aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sat/sw/source/ui/misc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sat/sw/source/ui/misc.po')
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/misc.po207
1 files changed, 1 insertions, 206 deletions
diff --git a/source/sat/sw/source/ui/misc.po b/source/sat/sw/source/ui/misc.po
index 81747ec2ec7..1b8e8ff01a2 100644
--- a/source/sat/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/sat/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 07:13+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1SB}
#: srtdlg.src
msgctxt ""
"srtdlg.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "बाछाव बाङ साला दाड़ेयाक्."
-#. Nl*T
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "आंगोच आर बाङ गिड़ी बोदोल."
-#. cw`5
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes"
msgstr "आंगोच् आर बाङ गिड़ी आच् ते तेयार बोदोल."
-#. R6cU
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "खाटो विचार सापड़ाव..."
-#. _o),
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "का़मी"
-#. )58a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "ओनोलिया़"
-#. \O)a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "मा़हित"
-#. !JxE
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "खाटो विचार"
-#. ZinW
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document position"
msgstr "एपाटाक् दोलिल"
-#. kCS7
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort By"
msgstr "होते ते साला"
-#. AjP:
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "चिखना़"
-#. Ca9F
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "एपेटाक् आर फांक"
-#. SMQ$
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "हाशिया"
-#. |ASw
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "सोमबोंध (~v)"
-#. e`%h
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr ""
-#. *@E=
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr ""
-#. j`Q.
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr ""
-#. je8r
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "लेंगा "
-#. T6!f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "ताला उता़र"
-#. u,vZ
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "जोजोम"
-#. pN6;
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr ""
-#. f+d6
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "टेब तिंगु"
-#. :nCM
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "अंतरिक्ष"
-#. unV5
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#. {G4Q
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr ""
-#. stUT
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr ""
-#. kVbl
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr ""
-#. [IxP
#: num.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -298,7 +270,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"मुल फेड़ात"
-#. qpLX
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "बांदुक् गुली को"
-#. +*D|
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "लेखावाक् लेका"
-#. CA89
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "बाहरे गार"
-#. OEvo
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "चिता़र"
-#. lxWO
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -348,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "एपाटाक्"
-#. ]woL
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -358,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
-#. fS6f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -368,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "ओचोक्"
-#. A8=i
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "बांदुक गोली आर लेखा"
-#. M7E8
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -387,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "आखोर"
-#. +5X%
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -397,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "आच् आच् ते(~A)"
-#. 7/HF
#: insfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -408,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "आखोर"
-#. yx6-
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "लेखावाक् एम"
-#. iiU{
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -428,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote"
msgstr "लातार ओल (~F)"
-#. PxID
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -438,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endnote"
msgstr "मुचात् खाटो बिचार (~E)"
-#. 4mQD
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -448,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "नोकोल"
-#. E`2b
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -457,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote/Endnote"
msgstr "लातार ओल सोगे "
-#. 2E8H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -467,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. SJqt
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. #`x/
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -487,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. W)WW
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -497,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. AFYP
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -507,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. InPo
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -517,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. ?oNN
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -527,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. %J$G
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -537,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "बांदुक गुली"
-#. m3(6
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -547,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "चिता़र"
-#. Cw?s
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -557,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ओका हों बाङ"
-#. 2Hrs
#: numberingtypelistbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -568,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "गार लेखा"
-#. O3+9
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -578,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr ""
-#. .fgG
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -588,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr ""
-#. Os/B
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -598,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr ""
-#. lbo@
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -608,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr ""
-#. lgSs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -618,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr ""
-#. g|hu
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -628,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr ""
-#. otWD
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -638,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr ""
-#. d$dk
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -648,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr ""
-#. hPi)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -658,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr ""
-#. eFN)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -668,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr ""
-#. 3_}X
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -678,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr ""
-#. .]p-
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -688,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr ""
-#. r`;H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -698,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr ""
-#. }4ie
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -708,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr ""
-#. MZm0
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -718,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेटाव (~D)"
-#. q?9i
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -728,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "पोतोब चिखना"
-#. 3N9U
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -737,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "पुथी गार सोगे"
-#. e\UG
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "निम्नलिखित संप्रतीक अमान्य है और उनको हटाया: "
-#. 0b49
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -756,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "टाइपिंग के समय के सुझाव के अनुसार नाम का बचा भाग दिखाता है (~D)."
-#. h2VK
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -766,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "ञुतुम(~N)"
-#. Po#5
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -776,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "साधरोन नियोम (~S)"
-#. zCkR
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -786,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "पडहाव एसकार"
-#. !_q]
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -796,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save links relative to"
msgstr "के सम्बन्धित लिंक को सहेजें"
-#. $Z_G
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -806,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File system"
msgstr "रेत् नियोम (~F)"
-#. Ddge
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -816,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inte~rnet"
msgstr "इंटरनेट (~r)"
-#. !fb)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -826,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w preview"
msgstr "तायोम सेद उनुदुक्(~w)"
-#. i10e
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -836,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "आदेर (~I)"
-#. }*D0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -846,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "बोंद मे (~C)"
-#. R27)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -856,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt"
msgstr "आच् ते ओनोल (~x)"
-#. E%P%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -866,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ategories..."
msgstr "गुलांड़ (~a)..."
-#. l!sm
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -876,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path..."
msgstr "होर (~P)..."
-#. !S^j
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -886,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr "'स्वचालित पाठ' निर्देशिका केवल-पढ़ने के लिये है . आप पथ जमावट का संवाद को बुलाना चाहते है?"
-#. eAE?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -896,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "नावा (~N)"
-#. ~0hM
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -906,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "New (text only)"
msgstr "नावा (मित् ओनोल)"
-#. RI#0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -916,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "नोकोल (~C)"
-#. Zjj`
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -926,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "साहा मे"
-#. 4J6N
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -936,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rep~lace (text only)"
msgstr "साहा (मित् ओनोल) (~l)"
-#. (1.!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -946,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "दोहड़ा ञुतुम लाइ मे.."
-#. ZFMo
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -956,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेटाव (~D)"
-#. Z235
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -966,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "सापड़ाव (~E)"
-#. b7/r
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -976,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "माराङ (~M)..."
-#. FS[!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -986,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "बाहरे खोन आगु."
-#. F/.%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -995,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "आच ते ओनोल"
-#. RchO
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1004,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "खाटो ञुतुम माड़ाङ खोन मेनाक् आ दाया काते एटक् ञुतुम बाछाव मे."
-#. EP4%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1013,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoText?"
msgstr " आच् ते ओल मेटाव?"
-#. C^-H
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete the category "
msgstr "हा़टिञ आ मेटाव "
-#. [yjE
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "?"
msgstr "?"
-#. .O;^
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1040,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText :"
msgstr "आच् ते ओनोल :"
-#. UQn_
#: glossary.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1050,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "हा़टिञ"
-#. %[:c
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1060,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "ञुतुम (~m)"
-#. f?U?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1070,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short~cut"
msgstr "खाटो केचाक् (~c)"
-#. /^l,
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1080,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "नावा (~N)"
-#. %J_q
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1090,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "साधरोन नियोम (~S)"
-#. ,yb/
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1099,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoText"
msgstr "आच् ते ओलाक् दोहड़ा"
-#. m1;E
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1108,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save AutoText"
msgstr "आच् ते ओनोल सांचाव"
-#. ns6U
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1117,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "नोवा रेत् रे आच् ते ओनोल बानुक् आ."
-#. JR:8
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1126,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "My AutoText"
msgstr ""
-#. fc/4
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1136,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "जांगला "
-#. ;qs|
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1146,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "जाहान जांगला बाङ. "
-#. 5HoN
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1156,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "जांगला गार (मित् गार)"
-#. [Q8=
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1166,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "जांगला (थार आर आखोर)"
-#. ~N~7
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1176,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to characters"
msgstr ""
-#. V(lo
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1186,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid layout"
msgstr " बाहरे ओड़ोक् ञेल जांगला"
-#. u$IJ
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1196,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines per page"
msgstr "साहटा थार गार"
-#. *Whs
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1206,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 48 )"
msgstr ""
-#. %k%i
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1216,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. base text size"
msgstr "अधिकतम बेस पाठ आकार"
-#. 6`c?
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1226,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters per line"
msgstr "आखोर थार गार."
-#. ,mrK
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character ~width"
msgstr ""
-#. ZMG)
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1246,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 45 )"
msgstr ""
-#. K2,[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1256,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. Ruby text size"
msgstr "ढेर उतार रुबी माराङ तेत."
-#. pvP1
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1266,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "रूबी लातार ओनोल /लेंगा सेद ओनोल बा़यसा़व."
-#. vxkI
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1276,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid display"
msgstr "जांगाल उनुदुक्"
-#. ^,?r
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1286,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display grid"
msgstr "जांगाल उनुदुक्"
-#. kik[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1296,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print grid"
msgstr "जांगाल छापा"
-#. FQdM
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1306,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "जांगाल रोङ"
-#. `y%/
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1316,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not larger than page area"
msgstr "साहटा जायगा खोन बाङ माराङ (~N)"
-#. \9UD
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum footnote ~height"
msgstr "ढेर उतार लातार ओल उसुल (~h)"
-#. _.E-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "ओनोल रेयाक् फांक."
-#. LFv0
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1346,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "लातार ओल ओनोल."
-#. TVw7
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1356,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "एपेटाक्(~P)"
-#. %qHn
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "लेंगा "
-#. p9uF
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1376,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "ताला उता़र"
-#. [2I-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1386,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "जोजोम"
-#. JOPx
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1396,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "हुना़र (~S)"
-#. g9Eq
#: pgfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thickness"
msgstr "बेपार(~u)"
-#. j3BA
#: pgfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1285,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"रोंङ (~C)"
-#. 9I=?
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1436,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "जिलिञ (~L)"
-#. Xe46
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1446,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing to footnote contents"
msgstr "लातार ओल बिसोय रे फांक (~S)"
-#. I+ua
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1456,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "भेगाराक् गार"
-#. f?W~
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1466,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "तेयार"
-#. dTU#
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1476,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "ञुतुम-बेगोर 1"
-#. ViIQ
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1486,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "ञुतुम बेगोर 2"
-#. ))kX
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1496,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "ञुतुम बेगोर 3"
-#. H/lK
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1506,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "ञुतुम-बेगोर 4"
-#. yuA2
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1516,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "ञुतुम-बेगोर 5"
-#. IYvs
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1526,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "ञुतुम-बेगोर 6"
-#. $=Oz
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1536,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "ञुतुम -बेगोर 7"
-#. lbYH
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1546,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "ञुतुम बेगोर 8"
-#. n0*A
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1556,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "ञुतुम बेगोर 9"
-#. Krt-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1565,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "जाहां लेका लाठा"
-#. 4g+:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1575,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "लेखावाक् एम"
-#. )2cD
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1585,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "एपाटाक्"
-#. )ZyM
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1595,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "तेयार (~F)"
-#. 6P8f
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1605,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "ञुतुम-बेगोर 1"
-#. o/V[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1615,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "ञुतुम बेगोर 2"
-#. .6)[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1625,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "ञुतुम बेगोर 3"
-#. 3zW)
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1635,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "ञुतुम-बेगोर 4"
-#. d1/0
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1645,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "ञुतुम-बेगोर 5"
-#. ?^!;
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1655,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "ञुतुम-बेगोर 6"
-#. NpIA
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1665,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "ञुतुम -बेगोर 7"
-#. 3^W4
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1675,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "ञुतुम बेगोर 8"
-#. de/-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1685,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "ञुतुम बेगोर 9"
-#. )lU?
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1695,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "सांचाव लेका "
-#. r5*D
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1705,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "चिखना़"
-#. ;Sx:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1715,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Style"
msgstr "खोद हुना़र(~P)"
-#. g43g
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1725,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "लेखा (~N)"
-#. j:LW
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1736,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "आखोर हुना़र"
-#. PkzO
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1746,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w sublevels"
msgstr "एटाक् ताह उदुक् (~w)"
-#. b[Z=
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1757,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "भेगाराक्"
-#. Hq^a
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "माड़ाङ(~B)"
-#. SL|#
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "तायोम ते"
-#. fXp~
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr " रे एहोप(~S)"
-#. gJjG
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1800,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "लेखावाक् एम"
-#. %Dq`
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1810,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "ओका हों बाङ"
-#. Xb=_
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1820,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "नावा (~N)"
-#. g?.D
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1830,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेटाव (~D)"
-#. S\N$
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1840,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "ञुतुम दोहड़ा (~R)"
-#. uVYk
#: glosbib.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "हा़टिञ"
-#. ;z?c
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1861,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "होर"
-#. YH51
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1871,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection list"
msgstr "बाछाव लेकान"
-#. 5.MJ
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1880,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Categories"
msgstr "गुलाड़ साहटा"
-#. gpm$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1890,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr ""
-#. NvF^
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1900,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert existing pages to title pages"
msgstr ""
-#. ;;tP
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1910,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr ""
-#. P_^\
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1920,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr ""
-#. Qnyj
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "साहटा"
-#. /*ge
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1941,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr ""
-#. 70WI
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1951,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr ""
-#. Fdr$
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1986,7 +1792,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"साहटा"
-#. h=1#
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1997,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "गार लेखा"
-#. koNT
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2007,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr ""
-#. \i4d
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2018,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "गार लेखा"
-#. iV\K
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2028,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr ""
-#. *hnq
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2039,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "गार लेखा"
-#. E.yE
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2049,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr ""
-#. M_gs
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2064,7 +1863,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"छापा सोदोर लागिद् सापड़ाव"
-#. mIy[
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2073,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Pages"
msgstr ""
-#. d12D
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2083,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "लातार ओल"
-#. kZt)
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2093,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "मुचाद रे"
-#. K(O-
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"