुलेट\\ आर \\लेखा\\ हुना़र साजाव" #. yGoaB #: sw/inc/utlui.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine paragraphs" msgstr "खोद मेसा" #. rpT9U #: sw/inc/utlui.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Add non breaking space" msgstr "बाङ केचेदोगाक् फांक सेलेद मे" @@ -11084,7 +10994,6 @@ msgstr "नावा ठिका़ना एसेद." #. J5BXC #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|addressesft" msgid "Address _elements" msgstr "ठिकाना जिनिस." @@ -11199,7 +11108,6 @@ msgstr "" #. WAm7A #: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog" msgid "File already exists" msgstr "रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आरेत् माराङ खोन मेनाक् आ." @@ -11272,14 +11180,12 @@ msgstr "" #. z2NAS #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|deleteby" msgid "Delete _All Comments by $1" msgstr "दाराय ते जोतो खाटो ओल मेटाव $1( ~A)" #. 8WjDG #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|deleteall" msgid "_Delete All Comments" msgstr "जोतो खाटो ओल को मेटाव." @@ -11394,7 +11300,6 @@ msgstr "गुन को..." #. S6E7s #: sw/uiconfig/swriter/ui/asksearchdialog.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" msgstr "" @@ -11403,14 +11308,12 @@ msgstr "" #. GmhSy #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "assignfieldsdialog|AssignFieldsDialog" msgid "Match Fields" msgstr "जायगा मिलाव." #. J2Cz3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:85 -#, fuzzy msgctxt "assignfieldsdialog|MATCHING_LABEL" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "आमक् सा़खिया़त मुल खोन जायगा हाताव मे ठिकाना जिनिस मिला़व ला़गित." @@ -11441,7 +11344,6 @@ msgstr "" #. maVoT #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:242 -#, fuzzy msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL" msgid "Address block preview" msgstr "ठिकाना एसेद लाहा तेयाक् ञेल." @@ -11586,7 +11488,6 @@ msgstr "" #. G9RDY #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:170 -#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label" msgid "_User name:" msgstr "बेभारिज आ ञुतुम (~U)" @@ -11599,7 +11500,6 @@ msgstr "" #. Sd4zx #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label" msgid "_Password:" msgstr "_Password" @@ -11684,21 +11584,18 @@ msgstr "" #. eEGih #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:406 -#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label" msgid "Us_er name:" msgstr "User name" #. hKcZx #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:421 -#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label" msgid "Pass_word:" msgstr "दानाङ साबाद:दानाङ साबाद:" #. DVAwX #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:436 -#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label" msgid "P_ort:" msgstr "P_ort" @@ -11759,7 +11656,6 @@ msgstr "तेयार" #. ZVWaV #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:290 -#, fuzzy msgctxt "autoformattable|numformatcb" msgid "Number format" msgstr "लेखा तेयार (~N)" @@ -11810,7 +11706,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:366 msgctxt "autoformattable|alignmentcb" msgid "Alignment" -msgstr "थार होचोसाजाव होचो " +msgstr "थार होचोसाजाव होचो" #. YDQmL #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:374 @@ -11820,7 +11716,6 @@ msgstr "" #. pR75z #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:392 -#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label2" msgid "Formatting" msgstr "संरूपण कर रहा है..." @@ -11989,7 +11884,6 @@ msgstr "_Insert" #. VsqAk #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:312 -#, fuzzy msgctxt "autotext|relfile" msgid "_File system" msgstr "_File System" @@ -12014,7 +11908,6 @@ msgstr "" #. LEwb8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:354 -#, fuzzy msgctxt "autotext|label1" msgid "Save Links Relative To" msgstr "Save links relative to" @@ -12033,7 +11926,6 @@ msgstr "ञुतुम." #. Ji8CJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:417 -#, fuzzy msgctxt "autotext|shortnameft" msgid "Shortcut:" msgstr "Shortcut" @@ -12292,7 +12184,6 @@ msgstr "" #. zVTFe #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:235 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Position" msgstr "एपाटाक्" @@ -12311,14 +12202,12 @@ msgstr "Customise" #. rK9Jk #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|label5" msgid "Company:" msgstr "कोमपानी (~e)" #. MnnUx #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|streetft" msgid "Slogan:" msgstr "हितला़य (~d)" @@ -12331,7 +12220,6 @@ msgstr "" #. E22ms #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|label8" msgid "Position:" msgstr "एपाटाक्" @@ -12410,7 +12298,6 @@ msgstr "" #. CCKWa #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:256 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|eastnameft" msgid "Company 2nd line:" msgstr "कोम्पा़नी 2सार गार" @@ -12429,7 +12316,6 @@ msgstr "" #. Po3B3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:301 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "_Zip/City" @@ -12496,7 +12382,6 @@ msgstr "" #. yvuE2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:447 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|titleft1" msgid "Phone/mobile:" msgstr "सांगिञ गाल/मोबाइल" @@ -12527,7 +12412,6 @@ msgstr "" #. 9TjDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:512 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|streetft1" msgid "Street:" msgstr "होर" @@ -12546,7 +12430,6 @@ msgstr "" #. RTBTC #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:559 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|label1" msgid "Business Data" msgstr "कारबार होड़ लेखा जोखा" @@ -12583,14 +12466,12 @@ msgstr "Caption" #. Dn8bA #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "captionoptions|CaptionOptionsDialog" msgid "Caption Options" msgstr "Caption options" #. 3aLfJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "captionoptions|label7" msgid "Caption order:" msgstr "Caption order" @@ -12615,7 +12496,6 @@ msgstr "" #. dCyRP #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "captionoptions|label4" msgid "Character style:" msgstr "आखोर हुना़र" @@ -12682,7 +12562,6 @@ msgstr "" #. 3istp #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:310 -#, fuzzy msgctxt "captionoptions|label6" msgid "_Separator:" msgstr "_Separator" @@ -12707,7 +12586,6 @@ msgstr "" #. HH2Su #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label2" msgid "Label text:" msgstr "चिखना़ ओल" @@ -12720,7 +12598,6 @@ msgstr "" #. xjPBY #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:149 -#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label4" msgid "Database:" msgstr "डाटाबेस" @@ -12733,7 +12610,6 @@ msgstr "" #. G2Vhh #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:193 -#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label7" msgid "Table:" msgstr "Table" @@ -12746,7 +12622,6 @@ msgstr "" #. LB3gM #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label8" msgid "Database field:" msgstr "डाटाबेस जायगा." @@ -12777,7 +12652,6 @@ msgstr "नोकसा कागोज" #. iFCWn #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:347 -#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|continuous" msgid "_Continuous" msgstr "लगातारमित् लेताड़" @@ -12790,21 +12664,18 @@ msgstr "" #. iqG7v #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:367 -#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|sheet" msgid "_Sheet" msgstr "Sheet" #. Z5Zyq #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:399 -#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label5" msgid "Brand:" msgstr "छाप्, चिखना" #. BDZFL #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:413 -#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label3" msgid "_Type:" msgstr "Type:" @@ -12883,7 +12754,6 @@ msgstr "" #. z7D9z #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog" msgid "Character" msgstr "आखोर" @@ -12902,7 +12772,6 @@ msgstr "" #. GJNuu #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "characterproperties|font" msgid "Font" msgstr "चिकी" @@ -12915,7 +12784,6 @@ msgstr "Font Effects" #. CV8Tr #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "characterproperties|position" msgid "Position" msgstr "एपाटाक्" @@ -12928,7 +12796,6 @@ msgstr "Asian Layout" #. uV8CG #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:227 -#, fuzzy msgctxt "characterproperties|background" msgid "Highlighting" msgstr "उछानचेतान उदुक् राकाब" @@ -12941,7 +12808,6 @@ msgstr "सीमा़ धारे" #. RoRJt #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "charurlpage|label36" msgid "URL:" msgstr "URLयूआरएल" @@ -12954,21 +12820,18 @@ msgstr "ञुतुम." #. AwvtG #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "charurlpage|textft" msgid "Text:" msgstr "ओनोल" #. ujQMD #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "charurlpage|label39" msgid "Target frame:" msgstr "साज जोस(~T)" #. 87jG4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "charurlpage|eventpb" msgid "Events..." msgstr "घटना (~E)..." @@ -13023,14 +12886,12 @@ msgstr "माराङ खोंजाहाइपरलिंक" #. FCyhD #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "charurlpage|label34" msgid "Visited links:" msgstr "ञेलाक् जोनोड़ाव(~V)" #. EvDaT #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:262 -#, fuzzy msgctxt "charurlpage|label10" msgid "Unvisited links:" msgstr "बाङ ञेल जोनोड़ाव(~l)" @@ -13049,7 +12910,6 @@ msgstr "" #. 43fvG #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:308 -#, fuzzy msgctxt "charurlpage|label33" msgid "Character Styles" msgstr "आखोर हुना़र" @@ -13062,7 +12922,6 @@ msgstr "" #. 3mgNE #: sw/uiconfig/swriter/ui/columndialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "columndialog|ColumnDialog" msgid "Columns" msgstr "कांधा" @@ -13081,14 +12940,12 @@ msgstr "" #. FNRLQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|columnft" msgid "Column:" msgstr "कांधा" #. iB9AT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:180 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|widthft" msgid "Width:" msgstr "ओसार" @@ -13113,7 +12970,6 @@ msgstr "" #. nD3AU #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:269 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|distft" msgid "Spacing:" msgstr "फांक" @@ -13150,28 +13006,24 @@ msgstr "Width and Spacing" #. aBAZn #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:439 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|linestyleft" msgid "St_yle:" msgstr "हुना़र" #. iTh5i #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:453 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|linewidthft" msgid "_Width:" msgstr "_Width" #. fEm38 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:467 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineheightft" msgid "H_eight:" msgstr "H_eight" #. vKEyi #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:481 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposft" msgid "_Position:" msgstr "एपाटाक्" @@ -13214,21 +13066,18 @@ msgstr "" #. kkGNR #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:586 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|linecolorft" msgid "_Color:" msgstr "रोङ" #. 9o7DQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:620 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|label11" msgid "Separator Line" msgstr "Separator line" #. 7SaDT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:669 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|label3" msgid "Columns:" msgstr "कांधा" @@ -13253,7 +13102,6 @@ msgstr "" #. bV6Pg #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:739 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Selection" msgstr "बाछाव" @@ -13290,14 +13138,12 @@ msgstr "" #. AJFqx #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:760 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|applytoft" msgid "_Apply to:" msgstr "_Apply to" #. rzBnm #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:787 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|textdirectionft" msgid "Text _direction:" msgstr "Text _direction" @@ -13310,7 +13156,6 @@ msgstr "" #. fEbMc #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:846 -#, fuzzy msgctxt "columnpage|label2" msgid "Settings" msgstr "साजाव" @@ -13329,14 +13174,12 @@ msgstr "कांधा ओसारकांधा ओसार (~C) ..." #. 5xLXA #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:102 -#, fuzzy msgctxt "columnwidth|label2" msgid "Column:" msgstr "कांधा" #. DAK7Y #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:116 -#, fuzzy msgctxt "columnwidth|label3" msgid "Width:" msgstr "ओसार" @@ -13355,7 +13198,6 @@ msgstr "" #. A9Zr4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "columnwidth|label1" msgid "Width" msgstr "ओसार" @@ -13616,55 +13458,55 @@ msgstr "फेडात" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 1st Outline Level" -msgstr "पा़हिलाक् लेखा तेयार ताह" +msgstr " पा़हिलाक् लेखा तेयार ताह" #. GTJPN #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 2nd Outline Level" -msgstr "दोसाराक् लेखा तेयार ताह" +msgstr " दोसाराक् लेखा तेयार ताह" #. VKBoL #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 3rd Outline Level" -msgstr "पेयाक् लेखा तेयार ताह" +msgstr " पेयाक् लेखा तेयार ताह" #. a9TaD #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 4th Outline Level" -msgstr "पुनियाक् लेखा तेयार ताह" +msgstr " पुनियाक् लेखा तेयार ताह" #. dXE2C #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 5th Outline Level" -msgstr "मोड़ेयाक् लेखा तेयार ताह" +msgstr " मोड़ेयाक् लेखा तेयार ताह" #. hCaZr #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 6th Outline Level" -msgstr "तुरियाक् लेखा तेयार ताह" +msgstr " तुरियाक् लेखा तेयार ताह" #. eY5Fy #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 7th Outline Level" -msgstr "एयाए लेखा तेयार ताह" +msgstr " एयाए लेखा तेयार ताह" #. KbZgs #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 8th Outline Level" -msgstr "इराल लेखा तेयार ताह" +msgstr " इराल लेखा तेयार ताह" #. L5C8x #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 9th Outline Level" -msgstr "आरेल लेखा तेयार ताह" +msgstr " आरेल लेखा तेयार ताह" #. xNPpQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242 @@ -13890,7 +13732,6 @@ msgstr "ता़लिका ओनोल बोदोल'टेबुल ओ #. iArsw #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:133 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Tabs" @@ -13903,7 +13744,6 @@ msgstr "" #. uPkEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:153 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|semicolons" msgid "Semicolons" msgstr "सेमिखोलन(~S)" @@ -13916,7 +13756,6 @@ msgstr "" #. fucq3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|paragraph" msgid "Paragraph" msgstr "खोद" @@ -13929,7 +13768,6 @@ msgstr "" #. zN6Mx #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|other" msgid "Other:" msgstr "एटागाक्" @@ -13972,14 +13810,12 @@ msgstr "" #. UbhJY #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:266 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|label1" msgid "Separate Text At" msgstr "पर अलग पाठ" #. VDaHH #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|headingcb" msgid "Heading" msgstr "ओनोल रेयाक् ञुतुम" @@ -13992,7 +13828,6 @@ msgstr "" #. XqGoL #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:314 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|repeatheading" msgid "Repeat heading" msgstr "दोहड़ा ञुतुम एम" @@ -14005,7 +13840,6 @@ msgstr "" #. URvME #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:335 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|dontsplitcb" msgid "Don't split table" msgstr "Don't split table" @@ -14030,7 +13864,6 @@ msgstr "थार को" #. Jsmkz #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:409 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|label2" msgid "Options" msgstr "एटागाक्" @@ -14085,14 +13918,12 @@ msgstr "" #. FxaLn #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:13 -#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|CreateAddressList" msgid "New Address List" msgstr "नावा ठिकाना लिसटी" #. eTJmA #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:98 -#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|ADDRESS_INFORMATION" msgid "Address Information" msgstr "ठिकाना खोबोर" @@ -14105,7 +13936,6 @@ msgstr "" #. UKKXX #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:185 -#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|VIEW_ENTRIES" msgid "Sho_w entry number" msgstr "आदेर लेखा उदुक् (~w)" @@ -14196,7 +14026,6 @@ msgstr "" #. TDMA8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:387 -#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|FIND" msgid "_Find..." msgstr "पानते (~F)पानते (~F)..." @@ -14209,7 +14038,6 @@ msgstr "" #. rTdBt #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:406 -#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE" msgid "C_ustomize..." msgstr "कुसियाक् बेनाव (~u)..." @@ -14228,14 +14056,12 @@ msgstr "" #. bZoQN #: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "createauthorentry|CreateAuthorEntryDialog" msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "आदेरकान पुथी ञुतुम लिसटी आदेर." #. UvJRD #: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:152 -#, fuzzy msgctxt "createauthorentry|label1" msgid "Entry Data" msgstr "Entry data" @@ -14368,21 +14194,18 @@ msgstr "" #. YEaFN #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:100 -#, fuzzy msgctxt "dropcapspage|labelFT_DROPCAPS" msgid "Number of _characters:" msgstr "Number of Characters:" #. 5R57p #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:114 -#, fuzzy msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES" msgid "_Lines:" msgstr "गारगार को." #. fx3xM #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "dropcapspage|labelTXT_DISTANCE" msgid "_Space to text:" msgstr "Space to text" @@ -14413,14 +14236,12 @@ msgstr "Settings" #. 9ApzK #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEXT" msgid "_Text:" msgstr "_Text" #. MdKAS #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:247 -#, fuzzy msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE" msgid "Character st_yle:" msgstr "आखोर हुना़र" @@ -14529,7 +14350,6 @@ msgstr "" #. ckaZS #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:69 -#, fuzzy msgctxt "editcategories|rename" msgid "_Rename" msgstr "ञुतुम दोहड़ा" @@ -14668,7 +14488,6 @@ msgstr "" #. hQmDw #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label1" msgid "Section" msgstr "बाछाव" @@ -14783,7 +14602,6 @@ msgstr "" #. Vb88z #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:550 -#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label6" msgid "Write Protection" msgstr "Write protection" @@ -14838,28 +14656,24 @@ msgstr "" #. Sy8Ao #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "endnotepage|label19" msgid "Numbering" msgstr "लेखावाक् एम" #. pP3Tn #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "endnotepage|label22" msgid "Before" msgstr "माड़ाङ" #. icwEj #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "endnotepage|offset" msgid "Start at" -msgstr " रे एहोप(~S)" +msgstr "रे एहोप(~S)" #. FKtHY #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "endnotepage|label25" msgid "After" msgstr "तायोम ते" @@ -14890,24 +14704,21 @@ msgstr "" #. C5Z3B #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:154 -#, fuzzy msgctxt "endnotepage|label26" msgid "Autonumbering" msgstr "आच् ते लेखा ओलोक्" #. JFJDU #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:185 -#, fuzzy msgctxt "endnotepage|label20" msgid "Paragraph" msgstr "खोद" #. bDDBx #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "endnotepage|pagestyleft" msgid "Page" -msgstr "पृष्ठ " +msgstr "पृष्ठ" #. zHbGd #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:212 @@ -14923,14 +14734,12 @@ msgstr "" #. taDmw #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:241 -#, fuzzy msgctxt "endnotepage|label27" msgid "Text area" msgstr "ओनोल जायगा (~x)" #. GwJMG #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:253 -#, fuzzy msgctxt "endnotepage|label28" msgid "Endnote area" msgstr "जायगा मुचात् बाङ (~E)" @@ -14949,7 +14758,6 @@ msgstr "" #. mUJmG #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:299 -#, fuzzy msgctxt "endnotepage|label23" msgid "Styles" msgstr "हुना़र" @@ -14968,7 +14776,6 @@ msgstr "" #. Ate7u #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label2" msgid "Addr_essee" msgstr "हाक् ताविजाक् ठिका़ना" @@ -15029,7 +14836,6 @@ msgstr "" #. t3YBo #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:300 -#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|sender" msgid "_Sender" msgstr "भेजायिच्" @@ -15054,7 +14860,6 @@ msgstr "खाम" #. 7DxRs #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "envdialog|ok" msgid "_New Document" msgstr "दोलिल पुरती" @@ -15223,7 +15028,6 @@ msgstr "भेजायिच्" #. 6Czdy #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:524 -#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label12" msgid "F_ormat" msgstr "तेयार" @@ -15278,7 +15082,6 @@ msgstr "" #. MaML5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:100 -#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|top" msgid "_Print from top" msgstr "चोट खोन टान" @@ -15291,7 +15094,6 @@ msgstr "" #. GbGdf #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|bottom" msgid "Print from _bottom" msgstr "लातार खोन टान" @@ -15400,7 +15202,6 @@ msgstr "" #. ZZ3Am #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:429 -#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|label1" msgid "Envelope Orientation" msgstr "खाम झोलोक्" @@ -15461,7 +15262,6 @@ msgstr "_Available Databases" #. 8KDES #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "exchangedatabases|browse" msgid "Browse..." msgstr "ब्रॉउज करें..." @@ -15598,7 +15398,6 @@ msgstr "" #. veaSC #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:98 -#, fuzzy msgctxt "findentrydialog|label1" msgid "F_ind" msgstr "ञाम" @@ -15647,7 +15446,6 @@ msgstr "_Type" #. EdyCS #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:131 -#, fuzzy msgctxt "flddbpage|label5" msgid "_Condition" msgstr "ओबोसता" @@ -15877,7 +15675,6 @@ msgstr "" #. mENqn #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429 -#, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "मानगोनोङ" @@ -15932,7 +15729,6 @@ msgstr "" #. cyE7z #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:282 -#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "मानगोनोङ" @@ -15975,7 +15771,6 @@ msgstr "" #. ALCUE #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:462 -#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|itemft" msgid "It_em" msgstr "जिनिस ." @@ -16012,7 +15807,6 @@ msgstr "" #. 4oMDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:608 -#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|up" msgid "Move _Up" msgstr "चेतान राकाब" @@ -16025,7 +15819,6 @@ msgstr "" #. 5EA2P #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:627 -#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|down" msgid "Move Do_wn" msgstr "तलातार आंड़गो" @@ -16092,17 +15885,15 @@ msgstr "" #. bjLoy #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269 -#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label4" msgid "Selection" msgstr "बाछाव" #. kRzkp #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:293 -#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|filter" msgid "Filter Selection" -msgstr "छा़नियाक् बाछावछा़नियाक् बाछाव " +msgstr "छा़नियाक् बाछावछा़नियाक् बाछाव" #. WA9vV #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:355 @@ -16118,14 +15909,12 @@ msgstr "" #. AXSpR #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:417 -#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label2" msgid "S_election" msgstr "बाछाव" #. 49DaT #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:445 -#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "मानगोनोङ" @@ -16318,7 +16107,6 @@ msgstr "Synchronise" #. ooBrL #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "floatingsync|sync" msgid "Synchronize Labels" msgstr "चिखना रेयाक् तुला़ सेदायाक् सांव" @@ -16385,21 +16173,18 @@ msgstr "" #. G6Dar #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label1" msgid "Footnote Area" msgstr "लातार ओल ओनोल." #. nD6YA #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label4" msgid "_Position" msgstr "एपाटाक्" #. fzkPB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:210 -#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label5" msgid "_Style" msgstr "हुना़र" @@ -16412,7 +16197,6 @@ msgstr "_Thickness" #. myPFY #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:238 -#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label7" msgid "_Color" msgstr "रोङ" @@ -16431,10 +16215,9 @@ msgstr "_Spacing to footnote contents" #. uZuEN #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:282 -#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Left" -msgstr "लेंगा " +msgstr "लेंगा" #. dqnpa #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:283 @@ -16444,7 +16227,6 @@ msgstr "Centred" #. eMfVA #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:284 -#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Right" msgstr "जोजोम" @@ -16487,7 +16269,6 @@ msgstr "" #. bUbrX #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:408 -#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label2" msgid "Separator Line" msgstr "Separator line" @@ -16536,7 +16317,6 @@ msgstr "" #. iA9We #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "footnotepage|pospagecb" msgid "End of page" msgstr "साहटा मुचा़त्(~o)" @@ -16549,7 +16329,6 @@ msgstr "" #. 8zwoB #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "footnotepage|posdoccb" msgid "End of document" msgstr "दोलिल रेयाक् मुचात् (~m)" @@ -16610,7 +16389,6 @@ msgstr "" #. Gzv4E #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:258 -#, fuzzy msgctxt "footnotepage|label3" msgid "Autonumbering" msgstr "आच् ते लेखा ओलोक्" @@ -16641,10 +16419,9 @@ msgstr "" #. ZEhG2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:355 -#, fuzzy msgctxt "footnotepage|label5" msgid "Continuation Notice" -msgstr "Continuation noticeलेताड़ाक् ला़य सोदोर " +msgstr "Continuation noticeलेताड़ाक् ला़य सोदोर" #. ArFRD #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:387 @@ -16704,7 +16481,6 @@ msgstr "" #. MV5EC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:51 -#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum" msgid "_Restart numbering" msgstr "लेखा एम दोहड़ा एहोप" @@ -16723,10 +16499,9 @@ msgstr "" #. GVtFs #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:100 -#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnoffset_label" msgid "_Start at:" -msgstr " रे एहोप(~S)" +msgstr "रे एहोप(~S)" #. kCEFz #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:118 @@ -16742,7 +16517,6 @@ msgstr "" #. JzjqC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label" msgid "Aft_er:" msgstr "तायोम ते" @@ -16761,7 +16535,6 @@ msgstr "" #. MFBgR #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:212 -#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnprefix_label" msgid "Be_fore:" msgstr "माड़ाङ" @@ -16798,7 +16571,6 @@ msgstr "" #. KFFRg #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:321 -#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum" msgid "_Restart numbering" msgstr "लेखा एम दोहड़ा एहोप" @@ -16817,10 +16589,9 @@ msgstr "" #. 3vUD5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:370 -#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|endoffset_label" msgid "_Start at:" -msgstr " रे एहोप(~S)" +msgstr "रे एहोप(~S)" #. aZvRb #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:388 @@ -16842,7 +16613,6 @@ msgstr "" #. GmatM #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:438 -#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label" msgid "Aft_er:" msgstr "तायोम ते" @@ -16861,7 +16631,6 @@ msgstr "" #. iFELv #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:487 -#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|endprefix_label" msgid "Be_fore:" msgstr "माड़ाङ" @@ -16910,14 +16679,12 @@ msgstr "लातार ओल/मुचा़द ओल को" #. nq24V #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|nameft" msgid "_Name" msgstr "ञुतुम" #. GF8k3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|widthft" msgid "W_idth" msgstr "ओसार" @@ -16954,14 +16721,12 @@ msgstr "गुन को..." #. ZAykg #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:205 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|leftft" msgid "Lef_t" -msgstr "लेंगा " +msgstr "लेंगा" #. u9DFD #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|rightft" msgid "Ri_ght" msgstr "जोजोम" @@ -17004,7 +16769,6 @@ msgstr "" #. 9zfaR #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:340 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label46" msgid "Spacing" msgstr "फांक" @@ -17023,10 +16787,9 @@ msgstr "" #. hYcCM #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:394 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|left" msgid "_Left" -msgstr "लेंगा " +msgstr "लेंगा" #. dmVkC #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:403 @@ -17048,7 +16811,6 @@ msgstr "" #. 83zCa #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:434 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|right" msgid "R_ight" msgstr "जोजोम" @@ -17085,7 +16847,6 @@ msgstr "" #. pYDMp #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:498 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label43" msgid "Alignment" msgstr "थार होचो" @@ -17146,14 +16907,12 @@ msgstr "सीमा़ धारे" #. eSXL9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:231 -#, fuzzy msgctxt "framedialog|area" msgid "Area" msgstr "जायगा, ठांवझायगा" #. cuaEE #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:255 -#, fuzzy msgctxt "framedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "ञेल पारोमाक्" @@ -17208,177 +16967,174 @@ msgstr "" #. cdFEu #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|description_label" msgid "_Description:" msgstr "बिबरोनबोरनोन" #. rWZei -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:155 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:156 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description" msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format." msgstr "" #. KwZDj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:182 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:183 msgctxt "frmaddpage|decorative" msgid "Decorative" msgstr "" #. bvrpj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative" msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies." msgstr "" #. DWCEc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:205 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:206 msgctxt "frmaddpage|label1" msgid "Accessibility" msgstr "" #. E93Da -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236 msgctxt "frmaddpage|label2" msgid "_Vertical alignment:" msgstr "" #. fzvfP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Top" msgstr "Top" #. Mz6Ss -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Centered" msgstr "Centred" #. qpZAw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:251 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Bottom" msgstr "Bottom" #. AAw2F -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign" msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings." msgstr "" #. 2weJX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:269 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:270 msgctxt "frmaddpage|label7" msgid "Content Alignment" msgstr "" #. ikzFT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:300 -#, fuzzy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:301 msgctxt "frmaddpage|editinreadonly" msgid "_Editable in read-only document" msgstr "E_ditable in read-only document" #. GM7gD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly" msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)." msgstr "" #. vmiHE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:320 -#, fuzzy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:321 msgctxt "frmaddpage|printframe" msgid "Prin_t" msgstr "Print" #. URLpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:328 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe" msgid "Includes the selected item when you print the document." msgstr "" #. ZSv3T -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:345 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow" msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list." msgstr "" #. ph8JN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:359 msgctxt "frmaddpage|textflow_label" msgid "_Text direction:" msgstr "_Text direction:" #. MvNvt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:374 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:375 msgctxt "frmaddpage|label3" msgid "Properties" msgstr "गुन को..." #. 9qEg2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:407 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408 msgctxt "frmaddpage|prev_label" msgid "Link this frame prior to current frame." msgstr "" #. Da3D4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:409 msgctxt "frmaddpage|prev_label" msgid "_Previous link:" msgstr "" #. j25pX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:424 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:425 msgctxt "frmaddpage|prev" msgid "<None>" msgstr "<ओका हों बाङ>" #. 24Gnc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:428 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:429 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev" msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty." msgstr "" #. 6CXC7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:442 msgctxt "frmaddpage|next_label" msgid "Link this frame after the current frame." msgstr "" #. PcwqA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:443 msgctxt "frmaddpage|next_label" msgid "_Next link:" msgstr "" #. pwAz4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:459 msgctxt "frmaddpage|next" msgid "<None>" msgstr "<ओका हों बाङ>" #. WyGHY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:462 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:463 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next" msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty." msgstr "" #. MbkfA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:478 msgctxt "frmaddpage|labelSequence" msgid "Specify the sequence for linked frames." msgstr "" #. s6AqL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:478 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:479 msgctxt "frmaddpage|labelSequence" msgid "Sequence" msgstr "" #. 7Eswq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:492 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:493 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage" msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame." msgstr "" @@ -17391,7 +17147,6 @@ msgstr "_Width" #. FApNw #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|autowidthft" msgid "_Width (at least)" msgstr "जिलिञ (कोम खोन कोम उता़र)" @@ -17482,7 +17237,6 @@ msgstr "" #. rMhep #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:299 -#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|origsize" msgid "_Original Size" msgstr "मूल माराङ तेत्" @@ -17519,7 +17273,6 @@ msgstr "माराङ तेत्" #. EwYPL #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:457 -#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|topage" msgid "To _page" msgstr "साहटासाहटा रे" @@ -17532,7 +17285,6 @@ msgstr "" #. MMqAf #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:477 -#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|topara" msgid "To paragrap_h" msgstr "अनुच्छेदखोद" @@ -17545,7 +17297,6 @@ msgstr "" #. yX6rK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:497 -#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|tochar" msgid "To cha_racter" msgstr "By _character" @@ -17558,7 +17309,6 @@ msgstr "" #. C9xQY #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:517 -#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|aschar" msgid "_As character" msgstr "By _character" @@ -17571,7 +17321,6 @@ msgstr "" #. TGg8f #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:537 -#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|toframe" msgid "To _frame" msgstr "सांचावसाद रे" @@ -17586,7 +17335,7 @@ msgstr "खोंजावाक्" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:585 msgctxt "frmtypepage|lbPreview" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱞ" #. BkYsx #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:614 @@ -17758,7 +17507,6 @@ msgstr "" #. rJNqX #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "frmurlpage|url_label" msgid "_URL:" msgstr "URLयूआरएल" @@ -17771,7 +17519,6 @@ msgstr "_Name:" #. F3UJE #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:100 -#, fuzzy msgctxt "frmurlpage|frame_label" msgid "_Frame:" msgstr "सांचाव:साज:" @@ -17826,7 +17573,6 @@ msgstr "" #. Y49PK #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:249 -#, fuzzy msgctxt "frmurlpage|label2" msgid "Image Map" msgstr "चिता़र नोकसा" @@ -17839,7 +17585,6 @@ msgstr "" #. 6mAhi #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "headerfootermenu|borderback" msgid "Border and Background..." msgstr "सिमा धारे आर ओनोड़..." @@ -17896,7 +17641,7 @@ msgstr "जे लेका" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:46 msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog" msgid "Insert Index Entry" -msgstr "आदेराकान ञुतुम ओल थार आदेर. " +msgstr "आदेराकान ञुतुम ओल थार आदेर." #. bjWdX #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:63 @@ -18032,7 +17777,6 @@ msgstr "" #. B5PWe #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:463 -#, fuzzy msgctxt "indexentry|mainentrycb" msgid "Main entry" msgstr "मुल आदेराक्(~M)" @@ -18063,14 +17807,12 @@ msgstr "" #. 8Q9RW #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:550 -#, fuzzy msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb" msgid "Whole words only" msgstr "एकेन पुरा़ साबाद(~M)" #. ZdMSz #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:566 -#, fuzzy msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb" msgid "Match case" msgstr "मिला़व काथा" @@ -18191,7 +17933,6 @@ msgstr "" #. m9uWN #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:135 -#, fuzzy msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname" msgid "Reference:" msgstr "जोनोड़ाव" @@ -18248,7 +17989,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" -msgstr "गोनोड़ मूलपुन गार ते एसेद " +msgstr "गोनोड़ मूलपुन गार ते एसेद" #. vANCd #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55 @@ -18258,7 +17999,6 @@ msgstr "" #. cfE6B #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "बिजली (~i)" @@ -18289,7 +18029,6 @@ msgstr "" #. VXGUH #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "सोमान" @@ -18302,7 +18041,6 @@ msgstr "" #. g3ARG #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "सोमान बाङ" @@ -18315,7 +18053,6 @@ msgstr "" #. 9y6jk #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "खोन कोम आर बाङ सोमान" @@ -18328,7 +18065,6 @@ msgstr "" #. mDjkK #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "खोन सेंड़ा से ओना सोमान" @@ -18437,7 +18173,6 @@ msgstr "" #. nSYdA #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "कोम उता़र तेयार" @@ -18486,7 +18221,6 @@ msgstr "का़मी को." #. CGyzt #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "गारगार." @@ -18501,7 +18235,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" -msgstr "Cosineकोसाइन " +msgstr "Cosineकोसाइन" #. wzQrz #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346 @@ -18525,7 +18259,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" -msgstr "Arcsineचांद साइन " +msgstr "Arcsineचांद साइन" #. Fuemd #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372 @@ -18537,7 +18271,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" -msgstr "Arccosineचांद कोसाइन " +msgstr "Arccosineचांद कोसाइन" #. Z62GN #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385 @@ -18589,14 +18323,12 @@ msgstr "आच् ते ओल सोगे" #. FBi9x #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "insertautotextdialog|label1" msgid "Autotexts for Shortcut " -msgstr "खाटो ला़गित् आच् ते ओल." +msgstr "खाटो ला़गित् आच् ते ओल. " #. dpXKq #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog" msgid "Bookmark" msgstr "पुथी चिनहा़" @@ -18711,7 +18443,6 @@ msgstr "केचाक् सोगे" #. jDmM9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:98 -#, fuzzy msgctxt "insertbreak|linerb" msgid "Line break" msgstr "गार केचाक् (~L)" @@ -18754,7 +18485,6 @@ msgstr "" #. gqCuB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:154 -#, fuzzy msgctxt "insertbreak|columnrb" msgid "Column break" msgstr "कांधा केचाक् (~C)" @@ -18767,7 +18497,6 @@ msgstr "" #. 9GAAp #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "insertbreak|pagerb" msgid "Page break" msgstr "साहाट केचाक् (~P)" @@ -18798,7 +18527,6 @@ msgstr "" #. LbNq3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "insertbreak|pagenumcb" msgid "Change page number" msgstr "बोदोल साहाट लेखा (~n)" @@ -18853,7 +18581,6 @@ msgstr "Caption" #. 8q2o6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:166 -#, fuzzy msgctxt "insertcaption|numbering_label" msgid "Numbering:" msgstr "लेखावाक् एम" @@ -18866,7 +18593,6 @@ msgstr "" #. ofzxE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "insertcaption|position_label" msgid "Position:" msgstr "एपाटाक्" @@ -18927,7 +18653,6 @@ msgstr "" #. QAJ9Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:294 -#, fuzzy msgctxt "insertcaption|label4" msgid "Category:" msgstr "हा़टिञ" @@ -18958,7 +18683,6 @@ msgstr "" #. 5k8HB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:431 -#, fuzzy msgctxt "insertcaption|liststore1" msgid "[None]" msgstr "ओका हों बाङ" @@ -18977,7 +18701,6 @@ msgstr "भितरी दोलिल लेका:" #. fahdL #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:162 -#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astable" msgid "T_able" msgstr "Table" @@ -18990,7 +18713,6 @@ msgstr "" #. 8JSFQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:182 -#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields" msgid "_Fields" msgstr "जायगा" @@ -19117,7 +18839,6 @@ msgstr "" #. oJMmt #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:684 -#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat" msgid "Pr_operties..." msgstr "गुन को ..." @@ -19130,7 +18851,6 @@ msgstr "" #. EyALm #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:702 -#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat" msgid "Aut_oFormat..." msgstr "आच् ते तेयार (~F)" @@ -19143,7 +18863,6 @@ msgstr "" #. Ab7c7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:722 -#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel" msgid "Paragraph _style:" msgstr "खोद हुना़र" @@ -19156,7 +18875,6 @@ msgstr "" #. seYaw #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:768 -#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase" msgid "From _database" msgstr "डाटाबेस खोन" @@ -19169,7 +18887,6 @@ msgstr "" #. sDwyx #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:788 -#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined" msgid "_User-defined" msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" @@ -19242,7 +18959,6 @@ msgstr "" #. BrqCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject" msgid "Character" msgstr "आखोर" @@ -19255,7 +18971,6 @@ msgstr "" #. yx2tm #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:230 -#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|choosecharacter" msgid "Choose…" msgstr "बाछाव" @@ -19268,7 +18983,6 @@ msgstr "" #. g3wcX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:253 -#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|label1" msgid "Numbering" msgstr "लेखावाक् एम" @@ -19329,7 +19043,6 @@ msgstr "" #. JbTo2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "insertscript|label1" msgid "Script type:" msgstr "चिकी लेकान" @@ -19348,7 +19061,6 @@ msgstr "" #. GFmMH #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:178 -#, fuzzy msgctxt "insertscript|url" msgid "URL:" msgstr "URLयूआरएल" @@ -19367,7 +19079,6 @@ msgstr "" #. 9XGDv #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:217 -#, fuzzy msgctxt "insertscript|browse" msgid "Browse…" msgstr "पानते ओडोक" @@ -19380,7 +19091,6 @@ msgstr "" #. pmdTa #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:235 -#, fuzzy msgctxt "insertscript|text" msgid "Text:" msgstr "ओनोल" @@ -19483,7 +19193,6 @@ msgstr "_Name:" #. ScZyw #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "inserttable|3" msgid "_Columns:" msgstr "कांधा" @@ -19496,7 +19205,6 @@ msgstr "" #. f3nKw #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:208 -#, fuzzy msgctxt "inserttable|4" msgid "_Rows:" msgstr "थार को" @@ -19521,7 +19229,6 @@ msgstr "साधरोन" #. dYEPP #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:290 -#, fuzzy msgctxt "inserttable|headercb" msgid "Hea_ding" msgstr "ओनोल रेयाक् ञुतुम" @@ -19564,14 +19271,12 @@ msgstr "" #. kkA32 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:379 -#, fuzzy msgctxt "inserttable|repeatheaderafter" msgid "Heading ro_ws:" msgstr "Heading Ro_ws:" #. D26kf #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:400 -#, fuzzy msgctxt "inserttable|label2" msgid "Options" msgstr "एटागाक्" @@ -19608,7 +19313,6 @@ msgstr "चिखना़ को" #. jnQsV #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:25 -#, fuzzy msgctxt "labeldialog|ok" msgid "_New Document" msgstr "दोलिल पुरती" @@ -19669,49 +19373,42 @@ msgstr "" #. fpXAC #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label3" msgid "_Width:" msgstr "_Width" #. 2ZXTL #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:78 -#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label4" msgid "_Height:" msgstr "_Height" #. BedQe #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label5" msgid "_Left margin:" msgstr "लेंगा साहटा धारे" #. 5PGWt #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label6" msgid "_Top margin:" msgstr "चेतान साहटा धारे" #. zPFR4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:120 -#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label7" msgid "_Columns:" msgstr "कांधा" #. L958B #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label8" msgid "R_ows:" msgstr "थार को" #. UhqFw #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label9" msgid "P_age width:" msgstr "ओसार साहटा" @@ -19724,7 +19421,6 @@ msgstr "" #. DKByW #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|save" msgid "_Save..." msgstr "साञचावसंचाव ..." @@ -19797,7 +19493,6 @@ msgstr "" #. E9bCh #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|entirepage" msgid "_Entire page" msgstr "जोतो साहटा" @@ -19822,7 +19517,6 @@ msgstr "" #. MfBnH #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:100 -#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|label4" msgid "Colu_mn" msgstr "कांधा" @@ -19835,7 +19529,6 @@ msgstr "" #. 9xfPc #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|label5" msgid "Ro_w" msgstr "Ro_ws" @@ -19902,7 +19595,6 @@ msgstr "गार लेखा" #. fUTMR #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:102 -#, fuzzy msgctxt "linenumbering|shownumbering" msgid "Show numbering" msgstr "लेखा तेयाक् उनुदु मे (~S)" @@ -19915,38 +19607,33 @@ msgstr "" #. GCj2M #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "linenumbering|characterstyle" msgid "Character style:" msgstr "आखोर हुना़र" #. nHiTU #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:161 -#, fuzzy msgctxt "linenumbering|format" msgid "Format:" msgstr "तेयार" #. PCFPj #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "linenumbering|position" msgid "Position:" msgstr "एपाटाक्" #. EFB9m #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:188 -#, fuzzy msgctxt "linenumbering|spacing" msgid "Spacing:" msgstr "फांक" #. NZABV #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:202 -#, fuzzy msgctxt "linenumbering|interval" msgid "Interval:" -msgstr "ओपसोरफांक " +msgstr "ओपसोरफांक" #. gHLQC #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:218 @@ -19970,7 +19657,7 @@ msgstr "लेंगा इञाक् माराङाक्" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:250 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Right" -msgstr "जोजोमजोजोम " +msgstr "जोजोमजोजोम" #. yBNwG #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:251 @@ -20016,14 +19703,12 @@ msgstr "ञेनेल" #. D8TER #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:366 -#, fuzzy msgctxt "linenumbering|text" msgid "Text:" msgstr "ओनोल" #. Lsj2A #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:380 -#, fuzzy msgctxt "linenumbering|every" msgid "Every:" msgstr "जोतो" @@ -20048,7 +19733,6 @@ msgstr "गार" #. Toub5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:459 -#, fuzzy msgctxt "linenumbering|separator" msgid "Separator" msgstr "भेनेगार" @@ -20085,7 +19769,6 @@ msgstr "" #. FPgbW #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:543 -#, fuzzy msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage" msgid "Restart every new page" msgstr "जोतो नावा साहटा दोहड़ा एहोप (~R)" @@ -20152,7 +19835,6 @@ msgstr "" #. 5KJrn #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|label1" msgid "User Information" msgstr "बेभारिज खोबोर" @@ -20165,7 +19847,6 @@ msgstr "" #. zeoLy #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:272 -#, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" msgid "Ser_ver Authentication…" msgstr "सर्वर पोरमाण" @@ -20190,7 +19871,6 @@ msgstr "" #. BNGrw #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:334 -#, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|port_label" msgid "_Port:" msgstr "_Port" @@ -20239,10 +19919,9 @@ msgstr "मेल मेसा." #. GwH4i #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:131 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|all" msgid "_All" -msgstr "जोतोजोतो " +msgstr "जोतोजोतो" #. 5JC4B #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:140 @@ -20252,7 +19931,6 @@ msgstr "" #. HZJS2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|selected" msgid "_Selected records" msgstr "चुने हुए अभिलेख (~S)बाछावाक् रेकोर्ड को (~S)" @@ -20265,7 +19943,6 @@ msgstr "" #. VCERP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:178 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|rbfrom" msgid "_From:" msgstr "_From" @@ -20284,7 +19961,6 @@ msgstr "" #. kSjcA #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:221 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|label3" msgid "_To:" msgstr "_To" @@ -20297,7 +19973,6 @@ msgstr "" #. 8ZDzD #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:264 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|recordslabel" msgid "Records" msgstr "रेकार्ड को" @@ -20316,14 +19991,12 @@ msgstr "" #. UeS6C #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:321 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|electronic" msgid "_Electronic" msgstr "ऐलोक्ट्रोनिकऐलोक्ट्रोनिक(~E)" #. 5ZWAB #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:337 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|file" msgid "File" msgstr "Fileरेत्" @@ -20336,7 +20009,6 @@ msgstr "" #. p6r4G #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:390 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|generate" msgid "Generate file name from _database" msgstr "डाटाबेस खोन रेत् ञुतुम तेयार (~D)" @@ -20349,24 +20021,21 @@ msgstr "" #. nw8Ax #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:413 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|fieldlabel" msgid "Field:" msgstr "जायगा" #. 7YFc9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:426 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|pathlabel" msgid "_Path:" msgstr "होर (~P):होर: (~P)" #. Qmqis #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:441 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|fileformatlabel" msgid "F_ile format:" -msgstr " रेत् तेयार" +msgstr "रेत् तेयार" #. y8TZP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:457 @@ -20394,35 +20063,30 @@ msgstr "" #. Bjh2Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:524 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|subjectlabel" msgid "_Subject:" msgstr "विसोय:" #. bqGD8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:553 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|attachmentslabel" msgid "Attachments:" msgstr "लाठा सेलेद्" #. nFGt3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|mailformatlabel" msgid "Mail format:" -msgstr "मेल तेयारमेल तेयार " +msgstr "मेल तेयारमेल तेयार" #. f5arv #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:616 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|html" msgid "HTM_L" msgstr "HTMLHTML." #. aqcBi #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:631 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|rtf" msgid "RT_F" msgstr "RT~F" @@ -20447,7 +20111,6 @@ msgstr "" #. LDBbz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:738 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|singledocument" msgid "S_ave as single document" msgstr "एसकार दोलिल लेका सांचाव(~a)एसकार दोलिल लेका सांचाव (~a)" @@ -20460,7 +20123,6 @@ msgstr "" #. mdC58 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:759 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|individualdocuments" msgid "Sa_ve as individual documents" msgstr "निजेराक् दोलिल लेका ते सांचाव (~v)निजेराक् दोलिल लेका सांचाव (~v)" @@ -20473,7 +20135,6 @@ msgstr "" #. bAuH5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:786 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel" msgid "Save Merged Document" msgstr "मिलाव दोलिल सांचाव मे" @@ -20504,7 +20165,6 @@ msgstr "" #. Ew2Bo #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:108 -#, fuzzy msgctxt "mailmergedialog|template" msgid "From a _template" msgstr "नमूना से...ना़मुना खोन" @@ -20517,14 +20177,12 @@ msgstr "तेयार" #. kGwFD #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writeredit" msgid "Edit Comment..." msgstr "ओकता सापड़ावखाटो विचार सासापड़ाव..." #. E9ZFR #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writersort" msgid "Sort By" msgstr "होते ते छिंनगाव" @@ -20537,21 +20195,18 @@ msgstr "का़मी" #. dfFhr #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerauthor" msgid "Author" msgstr "ओनोलिया़ओ़नो़लिया" #. GisU3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdate" msgid "Date" msgstr "Dateमा़हित्" #. FuCGu #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:108 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdesc" msgid "Comment" msgstr "खाटो बिचा़रओकता काथा" @@ -20690,7 +20345,6 @@ msgstr "Join with _next table" #. 2piPE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "mergetabledialog|label1" msgid "Mode" msgstr "रेकोम" @@ -20703,7 +20357,6 @@ msgstr "" #. M7mkx #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist" msgid "Select A_ddress List..." msgstr "ठिका़ना बाछाव लिसटी" @@ -20730,7 +20383,7 @@ msgstr "नितोगाक् ठिका़ना लिसटी" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:118 msgctxt "mmaddressblockpage|label2" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." -msgstr "आम बेभार सानाम कान ठिका़ना लिसटी रे मेनाक् ठिका़ना डाटा बाछाव मे. नोवा डाटा दो ठिका़ना एसेद तेयार ला़गित् लाकती या. " +msgstr "आम बेभार सानाम कान ठिका़ना लिसटी रे मेनाक् ठिका़ना डाटा बाछाव मे. नोवा डाटा दो ठिका़ना एसेद तेयार ला़गित् लाकती या." #. EwS5S #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:134 @@ -20740,7 +20393,6 @@ msgstr "1." #. DNaP6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|assign" msgid "Match _Fields..." msgstr "जायगा मिलाव." @@ -20783,7 +20435,6 @@ msgstr "" #. XGCEE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:291 -#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|settings" msgid "_More..." msgstr "बा़ड़ती... (~O)" @@ -20862,7 +20513,6 @@ msgstr "4." #. Atojr #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:551 -#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|label1" msgid "Insert Address Block" msgstr "ठिका़ना एसेद आदेर. (~B)" @@ -20905,7 +20555,6 @@ msgstr "%X of %Y" #. Akrs2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label6" msgid "_From top" msgstr "चेतान सेत् खोन" @@ -20942,14 +20591,12 @@ msgstr "" #. FwgfG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:171 -#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|leftft" msgid "From _left" msgstr "लेंगा सेत् खोन" #. hFZkG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label2" msgid "Address Block Position" msgstr "ठिका़ना एसेद ओबोसता." @@ -20980,7 +20627,6 @@ msgstr "" #. toRE2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:281 -#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|down" msgid "_Down" msgstr "लातार" @@ -20993,14 +20639,12 @@ msgstr "" #. smDgJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:303 -#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label3" msgid "Salutation Position" msgstr "जोहार ओबोसता (~l)" #. FsBFC #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:340 -#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label7" msgid "_Zoom" msgstr "हुडिञ माराङ होचो." @@ -21031,7 +20675,6 @@ msgstr "" #. 2EvMJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:423 -#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label1" msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation" msgstr "ठिका़ना एसेद आर जोहार रेयाक् ञेल ओड़ोक बा़यसा़व." @@ -21050,7 +20693,6 @@ msgstr "" #. NdBGD #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:89 -#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|bodyft" msgid "Write your message here" msgstr "आमाक् खोबोर नोड़े ओल मे." @@ -21093,14 +20735,12 @@ msgstr "ठिका़ना लिसटी जायगा दो कुड #. CGRhM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:240 -#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femaleft" msgid "_Female" msgstr "कुड़ी (~F)" #. AsBWM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|maleft" msgid "_Male" msgstr "कोड़ा (~M)" @@ -21131,7 +20771,6 @@ msgstr "" #. iDifX #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:311 -#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|newmale" msgid "N_ew..." msgstr "नावा ... (~n)" @@ -21188,7 +20827,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:38 msgctxt "mmoutputtypepage|letterft" msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." -msgstr "ञामोक् रेयाक् दोल ठेन चिठी भेजाय मे . चिठी रे ठिका़ना आर जोहार ताहें दाड़ेयाक्. जोतो ञाम को ला़गित् चिठी निजेराक् हुयदाड़ेयाक् आ. " +msgstr "ञामोक् रेयाक् दोल ठेन चिठी भेजाय मे . चिठी रे ठिका़ना आर जोहार ताहें दाड़ेयाक्. जोतो ञाम को ला़गित् चिठी निजेराक् हुयदाड़ेयाक् आ." #. 8KmNe #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:56 @@ -21198,7 +20837,6 @@ msgstr "" #. C55d9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "mmoutputtypepage|letter" msgid "_Letter" msgstr "पत्रचिठी" @@ -21223,7 +20861,6 @@ msgstr "" #. roGWt #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "mmoutputtypepage|label1" msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" msgstr "चेद लेकान दोलिल आम तेयार सानाम काना?" @@ -21242,7 +20879,6 @@ msgstr "" #. gT9YY #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|ok" msgid "Send Documents" msgstr "नितोगाक् दोलिल को" @@ -21279,7 +20915,6 @@ msgstr "" #. HAvs3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:167 -#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft" msgid "S_ubject" msgstr "विसोय:" @@ -21298,7 +20933,6 @@ msgstr "" #. FUKtT #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "OpenDocument Text" msgstr "झिज दोलिल ओनोल" @@ -21311,21 +20945,18 @@ msgstr "" #. LpGGz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:217 -#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "माइक्रसोफ्ट साबाद दोलिल" #. xSrmF #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "HTML Message" msgstr "HTML खोबोर" #. eCCZz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Plain Text" msgstr "नावा ओनोल" @@ -21338,7 +20969,6 @@ msgstr "" #. A25u6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:234 -#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings" msgid "Pr_operties..." msgstr "गुन को ..." @@ -21393,7 +21023,6 @@ msgstr "" #. EN8Jh #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:403 -#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb" msgid "_From" msgstr "_From" @@ -21406,7 +21035,6 @@ msgstr "" #. S2Qdz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:428 -#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|toft" msgid "_To" msgstr "_To" @@ -21437,14 +21065,12 @@ msgstr "" #. rD68U #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|MMResultPrintDialog" msgid "Print merged document" msgstr "मिलाव दोलिल सांचाव मे" #. 5a7YA #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|ok" msgid "Print Documents" msgstr "ञेलोक् साहटा छापा." @@ -21469,7 +21095,6 @@ msgstr "" #. SBDzy #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings" msgid "P_roperties..." msgstr "गुन को ..." @@ -21500,7 +21125,6 @@ msgstr "" #. 4fHrU #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|fromrb" msgid "_From" msgstr "_From" @@ -21513,7 +21137,6 @@ msgstr "" #. 9nnCK #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:243 -#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|toft" msgid "_To" msgstr "_To" @@ -21544,14 +21167,12 @@ msgstr "" #. XPDJt #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|MMResultSaveDialog" msgid "Save merged document" msgstr "मिलाव दोलिल सांचाव मे" #. htZAM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|ok" msgid "Save Documents" msgstr "साजाव दोलिलदोलिल सांचाव मे" @@ -21576,7 +21197,6 @@ msgstr "" #. ZVJLJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:133 -#, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb" msgid "Sa_ve as individual documents" msgstr "निजेराक् दोलिल लेका ते सांचाव (~v)निजेराक् दोलिल लेका सांचाव (~v)" @@ -21595,7 +21215,6 @@ msgstr "" #. xRGbs #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:191 -#, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb" msgid "_From" msgstr "_From" @@ -21608,7 +21227,6 @@ msgstr "" #. LGEwR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|toft" msgid "_To" msgstr "_To" @@ -21723,14 +21341,12 @@ msgstr "ठिका़ना लिसटी जायगा दो कुड #. Gu5tC #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:307 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femaleft" msgid "_Female" msgstr "कुड़ी (~F)" #. Rmtni #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:321 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|maleft" msgid "_Male" msgstr "कोड़ा (~M)" @@ -21761,7 +21377,6 @@ msgstr "" #. R5QR8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:380 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|newmale" msgid "N_ew..." msgstr "नावा ... (~n)" @@ -21810,7 +21425,6 @@ msgstr "" #. nbXMj #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:527 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|label1" msgid "Create a Salutation" msgstr "जाहार तेयार" @@ -21889,7 +21503,6 @@ msgstr "" #. BUbEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "mmselectpage|browsedoc" msgid "B_rowse..." msgstr "ब्रॉउज करें...पानते मे..." @@ -21902,7 +21515,6 @@ msgstr "" #. 3trwP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:167 -#, fuzzy msgctxt "mmselectpage|browsetemplate" msgid "B_rowse..." msgstr "ब्रॉउज करें...पानते मे..." @@ -21933,7 +21545,6 @@ msgstr "" #. 8ESAz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:223 -#, fuzzy msgctxt "mmselectpage|label1" msgid "Select Starting Document for the Mail Merge" msgstr "मेल मेसा ला़गित् एतोहोप दोलिल बाछाव मे." @@ -22000,7 +21611,6 @@ msgstr "" #. kEpcV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:273 -#, fuzzy msgctxt "mmsendmails|label5" msgid "Details" msgstr "पुरा़ विबरोन ." @@ -22493,7 +22103,6 @@ msgstr "" #. Ngjxu #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "ञुतुमचोटात्" @@ -22512,7 +22121,6 @@ msgstr "" #. dfTJU #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "लातार रेलातार ओल" @@ -22633,14 +22241,12 @@ msgstr "" #. 3rY8r #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "दोलिल" #. wavgT #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "उसराव ञेनेलोंमउसरा़व विन्डो" @@ -22791,7 +22397,6 @@ msgstr "" #. mYVYE #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog" msgid "Create New User-defined Index" msgstr "का़मी यिजाक् उपुरुम रेत् माराङतेत्" @@ -22804,7 +22409,6 @@ msgstr "" #. W9iAY #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "newuserindexdialog|label1" msgid "New User Index" msgstr "New user index" @@ -23319,7 +22923,6 @@ msgstr "" #. NM63T #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7574 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "दोल" @@ -23737,21 +23340,18 @@ msgstr "" #. mimQW #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "माराङ खोंजाहाइपरलिंक" #. LbUtj #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:200 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" msgstr "लातार ओल फेडात् खाटो ओल" #. BkhhA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:209 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" msgstr "मुचाद ओलमुचाद् खाटो ओल" @@ -23760,11 +23360,10 @@ msgstr "मुचाद ओलमुचाद् खाटो ओल" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:224 msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" -msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार " +msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार" #. JE3bf #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" msgid "Cross-Reference" msgstr "आपारोम-जोनोड़ को" @@ -23777,14 +23376,12 @@ msgstr "" #. iYtax #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:326 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|title" msgid "Title" msgstr "ञुतुम" #. EwiEC #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:335 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading1" msgid "Heading 1" msgstr "ञुतुम 1" @@ -23839,7 +23436,6 @@ msgstr "" #. AWqDR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:428 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" msgid "Style 2" msgstr "हुना़र2" @@ -23870,7 +23466,6 @@ msgstr "" #. 5e3T2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:495 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudel" msgid "Delete Rows" msgstr "थार मेटाव" @@ -23883,7 +23478,6 @@ msgstr "कांधा को बाछाव.थार को बाछाव. #. DVYQN #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:519 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight" msgid "Row Height..." msgstr "Row Height" @@ -23896,28 +23490,24 @@ msgstr "" #. 75tn7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" msgid "Optimal Row Height" msgstr "लेक थार उसुल" #. rDrFG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:546 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute" msgid "Distribute Rows Evenly" msgstr "कांधा को सोमान सोमान हा़टिञ" #. CsPMA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:751 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" msgstr "Fileरेत्" #. FHC5q #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:907 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" msgid "Clipboard" msgstr "लाठा सेलेद रेटोप बोर्ड़" @@ -23930,14 +23520,12 @@ msgstr "शैलीहुना़र" #. nyg3m #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1445 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" -msgstr "ओनोलओनोल " +msgstr "ओनोलओनोल" #. geGED #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1571 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" msgstr "Link" @@ -23968,14 +23556,12 @@ msgstr "थार को" #. jvo7D #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1804 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb" msgid "Columns" msgstr "कांधाकांधा को" #. bvYvp #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2007 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Table" msgstr "ता़लिकाटेबुल" @@ -24000,7 +23586,6 @@ msgstr "गुड़या़व (~k)" #. QdS8h #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2156 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|lockb" msgid "Lock" msgstr "टोपे" @@ -24031,14 +23616,12 @@ msgstr "Parallel" #. fAfKA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2289 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" msgstr "माड़ाङ" #. H7zCN #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2298 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" msgstr "तायोम ते" @@ -24051,14 +23634,12 @@ msgstr "Through" #. WEBWT #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2322 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" msgstr "नोकसा , तेयार" #. d7AtT #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2331 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" msgstr "ओनोल तेयार" @@ -24227,7 +23808,6 @@ msgstr "" #. eBkEW #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165 -#, fuzzy msgctxt "numparapage|editnumstyle" msgid "Edit Style" msgstr "सापाड़ाव हुना़रसासापाड़ाव हुना़र..." @@ -24450,14 +24030,12 @@ msgstr "सीमा़ धारे" #. L6dGA #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:229 -#, fuzzy msgctxt "objectdialog|area" msgid "Area" msgstr "जायगा, ठांवझायगा" #. zJ76x #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:253 -#, fuzzy msgctxt "objectdialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "ञेल पारोमाक्" @@ -24470,14 +24048,12 @@ msgstr "माराङ" #. G8iDm #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:66 -#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label7" msgid "Category:" msgstr "हा़टिञ" #. kbdFC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:80 -#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|numberingft" msgid "_Numbering:" msgstr "लेखावाक् एम" @@ -24496,7 +24072,6 @@ msgstr "" #. 9XdwG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label18" msgid "Position:" msgstr "एपाटाक्" @@ -24569,7 +24144,6 @@ msgstr "" #. R78ig #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:355 -#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label6" msgid "Separator:" msgstr "भेनेगार" @@ -24612,7 +24186,6 @@ msgstr "" #. 6QFaH #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:471 -#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label3" msgid "Character style:" msgstr "आखोर हुना़र" @@ -24643,7 +24216,6 @@ msgstr "" #. Xxb3U #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552 -#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label10" msgid "Category and Frame Format" msgstr "Category and frame format" @@ -24684,7 +24256,6 @@ msgstr "" #. gB7ua #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:748 -#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label13" msgid "Caption Order" msgstr "Caption order" @@ -24715,7 +24286,6 @@ msgstr "By _character" #. BZL9r #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:95 -#, fuzzy msgctxt "optcomparison|label1" msgid "Compare Documents" msgstr "Compare documents" @@ -24776,14 +24346,12 @@ msgstr "_Size" #. KyMdw #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|default_label" msgid "De_fault:" msgstr "हुड़ाक्" #. 9ArgF #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:75 -#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|heading_label" msgid "Headin_g:" msgstr "ओनोल रेयाक् ञुतुम" @@ -24796,14 +24364,12 @@ msgstr "" #. FZvkS #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:103 -#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|caption_label" msgid "C_aption:" msgstr "Caption" #. mBVuP #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:117 -#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|index_label" msgid "_Index:" msgstr "साहटा सिमा धारे" @@ -24870,7 +24436,6 @@ msgstr "" #. 7EQZ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:507 -#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|label1" msgid "Basic Fonts (%1)" msgstr "मूल फॉन्ट (%1)" @@ -24949,7 +24514,6 @@ msgstr "" #. rBxLK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "optformataidspage|break" msgid "Brea_ks" msgstr "Breaks" @@ -25006,7 +24570,6 @@ msgstr "एलखा बा़यसा़वगार थार होचो." #. tFDwg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:467 -#, fuzzy msgctxt "optformataidspage|layoutopt" msgid "Layout Assistance" msgstr "उयहा़र लेकाते तेयार गोड़ो" @@ -25031,7 +24594,6 @@ msgstr "" #. s9cDX #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:571 -#, fuzzy msgctxt "optformataidspage|cursoronoff" msgid "_Direct cursor" msgstr "सोझे कर्सर" @@ -25080,7 +24642,6 @@ msgstr "" #. zGjgi #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:670 -#, fuzzy msgctxt "optformataidspage|cursorlabel" msgid "Direct Cursor" msgstr "सोझे कर्सर" @@ -25147,7 +24708,6 @@ msgstr "" #. V9Ahc #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|updatefields" msgid "_Fields" msgstr "जायगा" @@ -25160,7 +24720,6 @@ msgstr "" #. gGD6o #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" msgid "_Charts" msgstr "Charts" @@ -25173,14 +24732,12 @@ msgstr "" #. GfsZW #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label2" msgid "Automatically Update" msgstr "आच् आच् ते तायोम." #. CD9es #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|always" msgid "_Always" msgstr "Always" @@ -25205,7 +24762,6 @@ msgstr "" #. sbk3q #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|never" msgid "_Never" msgstr "Never" @@ -25218,14 +24774,12 @@ msgstr "" #. 7WCku #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:229 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Update Links when Loading" msgstr "लादे जोहोक् खोंजा हा़लियाक् ." #. BnMCi #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:267 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "_Measurement unit:" msgstr "Measurement unit" @@ -25238,7 +24792,6 @@ msgstr "" #. TjFaE #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:298 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" msgstr "टैब तिंगूटॉब तिंगु" @@ -25311,7 +24864,6 @@ msgstr "" #. G6aHC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert_label" msgid "_Attributes:" msgstr "गालां को" @@ -25414,7 +24966,6 @@ msgstr "आदेर" #. FFvMK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:205 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deleted_label" msgid "Attri_butes:" msgstr "गालां को" @@ -25451,7 +25002,6 @@ msgstr "मेटाव" #. qhZhQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:363 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changed_label" msgid "Attrib_utes:" msgstr "गालां को" @@ -25482,7 +25032,6 @@ msgstr "" #. ZqYdk #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:487 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|label4" msgid "Changed Attributes" msgstr "गालाङ बोदोल" @@ -25507,7 +25056,6 @@ msgstr "" #. paCGy #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:559 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|markcolor_label" msgid "_Color:" msgstr "रोङ" @@ -25550,7 +25098,6 @@ msgstr "" #. CEWpA #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:652 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|label5" msgid "Lines Changed" msgstr "गार बोदोल" @@ -25563,7 +25110,6 @@ msgstr "" #. yqco2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|header" msgid "H_eading" msgstr "ओनोल रेयाक् ञुतुम" @@ -25600,7 +25146,6 @@ msgstr "" #. DF6g4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|border" msgid "B_order" msgstr "सीमा धारे" @@ -25619,10 +25164,9 @@ msgstr "" #. WYbaB #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:225 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|numformatting" msgid "_Number recognition" -msgstr "(~N) लेखा चिंनहालेखा को बाताव एम " +msgstr "(~N) लेखा चिंनहालेखा को बाताव एम" #. 8Bg9h #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:233 @@ -25656,7 +25200,6 @@ msgstr "" #. AWFT8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:327 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|label2" msgid "Input in Tables" msgstr "टेबुल रे आदेर मे" @@ -25669,7 +25212,6 @@ msgstr "थार /कांधा रेयाक् बेभार" #. oW7XW #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:388 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|fix" msgid "_Fixed" msgstr "गोटा होचोठा़वका" @@ -25694,7 +25236,6 @@ msgstr "" #. 4GG2h #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:430 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|var" msgid "_Variable" msgstr "गारला गुरला़" @@ -25743,14 +25284,12 @@ msgstr "" #. bmvCF #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:608 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|label5" msgid "_Row:" msgstr "थार को" #. bb7Uf #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:623 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|label6" msgid "_Column:" msgstr "कांधा" @@ -25769,28 +25308,24 @@ msgstr "" #. hoDuN #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:722 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|label15" msgid "Ro_w:" msgstr "Ro_ws" #. pBM3d #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:737 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|label16" msgid "Colu_mn:" msgstr "कांधा" #. KcBp8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:751 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|label14" msgid "Insert cell" msgstr "कोटरी को सोगे" #. WG9hA #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:808 -#, fuzzy msgctxt "opttablepage|label3" msgid "Keyboard Handling" msgstr "किबोड़ सांम्बाड़ाव" @@ -25941,14 +25476,12 @@ msgstr "" #. A4kyF #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:300 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|numbering" msgid "Numbering" msgstr "लेखावाक् एम" #. eTpmZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:347 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|position" msgid "Position" msgstr "एपाटाक्" @@ -25979,7 +25512,6 @@ msgstr "" #. JfB3i #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label3" msgid "Paragraph style:" msgstr "खोद हुना़र" @@ -25998,21 +25530,18 @@ msgstr "" #. nrfyA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:199 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label4" msgid "Number:" msgstr "लेखा" #. 8yV7Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label5" msgid "Character style:" msgstr "आखोर हुना़र" #. Az7ML #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:227 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft" msgid "Show sublevels:" msgstr "खुंट ताह को उदुग मे" @@ -26037,10 +25566,9 @@ msgstr "" #. XVzhy #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:294 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label10" msgid "Start at:" -msgstr " रे एहोप(~S)" +msgstr "रे एहोप(~S)" #. d4By8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:314 @@ -26050,7 +25578,6 @@ msgstr "" #. YoP59 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:329 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label2" msgid "Numbering" msgstr "लेखावाक् एम" @@ -26069,21 +25596,18 @@ msgstr "" #. zoAuC #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:396 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label8" msgid "Before:" msgstr "माड़ाङ" #. 3KmsV #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:410 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label9" msgid "After:" msgstr "तायोम ते" #. Vmmga #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:426 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label7" msgid "Separator" msgstr "भेनेगार" @@ -26122,7 +25646,7 @@ msgstr "Centred" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:154 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Right" -msgstr "जोजोमजोजोम " +msgstr "जोजोमजोजोम" #. CPWPU #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:158 @@ -26146,7 +25670,6 @@ msgstr "" #. JdjtA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth" msgid "Width of numbering:" msgstr "लेखा एम रेयाक् ओसार" @@ -26171,7 +25694,6 @@ msgstr "" #. jBvmB #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:259 -#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|indent" msgid "Indent:" msgstr "साहटा सिमा धारे" @@ -26184,7 +25706,6 @@ msgstr "" #. GFsnA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:293 -#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|indentat" msgid "Indent at:" msgstr "रे साहटा सिमा़ धारे" @@ -26209,7 +25730,6 @@ msgstr "" #. wnCMF #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:357 -#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|alignedat" msgid "Aligned at:" msgstr "रे थार सोमान" @@ -26282,7 +25802,6 @@ msgstr "" #. bLuru #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:487 -#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|label10" msgid "Position and Spacing" msgstr "टेप आर फांक तेयार (~z)" @@ -26295,77 +25814,66 @@ msgstr "" #. PvTZ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:75 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column1" msgid "1 Column" msgstr "कांधा" #. sTCAF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column2" msgid "2 Columns" msgstr "कांधाकांधा को" #. tGqEV #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:109 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column3" msgid "3 Columns" msgstr "कांधाकांधा को" #. AEYdA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft" msgid "Left" msgstr "Left" #. TkJbA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" msgid "Right" msgstr "Right" #. UXJLr #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:160 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column1L" msgid "1 Column" msgstr "कांधा" #. moDES #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:177 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column2L" msgid "2 Columns" msgstr "कांधाकांधा को" #. RFp4e #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column3L" msgid "3 Columns" msgstr "कांधाकांधा को" #. edcQH #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL" msgid "Left" msgstr "Left" #. kiCpN #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" msgid "Right" msgstr "Right" #. 9GNY9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:245 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions" msgid "_More Options" msgstr "More Options" @@ -26378,7 +25886,6 @@ msgstr "More Options" #. RyvUN #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:25 -#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|spacing" msgid "Spacing:" msgstr "फांक" @@ -26421,49 +25928,42 @@ msgstr "" #. uCyAR #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|samecontent" msgid "Same Content:" msgstr "साज विसोय" #. JJ7Ec #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:152 -#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "कुसी लेका नाक्:" #. YXX8x #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|size" msgid "Size:" msgstr "माराङ तेत्" #. E54TG #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:41 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|width" msgid "Width:" msgstr "ओसार" #. GBL8j #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|height" msgid "Height:" msgstr "H_eight" #. yEcLA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:75 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|orientation" msgid "Orientation:" msgstr "उयहा़र आ़रू (~z)" #. LAFBF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text" msgid "Paper Width" msgstr "ओसार साहटा" @@ -26512,7 +26012,6 @@ msgstr "" #. ve57F #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:178 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|margin" msgid "Margins:" msgstr "साहटा सिमा़" @@ -26525,35 +26024,30 @@ msgstr "" #. GBNW9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "कुसी लेका नाक्:" #. izzfX #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "कुसी लेका नाक्:" #. Cr2Js #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|spacing" msgid "Spacing:" msgstr "फांक" #. FFyoF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|samecontent" msgid "Same Content:" msgstr "साज विसोय" #. iHH2S #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|margins" msgid "Margins:" msgstr "साहटा सिमा़" @@ -26590,70 +26084,60 @@ msgstr "" #. ewbzE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:95 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|narrow" msgid "Narrow" msgstr "Narrow" #. GtwBx #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|normal" msgid "Normal" msgstr "साधारोनसाधरोन" #. aXonV #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|wide" msgid "Wide" msgstr "उकू (~e)" #. VCbfs #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|mirrored" msgid "Mirrored" msgstr "आ़रसीआरसीयाकान" #. qrMpD #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|last" msgid "Last Custom Value" msgstr "Last Custom Values" #. dLNXD #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:180 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|narrowL" msgid "Narrow" msgstr "Narrow" #. 82LVJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|normalL" msgid "Normal" msgstr "साधारोनसाधरोन" #. 2ZSKA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|wideL" msgid "Wide" msgstr "उकू (~e)" #. Yf68C #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:231 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL" msgid "Mirrored" msgstr "आ़रसीआरसीयाकान" #. uzwhc #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|lastL" msgid "Last Custom Value" msgstr "Last Custom Values" @@ -26672,35 +26156,30 @@ msgstr "_Bottom" #. bRaFE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel" msgid "_Left" -msgstr "लेंगा " +msgstr "लेंगा" #. o9Zga #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:328 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel" msgid "I_nner" msgstr "भितारी" #. qBn9F #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:353 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel" msgid "_Right" msgstr "H_eight" #. 3wCMi #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:368 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel" msgid "O_uter" msgstr "बाहरे सेद" #. Vh532 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:447 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label1" msgid "Custom" msgstr "कुसी लेका नाक्:" @@ -26863,7 +26342,6 @@ msgstr "ओतनोक् ञेनेलओतनो ञेलोक्" #. gks9T #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions" msgid "_More Options" msgstr "More Options" @@ -26876,14 +26354,12 @@ msgstr "More Options" #. PF9ME #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|numberslabel" msgid "Number:" msgstr "लेखा" #. Jn9zG #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel" msgid "Background:" msgstr "ओनोड़, एतोहोंप" @@ -26896,7 +26372,6 @@ msgstr "" #. 9yeCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:101 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel" msgid "Layout:" msgstr "ओ़डो़क् ञेलोक्उयहार लेका ते तेयार" @@ -26909,7 +26384,6 @@ msgstr "Right and left" #. NzEGF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "आ़रसीआरसीयाकान" @@ -26934,42 +26408,36 @@ msgstr "" #. gfUBD #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnlabel" msgid "Columns:" msgstr "कांधा" #. RYLyN #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:162 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "1 Column" msgstr "कांधा" #. cHPkh #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "2 Columns" msgstr "कांधाकांधा को" #. bYDDJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "3 Columns" msgstr "कांधाकांधा को" #. KRZWF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:165 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Left" msgstr "Left" #. FDPsX #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:166 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Right" msgstr "Right" @@ -27036,7 +26504,6 @@ msgstr "" #. pCkgP #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "कुसी लेका नाक्:" @@ -27115,14 +26582,12 @@ msgstr "सीमा़ धारे" #. GCvEC #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:326 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|area" msgid "Area" msgstr "जायगा, ठांवझायगा" #. VnDtp #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:350 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "ञेल पारोमाक्" @@ -27135,7 +26600,6 @@ msgstr "" #. WAiR7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pbmenubutton.ui:25 -#, fuzzy msgctxt "pagebreakmenu|delete" msgid "Delete Page Break" msgstr "साहटा केचेत् मेटाव" @@ -27190,14 +26654,12 @@ msgstr "सीमा़ धारे" #. dGAqL #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:276 -#, fuzzy msgctxt "picturedialog|area" msgid "Area" msgstr "जायगा, ठांवझायगा" #. BzFLQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:300 -#, fuzzy msgctxt "picturedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "ञेल पारोमाक्" @@ -27252,7 +26714,6 @@ msgstr "" #. jwAir #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:140 -#, fuzzy msgctxt "picturepage|hori" msgid "Hori_zontally" msgstr "Hori_zontal" @@ -27307,7 +26768,6 @@ msgstr "लोगोन ते." #. vEJFW #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:294 -#, fuzzy msgctxt "picturepage|FT_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "_Angle" @@ -27320,7 +26780,6 @@ msgstr "Rotation Angle" #. Q6xq6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:352 -#, fuzzy msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS" msgid "Default _settings:" msgstr "Default settings" @@ -27363,7 +26822,6 @@ msgstr "थार को" #. akPZq #: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "previewzoomdialog|label2" msgid "_Columns" msgstr "कांधा" @@ -27388,7 +26846,6 @@ msgstr "" #. 2UCY8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "printeroptions|pagebackground" msgid "Page background" msgstr "उपुरुम (~c)" @@ -27401,7 +26858,6 @@ msgstr "" #. K9pGA #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "printeroptions|pictures" msgid "Images and other graphic objects" msgstr "चिता़र को आर एटागाक् गार चिता़र जिनिस को (~i)" @@ -27414,7 +26870,6 @@ msgstr "" #. VRCmc #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:66 -#, fuzzy msgctxt "printeroptions|hiddentext" msgid "Hidden text" msgstr "छिपा पाठ (~e)" @@ -27439,7 +26894,6 @@ msgstr "" #. 3y2Gm #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "printeroptions|formcontrols" msgid "Form controls" msgstr "कोबोज (~s)" @@ -27466,11 +26920,10 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:173 msgctxt "printeroptions|label4" msgid "Contents" -msgstr "विसोयजाहान काथा " +msgstr "विसोयजाहान काथा" #. FADdm #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "printeroptions|textinblack" msgid "Print text in black" msgstr "हेंदे छपाई (~k)" @@ -27485,11 +26938,10 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:213 msgctxt "printeroptions|label5" msgid "Color" -msgstr "रोङरोंङ " +msgstr "रोङरोंङ" #. kCb92 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:234 -#, fuzzy msgctxt "printeroptions|autoblankpages" msgid "Print automatically inserted blank pages" msgstr "आदेर कान खाली साहटा रे आच् ते छापा" @@ -27504,11 +26956,10 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:253 msgctxt "printeroptions|label6" msgid "Pages" -msgstr "साहटासाहाट " +msgstr "साहटासाहाट" #. 5DbCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/printmergedialog.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" msgstr "आमाक् दोलिल रे ठिका़ना डाटाबेस जायगा को मेनाक् आ चेत् आम फार्म चिठी छापा सानाम काना ?आपका दस्तावेज में पता डाटाबेस क्षेत्र शामिल है. क्या आप एक फॉर्म पत्र चाहते हैं?" @@ -27545,7 +26996,6 @@ msgstr "" #. YXZkf #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|formcontrols" msgid "Form control_s" msgstr "कोबोज (~s)" @@ -27558,7 +27008,6 @@ msgstr "" #. Etckm #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|background" msgid "Page ba_ckground" msgstr "उपुरुम (~c)" @@ -27571,7 +27020,6 @@ msgstr "" #. FWBUe #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:91 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|inblack" msgid "Print text in blac_k" msgstr "हेंदे छपाई (~k)" @@ -27584,7 +27032,6 @@ msgstr "" #. EhvUm #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:110 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|hiddentext" msgid "Hidden te_xt" msgstr "छिपा पाठ (~e)" @@ -27609,7 +27056,6 @@ msgstr "" #. nxmuA #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label2" msgid "Contents" msgstr "विसोय" @@ -27664,7 +27110,6 @@ msgstr "" #. QTzam #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:391 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label10" msgid "Pages" msgstr "साहटा" @@ -27695,7 +27140,6 @@ msgstr "" #. n5M2U #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:464 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|end" msgid "End of docu_ment" msgstr "दोलिल रेयाक् मुचात् (~m)" @@ -27708,7 +27152,6 @@ msgstr "" #. pRqdi #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:484 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|endpage" msgid "_End of page" msgstr "साहटा मुचा़त्(~o)" @@ -27733,7 +27176,6 @@ msgstr "" #. VeG6V #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:547 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|4" msgid "Comments" msgstr "विसोय" @@ -27758,7 +27200,6 @@ msgstr "" #. HCEJQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:630 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|blankpages" msgid "Print _automatically inserted blank pages" msgstr "आदेर कान खाली साहटा रे आच् ते छापा" @@ -27783,7 +27224,6 @@ msgstr "" #. XdcEh #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:711 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label1" msgid "Other" msgstr "एटागाक्" @@ -27796,14 +27236,12 @@ msgstr "" #. APhFB #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|nameft" msgid "First/last _name/initials:" msgstr "Forename/Sur_name/Initials" #. wBySi #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|streetft" msgid "_Street:" msgstr "_Street" @@ -27930,7 +27368,6 @@ msgstr "" #. Qxb4Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|eastnameft" msgid "First/last _name/initials 2:" msgstr "Forename/Sur_name/Initials" @@ -27973,7 +27410,6 @@ msgstr "" #. LGHpW #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:396 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "_Zip/City" @@ -28070,7 +27506,6 @@ msgstr "" #. bGoA3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:609 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|label1" msgid "Private Data" msgstr "निजेराक् डाटा" @@ -28113,7 +27548,6 @@ msgstr "" #. Taxpw #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" msgid "Do you want to continue at the end?" msgstr "Do you want to continue saving the document?चेत् आम दोलिल सांचाव लेताड़ सानाम काना?" @@ -28150,7 +27584,6 @@ msgstr "" #. ABiQF #: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" @@ -28166,7 +27599,6 @@ msgstr "" #. JCDyD #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|openurl" msgid "_Open" msgstr "झिज" @@ -28191,7 +27623,6 @@ msgstr "बाछाव ओनोल ओनोल बाछाव" #. dmcAx #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|reload" msgid "Re_load" msgstr "दोहड़ा लादे" @@ -28200,25 +27631,22 @@ msgstr "दोहड़ा लादे" #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:52 msgctxt "readonlymenu|reloadframe" msgid "Reload Frame" -msgstr "" +msgstr "ᱯᱷᱨᱮᱢ ᱫᱩᱦᱲᱟᱹ ᱞᱟᱫᱮ ᱢᱮ" #. DcGxr #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|html" msgid "HT_ML Source" msgstr "HTML पानतेHTML मुल" #. vQ78H #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|backward" msgid "Backwards" msgstr "Bac_kwards" #. s7SAK #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|forward" msgid "_Forward" msgstr "माड़ाङ सेद" @@ -28243,7 +27671,6 @@ msgstr "" #. YikY9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|graphicascopy" msgid "Copy" msgstr "_Copy" @@ -28304,7 +27731,6 @@ msgstr "Rename AutoText" #. X34y4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:80 -#, fuzzy msgctxt "renameautotextdialog|label2" msgid "Na_me" msgstr "ञुतुम" @@ -28377,7 +27803,6 @@ msgstr "" #. Yffi5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "renameobjectdialog|label1" msgid "Change Name" msgstr "Change name" @@ -28422,7 +27847,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:7 msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" msgid "Save as HTML?" -msgstr "" +msgstr "HTML ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱟᱢ ᱥᱮ ?" #. nnt82 #: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:14 @@ -28450,7 +27875,6 @@ msgstr "छाप्, चिखना" #. AwGvc #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:109 -#, fuzzy msgctxt "savelabeldialog|label3" msgid "T_ype" msgstr "टाइप ओल" @@ -28493,7 +27917,6 @@ msgstr "रे सांचाव काना" #. L7P6y #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:97 -#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label4" msgid "New Section" msgstr "नावा विभाग" @@ -28536,7 +27959,6 @@ msgstr "_File name" #. AYDG6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:210 -#, fuzzy msgctxt "sectionpage|ddelabel" msgid "DDE _command" msgstr "DDE _Command" @@ -28579,7 +28001,6 @@ msgstr "Link" #. zeESA #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:351 -#, fuzzy msgctxt "sectionpage|protect" msgid "_Protect" msgstr "प्रोजेक्ट" @@ -28616,14 +28037,12 @@ msgstr "" #. 4rFEh #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:432 -#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label2" msgid "Write Protection" msgstr "Write protection" #. eEPSX #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:463 -#, fuzzy msgctxt "sectionpage|hide" msgid "H_ide" msgstr "उकू (~e)" @@ -28708,7 +28127,6 @@ msgstr "" #. dPCjU #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:170 -#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|create" msgid "_Create..." msgstr "तेयार" @@ -28883,7 +28301,6 @@ msgstr "" #. masP6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:275 -#, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|label2" msgid "Address Block Settings" msgstr "ठिका़ना एसेद साजाव." @@ -28920,14 +28337,12 @@ msgstr "" #. aGPFr #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:18 -#, fuzzy msgctxt "selecttabledialog|SelectTableDialog" msgid "Select Table" msgstr "(~S) चिरा ता़लिका" #. SfHVd #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "selecttabledialog|select" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." msgstr "आम ओका रेत् बाछाव आकात ओना रे मित् खोन ढेर ता़लिका मेनाक् आ. आम ओका बेभार सानाम काना मेनाक् ठिकान लिसटी बाछाव मे ." @@ -28952,7 +28367,6 @@ msgstr "" #. uRHDQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "selecttabledialog|preview" msgid "_Preview" msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)" @@ -29145,14 +28559,12 @@ msgstr "" #. B25Kd #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:15 -#, fuzzy msgctxt "sidebartheme|label2" msgid "Colors" -msgstr "रोङरोंङ " +msgstr "रोङरोंङ" #. 9P6rW #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:23 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|label1" msgid "Spacing:" msgstr "फांक" @@ -29213,7 +28625,6 @@ msgstr "सालाछिंनागव" #. Ceifw #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:123 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|column" msgid "Column" msgstr "कांधा" @@ -29232,7 +28643,6 @@ msgstr "थार ते साजाव" #. NioK5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:178 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|up1" msgid "Ascending" msgstr "राकाबोक् थार" @@ -29245,7 +28655,6 @@ msgstr "" #. yVqST #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:202 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|down1" msgid "Descending" msgstr "निसटा" @@ -29258,7 +28667,6 @@ msgstr "" #. P9D2w #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:238 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|up2" msgid "Ascending" msgstr "राकाबोक् थार" @@ -29271,7 +28679,6 @@ msgstr "" #. haL8p #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:262 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|down2" msgid "Descending" msgstr "निसटा" @@ -29284,7 +28691,6 @@ msgstr "" #. PHxUv #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:298 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|up3" msgid "Ascending" msgstr "राकाबोक् थार" @@ -29297,7 +28703,6 @@ msgstr "" #. zsggE #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:322 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|down3" msgid "Descending" msgstr "निसटा" @@ -29310,7 +28715,6 @@ msgstr "" #. 3yLB6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:352 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|key1" msgid "Key 1" msgstr "का़ठी (~1)" @@ -29323,7 +28727,6 @@ msgstr "" #. XDgAf #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:379 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|key2" msgid "Key 2" msgstr "का़ठी (~2)" @@ -29336,7 +28739,6 @@ msgstr "" #. 8yfoN #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:405 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|key3" msgid "Key 3" msgstr "का़ठी (~3)" @@ -29439,7 +28841,6 @@ msgstr "नाखादिशा" #. JGBYA #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:686 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Tabs" @@ -29452,10 +28853,9 @@ msgstr "" #. 7GWNt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:707 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|character" msgid "Character " -msgstr "आखोर" +msgstr "आखोर " #. 9yFT9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:722 @@ -29483,7 +28883,6 @@ msgstr "" #. BX6Mq #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:795 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label4" msgid "Separator" msgstr "भेनेगार" @@ -29496,14 +28895,12 @@ msgstr "" #. gEcoc #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:852 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label1" msgid "Language" msgstr "भाषा (~g)" #. QnviQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:872 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|matchcase" msgid "Match case" msgstr "मिला़व काथा" @@ -29558,7 +28955,6 @@ msgstr "" #. AU9d2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:83 -#, fuzzy msgctxt "spellmenu|langselection" msgid "Set Language for Selection" msgstr "बाछाव ला़गित् पा़रसी साजाव" @@ -29571,14 +28967,12 @@ msgstr "खोद ला़गित् पा़रसी साजाव" #. Ys6Ab #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "spellmenu|accept" msgid "Accept Change" msgstr "चिकी बोदोल" #. xuAu5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "spellmenu|reject" msgid "Reject Change" msgstr "बा़डरा़ बोदोल $1" @@ -29591,21 +28985,18 @@ msgstr "" #. B5xFx #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "spellmenu|prev" msgid "Previous Change" msgstr "पिछला पृष्ठतायोम सेदाक् साहटा" #. wwAqa #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "splittable|SplitTableDialog" msgid "Split Table" msgstr "(~S) चिरा ता़लिका" #. EqUx2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "splittable|copyheading" msgid "Copy heading" msgstr "लेकान ञुतुम (~C)" @@ -29618,7 +29009,6 @@ msgstr "" #. 5qZGL #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "splittable|customheadingapplystyle" msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "कुसियाक् ञुतुम (हुना़र बाहाल) (~u)" @@ -29631,7 +29021,6 @@ msgstr "" #. DKd7P #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "splittable|customheading" msgid "Custom heading" msgstr "आमक् कुसियाक् ञुतुम (~s)" @@ -29644,7 +29033,6 @@ msgstr "" #. hiwak #: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:152 -#, fuzzy msgctxt "splittable|noheading" msgid "No heading" msgstr "जाहान ञुतुम बाङ" @@ -29669,49 +29057,42 @@ msgstr "" #. Yqd5u #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:17 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label4" msgid "Pages:" -msgstr "साहटासाहाट " +msgstr "साहटासाहाट" #. DwWGW #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:31 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label5" msgid "Tables:" msgstr "टेबुल को" #. keuGN #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:45 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label6" msgid "Images:" msgstr "चिता़र" #. 7bsoo #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:59 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label31" msgid "OLE objects:" msgstr "OLE जिनिस को" #. fH3HS #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label32" msgid "Paragraphs:" msgstr "खोद" #. sGGYz #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label33" msgid "Words:" msgstr "शब्दसाबाद" #. BLnus #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:101 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label34" msgid "Characters:" msgstr "आखोर" @@ -29724,7 +29105,6 @@ msgstr "" #. 8NPGk #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|lineft" msgid "Lines:" msgstr "गारगार को." @@ -29743,7 +29123,6 @@ msgstr "" #. M4Ub9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "stringinput|name" msgid "Name" msgstr "ञुतुम" @@ -29756,7 +29135,6 @@ msgstr "" #. oaeDs #: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "subjectdialog|SubjectDialog" msgid "No Subject" msgstr "जाहान बिसोय बाङ" @@ -29805,10 +29183,9 @@ msgstr "" #. Wyp7Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:113 -#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|spaceft" msgid "Remaining space:" -msgstr "Remaining space " +msgstr "Remaining space" #. aLn3F #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:146 @@ -29818,7 +29195,6 @@ msgstr "" #. GZ93v #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:191 -#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject" msgid "Column 2 Width" msgstr "Column %1 Width" @@ -29831,7 +29207,6 @@ msgstr "" #. emUrw #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject" msgid "Column 3 Width" msgstr "Column %1 Width" @@ -29844,7 +29219,6 @@ msgstr "" #. 56Y2z #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject" msgid "Column 4 Width" msgstr "Column %1 Width" @@ -29857,7 +29231,6 @@ msgstr "" #. ZBDu2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:260 -#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject" msgid "Column 5 Width" msgstr "Column %1 Width" @@ -29870,7 +29243,6 @@ msgstr "" #. 3eDE3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:283 -#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject" msgid "Column 6 Width" msgstr "Column %1 Width" @@ -29883,7 +29255,6 @@ msgstr "" #. cLHfy #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:394 -#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject" msgid "Column 1 Width" msgstr "Column %1 Width" @@ -29914,21 +29285,18 @@ msgstr "कांधा ओसारकांधा ओसार (~C) ..." #. fxTCe #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "tablepreviewdialog|TablePreviewDialog" msgid "Mail Merge Recipients" msgstr "मेल मेसा हाताविक्" #. VCi4N #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "tablepreviewdialog|description" msgid "The list below shows the contents of: %1" msgstr "लातार रेयाक् बिसोय उदुब रेयाक्: %1" #. BR9dC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog" msgid "Table Properties" msgstr "ता़लिका गुनटेबुल गुन" @@ -29947,14 +29315,12 @@ msgstr "Text Flow" #. ADSBP #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:157 -#, fuzzy msgctxt "tableproperties|columns" msgid "Columns" msgstr "कांधा" #. BFWgV #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "tableproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "सीमा धारे" @@ -29979,10 +29345,9 @@ msgstr "" #. 85dHS #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|page" msgid "_Page" -msgstr "पृष्ठ " +msgstr "पृष्ठ" #. LUPNA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:88 @@ -29992,7 +29357,6 @@ msgstr "" #. ATESc #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|column" msgid "Col_umn" msgstr "कांधा" @@ -30005,7 +29369,6 @@ msgstr "" #. bFvFr #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|before" msgid "Be_fore" msgstr "माड़ाङ" @@ -30018,7 +29381,6 @@ msgstr "" #. x9LiQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|after" msgid "_After" msgstr "तायोम ते" @@ -30043,7 +29405,6 @@ msgstr "" #. 4ifHW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|pagenoft" msgid "Page _number" msgstr "साहटा लेखा" @@ -30056,7 +29417,6 @@ msgstr "" #. 5oC83 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject" msgid "With Page Style" msgstr "With Page St_yle" @@ -30141,7 +29501,6 @@ msgstr "" #. tWodL #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:377 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|headline" msgid "R_epeat heading" msgstr "दोहड़ा ञुतुम एम" @@ -30208,7 +29567,6 @@ msgstr "" #. ZtGTC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:525 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|label36" msgid "Alignment" msgstr "थार होचो" @@ -30263,7 +29621,6 @@ msgstr "Asian Layout" #. scr3Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:266 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|background" msgid "Highlighting" msgstr "उछानचेतान उदुक् राकाब" @@ -30281,85 +29638,85 @@ msgid "List Style" msgstr "" #. VzEYH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:141 msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "Name and hide user-defined styles" msgstr "" #. Tuygv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:142 msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "General" msgstr "" #. 7MAbD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165 msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Choose a predefined bullet type" msgstr "" #. 7o8No -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166 msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Unordered" msgstr "" #. BHtZp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:191 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:190 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Choose a predefined ordered list" msgstr "" #. uCBn4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:192 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:191 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Ordered" msgstr "" #. vDSFy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:215 msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Choose a predefined outline format" msgstr "" #. D9oKE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216 msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Outline" msgstr "Outline" #. 2r5Vm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:240 msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Choose a predefined graphic bullet symbol" msgstr "" #. Dp6La -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:242 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:241 msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Image" msgstr "चिता़र" #. CLdU2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265 msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Modify indent, spacing, and alignment for list numbers or symbols" msgstr "" #. K55K4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:267 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266 msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Position" msgstr "टेप" #. ajaSr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:291 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:290 msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Design your own list or outline format" msgstr "" #. g5NQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:292 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:291 msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Customize" msgstr "Customise" @@ -30420,21 +29777,18 @@ msgstr "ञुर माराङ आखोर (~v)" #. HkBDx #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:333 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|highlighting" msgid "Highlighting" msgstr "उछानचेतान उदुक् राकाब" #. dbbmR #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:357 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|area" msgid "Area" msgstr "जायगा, ठांवझायगा" #. Dj7W7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:381 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|transparence" msgid "Transparency" msgstr "ञेल पारोमाक्" @@ -30513,14 +29867,12 @@ msgstr "गुड़या़व (~k)" #. azFQq #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|area" msgid "Area" msgstr "जायगा, ठांवझायगा" #. EYmCL #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:261 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|transparence" msgid "Transparency" msgstr "ञेल पारोमाक्" @@ -30569,14 +29921,12 @@ msgstr "साहटा" #. hCvJw #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|area" msgid "Area" msgstr "जायगा, ठांवझायगा" #. Mja3s #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|transparence" msgid "Transparency" msgstr "ञेल पारोमाक्" @@ -30621,7 +29971,7 @@ msgstr "ओनोल जांगला" #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:6 msgctxt "testmailsettings|textbuffer1" msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" -msgstr "%PRODUCTNAME बाहरे चालाक् मेल सर्वर बाय जड़ाव दाड़ेयाक् आ आमाक् सेस्टेम रेयाक् साजाव आर. %PRODUCTNAME रेयाक् साजाव ञेल मे . सर्वर ञुतुम पोर्ट आर जा़पती जोनोड़ाव साजाव ञेंल मे. " +msgstr "%PRODUCTNAME बाहरे चालाक् मेल सर्वर बाय जड़ाव दाड़ेयाक् आ आमाक् सेस्टेम रेयाक् साजाव आर. %PRODUCTNAME रेयाक् साजाव ञेल मे . सर्वर ञुतुम पोर्ट आर जा़पती जोनोड़ाव साजाव ञेंल मे." #. RA3W2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:11 @@ -30799,7 +30149,6 @@ msgstr "" #. qCgRA #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:446 -#, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelGridLayout" msgid "Grid Layout" msgstr "Grid layout" @@ -30842,7 +30191,6 @@ msgstr "" #. SxFyQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:565 -#, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY" msgid "Grid Display" msgstr "Grid display" @@ -30855,7 +30203,6 @@ msgstr "" #. aHkWU #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "titlepage|DLG_TITLEPAGE" msgid "Title Page" msgstr "साहटा ञुतुम ..." @@ -30916,10 +30263,9 @@ msgstr "" #. UE6DM #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:264 -#, fuzzy msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START" msgid "Page" -msgstr "पृष्ठ " +msgstr "पृष्ठ" #. 5MCqs #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:276 @@ -30947,7 +30293,6 @@ msgstr "" #. FY2CJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:354 -#, fuzzy msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT" msgid "Page number:" msgstr "साहटा लेखा" @@ -30972,7 +30317,6 @@ msgstr "" #. TxHWZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:423 -#, fuzzy msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES" msgid "Page number:" msgstr "साहटा लेखा" @@ -30985,7 +30329,6 @@ msgstr "" #. nJXn9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:468 -#, fuzzy msgctxt "titlepage|label2" msgid "Page Numbering" msgstr "साहटा लेखा" @@ -31004,7 +30347,6 @@ msgstr "" #. 4XAV9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:526 -#, fuzzy msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Edit..." msgstr "सापड़ाव (~E)" @@ -31041,7 +30383,6 @@ msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)" #. FcBc2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:135 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|index" msgid "Type" msgstr "टाइप ओल" @@ -31072,7 +30413,6 @@ msgstr "Background" #. BhG9K #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:251 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|example-atkobject" msgid "Preview" msgstr "लाहातेयाक् ञेल." @@ -31091,17 +30431,15 @@ msgstr "_Type" #. fCuFC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:191 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label4" msgid "_Structure:" msgstr "तेयार (~S)" #. wEABX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:203 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|all" msgid "_All" -msgstr "जोतोजोतो " +msgstr "जोतोजोतो" #. BYrBV #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:210 @@ -31117,7 +30455,6 @@ msgstr "" #. 6JdC4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label5" msgid "Character style:" msgstr "आखोर हुना़र" @@ -31142,7 +30479,6 @@ msgstr "" #. 5nWPi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:303 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|fillcharft" msgid "Fill character:" msgstr "आखोर पेरेज मे (~e)" @@ -31209,7 +30545,6 @@ msgstr "" #. qtbWw #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:414 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|numberformatft" msgid "Format:" msgstr "तेयार" @@ -31234,7 +30569,6 @@ msgstr "" #. FfEDW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:449 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|tabstopposft" msgid "Tab stop position:" msgstr "टेब तिंगुन जायगा" @@ -31307,7 +30641,6 @@ msgstr "" #. vQAWr #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:622 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|entrytext" msgid "Entry Text" msgstr "ओनोल आदेर" @@ -31326,7 +30659,6 @@ msgstr "" #. BQH4d #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:641 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|tabstop" msgid "Tab Stop" msgstr "टेब तिंगू (~v)" @@ -31357,7 +30689,6 @@ msgstr "" #. AYFTR #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:680 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|pageno" msgid "Page No." msgstr "साहटा लेखा" @@ -31370,7 +30701,6 @@ msgstr "" #. 9EpS2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:699 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|hyperlink" msgid "H_yperlink" msgstr "माराङ खोंजा" @@ -31425,7 +30755,6 @@ msgstr "" #. WqEHX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:829 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|mainstyleft" msgid "Character style for main entries:" msgstr "मुल आदेर ला़गित् आखोर हुना़र." @@ -31456,7 +30785,6 @@ msgstr "" #. 2b5tC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:912 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|sortcontents" msgid "_Content" msgstr "बिसोय" @@ -31511,7 +30839,6 @@ msgstr "" #. 6GYwu #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1058 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "राकाबोक् थार" @@ -31524,7 +30851,6 @@ msgstr "" #. TXjGy #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1079 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "निसटा" @@ -31585,7 +30911,6 @@ msgstr "" #. heqgT #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1182 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label13" msgid "Sort Keys" msgstr "का़ठी छानगाव" @@ -31695,14 +31020,12 @@ msgstr "" #. qwBjz #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:193 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|label3" msgid "Type and Title" msgstr "टाइप ओल आर ञुतुम" #. EFkz2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2" msgid "For:" msgstr "फोर्मतेयार" @@ -31799,7 +31122,6 @@ msgstr "" #. rC8Gw #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:417 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromframes" msgid "Te_xt frames" msgstr "ओनोल साज" @@ -31854,10 +31176,9 @@ msgstr "" #. fQbwC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:508 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|addstylescb" msgid "_Additional styles" -msgstr "सशर्त शैलियाँदोब हुना़र को " +msgstr "सशर्त शैलियाँदोब हुना़र को" #. Aw7P8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:512 @@ -31873,14 +31194,12 @@ msgstr "" #. 46GwB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:529 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|stylescb" msgid "Styl_es" msgstr "हुना़र को ." #. MfDSo #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:551 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|styles" msgid "Assign styles..." msgstr "हुना़र कोवाक् जिनमा हाताव" @@ -31917,7 +31236,6 @@ msgstr "" #. E8n8f #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:652 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|categoryft" msgid "Category:" msgstr "हा़टिञ" @@ -31930,7 +31248,6 @@ msgstr "" #. 7h4vk #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:681 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|displayft" msgid "Display:" msgstr "Display" @@ -31961,7 +31278,6 @@ msgstr "" #. BEnfa #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:730 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|label2" msgid "Create From" msgstr "खोन तेयार" @@ -31974,7 +31290,6 @@ msgstr "" #. zkDMi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|label6" msgid "Create From the Following Objects" msgstr "नोवा को जिनिस खोन तेयार मे." @@ -32065,7 +31380,6 @@ msgstr "" #. KoCwE #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:987 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|file" msgid "_File" msgstr "Fileरेत्" @@ -32084,7 +31398,6 @@ msgstr "आपनार मोने तेयाक्" #. cCW7C #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1057 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3" msgid "Language:" msgstr "भाषा (~g)" @@ -32097,7 +31410,6 @@ msgstr "" #. MKA2M #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1098 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5" msgid "Key type:" msgstr "का़ठी नामुना" @@ -32116,7 +31428,6 @@ msgstr "साला" #. zSgta #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1176 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9" msgid "_Brackets:" msgstr "Brackets" @@ -32171,7 +31482,6 @@ msgstr "" #. 2M3ZW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1235 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|label7" msgid "Formatting of the Entries" msgstr "आदेर रेयाक् तेयार" @@ -32196,14 +31506,12 @@ msgstr "" #. pj7su #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|label1" msgid "_Levels" msgstr "_Level" #. APeje #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:71 -#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|label2" msgid "Paragraph _Styles" msgstr "खोद हुना़र" @@ -32516,7 +31824,6 @@ msgstr "" #. 3ES7A #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:859 -#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|settingslabel" msgid "Settings" msgstr "साजाव" @@ -32686,10 +31993,9 @@ msgstr "दाक् चिनहा़वाटरमार्क" #. XJm8B #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:102 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TextLabel" msgid "Text" -msgstr "ओनोलओनोल " +msgstr "ओनोलओनोल" #. DAAyA #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:118 @@ -32699,28 +32005,24 @@ msgstr "" #. Cy5bR #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|FontLabel" msgid "Font" msgstr "चिकीफोन्ट" #. 2GHgf #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel" msgid "Angle" msgstr "कोंड" #. B9uYT #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:156 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel" msgid "Transparency" msgstr "ञेल पारोमाक्" #. LGwjR #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel" msgid "Color" msgstr "रोङ (~t)" @@ -32834,7 +32136,6 @@ msgstr "" #. 2Dc8B #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:158 -#, fuzzy msgctxt "wordcount|label9" msgid "Selection" msgstr "बाछाव" @@ -32843,7 +32144,7 @@ msgstr "बाछाव" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:173 msgctxt "wordcount|label10" msgid "Document" -msgstr "दोलिलदोलिल " +msgstr "दोलिलदोलिल" #. a8cDA #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:232 @@ -32901,7 +32202,6 @@ msgstr "" #. NZJkB #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|parallel" msgid "_Parallel" msgstr "Parallel" @@ -32914,7 +32214,6 @@ msgstr "" #. cES6o #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:241 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|through" msgid "Thro_ugh" msgstr "Through" @@ -32939,7 +32238,6 @@ msgstr "" #. ZjSbB #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:361 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|optimal" msgid "_Optimal" msgstr "बेस फाबावाक्" @@ -32958,28 +32256,24 @@ msgstr "Settings" #. QBuPZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:461 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|label4" msgid "L_eft:" msgstr "लेंगा:" #. wDFKF #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:475 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|label5" msgid "_Right:" msgstr "H_eight" #. xsX5s #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:489 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|label6" msgid "_Top:" msgstr "_Top" #. NQ77D #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:503 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|label7" msgid "_Bottom:" msgstr "_Bottom" @@ -33016,10 +32310,9 @@ msgstr "Spacing" #. LGNvR #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:627 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|anchoronly" msgid "_First paragraph" -msgstr " पाहिल साहाट (~F)पा़हिल खोद (~F)" +msgstr "पाहिल साहाट (~F)पा़हिल खोद (~F)" #. RjfUh #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:635 @@ -33029,7 +32322,6 @@ msgstr "" #. XDTDj #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:646 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|transparent" msgid "In bac_kground" msgstr "उपुरुम (~B)ओनोड़ रे (~B)" @@ -33042,7 +32334,6 @@ msgstr "" #. GYAAU #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:665 -#, fuzzy msgctxt "wrappage|outline" msgid "_Contour" msgstr "नोकसा , तेयार" |