aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sat/uui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sat/uui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/sat/uui/uiconfig/ui.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/sat/uui/uiconfig/ui.po b/source/sat/uui/uiconfig/ui.po
index 6ad93df82e2..1e0889e9633 100644
--- a/source/sat/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sat/uui/uiconfig/ui.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:15+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:36+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366028142.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411536962.000000\n"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Authentication Required"
-msgstr ""
+msgstr "बेभारिजाक ञुपतुम आर दानाङ साबाद लाकती."
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_Browse..."
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -108,6 +108,8 @@ msgid ""
"Enter user name and password for:\n"
"%1"
msgstr ""
+"ला़गित् बेभारिजाक् ञुतुम आर दानाङ साबाद आदेर मे : \n"
+" %1"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Message from server:"
-msgstr ""
+msgstr "सर्बर खोन खोबोर :"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -125,17 +127,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enter Master Password"
-msgstr ""
+msgstr "Enter Master Passwordमुल दानाङ साहाद आदेर मे."
#: masterpassworddlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"masterpassworddlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password"
-msgstr "दानाङ साबाद"
+msgstr "_Enter password"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -144,7 +145,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Set Password"
-msgstr ""
+msgstr "दानाङ साबाद साजाव मे"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -153,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Set Master Password"
-msgstr ""
+msgstr "Set Master Passwordमुल दानाङ साहाद साजाव मे."
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -162,17 +163,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr ""
+msgstr "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
#: setmasterpassworddlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"setmasterpassworddlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password:"
-msgstr "दानाङ साबाद"
+msgstr "_Enter password:"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reenter password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Reenter password:"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case-sensitive."
#: sslwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Security Warning: "
-msgstr ""
+msgstr "जा़पती होंसियार"
#: sslwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "लेताड़"
#: sslwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cancel Connection"
-msgstr ""
+msgstr "जोनोड़ाव बा़डरा़य मे"
#: sslwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "पोरमान साकाम ञेल"
#: unknownauthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Website Certified by an Unknown Authority"
-msgstr ""
+msgstr "मित् बाङ बाड़ाय एमोगिज दाराय ते वेब साइट पोरमान आकाना"
#: unknownauthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
-msgstr ""
+msgstr "नोवा का़मी ओकतो ला़गित् नोवा पोरमान साकाम सुयदोम हाताव मे"
#: unknownauthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
-msgstr ""
+msgstr "नोवा पोरमान साकाम आलोम हातावा आर नोवा साइट आलोम जोड़ावा"
#: unknownauthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -262,4 +262,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Examine Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "पोरमान साकाम ञेल बिडा़व..."