diff options
Diffstat (limited to 'source/sat/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r-- | source/sat/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 2032 |
1 files changed, 1016 insertions, 1016 deletions
diff --git a/source/sat/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sat/sw/uiconfig/swriter/ui.po index a308956f95c..7d465f5aa04 100644 --- a/source/sat/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/sat/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:16+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:54+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366028210.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408517678.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "" +msgstr "Create AutoAbstract" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Included outline levels" -msgstr "" +msgstr "Included outline levels" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraphs per level" -msgstr "" +msgstr "Paragraphs per level" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." -msgstr "" +msgstr "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुन को..." #: addentrydialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "जिनिस ठिका़ना" #: addentrydialog.ui msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Address Block" -msgstr "" +msgstr "नावा ठिका़ना एसेद." #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1. Drag address elements here" -msgstr "" +msgstr "1. ठिका़ना जिनिस नोड़े खारोग मे." #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "चेतान राकाब" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move left" -msgstr "" +msgstr "लेंगा सेद चालाव ." #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move right" -msgstr "" +msgstr "जोजोम सेद चालाव." #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "तलातार आंड़गो" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove from address" -msgstr "" +msgstr "ठिका़ना कोन ओचोक्" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove from address" -msgstr "" +msgstr "ठिका़ना कोन ओचोक्" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Add to address" -msgstr "" +msgstr "ठिका़ना रे सेलेद." #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "ASCII Filter Options" -msgstr "" +msgstr "ASCII Filter Options" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "_Character set" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default fonts" -msgstr "" +msgstr "Default fonts" #: asciifilterdialog.ui #, fuzzy @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph break" -msgstr "" +msgstr "_Paragraph break" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_CR & LF" -msgstr "" +msgstr "_CR & LF" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_R" -msgstr "" +msgstr "C_R" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_LF" -msgstr "" +msgstr "_LF" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुन को..." #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Styles" -msgstr "" +msgstr "हुना़र कोवाक् जिनमा हाताव" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Left" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Right" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not applied" -msgstr "" +msgstr "बाङ बाहालाक्" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "हुना़र को ." #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम." #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Server Authentication" -msgstr "" +msgstr "सर्वर पोरमाण" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outgoing mail server:" -msgstr "" +msgstr "बाहरे चालाक मेल सर्वर:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Incoming mail server:" -msgstr "" +msgstr "हिजु तेया मेल सर्वर:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Type:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoText" -msgstr "" +msgstr "AutoText" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -620,7 +620,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Insert" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -629,7 +629,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoTe_xt" -msgstr "" +msgstr "AutoTe_xt" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cat_egories..." -msgstr "" +msgstr "Cat_egories..." #: autotext.ui msgctxt "" @@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path..." -msgstr "" +msgstr "_Path..." #: autotext.ui msgctxt "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File System" -msgstr "" +msgstr "_File System" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -665,7 +665,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inter_net" -msgstr "" +msgstr "Inter_net" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save links relative to" -msgstr "" +msgstr "Save links relative to" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -683,7 +683,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" -msgstr "" +msgstr "_Display remainder of name as suggestion while typing" #: autotext.ui #, fuzzy @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Shortcut" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "हा़टिञ" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -720,7 +720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_New" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New (text only)" -msgstr "" +msgstr "New (text only)" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -738,7 +738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_Copy" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -747,7 +747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "दोहो रुवा़ड़" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -756,7 +756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rep_lace (text only)" -msgstr "" +msgstr "Rep_lace (text only)" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -765,7 +765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Rename..." #: autotext.ui msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Delete" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -783,7 +783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Edit" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -792,7 +792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Macro..." -msgstr "" +msgstr "_Macro..." #: autotext.ui msgctxt "" @@ -801,7 +801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "_Import..." #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -819,7 +819,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "सोगे" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -828,7 +828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "बाहाल" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Bullets and Numbering" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Remove" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reset" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Bullets" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -930,7 +930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering type" -msgstr "" +msgstr "Numbering type" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Outline" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -948,7 +948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चिता़र" #: bulletsandnumbering.ui #, fuzzy @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "कोमपानी (~e)" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slogan" -msgstr "" +msgstr "हितला़य (~d)" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "टेप" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Home telephone number" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "मुल ञुतुम" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Home telephone number" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "FAX number" -msgstr "" +msgstr "FAX number" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "email address" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Company 2nd line" -msgstr "" +msgstr "कोम्पा़नी 2सार गार" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "मुचा़त् ञुतुम" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/City" -msgstr "" +msgstr "_Zip/City" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "सेंड़ा सोहोर." #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "जिप कोड" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Phone/Mobile" -msgstr "" +msgstr "सांगिञ गाल/मोबाइल" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "मुल ञुतुम" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "टेप" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "होर" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Business data" -msgstr "" +msgstr "कारबार होड़ लेखा जोखा" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." -msgstr "" +msgstr "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." #: captiondialog.ui msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Caption" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Caption options" -msgstr "" +msgstr "Caption options" #: captionoptions.ui #, fuzzy @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "" +msgstr "Numbering captions by chapter" #: captionoptions.ui #, fuzzy @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply border and shadow" -msgstr "" +msgstr "_Apply border and shadow" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and frame format" -msgstr "" +msgstr "Category and frame format" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption order" -msgstr "" +msgstr "Caption order" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Caption" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Category first" -msgstr "" +msgstr "Category first" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Numbering first" -msgstr "" +msgstr "Numbering first" #: cardformatpage.ui msgctxt "" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoText - Section" -msgstr "" +msgstr "आच् ते ओलाक्- बाछाव" #: cardformatpage.ui msgctxt "" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "बिसोय" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "ठिका़ना." #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label text" -msgstr "" +msgstr "चिखना़ ओल" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "डाटाबेस" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Table" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "डाटाबेस जायगा." #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "सोगे" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inscription" -msgstr "" +msgstr "नोकसा कागोज" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brand" -msgstr "" +msgstr "छाप्, चिखना" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Type" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "तेयार" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Copy To" -msgstr "" +msgstr "नोक़ोल ठेन" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Font Effects" #: characterproperties.ui #, fuzzy @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Asian Layout" #: characterproperties.ui #, fuzzy @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Background" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "सीमा़ धारे" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply to" -msgstr "" +msgstr "_Apply to" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evenly distribute contents _to all columns" -msgstr "" +msgstr "Evenly distribute contents _to all columns" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "" +msgstr "Text _direction" #: columnpage.ui #, fuzzy @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Width" -msgstr "" +msgstr "Auto_Width" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width and Spacing" -msgstr "" +msgstr "Width and Spacing" #: columnpage.ui #, fuzzy @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "H_eight" #: columnpage.ui #, fuzzy @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Top" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Bottom" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator line" -msgstr "" +msgstr "Separator line" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "Left-to-right" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "Right-to-left" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "Use superordinate object settings" #: columnpage.ui #, fuzzy @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Current Section" -msgstr "" +msgstr "Current Section" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Selected section" -msgstr "" +msgstr "Selected section" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Frame" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Page Style: " -msgstr "" +msgstr "Page Style: " #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "बाहालाक् हुना़र को ." #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Table Header" -msgstr "" +msgstr "टेबुल चोटात्" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Table" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Frame" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Section" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "खाटो विचार" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "मुचाद् खाटो ओल" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "चोटात (~n)" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "फेडात" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2067,7 +2067,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid " 1st Outline Level" -msgstr "" +msgstr "पा़हिलाक् लेखा तेयार ताह" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2076,7 +2076,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid " 2nd Outline Level" -msgstr "" +msgstr "दोसाराक् लेखा तेयार ताह" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2085,7 +2085,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid " 3rd Outline Level" -msgstr "" +msgstr "पेयाक् लेखा तेयार ताह" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid " 4th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "पुनियाक् लेखा तेयार ताह" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid " 5th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "मोड़ेयाक् लेखा तेयार ताह" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid " 6th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "तुरियाक् लेखा तेयार ताह" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid " 7th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "एयाए लेखा तेयार ताह" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid " 8th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "इराल लेखा तेयार ताह" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid " 9th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "आरेल लेखा तेयार ताह" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2148,7 +2148,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "10th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "गेलाक् लेखा तेयार ताह" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid " 1st Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "पा़हिलाक् लेखा ताह" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid " 2nd Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "दोसाराक् लेखा तेयार ताह" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid " 3rd Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "3. पेयाक् लेखा तेयार ताह" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid " 4th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "पुनियाक् लेखा तेयार ताह" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid " 5th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "मोड़ेयाक् लेखा तेयार ताह" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgctxt "" "23\n" "stringlist.text" msgid " 6th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "तुरियाक् लेखा तेयार ताह" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2211,7 +2211,7 @@ msgctxt "" "24\n" "stringlist.text" msgid " 7th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "एयाए लेखा तेयार ताह" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2220,7 +2220,7 @@ msgctxt "" "25\n" "stringlist.text" msgid " 8th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "इराल लेखा तेयार ताह" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgctxt "" "26\n" "stringlist.text" msgid " 9th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "आरेल लेखा तेयार ताह" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt "" "27\n" "stringlist.text" msgid "10th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "गेलाक् लेखा तेयार ताह" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "आपनार मोने तेयाक्" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Symbol" #: converttexttable.ui #, fuzzy @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The first " -msgstr "" +msgstr "The first " #: converttexttable.ui #, fuzzy @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry data" -msgstr "" +msgstr "Entry data" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Concordance File" -msgstr "" +msgstr "ओना लेकान रेत् सासापड़ाव." #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2448,7 +2448,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search term" -msgstr "" +msgstr "साबाद पानते" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alternative entry" -msgstr "" +msgstr "ओना बाङ नोवा बोलोन" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2466,7 +2466,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1st key" -msgstr "" +msgstr "पा़हिल का़ठी" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2475,7 +2475,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd key" -msgstr "" +msgstr "दूसार का़ठी" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "खाटो बिचा़र." #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2493,7 +2493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "जोड़ ओबोसता" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word only" -msgstr "" +msgstr "एकेन साबाद" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "हें" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2520,7 +2520,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "बाङ" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2529,7 +2529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "आदेर को" #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2538,7 +2538,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Customize Address List" -msgstr "" +msgstr "जोनोड़ाव लिसटी दोहड़ा साजाव" #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2547,7 +2547,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Add..." #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2556,7 +2556,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." -msgstr "" +msgstr "_Rename..." #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2601,7 +2601,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Embed fonts in the document" -msgstr "" +msgstr "_Embed fonts in the document" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2655,7 +2655,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Settings" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2682,7 +2682,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "बिसोय को" #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2691,7 +2691,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Choose Item: " -msgstr "" +msgstr "Choose Item: " #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2700,7 +2700,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edit" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Categories" -msgstr "" +msgstr "Edit Categories" #: editcategories.ui #, fuzzy @@ -2728,7 +2728,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection list" -msgstr "" +msgstr "Selection list" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "चिखना़" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -2746,7 +2746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Path" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "हा़टिञ" #: editfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2764,7 +2764,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Fields" -msgstr "" +msgstr "जायगा को सासापड़ाव" #: editfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2773,7 +2773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Edit" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Sections" -msgstr "" +msgstr "Edit Sections" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2791,7 +2791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "_Options..." #: editsectiondialog.ui #, fuzzy @@ -2810,7 +2810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "_Link" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2819,7 +2819,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DD_E" -msgstr "" +msgstr "DD_E" #: editsectiondialog.ui #, fuzzy @@ -2838,7 +2838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Section" -msgstr "" +msgstr "_Section" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2847,7 +2847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "_File name" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2856,7 +2856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DDE _Command" -msgstr "" +msgstr "DDE _Command" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Link" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2874,7 +2874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Protected" -msgstr "" +msgstr "_Protected" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2883,7 +2883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wit_h password" -msgstr "" +msgstr "Wit_h password" #: editsectiondialog.ui #, fuzzy @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write protection" -msgstr "" +msgstr "Write protection" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "उकू (~e)" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_With Condition" -msgstr "" +msgstr "_With Condition" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2929,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "उकू (~e)" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2938,7 +2938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ditable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "E_ditable in read-only document" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2947,7 +2947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुन को..." #: endnotepage.ui #, fuzzy @@ -3075,7 +3075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "डाटाबेस" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3084,7 +3084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Table" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3093,7 +3093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "डाटाबेस जायगा." #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "सोगे" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3120,7 +3120,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3129,7 +3129,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "खाम" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3147,7 +3147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Insert" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3156,7 +3156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Modify" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3165,7 +3165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "खाम" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "तेयार" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "छापावाक्." #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3192,7 +3192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "लेंगा सेत् खोन" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3201,7 +3201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "चेतान सेत् खोन" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3210,7 +3210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "तेयार" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3219,7 +3219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edit" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3228,7 +3228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "टेप" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3237,7 +3237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Addressee" -msgstr "" +msgstr "हाक् ताविजाक् ठिका़ना" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3246,7 +3246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "लेंगा सेत् खोन" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3255,7 +3255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "चेतान सेत् खोन" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3264,7 +3264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "तेयार" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3273,7 +3273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edit" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3282,7 +3282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "टेप" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3291,7 +3291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "भेजायिच्" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3309,7 +3309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "_Width" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3318,7 +3318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "_Height" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3327,7 +3327,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3336,7 +3336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "माराङ तेत्" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3507,7 +3507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Envelope orientation" -msgstr "" +msgstr "खाम झोलोक्" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3516,7 +3516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Setup..." -msgstr "" +msgstr "सेट अप" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3525,7 +3525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer Name" -msgstr "" +msgstr "छापावाक् ञुतुम" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3543,7 +3543,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Exchange Databases" -msgstr "" +msgstr "Exchange Databases" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -3552,7 +3552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Define" -msgstr "" +msgstr "Define" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -3561,7 +3561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Databases in Use" -msgstr "" +msgstr "Databases in Use" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -3570,7 +3570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available Databases" -msgstr "" +msgstr "_Available Databases" #: exchangedatabases.ui #, fuzzy @@ -3600,7 +3600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exchange databases" -msgstr "" +msgstr "Exchange databases" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -3609,7 +3609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database applied to document:" -msgstr "" +msgstr "Database applied to document:" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3618,7 +3618,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "जायगा" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3627,7 +3627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Insert" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3636,7 +3636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "दोलिल" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3645,7 +3645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cross-references" -msgstr "" +msgstr "आपारोम-जोनोड़ को" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "का़मी को." #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3663,7 +3663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DocInformation" -msgstr "" +msgstr "डॉक ला़य सोदोर" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3672,7 +3672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variables" -msgstr "" +msgstr "गारला गुरला़" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3681,7 +3681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "डाटाबेस" #: findentrydialog.ui msgctxt "" @@ -3690,7 +3690,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find Entry" -msgstr "" +msgstr "भितरी पानते" #: findentrydialog.ui msgctxt "" @@ -3717,7 +3717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Type" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3735,7 +3735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Record number" -msgstr "" +msgstr "रिकोर्ड लेखा" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add database file" -msgstr "" +msgstr "डाटाबेस रेत् सेलेद" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3762,7 +3762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "पानते" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3771,7 +3771,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From database" -msgstr "" +msgstr "डाटाबेस खोन" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3780,7 +3780,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3789,7 +3789,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "तेयार" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3798,7 +3798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Type" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3834,7 +3834,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "ओनोलिया़" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3843,7 +3843,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "ओकतो" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3852,7 +3852,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3861,7 +3861,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" -msgstr "" +msgstr "मा़हित् ओकतो ओनोलिया़" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3870,7 +3870,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Type" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "ताह" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3942,7 +3942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Type" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3969,7 +3969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Macro..." -msgstr "" +msgstr "_Macro..." #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3987,7 +3987,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "Na_me" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3996,7 +3996,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Then" -msgstr "" +msgstr "तोबे खान" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4005,7 +4005,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Else" -msgstr "" +msgstr "बाद काते" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4050,7 +4050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "Na_me" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4059,7 +4059,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "ओनोलिया़" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4068,7 +4068,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "ओकतो" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4077,7 +4077,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4086,7 +4086,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" -msgstr "" +msgstr "मा़हित् ओकतो ओनोलिया़" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4095,7 +4095,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Type" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4122,7 +4122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "Na_me" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "पुथी चिनहा़" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4149,7 +4149,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "लातार ओल" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4158,7 +4158,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "मुचा़द रे" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4167,7 +4167,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "मुल चेतान ञुतुम को" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4176,7 +4176,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Numbered Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "एलेख एम खोद को" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4185,7 +4185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Type" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4194,7 +4194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "Na_me" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4239,7 +4239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "" +msgstr "_Level" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4248,7 +4248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Separator" -msgstr "" +msgstr "_Separator" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4257,7 +4257,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "जाहानाक् बाङ" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4266,7 +4266,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4275,7 +4275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering by chapter" -msgstr "" +msgstr "जोखेज दाराय ते लेखा एम" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4284,7 +4284,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "बाहाल" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4293,7 +4293,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "बाहाल" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4302,7 +4302,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "मेटाव" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4311,7 +4311,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "मेटाव" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4320,7 +4320,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "ओनोलिया़" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4329,7 +4329,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "ओकतो" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4338,7 +4338,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4347,7 +4347,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" -msgstr "" +msgstr "मा़हित् ओकतो ओनोलिया़" #: footendnotedialog.ui msgctxt "" @@ -4356,7 +4356,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Footnotes/Endnotes Settings" -msgstr "" +msgstr "फेडात् खाटो ओल साजाव" #: footendnotedialog.ui msgctxt "" @@ -4365,7 +4365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "लातार ओल" #: footendnotedialog.ui msgctxt "" @@ -4374,7 +4374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "मुचा़द रे" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4383,7 +4383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Not larger than page area" -msgstr "" +msgstr "_Not larger than page area" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4392,7 +4392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum footnote _height" -msgstr "" +msgstr "Maximum footnote _height" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4401,7 +4401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Space to text" -msgstr "" +msgstr "Space to text" #: footnoteareapage.ui #, fuzzy @@ -4440,7 +4440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Thickness" -msgstr "" +msgstr "_Thickness" #: footnoteareapage.ui #, fuzzy @@ -4459,7 +4459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length" -msgstr "" +msgstr "_Length" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4468,7 +4468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing to footnote contents" -msgstr "" +msgstr "_Spacing to footnote contents" #: footnoteareapage.ui #, fuzzy @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #: footnoteareapage.ui #, fuzzy @@ -4506,7 +4506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator line" -msgstr "" +msgstr "Separator line" #: footnotepage.ui #, fuzzy @@ -4774,7 +4774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "लातार ओल" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4837,7 +4837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "मुचा़द रे" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4846,7 +4846,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "आपनार मोने तेयाक्" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4855,7 +4855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "कांधा" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4864,7 +4864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "साहटा सिमा़ धारे" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4873,7 +4873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Background" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4882,7 +4882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "" +msgstr "लातार ओल/मुचा़द ओल को" #: formattablepage.ui #, fuzzy @@ -4911,7 +4911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relati_ve" -msgstr "" +msgstr "Relati_ve" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -4920,7 +4920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुन को..." #: formattablepage.ui #, fuzzy @@ -4949,7 +4949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Above" -msgstr "" +msgstr "_Above" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -4958,7 +4958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Below" -msgstr "" +msgstr "_Below" #: formattablepage.ui #, fuzzy @@ -4977,7 +4977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "A_utomatic" #: formattablepage.ui #, fuzzy @@ -4996,7 +4996,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From left" -msgstr "" +msgstr "_From left" #: formattablepage.ui #, fuzzy @@ -5015,7 +5015,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "_Centre" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -5024,7 +5024,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manual" -msgstr "" +msgstr "_Manual" #: formattablepage.ui #, fuzzy @@ -5043,7 +5043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "" +msgstr "Text _direction" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -5052,7 +5052,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties " -msgstr "" +msgstr "Properties " #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -5061,7 +5061,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "Left-to-right" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -5070,7 +5070,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "Right-to-left" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -5079,7 +5079,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "Use superordinate object settings" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5088,7 +5088,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Frame" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5097,7 +5097,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "टाइप ओल" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5106,7 +5106,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "आपनार मोने तेयाक्" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5115,7 +5115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "गुड़या़व (~k)" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5124,7 +5124,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hyperlink" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5133,7 +5133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "सीमा़ धारे" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5142,7 +5142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Background" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5151,7 +5151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "कांधा" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5160,7 +5160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "माराङ" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5169,7 +5169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Name:" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5187,7 +5187,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<ओका हों बाङ>" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5196,7 +5196,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<ओका हों बाङ>" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5223,7 +5223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Names" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम को" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5232,7 +5232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical alignment" -msgstr "" +msgstr "_Vertical alignment" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5268,7 +5268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "_Size" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5277,7 +5277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "प्रोजेक्ट" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5304,7 +5304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "_Text direction:" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5313,7 +5313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुन को..." #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5322,7 +5322,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Top" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5331,7 +5331,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5340,7 +5340,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Bottom" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5349,7 +5349,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "Left-to-right" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5358,7 +5358,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "Right-to-left" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5367,7 +5367,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "Use superordinate object settings" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5376,7 +5376,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoSize" -msgstr "" +msgstr "आच् ते माराङ" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5394,7 +5394,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "_Width" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5412,7 +5412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoSize" -msgstr "" +msgstr "आच् ते माराङ" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5430,7 +5430,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "H_eight" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5466,7 +5466,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "माराङ तेत्" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5520,7 +5520,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "खोंजावाक्" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5529,7 +5529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "Hori_zontal" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5547,7 +5547,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "by" -msgstr "" +msgstr "दाराय ते" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5565,7 +5565,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "_Vertical" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5592,7 +5592,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Follow text flow" -msgstr "" +msgstr "ओनोल लिंजी पांजाय मे" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5601,7 +5601,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "टेप" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5619,7 +5619,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Name:" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5637,7 +5637,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "_Browse..." #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5646,7 +5646,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link to" -msgstr "" +msgstr "रे खोंजा" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5673,7 +5673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image map" -msgstr "" +msgstr "चिता़र नोकसा" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5700,7 +5700,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "साहटा सिमा धारे" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5709,7 +5709,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "जे लेका" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -5727,7 +5727,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "सोगे" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply to all similar texts" -msgstr "" +msgstr "Apply to all similar texts" #: indexentry.ui #, fuzzy @@ -5870,7 +5870,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "ञाम" #: infonotfounddialog.ui msgctxt "" @@ -5879,7 +5879,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Search key not found." -msgstr "" +msgstr "पनते का़ठी बाङ ञाम" #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -5915,7 +5915,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Input Field" -msgstr "" +msgstr "Input Field" #: inputfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5924,7 +5924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edit" #: insertautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -5933,7 +5933,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert AutoText" -msgstr "" +msgstr "आच् ते ओल सोगे" #: insertautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -5942,7 +5942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoTexts for shortcut " -msgstr "" +msgstr "खाटो ला़गित् आच् ते ओल." #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -5951,7 +5951,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "" +msgstr "पुथी गार सोगे" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -5960,7 +5960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "मेटाव" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -6045,7 +6045,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Caption" -msgstr "" +msgstr "Insert Caption" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6054,7 +6054,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Caption" #: insertcaption.ui #, fuzzy @@ -6093,7 +6093,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ": " -msgstr "" +msgstr ": " #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator" -msgstr "" +msgstr "Numbering separator" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6111,7 +6111,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ". " -msgstr "" +msgstr ". " #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6120,7 +6120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "हा़टिञ" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6129,7 +6129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुन को..." #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6138,7 +6138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6147,7 +6147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto..." -msgstr "" +msgstr "Auto..." #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options..." -msgstr "" +msgstr "Options..." #: insertcaption.ui #, fuzzy @@ -6175,7 +6175,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Database Columns" -msgstr "" +msgstr "डाटाबेस कांधा ओदेर" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6184,7 +6184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert data as:" -msgstr "" +msgstr "भितरी दोलिल लेका:" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6211,7 +6211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "_Text" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6238,7 +6238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert table heading" -msgstr "" +msgstr "भितरी टेबुल ञुतुम" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6256,7 +6256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create row only" -msgstr "" +msgstr "एकेन थार तेयार" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6310,7 +6310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "तेयार" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6319,7 +6319,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "फेडात खाटो ओल/मुचा़त् खाटो ओल सोगे." #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6328,7 +6328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "आच् आच् ते" #: insertfootnote.ui #, fuzzy @@ -6376,7 +6376,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "खाटो विचार" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6385,7 +6385,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "मुचाद् खाटो ओल" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6403,7 +6403,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Script" -msgstr "" +msgstr "चिकी सोगे" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6412,7 +6412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script type" -msgstr "" +msgstr "चिकी लेकान" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6421,7 +6421,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "JavaScript" -msgstr "" +msgstr "जावा चिकि (~p)" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6459,7 +6459,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Section" -msgstr "" +msgstr "हा़टिञ सोगे" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6468,7 +6468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Insert" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6477,7 +6477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Section" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6486,7 +6486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "कांधा" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6495,7 +6495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "साहटा सिमा़ धारे" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6504,7 +6504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Background" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6513,7 +6513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "" +msgstr "लातार ओल/मुचा़द ओल को" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6531,7 +6531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "सोगे" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6540,7 +6540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Name:" #: inserttable.ui #, fuzzy @@ -6569,7 +6569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "साधरोन" #: inserttable.ui #, fuzzy @@ -6616,7 +6616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading Ro_ws:" -msgstr "" +msgstr "Heading Ro_ws:" #: inserttable.ui #, fuzzy @@ -6645,7 +6645,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "चिखना़ को" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6663,7 +6663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "चा़टिया़" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6672,7 +6672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "चिखना़ को" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6681,7 +6681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Business Cards" -msgstr "" +msgstr "बेपार कार्ड" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6690,7 +6690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "निजेराक्" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6699,7 +6699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "कारबार होड़" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6708,7 +6708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "तेयार" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6717,7 +6717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "आपनार मोने तेयाक्" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6744,7 +6744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "_Width" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6753,7 +6753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "_Height" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6780,7 +6780,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "_Columns" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6870,7 +6870,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distribute" -msgstr "" +msgstr "वितरन" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6879,7 +6879,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Setup..." -msgstr "" +msgstr "सेट अप" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6888,7 +6888,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer Name" -msgstr "" +msgstr "छापावाक् ञुतुम" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6897,7 +6897,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "छापावाक्." #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6981,7 +6981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ञेनेल" #: linenumbering.ui #, fuzzy @@ -7137,7 +7137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User information" -msgstr "" +msgstr "बेभारिज खोबोर" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7182,7 +7182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" -msgstr "" +msgstr "चालाव आ सर्वर (SMTP) साजाव" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7200,7 +7200,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "मेल मेसा." #: mailmergedialog.ui msgctxt "" @@ -7227,7 +7227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "तेयार" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7236,7 +7236,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Source Connection" -msgstr "" +msgstr "डाटा मुल जोनोड़ाव .." #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7272,7 +7272,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "जोनोड़ाव" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -7281,7 +7281,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Merge Tables" -msgstr "" +msgstr "Merge Tables" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -7290,7 +7290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _previous table" -msgstr "" +msgstr "Join with _previous table" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -7299,7 +7299,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _next table" -msgstr "" +msgstr "Join with _next table" #: mergetabledialog.ui #, fuzzy @@ -7336,7 +7336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current address list: %1" -msgstr "" +msgstr "नितोगाक् ठिका़ना लिसटी" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7354,7 +7354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1." -msgstr "" +msgstr "1." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7381,7 +7381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "3." -msgstr "" +msgstr "3." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7390,7 +7390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2." -msgstr "" +msgstr "2." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7426,7 +7426,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview Previous Address Block" -msgstr "" +msgstr "तायोम ठिका़ना एसेद ञेल दोहड़ाय मे." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7435,7 +7435,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview Next Address Block" -msgstr "" +msgstr "इना तायोम ठिका़ना एसेद ञेल दोहड़ाय मे." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7444,7 +7444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document: %1" -msgstr "" +msgstr "दोलिल: %1" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7453,7 +7453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check if the address data matches correctly." -msgstr "" +msgstr "ञेल मे जुदि ठिका़ना डाटा बेस ते मिलाक् काना." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7462,7 +7462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "4." -msgstr "" +msgstr "4." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7471,7 +7471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert address block" -msgstr "" +msgstr "ठिका़ना एसेद आदेर. (~B)" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7480,7 +7480,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "मेल मेसा." #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7489,7 +7489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "दोसा: (~B)" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7498,7 +7498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Progress:" -msgstr "" +msgstr "उथनाव:" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7507,7 +7507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Creating documents..." -msgstr "" +msgstr "दोलिल तेयारोक काना." #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7516,7 +7516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%X of %Y" -msgstr "" +msgstr "%X of %Y" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7543,7 +7543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align to text body" -msgstr "" +msgstr "ओल होड़मो को साजाव होचो ." #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7561,7 +7561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address block position" -msgstr "" +msgstr "ठिका़ना एसेद ओबोसता." #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7570,7 +7570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "लाड़ाव ." #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7579,7 +7579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "लाड़ाव ." #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7606,7 +7606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Salutation position" -msgstr "" +msgstr "जोहार ओबोसता (~l)" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7624,7 +7624,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Entire page" -msgstr "" +msgstr "जोतो साहटा" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7633,7 +7633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adjust layout of address block and salutation" -msgstr "" +msgstr "ठिका़ना एसेद आर जोहार रेयाक् ञेल ओड़ोक बा़यसा़व." #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -7660,7 +7660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Personalize the mail merge documents" -msgstr "" +msgstr "मेल मिलाव दोलिल निजेरक् तेयार मे" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -7687,7 +7687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "" +msgstr "Whole wor_ds only" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -7705,7 +7705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_tch case" -msgstr "" +msgstr "Ma_tch case" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -7714,7 +7714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "ञाम" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7759,7 +7759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select one of the options below:" -msgstr "" +msgstr "लातार आपनार मोने तेयाक् रेयाक् मित् बाछाव मे :" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7768,7 +7768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save, print or send the document" -msgstr "" +msgstr "सांचाव छापा आर बाङ दोलिल भेजा." #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7804,7 +7804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From" -msgstr "" +msgstr "_From" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7813,7 +7813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_To" -msgstr "" +msgstr "_To" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7822,7 +7822,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7921,7 +7921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "_Printer" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7948,7 +7948,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "OpenDocument Text" -msgstr "" +msgstr "झिज दोलिल ओनोल" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7957,7 +7957,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Adobe PDF-Document" -msgstr "" +msgstr "एडोब PDF-दोलिल ." #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7966,7 +7966,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "" +msgstr "माइक्रसोफ्ट साबाद दोलिल" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7975,7 +7975,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "HTML Message" -msgstr "" +msgstr "HTML खोबोर" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7984,7 +7984,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "नावा ओनोल" #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" @@ -8029,7 +8029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "What type of document do you want to create?" -msgstr "" +msgstr "चेद लेकान दोलिल आम तेयार सानाम काना?" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8065,7 +8065,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First" -msgstr "" +msgstr "पा़हिल" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8074,7 +8074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "=<=" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8083,7 +8083,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "तायोम सेदाक् (~w)" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8092,7 +8092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8101,7 +8101,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "इना़ तायोम" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8119,7 +8119,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "मुचा़द्" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8167,7 +8167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit document" -msgstr "" +msgstr "सासापड़ाव दोलिल" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8176,7 +8176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8194,7 +8194,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview Previous Address Block" -msgstr "" +msgstr "तायोम ठिका़ना एसेद ञेल दोहड़ाय मे." #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8203,7 +8203,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview Next Address Block" -msgstr "" +msgstr "इना तायोम ठिका़ना एसेद ञेल दोहड़ाय मे." #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8212,7 +8212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document: %1" -msgstr "" +msgstr "दोलिल: %1" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8221,7 +8221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This document should contain a salutation" -msgstr "" +msgstr "दोलिल रे जोहार ताहें लाकती." #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8230,7 +8230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General salutation" -msgstr "" +msgstr "साधारन जोहार" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8239,7 +8239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address list field indicating a female recipient" -msgstr "" +msgstr "ठिका़ना लिसटी जायगा दो कुड़ी ञामिच् ए उदुक् एकाना." #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8266,7 +8266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "जायगा ञुतुम" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8275,7 +8275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field value" -msgstr "" +msgstr "जायगा गोनोङ." #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8284,7 +8284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_New..." #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8302,7 +8302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "" +msgstr "निजेराक् जोहार आदेर मे." #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8311,7 +8311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create a salutation" -msgstr "" +msgstr "जाहार तेयार" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -8383,7 +8383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select starting document for the mail merge" -msgstr "" +msgstr "मेल मेसा ला़गित् एतोहोप दोलिल बाछाव मे." #: newuserindexdialog.ui #, fuzzy @@ -8412,7 +8412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New user index" -msgstr "" +msgstr "New user index" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -8421,7 +8421,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Save As" #: numberingnamedialog.ui #, fuzzy @@ -8440,7 +8440,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 1" -msgstr "" +msgstr "Untitled 1" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -8449,7 +8449,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 2" -msgstr "" +msgstr "Untitled 2" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -8458,7 +8458,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 3" -msgstr "" +msgstr "Untitled 3" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -8467,7 +8467,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 4" -msgstr "" +msgstr "Untitled 4" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -8476,7 +8476,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 5" -msgstr "" +msgstr "Untitled 5" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -8485,7 +8485,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 6" -msgstr "" +msgstr "Untitled 6" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -8494,7 +8494,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 7" -msgstr "" +msgstr "Untitled 7" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -8503,7 +8503,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 8" -msgstr "" +msgstr "Untitled 8" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -8512,7 +8512,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 9" -msgstr "" +msgstr "Untitled 9" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -8521,7 +8521,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline level:" -msgstr "" +msgstr "Outline level:" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -8530,7 +8530,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Body text" -msgstr "" +msgstr "Body text" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -8539,7 +8539,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Level 1" -msgstr "" +msgstr "Level 1" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -8548,7 +8548,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Level 2" -msgstr "" +msgstr "Level 2" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -8557,7 +8557,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Level 3" -msgstr "" +msgstr "Level 3" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -8566,7 +8566,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Level 4" -msgstr "" +msgstr "Level 4" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -8575,7 +8575,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Level 5" -msgstr "" +msgstr "Level 5" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -8584,7 +8584,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Level 6" -msgstr "" +msgstr "Level 6" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -8593,7 +8593,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Level 7" -msgstr "" +msgstr "Level 7" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -8602,7 +8602,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Level 8" -msgstr "" +msgstr "Level 8" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -8611,7 +8611,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Level 9" -msgstr "" +msgstr "Level 9" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -8620,7 +8620,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Level 10" -msgstr "" +msgstr "Level 10" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -8629,7 +8629,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Outline" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -8638,7 +8638,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering style:" -msgstr "" +msgstr "_Numbering style:" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -8647,7 +8647,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "जाहानाक् बाङ" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -8656,7 +8656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_estart at this paragraph" -msgstr "" +msgstr "R_estart at this paragraph" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -8665,7 +8665,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tart with:" -msgstr "" +msgstr "S_tart with:" #: numparapage.ui #, fuzzy @@ -8684,7 +8684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Include this paragraph in line numbering" -msgstr "" +msgstr "_Include this paragraph in line numbering" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -8693,7 +8693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rest_art at this paragraph" -msgstr "" +msgstr "Rest_art at this paragraph" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -8702,7 +8702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start with:" -msgstr "" +msgstr "_Start with:" #: numparapage.ui #, fuzzy @@ -8721,7 +8721,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "जिनिस" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -8730,7 +8730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "टाइप ओल" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -8739,7 +8739,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "आपनार मोने तेयाक्" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -8748,7 +8748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "गुड़या़व (~k)" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -8757,7 +8757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hyperlink" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -8766,7 +8766,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "सीमा़ धारे" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -8775,7 +8775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Background" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -8784,7 +8784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "माराङ" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8793,7 +8793,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "हा़टिञ" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8811,7 +8811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator" -msgstr "" +msgstr "Numbering separator" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8820,7 +8820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "भेगाराक्" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8829,7 +8829,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "टेप" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8838,7 +8838,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ". " -msgstr "" +msgstr ". " #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8847,7 +8847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Caption" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8856,7 +8856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "ताह" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8865,7 +8865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "भेगाराक्" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8874,7 +8874,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "जाहानाक् बाङ" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8883,7 +8883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "" +msgstr "Numbering captions by chapter" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8892,7 +8892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style" -msgstr "" +msgstr "Character style" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8901,7 +8901,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "जाहानाक् बाङ" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8910,7 +8910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply border and shadow" -msgstr "" +msgstr "सिमा़ धारे उम्ल बाहाल" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8919,7 +8919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and frame format" -msgstr "" +msgstr "Category and frame format" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8939,7 +8939,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Category first" -msgstr "" +msgstr "Category first" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8948,7 +8948,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Numbering first" -msgstr "" +msgstr "Numbering first" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8957,7 +8957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption order" -msgstr "" +msgstr "Caption order" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -8966,7 +8966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_uto" -msgstr "" +msgstr "A_uto" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -8975,7 +8975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "By w_ord" -msgstr "" +msgstr "By w_ord" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -8984,7 +8984,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "By _character" -msgstr "" +msgstr "By _character" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -8993,7 +8993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compare documents" -msgstr "" +msgstr "Compare documents" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9002,7 +9002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore _pieces of length" -msgstr "" +msgstr "Ignore _pieces of length" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9011,7 +9011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use _RSID" -msgstr "" +msgstr "Use _RSID" #: optcomparison.ui #, fuzzy @@ -9030,7 +9030,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Use printer metrics for document formatting" -msgstr "" +msgstr "दोलिल तेयार ला़गित् छापावाक् मेट्रिक्स बेभार मे. (~r)" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9039,7 +9039,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "" +msgstr "खोद आर टेबुल ताला रे फांक सेले मे (नोतोयाक् दोलिल रे)" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9048,7 +9048,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" -msgstr "" +msgstr "साहाट रेयाक् चोट रे खोद आर टेबुल फांक सेलेद मे (नितोगाक् दोलिल रे)" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9066,7 +9066,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" -msgstr "" +msgstr "ओल रेयाक् गार ताला रे एटागाक् ( खाड़ती जायगा )आलोम सेलेदा." #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9075,7 +9075,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" -msgstr "" +msgstr "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9084,7 +9084,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" -msgstr "" +msgstr "टेबुल कोठरी रेयाक् ताला रे खोद आर टेबुल फांक सेलेद मे." #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9093,7 +9093,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" -msgstr "" +msgstr "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9102,7 +9102,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" -msgstr "" +msgstr "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9111,7 +9111,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" -msgstr "" +msgstr "गुड़या़व हुना़र बाबोत उयाहारव मे तिन रे जिनिस बा़यसाक् आ." #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9120,7 +9120,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9129,7 +9129,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "<User settings>" -msgstr "" +msgstr "<बेभार साजाव >" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9147,7 +9147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compatibility options for %DOCNAME" -msgstr "" +msgstr "%DOCNAME ला़गित् बेस ओकोच् आपनार मोने तेयाक् ." #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9156,7 +9156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "फॉन्ट" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9165,7 +9165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "_Size" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9228,7 +9228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Basic fonts (%1)" -msgstr "" +msgstr "मूल फॉन्ट (%1)" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9237,7 +9237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Default" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9300,7 +9300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden text" -msgstr "" +msgstr "उकुवाकान ओनोल" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9327,7 +9327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display of" -msgstr "" +msgstr "नोवा रेयाक् उदुक्" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9336,7 +9336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Math baseline alignment" -msgstr "" +msgstr "एलखा बा़यसा़वगार थार होचो." #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9345,7 +9345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Layout assistance" -msgstr "" +msgstr "उयहा़र लेकाते तेयार गोड़ो" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9363,7 +9363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "सोगे" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9408,7 +9408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direct cursor" -msgstr "" +msgstr "सोझे कर्सर" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9417,7 +9417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "दाड़े के (~b)" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9426,7 +9426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cursor in protected areas" -msgstr "" +msgstr "आड जायाग रे कर्सर" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9462,7 +9462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update links when loading" -msgstr "" +msgstr "लादे जोहोक् खोंजा हा़लियाक् ." #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9534,7 +9534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Settings" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9570,7 +9570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word Count" -msgstr "" +msgstr "साबाद लेखा" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9597,7 +9597,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "ओका हों बाङ" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9606,7 +9606,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "मोटा" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9615,7 +9615,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "कोचे ओलाक्" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9624,7 +9624,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "ओनोल लातार गार." #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9633,7 +9633,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Underlined: double" -msgstr "" +msgstr "लातार गार चिनहा़: दोबाड़" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9642,7 +9642,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "दाल सेत् ते" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9651,7 +9651,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Uppercase" -msgstr "" +msgstr "चेतान ओल" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9660,7 +9660,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "गार लातार ओल" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9669,7 +9669,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Small caps" -msgstr "" +msgstr "हुडिञ टुपरी को" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9678,7 +9678,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Title font" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम फॉन्ट" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9687,7 +9687,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "ओनोड़ रोङ" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9696,7 +9696,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "सोगे" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9705,7 +9705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insertions" -msgstr "" +msgstr "आदेर" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9732,7 +9732,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "मेटाव" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9741,7 +9741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deletions" -msgstr "" +msgstr "मेटाव" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9768,7 +9768,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "गालां को" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9777,7 +9777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changed attributes" -msgstr "" +msgstr "गालाङ बोदोल" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9804,7 +9804,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "ओका हों बाङ" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9813,7 +9813,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left margin" -msgstr "" +msgstr "लेंगा साहटा धारे" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9822,7 +9822,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right margin" -msgstr "" +msgstr "जोजोम साहटा धारे" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9831,7 +9831,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Outer margin" -msgstr "" +msgstr "बाहरे साहटा धारे" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9840,7 +9840,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Inner margin" -msgstr "" +msgstr "भितरी साहटा धारे" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9849,7 +9849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines changed" -msgstr "" +msgstr "गार बोदोल" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9858,7 +9858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "By author" -msgstr "" +msgstr "ओनोलिया़ दाराय ते" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9903,7 +9903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "हुड़ाक्" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9930,7 +9930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "_Alignment" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9939,7 +9939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input in tables" -msgstr "" +msgstr "टेबुल रे आदेर मे" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9948,7 +9948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Behavior of rows/columns" -msgstr "" +msgstr "थार /कांधा रेयाक् बेभार" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9984,7 +9984,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changes affect the adjacent area only" -msgstr "" +msgstr "एकेन सुर जायगा रेयाक् बोदोल पोरभाव." #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9993,7 +9993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changes affect the entire table" -msgstr "" +msgstr "पुरा टेबुल रे बोदोल रेयाक् पोरभाव" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10002,7 +10002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changes affect the table size" -msgstr "" +msgstr "टेबुल माराङ तेत् रे बोदोल रेयाक् पोरभाव" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10011,7 +10011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move cells" -msgstr "" +msgstr "कोठरी लाड़ाव" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10065,7 +10065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard handling" -msgstr "" +msgstr "किबोड़ सांम्बाड़ाव" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10074,7 +10074,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Outline Numbering" -msgstr "" +msgstr "बाहरे गार लेखा एम ." #: outlinenumbering.ui #, fuzzy @@ -10113,7 +10113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 1" -msgstr "" +msgstr "Untitled 1" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10122,7 +10122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 2" -msgstr "" +msgstr "Untitled 2" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10131,7 +10131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 3" -msgstr "" +msgstr "Untitled 3" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10140,7 +10140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 4" -msgstr "" +msgstr "Untitled 4" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10149,7 +10149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 5" -msgstr "" +msgstr "Untitled 5" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10158,7 +10158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 6" -msgstr "" +msgstr "Untitled 6" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10167,7 +10167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 7" -msgstr "" +msgstr "Untitled 7" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10176,7 +10176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 8" -msgstr "" +msgstr "Untitled 8" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10185,7 +10185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 9" -msgstr "" +msgstr "Untitled 9" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10194,7 +10194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _As..." -msgstr "" +msgstr "Save _As..." #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10212,7 +10212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "खोद हुना़र" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10221,7 +10221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "लेखा" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10239,7 +10239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels" -msgstr "" +msgstr "खुंट ताह को उदुग मे" #: outlinenumberingpage.ui #, fuzzy @@ -10307,7 +10307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "" +msgstr "लेखा एम दाराय ते पांजा आकात् आ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10325,7 +10325,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at" -msgstr "" +msgstr "रे थार सोमान" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10334,7 +10334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" -msgstr "" +msgstr "रे साहटा सिमा़ धारे" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10343,7 +10343,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at" -msgstr "" +msgstr "रे" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10352,7 +10352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "हुड़ाक्" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10361,7 +10361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "साहटा सिमा धारे" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10370,7 +10370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative" -msgstr "" +msgstr "Relative" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10379,7 +10379,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "" +msgstr "लेखा एम रेयाक् ओसार" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10388,7 +10388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" +msgstr "Minimum space numbering <-> textlabel" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10397,7 +10397,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment" -msgstr "" +msgstr "Numbering alignment" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10406,7 +10406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "" +msgstr "टेप आर फांक तेयार (~z)" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10424,7 +10424,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10442,7 +10442,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "टेब तिंगू (~v)" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10451,7 +10451,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "फांक (~u)" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10460,7 +10460,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "जाहांनाक् बाङ (~P)" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -10469,7 +10469,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "खोद" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -10478,7 +10478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "कोबाक् आर फांक" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -10487,7 +10487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "सोमान थार होचो" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -10496,7 +10496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Text Flow" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -10505,7 +10505,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "एसियान छापा हुना़र" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -10514,7 +10514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline & Numbering" -msgstr "" +msgstr "लेखावाक् एम" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -10523,7 +10523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "टेब को" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -10532,7 +10532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "ञुर माराङ आखोर (~v)" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -10541,7 +10541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "सीमा़ धारे" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -10550,7 +10550,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Background" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10559,7 +10559,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "चिता़र" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10568,7 +10568,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "टाइप ओल" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10577,7 +10577,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "आपनार मोने तेयाक्" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10586,7 +10586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "गुड़या़व (~k)" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10595,7 +10595,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hyperlink" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10604,7 +10604,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "चिता़र" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10613,7 +10613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "ओन" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10622,7 +10622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "सीमा़ धारे" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10631,7 +10631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Background" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10640,7 +10640,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "माराङ" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -10649,7 +10649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "...." #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -10658,7 +10658,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "_File name" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -10667,7 +10667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Link" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -10676,7 +10676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertically" -msgstr "" +msgstr "_Vertically" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On all pages" -msgstr "" +msgstr "जोतो साहटा रे" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -10703,7 +10703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On left pages" -msgstr "" +msgstr "एकेन लेंगा साहटा" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -10712,7 +10712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On right pages" -msgstr "" +msgstr "एकेन जोजोम साहटा रे" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -10721,7 +10721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Flip" -msgstr "" +msgstr "लोगोन ते." #: previewzoomdialog.ui msgctxt "" @@ -10730,7 +10730,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Multiple Pages" -msgstr "" +msgstr "Multiple Pages" #: previewzoomdialog.ui #, fuzzy @@ -10788,7 +10788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text placeholders" -msgstr "" +msgstr "ओनोल दोहो जायगा को" #: printeroptions.ui #, fuzzy @@ -10854,7 +10854,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Print monitor" -msgstr "" +msgstr "छापा मॉनीटर (~r)" #: printmonitordialog.ui msgctxt "" @@ -10863,7 +10863,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save-Monitor" -msgstr "" +msgstr "मोनिटार- सांचाव मे." #: printmonitordialog.ui msgctxt "" @@ -10872,7 +10872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "is being prepared for printing on" -msgstr "" +msgstr "हिलोक् छापा येना" #: printmonitordialog.ui msgctxt "" @@ -10881,7 +10881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "is being saved to" -msgstr "" +msgstr "रे सांचाव काना" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -10890,7 +10890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pictures and objects" -msgstr "" +msgstr "_Pictures and objects" #: printoptionspage.ui #, fuzzy @@ -10939,7 +10939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _placeholder" -msgstr "" +msgstr "Text _placeholder" #: printoptionspage.ui #, fuzzy @@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left pages" -msgstr "" +msgstr "_Left pages" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right pages" -msgstr "" +msgstr "_Right pages" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Broch_ure" -msgstr "" +msgstr "Broch_ure" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right to Left" -msgstr "" +msgstr "Right to Left" #: printoptionspage.ui #, fuzzy @@ -11004,7 +11004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "_None" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -11013,7 +11013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments _only" -msgstr "" +msgstr "Comments _only" #: printoptionspage.ui #, fuzzy @@ -11061,7 +11061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fax" -msgstr "" +msgstr "_Fax" #: printoptionspage.ui #, fuzzy @@ -11080,7 +11080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paper tray from printer settings" -msgstr "" +msgstr "_Paper tray from printer settings" #: printoptionspage.ui #, fuzzy @@ -11099,7 +11099,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "" +msgstr "Forename/Sur_name/Initials" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11108,7 +11108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Street" -msgstr "" +msgstr "_Street" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11144,7 +11144,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Home telephone number" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11162,7 +11162,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11171,7 +11171,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "मुचा़त् ञुतुम" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11180,7 +11180,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "एतोहोब" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11189,7 +11189,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "मुल ञुतुम" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11198,7 +11198,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "टेप" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11207,7 +11207,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Home telephone number" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11216,7 +11216,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "FAX number" -msgstr "" +msgstr "FAX number" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11225,7 +11225,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "email address" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11243,7 +11243,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "मुचा़त् ञुतुम" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11252,7 +11252,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11261,7 +11261,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "एतोहोब" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11270,7 +11270,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/City" -msgstr "" +msgstr "_Zip/City" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11279,7 +11279,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "सेंड़ा सोहोर." #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11288,7 +11288,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "जिप कोड" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11297,7 +11297,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Phone/Mobile" -msgstr "" +msgstr "सांगिञ गाल/मोबाइल" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11306,7 +11306,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "मुल ञुतुम" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11315,7 +11315,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "टेप" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11324,7 +11324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Private data" -msgstr "" +msgstr "निजेराक् डाटा" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -11423,7 +11423,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" -msgstr "" +msgstr "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" #: querysavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -11486,7 +11486,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename AutoText" -msgstr "" +msgstr "Rename AutoText" #: renameautotextdialog.ui #, fuzzy @@ -11505,7 +11505,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_New" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -11514,7 +11514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Short_cut" -msgstr "" +msgstr "Short_cut" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -11523,7 +11523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Shortcut" -msgstr "" +msgstr "_Shortcut" #: renameentrydialog.ui msgctxt "" @@ -11532,7 +11532,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename Element" -msgstr "" +msgstr "जिनिस नावा ञुतुम" #: renameentrydialog.ui msgctxt "" @@ -11550,7 +11550,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename object: " -msgstr "" +msgstr "Rename object: " #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -11559,7 +11559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New name" -msgstr "" +msgstr "New name" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -11568,7 +11568,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change name" -msgstr "" +msgstr "Change name" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -11577,7 +11577,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Row Height" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -11586,7 +11586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to size" -msgstr "" +msgstr "_Fit to size" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -11595,7 +11595,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Height" #: saveashtmldialog.ui msgctxt "" @@ -11631,7 +11631,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save Label Format" -msgstr "" +msgstr "चिखना़ तेयार सांचाव." #: savelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -11640,7 +11640,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brand" -msgstr "" +msgstr "छाप्, चिखना" #: savelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -11658,7 +11658,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "आपनार मोने तेयाक्" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11667,7 +11667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New section" -msgstr "" +msgstr "नावा विभाग" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11676,7 +11676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "_Link" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11685,7 +11685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DD_E" -msgstr "" +msgstr "DD_E" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11694,7 +11694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Section" -msgstr "" +msgstr "_Section" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11703,7 +11703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "_File name" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11721,7 +11721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "...." #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11730,7 +11730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Link" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11748,7 +11748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "...." #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11757,7 +11757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wit_h password" -msgstr "" +msgstr "Wit_h password" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11766,7 +11766,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write protection" -msgstr "" +msgstr "Write protection" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11784,7 +11784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_With Condition" -msgstr "" +msgstr "_With Condition" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11793,7 +11793,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "उकू (~e)" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11802,7 +11802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ditable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "E_ditable in read-only document" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11811,7 +11811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुन को..." #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -11820,7 +11820,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Address List" -msgstr "" +msgstr "ठिका़ना बाछाव लिसटी" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -11838,7 +11838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Your recipients are currently selected from:" -msgstr "" +msgstr "आमिच् ञामिच् नितोक् खोने बाछाक् काना:" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -11847,7 +11847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Add..." #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -11874,7 +11874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Edit..." #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -11892,7 +11892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम एम" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -11901,7 +11901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Table" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -11910,7 +11910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connecting to data source..." -msgstr "" +msgstr "डाटा मुल रे जोनोड़ाव .." #: selectautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -11919,7 +11919,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select AutoText:" -msgstr "" +msgstr "आच् ते ओनोल बाछाव:" #: selectautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -11928,7 +11928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoText - Group" -msgstr "" +msgstr "आच् ते ओनोल - दोल." #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -11937,7 +11937,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Address Block" -msgstr "" +msgstr "ठिका़ना एसेद बाछीव." #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -11946,7 +11946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_New..." #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -11955,7 +11955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Edit..." #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -11964,7 +11964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Delete" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -12009,7 +12009,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address block settings" -msgstr "" +msgstr "ठिका़ना एसेद साजाव." #: selectindexdialog.ui msgctxt "" @@ -12018,7 +12018,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Index Markings" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम ओल चिनहा" #: selectindexdialog.ui msgctxt "" @@ -12027,7 +12027,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "बाछाव ." #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -12036,7 +12036,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "उयहा़र आ़रू (~z)" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -12045,7 +12045,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "माराङ तेत्" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -12054,7 +12054,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "कांधा" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -12063,7 +12063,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "साहटा सिमा़" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12072,7 +12072,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "जाहानाक् बाङ" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12081,7 +12081,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "जाहानाक् बाङ" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12090,7 +12090,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "माड़ाङ ते" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12099,7 +12099,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "माड़ाङ ते" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12108,7 +12108,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "तायोम ते" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12117,7 +12117,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "तायोम ते" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12126,7 +12126,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Parallel" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12135,7 +12135,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Parallel" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12144,7 +12144,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Through" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12153,7 +12153,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Through" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12162,7 +12162,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "बेस फाबावाक्" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12171,7 +12171,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "बेस फाबावाक्" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -12199,7 +12199,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "का़ठी नामुना" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -12208,7 +12208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "थार ते साजाव" #: sortdialog.ui #, fuzzy @@ -12470,7 +12470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgstr "Number of Pages:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12479,7 +12479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Tables:" -msgstr "" +msgstr "Number of Tables:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12497,7 +12497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of OLE Objects:" -msgstr "" +msgstr "Number of OLE Objects:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12506,7 +12506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Paragraphs:" -msgstr "" +msgstr "Number of Paragraphs:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12515,7 +12515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Words:" -msgstr "" +msgstr "Number of Words:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12524,7 +12524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Characters:" -msgstr "" +msgstr "Number of Characters:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12533,7 +12533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Characters excluding spaces:" -msgstr "" +msgstr "Number of Characters excluding spaces:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12542,7 +12542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Lines:" -msgstr "" +msgstr "Number of Lines:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12551,7 +12551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Update" #: stringinput.ui #, fuzzy @@ -12579,7 +12579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "विसोय:" #: subjectdialog.ui msgctxt "" @@ -12606,7 +12606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adapt table _width" -msgstr "" +msgstr "Adapt table _width" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -12615,7 +12615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ad_just columns proportionally" -msgstr "" +msgstr "Ad_just columns proportionally" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -12624,7 +12624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remaining space " -msgstr "" +msgstr "Remaining space " #: tablecolumnpage.ui #, fuzzy @@ -12643,7 +12643,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Format" -msgstr "" +msgstr "Table Format" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -12652,7 +12652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Table" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -12661,7 +12661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Text Flow" #: tableproperties.ui #, fuzzy @@ -12690,7 +12690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Background" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -12699,7 +12699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break" -msgstr "" +msgstr "_Break" #: tabletextflowpage.ui #, fuzzy @@ -12748,7 +12748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Page St_yle" -msgstr "" +msgstr "With Page St_yle" #: tabletextflowpage.ui #, fuzzy @@ -12767,7 +12767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow _table to split across pages and columns" -msgstr "" +msgstr "Allow _table to split across pages and columns" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -12776,7 +12776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" -msgstr "" +msgstr "Allow row to break a_cross pages and columns" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -12785,7 +12785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "" +msgstr "_Keep with next paragraph" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -12794,7 +12794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _orientation" -msgstr "" +msgstr "Text _orientation" #: tabletextflowpage.ui #, fuzzy @@ -12813,7 +12813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The first " -msgstr "" +msgstr "The first " #: tabletextflowpage.ui #, fuzzy @@ -12832,7 +12832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Text Flow" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -12841,7 +12841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical alignment" -msgstr "" +msgstr "_Vertical alignment" #: tabletextflowpage.ui #, fuzzy @@ -12860,7 +12860,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -12869,7 +12869,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -12878,7 +12878,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "Use superordinate object settings" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -12887,7 +12887,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Top" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -12896,7 +12896,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -12905,7 +12905,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Bottom" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -12914,7 +12914,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "आखोर हुना़र" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -12932,7 +12932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "सासापड़ाविच्" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -12941,7 +12941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "फॉन्ट" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -12950,7 +12950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effect" -msgstr "" +msgstr "Font Effect" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -12959,7 +12959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "टेप" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -12968,7 +12968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Asian Layout" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -12977,7 +12977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Background" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -12986,7 +12986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "सीमा़ धारे" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -12995,7 +12995,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "" +msgstr "लेखावाक् हुना़र" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13004,7 +13004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "सासापड़ाविच्" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13013,7 +13013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Bullets" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13022,7 +13022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "" +msgstr "लेखावाक् हुना़र" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13031,7 +13031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Outline" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13040,7 +13040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चिता़र" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13049,7 +13049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "टेप" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13058,7 +13058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "आपनार मोने तेयाक्" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13067,7 +13067,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "खोद हुना़र" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13085,7 +13085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "सासापड़ाविच्" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13094,7 +13094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "कोबाक् आर फांक" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13103,7 +13103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "सोमान थार होचो" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13112,7 +13112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Text Flow" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13121,7 +13121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "एसियान छापा हुना़र" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13130,7 +13130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "फॉन्ट" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13139,7 +13139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effect" -msgstr "" +msgstr "Font Effect" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13148,7 +13148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "टेप" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13157,7 +13157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Asian Layout" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13166,7 +13166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline & Numbering" -msgstr "" +msgstr "लेखावाक् एम" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13175,7 +13175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "टेब को" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13184,7 +13184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "ञुर माराङ आखोर (~v)" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13193,7 +13193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Background" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13202,7 +13202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "सीमा़ धारे" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13211,7 +13211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ओबोसता" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13220,7 +13220,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Frame Style" -msgstr "" +msgstr "साज हुना़र" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13238,7 +13238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "सासापड़ाविच्" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13247,7 +13247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "टाइप ओल" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13256,7 +13256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "आपनार मोने तेयाक्" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13265,7 +13265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "गुड़या़व (~k)" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13274,7 +13274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Background" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13283,7 +13283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "सीमा़ धारे" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13292,7 +13292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "कांधा" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13301,7 +13301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "माराङ" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13310,7 +13310,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "साहटा हुना़र" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13319,7 +13319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "सासापड़ाविच्" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13328,7 +13328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "साहटा" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13337,7 +13337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Background" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13346,7 +13346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "चोटात (~n)" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13355,7 +13355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "फेडात" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13364,7 +13364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "सीमा़ धारे" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13373,7 +13373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "कांधा" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13382,7 +13382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "खाटो विचार" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13391,7 +13391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Grid" -msgstr "" +msgstr "ओनोल जांगला" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -13400,7 +13400,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Test Account Settings" -msgstr "" +msgstr "जांच खाता जमावट" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -13409,7 +13409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Establish network connection" -msgstr "" +msgstr "दोसा नेटवर्क रे जोनोड़ाव" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -13418,7 +13418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find outgoing mail server" -msgstr "" +msgstr "चालाव आ सर्वर (SMTP) साजाव" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -13427,7 +13427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Successful" -msgstr "" +msgstr "रास लेकाते (~t)" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -13436,7 +13436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "बोदोल डिगा़व" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -13445,7 +13445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ईमेल खाता जमावट जांच रहा है..." #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -13454,7 +13454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "भुल" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -13472,7 +13472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No grid" -msgstr "" +msgstr "No grid" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13481,7 +13481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines only)" -msgstr "" +msgstr "Grid (lines only)" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13490,7 +13490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "" +msgstr "Grid (lines and characters)" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13499,7 +13499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to characters" -msgstr "" +msgstr "_Snap to characters" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13508,7 +13508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Grid" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13517,7 +13517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters per line:" -msgstr "" +msgstr "Characters per line:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13526,7 +13526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "( 1 - 45 )" -msgstr "" +msgstr "( 1 - 45 )" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13535,7 +13535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines per page:" -msgstr "" +msgstr "Lines per page:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13544,7 +13544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "( 1 - 48 )" -msgstr "" +msgstr "( 1 - 48 )" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13553,7 +13553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character _width:" -msgstr "" +msgstr "Character _width:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13562,7 +13562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Max. Ruby text size:" -msgstr "" +msgstr "Max. Ruby text size:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13571,7 +13571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Max. base text size:" -msgstr "" +msgstr "Max. base text size:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13580,7 +13580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ruby text below/left from base text" -msgstr "" +msgstr "Ruby text below/left from base text" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13589,7 +13589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid layout" -msgstr "" +msgstr "Grid layout" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13598,7 +13598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display grid" -msgstr "" +msgstr "Display grid" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13607,7 +13607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print grid" -msgstr "" +msgstr "Print grid" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13616,7 +13616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid color:" -msgstr "" +msgstr "Grid colour:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13625,7 +13625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid display" -msgstr "" +msgstr "Grid display" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -13643,7 +13643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of title pages:" -msgstr "" +msgstr "Number of title pages:" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -13652,7 +13652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Place title pages at:" -msgstr "" +msgstr "Place title pages at:" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -13670,7 +13670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert new title pages" -msgstr "" +msgstr "नावा ञुतुम साहटा सोगे मे" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -13679,7 +13679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document start" -msgstr "" +msgstr "Document start" #: titlepage.ui #, fuzzy @@ -13698,7 +13698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Make Title Pages" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम साहाट को तेयार मे" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -13707,7 +13707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset page numbering after title pages" -msgstr "" +msgstr "Reset page numbering after title pages" #: titlepage.ui #, fuzzy @@ -13726,7 +13726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set page number for first title page" -msgstr "" +msgstr "Set page number for first title page" #: titlepage.ui #, fuzzy @@ -13755,7 +13755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "" +msgstr "_Style:" #: titlepage.ui #, fuzzy @@ -13774,7 +13774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Page Properties" -msgstr "" +msgstr "साहटा गुन को सासापड़ाव" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -13783,7 +13783,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Index/Table" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम आदेर/टेबुल" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -13792,7 +13792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Index/Table" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम ओल थार /टेबुल" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -13801,7 +13801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "आदेर को" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -13810,7 +13810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "हुना़र को ." #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -13819,7 +13819,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "कांधा" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -13828,7 +13828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Background" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -13837,7 +13837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13846,7 +13846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "" +msgstr "_Level" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13855,7 +13855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Type" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13882,7 +13882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "आखोर हुना़र" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13891,7 +13891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Edit..." #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13900,7 +13900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill character" -msgstr "" +msgstr "आखोर पेरेज मे (~e)" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13909,7 +13909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab stop position" -msgstr "" +msgstr "टेब तिंगुन जायगा" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13918,7 +13918,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "जोजोम सेत् सोमान" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13927,7 +13927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chapter entry" -msgstr "" +msgstr "जोखेज् आदेर" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13936,7 +13936,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Number range only" -msgstr "" +msgstr "एकेन लेखा पासनाव" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13945,7 +13945,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Description only" -msgstr "" +msgstr "मित् विवोरन" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13954,7 +13954,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Number range and description" -msgstr "" +msgstr "पासनाव लेखा बिबोरन" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13963,7 +13963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evaluate up to level" -msgstr "" +msgstr "ताह हाबिज ञेंल बिड़ाव" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13972,7 +13972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "तेयार" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13981,7 +13981,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "लेखा" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13990,7 +13990,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Number without separator" -msgstr "" +msgstr "ञेनोलो बेगार हाचो छिनगाव" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13999,7 +13999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Insert" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14008,7 +14008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Remove" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14017,7 +14017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chapter no." -msgstr "" +msgstr "जोखेच लेखा" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14026,7 +14026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry text" -msgstr "" +msgstr "ओनोल आदेर" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14035,7 +14035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "टेब तिंगू (~v)" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14053,7 +14053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page no." -msgstr "" +msgstr "साहटा लेखा" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14071,7 +14071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Structure and Formatting" -msgstr "" +msgstr "रुप तेयार आर तेयार होचो." #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14089,7 +14089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key separated by commas" -msgstr "" +msgstr "कोमा दारय ते का़ठी भेगार." #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14098,7 +14098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alphabetical delimiter" -msgstr "" +msgstr "ओल आखोर लेकाते सुरया़व" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14107,7 +14107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style for main entries" -msgstr "" +msgstr "मुल आदेर ला़गित् आखोर हुना़र." #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14116,7 +14116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "तेयार" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14143,7 +14143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "होते ते छिंनगाव" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14179,7 +14179,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "राकाबोक् थार" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14188,7 +14188,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "आड़गोनाक् थार" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14197,7 +14197,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "राकाबोक् थार" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14206,7 +14206,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "राकाबोक् थार" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14215,7 +14215,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "राकाबोक् थार" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14224,7 +14224,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "राकाबोक् थार" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14233,7 +14233,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "आड़गोनाक् थार" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14242,7 +14242,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "आड़गोनाक् थार" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14251,7 +14251,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "आड़गोनाक् थार" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14260,7 +14260,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "आड़गोनाक् थार" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14269,7 +14269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort keys" -msgstr "" +msgstr "का़ठी छानगाव" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14278,7 +14278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "_Title" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14287,7 +14287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "टाइप ओल" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14296,7 +14296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protected against manual changes" -msgstr "" +msgstr "तितेयाक बोदोल बिरुद आड" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14305,7 +14305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type and title" -msgstr "" +msgstr "टाइप ओल आर ञुतुम" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14314,7 +14314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "for" -msgstr "" +msgstr "ला़गित्" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14323,7 +14323,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Entire document" -msgstr "" +msgstr "दोलिल सोगे" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14332,7 +14332,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "जोखेज (~g)" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14341,7 +14341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evaluate up to level" -msgstr "" +msgstr "ताह हाबिज ञेंल बिड़ाव" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14350,7 +14350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create index/table" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम ओल थार /टेबुल" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14359,7 +14359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Outline" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14377,7 +14377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "टेबुल को" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14395,7 +14395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Graphics" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14404,7 +14404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OLE objects" -msgstr "" +msgstr "OLE जिनिस को" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14413,7 +14413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use level from source chapter" -msgstr "" +msgstr "मुल हा़टिञ खोन ताह बेभार." #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14440,7 +14440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "...." #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14449,7 +14449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Captions" -msgstr "" +msgstr "उनुरुम" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14458,7 +14458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Object names" -msgstr "" +msgstr "जिनिस ञुतुम" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14467,7 +14467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "हा़टिञ" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14476,7 +14476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Display" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14485,7 +14485,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "जोनोड़ को." #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14494,7 +14494,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Category and Number" -msgstr "" +msgstr "हाटिञ आर लेखा" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14503,7 +14503,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Caption Text" -msgstr "" +msgstr "आखोर ओनोल" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14512,7 +14512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create from" -msgstr "" +msgstr "खोन तेयार" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14521,7 +14521,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create from the following objects" -msgstr "" +msgstr "नोवा को जिनिस खोन तेयार मे." #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14548,7 +14548,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[none]" -msgstr "" +msgstr "ओका हों बाङ" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14584,7 +14584,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14593,7 +14593,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formatting of the entries" -msgstr "" +msgstr "आदेर रेयाक् तेयार" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14602,7 +14602,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Combine identical entries" -msgstr "" +msgstr "सोमान आदेराक् को मेसा" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14620,7 +14620,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Combine with -" -msgstr "" +msgstr "सालाक मेसा,मित्-" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14629,7 +14629,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "गुमुर काथा" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14638,7 +14638,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoCapitalize entries" -msgstr "" +msgstr "आच् ते आखोर माराङोक् आदेर" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14647,7 +14647,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keys as separate entries" -msgstr "" +msgstr "भेगार आदेर लेका का़ठी" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14674,7 +14674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "आपनार मोने तेयाक्" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14683,7 +14683,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "पा़रसी" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14692,7 +14692,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "का़ठी नामुना" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14701,7 +14701,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "साला" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14710,7 +14710,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "झिज" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14719,7 +14719,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_New..." #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14728,7 +14728,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Edit..." #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14737,7 +14737,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "विसोय लिसटी रेयाक् टेबुल" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14746,7 +14746,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Alphabetical Index" -msgstr "" +msgstr "आखोर लेका ते थार होचो" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14755,7 +14755,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Illustration Index" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम ओल थार बोरनोन" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14764,7 +14764,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Index of Tables" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम ओल थार रेयाक् टेबुल" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14773,7 +14773,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14782,7 +14782,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Table of Objects" -msgstr "" +msgstr "जिनिस रेयाक् टेबुल" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14791,7 +14791,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "पुथी को रेयाक् लिसटी (~h)" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -14818,7 +14818,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Default" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -14827,7 +14827,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Edit" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -14836,7 +14836,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "जिनमा गोक्" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14845,7 +14845,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Helplines _While Moving" -msgstr "" +msgstr "Helplines _While Moving" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14854,7 +14854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guides" -msgstr "" +msgstr "Guides" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14863,7 +14863,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Graphics and objects" -msgstr "" +msgstr "_Graphics and objects" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14872,7 +14872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tables" -msgstr "" +msgstr "_Tables" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14881,7 +14881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dra_wings and controls" -msgstr "" +msgstr "Dra_wings and controls" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14890,7 +14890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Field codes" -msgstr "" +msgstr "_Field codes" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14899,7 +14899,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "_Comments" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14908,7 +14908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Display" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14917,7 +14917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_orizontal scrollbar" -msgstr "" +msgstr "H_orizontal scrollbar" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14926,7 +14926,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical scrollbar" -msgstr "" +msgstr "_Vertical scrollbar" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14935,7 +14935,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_uler" -msgstr "" +msgstr "R_uler" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14944,7 +14944,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_mooth scroll" -msgstr "" +msgstr "S_mooth scroll" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14953,7 +14953,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal ruler" -msgstr "" +msgstr "Hori_zontal ruler" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14962,7 +14962,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Verti_cal ruler" -msgstr "" +msgstr "Verti_cal ruler" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14971,7 +14971,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right-aligned" -msgstr "" +msgstr "Right-aligned" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14980,7 +14980,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ञेनेल" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14989,7 +14989,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Measurement unit" -msgstr "" +msgstr "Measurement unit" #: viewoptionspage.ui #, fuzzy @@ -15035,7 +15035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check Connection Settings..." -msgstr "" +msgstr "जोनोड़ाव साजाव को ञेल में ..." #: warnemaildialog.ui msgctxt "" @@ -15044,7 +15044,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "E-Mails could not be sent" -msgstr "" +msgstr "ईमेल बाङ भेजा दाड़ेयाक् आ" #: warnemaildialog.ui msgctxt "" @@ -15053,7 +15053,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "E-Mails could not be sent" -msgstr "" +msgstr "ईमेल बाङ भेजा दाड़ेयाक् आ" #: warnemaildialog.ui msgctxt "" @@ -15071,7 +15071,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Word Count" -msgstr "" +msgstr "साबाद लेखा" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -15144,7 +15144,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "गुड़या़व (~k)" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15153,7 +15153,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "तायोम ते" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15162,7 +15162,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "माड़ाङ ते" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15171,7 +15171,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "_None" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15207,7 +15207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Settings" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15234,7 +15234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "_Top" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15243,7 +15243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "_Bottom" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15252,7 +15252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spacing" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15288,7 +15288,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outside only" -msgstr "" +msgstr "एकेन बाहरे सेदाक्" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15297,4 +15297,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "आपनार मोने तेयाक्" |