aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sat/sw/uiconfig/swriter/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sat/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r--source/sat/sw/uiconfig/swriter/ui.po2032
1 files changed, 1016 insertions, 1016 deletions
diff --git a/source/sat/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sat/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index a308956f95c..7d465f5aa04 100644
--- a/source/sat/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/sat/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:16+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:54+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366028210.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408517678.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create AutoAbstract"
-msgstr ""
+msgstr "Create AutoAbstract"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Included outline levels"
-msgstr ""
+msgstr "Included outline levels"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraphs per level"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraphs per level"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
-msgstr ""
+msgstr "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुन को..."
#: addentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Element"
-msgstr ""
+msgstr "जिनिस ठिका़ना"
#: addentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "नावा ठिका़ना एसेद."
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "1. Drag address elements here"
-msgstr ""
+msgstr "1. ठिका़ना जिनिस नोड़े खारोग मे."
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "चेतान राकाब"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move left"
-msgstr ""
+msgstr "लेंगा सेद चालाव ."
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move right"
-msgstr ""
+msgstr "जोजोम सेद चालाव."
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "तलातार आंड़गो"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove from address"
-msgstr ""
+msgstr "ठिका़ना कोन ओचोक्"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove from address"
-msgstr ""
+msgstr "ठिका़ना कोन ओचोक्"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add to address"
-msgstr ""
+msgstr "ठिका़ना रे सेलेद."
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII Filter Options"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Character set"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Default fonts"
#: asciifilterdialog.ui
#, fuzzy
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph break"
-msgstr ""
+msgstr "_Paragraph break"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_CR & LF"
-msgstr ""
+msgstr "_CR & LF"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_R"
-msgstr ""
+msgstr "C_R"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_LF"
-msgstr ""
+msgstr "_LF"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुन को..."
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Styles"
-msgstr ""
+msgstr "हुना़र कोवाक् जिनमा हाताव"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Left"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Right"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not applied"
-msgstr ""
+msgstr "बाङ बाहालाक्"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "हुना़र को ."
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम."
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Server Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर पोरमाण"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing mail server:"
-msgstr ""
+msgstr "बाहरे चालाक मेल सर्वर:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Incoming mail server:"
-msgstr ""
+msgstr "हिजु तेया मेल सर्वर:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Type:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "AutoText"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -620,7 +620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Insert"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -629,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoTe_xt"
-msgstr ""
+msgstr "AutoTe_xt"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cat_egories..."
-msgstr ""
+msgstr "Cat_egories..."
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path..."
-msgstr ""
+msgstr "_Path..."
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File System"
-msgstr ""
+msgstr "_File System"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -665,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inter_net"
-msgstr ""
+msgstr "Inter_net"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save links relative to"
-msgstr ""
+msgstr "Save links relative to"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -683,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
-msgstr ""
+msgstr "_Display remainder of name as suggestion while typing"
#: autotext.ui
#, fuzzy
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Shortcut"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "हा़टिञ"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -720,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New (text only)"
-msgstr ""
+msgstr "New (text only)"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -738,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Copy"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -747,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "दोहो रुवा़ड़"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -756,7 +756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr ""
+msgstr "Rep_lace (text only)"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -765,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Rename..."
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -783,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -792,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "_Macro..."
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -801,7 +801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "_Import..."
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -819,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "सोगे"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -828,7 +828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "बाहाल"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Bullets and Numbering"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reset"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Bullets"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -930,7 +930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr ""
+msgstr "Numbering type"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Outline"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -948,7 +948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "चिता़र"
#: bulletsandnumbering.ui
#, fuzzy
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "कोमपानी (~e)"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slogan"
-msgstr ""
+msgstr "हितला़य (~d)"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "टेप"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Home telephone number"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "मुल ञुतुम"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Home telephone number"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "FAX number"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "email address"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Company 2nd line"
-msgstr ""
+msgstr "कोम्पा़नी 2सार गार"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "मुचा़त् ञुतुम"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr ""
+msgstr "_Zip/City"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "सेंड़ा सोहोर."
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "जिप कोड"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "सांगिञ गाल/मोबाइल"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "मुल ञुतुम"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "टेप"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "होर"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business data"
-msgstr ""
+msgstr "कारबार होड़ लेखा जोखा"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
-msgstr ""
+msgstr "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
#: captiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Caption"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption options"
-msgstr ""
+msgstr "Caption options"
#: captionoptions.ui
#, fuzzy
@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Numbering captions by chapter"
#: captionoptions.ui
#, fuzzy
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply border and shadow"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply border and shadow"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr ""
+msgstr "Category and frame format"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption order"
-msgstr ""
+msgstr "Caption order"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Caption"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Category first"
-msgstr ""
+msgstr "Category first"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Numbering first"
-msgstr ""
+msgstr "Numbering first"
#: cardformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoText - Section"
-msgstr ""
+msgstr "आच् ते ओलाक्- बाछाव"
#: cardformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "बिसोय"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "ठिका़ना."
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text"
-msgstr ""
+msgstr "चिखना़ ओल"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Table"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस जायगा."
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "सोगे"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inscription"
-msgstr ""
+msgstr "नोकसा कागोज"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brand"
-msgstr ""
+msgstr "छाप्, चिखना"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Type"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "तेयार"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Copy To"
-msgstr ""
+msgstr "नोक़ोल ठेन"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Font Effects"
#: characterproperties.ui
#, fuzzy
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Asian Layout"
#: characterproperties.ui
#, fuzzy
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Background"
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "सीमा़ धारे"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply to"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
-msgstr ""
+msgstr "Evenly distribute contents _to all columns"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr ""
+msgstr "Text _direction"
#: columnpage.ui
#, fuzzy
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Width"
-msgstr ""
+msgstr "Auto_Width"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Width and Spacing"
#: columnpage.ui
#, fuzzy
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr ""
+msgstr "H_eight"
#: columnpage.ui
#, fuzzy
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Top"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centred"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Bottom"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator line"
-msgstr ""
+msgstr "Separator line"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "Left-to-right"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Right-to-left"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "Use superordinate object settings"
#: columnpage.ui
#, fuzzy
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Current Section"
-msgstr ""
+msgstr "Current Section"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Selected section"
-msgstr ""
+msgstr "Selected section"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Frame"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Page Style: "
-msgstr ""
+msgstr "Page Style: "
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "बाहालाक् हुना़र को ."
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Table Header"
-msgstr ""
+msgstr "टेबुल चोटात्"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Table"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Frame"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Section"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "खाटो विचार"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "मुचाद् खाटो ओल"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "चोटात (~n)"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "फेडात"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2067,7 +2067,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid " 1st Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "पा़हिलाक् लेखा तेयार ताह"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid " 2nd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "दोसाराक् लेखा तेयार ताह"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2085,7 +2085,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid " 3rd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "पेयाक् लेखा तेयार ताह"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid " 4th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "पुनियाक् लेखा तेयार ताह"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid " 5th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "मोड़ेयाक् लेखा तेयार ताह"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid " 6th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "तुरियाक् लेखा तेयार ताह"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid " 7th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "एयाए लेखा तेयार ताह"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid " 8th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "इराल लेखा तेयार ताह"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid " 9th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "आरेल लेखा तेयार ताह"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "10th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "गेलाक् लेखा तेयार ताह"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid " 1st Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr "पा़हिलाक् लेखा ताह"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid " 2nd Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr "दोसाराक् लेखा तेयार ताह"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid " 3rd Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr "3. पेयाक् लेखा तेयार ताह"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid " 4th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr "पुनियाक् लेखा तेयार ताह"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid " 5th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr "मोड़ेयाक् लेखा तेयार ताह"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"stringlist.text"
msgid " 6th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr "तुरियाक् लेखा तेयार ताह"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"stringlist.text"
msgid " 7th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr "एयाए लेखा तेयार ताह"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"stringlist.text"
msgid " 8th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr "इराल लेखा तेयार ताह"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"stringlist.text"
msgid " 9th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr "आरेल लेखा तेयार ताह"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"stringlist.text"
msgid "10th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr "गेलाक् लेखा तेयार ताह"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2247,7 +2247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Symbol"
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The first "
-msgstr ""
+msgstr "The first "
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry data"
-msgstr ""
+msgstr "Entry data"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2439,7 +2439,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Concordance File"
-msgstr ""
+msgstr "ओना लेकान रेत् सासापड़ाव."
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search term"
-msgstr ""
+msgstr "साबाद पानते"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2457,7 +2457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative entry"
-msgstr ""
+msgstr "ओना बाङ नोवा बोलोन"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2466,7 +2466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "1st key"
-msgstr ""
+msgstr "पा़हिल का़ठी"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2475,7 +2475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd key"
-msgstr ""
+msgstr "दूसार का़ठी"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "खाटो बिचा़र."
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "जोड़ ओबोसता"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word only"
-msgstr ""
+msgstr "एकेन साबाद"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2511,7 +2511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "हें"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2520,7 +2520,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "बाङ"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2529,7 +2529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "आदेर को"
#: customizeaddrlistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2538,7 +2538,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Customize Address List"
-msgstr ""
+msgstr "जोनोड़ाव लिसटी दोहड़ा साजाव"
#: customizeaddrlistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Add..."
#: customizeaddrlistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2556,7 +2556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "_Rename..."
#: customizeaddrlistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2601,7 +2601,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed fonts in the document"
-msgstr ""
+msgstr "_Embed fonts in the document"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2655,7 +2655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Settings"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2682,7 +2682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "बिसोय को"
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2691,7 +2691,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Choose Item: "
-msgstr ""
+msgstr "Choose Item: "
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2700,7 +2700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Edit"
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -2709,7 +2709,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Edit Categories"
#: editcategories.ui
#, fuzzy
@@ -2728,7 +2728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection list"
-msgstr ""
+msgstr "Selection list"
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -2737,7 +2737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "चिखना़"
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -2746,7 +2746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Path"
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "हा़टिञ"
#: editfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Fields"
-msgstr ""
+msgstr "जायगा को सासापड़ाव"
#: editfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2773,7 +2773,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Sections"
-msgstr ""
+msgstr "Edit Sections"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2791,7 +2791,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "_Options..."
#: editsectiondialog.ui
#, fuzzy
@@ -2810,7 +2810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Link"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2819,7 +2819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DD_E"
-msgstr ""
+msgstr "DD_E"
#: editsectiondialog.ui
#, fuzzy
@@ -2838,7 +2838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Section"
-msgstr ""
+msgstr "_Section"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2847,7 +2847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr ""
+msgstr "_File name"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2856,7 +2856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DDE _Command"
-msgstr ""
+msgstr "DDE _Command"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2865,7 +2865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protected"
-msgstr ""
+msgstr "_Protected"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wit_h password"
-msgstr ""
+msgstr "Wit_h password"
#: editsectiondialog.ui
#, fuzzy
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write protection"
-msgstr ""
+msgstr "Write protection"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2911,7 +2911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "उकू (~e)"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2920,7 +2920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_With Condition"
-msgstr ""
+msgstr "_With Condition"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2929,7 +2929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "उकू (~e)"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2938,7 +2938,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ditable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "E_ditable in read-only document"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2947,7 +2947,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुन को..."
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Table"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस जायगा."
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "सोगे"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3120,7 +3120,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "खाम"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3147,7 +3147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Insert"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Modify"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3165,7 +3165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "खाम"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "तेयार"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "छापावाक्."
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "from left"
-msgstr ""
+msgstr "लेंगा सेत् खोन"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3201,7 +3201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "चेतान सेत् खोन"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3210,7 +3210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "तेयार"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3219,7 +3219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Edit"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3228,7 +3228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "टेप"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Addressee"
-msgstr ""
+msgstr "हाक् ताविजाक् ठिका़ना"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "from left"
-msgstr ""
+msgstr "लेंगा सेत् खोन"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3255,7 +3255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "चेतान सेत् खोन"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3264,7 +3264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "तेयार"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3273,7 +3273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Edit"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3282,7 +3282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "टेप"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3291,7 +3291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "भेजायिच्"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3309,7 +3309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "_Width"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3318,7 +3318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "_Height"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3327,7 +3327,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3336,7 +3336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "माराङ तेत्"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3507,7 +3507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope orientation"
-msgstr ""
+msgstr "खाम झोलोक्"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3516,7 +3516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Setup..."
-msgstr ""
+msgstr "सेट अप"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3525,7 +3525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Name"
-msgstr ""
+msgstr "छापावाक् ञुतुम"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3543,7 +3543,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Exchange Databases"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -3552,7 +3552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Define"
-msgstr ""
+msgstr "Define"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -3561,7 +3561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Databases in Use"
-msgstr ""
+msgstr "Databases in Use"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -3570,7 +3570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available Databases"
-msgstr ""
+msgstr "_Available Databases"
#: exchangedatabases.ui
#, fuzzy
@@ -3600,7 +3600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exchange databases"
-msgstr ""
+msgstr "Exchange databases"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -3609,7 +3609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database applied to document:"
-msgstr ""
+msgstr "Database applied to document:"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3618,7 +3618,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "जायगा"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3627,7 +3627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Insert"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3636,7 +3636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "दोलिल"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3645,7 +3645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-references"
-msgstr ""
+msgstr "आपारोम-जोनोड़ को"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3654,7 +3654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "का़मी को."
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3663,7 +3663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DocInformation"
-msgstr ""
+msgstr "डॉक ला़य सोदोर"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3672,7 +3672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variables"
-msgstr ""
+msgstr "गारला गुरला़"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3681,7 +3681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस"
#: findentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3690,7 +3690,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find Entry"
-msgstr ""
+msgstr "भितरी पानते"
#: findentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3717,7 +3717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Type"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3735,7 +3735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Record number"
-msgstr ""
+msgstr "रिकोर्ड लेखा"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3753,7 +3753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add database file"
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस रेत् सेलेद"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3762,7 +3762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "पानते"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From database"
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस खोन"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3780,7 +3780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3789,7 +3789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "तेयार"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3798,7 +3798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Type"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3834,7 +3834,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "ओनोलिया़"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3843,7 +3843,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ओकतो"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3852,7 +3852,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3861,7 +3861,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
+msgstr "मा़हित् ओकतो ओनोलिया़"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3870,7 +3870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Type"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3906,7 +3906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "ताह"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3942,7 +3942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Type"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3969,7 +3969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "_Macro..."
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3987,7 +3987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "Na_me"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3996,7 +3996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Then"
-msgstr ""
+msgstr "तोबे खान"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4005,7 +4005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Else"
-msgstr ""
+msgstr "बाद काते"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4050,7 +4050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "Na_me"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4059,7 +4059,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "ओनोलिया़"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4068,7 +4068,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ओकतो"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4077,7 +4077,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4086,7 +4086,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
+msgstr "मा़हित् ओकतो ओनोलिया़"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4095,7 +4095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Type"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4122,7 +4122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "Na_me"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4140,7 +4140,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "पुथी चिनहा़"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4149,7 +4149,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "लातार ओल"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4158,7 +4158,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "मुचा़द रे"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4167,7 +4167,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "मुल चेतान ञुतुम को"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4176,7 +4176,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "एलेख एम खोद को"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4185,7 +4185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Type"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4194,7 +4194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "Na_me"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4239,7 +4239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level"
-msgstr ""
+msgstr "_Level"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4248,7 +4248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator"
-msgstr ""
+msgstr "_Separator"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4257,7 +4257,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4266,7 +4266,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4275,7 +4275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering by chapter"
-msgstr ""
+msgstr "जोखेज दाराय ते लेखा एम"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4284,7 +4284,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "बाहाल"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4293,7 +4293,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "बाहाल"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4302,7 +4302,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "मेटाव"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "मेटाव"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4320,7 +4320,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "ओनोलिया़"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4329,7 +4329,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ओकतो"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4338,7 +4338,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4347,7 +4347,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
+msgstr "मा़हित् ओकतो ओनोलिया़"
#: footendnotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4356,7 +4356,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
-msgstr ""
+msgstr "फेडात् खाटो ओल साजाव"
#: footendnotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4365,7 +4365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "लातार ओल"
#: footendnotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4374,7 +4374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "मुचा़द रे"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4383,7 +4383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not larger than page area"
-msgstr ""
+msgstr "_Not larger than page area"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4392,7 +4392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum footnote _height"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum footnote _height"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4401,7 +4401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Space to text"
-msgstr ""
+msgstr "Space to text"
#: footnoteareapage.ui
#, fuzzy
@@ -4440,7 +4440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "_Thickness"
#: footnoteareapage.ui
#, fuzzy
@@ -4459,7 +4459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length"
-msgstr ""
+msgstr "_Length"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4468,7 +4468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing to footnote contents"
-msgstr ""
+msgstr "_Spacing to footnote contents"
#: footnoteareapage.ui
#, fuzzy
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centred"
#: footnoteareapage.ui
#, fuzzy
@@ -4506,7 +4506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator line"
-msgstr ""
+msgstr "Separator line"
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
@@ -4774,7 +4774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "लातार ओल"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4837,7 +4837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "मुचा़द रे"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4846,7 +4846,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4855,7 +4855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "कांधा"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4864,7 +4864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा सिमा़ धारे"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4873,7 +4873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Background"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4882,7 +4882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "लातार ओल/मुचा़द ओल को"
#: formattablepage.ui
#, fuzzy
@@ -4911,7 +4911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relati_ve"
-msgstr ""
+msgstr "Relati_ve"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -4920,7 +4920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुन को..."
#: formattablepage.ui
#, fuzzy
@@ -4949,7 +4949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Above"
-msgstr ""
+msgstr "_Above"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -4958,7 +4958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Below"
-msgstr ""
+msgstr "_Below"
#: formattablepage.ui
#, fuzzy
@@ -4977,7 +4977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "A_utomatic"
#: formattablepage.ui
#, fuzzy
@@ -4996,7 +4996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From left"
-msgstr ""
+msgstr "_From left"
#: formattablepage.ui
#, fuzzy
@@ -5015,7 +5015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "_Centre"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5024,7 +5024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Manual"
-msgstr ""
+msgstr "_Manual"
#: formattablepage.ui
#, fuzzy
@@ -5043,7 +5043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr ""
+msgstr "Text _direction"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5052,7 +5052,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties "
-msgstr ""
+msgstr "Properties "
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5061,7 +5061,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "Left-to-right"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5070,7 +5070,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Right-to-left"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5079,7 +5079,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "Use superordinate object settings"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5088,7 +5088,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Frame"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5097,7 +5097,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "टाइप ओल"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5106,7 +5106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5115,7 +5115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "गुड़या़व (~k)"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5124,7 +5124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlink"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5133,7 +5133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "सीमा़ धारे"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5142,7 +5142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Background"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5151,7 +5151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "कांधा"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5160,7 +5160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "माराङ"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5169,7 +5169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Name:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5187,7 +5187,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<ओका हों बाङ>"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5196,7 +5196,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<ओका हों बाङ>"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5223,7 +5223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Names"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम को"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5232,7 +5232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical alignment"
-msgstr ""
+msgstr "_Vertical alignment"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5268,7 +5268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "_Size"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5277,7 +5277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "प्रोजेक्ट"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5304,7 +5304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "_Text direction:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5313,7 +5313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुन को..."
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5322,7 +5322,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Top"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5331,7 +5331,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centred"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5340,7 +5340,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Bottom"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5349,7 +5349,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "Left-to-right"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5358,7 +5358,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Right-to-left"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5367,7 +5367,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "Use superordinate object settings"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5376,7 +5376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoSize"
-msgstr ""
+msgstr "आच् ते माराङ"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5394,7 +5394,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "_Width"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5412,7 +5412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoSize"
-msgstr ""
+msgstr "आच् ते माराङ"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5430,7 +5430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr ""
+msgstr "H_eight"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5466,7 +5466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "माराङ तेत्"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5520,7 +5520,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "खोंजावाक्"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5529,7 +5529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "Hori_zontal"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "दाराय ते"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5565,7 +5565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "_Vertical"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5592,7 +5592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "ओनोल लिंजी पांजाय मे"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5601,7 +5601,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "टेप"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5619,7 +5619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Name:"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5637,7 +5637,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_Browse..."
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5646,7 +5646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to"
-msgstr ""
+msgstr "रे खोंजा"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5673,7 +5673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image map"
-msgstr ""
+msgstr "चिता़र नोकसा"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5700,7 +5700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा सिमा धारे"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5709,7 +5709,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "जे लेका"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5727,7 +5727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "सोगे"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to all similar texts"
-msgstr ""
+msgstr "Apply to all similar texts"
#: indexentry.ui
#, fuzzy
@@ -5870,7 +5870,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "ञाम"
#: infonotfounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5879,7 +5879,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Search key not found."
-msgstr ""
+msgstr "पनते का़ठी बाङ ञाम"
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5915,7 +5915,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Input Field"
-msgstr ""
+msgstr "Input Field"
#: inputfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5924,7 +5924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Edit"
#: insertautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5933,7 +5933,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "आच् ते ओल सोगे"
#: insertautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5942,7 +5942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoTexts for shortcut "
-msgstr ""
+msgstr "खाटो ला़गित् आच् ते ओल."
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -5951,7 +5951,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "पुथी गार सोगे"
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -5960,7 +5960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "मेटाव"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -6045,7 +6045,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Insert Caption"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6054,7 +6054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Caption"
#: insertcaption.ui
#, fuzzy
@@ -6093,7 +6093,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ": "
-msgstr ""
+msgstr ": "
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator"
-msgstr ""
+msgstr "Numbering separator"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6111,7 +6111,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ". "
-msgstr ""
+msgstr ". "
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6120,7 +6120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "हा़टिञ"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6129,7 +6129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुन को..."
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6138,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6147,7 +6147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto..."
-msgstr ""
+msgstr "Auto..."
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Options..."
#: insertcaption.ui
#, fuzzy
@@ -6175,7 +6175,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Database Columns"
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस कांधा ओदेर"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6184,7 +6184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert data as:"
-msgstr ""
+msgstr "भितरी दोलिल लेका:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6211,7 +6211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Text"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6238,7 +6238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert table heading"
-msgstr ""
+msgstr "भितरी टेबुल ञुतुम"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6256,7 +6256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create row only"
-msgstr ""
+msgstr "एकेन थार तेयार"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "तेयार"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -6319,7 +6319,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "फेडात खाटो ओल/मुचा़त् खाटो ओल सोगे."
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -6328,7 +6328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "आच् आच् ते"
#: insertfootnote.ui
#, fuzzy
@@ -6376,7 +6376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "खाटो विचार"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -6385,7 +6385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "मुचाद् खाटो ओल"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -6403,7 +6403,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Script"
-msgstr ""
+msgstr "चिकी सोगे"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6412,7 +6412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type"
-msgstr ""
+msgstr "चिकी लेकान"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6421,7 +6421,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "जावा चिकि (~p)"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6459,7 +6459,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Section"
-msgstr ""
+msgstr "हा़टिञ सोगे"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6468,7 +6468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Insert"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6477,7 +6477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Section"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6486,7 +6486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "कांधा"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6495,7 +6495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा सिमा़ धारे"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6504,7 +6504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Background"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6513,7 +6513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "लातार ओल/मुचा़द ओल को"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6531,7 +6531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "सोगे"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6540,7 +6540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Name:"
#: inserttable.ui
#, fuzzy
@@ -6569,7 +6569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "साधरोन"
#: inserttable.ui
#, fuzzy
@@ -6616,7 +6616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading Ro_ws:"
-msgstr ""
+msgstr "Heading Ro_ws:"
#: inserttable.ui
#, fuzzy
@@ -6645,7 +6645,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "चिखना़ को"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6663,7 +6663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "चा़टिया़"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6672,7 +6672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "चिखना़ को"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6681,7 +6681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "बेपार कार्ड"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6690,7 +6690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "निजेराक्"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6699,7 +6699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "कारबार होड़"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6708,7 +6708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "तेयार"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6717,7 +6717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6744,7 +6744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "_Width"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6753,7 +6753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "_Height"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6780,7 +6780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Columns"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6870,7 +6870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribute"
-msgstr ""
+msgstr "वितरन"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Setup..."
-msgstr ""
+msgstr "सेट अप"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6888,7 +6888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Name"
-msgstr ""
+msgstr "छापावाक् ञुतुम"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6897,7 +6897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "छापावाक्."
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6981,7 +6981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "ञेनेल"
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
@@ -7137,7 +7137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User information"
-msgstr ""
+msgstr "बेभारिज खोबोर"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7182,7 +7182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
-msgstr ""
+msgstr "चालाव आ सर्वर (SMTP) साजाव"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7200,7 +7200,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "मेल मेसा."
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7227,7 +7227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "तेयार"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7236,7 +7236,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source Connection"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा मुल जोनोड़ाव .."
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7272,7 +7272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "जोनोड़ाव"
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -7281,7 +7281,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Merge Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Tables"
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -7290,7 +7290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _previous table"
-msgstr ""
+msgstr "Join with _previous table"
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -7299,7 +7299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _next table"
-msgstr ""
+msgstr "Join with _next table"
#: mergetabledialog.ui
#, fuzzy
@@ -7336,7 +7336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current address list: %1"
-msgstr ""
+msgstr "नितोगाक् ठिका़ना लिसटी"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7354,7 +7354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "1."
-msgstr ""
+msgstr "1."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7381,7 +7381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "3."
-msgstr ""
+msgstr "3."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7390,7 +7390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2."
-msgstr ""
+msgstr "2."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7426,7 +7426,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Previous Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "तायोम ठिका़ना एसेद ञेल दोहड़ाय मे."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7435,7 +7435,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Next Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "इना तायोम ठिका़ना एसेद ञेल दोहड़ाय मे."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7444,7 +7444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document: %1"
-msgstr ""
+msgstr "दोलिल: %1"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7453,7 +7453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check if the address data matches correctly."
-msgstr ""
+msgstr "ञेल मे जुदि ठिका़ना डाटा बेस ते मिलाक् काना."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7462,7 +7462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "4."
-msgstr ""
+msgstr "4."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7471,7 +7471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert address block"
-msgstr ""
+msgstr "ठिका़ना एसेद आदेर. (~B)"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7480,7 +7480,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "मेल मेसा."
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7489,7 +7489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "दोसा: (~B)"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7498,7 +7498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress:"
-msgstr ""
+msgstr "उथनाव:"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7507,7 +7507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Creating documents..."
-msgstr ""
+msgstr "दोलिल तेयारोक काना."
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7516,7 +7516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%X of %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%X of %Y"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7543,7 +7543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align to text body"
-msgstr ""
+msgstr "ओल होड़मो को साजाव होचो ."
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7561,7 +7561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address block position"
-msgstr ""
+msgstr "ठिका़ना एसेद ओबोसता."
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7570,7 +7570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "लाड़ाव ."
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7579,7 +7579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "लाड़ाव ."
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7606,7 +7606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Salutation position"
-msgstr ""
+msgstr "जोहार ओबोसता (~l)"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7624,7 +7624,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Entire page"
-msgstr ""
+msgstr "जोतो साहटा"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7633,7 +7633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust layout of address block and salutation"
-msgstr ""
+msgstr "ठिका़ना एसेद आर जोहार रेयाक् ञेल ओड़ोक बा़यसा़व."
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -7660,7 +7660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Personalize the mail merge documents"
-msgstr ""
+msgstr "मेल मिलाव दोलिल निजेरक् तेयार मे"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -7687,7 +7687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr ""
+msgstr "Whole wor_ds only"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -7705,7 +7705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr ""
+msgstr "Ma_tch case"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -7714,7 +7714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "ञाम"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7759,7 +7759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select one of the options below:"
-msgstr ""
+msgstr "लातार आपनार मोने तेयाक् रेयाक् मित् बाछाव मे :"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7768,7 +7768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save, print or send the document"
-msgstr ""
+msgstr "सांचाव छापा आर बाङ दोलिल भेजा."
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7804,7 +7804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From"
-msgstr ""
+msgstr "_From"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7813,7 +7813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_To"
-msgstr ""
+msgstr "_To"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7822,7 +7822,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7921,7 +7921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "_Printer"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7948,7 +7948,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr ""
+msgstr "झिज दोलिल ओनोल"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7957,7 +7957,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Adobe PDF-Document"
-msgstr ""
+msgstr "एडोब PDF-दोलिल ."
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7966,7 +7966,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रसोफ्ट साबाद दोलिल"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7975,7 +7975,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "HTML Message"
-msgstr ""
+msgstr "HTML खोबोर"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7984,7 +7984,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Plain Text"
-msgstr ""
+msgstr "नावा ओनोल"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -8029,7 +8029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What type of document do you want to create?"
-msgstr ""
+msgstr "चेद लेकान दोलिल आम तेयार सानाम काना?"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8065,7 +8065,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "First"
-msgstr ""
+msgstr "पा़हिल"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8074,7 +8074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "=<="
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8083,7 +8083,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "तायोम सेदाक् (~w)"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8092,7 +8092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8101,7 +8101,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "इना़ तायोम"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8119,7 +8119,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "मुचा़द्"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8167,7 +8167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit document"
-msgstr ""
+msgstr "सासापड़ाव दोलिल"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8176,7 +8176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8194,7 +8194,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Previous Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "तायोम ठिका़ना एसेद ञेल दोहड़ाय मे."
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8203,7 +8203,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Next Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "इना तायोम ठिका़ना एसेद ञेल दोहड़ाय मे."
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8212,7 +8212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document: %1"
-msgstr ""
+msgstr "दोलिल: %1"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8221,7 +8221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This document should contain a salutation"
-msgstr ""
+msgstr "दोलिल रे जोहार ताहें लाकती."
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8230,7 +8230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General salutation"
-msgstr ""
+msgstr "साधारन जोहार"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8239,7 +8239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr ""
+msgstr "ठिका़ना लिसटी जायगा दो कुड़ी ञामिच् ए उदुक् एकाना."
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8266,7 +8266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "जायगा ञुतुम"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8275,7 +8275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field value"
-msgstr ""
+msgstr "जायगा गोनोङ."
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8284,7 +8284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_New..."
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8302,7 +8302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr ""
+msgstr "निजेराक् जोहार आदेर मे."
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8311,7 +8311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a salutation"
-msgstr ""
+msgstr "जाहार तेयार"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8383,7 +8383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select starting document for the mail merge"
-msgstr ""
+msgstr "मेल मेसा ला़गित् एतोहोप दोलिल बाछाव मे."
#: newuserindexdialog.ui
#, fuzzy
@@ -8412,7 +8412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New user index"
-msgstr ""
+msgstr "New user index"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8421,7 +8421,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Save As"
#: numberingnamedialog.ui
#, fuzzy
@@ -8440,7 +8440,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr ""
+msgstr "Untitled 1"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8449,7 +8449,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr ""
+msgstr "Untitled 2"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8458,7 +8458,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr ""
+msgstr "Untitled 3"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8467,7 +8467,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr ""
+msgstr "Untitled 4"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8476,7 +8476,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr ""
+msgstr "Untitled 5"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8485,7 +8485,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr ""
+msgstr "Untitled 6"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8494,7 +8494,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr ""
+msgstr "Untitled 7"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8503,7 +8503,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr ""
+msgstr "Untitled 8"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8512,7 +8512,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr ""
+msgstr "Untitled 9"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -8521,7 +8521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline level:"
-msgstr ""
+msgstr "Outline level:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -8530,7 +8530,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Body text"
-msgstr ""
+msgstr "Body text"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -8539,7 +8539,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 1"
-msgstr ""
+msgstr "Level 1"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -8548,7 +8548,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 2"
-msgstr ""
+msgstr "Level 2"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -8557,7 +8557,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 3"
-msgstr ""
+msgstr "Level 3"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -8566,7 +8566,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 4"
-msgstr ""
+msgstr "Level 4"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -8575,7 +8575,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 5"
-msgstr ""
+msgstr "Level 5"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -8584,7 +8584,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 6"
-msgstr ""
+msgstr "Level 6"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -8593,7 +8593,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 7"
-msgstr ""
+msgstr "Level 7"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -8602,7 +8602,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 8"
-msgstr ""
+msgstr "Level 8"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -8611,7 +8611,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 9"
-msgstr ""
+msgstr "Level 9"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -8620,7 +8620,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 10"
-msgstr ""
+msgstr "Level 10"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -8629,7 +8629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Outline"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -8638,7 +8638,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Numbering style:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -8647,7 +8647,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -8656,7 +8656,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "R_estart at this paragraph"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -8665,7 +8665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with:"
-msgstr ""
+msgstr "S_tart with:"
#: numparapage.ui
#, fuzzy
@@ -8684,7 +8684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
-msgstr ""
+msgstr "_Include this paragraph in line numbering"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -8693,7 +8693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rest_art at this paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Rest_art at this paragraph"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -8702,7 +8702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start with:"
-msgstr ""
+msgstr "_Start with:"
#: numparapage.ui
#, fuzzy
@@ -8721,7 +8721,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "जिनिस"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8730,7 +8730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "टाइप ओल"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8739,7 +8739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8748,7 +8748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "गुड़या़व (~k)"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8757,7 +8757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlink"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8766,7 +8766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "सीमा़ धारे"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8775,7 +8775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Background"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8784,7 +8784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "माराङ"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8793,7 +8793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "हा़टिञ"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8811,7 +8811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator"
-msgstr ""
+msgstr "Numbering separator"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8820,7 +8820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "भेगाराक्"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8829,7 +8829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "टेप"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8838,7 +8838,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ". "
-msgstr ""
+msgstr ". "
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8847,7 +8847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Caption"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8856,7 +8856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "ताह"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8865,7 +8865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "भेगाराक्"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8874,7 +8874,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8883,7 +8883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Numbering captions by chapter"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8892,7 +8892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style"
-msgstr ""
+msgstr "Character style"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8901,7 +8901,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8910,7 +8910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply border and shadow"
-msgstr ""
+msgstr "सिमा़ धारे उम्ल बाहाल"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8919,7 +8919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr ""
+msgstr "Category and frame format"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8939,7 +8939,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Category first"
-msgstr ""
+msgstr "Category first"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8948,7 +8948,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Numbering first"
-msgstr ""
+msgstr "Numbering first"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8957,7 +8957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption order"
-msgstr ""
+msgstr "Caption order"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -8966,7 +8966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_uto"
-msgstr ""
+msgstr "A_uto"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -8975,7 +8975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "By w_ord"
-msgstr ""
+msgstr "By w_ord"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -8984,7 +8984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "By _character"
-msgstr ""
+msgstr "By _character"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -8993,7 +8993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compare documents"
-msgstr ""
+msgstr "Compare documents"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9002,7 +9002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore _pieces of length"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore _pieces of length"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9011,7 +9011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _RSID"
-msgstr ""
+msgstr "Use _RSID"
#: optcomparison.ui
#, fuzzy
@@ -9030,7 +9030,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Use printer metrics for document formatting"
-msgstr ""
+msgstr "दोलिल तेयार ला़गित् छापावाक् मेट्रिक्स बेभार मे. (~r)"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9039,7 +9039,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "खोद आर टेबुल ताला रे फांक सेले मे (नोतोयाक् दोलिल रे)"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9048,7 +9048,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "साहाट रेयाक् चोट रे खोद आर टेबुल फांक सेलेद मे (नितोगाक् दोलिल रे)"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9066,7 +9066,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
-msgstr ""
+msgstr "ओल रेयाक् गार ताला रे एटागाक् ( खाड़ती जायगा )आलोम सेलेदा."
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9075,7 +9075,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9084,7 +9084,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
-msgstr ""
+msgstr "टेबुल कोठरी रेयाक् ताला रे खोद आर टेबुल फांक सेलेद मे."
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9093,7 +9093,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
-msgstr ""
+msgstr "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9102,7 +9102,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
-msgstr ""
+msgstr "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9111,7 +9111,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
-msgstr ""
+msgstr "गुड़या़व हुना़र बाबोत उयाहारव मे तिन रे जिनिस बा़यसाक् आ."
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9120,7 +9120,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9129,7 +9129,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "<User settings>"
-msgstr ""
+msgstr "<बेभार साजाव >"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9147,7 +9147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%DOCNAME ला़गित् बेस ओकोच् आपनार मोने तेयाक् ."
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9156,7 +9156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फॉन्ट"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9165,7 +9165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "_Size"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9228,7 +9228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Basic fonts (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "मूल फॉन्ट (%1)"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9237,7 +9237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Default"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9300,7 +9300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr ""
+msgstr "उकुवाकान ओनोल"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9327,7 +9327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display of"
-msgstr ""
+msgstr "नोवा रेयाक् उदुक्"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9336,7 +9336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Math baseline alignment"
-msgstr ""
+msgstr "एलखा बा़यसा़वगार थार होचो."
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9345,7 +9345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout assistance"
-msgstr ""
+msgstr "उयहा़र लेकाते तेयार गोड़ो"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9363,7 +9363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "सोगे"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9408,7 +9408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct cursor"
-msgstr ""
+msgstr "सोझे कर्सर"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9417,7 +9417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "दाड़े के (~b)"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9426,7 +9426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor in protected areas"
-msgstr ""
+msgstr "आड जायाग रे कर्सर"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9462,7 +9462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update links when loading"
-msgstr ""
+msgstr "लादे जोहोक् खोंजा हा़लियाक् ."
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9534,7 +9534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Settings"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9570,7 +9570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word Count"
-msgstr ""
+msgstr "साबाद लेखा"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -9597,7 +9597,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "ओका हों बाङ"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -9606,7 +9606,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "मोटा"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -9615,7 +9615,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "कोचे ओलाक्"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -9624,7 +9624,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Underlined"
-msgstr ""
+msgstr "ओनोल लातार गार."
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -9633,7 +9633,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Underlined: double"
-msgstr ""
+msgstr "लातार गार चिनहा़: दोबाड़"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -9642,7 +9642,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "दाल सेत् ते"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -9651,7 +9651,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "चेतान ओल"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -9660,7 +9660,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "गार लातार ओल"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -9669,7 +9669,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Small caps"
-msgstr ""
+msgstr "हुडिञ टुपरी को"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -9678,7 +9678,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Title font"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम फॉन्ट"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -9687,7 +9687,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "ओनोड़ रोङ"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -9696,7 +9696,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "सोगे"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -9705,7 +9705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insertions"
-msgstr ""
+msgstr "आदेर"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -9732,7 +9732,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "मेटाव"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -9741,7 +9741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deletions"
-msgstr ""
+msgstr "मेटाव"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -9768,7 +9768,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "गालां को"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -9777,7 +9777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changed attributes"
-msgstr ""
+msgstr "गालाङ बोदोल"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -9804,7 +9804,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "ओका हों बाङ"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -9813,7 +9813,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "लेंगा साहटा धारे"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -9822,7 +9822,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right margin"
-msgstr ""
+msgstr "जोजोम साहटा धारे"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -9831,7 +9831,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Outer margin"
-msgstr ""
+msgstr "बाहरे साहटा धारे"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -9840,7 +9840,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Inner margin"
-msgstr ""
+msgstr "भितरी साहटा धारे"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -9849,7 +9849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines changed"
-msgstr ""
+msgstr "गार बोदोल"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -9858,7 +9858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "By author"
-msgstr ""
+msgstr "ओनोलिया़ दाराय ते"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -9903,7 +9903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "हुड़ाक्"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -9930,7 +9930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "_Alignment"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -9939,7 +9939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input in tables"
-msgstr ""
+msgstr "टेबुल रे आदेर मे"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -9948,7 +9948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Behavior of rows/columns"
-msgstr ""
+msgstr "थार /कांधा रेयाक् बेभार"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -9984,7 +9984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes affect the adjacent area only"
-msgstr ""
+msgstr "एकेन सुर जायगा रेयाक् बोदोल पोरभाव."
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -9993,7 +9993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes affect the entire table"
-msgstr ""
+msgstr "पुरा टेबुल रे बोदोल रेयाक् पोरभाव"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10002,7 +10002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes affect the table size"
-msgstr ""
+msgstr "टेबुल माराङ तेत् रे बोदोल रेयाक् पोरभाव"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10011,7 +10011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move cells"
-msgstr ""
+msgstr "कोठरी लाड़ाव"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10065,7 +10065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard handling"
-msgstr ""
+msgstr "किबोड़ सांम्बाड़ाव"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10074,7 +10074,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Outline Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "बाहरे गार लेखा एम ."
#: outlinenumbering.ui
#, fuzzy
@@ -10113,7 +10113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr ""
+msgstr "Untitled 1"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10122,7 +10122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr ""
+msgstr "Untitled 2"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10131,7 +10131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr ""
+msgstr "Untitled 3"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10140,7 +10140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr ""
+msgstr "Untitled 4"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10149,7 +10149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr ""
+msgstr "Untitled 5"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10158,7 +10158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr ""
+msgstr "Untitled 6"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10167,7 +10167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr ""
+msgstr "Untitled 7"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10176,7 +10176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr ""
+msgstr "Untitled 8"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10185,7 +10185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr ""
+msgstr "Untitled 9"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10194,7 +10194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _As..."
-msgstr ""
+msgstr "Save _As..."
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10212,7 +10212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "खोद हुना़र"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10221,7 +10221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "लेखा"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10239,7 +10239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels"
-msgstr ""
+msgstr "खुंट ताह को उदुग मे"
#: outlinenumberingpage.ui
#, fuzzy
@@ -10307,7 +10307,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr ""
+msgstr "लेखा एम दाराय ते पांजा आकात् आ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10325,7 +10325,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr ""
+msgstr "रे थार सोमान"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10334,7 +10334,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
-msgstr ""
+msgstr "रे साहटा सिमा़ धारे"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10343,7 +10343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "रे"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10352,7 +10352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "हुड़ाक्"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10361,7 +10361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा सिमा धारे"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10370,7 +10370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Relative"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10379,7 +10379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering"
-msgstr ""
+msgstr "लेखा एम रेयाक् ओसार"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10388,7 +10388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum space numbering <-> textlabel"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10397,7 +10397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Numbering alignment"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10406,7 +10406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr ""
+msgstr "टेप आर फांक तेयार (~z)"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10424,7 +10424,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centred"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10442,7 +10442,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "टेब तिंगू (~v)"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10451,7 +10451,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "फांक (~u)"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10460,7 +10460,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Nothing"
-msgstr ""
+msgstr "जाहांनाक् बाङ (~P)"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -10469,7 +10469,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "खोद"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -10478,7 +10478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "कोबाक् आर फांक"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -10487,7 +10487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "सोमान थार होचो"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -10496,7 +10496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Text Flow"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -10505,7 +10505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "एसियान छापा हुना़र"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -10514,7 +10514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline & Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "लेखावाक् एम"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -10523,7 +10523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "टेब को"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -10532,7 +10532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "ञुर माराङ आखोर (~v)"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -10541,7 +10541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "सीमा़ धारे"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -10550,7 +10550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Background"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10559,7 +10559,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "चिता़र"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10568,7 +10568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "टाइप ओल"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10577,7 +10577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10586,7 +10586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "गुड़या़व (~k)"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10595,7 +10595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlink"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10604,7 +10604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "चिता़र"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10613,7 +10613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "ओन"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10622,7 +10622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "सीमा़ धारे"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10631,7 +10631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Background"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10640,7 +10640,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "माराङ"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -10649,7 +10649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "...."
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -10658,7 +10658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr ""
+msgstr "_File name"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -10667,7 +10667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -10676,7 +10676,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "_Vertically"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On all pages"
-msgstr ""
+msgstr "जोतो साहटा रे"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -10703,7 +10703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On left pages"
-msgstr ""
+msgstr "एकेन लेंगा साहटा"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -10712,7 +10712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On right pages"
-msgstr ""
+msgstr "एकेन जोजोम साहटा रे"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -10721,7 +10721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "लोगोन ते."
#: previewzoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10730,7 +10730,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Multiple Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Multiple Pages"
#: previewzoomdialog.ui
#, fuzzy
@@ -10788,7 +10788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "ओनोल दोहो जायगा को"
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
@@ -10854,7 +10854,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Print monitor"
-msgstr ""
+msgstr "छापा मॉनीटर (~r)"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -10863,7 +10863,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save-Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "मोनिटार- सांचाव मे."
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -10872,7 +10872,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "is being prepared for printing on"
-msgstr ""
+msgstr "हिलोक् छापा येना"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -10881,7 +10881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "is being saved to"
-msgstr ""
+msgstr "रे सांचाव काना"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10890,7 +10890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pictures and objects"
-msgstr ""
+msgstr "_Pictures and objects"
#: printoptionspage.ui
#, fuzzy
@@ -10939,7 +10939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "Text _placeholder"
#: printoptionspage.ui
#, fuzzy
@@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Left pages"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Right pages"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Broch_ure"
-msgstr ""
+msgstr "Broch_ure"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right to Left"
-msgstr ""
+msgstr "Right to Left"
#: printoptionspage.ui
#, fuzzy
@@ -11004,7 +11004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "_None"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -11013,7 +11013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments _only"
-msgstr ""
+msgstr "Comments _only"
#: printoptionspage.ui
#, fuzzy
@@ -11061,7 +11061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fax"
-msgstr ""
+msgstr "_Fax"
#: printoptionspage.ui
#, fuzzy
@@ -11080,7 +11080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper tray from printer settings"
-msgstr ""
+msgstr "_Paper tray from printer settings"
#: printoptionspage.ui
#, fuzzy
@@ -11099,7 +11099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Forename/Sur_name/Initials"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11108,7 +11108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street"
-msgstr ""
+msgstr "_Street"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11144,7 +11144,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Home telephone number"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11162,7 +11162,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11171,7 +11171,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "मुचा़त् ञुतुम"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11180,7 +11180,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "एतोहोब"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11189,7 +11189,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "मुल ञुतुम"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11198,7 +11198,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "टेप"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11207,7 +11207,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Home telephone number"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11216,7 +11216,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "FAX number"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11225,7 +11225,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "email address"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11243,7 +11243,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "मुचा़त् ञुतुम"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11252,7 +11252,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11261,7 +11261,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "एतोहोब"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11270,7 +11270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr ""
+msgstr "_Zip/City"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11279,7 +11279,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "सेंड़ा सोहोर."
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11288,7 +11288,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "जिप कोड"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11297,7 +11297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "सांगिञ गाल/मोबाइल"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11306,7 +11306,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "मुल ञुतुम"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11315,7 +11315,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "टेप"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11324,7 +11324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Private data"
-msgstr ""
+msgstr "निजेराक् डाटा"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -11423,7 +11423,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
-msgstr ""
+msgstr "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -11486,7 +11486,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Rename AutoText"
#: renameautotextdialog.ui
#, fuzzy
@@ -11505,7 +11505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11514,7 +11514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Short_cut"
-msgstr ""
+msgstr "Short_cut"
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11523,7 +11523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "_Shortcut"
#: renameentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11532,7 +11532,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename Element"
-msgstr ""
+msgstr "जिनिस नावा ञुतुम"
#: renameentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11550,7 +11550,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename object: "
-msgstr ""
+msgstr "Rename object: "
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11559,7 +11559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New name"
-msgstr ""
+msgstr "New name"
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11568,7 +11568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change name"
-msgstr ""
+msgstr "Change name"
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -11577,7 +11577,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Row Height"
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -11586,7 +11586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to size"
-msgstr ""
+msgstr "_Fit to size"
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -11595,7 +11595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Height"
#: saveashtmldialog.ui
msgctxt ""
@@ -11631,7 +11631,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Label Format"
-msgstr ""
+msgstr "चिखना़ तेयार सांचाव."
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -11640,7 +11640,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brand"
-msgstr ""
+msgstr "छाप्, चिखना"
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -11658,7 +11658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11667,7 +11667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New section"
-msgstr ""
+msgstr "नावा विभाग"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11676,7 +11676,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Link"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11685,7 +11685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DD_E"
-msgstr ""
+msgstr "DD_E"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11694,7 +11694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Section"
-msgstr ""
+msgstr "_Section"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11703,7 +11703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr ""
+msgstr "_File name"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11721,7 +11721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "...."
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11730,7 +11730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11748,7 +11748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "...."
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11757,7 +11757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wit_h password"
-msgstr ""
+msgstr "Wit_h password"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11766,7 +11766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write protection"
-msgstr ""
+msgstr "Write protection"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11784,7 +11784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_With Condition"
-msgstr ""
+msgstr "_With Condition"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11793,7 +11793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "उकू (~e)"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11802,7 +11802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ditable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "E_ditable in read-only document"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11811,7 +11811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुन को..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11820,7 +11820,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Address List"
-msgstr ""
+msgstr "ठिका़ना बाछाव लिसटी"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11838,7 +11838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Your recipients are currently selected from:"
-msgstr ""
+msgstr "आमिच् ञामिच् नितोक् खोने बाछाक् काना:"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11847,7 +11847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Add..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11874,7 +11874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Edit..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11892,7 +11892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम एम"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11901,7 +11901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Table"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11910,7 +11910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connecting to data source..."
-msgstr ""
+msgstr "डाटा मुल रे जोनोड़ाव .."
#: selectautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11919,7 +11919,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select AutoText:"
-msgstr ""
+msgstr "आच् ते ओनोल बाछाव:"
#: selectautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11928,7 +11928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoText - Group"
-msgstr ""
+msgstr "आच् ते ओनोल - दोल."
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11937,7 +11937,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "ठिका़ना एसेद बाछीव."
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11946,7 +11946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_New..."
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11955,7 +11955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Edit..."
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11964,7 +11964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12009,7 +12009,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address block settings"
-msgstr ""
+msgstr "ठिका़ना एसेद साजाव."
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12018,7 +12018,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Index Markings"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम ओल चिनहा"
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12027,7 +12027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "बाछाव ."
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -12036,7 +12036,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "उयहा़र आ़रू (~z)"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -12045,7 +12045,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "माराङ तेत्"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -12054,7 +12054,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "कांधा"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -12063,7 +12063,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Margin"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा सिमा़"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12072,7 +12072,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12081,7 +12081,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12090,7 +12090,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "माड़ाङ ते"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12099,7 +12099,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "माड़ाङ ते"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12108,7 +12108,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "तायोम ते"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12117,7 +12117,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "तायोम ते"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12126,7 +12126,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Parallel"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12135,7 +12135,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Parallel"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12144,7 +12144,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Through"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12153,7 +12153,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Through"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12162,7 +12162,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "बेस फाबावाक्"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12171,7 +12171,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "बेस फाबावाक्"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12199,7 +12199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type"
-msgstr ""
+msgstr "का़ठी नामुना"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12208,7 +12208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "थार ते साजाव"
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
@@ -12470,7 +12470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Number of Pages:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12479,7 +12479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Tables:"
-msgstr ""
+msgstr "Number of Tables:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12497,7 +12497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of OLE Objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Number of OLE Objects:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12506,7 +12506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Paragraphs:"
-msgstr ""
+msgstr "Number of Paragraphs:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12515,7 +12515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Words:"
-msgstr ""
+msgstr "Number of Words:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12524,7 +12524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Number of Characters:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12533,7 +12533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Characters excluding spaces:"
-msgstr ""
+msgstr "Number of Characters excluding spaces:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12542,7 +12542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Lines:"
-msgstr ""
+msgstr "Number of Lines:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12551,7 +12551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Update"
#: stringinput.ui
#, fuzzy
@@ -12579,7 +12579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "विसोय:"
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12606,7 +12606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adapt table _width"
-msgstr ""
+msgstr "Adapt table _width"
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -12615,7 +12615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ad_just columns proportionally"
-msgstr ""
+msgstr "Ad_just columns proportionally"
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -12624,7 +12624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remaining space "
-msgstr ""
+msgstr "Remaining space "
#: tablecolumnpage.ui
#, fuzzy
@@ -12643,7 +12643,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Format"
-msgstr ""
+msgstr "Table Format"
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -12652,7 +12652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Table"
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -12661,7 +12661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Text Flow"
#: tableproperties.ui
#, fuzzy
@@ -12690,7 +12690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Background"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -12699,7 +12699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break"
-msgstr ""
+msgstr "_Break"
#: tabletextflowpage.ui
#, fuzzy
@@ -12748,7 +12748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With Page St_yle"
-msgstr ""
+msgstr "With Page St_yle"
#: tabletextflowpage.ui
#, fuzzy
@@ -12767,7 +12767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow _table to split across pages and columns"
-msgstr ""
+msgstr "Allow _table to split across pages and columns"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -12776,7 +12776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
-msgstr ""
+msgstr "Allow row to break a_cross pages and columns"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -12785,7 +12785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Keep with next paragraph"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -12794,7 +12794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Text _orientation"
#: tabletextflowpage.ui
#, fuzzy
@@ -12813,7 +12813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The first "
-msgstr ""
+msgstr "The first "
#: tabletextflowpage.ui
#, fuzzy
@@ -12832,7 +12832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Text Flow"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -12841,7 +12841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical alignment"
-msgstr ""
+msgstr "_Vertical alignment"
#: tabletextflowpage.ui
#, fuzzy
@@ -12860,7 +12860,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -12869,7 +12869,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -12878,7 +12878,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "Use superordinate object settings"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -12887,7 +12887,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Top"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -12896,7 +12896,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centred"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -12905,7 +12905,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Bottom"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -12914,7 +12914,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "आखोर हुना़र"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -12932,7 +12932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "सासापड़ाविच्"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -12941,7 +12941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फॉन्ट"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -12950,7 +12950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Font Effect"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -12959,7 +12959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "टेप"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -12968,7 +12968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Asian Layout"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -12977,7 +12977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Background"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -12986,7 +12986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "सीमा़ धारे"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -12995,7 +12995,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr ""
+msgstr "लेखावाक् हुना़र"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -13004,7 +13004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "सासापड़ाविच्"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -13013,7 +13013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Bullets"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -13022,7 +13022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr ""
+msgstr "लेखावाक् हुना़र"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -13031,7 +13031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Outline"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -13040,7 +13040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "चिता़र"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -13049,7 +13049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "टेप"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -13058,7 +13058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "खोद हुना़र"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13085,7 +13085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "सासापड़ाविच्"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13094,7 +13094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "कोबाक् आर फांक"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13103,7 +13103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "सोमान थार होचो"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13112,7 +13112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Text Flow"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13121,7 +13121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "एसियान छापा हुना़र"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13130,7 +13130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फॉन्ट"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13139,7 +13139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Font Effect"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13148,7 +13148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "टेप"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13157,7 +13157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Asian Layout"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13166,7 +13166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline & Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "लेखावाक् एम"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13175,7 +13175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "टेब को"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13184,7 +13184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "ञुर माराङ आखोर (~v)"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13193,7 +13193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Background"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13202,7 +13202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "सीमा़ धारे"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13211,7 +13211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ओबोसता"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13220,7 +13220,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Frame Style"
-msgstr ""
+msgstr "साज हुना़र"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13238,7 +13238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "सासापड़ाविच्"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13247,7 +13247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "टाइप ओल"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13256,7 +13256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13265,7 +13265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "गुड़या़व (~k)"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13274,7 +13274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Background"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13283,7 +13283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "सीमा़ धारे"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13292,7 +13292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "कांधा"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13301,7 +13301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "माराङ"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13310,7 +13310,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा हुना़र"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13319,7 +13319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "सासापड़ाविच्"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13328,7 +13328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13337,7 +13337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Background"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13346,7 +13346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "चोटात (~n)"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13355,7 +13355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "फेडात"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13364,7 +13364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "सीमा़ धारे"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13373,7 +13373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "कांधा"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13382,7 +13382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "खाटो विचार"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13391,7 +13391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Grid"
-msgstr ""
+msgstr "ओनोल जांगला"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -13400,7 +13400,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Test Account Settings"
-msgstr ""
+msgstr "जांच खाता जमावट"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -13409,7 +13409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Establish network connection"
-msgstr ""
+msgstr "दोसा नेटवर्क रे जोनोड़ाव"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -13418,7 +13418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find outgoing mail server"
-msgstr ""
+msgstr "चालाव आ सर्वर (SMTP) साजाव"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -13427,7 +13427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Successful"
-msgstr ""
+msgstr "रास लेकाते (~t)"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -13436,7 +13436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "बोदोल डिगा़व"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -13445,7 +13445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ईमेल खाता जमावट जांच रहा है..."
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -13454,7 +13454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "भुल"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -13472,7 +13472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No grid"
-msgstr ""
+msgstr "No grid"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -13481,7 +13481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr ""
+msgstr "Grid (lines only)"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -13490,7 +13490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr ""
+msgstr "Grid (lines and characters)"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -13499,7 +13499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap to characters"
-msgstr ""
+msgstr "_Snap to characters"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -13508,7 +13508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Grid"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -13517,7 +13517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters per line:"
-msgstr ""
+msgstr "Characters per line:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -13526,7 +13526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "( 1 - 45 )"
-msgstr ""
+msgstr "( 1 - 45 )"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -13535,7 +13535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines per page:"
-msgstr ""
+msgstr "Lines per page:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -13544,7 +13544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "( 1 - 48 )"
-msgstr ""
+msgstr "( 1 - 48 )"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -13553,7 +13553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character _width:"
-msgstr ""
+msgstr "Character _width:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -13562,7 +13562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Max. Ruby text size:"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Ruby text size:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -13571,7 +13571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Max. base text size:"
-msgstr ""
+msgstr "Max. base text size:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -13580,7 +13580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ruby text below/left from base text"
-msgstr ""
+msgstr "Ruby text below/left from base text"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -13589,7 +13589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid layout"
-msgstr ""
+msgstr "Grid layout"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -13598,7 +13598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display grid"
-msgstr ""
+msgstr "Display grid"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -13607,7 +13607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print grid"
-msgstr ""
+msgstr "Print grid"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -13616,7 +13616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid color:"
-msgstr ""
+msgstr "Grid colour:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -13625,7 +13625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid display"
-msgstr ""
+msgstr "Grid display"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -13643,7 +13643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of title pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Number of title pages:"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -13652,7 +13652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Place title pages at:"
-msgstr ""
+msgstr "Place title pages at:"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -13670,7 +13670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert new title pages"
-msgstr ""
+msgstr "नावा ञुतुम साहटा सोगे मे"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -13679,7 +13679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document start"
-msgstr ""
+msgstr "Document start"
#: titlepage.ui
#, fuzzy
@@ -13698,7 +13698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Make Title Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम साहाट को तेयार मे"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -13707,7 +13707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset page numbering after title pages"
-msgstr ""
+msgstr "Reset page numbering after title pages"
#: titlepage.ui
#, fuzzy
@@ -13726,7 +13726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set page number for first title page"
-msgstr ""
+msgstr "Set page number for first title page"
#: titlepage.ui
#, fuzzy
@@ -13755,7 +13755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Style:"
#: titlepage.ui
#, fuzzy
@@ -13774,7 +13774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Page Properties"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा गुन को सासापड़ाव"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13783,7 +13783,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम आदेर/टेबुल"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13792,7 +13792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम ओल थार /टेबुल"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13801,7 +13801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "आदेर को"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13810,7 +13810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "हुना़र को ."
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13819,7 +13819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "कांधा"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13828,7 +13828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Background"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13837,7 +13837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13846,7 +13846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level"
-msgstr ""
+msgstr "_Level"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13855,7 +13855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Type"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13882,7 +13882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "आखोर हुना़र"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13891,7 +13891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Edit..."
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13900,7 +13900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character"
-msgstr ""
+msgstr "आखोर पेरेज मे (~e)"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13909,7 +13909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop position"
-msgstr ""
+msgstr "टेब तिंगुन जायगा"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13918,7 +13918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "जोजोम सेत् सोमान"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13927,7 +13927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter entry"
-msgstr ""
+msgstr "जोखेज् आदेर"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13936,7 +13936,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Number range only"
-msgstr ""
+msgstr "एकेन लेखा पासनाव"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13945,7 +13945,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Description only"
-msgstr ""
+msgstr "मित् विवोरन"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13954,7 +13954,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Number range and description"
-msgstr ""
+msgstr "पासनाव लेखा बिबोरन"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13963,7 +13963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level"
-msgstr ""
+msgstr "ताह हाबिज ञेंल बिड़ाव"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13972,7 +13972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "तेयार"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13981,7 +13981,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "लेखा"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13990,7 +13990,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Number without separator"
-msgstr ""
+msgstr "ञेनोलो बेगार हाचो छिनगाव"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13999,7 +13999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Insert"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14008,7 +14008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14017,7 +14017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter no."
-msgstr ""
+msgstr "जोखेच लेखा"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14026,7 +14026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry text"
-msgstr ""
+msgstr "ओनोल आदेर"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14035,7 +14035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "टेब तिंगू (~v)"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14053,7 +14053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page no."
-msgstr ""
+msgstr "साहटा लेखा"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14071,7 +14071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Structure and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "रुप तेयार आर तेयार होचो."
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14089,7 +14089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key separated by commas"
-msgstr ""
+msgstr "कोमा दारय ते का़ठी भेगार."
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14098,7 +14098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alphabetical delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "ओल आखोर लेकाते सुरया़व"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14107,7 +14107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style for main entries"
-msgstr ""
+msgstr "मुल आदेर ला़गित् आखोर हुना़र."
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14116,7 +14116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "तेयार"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14143,7 +14143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "होते ते छिंनगाव"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14179,7 +14179,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "राकाबोक् थार"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14188,7 +14188,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "आड़गोनाक् थार"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14197,7 +14197,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "राकाबोक् थार"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14206,7 +14206,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "राकाबोक् थार"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14215,7 +14215,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "राकाबोक् थार"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14224,7 +14224,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "राकाबोक् थार"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14233,7 +14233,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "आड़गोनाक् थार"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14242,7 +14242,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "आड़गोनाक् थार"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14251,7 +14251,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "आड़गोनाक् थार"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14260,7 +14260,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "आड़गोनाक् थार"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14269,7 +14269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort keys"
-msgstr ""
+msgstr "का़ठी छानगाव"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14278,7 +14278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr ""
+msgstr "_Title"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14287,7 +14287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "टाइप ओल"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14296,7 +14296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protected against manual changes"
-msgstr ""
+msgstr "तितेयाक बोदोल बिरुद आड"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14305,7 +14305,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type and title"
-msgstr ""
+msgstr "टाइप ओल आर ञुतुम"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14314,7 +14314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "for"
-msgstr ""
+msgstr "ला़गित्"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14323,7 +14323,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Entire document"
-msgstr ""
+msgstr "दोलिल सोगे"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14332,7 +14332,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "जोखेज (~g)"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14341,7 +14341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level"
-msgstr ""
+msgstr "ताह हाबिज ञेंल बिड़ाव"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14350,7 +14350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create index/table"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम ओल थार /टेबुल"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14359,7 +14359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Outline"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14377,7 +14377,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "टेबुल को"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14395,7 +14395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Graphics"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14404,7 +14404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE जिनिस को"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14413,7 +14413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use level from source chapter"
-msgstr ""
+msgstr "मुल हा़टिञ खोन ताह बेभार."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14440,7 +14440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "...."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14449,7 +14449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Captions"
-msgstr ""
+msgstr "उनुरुम"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14458,7 +14458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object names"
-msgstr ""
+msgstr "जिनिस ञुतुम"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14467,7 +14467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "हा़टिञ"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14476,7 +14476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Display"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14485,7 +14485,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "जोनोड़ को."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14494,7 +14494,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Category and Number"
-msgstr ""
+msgstr "हाटिञ आर लेखा"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14503,7 +14503,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Caption Text"
-msgstr ""
+msgstr "आखोर ओनोल"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14512,7 +14512,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from"
-msgstr ""
+msgstr "खोन तेयार"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14521,7 +14521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from the following objects"
-msgstr ""
+msgstr "नोवा को जिनिस खोन तेयार मे."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14548,7 +14548,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[none]"
-msgstr ""
+msgstr "ओका हों बाङ"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14584,7 +14584,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14593,7 +14593,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatting of the entries"
-msgstr ""
+msgstr "आदेर रेयाक् तेयार"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14602,7 +14602,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine identical entries"
-msgstr ""
+msgstr "सोमान आदेराक् को मेसा"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14620,7 +14620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine with -"
-msgstr ""
+msgstr "सालाक मेसा,मित्-"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14629,7 +14629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "गुमुर काथा"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14638,7 +14638,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoCapitalize entries"
-msgstr ""
+msgstr "आच् ते आखोर माराङोक् आदेर"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14647,7 +14647,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keys as separate entries"
-msgstr ""
+msgstr "भेगार आदेर लेका का़ठी"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14674,7 +14674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14683,7 +14683,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "पा़रसी"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14692,7 +14692,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type"
-msgstr ""
+msgstr "का़ठी नामुना"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14701,7 +14701,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "साला"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14710,7 +14710,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "झिज"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14719,7 +14719,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_New..."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14728,7 +14728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Edit..."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14737,7 +14737,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "विसोय लिसटी रेयाक् टेबुल"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14746,7 +14746,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
+msgstr "आखोर लेका ते थार होचो"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14755,7 +14755,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Illustration Index"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम ओल थार बोरनोन"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14764,7 +14764,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम ओल थार रेयाक् टेबुल"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14773,7 +14773,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14782,7 +14782,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
+msgstr "जिनिस रेयाक् टेबुल"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14791,7 +14791,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "पुथी को रेयाक् लिसटी (~h)"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -14818,7 +14818,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Default"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -14827,7 +14827,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -14836,7 +14836,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "जिनमा गोक्"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -14845,7 +14845,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Helplines _While Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Helplines _While Moving"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -14854,7 +14854,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guides"
-msgstr ""
+msgstr "Guides"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -14863,7 +14863,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Graphics and objects"
-msgstr ""
+msgstr "_Graphics and objects"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -14872,7 +14872,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tables"
-msgstr ""
+msgstr "_Tables"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -14881,7 +14881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dra_wings and controls"
-msgstr ""
+msgstr "Dra_wings and controls"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -14890,7 +14890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field codes"
-msgstr ""
+msgstr "_Field codes"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -14899,7 +14899,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "_Comments"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -14908,7 +14908,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Display"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -14917,7 +14917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_orizontal scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "H_orizontal scrollbar"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -14926,7 +14926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "_Vertical scrollbar"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -14935,7 +14935,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_uler"
-msgstr ""
+msgstr "R_uler"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -14944,7 +14944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_mooth scroll"
-msgstr ""
+msgstr "S_mooth scroll"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -14953,7 +14953,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Hori_zontal ruler"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -14962,7 +14962,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Verti_cal ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Verti_cal ruler"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -14971,7 +14971,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right-aligned"
-msgstr ""
+msgstr "Right-aligned"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -14980,7 +14980,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "ञेनेल"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -14989,7 +14989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement unit"
-msgstr ""
+msgstr "Measurement unit"
#: viewoptionspage.ui
#, fuzzy
@@ -15035,7 +15035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check Connection Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "जोनोड़ाव साजाव को ञेल में ..."
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -15044,7 +15044,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "E-Mails could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "ईमेल बाङ भेजा दाड़ेयाक् आ"
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -15053,7 +15053,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "E-Mails could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "ईमेल बाङ भेजा दाड़ेयाक् आ"
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -15071,7 +15071,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Word Count"
-msgstr ""
+msgstr "साबाद लेखा"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -15144,7 +15144,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "गुड़या़व (~k)"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15153,7 +15153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "तायोम ते"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15162,7 +15162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "माड़ाङ ते"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15171,7 +15171,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "_None"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15207,7 +15207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Settings"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15234,7 +15234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Top"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15243,7 +15243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Bottom"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15252,7 +15252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spacing"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15288,7 +15288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outside only"
-msgstr ""
+msgstr "एकेन बाहरे सेदाक्"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15297,4 +15297,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"