aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sat/wizards/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sat/wizards/messages.po')
-rw-r--r--source/sat/wizards/messages.po5216
1 files changed, 5216 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/sat/wizards/messages.po b/source/sat/wizards/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..f71bab344e9
--- /dev/null
+++ b/source/sat/wizards/messages.po
@@ -0,0 +1,5216 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:37+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sat\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411537036.000000\n"
+
+#. HCNxx
+#: importwi.src
+msgctxt "sHelpButton"
+msgid "~Help"
+msgstr "गोड़ो (~H)गोडो (~H)"
+
+#. n2JjV
+#: importwi.src
+msgctxt "sCancelButton"
+msgid "~Cancel"
+msgstr "बा़डरा़(~C)बा़डरा़ (~C)"
+
+#. h7ADG
+#: importwi.src
+msgctxt "sBackButton"
+msgid "<< ~Back"
+msgstr "<< देया (~B)<< तायोम (~B)"
+
+#. CA8k7
+#: importwi.src
+msgctxt "sNextButton"
+msgid "Ne~xt >>"
+msgstr "लाहा (~x) >>"
+
+#. ny9Bq
+#: importwi.src
+msgctxt "sBeginButton"
+msgid "~Convert"
+msgstr "उचाड़(~C)बोदोल (~C)"
+
+#. bMpUH
+#: importwi.src
+msgctxt "sCloseButton"
+msgid "~Close"
+msgstr "बोंद (~C)बोंद(~C)"
+
+#. 9DBSf
+#: importwi.src
+msgctxt "sWelcometextLabel1"
+msgid ""
+"This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for "
+"Office Applications."
+msgstr ""
+"नोवा बिजार्ड %PRODUCTNAME तेयार रे दोलिल ए बोदोला आर Microsoft Office दोलिल"
+" खोन नावा OpenDocument तेयार ए बोदोला."
+
+#. h8JBm
+#: importwi.src
+msgctxt "sWelcometextLabel3"
+msgid "Select the document type for conversion:"
+msgstr "बोदोल ला़गित दोलिल लेकान बाछाव:बोदोल ला़गित् दोलिल लेकान बाछाव:"
+
+#. ur2F6
+#: importwi.src
+msgctxt "sMSTemplateCheckbox_1_"
+msgid "Word templates"
+msgstr "साबाद नामुनासाबाद ना़मुना"
+
+#. QgCcr
+#: importwi.src
+msgctxt "sMSTemplateCheckbox_2_"
+msgid "Excel templates"
+msgstr "एक्सेल नमूनाएक्सेल ना़मूना"
+
+#. mKtXJ
+#: importwi.src
+msgctxt "sMSTemplateCheckbox_3_"
+msgid "PowerPoint templates"
+msgstr "पावार पोयन्ट नामुनापावार पोयन्ट ना़मुना"
+
+#. Ac4fP
+#: importwi.src
+msgctxt "sMSDocumentCheckbox_1_"
+msgid "Word documents"
+msgstr " दोलिल साबाद"
+
+#. FGbaP
+#: importwi.src
+msgctxt "sMSDocumentCheckbox_2_"
+msgid "Excel documents"
+msgstr "एक्सेल दोलिल"
+
+#. 6VBu4
+#: importwi.src
+msgctxt "sMSDocumentCheckbox_3_"
+msgid "PowerPoint/Publisher documents"
+msgstr "PowerPoint/Publisher documents"
+
+#. fwXjW
+#: importwi.src
+msgctxt "sSearchInSubDir"
+msgid "Including subdirectories"
+msgstr "एटागाक् पोटोम को मेसा"
+
+#. cgDDZ
+#: importwi.src
+msgctxt "sMSContainerName"
+msgid "Microsoft Office"
+msgstr "माइक्रोसोफ्ट आफिसमाइक्रोसोफ्ट ऑफिस"
+
+#. Cj2ex
+#: importwi.src
+msgctxt "sSummaryHeader"
+msgid "Summary:"
+msgstr "खाटो माछा लाय सोदोर"
+
+#. UpABq
+#: importwi.src
+msgctxt "sTextImportLabel"
+msgid "Import from:"
+msgstr "खोन आ़गू"
+
+#. iSB4j
+#: importwi.src
+msgctxt "sTextExportLabel"
+msgid "Save to:"
+msgstr "सांचाव ते"
+
+#. FA34V
+#: importwi.src
+msgctxt "sGroupnameDefault"
+msgid "Imported_Templates"
+msgstr "आगुवाक्_ नामुना आगुवाक्_ ना़मुना "
+
+#. YyULF
+#: importwi.src
+msgctxt "sProgressDesc1"
+msgid "Progress: "
+msgstr "लाहनती: "
+
+#. rWeHi
+#: importwi.src
+msgctxt "sProgressOneDoc"
+msgid "Document"
+msgstr "दोलिलदोलिल "
+
+#. sWYwr
+#: importwi.src
+msgctxt "sProgressMoreDocs"
+msgid "Documents"
+msgstr "दोलिल को"
+
+#. sBAvw
+#: importwi.src
+msgctxt "sProgressMoreTemplates"
+msgid "Templates"
+msgstr "नामुनाना़मुना"
+
+#. RTddi
+#: importwi.src
+msgctxt "sNoDirCreation"
+msgid "The '%1' directory cannot be created: "
+msgstr "'%1' उनुदुक् बाय रेयार दाड़ेयाक्: "
+
+#. 92YHZ
+#: importwi.src
+msgctxt "sMsgDirNotThere"
+msgid "The '%1' directory does not exist."
+msgstr "'%1' उनुदुक् बानुक् आना."
+
+#. L3ZGv
+#: importwi.src
+msgctxt "sQueryfornewCreation"
+msgid "Do you want to create it now?"
+msgstr "चेद आम नितोक् तेयार सानाम काना?"
+
+#. PX9Dz
+#: importwi.src
+msgctxt "sFileExists"
+msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"'<1>'रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ.<CR> चेद आम नोवारे ओल चेतान ओल सानाम काना?"
+
+#. dDTY5
+#: importwi.src
+msgctxt "sMorePathsError3"
+msgid "Directories do not exist"
+msgstr "उनुदुक् को बनुक् आना."
+
+#. Ar7gv
+#: importwi.src
+msgctxt "sOverwriteallFiles"
+msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
+msgstr "चेद आम बेगोर दोलिल कुली काते ओल चेतान ओल सानाम काना ?"
+
+#. AE3sB
+#: importwi.src
+msgctxt "sreeditMacro"
+msgid "Document macro has to be revised."
+msgstr "मैक्रो दोलिल दोहड़ा रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. oBNDV
+#: importwi.src
+msgctxt "scouldNotsaveDocument"
+msgid "Document '<1>' could not be saved."
+msgstr "दोलिल '<1>' बाङ सांचाव दाड़ेयाक् ना ."
+
+#. tTb48
+#: importwi.src
+msgctxt "scouldNotopenDocument"
+msgid "Document '<1>' could not be opened."
+msgstr "दोलिल '<1>' बाङ झिज दाड़ेयाक् ऩा."
+
+#. cbGAC
+#: importwi.src
+msgctxt "sConvertError1"
+msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
+msgstr ""
+"चेद आम सारी गे नोवा टुड़ाक् रे बोदोल साहा सानम काना?चेद आम सारिगे नोवा "
+"टुड़ाक् रे उचाड़ ओचोक् सानाम काना?"
+
+#. M96sz
+#: importwi.src
+msgctxt "sConvertError2"
+msgid "Cancel Wizard"
+msgstr "बिजार्ड बाडरा.विजार्ड बा़डरा"
+
+#. waBLM
+#: importwi.src
+msgctxt "sRTErrorDesc"
+msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
+msgstr "बिजार्ड रे बाङ उयहा़र भुल हुयेनाविजार्ड रे बाङ उयहा़र भुल हुयेना"
+
+#. iPBwr
+#: importwi.src
+msgctxt "sRTErrorHeader"
+msgid "Error"
+msgstr "भुल"
+
+#. Jbrqc
+#: importwi.src
+msgctxt "sPathDialogMessage"
+msgid "Select a directory"
+msgstr "उनुदुक् बाछाव"
+
+#. 74Lsu
+#: importwi.src
+msgctxt "sDialogTitle"
+msgid "Document Converter"
+msgstr "दोलिल उचाड़"
+
+#. cFTMV
+#: importwi.src
+msgctxt "sProgressPage1"
+msgid "Progress"
+msgstr "लाहनतीला़हनती"
+
+#. druPR
+#: importwi.src
+msgctxt "sProgressPage2"
+msgid "Retrieving the relevant documents:"
+msgstr "सोमान बाबोत तेयाक् दोलिल ञाम दोहड़ाक् येक् आ:"
+
+#. fZAAa
+#: importwi.src
+msgctxt "sProgressPage3"
+msgid "Converting the documents"
+msgstr "दोलिल उचाड़"
+
+#. AY9nP
+#: importwi.src
+msgctxt "sProgressFound"
+msgid "Found:"
+msgstr "'बाङ ञाम लेना."
+
+#. SvTEL
+#: importwi.src
+msgctxt "sProgressPage5"
+msgid "%1 found"
+msgstr "'बाङ ञाम लेना."
+
+#. Cibai
+#: importwi.src
+msgctxt "sReady"
+msgid "Finished"
+msgstr "मुचात एनामुचा़त एना"
+
+#. 8dnRe
+#: importwi.src
+msgctxt "sSourceDocuments"
+msgid "Source documents"
+msgstr "मुल दोलिल"
+
+#. DBcLd
+#: importwi.src
+msgctxt "sTargetDocuments"
+msgid "Target documents"
+msgstr "जोस दोलिल"
+
+#. JfiVC
+#: importwi.src
+msgctxt "sCreateLogfile"
+msgid "Create log file"
+msgstr "बोलो रेत् तेयार मे "
+
+#. zviYd
+#: importwi.src
+msgctxt "sLogfileSummary"
+msgid "<COUNT> documents converted"
+msgstr "<COUNT> दोलिल बोदोल"
+
+#. bLDir
+#: importwi.src
+msgctxt "sLogfileHelpText"
+msgid "A log file will be created in your work directory"
+msgstr "आमक् का़मी उनुदुक् रे बोलोन रेत् तेयार मे."
+
+#. 6cBtG
+#: importwi.src
+msgctxt "sshowLogfile"
+msgid "Show log file"
+msgstr "बोदोल रेत् उदुक्"
+
+#. 8MVZC
+#: importwi.src
+msgctxt "sSumInclusiveSubDir"
+msgid "All subdirectories will be taken into account"
+msgstr "जोतो हुड़िञ उनुदुक् हिसाब रे हातावा "
+
+#. PMBvq
+#: importwi.src
+msgctxt "sSumSaveDokumente"
+msgid "These will be exported to the following directory:"
+msgstr "नोवा को उनुदु खोन बाहरे भेजाक् आ:"
+
+#. p4m2i
+#: importwi.src
+msgctxt "sSumMSTextDocuments"
+msgid ""
+"All Word documents contained in the following directory will be imported:"
+msgstr "जोतो साबात दोलिल रे नोवा को मेनाक् उनुदु आगु रेयाक् मेनाक् आ:"
+
+#. 8BJEZ
+#: importwi.src
+msgctxt "sSumMSTableDocuments"
+msgid ""
+"All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
+msgstr "जोतो एक्सेल दोलिल रे नोवा को मेनाक् उनुदुक् आगु रेयाक् मेनाक् आ:"
+
+#. 9DK6A
+#: importwi.src
+#, fuzzy
+msgctxt "sSumMSDrawDocuments"
+msgid ""
+"All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will"
+" be imported:"
+msgstr ""
+"जोतो पावार पोयन्ट दोलिल रे नोवा को मेनाक् उनुदुक् आगु रेयाक् मेनाक् आ:"
+
+#. L75Do
+#: importwi.src
+msgctxt "sSumMSTextTemplates"
+msgid ""
+"All Word templates contained in the following directory will be imported:"
+msgstr ""
+"जोतो साबाद नामुना रे नोवा को मेनाक् उनुदुक् आगु रेयाक् मेनाक् आ:जोतो साबाद "
+"ना़मुना रे नोवा को मेनाक् उनुदुक् आगु रेयाक् मेनाक् आ:"
+
+#. aouGF
+#: importwi.src
+msgctxt "sSumMSTableTemplates"
+msgid ""
+"All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
+msgstr ""
+"जोतो एक्सेल नामुना रे नोवा को मेनाक् उनुदुक् आगु रेयाक् मेनाक् आ:जोतो "
+"एक्सेल ना़मुना रे नोवा को मेनाक् उनुदुक् आगु रेयाक् मेनाक् आ:"
+
+#. YwZvQ
+#: importwi.src
+msgctxt "sSumMSDrawTemplates"
+msgid ""
+"All PowerPoint templates contained in the following directory will be "
+"imported:"
+msgstr ""
+"जोतो पावार पोयन्ट ना़मुना रे नोवा को मेनाक् उनुदुक् आगु रेयाक् मेनाक् "
+"आ:जोतो पावार पोयन्ट नामुना रे नोवा को मेनाक् उनुदुक् आगु रेयाक् मेनाक् आ:"
+
+#. J2wRd
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_COMMON_START + 0"
+msgid ""
+"The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space "
+"left on your hard disk."
+msgstr ""
+"उनुदुक् '%1' बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ.<BR> आमाक् हार्डडिक्स रे ढेर जायगा बाय "
+"सारेच् जाहान आकाना.उनुदुक् '%1' बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ.<BR> आमाक् हार्डडिक्स"
+" रे ढेर जायगा बाय सारेच् जाहान आकाना."
+
+#. uVfok
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_COMMON_START + 1"
+msgid ""
+"The text document could not be created.<BR>Please check if the module "
+"'PRODUCTNAME Writer' is installed."
+msgstr ""
+"ओनोल दोलिल बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ.<BR> ञेल मे जोदी बेनाव 'PRODUCTNAME रे "
+"ओओलाक् बो़हाल आकाना.ओनोल दोलिल बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ.<BR> ञेल मे जोदी बेनाव"
+" 'PRODUCTNAME रे ओओलाक् बोहाल आकाना."
+
+#. K4eAH
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_COMMON_START + 2"
+msgid ""
+"The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module "
+"'PRODUCTNAME Calc' is installed."
+msgstr ""
+"ओनोल स्प्रेडसीट बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ.<BR> ञेल मे जोदी बेनाव 'PRODUCTNAME "
+"Calc रे ओओलाक् बो़हाल आकाना. ओनोल स्प्रेडसीट बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ.<BR>"
+" ञेल मे जोदी बेनाव 'PRODUCTNAME Calc रे ओओलाक् बोहाल आकाना. "
+
+#. GDCjg
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_COMMON_START + 3"
+msgid ""
+"The presentation could not be created.<BR>Please check if the module "
+"'PRODUCTNAME Impress' is installed."
+msgstr ""
+"उनुदुक् बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ.<BR> ञेल मे जोदी PRODUCTNAME रे पोरभाव "
+"बो़हाल आकाना.उनुदुक् बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ.<BR> ञेल मे जोदी PRODUCTNAME "
+"रे पोरभाव बोहाल आकाना."
+
+#. bB7Pq
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_COMMON_START + 4"
+msgid ""
+"The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME"
+" Draw' is installed."
+msgstr ""
+"गार चिता़र बाङ दाड़ेयाक् आ.<BR> ञेंल मे जुदी 'PRODUCTNAME Draw' रे चिता़र "
+"तेयार बो़हाल आकाना.गार चिता़र बाङ दाड़ेयाक् आ.<BR> ञेंल मे जुदी 'PRODUCTNAME"
+" Draw' रे चिता़र तेयार बोहाल आकाना."
+
+#. TDeQ2
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_COMMON_START + 5"
+msgid ""
+"The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME"
+" Math' is installed."
+msgstr ""
+"नियोम बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ.<BR> ञेल मे जोदी'PRODUCTNAME Math' रे एलखा "
+"बो़हाल आकाना. नियोम बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ.<BR> ञेल मे जोदी'PRODUCTNAME Math'"
+" रे एलखा बोहाल आकाना. "
+
+#. 7NRCS
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_COMMON_START + 6"
+msgid ""
+"The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME "
+"Setup and choose 'Repair'."
+msgstr ""
+"रेत् ला़कती बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ.<BR> ञेंल मे एतोहोप % PRODUCTNAME रे "
+"सेटअप आर बाछावतेयार आरु . रेत् ला़कती बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ.<BR> ञेंल मे"
+" एतोहोप % PRODUCTNAME रे सेटअप आर बाछावतेयार आरु . "
+
+#. GEapb
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_COMMON_START + 7"
+msgid ""
+"The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the "
+"existing file?"
+msgstr ""
+"रेत्'<PATH>' माड़ाङ खोन मेनाक् आ. <BR><BR> चेत् आम मेनाक् रेत् रे ओल चेतान "
+"ओल सानाम काना?रेत्'<PATH>' माड़ाङ खोन मेनाक् आ. <BR><BR> चेत् आम मेनाक् रेत्"
+" रे ओल चेतान ओल सानाम काना?"
+
+#. 8cvyD
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_COMMON_START + 8"
+msgid "Yes"
+msgstr "हेंहोय"
+
+#. zh7Fv
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_COMMON_START + 9"
+msgid "Yes to All"
+msgstr "हें जोतोहोय जोतो गे ."
+
+#. xb7pD
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_COMMON_START + 10"
+msgid "No"
+msgstr "बाङबाङ "
+
+#. vASxG
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_COMMON_START + 11"
+msgid "Cancel"
+msgstr "बा़डरा़बा़डरा़."
+
+#. t8xoP
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_COMMON_START + 12"
+msgid "~Finish"
+msgstr "मुचात् (~F)मुचा़त् (~F)"
+
+#. AmDL3
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_COMMON_START + 13"
+msgid "< ~Back"
+msgstr "< तायोम (~B)देया (~B)"
+
+#. BnVRo
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_COMMON_START + 14"
+msgid "~Next >"
+msgstr "इना़ तायोम (~N) >इना़ तायोमाक् >(~N)"
+
+#. vWF8z
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_COMMON_START + 15"
+msgid "~Help"
+msgstr "गोड़ो (~H)गोडो (~H)"
+
+#. BGXAE
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_COMMON_START + 16"
+msgid "Steps"
+msgstr "झांप"
+
+#. 9GfvD
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_COMMON_START + 17"
+msgid "Close"
+msgstr "बोंदबोंद मे"
+
+#. TvAPm
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_COMMON_START + 18"
+msgid "OK"
+msgstr "ठीकबेस"
+
+#. DzaHR
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_COMMON_START + 19"
+msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "रेत माड़ाङ खोन मेनाक् आ. चेत् आम ओना चेतान रे ओल सानाम काना?"
+
+#. NRcQe
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_COMMON_START + 20"
+msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
+msgstr ""
+"<wizard_name> सेत् ते <current_date> नामुना तेयार एना.<विजार्ड _ञुतुम > सेत्"
+" ते <नितोगाक् _मा़हित्> ना़मुना तेयार एना."
+
+#. eG3Eg
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_COMMON_START + 21"
+msgid ""
+"The wizard could not be run, because important files were not found.\n"
+"Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\n"
+"Then run the wizard again."
+msgstr ""
+"बिजार्ड बाय चालाव दाड़ेयाक् आ, चेकाते लाकती रेत् बाङ ञाम लेना.\n"
+"हा़तियार- एपेटाक् भितिर रे %PRODUCTNAME - होर ओताय मे 'Default' बुता़म होर साजाव दोहड़ काते आसोल मुल फेडात् साजाव होचो.\n"
+"तोबे बिजार्ड चालाव दोहड़ाया.विजार्ड बाय चालाव दाड़ेयाक् आ, चेकाते लाकती रेत् बाङ ञाम लेना.\n"
+" हा़तियार- एपेटाक् भितिर रे %PRODUCTNAME - होर ओताय मे 'हुड़ाक' बुता़म होर साजाव दोहड़ काते आसोल हुड़ाक् साजाव होचो.\n"
+" तोबे बिजार्ड चालाव दोहड़ाया."
+
+#. DZX56
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 0"
+msgid "C~reate"
+msgstr "तेयार (~r)तेयार मे(C~)"
+
+#. rVuQL
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 1"
+msgid "~Cancel"
+msgstr "बा़डरा़ (~C)बा़डरा़ (~C)"
+
+#. 2yguA
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 2"
+msgid "<< ~Back"
+msgstr "<< तायोम (~B)<< देया (~B)"
+
+#. L4UFh
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 3"
+msgid "~Next >>"
+msgstr "इना तायाम (~N)>>इना़ तायोम >> (~N)"
+
+#. BXKtW
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 4"
+msgid "~Database"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व (~D)डाटाबेस (~D)"
+
+#. DeBNF
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 5"
+msgid "~Table name"
+msgstr "ता़लिका ञुतुम (~T)टेबुल ञुतुम (~T)"
+
+#. bFCNP
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 6"
+msgid ""
+"An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
+msgstr ""
+"बिजार्ड चालाक् जोहोक् भुल हुयेना. विजार्ड साहा होचोया.विजार्ड चालाक् जोहोक् "
+"भुल हुयेना. विजार्ड साहा होचोया."
+
+#. Wsiox
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 8"
+msgid ""
+"No database has been installed. At least one database is required before the"
+" wizard for forms can be started."
+msgstr ""
+
+#. 7ShDs
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 9"
+msgid "The database does not contain any tables."
+msgstr ""
+
+#. rzZEm
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 10"
+msgid "This title already exists in the database. Please enter another name."
+msgstr ""
+
+#. DqUey
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 11"
+msgid "The title must not contain any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. YX5gz
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 12"
+msgid ""
+"The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be "
+"instantiated."
+msgstr ""
+
+#. bAKDD
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 13"
+msgid "The selected table or query could not be opened."
+msgstr ""
+
+#. EisdG
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 14"
+msgid "No connection to the database could be established."
+msgstr ""
+"सा़खिया़त सांव जाहान जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक् आ.डाटाबेस सांव जाहान "
+"जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक् आ."
+
+#. PxQDJ
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 20"
+msgid "~Help"
+msgstr "गोड़ो (~H)गोडो (~H)"
+
+#. mrtth
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 21"
+msgid "~Stop"
+msgstr "रोकें (~S)तिंगु (~S)"
+
+#. HtEEm
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 30"
+msgid "The document could not be saved."
+msgstr "दोलिल बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ."
+
+#. cNhet
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 33"
+msgid "Exiting the wizard"
+msgstr "विजार्ड खोन बाहरे ओड़ोकोक् काना."
+
+#. puEsA
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 34"
+msgid "Connecting to data source..."
+msgstr "सा़खिया़त मुल सांव जोनोड़ाव.डाटा मुल सांव जोनोड़ाव."
+
+#. 9YF44
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 35"
+msgid "The connection to the data source could not be established."
+msgstr ""
+"सा़खिया़त मुल सांव जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक्.डाटा मुल सांव जोनोड़ाव बाङ "
+"थापोन दाड़ेयाक्."
+
+#. wA7xr
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 36"
+msgid "The file path entered is not valid."
+msgstr "रेत् आदेर होर बाङ बातावाक् काना."
+
+#. XYuj2
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 37"
+msgid "Please select a data source"
+msgstr "मुल सा़खिया़त बाछाव मेमुल डाटा बाछाव मे"
+
+#. bCtLM
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 38"
+msgid "Please select a table or query"
+msgstr "ता़लिका आर बाङ कान कुकाली बाछाव मे टेबुल आर बाङ कान कुकाली बाछाव मे "
+
+#. vM2pq
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 39"
+msgid "Add field"
+msgstr "जायगा सेलेद"
+
+#. AWuMm
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 40"
+msgid "Remove field"
+msgstr "जायगा ओचो"
+
+#. dprgB
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 41"
+msgid "Add all fields"
+msgstr "जायगा ओचो जोतो"
+
+#. ES5Hu
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 42"
+msgid "Remove all fields"
+msgstr "जोतो जायगा ओचो"
+
+#. HiPuw
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 43"
+msgid "Move field up"
+msgstr "चेतान जायगा लाड़ाव"
+
+#. imZtV
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 44"
+msgid "Move field down"
+msgstr "लातार जायगा लाड़ाव"
+
+#. LmTXQ
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 45"
+msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
+msgstr "'%NAME' जायगा ञुतुम खोन दोहड़ा बाङ ञाम रुवाड़ोक् आ."
+
+#. VBfjd
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 0"
+msgid "Form Wizard"
+msgstr " विजार्ड तेयार"
+
+#. QEJVX
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 1"
+msgid "Fields in ~the form"
+msgstr "जायगा मे तेयात (~t)"
+
+#. 6Cqon
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 2"
+msgid ""
+"Binary fields are always listed and selectable from the left list.\n"
+"If possible, they are interpreted as images."
+msgstr ""
+" लेंगा लिसटी खोन बार एल जायगा जावगे लिसटी आर बाछावोक् आ.\n"
+"जोदी सामभाब, ओना को चिता़र लेकाते बोलोना."
+
+#. BNZc6
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 3"
+msgid ""
+"A subform is a form that is inserted in another form.\n"
+"Use subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship."
+msgstr ""
+"एटाक् तेयार मित् तेयार काना ओका एटागाक् तेयार रे आदेर आकाना.\n"
+"ता़लिका खोन सा़खिया़त उदुक् ला़गित एटाक् तेयार बेभार मे आर बाङ मित् खोन ढेर सोमबोंध सांव कुलियेम.एटाक् तेयार मित् तेयार काना ओका एटागाक् तेयार रे आदेर आकाना.\n"
+" टेबुल खोन डाटा उदुक् ला़गित् एटाक् तेयार बेभार मे आर बाङ मित् खोन ढेर सोमबोंध सांव कुलियेम."
+
+#. R4wvR
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 4"
+msgid "~Add Subform"
+msgstr "जायगा सेलेद"
+
+#. Sn2oX
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 5"
+msgid "~Subform based on existing relation"
+msgstr "एटाक् तेयार मेनाक् सोमबोंध रे बायसाव आकाना (~S)"
+
+#. NfGH4
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 6"
+msgid "Tables or queries"
+msgstr "ता़लिका बाङ खान कुकली टेबुल बाङ खान कुकली "
+
+#. CyxbC
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 7"
+msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
+msgstr "जायगा रेयाक् तिते बाछावाक् एटाक् तेयार रे बायसाव आकाना (~m)"
+
+#. FoTgg
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 8"
+msgid "~Which relation do you want to add?"
+msgstr "ओका सोमबोंध आम सेलेद सानाम काना (~W)?"
+
+#. 9dGba
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 9"
+msgid "Fields in the ~subform"
+msgstr "एटाक् तेयार रे जायगा (~s)"
+
+#. QGEsw
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 12"
+msgid "~Available fields"
+msgstr "मेनाका जायगा (~A)"
+
+#. GdJNm
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 13"
+msgid "Fields in form"
+msgstr "जायगा तायार मेजायगा तेयार मे"
+
+#. mnt7y
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 19"
+msgid ""
+"The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\n"
+"But joins may only be used once."
+msgstr ""
+"खोंजाय मे '<FIELDNAME1>' आर '<FIELDNAME2>' बार धाव ते बाछाव आकान ताहेना.\n"
+"मेन खान खोंजा मित् धाव गे बेभार दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. xWTaG
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 20"
+msgid "~First joined subform field"
+msgstr ""
+"जायगा खोन पाहिलाक् एटाक् तेयार रे खोंजाय मे (~F)जायगा खोन पा़हिलाक् एटाक् "
+"तेयार रे खोंजाय मे (~F)"
+
+#. 6qgBr
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 21"
+msgid "~Second joined subform field"
+msgstr "जायगा खोन दोसाराक् एटाक् तेयार जायगा रे खोंजाय मे (~S)"
+
+#. B6YAf
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 22"
+msgid "~Third joined subform field"
+msgstr "जायगा खोन तेसाराक् एटाक् तेयार जायगा रे खोंजाय मे (~T)"
+
+#. ZMN2F
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 23"
+msgid "~Fourth joined subform field"
+msgstr "जायगा खोन पुनाक् एटाक् तेयार जायगा रे खोंजाय मे (~F)"
+
+#. ggsoG
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 24"
+msgid "F~irst joined main form field"
+msgstr "जायगा खोन मुल तेयार जायगा रे खोंजाय मे (~i)"
+
+#. gh5Ao
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 25"
+msgid "S~econd joined main form field"
+msgstr "जायगा खोन दोसाराक् मुल तेयार जायगा रे खोंजाय मे (~e)"
+
+#. Gaj8d
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 26"
+msgid "T~hird joined main form field"
+msgstr "जायगा खोन तेसाराक् मुल तेयार जायगा रे खोंजाय मे (~h)"
+
+#. Kw9Tj
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 27"
+msgid "F~ourth joined main form field"
+msgstr "जायगा खोन पुनाक् खोंजा (~o)"
+
+#. dAsDW
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 28"
+msgid "Field border"
+msgstr "जायगा धारे"
+
+#. JqBa5
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 29"
+msgid "No border"
+msgstr "जाहान धारे बाङजाहान सिमा़ धारे बाङ"
+
+#. sHhmG
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 30"
+msgid "3D look"
+msgstr "3D ञेल"
+
+#. vFgUg
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 31"
+msgid "Flat"
+msgstr "सोमानचापड़ा"
+
+#. a84C4
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 32"
+msgid "Label placement"
+msgstr "चिखना़ जायगा एमजायगा चिखना एम"
+
+#. BRYFs
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 33"
+msgid "Align left"
+msgstr "लेंगा थार साजाव होचोलेंगा सेत् थार होचो"
+
+#. iF2LZ
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 34"
+msgid "Align right"
+msgstr "जोजोम थार साजाव होचोजोजोम सेदाक् थार होचो"
+
+#. EERSG
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 35"
+msgid "Arrangement of DB fields"
+msgstr "DB जायगा रेयाक् साजाव ."
+
+#. FeVju
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 36"
+msgid "Columnar - Labels Left"
+msgstr "कांधा तेयाक-चिंखना लेंगा."
+
+#. DBpBf
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 37"
+msgid "Columnar - Labels on Top"
+msgstr "चेतान रे कांधा तेयाक- चिखना"
+
+#. RBwVK
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 38"
+msgid "In Blocks - Labels Left"
+msgstr "लेंगा आकोट- चिखना"
+
+#. bvYm7
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 39"
+msgid "In Blocks - Labels Above"
+msgstr "चेतान आकोट चिखना."
+
+#. 7a2rW
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 40"
+msgid "As Data Sheet"
+msgstr "सा़खिया़त पातार लेका.डाटा पातार लेका."
+
+#. yGnAc
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 41"
+msgid "Arrangement of the main form"
+msgstr "मुल तेयार रेयाक् साजाव."
+
+#. QYHPu
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 42"
+msgid "Arrangement of the subform"
+msgstr "एटाक् तेयार रेयाक् साजाव"
+
+#. NH9F7
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 44"
+msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
+msgstr ""
+"एकेल नावा सा़खिया़त आदेर ला़गित तेयार रायाक् बोभार होचो (~u).एकेल नावा "
+"डाटा आदेर ला़गित् तेयार रायाक् बोभार होचो (~u)."
+
+#. UNFGB
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 45"
+msgid "Existing data will not be displayed "
+msgstr "मेनाक् सा़खिया़त बाङ उदुक् दाड़ेयाक्.मेनाक् डाटा बाङ उदुक् दाड़ेयाक्."
+
+#. MhVtr
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 46"
+msgid "T~he form is to display all data"
+msgstr ""
+"फार्म जोतो सा़खिया़त लागित उदुगाक् (~h)फार्म जोतो डाटा ला़गित् उदुगाक् (~h)"
+
+#. cipXs
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 47"
+msgid "Do not allow ~modification of existing data"
+msgstr ""
+"मेनाक् सा़खिया़त रेयाक् बोदो आलो बाताव होचोयाक्. (~m)मेनाक् डाटा रेयाक् बोदो"
+" आलो बाताव होचोयाक्. (~m)"
+
+#. yPfZN
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 48"
+msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
+msgstr ""
+"मेनाक् सा़खिया़त रेयाक् मेटाव आलोम बाताव होचोयाक्. (~d)मेनाक् डाटा रेयाक् "
+"मेटाव आलोम बाताव होचोयाक्. (~d)"
+
+#. Nmccj
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 49"
+msgid "Do not allow ~addition of new data"
+msgstr ""
+"नावा सा़खिया़त रेयाक् सेलेद आलोम बाताव होचो या (~a)नावा डाटा रेयाक् सेलेद "
+"आलोम बाताव होचो या (~a)"
+
+#. UA7Ln
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 50"
+msgid "Name of ~the form"
+msgstr "फार्म रेयाक् ञुतुम (~t)"
+
+#. g3gBQ
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 51"
+msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
+msgstr "फार्म तेयार तायोम आम चेद लेका ते लाहा सानाम काना?"
+
+#. ST88D
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 52"
+msgid "~Work with the form"
+msgstr "फार्म सांव का़मी (~W)"
+
+#. UrBMC
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 53"
+msgid "~Modify the form"
+msgstr "फार्म बोदोल (~M)"
+
+#. 5CHHJ
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 55"
+msgid "~Page Styles"
+msgstr "साहटा हुना़र"
+
+#. EnT5L
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 80"
+msgid "Field selection"
+msgstr "बाछाव जायगा"
+
+#. pBnyU
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 81"
+msgid "Set up a subform"
+msgstr "एटाक् फार्म साजाव."
+
+#. JTE9U
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 82"
+msgid "Add subform fields"
+msgstr "एटाक् फार्म जायगा सेलेद."
+
+#. ntSJq
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 83"
+msgid "Get joined fields"
+msgstr "खोंजा जायगा साजाव."
+
+#. TZJuu
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 84"
+msgid "Arrange controls"
+msgstr "कोबोज साजाव."
+
+#. 5Dqxr
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 85"
+msgid "Set data entry"
+msgstr "सा़ख्या़त आदेर साजाव.डाटा आदेर साजाव."
+
+#. aU65Q
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 86"
+msgid "Apply styles"
+msgstr "आरजी हुना़रआ़रजी हुना़र"
+
+#. bGCki
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 87"
+msgid "Set name"
+msgstr "ञुतुम साजाव"
+
+#. nKhDd
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 88"
+msgid "(Date)"
+msgstr "(मा़हित)(मा़हित्)"
+
+#. rXPFj
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 89"
+msgid "(Time)"
+msgstr "ओकोतोओकतो"
+
+#. SGD9A
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 90"
+msgid "Select the fields of your form"
+msgstr ""
+"आमाक् फार्म रेयाक् जायक् बाछाव मे.आमाक् फार्म रेयाक् जायगा को बाछाव मे."
+
+#. uvzqC
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 91"
+msgid "Decide if you want to set up a subform"
+msgstr ""
+"गोटाय मे जोदि आम एटाक् फार्म सादाव सानाम काना.गोटाय मे जोदि आम एटाक् फार्म "
+"साजाव सानाम काना."
+
+#. dYBiw
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 92"
+msgid "Select the fields of your subform"
+msgstr "आमक् एटाक् फार्म रेयाक् जायगा बाछाव मे."
+
+#. dPEHe
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 93"
+msgid "Select the joins between your forms"
+msgstr "आमक् फार्म ताला रे खोंजा बाछाव मे ."
+
+#. FYZTN
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 94"
+msgid "Arrange the controls on your form"
+msgstr "आमाक् फार्म रे कोबोच साजाव मे."
+
+#. ETERp
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 95"
+msgid "Select the data entry mode"
+msgstr "सा़खिया़त आदेर आबोसता बाछाव.डाटा आदेर आबोसता बाछाव."
+
+#. FAved
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 96"
+msgid "Apply the style of your form"
+msgstr "आमाक् फार्म रेयाक् हुना़र बाहाल मे."
+
+#. jBDsm
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 97"
+msgid "Set the name of the form"
+msgstr "फार्म रेयाक् ञुतुम साजाव मे. "
+
+#. kjyPo
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 98"
+msgid ""
+"A form with the name '%FORMNAME' already exists.\n"
+"Choose another name."
+msgstr ""
+" '%FORMNAME' मित् तेयार सांव ञुतुम माड़ाङ खोन मेनाक् आ.\n"
+"एटाक् ञुतुम बाछाव मे ."
+
+#. fBQPx
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 0"
+msgid "Query Wizard"
+msgstr "कुकली विजार्ड"
+
+#. mxfiC
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 1"
+msgid "Query"
+msgstr "कुकलीकुकली "
+
+#. zrkYR
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 2"
+msgid "Query Wizard"
+msgstr "कुकली विजार्ड"
+
+#. JZ2Di
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 3"
+msgid "~Tables"
+msgstr "ता़लिका (~T)टेबुल"
+
+#. LBACi
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 4"
+msgid "A~vailable fields"
+msgstr "मेनाक् जायगा (~v)मेनाक् जायगा (~v)."
+
+#. VczEe
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 5"
+msgid "Name ~of the query"
+msgstr "ञुतुम रेयाक् कुकली (~o)"
+
+#. xWRjB
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 6"
+msgid "Display ~Query"
+msgstr "कुकली उदुक् (~Q)"
+
+#. JxvS9
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 7"
+msgid "~Modify Query"
+msgstr "कुकली बोदोल (~M)"
+
+#. DjMSH
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 8"
+msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
+msgstr "कुकली तेयार तायोम आम ओकालेका ते लाहा चाला आम (~H)?"
+
+#. tHsDD
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 9"
+msgid "Match ~all of the following"
+msgstr " नोवा को रेयाक् जोतो मिलाव (~a)"
+
+#. h68fF
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 10"
+msgid "~Match any of the following"
+msgstr "नोवा को रेयाक् जाहनाक् मिलाव (~M)"
+
+#. bsbQA
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 11"
+msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
+msgstr "जिलिञ कुकली (कुकली रेयाक् जोतो रिकार्ड उदुक् .) (~D)"
+
+#. gyGdj
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 12"
+msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
+msgstr ""
+"सार कुकली ( एकेन गुट जोमा रेयाक् कुढाइ उदुक्) (~S)सार कुकली ( एकेन गुट "
+"जोमा रेयाक् कुड़ाइ उदुक्) (~S)"
+
+#. 8D7Xf
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 16"
+msgid "Aggregate functions"
+msgstr "गुट जोमा का़मी को"
+
+#. 6P24Z
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 17"
+msgid "Fields"
+msgstr "जायगाजायगा को"
+
+#. L2WKA
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 18"
+msgid "~Group by"
+msgstr "होते ते जारवा (~G)होते ते दोल (~G)"
+
+#. Dw6D9
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 19"
+msgid "Field"
+msgstr "जायगा"
+
+#. AgVhb
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 20"
+msgid "Alias"
+msgstr "बाहरे ञुतुम"
+
+#. PtiNh
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 21"
+msgid "Table: "
+msgstr "ता़लिकाटेबुल"
+
+#. LGyGC
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 22"
+msgid "Query: "
+msgstr "कुकली"
+
+#. 4Thvj
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 24"
+msgid "Condition"
+msgstr "ओबोसतादोब"
+
+#. HxkZ8
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 25"
+msgid "Value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. bHqCP
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 26"
+msgid "is equal to"
+msgstr "लेका सोमान "
+
+#. TApTB
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 27"
+msgid "is not equal to"
+msgstr "मित् सोमान बाङ"
+
+#. XZC9S
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 28"
+msgid "is smaller than"
+msgstr "खोन कोम"
+
+#. uYGu3
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 29"
+msgid "is greater than"
+msgstr "खोन बड़ती"
+
+#. ivKQL
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 30"
+msgid "is equal or less than "
+msgstr " सोमान बाङ आर खोम कोम."
+
+#. aomqL
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 31"
+msgid "is equal or greater than"
+msgstr " सोमान बाङ आर खोन माराङ"
+
+#. F96FM
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 32"
+msgid "like"
+msgstr "कुसी"
+
+#. CGsw6
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 33"
+msgid "not like"
+msgstr "आर"
+
+#. FTwYB
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 34"
+msgid "is null"
+msgstr "आर"
+
+#. Mm5A3
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 35"
+msgid "is not null"
+msgstr "बाङ बातावक् बाङ काना (~s)"
+
+#. wATGB
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 36"
+msgid "true"
+msgstr "सुही, सा़री"
+
+#. zWCEd
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 37"
+msgid "false"
+msgstr "एड़े"
+
+#. CMmfB
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 38"
+msgid "and"
+msgstr "आर आर "
+
+#. 3nGe6
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 39"
+msgid "or"
+msgstr "आर"
+
+#. RgGGi
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 40"
+msgid "get the sum of"
+msgstr "रेयाक् मोट लेखा ञाम."
+
+#. WTGLB
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 41"
+msgid "get the average of"
+msgstr "रेयाक् ताला तेत् ञाम."
+
+#. n3dJZ
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 42"
+msgid "get the minimum of"
+msgstr "रेयाक् ढेर उतार ञाम."
+
+#. Y6jU4
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 43"
+msgid "get the maximum of"
+msgstr "रेयाक् ढेर उतार ञाम"
+
+#. pRPXq
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 44"
+msgid "get the count of"
+msgstr "रेयाक् मोट लेखा ञाम."
+
+#. PvnQB
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 48"
+msgid "(none)"
+msgstr "< ओकोय हों बाङ>(जाहांय बाङ )"
+
+#. cLrRs
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 50"
+msgid "Fie~lds in the Query: "
+msgstr "जायगा रे कुकली (~l): "
+
+#. DFJWy
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 51"
+msgid "Sorting order: "
+msgstr "थार साला"
+
+#. 3rfDd
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 52"
+msgid "No sorting fields were assigned."
+msgstr "जाहां साला जायगा बाङ गोटा लेना."
+
+#. Jb7WV
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 53"
+msgid "Search conditions: "
+msgstr "पानते ओबोसता : "
+
+#. G24FZ
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 54"
+msgid "No conditions were assigned."
+msgstr "जाहान ओबोसता बाङ ताहेन."
+
+#. bBvvY
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 55"
+msgid "Aggregate functions: "
+msgstr "गुट जोमा का़मी: "
+
+#. HjDN3
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 56"
+msgid "No aggregate functions were assigned."
+msgstr "जाहान गुट जोमा का़मी बाय गोटा लेना."
+
+#. P9HdC
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 57"
+msgid "Grouped by: "
+msgstr "होते ते जारवा लेना: "
+
+#. Tnmzg
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 58"
+msgid "No Groups were assigned."
+msgstr "जाहान जारवा बाय गोटा लेना."
+
+#. 6haRK
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 59"
+msgid "Grouping conditions: "
+msgstr "जारवा ओबोसता: "
+
+#. d3v5V
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 60"
+msgid "No grouping conditions were assigned."
+msgstr "जाहान जारवा ओबोसता बाय गोटी लेना."
+
+#. nvvky
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 70"
+msgid "Select the fields (columns) for your query"
+msgstr ""
+"आमक् कुकली ला़गित जायगा (कांधा) बाछाव मे.आमक् कुकली ला़गित् जायगा (कांधा) "
+"बाछाव मे."
+
+#. Jhj6C
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 71"
+msgid "Select the sorting order"
+msgstr "साला थार बाछाव."
+
+#. nYCFp
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 72"
+msgid "Select the search conditions"
+msgstr "पानते ओबोसता बाछाव."
+
+#. 2qwvs
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 73"
+msgid "Select the type of query"
+msgstr "कुकली रेयाक् लेकान बाछाव."
+
+#. WEZDt
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 74"
+msgid "Select the groups"
+msgstr "जारवा बाछाव"
+
+#. CZriG
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 75"
+msgid "Select the grouping conditions"
+msgstr "जारवा कान ओबोसत बाछाव."
+
+#. K7Gz2
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 76"
+msgid "Assign aliases if desired"
+msgstr "बाहरे ञुतुम गोटा जोदीम कुसिक् काना.बाहरे ञुतुम गोटा जोदीम मोने येत् आ"
+
+#. rvKrT
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 77"
+msgid "Check the overview and decide how to proceed"
+msgstr "जोतो ओड़ोकाक् आर गोटा ञेल चिकाते लाहा आ."
+
+#. FKV3G
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 80"
+msgid "Field selection"
+msgstr "बाछाव जायगा"
+
+#. 3MujE
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 81"
+msgid "Sorting order"
+msgstr "साला थार "
+
+#. tkUzn
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 82"
+msgid "Search conditions"
+msgstr "पानते ओबोसता."
+
+#. WdCBV
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 83"
+msgid "Detail or summary"
+msgstr "जिलिञ आर बाङ खान सार."
+
+#. ab5ME
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 84"
+msgid "Grouping"
+msgstr " जारवा होचो.जारवा."
+
+#. xGX4F
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 85"
+msgid "Grouping conditions"
+msgstr "जारवा होचो ओबोसता."
+
+#. jDUY8
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 86"
+msgid "Aliases"
+msgstr "बाहरे ञुतुम"
+
+#. 9ycJA
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 87"
+msgid "Overview"
+msgstr "माड़ाङ ञेनेलसानाम ञेंल"
+
+#. k7wwC
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 88"
+msgid ""
+"A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a "
+"group."
+msgstr ""
+"मित् जायगा गुट जोमा का़मी ला़गित बाय गोटा आकाना दोल रे बेभार ला़कित.मित् "
+"जायगा गुट जोमा का़मी ला़गित् बाय गोटा आकाना दोल रे बेभार ला़कित."
+
+#. 4F3fi
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 89"
+msgid ""
+"The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each "
+"condition can only be chosen once"
+msgstr ""
+"ओबोसता '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>'बार धाव बाछाव लेना . जोतो ओबोसता"
+" मित् धाव गे बाछाव दाड़ेयाक् .ओबोसता '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> "
+"<VALUE>'बार धाव बाछाव लेना . जोतो ओबोसता मित् धाव गे बाछाव दाड़ेयाक् ."
+
+#. 9eZ9s
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 90"
+msgid ""
+"The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname "
+"'<NUMERICFIELD>'."
+msgstr ""
+"गुट का़मी <FUNCTION> जायगा ञुतुम लागित् बार धाव गोटा लेना "
+"'<NUMERICFIELD>'.गुट का़मी <FUNCTION> जायगा ञुतुम लागित बार धाव गोटा लेना "
+"'<NUMERICFIELD>'."
+
+#. kXZTn
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 91"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#. fQQwE
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 92"
+msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
+msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
+
+#. zZ4jD
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 93"
+msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
+msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
+
+#. a4CYH
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 94"
+msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
+msgstr ""
+"<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE><FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>."
+
+#. TJbYT
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 95"
+msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
+msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
+
+#. qUS3f
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 96"
+msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
+msgstr ""
+"<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE><FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>."
+
+#. ATR2z
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 0"
+msgid "Report Wizard"
+msgstr "रिपोर्ट विजार्ड"
+
+#. 6KTEm
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 3"
+msgid "~Table"
+msgstr "ता़लिका(~T)टेबुल"
+
+#. qEEfg
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 4"
+msgid "Colu~mns"
+msgstr "कांधा (~m)कांधा को (~m)"
+
+#. irkjA
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 7"
+msgid "Report_"
+msgstr "रिपोर्ट_"
+
+#. VZC9b
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 8"
+msgid "- undefined -"
+msgstr "- बाङ उपुरुम- बाङ उपुरुम -"
+
+#. vkbcr
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 9"
+msgid "~Fields in report"
+msgstr "रिपोर्ट रे जायगा (~F)"
+
+#. c8JAh
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 11"
+msgid "Grouping"
+msgstr " जारवा होचो.जारवा."
+
+#. xoawj
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 12"
+msgid "Sort options"
+msgstr "साला एपेटाक्आपनार मोने तेयाक् साला"
+
+#. bJEqr
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 13"
+msgid "Choose layout"
+msgstr "ओड़ोक ञेल बाछाव."
+
+#. GEFr4
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 14"
+msgid "Create report"
+msgstr "रिपोर्ट बेनाव"
+
+#. ijDAQ
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 15"
+msgid "Layout of data"
+msgstr "सा़खिया़त रेयाक् ओड़ोक ञेल.डाटा रेयाक् ओड़ोक ञेल."
+
+#. dtDiD
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 16"
+msgid "Layout of headers and footers"
+msgstr "चेतान आर लातार ओनोल रेयाक् ओड़ोक ञेल."
+
+#. oDEwb
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 19"
+msgid "Fields"
+msgstr "जायगाजायगा को"
+
+#. DZ8RQ
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 20"
+msgid "~Sort by"
+msgstr "होते ते साला (~S)"
+
+#. TVRSZ
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 21"
+msgid "T~hen by"
+msgstr "होते ते तोबे (~h)आर खोन (~h)"
+
+#. VwB9o
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 22"
+msgid "Orientation"
+msgstr "माजावझालकावाक् जिनिस"
+
+#. FiaUh
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 23"
+msgid "Portrait"
+msgstr "जिलिञ बोरनोन.बोहोक्"
+
+#. yARo8
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 24"
+msgid "Landscape"
+msgstr "ओतनो ञेलोक्ओतनोक् ञेनेल"
+
+#. fdvRH
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 28"
+msgid "Which fields do you want to have in your report?"
+msgstr "आमक् रिपोर्ट रे ओका जायगा आम मेंम ञाम काना ?"
+
+#. saSGP
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 29"
+msgid "Do you want to add grouping levels?"
+msgstr "चेत आम जाराव ताह ञाम कानाम ?"
+
+#. zNscr
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 30"
+msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
+msgstr ""
+"लेकाते आम ओका जायगा रेयाक् सा़खिया़त साला ञाम काना?लेकाते आम ओका जायगा "
+"रेयाक् डाटा साला ञाम काना?"
+
+#. 6kDj3
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 31"
+msgid "How do you want your report to look?"
+msgstr "आम आमक् रिपोर्ट चेत लेका ञेल सानाम काना ?"
+
+#. tSfkx
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 32"
+msgid "Decide how you want to proceed"
+msgstr "गोटाय मे आम चेद लेका लाहा सानाम काना."
+
+#. BV4Hi
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 33"
+msgid "Title of report"
+msgstr "रिपोर्ट रेयाक् ञुतुम"
+
+#. CX6Js
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 34"
+msgid "Display report"
+msgstr " रिपोर्ट उदुक."
+
+#. PFBFP
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 35"
+msgid "Create report"
+msgstr "रिपोर्ट बेनाव"
+
+#. nJAGi
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 36"
+msgid "Ascending"
+msgstr "राकबोक् थारराकाबोक् थार"
+
+#. ZakYG
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 37"
+msgid "Descending"
+msgstr "आंड़गोनाक् थार.आड़गोनाक् थार"
+
+#. 8k6mN
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 40"
+msgid "~Dynamic report"
+msgstr "चालाव रिपोर्ट (~D)"
+
+#. fErgC
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 41"
+msgid "~Create report now"
+msgstr "नितोक् रिपोर्ट तेयार मे (~C)"
+
+#. BpLTj
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 42"
+msgid "~Modify report layout"
+msgstr "रिपोर्ट ओड़ोक ञेल (~M)"
+
+#. GYBhm
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 43"
+msgid "Static report"
+msgstr "ठाउका रिपोर्ट"
+
+#. DW5CM
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 44"
+msgid "Save as"
+msgstr " लेका सांचाव"
+
+#. 4VGZG
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 50"
+msgid "Groupings"
+msgstr "जारवाक् होचो"
+
+#. WGWph
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 51"
+msgid "Then b~y"
+msgstr "होते ते तोबे (~y)आर खोन (~y)"
+
+#. fJ5PY
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 52"
+msgid "~Then by"
+msgstr "होते ते तोबे(~T)"
+
+#. y9RFp
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 53"
+msgid "Asc~ending"
+msgstr "राकाबोक् थार (~e)"
+
+#. PArcr
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 54"
+msgid "Ascend~ing"
+msgstr "राकाबोक थार (~i)"
+
+#. SgLm2
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 55"
+msgid "Ascendin~g"
+msgstr "राकाबोक थार (~g)"
+
+#. TkUaR
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 56"
+msgid "De~scending"
+msgstr "आड़गोक् ना थार(~s)"
+
+#. UQSy9
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 57"
+msgid "Des~cending"
+msgstr "आड़गोनाक् थार (~c)"
+
+#. jS3j6
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 58"
+msgid "De~scending"
+msgstr "आड़गोक् ना थार(~s)"
+
+#. Jm3C5
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 60"
+msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
+msgstr "बार एल जायगा रिपोर्ट रे बाङ उदुक दाड़ेयाक्."
+
+#. Pn4Sy
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 61"
+msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
+msgstr "ता़लिका '<TABLENAME>' बानुक् आ.टेबुल '<TABLENAME>' बानुक् आ."
+
+#. ioFJW
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 62"
+msgid "Creating Report..."
+msgstr "रिपोर्ट तेयारोकाना.."
+
+#. RbC9H
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 63"
+msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
+msgstr "रिपोर्ट रेयाक् आदेर आकाना : <COUNT>"
+
+#. NwaCz
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 64"
+msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
+msgstr "फार्म '<REPORTFORM>' बानुआ."
+
+#. wcaZK
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 65"
+msgid ""
+"The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> "
+"Check your data source."
+msgstr ""
+"<BR>'<STATEMENT>' <BR> कुकली सांव काथा बनुक् आ < BR> आमक् डाटा मुल ञेल "
+"मे. .<BR>'<STATEMENT>' <BR> कुकली सांव काथा बनुक् आ < BR> आमक् "
+"सा़खिया़त मुल ञेल मे. ."
+
+#. A3Dqg
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 66"
+msgid ""
+"The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: "
+"'<CONTROLNAME>'."
+msgstr ""
+"'<REPORTFORM>' फार्म रे नोवा को उदु कोबोज बाङ पढाव दाड़ेयाक्: "
+"'<CONTROLNAME>'.'<REPORTFORM>' फार्म रे नोवा को उदु कोबोज बाङ पढाव "
+"दाड़ेयाक्: '<CONTROLNAME>'."
+
+#. sEVuB
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 67"
+msgid "Importing data..."
+msgstr "ला़ग़ती यनाक् सा़खिया़त..डाटा आगुयेत् आ..."
+
+#. t6Ed9
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 68"
+msgid "Labeling fields"
+msgstr "चिखना जायगा.जायगा को चिखना"
+
+#. 4Adqx
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 69"
+msgid "How do you want to label the fields?"
+msgstr "आम जायगा चेत लेका चिकना साना काना?आम जायगा चेत लेका चिखना सानाम काना?"
+
+#. q5qwT
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 70"
+msgid "Label"
+msgstr "चिखनाचिखना़"
+
+#. mN7nk
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 71"
+msgid "Field"
+msgstr "जायगा"
+
+#. 9hUfv
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 72"
+msgid ""
+"An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be "
+"erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist "
+"under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed "
+"information.<BR>Please select another template."
+msgstr ""
+"बिजार्ड रे मित् भुल हुयेना.<BR> ना़मुना भुल हुय दाड़ेयाक् आ '%PATH' .<BR> "
+"बाह मा लाकतियाक् बाछाव बाङ टेबुल बानुक् आ बाह भुल ञतुम रे मेनाक् आ."
+" .<BR> जिलिञ खोबोर ला़गित गोड़ो ञेल मे "
+"<BR> दायाकाते एटागाक् नामुान बाछाव मे.बिजार्ड रे मित् भुल हुयेना.<BR> नामुना"
+" भुल हुय दाड़ेयाक् आ '%PATH' .<BR> बाह मा लाकतियाक् बाछाव बाङ ता़लिका "
+"बानुक् आ बाह भुल ञतुम रे मेनाक् आ. .<BR> "
+"जिलिञ खोबोर ला़गित गोड़ो ञेल मे <BR> दायाकाते एटागाक् नामुान बाछाव मे."
+
+#. QeBXR
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 73"
+msgid "There is an invalid user field in a table."
+msgstr ""
+"ता़लिका रे बाह बाताव बेभारिजाक जायगा मेनाक् आ.टेबुल रे बाह बाताव बेभारिजाक "
+"जायगा मेनाक् आ."
+
+#. 9axBx
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 74"
+msgid ""
+"The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only "
+"be chosen once."
+msgstr ""
+
+#. 5qTTE
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 75"
+msgid ""
+"Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the "
+"report is created."
+msgstr ""
+"खाटो ओल : डाटाबेस खोन डाटा नोकोल ओनोल दाराय ते साहावाकाना तिन रे रिपोर्ट "
+"तेयार लेना.खाटो बिचार ओल : सा़खिया़त बा़सा़व खोन सा़खिया़त नोकोल ओनोल दाराय"
+" ते साहावाकाना तिन रे रिपोर्ट तेयार लेना."
+
+#. WG5Sa
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 76"
+msgid ""
+"A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another"
+" name."
+msgstr ""
+"'%REPORTNAME' डाटाबेस रे रेपोर्ट माड़ाङ खोन मेनाक्आ. एटागाक् ञुतुम गोटाय मे."
+" '%REPORTNAME' सा़खिया़त बा़यसा़व रे रेपोर्ट माड़ाङ खोन मेनाक्आ. एटागाक् "
+"ञुतुम गोटाय मे."
+
+#. j66dF
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 78"
+msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
+msgstr " रिपोर्ट तेयार तायोम ओका लेका ते लाहा सानाम काना ?"
+
+#. uFnGW
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 79"
+msgid "What kind of report do you want to create?"
+msgstr "चेत् लेकान रिपोर्ट आम तेयार सानाम काना?"
+
+#. imxbC
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 80"
+msgid "Tabular"
+msgstr "ता़लिका पेरेजिच्"
+
+#. EHCHL
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 81"
+msgid "Columnar, single-column"
+msgstr "का़धा तेयाराक् मित् - कांधा"
+
+#. bExx8
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 82"
+msgid "Columnar, two columns"
+msgstr "कांधा तेयाराक् ,बार कांधा"
+
+#. DAwNC
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 83"
+msgid "Columnar, three columns"
+msgstr "कांधा तेयारक्, पे कांधा"
+
+#. CpyhB
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 84"
+msgid "In blocks, labels left"
+msgstr "लेंगा आकोट- चिखना"
+
+#. vxFxQ
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 85"
+msgid "In blocks, labels above"
+msgstr "चेतान आकोट चिखना."
+
+#. PDCoe
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 86"
+msgid "Title:"
+msgstr "ञुतुम:"
+
+#. E8B7f
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 87"
+msgid "Author:"
+msgstr "ओनोलिया (~t):"
+
+#. xEntT
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 88"
+msgid "Date:"
+msgstr "मा़हित्:"
+
+#. SCska
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 89"
+msgid "Page #page# of #count#"
+msgstr "साहटा #साहटा # रेयाक् #लेखा #"
+
+#. p6cM9
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 90"
+msgid "Page number:"
+msgstr "साहटा लेखा"
+
+#. 6D4Wm
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 91"
+msgid "Page count:"
+msgstr "साहटा लेखा"
+
+#. BgtJG
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 92"
+msgid "No valid report template was found."
+msgstr "No valid report template was found."
+
+#. jn4BW
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93"
+msgid "Page:"
+msgstr "पृष्ठ "
+
+#. QrxcX
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 94"
+msgid "Align Left - Border"
+msgstr ""
+
+#. po4iB
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 95"
+msgid "Align Left - Compact"
+msgstr ""
+
+#. an9ux
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 96"
+msgid "Align Left - Elegant"
+msgstr ""
+
+#. fBBq7
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 97"
+msgid "Align Left - Highlighted"
+msgstr ""
+
+#. CFgB7
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 98"
+msgid "Align Left - Modern"
+msgstr ""
+
+#. UFFWK
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 99"
+msgid "Align Left - Red & Blue"
+msgstr ""
+
+#. 39nZY
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100"
+msgid "Default"
+msgstr "मुल फेडात"
+
+#. xhGJj
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 101"
+msgid "Outline - Borders"
+msgstr ""
+
+#. HSmhV
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 102"
+msgid "Outline - Compact"
+msgstr ""
+
+#. joL3s
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 103"
+msgid "Outline - Elegant"
+msgstr ""
+
+#. 2LfJS
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 104"
+msgid "Outline - Highlighted"
+msgstr ""
+
+#. hShPE
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 105"
+msgid "Outline - Modern"
+msgstr ""
+
+#. NTGDE
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 106"
+msgid "Outline - Red & Blue"
+msgstr ""
+
+#. 5GXBw
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 107"
+msgid "Outline, indented - Borders"
+msgstr ""
+
+#. um5Yi
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 108"
+msgid "Outline, indented - Compact"
+msgstr ""
+
+#. 24JCx
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 109"
+msgid "Outline, indented - Elegant"
+msgstr ""
+
+#. B6UXQ
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 110"
+msgid "Outline, indented - Highlighted"
+msgstr ""
+
+#. UBRAK
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 111"
+msgid "Outline, indented - Modern"
+msgstr ""
+
+#. 5WzBn
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 112"
+msgid "Outline, indented - Red & Blue"
+msgstr ""
+
+#. VFAed
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 113"
+msgid "Bubbles"
+msgstr ""
+
+#. onAX3
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 114"
+msgid "Cinema"
+msgstr ""
+
+#. cibu7
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 115"
+msgid "Controlling"
+msgstr ""
+
+#. G3ojL
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116"
+msgid "Default"
+msgstr "मुल फेडात"
+
+#. DGeis
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117"
+msgid "Drafting"
+msgstr ""
+
+#. pSSH8
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 118"
+msgid "Finances"
+msgstr "खोरचा एमोगिक"
+
+#. rbCEk
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119"
+msgid "Flipchart"
+msgstr ""
+
+#. i8EAz
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 120"
+msgid "Formal with Company Logo"
+msgstr ""
+
+#. AwUzz
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 121"
+msgid "Generic"
+msgstr "जानाम बाबोत"
+
+#. iqt8F
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 122"
+msgid "Worldmap"
+msgstr ""
+
+#. chB2E
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 1"
+msgid "Table Wizard"
+msgstr "ता़लिका विजार्डटेबुल विजार्ड"
+
+#. Pj5t9
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 2"
+msgid "Select fields"
+msgstr "बाछाव जायगा"
+
+#. NfDpU
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 3"
+msgid "Set types and formats"
+msgstr "लेकान आर तेयार साजाव मे."
+
+#. JSQjB
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 4"
+msgid "Set primary key"
+msgstr "पाहिलाक का़ठी साजाव मे.पा़हिलाक का़ठी साजाव मे."
+
+#. AdTA7
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 5"
+msgid "Create table"
+msgstr "ता़लिका तेयार मेटेबुल तेयार मे"
+
+#. jwMQG
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 8"
+msgid "Select fields for your table"
+msgstr ""
+"आमाक् ता़लिका ला़गित जायगा बाछाव मे.आमाक् टेबुल ला़गित् जायगा बाछाव मे."
+
+#. sEHJX
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 9"
+msgid "Set field types and formats"
+msgstr "जायगा लेकान आर तेयार साजाव मे."
+
+#. JdAmE
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 10"
+msgid "Set primary key"
+msgstr "पाहिलाक का़ठी साजाव मे.पा़हिलाक का़ठी साजाव मे."
+
+#. XgxWA
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 11"
+msgid "Create table"
+msgstr "ता़लिका तेयार मेटेबुल तेयार मे"
+
+#. xYzqr
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 14"
+msgid ""
+"This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a"
+" table category and a sample table, choose the fields you want to include in"
+" your table. You can include fields from more than one sample table."
+msgstr ""
+"आमाक् डाटा ला़गित् आम जायगा तेयार रे नोवा बिजार्ड ए गोड़ो आमा बाछाव तोयोम "
+"टेबुल हा़टिञ आर टेबुल ञेल तेयार ला़गित्, जायगा बाछाव मे आम टेबुल रे ओका "
+"सामिल सानाम काना.आम ढेर खोन मित् ञेल तेयार टेबुल खोन जायगा सामिल दाड़ेयाक्"
+" आ.आमाक् सा़खिया़त ला़गित आम जायगा तेयार रे नोवा बिजार्ड ए गोड़ो आमा बाछाव "
+"तोयोम ता़लिका हा़टिञ आर ता़लिका ञेल तेयार ला़गित, जायगा बाछाव मे आम ता़लिका "
+"रे ओका सामिल सानाम काना.आम ढेर खोन मित् ञेल तेयार ता़लिका खोन जायगा सामिल "
+"दाड़ेयाक् आ."
+
+#. 4t9vQ
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 15"
+msgid "Ca~tegory"
+msgstr "हा़टिञ (~t)"
+
+#. 7AnE7
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 16"
+msgid "B~usiness"
+msgstr "बेपार(~u)"
+
+#. uDed3
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 17"
+msgid "P~ersonal"
+msgstr "निजेराक्(~e)"
+
+#. Dhwyv
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 18"
+msgid "~Sample tables"
+msgstr "ञेल तेयार ता़लिका (~S)ञेल तेयार टेबुल (~S)"
+
+#. ndW2m
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 19"
+msgid "A~vailable fields"
+msgstr "मेनाक् जायगा (~v)मेनाक् जायगा (~v)."
+
+#. 4ABvf
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 20"
+msgid "Field information"
+msgstr "जायाग खोबोर."
+
+#. Q3UnZ
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 21"
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#. khDwD
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 22"
+msgid "-"
+msgstr "- -"
+
+#. oB9sx
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 23"
+msgid "Field name"
+msgstr "जायाग ञुतुमजायगा ञुतुम"
+
+#. F9nzJ
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 24"
+msgid "Field type"
+msgstr "जायागा लेकान जायगा लेकान"
+
+#. HJ37D
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 25"
+msgid "~Selected fields"
+msgstr "बाछावाकान जायगा (~S)"
+
+#. LuBAX
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 26"
+msgid ""
+"A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary "
+"keys ease the linking of information in separate tables, and it is "
+"recommended that you have a primary key in every table. Without a primary "
+"key, it will not be possible to enter data into this table."
+msgstr ""
+"डाटाबेस टेबुल रे पा़हिलाक् का़ठी आ़डी भेगार ते जोतो रेकोर्ड रे उरुमा. भेगार"
+" टेबुल रे खोबोर रेयाक् खोंजा पा़हिलाक् काठी आलगा ते हुय ओचोया आर नोवा "
+"बातावाकाना जे जोतो टेबुल रे आम ला़गित् पा़हिलाक काठी मेनाके आ पाहिलाक् "
+"का़ठी बेगोर नोवा टेबुल रे सा़खिया़त आदेर बाङ हुय दाड़ेयाक् आ . सा़खिया़त "
+"बा़यसा़व ता़लिका रे पा़हिलाक् का़ठी आ़डी भेगार ते जोतो रेकोर्ड े उरुमा. "
+"भेगार ता़लिका रे खोबोर रेयाक् खोंजा पा़हिलाक् काठी आलगा ते हुय ओचोया आर "
+"नोवा बातावाकाना जे जोतो ता़लिका रे आम ला़गित पा़हिलाक काठी मेनाके आ "
+"पाहिलाक् का़ठी बेगोर नोवा ता़लिका रे सा़खिया़त आदेर बाङ हुय दाड़ेयाक् आ . "
+
+#. gVbop
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 27"
+msgid "~Create a primary key"
+msgstr "पा़हिलाक का़ठी तेयार मे (~C)"
+
+#. BxFBZ
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 28"
+msgid "~Automatically add a primary key"
+msgstr "मित् पा़हिसाक् का़ठी आच् ते जोड़ाव होचोय मे (~A)"
+
+#. qQXhT
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 29"
+msgid "~Use an existing field as a primary key"
+msgstr "मेनाक् जायगा पा़हिलाक का़ठी लेकाते बेभार मे. (~U)"
+
+#. hKNcd
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 30"
+msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields "
+msgstr "ढेर गान जायगा रेयाक् जोनोड़ाव लेकाते पा़हिलाक का़ठी उपुरुम मे (~r)"
+
+#. GsNyW
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 31"
+msgid "F~ieldname"
+msgstr "जायगा ञुतुम (~i)"
+
+#. 9BYpn
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 32"
+msgid "~Primary key fields"
+msgstr "पी़हिलीक का़टी जायगा (~P)पा़हिलीक का़टी जायगा (~P)"
+
+#. AJw3r
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 33"
+msgid "Auto ~value"
+msgstr "आच् ते गोनोङक् (~v)"
+
+#. NbA3X
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 34"
+msgid "What do you want to name your table?"
+msgstr ""
+"चेत् आम आमाक् ता़लिका रेयाक् ञुतुम ञाम कानाम?चेत् आम आमाक् टेबुल रेयाक् "
+"ञुतुम ञाम कानाम?"
+
+#. CZZun
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 35"
+msgid ""
+"Congratulations. You have entered all the information needed to create your "
+"table."
+msgstr ""
+"सारहाव . आमाक् ता़लिका तेयार रे लाकती जोतो खोबोर आमेम आदेर केत् "
+"आ.सारहाव.आमाक् टेबुल तेयार रे लाकती जोतो खोबोर आमेम आदेर केत् आ."
+
+#. NgEDx
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 36"
+msgid "What do you want to do next?"
+msgstr "इना़ तायोम चेत् का़मी सानाम काना?"
+
+#. fPLpb
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 37"
+msgid "Modify the table design"
+msgstr "ता़लिका जोह बोदोल मेटेबुल जोह बोदोल मे"
+
+#. XRom2
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 38"
+msgid "Insert data immediately"
+msgstr "लोगोन ते सा़खिया़त आदेर मे.लोगोन ते डाटा आदेर मे."
+
+#. 4KDZ6
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 39"
+msgid "C~reate a form based on this table"
+msgstr ""
+"नोवा ता़लिका रे फार्म बा़यसा़व तेयार मे (~r)नोवा टेबुल रे फार्म "
+"बा़यसा़व तेयार मे (~r)"
+
+#. bcZC9
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 40"
+msgid "The table you have created could not be opened."
+msgstr ""
+"आमेम तेयार ईकात् ता़लिका बाय झिजुक् काना.आमेम तेयार ईकात् टेबुल बाय झिजुक् "
+"काना."
+
+#. EC7GJ
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 41"
+msgid ""
+"The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might"
+" not be supported by the database."
+msgstr ""
+"टेबुल ञुतुम '%TABLENAME' रे मेनाक् आखोर ('%SPECIALCHAR') ओना डाटाबेस "
+"होते त बाङ गोड़ो दाड़ेयाक् आ.ता़लिका ञुतुम '%TABLENAME' रे मेनाक् आखोर "
+"('%SPECIALCHAR') ओना शा़खिया़त बा़यसा़व होते त बाङ गोड़ो दाड़ेयाक् आ."
+
+#. xugAx
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 42"
+msgid ""
+"The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') "
+"that might not be supported by the database."
+msgstr ""
+"जायगा ञुतुम '%FIELDNAME' रे मेनाक् बिसेस आखोर ('%SPECIALCHAR') ओना "
+"डाटाबेस होते ते बाङ गोड़ो दाड़ेयाक् आ.जायगा ञुतुम '%FIELDNAME' रे मेनाक् "
+"बिसेस आखोर ('%SPECIALCHAR') ओना सा़खिया़त बा़यसा़व होते ते बाङ गोड़ो "
+"दाड़ेयाक् आ."
+
+#. Yh9Wi
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 43"
+msgid "Field"
+msgstr "जायगा"
+
+#. CnZ9g
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 44"
+msgid "MyTable"
+msgstr "इञाक् ता़लिकाइञाक् टेबुल"
+
+#. iuRUt
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 45"
+msgid "Add a Field"
+msgstr "मित् जायगा सेलेद."
+
+#. ADLJU
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 46"
+msgid "Remove the selected Field"
+msgstr "बाछाव जायगा ओचोक्."
+
+#. 4CNfJ
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 47"
+msgid ""
+"The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of"
+" %COUNT possible fields in the database table"
+msgstr ""
+"जायगा बाङ आदेर दाडेयाक् आ चेदाक् जे नोवा डाटा टेबुल रे सोमभोब जायगा "
+"%COUNT रेयाक् ढेर उता़र लेखा बाड़ती याकाना. जायगा बाङ आदेर दाडेयाक् आ "
+"चेदाक् जे नोवा सा़खिया़त ता़लिका रे सोमभोब जायगा %COUNT रेयाक् ढेर उता़र"
+" लेखा बाड़ती याकाना. "
+
+#. Pvrn7
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 48"
+msgid ""
+"The name '%TABLENAME' already exists.\n"
+"Please enter another name."
+msgstr ""
+"ञुतुम '%TABLENAME' माराङ खोन मेनाक् आ.\n"
+"एटागाक् ञुतुम आदेर मे."
+
+#. yCgEu
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 49"
+msgid "Catalog of the table"
+msgstr "ता़लिक रेयाक् हा़टिञ.टेबुल रेयाक् हा़टिञ."
+
+#. LdseR
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 50"
+msgid "Schema of the table"
+msgstr "ता़लिका रेयाक् का़मी होरा.टेबुल रेयाक् का़मी होरा."
+
+#. NyXpT
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 51"
+msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
+msgstr "जायाग '%FIELDNAME' माड़ाङ खोन मेनाक् आ."
+
+#. oGMxG
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 1"
+msgid "Letter Wizard"
+msgstr "चिठी विजार्ड"
+
+#. t37BM
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 2"
+msgid "Label9"
+msgstr "चिखना 9"
+
+#. QB55T
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 3"
+msgid "~Business letter"
+msgstr "वबेपार चिठी साकाम (~B)"
+
+#. YkXn5
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 4"
+msgid "~Formal personal letter"
+msgstr "लेका लेकान निजेर चिठी (~F)"
+
+#. pD6iz
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 5"
+msgid "~Personal letter"
+msgstr "निजेर चिठी साकाम (~P)"
+
+#. rnnNE
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 6"
+msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
+msgstr "माड़ाङ ते छापा जिनिस सांव चिठी बोहोक साकाम बेभार मे. (~U)"
+
+#. pX55T
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 7"
+msgid "~Logo"
+msgstr "लोगो चिनहा़ (~L)"
+
+#. CEbkD
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 8"
+msgid "Return address"
+msgstr "ञाम रुवाड ठिका़ना़.ञाम रुवा़ड ठिका़ना़."
+
+#. MPiE6
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 9"
+msgid "~Include footer"
+msgstr "लातार ओल सा़मिल मे (~I)"
+
+#. GkZBU
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 10"
+msgid "~Return address in envelope window"
+msgstr ""
+"चिठी खोल ञेनेलोम रे रुवा़ड़ ठीकाना. (~R)चिठी खोल विन्डो रे रुवा़ड़ ठीकाना. "
+"(~R)"
+
+#. hmAGt
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 11"
+msgid "~Logo"
+msgstr "लोगो चिनहा़ (~L)"
+
+#. Whfgm
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 12"
+msgid "~Return address in envelope window"
+msgstr ""
+"चिठी खोल ञेनेलोम रे रुवा़ड़ ठीकाना. (~R)चिठी खोल विन्डो रे रुवा़ड़ ठीकाना. "
+"(~R)"
+
+#. 7zMvd
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 13"
+msgid "Letter Signs"
+msgstr "चिठी चिनहा़."
+
+#. F9UwA
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 14"
+msgid "S~ubject line"
+msgstr "विसोय गार (~u)"
+
+#. rRdAP
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 15"
+msgid "Salu~tation"
+msgstr "जोहार (~t)"
+
+#. FmcCp
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 16"
+msgid "Fold ~marks"
+msgstr "लाटुम ला़गित् चिनहा़ (~m)"
+
+#. ynxLJ
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 17"
+msgid "~Complimentary close"
+msgstr "सारहा़व चिनहा़ बोंद (~C)"
+
+#. 5gK88
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 18"
+msgid "~Footer"
+msgstr "लातार रेयाक् ओल (~F)फेटात (~F)"
+
+#. byLD5
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 19"
+msgid "~Use user data for return address"
+msgstr ""
+"रुवाड़ ठिकाना ला़गित सा़खिया़त बाभारिजाक बेभार (~U)रुवाड़ ठिका़ना ला़गित् "
+"डाटा बेभारिजाक बेभार (~U)"
+
+#. Q4ouG
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 20"
+msgid "~New sender address:"
+msgstr "नावा भ्जा ठिका़ना (~N):नावा भेजा ठिका़ना (~N):"
+
+#. fytBf
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 21"
+msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
+msgstr ""
+"ञामिजाक् ठिका़ना ला़गित जायगा दोहो बेभार (~r)ञामिजाक् ठिका़ना ला़गित् "
+"जायगा दोहो बेभार (~r)"
+
+#. wdNF6
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 22"
+msgid "Use address database for ~mail merge"
+msgstr ""
+"मेल मिला़व ला़गित् साडखिया़त बा़यसा़व ठिकाना बाभार (~m)मेल मिला़व ला़गित् "
+"डाटाबेस ठिका़ना बाभार (~m)"
+
+#. 2UnxC
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 23"
+msgid "Include ~only on second and following pages"
+msgstr "एकेन दोसार आर नोवाको साहटा रे सामिल (~o)"
+
+#. WwBCb
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 24"
+msgid "~Include page number"
+msgstr "साहटा लेखा सामिल (~I) साहटा लेखा सामिल (~I)"
+
+#. t9w4X
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 25"
+msgid "Letter Template"
+msgstr "चिठी नामुना.चिठी ना़मुना."
+
+#. Ah8rw
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 26"
+msgid "Create a ~letter from this template"
+msgstr "नोवा नामुना खोन चिठी तेयार मे (~l)नोवा ना़मुना खोन चिठी तेयार मे (~l)"
+
+#. unAWB
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 27"
+msgid "Make ~manual changes to this letter template"
+msgstr ""
+"नोवा चिठी नामुना रे ती तेयाक् बोदोल तेयार मे (~m)नोवा चिठी ना़मुना रे ती "
+"तेयाक् बोदोल तेयार मे (~m)"
+
+#. BxuFB
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 28"
+msgid "Page design"
+msgstr "साहटा जोह"
+
+#. GJGie
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 29"
+msgid "Page design"
+msgstr "साहटा जोह"
+
+#. jprGG
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 30"
+msgid "Page design"
+msgstr "साहटा जोह"
+
+#. 9Cy8R
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 31"
+msgid ""
+"This wizard helps you to create a letter template. You can then use the "
+"template as the basis for writing letters as often as desired."
+msgstr ""
+"चिठी ना़मुना तेयार रे आम नोवा विजार्ड ए गोड़ो आमा. आम कुसियाक् लेका चिठी ओल"
+" ला़गित् ते तोबे ना़मुना बोभार दाड़ेयाक् आ.चिठी नामुना तेयार रे आम नोवा "
+"बिजार्ड ए गोड़ो आमा. आम कुसियाक् लेका चिठी ओल ला़गित ते तोबे नामुनाम बोभार "
+"दाड़ेयाक् आ."
+
+#. LWfv6
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 32"
+msgid "~Height:"
+msgstr "उसुल (~H):"
+
+#. n5vHv
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 33"
+msgid "~Width:"
+msgstr "ओसार (~W):"
+
+#. tgDn7
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 34"
+msgid "S~pacing to left margin:"
+msgstr "लेंगा साहटा रे फांक (~p):"
+
+#. 5YQ6J
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 35"
+msgid "Spacing ~to top margin:"
+msgstr "चेतान साहटा रे फांक (~t):"
+
+#. CajfF
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 36"
+msgid "Height:"
+msgstr "उसुल"
+
+#. Yi4DF
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 37"
+msgid "Width:"
+msgstr "ओसार "
+
+#. J4aMK
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 38"
+msgid "S~pacing to left margin:"
+msgstr "लेंगा साहटा रे फांक (~p):"
+
+#. 94mah
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 39"
+msgid "Spacing ~to top margin:"
+msgstr "चेतान साहटा रे फांक (~t):"
+
+#. 2VHvW
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 40"
+msgid "Height:"
+msgstr "उसुल"
+
+#. F7zBf
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 42"
+msgid "Sender's address"
+msgstr "भेजायिजाक् ठिका़ना"
+
+#. iweuv
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 43"
+msgid "Name:"
+msgstr "ञुतुम:ञुतुम."
+
+#. DGvCT
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 44"
+msgid "Street:"
+msgstr "डाहार"
+
+#. j6k9n
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 45"
+msgid "ZIP code/State/City:"
+msgstr "ZIP कोड/पोनोत /सोहोर:"
+
+#. iUJv8
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 46"
+msgid "Recipient's address"
+msgstr "ञामिजाक् ठिका़ना"
+
+#. yGEDD
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 47"
+msgid "Footer"
+msgstr "लातार ओलफेडात्"
+
+#. 3MCBE
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 48"
+msgid ""
+"This wizard creates a letter template which enables you to create multiple "
+"letters with the same layout and settings."
+msgstr ""
+"नोवा विजार्ड चिठी ना़मुनाय तेयारा ओकाते आम सोमान ओडोक ञेंल आर साजाव सेलेद "
+"आ़डी लेकान चिठी एम तेयार दाड़ेयाक् आ.नोवा बिजार्ड चिठी नामुनाय तेयारा ओकाते "
+"आम सोमान ओडोक ञेंल आर साजाव सेलेद आ़डी लेकान चिठी एम तेयार दाड़ेयाक् आ."
+
+#. 4FBDV
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 49"
+msgid ""
+"To create another new letter out of the template just navigate to the "
+"template location and double-click it."
+msgstr ""
+"ना़मुना रेयाक् एटाक् नावा चिठी ओडोक तेयार ला़गित् खा़ली आम ना़मुना जायगा "
+"पानते मे आर बार धाव ओताय मे .नामुना रेयाक् एटाक् नावा चिठी ओडोक तेयार ला़गित"
+" खा़ली आम नामुना जायगा पानते मे आर बार धाव ओताय मे ."
+
+#. YxQ4k
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 50"
+msgid "Template name:"
+msgstr "नामुना ञुतुम:ना़मुना ञुतुम:"
+
+#. cr8VC
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 51"
+msgid "Location and file name:"
+msgstr "जायगा आर रेत् ञुतुम:"
+
+#. fvRHm
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 52"
+msgid "How do you want to proceed?"
+msgstr "चेत् लेका लाहाक् सानाम काना?"
+
+#. 8WnUt
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 53"
+msgid "Please choose the type of letter and page design"
+msgstr ""
+"छिठी आर साहटा जोह ला़गित लेकान बाछाव मे.छिठी आर साहटा जोह ला़गित् लेकान "
+"बाछाव मे."
+
+#. Ko66R
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 54"
+msgid "Select the items to be printed"
+msgstr "छापा ला़गित ते जिनिस बाछाव मे.छापा ला़गित् ते जिनिस बाछाव मे."
+
+#. UqdhQ
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 55"
+msgid "Specify items already on your letterhead paper"
+msgstr ""
+"अामाक् चिठी बोहोक् साकाम रे गोटावाकाना जिनिस माराङ खोन मेनाक् आ.आमाक् चिठी "
+"बोहोक् साकाम रे गोटावाकाना जिनिस माराङ खोन मेनाक् आ."
+
+#. P8fnE
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 56"
+msgid "Specify the sender and recipient information"
+msgstr "भेजायिच् आर ञामिजाक् खोबोर गोटाय मे."
+
+#. QmDNp
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 57"
+msgid "Fill in the information you would like in the footer"
+msgstr ""
+"लातार रे ओल ला़गित आम ओका खोबोर एम कुसियाक् काना पारेज मे.लातार रे ओल "
+"ला़गित् आम ओका खोबोर एम कुसियाक् काना पारेज मे."
+
+#. uZznA
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 58"
+msgid "Please specify last settings"
+msgstr "मुचा़त साजाव गोटाय मेमुचा़त् साजाव गोटाय मे"
+
+#. stm73
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 59"
+msgid "Subject:"
+msgstr "विसोय (~S)"
+
+#. GSfEE
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 60"
+msgid "Elegant"
+msgstr ""
+
+#. 3dS3o
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 61"
+msgid "Modern"
+msgstr ""
+
+#. enijN
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 62"
+msgid "Office"
+msgstr "ओफिसऑफिस"
+
+#. XyN6a
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 63"
+msgid "Bottle"
+msgstr ""
+
+#. rRB2d
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 64"
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#. dQvhV
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65"
+msgid "Marine"
+msgstr "दोरया बाबोत ते"
+
+#. ewgCx
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66"
+msgid "Red Line"
+msgstr ""
+
+#. WhAfz
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 1"
+msgid "To Whom it May Concern"
+msgstr "ओकोय सांव नोवा सोम्बोन्ध मेनाक् आ."
+
+#. Nkzof
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 2"
+msgid "Dear Sir or Madam"
+msgstr "हुली़ड़ गोमकें आर बाङ गोमके एरादुलाड़ गोमकें आर बाङ गोमके एरा"
+
+#. T3LCQ
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 3"
+msgid "Hello"
+msgstr " मा जोहार"
+
+#. 8DDen
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START + 1"
+msgid "Sincerely"
+msgstr "आमिच् पा़तवा़निच्"
+
+#. 8mD9t
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START + 2"
+msgid "Best regards"
+msgstr "आ़डी हिरला़"
+
+#. 4U8NQ
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START + 3"
+msgid "Cheers"
+msgstr "कुसी ताहें कोक् मे"
+
+#. DZukB
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 1"
+msgid "Page design"
+msgstr "साहटा जोह"
+
+#. 99npZ
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 2"
+msgid "Letterhead layout"
+msgstr "चिठी मुठान ोडोक तेयार .चिठी मुठान ओडोक तेयार ."
+
+#. kbDVC
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 3"
+msgid "Printed items"
+msgstr "छापावाक् जिनिस."
+
+#. kAccw
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 4"
+msgid "Recipient and sender"
+msgstr "ञामिच् आर भेजायिच्"
+
+#. MxYTz
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 5"
+msgid "Footer"
+msgstr "लातार ओलफेडात्"
+
+#. VrGvK
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 6"
+msgid "Name and location"
+msgstr "ञुतुम आर जायगा"
+
+#. GuVbu
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 1"
+msgid "Fax Wizard"
+msgstr "फेक्स विजार्ड"
+
+#. h2DHt
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 2"
+msgid "Label9"
+msgstr "चिखना 9"
+
+#. DpC3Y
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 3"
+msgid "~Business Fax"
+msgstr "बेपार फेक्स (~B)"
+
+#. HXFN8
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 4"
+msgid "~Personal Fax"
+msgstr "निजेराक फेक्स (~P)"
+
+#. EnMfS
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 5"
+msgid "~Logo"
+msgstr "लोगो चिनहा़ (~L)"
+
+#. Wxdqu
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 6"
+msgid "S~ubject line"
+msgstr "विसोय गार (~u)"
+
+#. JsDUp
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 7"
+msgid "S~alutation"
+msgstr "जोहार उदुक् (~a)"
+
+#. 9hkBK
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 8"
+msgid "~Complimentary close"
+msgstr "सारहा़व चिनहा़ बोंद (~C)"
+
+#. bfZ9m
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 9"
+msgid "~Footer"
+msgstr "लातार रेयाक् ओल (~F)फेटात (~F)"
+
+#. Swt53
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 10"
+msgid "~Use user data for return address"
+msgstr ""
+"रुवाड़ ठिकाना ला़गित सा़खिया़त बाभारिजाक बेभार (~U)रुवाड़ ठिका़ना ला़गित् "
+"डाटा बेभारिजाक बेभार (~U)"
+
+#. j75oC
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 11"
+msgid "~New return address"
+msgstr "नावा रुवा़ड़ ठिका़ना़ (~N)"
+
+#. T7FEn
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 12"
+msgid "My Fax Template"
+msgstr "इञाक् फेक्स नामुनाइञाक् फेक्स ना़मुना"
+
+#. fDy7G
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 13"
+msgid "Create a ~fax from this template"
+msgstr "नोवा नामुान खोन फेक्स तेयार (~f)नोवा ना़मुना खोन फेक्स तेयार (~f)"
+
+#. kHYtz
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 14"
+msgid "Make ~manual changes to this fax template"
+msgstr ""
+"नोवा फेक्स नामुना रे ती तेयाक् तेयार बोदोल (~m)नोवा फेक्स ना़मुना रे ती "
+"तेयाक् तेयार बोदोल (~m)"
+
+#. E4ku3
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 15"
+msgid "Page design"
+msgstr "साहटा जोह"
+
+#. LAEbR
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 16"
+msgid "Page design"
+msgstr "साहटा जोह"
+
+#. BFUoF
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 17"
+msgid ""
+"This wizard helps you to create a fax template. The template can then be "
+"used to create a fax whenever needed."
+msgstr ""
+"नोवा विजार्ड आम फेक्स ना़मुना तेयार रे गोड़ोवामा. तिन रे लाकती आ उन रे "
+"ना़मुना बाभार दाड़ेयाक् आ.नोवा बिजार्ड आम फेक्स नामुना तेयार रे गोड़ोवामा."
+" तिन रे ला़कती आ उन रे नामुना बाभार दाड़ेयाक् आ."
+
+#. NrSXH
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 18"
+msgid "Return address"
+msgstr "ञाम रुवाड ठिका़ना़.ञाम रुवा़ड ठिका़ना़."
+
+#. GtVKj
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 19"
+msgid "Name:"
+msgstr "ञुतुम:ञुतुम."
+
+#. GhdAF
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 20"
+msgid "Street:"
+msgstr "डाहार"
+
+#. PYyEf
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 21"
+msgid "ZIP code/State/City:"
+msgstr "ZIP कोड/पोनोत /सोहोर:"
+
+#. 3jCRL
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 22"
+msgid "Footer"
+msgstr "लातार ओलफेडात्"
+
+#. XhSKZ
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 23"
+msgid ""
+"This wizard creates a fax template which enables you to create multiple "
+"faxes with the same layout and settings."
+msgstr ""
+" नोवा विजार्ड फेक्स ना़मुना तेयार ओका आम सोमान ओडोक ञेल आर साजाव सांव आ़डी "
+"लेकान फेक्स तेयार होचो. नोवा बिजार्ड फेक्स नामुना तेयार ओका आम सोमान ओडोक "
+"ञेल आर साजाव सांव आ़डी लेकान फेक्स तेयार होचो."
+
+#. vhunQ
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 24"
+msgid ""
+"To create another new fax out of the template, go to the location where you "
+"saved the template and double-click the file."
+msgstr ""
+"ना़मुना रेयाक् एटाक् नावा फेक्स ओडोक तेयार जायगा रे चालाक मे ओकारे आम "
+"ना़मुनाम सांचाव रेत् रे बार धाव ओताय मे .नामुना रेयाक् एटाक् नावा फेक्स ओडोक"
+" तेयार जायगा रे चालाक मे ओकारे आम नामुनाम सांचाव रेत् रे बार धाव ओताय मे ."
+
+#. a92zG
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 25"
+msgid "Template Name:"
+msgstr "नामुना ञुतुम:ना़मुना ञुतुम:"
+
+#. KmPhc
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 26"
+msgid "Location and file name:"
+msgstr "जायगा आर रेत् ञुतुम:"
+
+#. CTsjB
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 27"
+msgid "What do you want to do next?"
+msgstr "इना़ तायोम चेत् का़मी सानाम काना?"
+
+#. BB8QA
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 28"
+msgid "Choose the type of fax and a page design"
+msgstr "फेक्स आर साहटा जोह रेयाक् लेकान बाछाव मे . "
+
+#. PGR4g
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 29"
+msgid "Select items to include in the fax template"
+msgstr ""
+"फैक्स नामुना रे जिनिस सामिल ला़गित् बाछाव मे.फेक्स ना़मुना रे जिनिस सामिल "
+"ला़गित् बाछाव मे."
+
+#. rEb4a
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 30"
+msgid "Specify sender and recipient information"
+msgstr "भेजायिच् आर ञामिजाक् खोबोर गोटाय मे ."
+
+#. GGys7
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 31"
+msgid "Enter text for the footer"
+msgstr "लातार ओल ला़गित ओनोल आदेर.लातार ओल ला़गित् ओनोल आदेर."
+
+#. 5gpBo
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 32"
+msgid "Choose a name and save the template"
+msgstr ""
+"ञुतुम बाछाव मे आर नामुना सांचाव मे.ञुतुम बाछाव मे आर ना़मुना सांचाव मे."
+
+#. yBBZv
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 33"
+msgid "Include ~only on second and following pages"
+msgstr "एकेन दोसार आर नोवाको साहटा रे सामिल (~o)"
+
+#. Yi8BL
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 34"
+msgid "~Include page number"
+msgstr "साहटा लेखा सामिल (~I) साहटा लेखा सामिल (~I)"
+
+#. wakg4
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 35"
+msgid "~Date"
+msgstr "मा़हित(~D)मा़हित्(~D)"
+
+#. YeDJA
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 36"
+msgid "~Type of message"
+msgstr "खोबोर रेयाक् लेकान (~T)"
+
+#. mYAsF
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 37"
+msgid "Fax Number:"
+msgstr "फेक्स लेखा:"
+
+#. 98fNE
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 38"
+msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
+msgstr ""
+"ञामिजाक् ठिका़ना ला़गित जायगा दोहो बेभार (~r)ञामिजाक् ठिका़ना ला़गित् "
+"जायगा दोहो बेभार (~r)"
+
+#. dExq5
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 39"
+msgid "Use address database for ~mail merge"
+msgstr ""
+"मेल मिला़व ला़गित् साडखिया़त बा़यसा़व ठिकाना बाभार (~m)मेल मिला़व ला़गित् "
+"डाटाबेस ठिका़ना बाभार (~m)"
+
+#. GqD2Y
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 40"
+msgid "~New return address"
+msgstr "नावा रुवा़ड़ ठिका़ना़ (~N)"
+
+#. T5CFC
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41"
+msgid "To:"
+msgstr "चेतान:"
+
+#. 889SU
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 42"
+msgid "From:"
+msgstr "From:"
+
+#. kGVwB
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43"
+msgid "Fax:"
+msgstr ""
+
+#. HGFBR
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 44"
+msgid "Tel:"
+msgstr ""
+
+#. FSJ6z
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45"
+msgid "E-mail:"
+msgstr "ईमेल:"
+
+#. R6K9R
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 46"
+msgid "This template consists of"
+msgstr ""
+
+#. 3jsBA
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47"
+msgid "page"
+msgstr "साहटा"
+
+#. FDUBg
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 48"
+msgid "Please inform us if transmission errors occur."
+msgstr ""
+
+#. rGQ6t
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 49"
+msgid "Bottle"
+msgstr ""
+
+#. 56W2C
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 50"
+msgid "Lines"
+msgstr "गारगार को."
+
+#. ZFFmm
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51"
+msgid "Marine"
+msgstr "दोरया बाबोत ते"
+
+#. KyYn5
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 52"
+msgid "Classic Fax"
+msgstr ""
+
+#. WdaaU
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 53"
+msgid "Classic Fax from Private"
+msgstr ""
+
+#. 6ZfAV
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 54"
+msgid "Modern Fax"
+msgstr ""
+
+#. hBJgC
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 55"
+msgid "Modern Fax from Private"
+msgstr ""
+
+#. JkNpk
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 56"
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#. T4qSh
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 1"
+msgid "Important Information!"
+msgstr "लाकतियाक् खोबोर."
+
+#. du2Lo
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 2"
+msgid "For your information"
+msgstr "आम ला़गित् खोबोर ."
+
+#. g7isF
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 3"
+msgid "News!"
+msgstr "खोबोर साकाम!"
+
+#. cdvdA
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 1"
+msgid "To whom it may concern,"
+msgstr ""
+"जांहांय ला़गित ते सोम्बोन्ध मेनाक् आ.जांहांय ला़गित् ते सोम्बोन्ध मेनाक् आ."
+
+#. oJbCf
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 2"
+msgid "Dear Sir or Madam,"
+msgstr "पहुला़ड़ गोमके से गोमके एरा,"
+
+#. U6mCc
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 3"
+msgid "Hello,"
+msgstr "मा जोहार,"
+
+#. ZoDBD
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 4"
+msgid "Hi,"
+msgstr "जोहार हो,"
+
+#. BcDqD
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START + 1"
+msgid "Sincerely"
+msgstr "आमिच् पा़तवा़निच्"
+
+#. LDiFz
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START + 2"
+msgid "Yours faithfully"
+msgstr "आमिच् पा़तया़वा़निच्"
+
+#. sDnpL
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START + 3"
+msgid "Regards"
+msgstr "हिरला"
+
+#. Q9tg7
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START + 4"
+msgid "Love"
+msgstr "दुलाड़"
+
+#. ae7h3
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 1"
+msgid "Page design"
+msgstr "साहटा जोह"
+
+#. A4oKe
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 2"
+msgid "Items to include"
+msgstr "जिनिस सामिल रेयाक्."
+
+#. 7AkgD
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 3"
+msgid "Sender and Recipient"
+msgstr "भेजायिच् आर ञामिच्"
+
+#. pWZ72
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 4"
+msgid "Footer"
+msgstr "लातार ओलफेडात्"
+
+#. Cwbig
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 5"
+msgid "Name and location"
+msgstr "ञुतुम आर जायगा"
+
+#. DvFKv
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +1"
+msgid "Agenda Wizard"
+msgstr "का़मी होरा विजार्ड"
+
+#. kNfYz
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +2"
+msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
+msgstr ""
+"नोवा का़मी होरा नामुना रे ती तेयाक् तेयार बोदोल (~m)नोवा का़मी होरा ना़मुना"
+" रे ती तेयाक् तेयार बोदोल (~m)"
+
+#. iQayL
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +3"
+msgid "Template name:"
+msgstr "नामुना ञुतुम:ना़मुना ञुतुम:"
+
+#. sz6Ws
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 4"
+msgid "Location and file name:"
+msgstr "जायगा आर रेत् ञुतुम:"
+
+#. JkhZk
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +5"
+msgid "What do you want to do next?"
+msgstr "इना़ तायोम चेत् का़मी सानाम काना?"
+
+#. imLM4
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +6"
+msgid "Please choose the page design for the agenda"
+msgstr ""
+"का़मी होरा ला़ित साहटा दोह बाछाव मे. का़मी होरा ला़गित् साहटा दोह बाछाव मे. "
+
+#. ExtqZ
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +7"
+msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
+msgstr ""
+"आमाक् का़मी होरा नामुना रे आम ओका ञुतुम सामिल साना चेत् मेया बाछाव मे.आमाक् "
+"का़मी होरा ना़मुना रे आम ओका ञुतुम सामिल साना चेत् मेया बाछाव मे."
+
+#. eWPaB
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +8"
+msgid "Please enter general information for the event"
+msgstr ""
+"जिनिस ला़गित साधोरोन खोबोर आदेर मे.जिनिस ला़गित् साधोरोन खोबोर आदेर मे."
+
+#. DxyrD
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +9"
+msgid "Please specify items for the agenda"
+msgstr ""
+"का़मी होरा ला़गित कजिनिस को गोटाय मे.का़मी होरा ला़गित् जिनिस को गोटाय मे."
+
+#. eDyDa
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +10"
+msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
+msgstr ""
+"आम आमाक् का़मी होरा ना़मुना रे ओका ञुतुम को सामिल साना येत् मेया बाछाव मे.आम"
+" आमाक् का़मी होरा नामुना रे ओका ञुतुम को सामिल साना येत् मेया बाछाव मे."
+
+#. FFYnr
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +11"
+msgid "Choose a name and save the template"
+msgstr ""
+"ञुतुम बाछाव मे आर नामुना सांचाव मे.ञुतुम बाछाव मे आर ना़मुना सांचाव मे."
+
+#. 5fVtd
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +12"
+msgid "Include form for recording minutes"
+msgstr "टिपिच् रेकोर्ड़ ला़गित् फार्म सामिल मे."
+
+#. fBY8L
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +13"
+msgid ""
+"This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be"
+" used to create an agenda whenever needed."
+msgstr ""
+"नोवा विजार्ड आम का़मी होरा तेयार ला़गित् ए गोड़ो आमा. तिन रे लाकतीआ का़मी "
+"होरा तेयार उन रे ना़मुनाम बाभार दाड़ोयाक् आ. नोवा बिजार्ड आम का़मी होरा "
+"तेयार ला़गित ए गोड़ो आमा. तिन रे लाकतीआ का़मी होरा तेयार उन रे नामुनाम बाभार"
+" दाड़ोयाक् आ. "
+
+#. TtPs6
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14"
+msgid "Time:"
+msgstr "ओकतो"
+
+#. sd8PD
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +15"
+msgid "Name:"
+msgstr "ञुतुम:ञुतुम."
+
+#. dtBF7
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16"
+msgid "Location:"
+msgstr "ठांव"
+
+#. RgZ8g
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +17"
+msgid ""
+"Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with"
+" text later."
+msgstr ""
+"दोहो जायगा खाली जायगा रे बेभार दाड़ेयाक् आ. आम ओनोल तायोम दोहो जायगा साहा "
+"दाड़ेयाक् आ .दोहो जायगा खाली जायगा रे बेभार दाड़ेयाक् आ. आम ओनोल तायोम दोहो "
+"जायगा साहा दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. LEAap
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +18"
+msgid "..."
+msgstr "......."
+
+#. CUpyw
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +19"
+msgid "Create an ~agenda from this template"
+msgstr ""
+"नोवा नामुना खोन का़मी होरा तेयार मे . (~a)नोवा ना़मुना खोन का़मी होरा तेयार "
+"मे . (~a)"
+
+#. njinP
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +20"
+msgid ""
+"To create a new agenda out of the template, go to the location where you "
+"saved the template and double-click the file."
+msgstr ""
+"ना़मुना छाड़ा नावा का़मी होरा तेयार ला़गित्. ओना ठाव चालाच् मे ओकारे आम "
+"ना़मुनाम सांचाव आकादा आर रेत् बारधाव ओताय मे.नामुना छाड़ा नावा का़मी होरा "
+"तेयार ला़गित्. ओना ठाव चालाच् मे ओकारे आम नामुनाम सांचाव आकादा आर रेत् "
+"बारधाव ओताय मे."
+
+#. CfEDe
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +21"
+msgid "Agenda item"
+msgstr "का़मी होरा जिनिस "
+
+#. w97ay
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22"
+msgid "Responsible"
+msgstr "जिनमा हाताव"
+
+#. 6pSsE
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +23"
+msgid "Duration"
+msgstr "ओकतो हातावओकातो"
+
+#. ijrAE
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +24"
+msgid "Meeting called by"
+msgstr "होते ते दुपड़ुब होहो"
+
+#. vfwJh
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +25"
+msgid "Chairperson"
+msgstr "माझी"
+
+#. B7XGM
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +26"
+msgid "Minute keeper"
+msgstr "विवोरन दोहोयिच् विवोरन दोहोयिच्"
+
+#. SCdhB
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +27"
+msgid "Moderator"
+msgstr "आरु फेरा़वयिच्"
+
+#. dPKhM
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +28"
+msgid "Attendees"
+msgstr "सेटेर आजोम को"
+
+#. tARzq
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +29"
+msgid "Observers"
+msgstr "ञेञेल को"
+
+#. FDQpF
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +30"
+msgid "Facility personnel"
+msgstr "निजेर सुविदा"
+
+#. 8kBrj
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +31"
+msgid ""
+"The agenda template will include placeholders for the names of the selected "
+"people. When creating an agenda from the template, you can replace these "
+"placeholder with the appropriate names."
+msgstr ""
+"बाछाव होड़ को रेयाक् ञुतुम को ला़गित् का़मी होरा ना़मुना दोहो जायगा सामिला "
+"ना़मुना खोन तिन रे का़मी होरा तेयारोक् आ. आम बेस ञुतुम सांव नोवा दोहो "
+"जायगाम साहा दाड़ेयाक् आ.बाछाव होड़ को रेयाक् ञुतुम को ला़गित् का़मी होरा "
+"नामुना दोहो जायगा सामिला नामुना खोन तिन रे का़मी होरा तेयारोक् आ. आम बेस "
+"ञुतुम सांव नोवा दोहो जायगाम साहा दाड़ेयाक् आ."
+
+#. A8hN2
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +32"
+msgid "Type of meeting"
+msgstr "दुपुड़ुप रेयाक् लेकान."
+
+#. AWRyT
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +33"
+msgid "Please read"
+msgstr " दाया काते पाड़हाव मे"
+
+#. fVDHk
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +34"
+msgid "Please bring"
+msgstr "दाया काते आ़गुय मे."
+
+#. vfpQC
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +35"
+msgid "Notes"
+msgstr "खाटो बिचार.खाटो ओल को"
+
+#. Fopo5
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +36"
+msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
+msgstr ""
+"बाछावाक् जिनिस ला़गित का़मी होरा नामुना दोहो जायगा सामिला.बाछावाक् जिनिस "
+"ला़गित् का़मी होरा ना़मुना दोहो जायगा सामिला."
+
+#. LAsiG
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +38"
+msgid "Date:"
+msgstr "मा़हित्:"
+
+#. kDyb5
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +39"
+msgid ""
+"This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple "
+"agendas with the same layout and settings."
+msgstr ""
+"नोवा बिजार्ड मित् का़मी होरा ना़मुना तेयारा ओकारे आम सोमान ओडोक ञेंल आर "
+"साजाव सांव आ़डी लेकाय का़मी होरा तेयार होचो आमाय .नोवा बिजार्ड मित् का़मी "
+"होरा नामुना तेयारा ओकारे आम सोमान ओडोक ञेंल आर साजाव सांव आ़डी लेकाय का़मी "
+"होरा तेयार होचो आमाय ."
+
+#. MKJtX
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +40"
+msgid "Page design:"
+msgstr "साहटा जोह:"
+
+#. gHxzW
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +41"
+msgid "myAgendaTemplate.stw"
+msgstr "इञाक् AgendaTemplate.stwइञाक् का़मी होराक् ना़मुना.stw"
+
+#. AAtGG
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +42"
+msgid "My Agenda Template"
+msgstr "इञाक् का़मी होरा नामुना.इञाक् का़मी होरा ना़मुना."
+
+#. bdqtj
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +43"
+msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
+msgstr ""
+"का़मी होराक् नामुना सांचाव जोहोक मित् बाङ आंस भुल हुय एना..का़मी होराक् "
+"ना़मुना सांचाव जोहोक मित् बाङ आंस भुल हुय एना.."
+
+#. yF8FH
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +44"
+msgid "Name"
+msgstr "ञुतुमञुतुम."
+
+#. 7XxG9
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +45"
+msgid "Date"
+msgstr "मा़हितमा़हित्"
+
+#. qmDjC
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46"
+msgid "Time"
+msgstr "ओकतो"
+
+#. 6g8eG
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 47"
+msgid "Location"
+msgstr "जायगाठांव"
+
+#. DonUR
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +48"
+msgid "Click to replace this text"
+msgstr "नोवा ओनोल ओचोक् ला़गित ओचाय मे.नोवा ओनोल ओचोक् ला़गित् ओचाय मे."
+
+#. kkXuF
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +50"
+msgid "Page design"
+msgstr "साहटा जोह"
+
+#. skVhP
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +51"
+msgid "General information"
+msgstr "साधारोन खोबोर"
+
+#. WjcoT
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +52"
+msgid "Headings to include"
+msgstr "सामिल ला़गित ते ञुतुम.सामिल ला़गित् ते ञुतुम."
+
+#. fSduW
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +53"
+msgid "Names"
+msgstr "ञुतुम ञुतुम को"
+
+#. hWGsD
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +54"
+msgid "Agenda items"
+msgstr "का़मी होरा जिनिस."
+
+#. bxArN
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +55"
+msgid "Name and location"
+msgstr "ञुतुम आर जायगा"
+
+#. DcAt3
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +56"
+msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
+msgstr "का़मी होरा ना़मुना झिज जोहोक मित् बाङ आंस भुल हुय एना."
+
+#. K8B9M
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +57"
+msgid "Type of meeting"
+msgstr "दुपुड़ुप रेयाक् लेकान."
+
+#. CEJEt
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +58"
+msgid "Please bring"
+msgstr "दाया काते आ़गुय मे."
+
+#. skfJV
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +59"
+msgid "Please read"
+msgstr " दाया काते पाड़हाव मे"
+
+#. ycn9a
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +60"
+msgid "Notes"
+msgstr "खाटो बिचार.खाटो ओल को"
+
+#. DBgbP
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +61"
+msgid "Meeting called by"
+msgstr "होते ते दुपड़ुब होहो"
+
+#. y9XGC
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +62"
+msgid "Chairperson"
+msgstr "माझी"
+
+#. iE3Yu
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +63"
+msgid "Attendees"
+msgstr "सेटेर आजोम को"
+
+#. ZCtU8
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +64"
+msgid "Minute keeper"
+msgstr "विवोरन दोहोयिच् विवोरन दोहोयिच्"
+
+#. x24Fj
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +65"
+msgid "Moderator"
+msgstr "आरु फेरा़वयिच्"
+
+#. VFmR8
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +66"
+msgid "Observers"
+msgstr "ञेञेल को"
+
+#. JFDGU
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +67"
+msgid "Facility personnel"
+msgstr "निजेर सुविदा"
+
+#. U8zX5
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +68"
+msgid "Insert"
+msgstr "आदेरभितिर"
+
+#. KBavX
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +69"
+msgid "Remove"
+msgstr "ओचोक्साहा"
+
+#. CAAsG
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +70"
+msgid "Move up"
+msgstr "चेतान चालावचेतान सेत् साहा"
+
+#. BspVK
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +71"
+msgid "Move down"
+msgstr "लातार चालावलातार साहा"
+
+#. FGNxp
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72"
+msgid "Date:"
+msgstr "मा़हित्:"
+
+#. a7Qd7
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73"
+msgid "Time:"
+msgstr "ओकतो"
+
+#. q9tBK
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74"
+msgid "Location:"
+msgstr "ठांव"
+
+#. NUEEv
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +75"
+msgid "Topics"
+msgstr "Topics"
+
+#. PgoFB
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +76"
+msgid "Num."
+msgstr ""
+
+#. rAAwP
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +77"
+msgid "Topic"
+msgstr "Topics"
+
+#. pb7qT
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78"
+msgid "Responsible"
+msgstr "जिनमा हाताव"
+
+#. yCsQC
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79"
+msgid "Time"
+msgstr "ओकतो"
+
+#. AU5Hp
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +80"
+msgid "Additional information"
+msgstr "बाड़ती खोबोर"
+
+#. jJyP5
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +81"
+msgid "Minutes for"
+msgstr ""
+
+#. KNzzx
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +82"
+msgid "Discussion:"
+msgstr ""
+
+#. xBC9x
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +83"
+msgid "Conclusion:"
+msgstr ""
+
+#. LEDah
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +84"
+msgid "To do:"
+msgstr ""
+
+#. rss9i
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +85"
+msgid "Responsible party:"
+msgstr ""
+
+#. kowGD
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +86"
+msgid "Deadline:"
+msgstr ""
+
+#. HRw7G
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +87"
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#. pGVZJ
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +88"
+msgid "Classic"
+msgstr ""
+
+#. EZ6x8
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +89"
+msgid "Colorful"
+msgstr ""
+
+#. vHNZG
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +90"
+msgid "Elegant"
+msgstr ""
+
+#. ceBP7
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +91"
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#. YpZ2R
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +92"
+msgid "Grey"
+msgstr ""
+
+#. yQU7i
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +93"
+msgid "Modern"
+msgstr ""
+
+#. BmRUn
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +94"
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
+#. kd84t
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +95"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#. GR85B
+#: dbwizres.src
+msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +96"
+msgid "Simple"
+msgstr ""
+
+#. T6x4Y
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_ZERO"
+msgid "~Cancel"
+msgstr "ओचोक्, मुचात्बा़डरा़ (~C)"
+
+#. sQHPJ
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_ZERO + 1"
+msgid "~Help"
+msgstr "मोदोत (~H)गोड़ो (~H)"
+
+#. C8ENV
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_ZERO + 2"
+msgid "<<~Back"
+msgstr "देया<<तायोम सेत् (~B)"
+
+#. 35YDz
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_ZERO + 3"
+msgid "~Convert"
+msgstr "बोदोलबोदोल (~C)"
+
+#. qyyNA
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_ZERO + 4"
+msgid ""
+"Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors "
+"in formulas cannot be converted."
+msgstr ""
+"खाटो बिचा़र: बाहरे खोंजा खोन टाका एलेख आर टाका बोदोल गुन को नियोम रे बाङ "
+"बोदोल दाड़ेयाक् आ.खाटो बिचा़र: बाहरे खोंजा खोन टाका एलेख आर टाका बोदोल गुन "
+"को नियोम रे बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ."
+
+#. J4DFd
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_ZERO + 5"
+msgid "First, unprotect all sheets."
+msgstr "पा़हिल, बाङ आड जोतो पातार."
+
+#. oVE9i
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_ZERO + 6"
+msgid "Currencies:"
+msgstr "टाकाटाका का़वड़ी को:"
+
+#. SqKTR
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_ZERO + 7"
+msgid "C~ontinue>>"
+msgstr "लेताड़ (~o)>>लेताड़ >> (~o)"
+
+#. MWdvf
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_ZERO + 8"
+msgid "C~lose"
+msgstr "बोंद (~l)"
+
+#. FFFst
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_CONVERTER"
+msgid "~Entire document"
+msgstr "दोलिल आदेर (~E)सानाम दोलिल (~E)"
+
+#. Nysc6
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_CONVERTER + 1"
+msgid "Selection"
+msgstr "बाछावबाछाव "
+
+#. CgtnE
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_CONVERTER + 2"
+msgid "Cell S~tyles"
+msgstr "कोटरी हुना़र(~t)"
+
+#. obmCU
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_CONVERTER + 3"
+msgid "Currency cells in the current ~sheet"
+msgstr "निोगाक् पातार रे टाका कोठरी (~s)नितोगाक् पातार रे टाका कोठरी (~s)"
+
+#. grgfv
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_CONVERTER + 4"
+msgid "Currency cells in the entire ~document"
+msgstr "जोतो दोलिल रे टाका कोठरी (~d)"
+
+#. HWJvR
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_CONVERTER + 5"
+msgid "~Selected range"
+msgstr "पासनाव बाछाव (~S)बाछावाक् पासनाव (~S)"
+
+#. AuCFt
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_CONVERTER + 6"
+msgid "Select Cell Styles"
+msgstr "हुना़र बाछाव कोठरीकोठरी हुना़र बाछाव मे"
+
+#. 7xvGa
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_CONVERTER + 7"
+msgid "Select currency cells"
+msgstr "ठाका बाछाव कोठरीटाका कोठरी बाछाव मे"
+
+#. RbKfg
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_CONVERTER + 8"
+msgid "Currency ranges:"
+msgstr "टाका पासनाव:"
+
+#. iDDcU
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_CONVERTER + 9"
+msgid "Templates:"
+msgstr "नामुना:ना़मुना:"
+
+#. DwLvU
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_AUTOPILOT"
+msgid "Extent"
+msgstr "ओसारहुडिञ माराङ तेयाराक्"
+
+#. BphPy
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 1"
+msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
+msgstr "मित्%PRODUCTNAME 6.0 हिंसाब दोलिल(~S)"
+
+#. WMApy
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 2"
+msgid "Complete ~directory"
+msgstr "जोतो उनुदुक् (~d)पुरा़व उनुदुक् (~d)"
+
+#. CEKmH
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 3"
+msgid "Source Document:"
+msgstr "मुल दोलिल:"
+
+#. waAj3
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 4"
+msgid "Source directory:"
+msgstr "मुल उनुदुक्:"
+
+#. REWfy
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 5"
+msgid "~Including subfolders"
+msgstr "पोटोम रेाक् एटाक् पोटोम मेसा येत् आ (~I)खुंट पोटोम को मेसा आते (~I)"
+
+#. so4cJ
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 6"
+msgid "Target directory:"
+msgstr "जोस उनुदुक्:"
+
+#. X8McB
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 7"
+msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
+msgstr ""
+"बेगोर कुकली पातार बाङ आड़ाक् किछु ओकतो लागित दोहो.बेगोर कुकली नित् "
+"सुयदोमाक् बाङ आ़ड पातार"
+
+#. pfBdg
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 10"
+msgid "Also convert fields and tables in text documents"
+msgstr ""
+"ओनोल दोलिल रे जायगा आर ता़लिका रेयाक् बोदोल हों.ओनोल दोलिल रे जायगा आर टेबुल"
+" रेयाक् बोदोल हों."
+
+#. BEU3Q
+#: euro.src
+msgctxt "STATUSLINE"
+msgid "Conversion status: "
+msgstr "उचा़ड़ दोसा: "
+
+#. mhGUu
+#: euro.src
+msgctxt "STATUSLINE + 1"
+msgid "Conversion status of the cell templates:"
+msgstr "कोटरी नामुना रेयाक् उचा़ड़ दोसा:कोटरी ना़मुना रेयाक् उचा़ड़ दोसा:"
+
+#. gEsHD
+#: euro.src
+msgctxt "STATUSLINE + 2"
+msgid ""
+"Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
+msgstr ""
+"सोमबोंध पासनाव रेयाक् ञुतुम ओल: पातार%1लेखा %1 रेयाक् %2मोट साहटा लेखा %2"
+
+#. 3j5BU
+#: euro.src
+msgctxt "STATUSLINE + 3"
+msgid "Entry of the ranges to be converted..."
+msgstr "पासनाव रेयाक् आदेर उचाड़ लाकती..पासनाव रेयाक् आदेर उचा़ड़ लाकती.."
+
+#. JNuxg
+#: euro.src
+msgctxt "STATUSLINE + 4"
+msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
+msgstr "जोतो पातार रेयाक् पातार आड़ दोहड़ा जोगाव लाकती.."
+
+#. EwDKL
+#: euro.src
+msgctxt "STATUSLINE + 5"
+msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
+msgstr ""
+"कोटरी नामुना रे टाका नाप रेयाक् उचा़ड़..कोटरी ना़मुना रे टाका नाप रेयाक् "
+"उचा़ड़.."
+
+#. AoBMu
+#: euro.src
+msgctxt "MESSAGES"
+msgid "~Finish"
+msgstr "मुचात् (~F)मुचा़त् (~F)"
+
+#. ohVkD
+#: euro.src
+msgctxt "MESSAGES + 1"
+msgid "Select directory"
+msgstr "बाछाव उनुदुउनुदुक् बाछाव "
+
+#. rBacZ
+#: euro.src
+msgctxt "MESSAGES + 2"
+msgid "Select file"
+msgstr "रेत् बाछाव"
+
+#. EwxFt
+#: euro.src
+msgctxt "MESSAGES + 3"
+msgid "Select target directory"
+msgstr "जोस उनुदुक् बाछाव"
+
+#. oCiLm
+#: euro.src
+#, fuzzy
+msgctxt "MESSAGES + 4"
+msgid "non-existent"
+msgstr "बा़नुक् आकान"
+
+#. QyJAU
+#: euro.src
+msgctxt "MESSAGES + 5"
+msgid "Euro Converter"
+msgstr "यूरो रे बोदोलनतेया यूरो रे बोदोलाक्"
+
+#. C2Gb9
+#: euro.src
+msgctxt "MESSAGES + 6"
+msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
+msgstr ""
+" स्प्रेडसीट किछु ओकोतो लागित आड़ लाकती बाङ आड़?चेत् ओसार पातार किछु ओकोतो "
+"ला़गित् आड़ लाकती बाङ आड़?"
+
+#. DpXv9
+#: euro.src
+msgctxt "MESSAGES + 7"
+msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
+msgstr ""
+"ता़लिका %1तीलिकी ञुतुम %1 बाङ आड़ लागित दानाङ साबाद आदेर मे.टेबुल %1टेबुल "
+"ञुतुम %1 बाङ आड़ लागित़् दानाङ साबाद आदेर मे."
+
+#. 6bYU2
+#: euro.src
+msgctxt "MESSAGES + 8"
+msgid "Wrong Password!"
+msgstr "भुल दानाङ साबादबाङ जुत दानाङ साबाद"
+
+#. weVDq
+#: euro.src
+msgctxt "MESSAGES + 9"
+msgid "Protected Sheet"
+msgstr "रक्षित शीटआ़ड पातार "
+
+#. FAyPu
+#: euro.src
+msgctxt "MESSAGES + 10"
+msgid "Warning!"
+msgstr "चेतावनी!होसियार !"
+
+#. GvbEi
+#: euro.src
+msgctxt "MESSAGES + 11"
+msgid "Protection for the sheets will not be removed."
+msgstr "शीट के लिए रक्षा को नहीं हटाया जायेगा.पातार ला़गित् आ़ड बाङ ओचोगा . "
+
+#. J3AnH
+#: euro.src
+msgctxt "MESSAGES + 12"
+msgid "Sheet cannot be unprotected"
+msgstr "शीट को अरक्षित नहीं कर सकते हैंपातार बाङ आ़ड होचो बाङ दाड़ेयाक् आ. "
+
+#. Yp8X8
+#: euro.src
+msgctxt "MESSAGES + 13"
+msgid ""
+"The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in "
+"documents containing protected spreadsheets."
+msgstr ""
+"विजार्ड नोवा दोलिल कोटरी तेयार लेका ते बाय सासापड़ाव दाड़ेयाक् एसपेरेड सिट "
+"रे मेनाक् दोलिल आड़ बाय बोदोल दाड़ेयाक्बिजार्ड नोवा दोलिल कोटरी तेयार लेका "
+"ते बाय सापड़ाव दाड़ेयाक् एसपेरेट सिट रे मेनाक् दोलिल आड़ बाय बोदोल दाड़ेयाक्"
+
+#. AEjor
+#: euro.src
+msgctxt "MESSAGES + 14"
+msgid ""
+"Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit "
+"this document!"
+msgstr ""
+"हुदिसमे जे य़ुरो उचाड़ाक् ,बाङ कान नोवा दोलिल सापड़ाव बाङ हुय "
+"होचोवाक्!हुदिसमे जे य़ुरो उचाड़ाक् ,बाङ कान नोवा दोलिल सासापड़ाव बाङ हुय "
+"होचोवाक्!"
+
+#. XWMFH
+#: euro.src
+msgctxt "MESSAGES + 15"
+msgid "Please choose a currency to be converted first!"
+msgstr "पा़हिल उचा़ड़ाक् लेकाते टाका बाछाव मे"
+
+#. eZHRG
+#: euro.src
+msgctxt "MESSAGES + 16"
+msgid "Password:"
+msgstr "दानाङ साबाद:दानाङ साबाद:"
+
+#. VkeF4
+#: euro.src
+msgctxt "MESSAGES + 17"
+msgid "OK"
+msgstr "बेसठीक"
+
+#. G4ndx
+#: euro.src
+msgctxt "MESSAGES + 18"
+msgid "Cancel"
+msgstr "बा़डरा़बा़डरा़."
+
+#. oBqKR
+#: euro.src
+msgctxt "MESSAGES + 19"
+msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
+msgstr ""
+"दाया काते %PRODUCTNAME सापड़ाव लागित दोलिल हिंसाब !दाया काते %PRODUCTNAME "
+"सासापड़ाव ला़गित् दोलिल हिंसाब !"
+
+#. 8fJaC
+#: euro.src
+msgctxt "MESSAGES + 20"
+msgid "'<1>' is not a directory!"
+msgstr " उनुदुक् बाङ काना. "
+
+#. enosn
+#: euro.src
+msgctxt "MESSAGES + 21"
+msgid "Document is read-only!"
+msgstr "दोलिल पाड़हाव एसकार काना."
+
+#. MEVvg
+#: euro.src
+msgctxt "MESSAGES + 22"
+msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"'<1>' रेद माड़ाङ कोन मेनाक् आ .<CR> आम ओल चेतान ओल सानाम काना?'<1>'रेत् "
+"माड़ाङ खोन मेनाक् आ.<CR> चेद आम नोवारे ओल चेतान ओल सानाम काना?"
+
+#. E8KfB
+#: euro.src
+msgctxt "MESSAGES + 23"
+msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
+msgstr ""
+"चेद आम सारिगे नोवा टुड़ाक् रे उचाड़ ओचोक् सानाम काना?चेद आम सारी गे नोवा "
+"टुड़ाक् रे बोदोल साहा सानम काना?"
+
+#. qDLtM
+#: euro.src
+msgctxt "MESSAGES + 24"
+msgid "Cancel Wizard"
+msgstr "बिजार्ड बा़डरा़विजार्ड बा़डरा"
+
+#. pYqXC
+#: euro.src
+msgctxt "CURRENCIES"
+msgid "Portuguese Escudo"
+msgstr "पुर्तगाली एस्कुडो"
+
+#. JKg96
+#: euro.src
+msgctxt "CURRENCIES + 1"
+msgid "Dutch Guilder"
+msgstr "डच गिल्डर"
+
+#. gPE7B
+#: euro.src
+msgctxt "CURRENCIES + 2"
+msgid "French Franc"
+msgstr "फ्रेन्च फ्रान्क"
+
+#. q8TVY
+#: euro.src
+msgctxt "CURRENCIES + 3"
+msgid "Spanish Peseta"
+msgstr "स्पॉनिश पेसेटा"
+
+#. Zg2z6
+#: euro.src
+msgctxt "CURRENCIES + 4"
+msgid "Italian Lira"
+msgstr "इटालियन लीरा"
+
+#. EkRS7
+#: euro.src
+msgctxt "CURRENCIES + 5"
+msgid "German Mark"
+msgstr "जर्मन मार्क"
+
+#. ZreNZ
+#: euro.src
+msgctxt "CURRENCIES + 6"
+msgid "Belgian Franc"
+msgstr "बेल्जियन फ्रान्क "
+
+#. b4AzS
+#: euro.src
+msgctxt "CURRENCIES + 7"
+msgid "Irish Punt"
+msgstr "आइरिश पन्ट"
+
+#. kitMp
+#: euro.src
+msgctxt "CURRENCIES + 8"
+msgid "Luxembourg Franc"
+msgstr "लक्सम्बर्ग फ्रान्क"
+
+#. 7zxFW
+#: euro.src
+msgctxt "CURRENCIES + 9"
+msgid "Austrian Schilling"
+msgstr "ऑस्ट्रियन शिल्लिंग"
+
+#. JDqHD
+#: euro.src
+msgctxt "CURRENCIES + 10"
+msgid "Finnish Mark"
+msgstr "फिन्निश मार्क"
+
+#. ECZ2t
+#: euro.src
+msgctxt "CURRENCIES + 11"
+msgid "Greek Drachma"
+msgstr "ग्रीक ड्राक्मा"
+
+#. NcWrZ
+#: euro.src
+msgctxt "CURRENCIES + 12"
+msgid "Slovenian Tolar"
+msgstr "सोलोभेनियान टोलार"
+
+#. fACFH
+#: euro.src
+msgctxt "CURRENCIES + 13"
+msgid "Cypriot Pound"
+msgstr "दोलिल रेयाक् टाका साजाव दो य़ोरोप रेयाक् टाका बाङ काना.सिपरियाट पौंड."
+
+#. av8vx
+#: euro.src
+msgctxt "CURRENCIES + 14"
+msgid "Maltese Lira"
+msgstr ""
+"आमाक् का़मी सिसटाम लागित पा़रसी साजाव दो योरोप रेयाक् टाका का़वड़ी जुमित "
+"रेयाक् पा़रसी बाङ काना."
+
+#. uMzCL
+#: euro.src
+msgctxt "CURRENCIES + 15"
+msgid "Slovak Koruna"
+msgstr "सोलोबेक कोरुना"
+
+#. Yskz5
+#: euro.src
+msgctxt "CURRENCIES + 16"
+msgid "Estonian Kroon"
+msgstr "इसटोनियान क्रोन"
+
+#. uSTJ6
+#: euro.src
+msgctxt "CURRENCIES + 17"
+msgid "Latvian Lats"
+msgstr ""
+
+#. pmXVA
+#: euro.src
+msgctxt "CURRENCIES + 18"
+msgid "Lithuanian Litas"
+msgstr ""
+
+#. pKPGb
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_LASTPAGE"
+msgid "Progress"
+msgstr "लाहनतीला़हनती"
+
+#. zFWtk
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_LASTPAGE + 1"
+msgid "Retrieving the relevant documents..."
+msgstr "सोमबोंध दोलिल ञाम आरु काना .."
+
+#. VWie3
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_LASTPAGE + 2"
+msgid "Converting the documents..."
+msgstr "दोलिल उचा़ड़ोक् काना. "
+
+#. 3SBK6
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_LASTPAGE + 3"
+msgid "Settings:"
+msgstr "साजाव:"
+
+#. R2nFt
+#: euro.src
+msgctxt "STEP_LASTPAGE + 4"
+msgid "Sheet is always unprotected"
+msgstr "पातार जोवगे बाङ आड़ आ.पातार जावगे बाङ आड़ आ."
+
+#. GZoLk
+#: template.src
+msgctxt "STYLES"
+msgid "Theme Selection"
+msgstr "प्रकरण चुनावउयहा़र बाछाव"
+
+#. ze3sD
+#: template.src
+msgctxt "STYLES + 1"
+msgid ""
+"Error while saving the document to the clipboard! The following action "
+"cannot be undone."
+msgstr ""
+"रेटोपबोर्ड रे दोलिल सांचाव जोहोक् भुल. नोवा को का़मी बाय रुवाड़ दाड़ेयाक् "
+"आ. रेटोपबोर्ड रे दोलिल सांचाव जोहोक् भुल. नोवा को का़मी बाय रुवाड़ "
+"दाड़ेयाक् आ. "
+
+#. zYEHg
+#: template.src
+msgctxt "STYLES + 2"
+msgid "~Cancel"
+msgstr "बा़डरा़ (~C)बा़डरा़ (~C)"
+
+#. 9ovs2
+#: template.src
+msgctxt "STYLES + 3"
+msgid "~OK"
+msgstr "सुही (~O)"
+
+#. BKfZ5
+#: template.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STYLENAME"
+msgid "(Standard)"
+msgstr "बातावाक्"
+
+#. Q9ubJ
+#: template.src
+msgctxt "STYLENAME + 1"
+msgid "Autumn Leaves"
+msgstr ""
+
+#. 3bx3y
+#: template.src
+msgctxt "STYLENAME + 2"
+msgid "Be"
+msgstr ""
+
+#. 4Fe6o
+#: template.src
+msgctxt "STYLENAME + 3"
+msgid "Black and White"
+msgstr "हेंदे आर पुंड"
+
+#. w4k4p
+#: template.src
+msgctxt "STYLENAME + 4"
+msgid "Blackberry Bush"
+msgstr ""
+
+#. dpHvh
+#: template.src
+msgctxt "STYLENAME + 5"
+msgid "Blue Jeans"
+msgstr ""
+
+#. T2KER
+#: template.src
+msgctxt "STYLENAME + 6"
+msgid "Fifties Diner"
+msgstr ""
+
+#. ARmAu
+#: template.src
+msgctxt "STYLENAME + 7"
+msgid "Glacier"
+msgstr "आरेल दाक्"
+
+#. aWQoC
+#: template.src
+msgctxt "STYLENAME + 8"
+msgid "Green Grapes"
+msgstr ""
+
+#. Bt6DQ
+#: template.src
+msgctxt "STYLENAME + 9"
+msgid "Marine"
+msgstr "दोरया बाबोत ते"
+
+#. tJAZ6
+#: template.src
+msgctxt "STYLENAME + 10"
+msgid "Millennium"
+msgstr ""
+
+#. A3y2W
+#: template.src
+msgctxt "STYLENAME + 11"
+msgid "Nature"
+msgstr ""
+
+#. kfqUz
+#: template.src
+msgctxt "STYLENAME + 12"
+msgid "Neon"
+msgstr ""
+
+#. bLomU
+#: template.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STYLENAME + 13"
+msgid "Night"
+msgstr "रावाल"
+
+#. yVUCv
+#: template.src
+msgctxt "STYLENAME + 14"
+msgid "PC Nostalgia"
+msgstr ""
+
+#. wDyGK
+#: template.src
+msgctxt "STYLENAME + 15"
+msgid "Pastel"
+msgstr ""
+
+#. 9ehDG
+#: template.src
+msgctxt "STYLENAME + 16"
+msgid "Pool Party"
+msgstr ""
+
+#. rtQfv
+#: template.src
+msgctxt "STYLENAME + 17"
+msgid "Pumpkin"
+msgstr ""
+
+#. UGGVJ
+#: template.src
+msgctxt "AgendaDlgName"
+msgid "Minutes Template"
+msgstr "टिपिच् नामुनाटिपिच् ना़मुना"
+
+#. DzuBf
+#: template.src
+msgctxt "AgendaDlgNoCancel"
+msgid "An option must be confirmed."
+msgstr "मित् एपटा निसटा ला़कती.मित् आपनार मोने तेयाक् निसटा ला़कती."
+
+#. 8YG5G
+#: template.src
+msgctxt "AgendaDlgFrame"
+msgid "Minutes Type"
+msgstr "टिपिच लेका"
+
+#. fgUm2
+#: template.src
+msgctxt "AgendaDlgButton1"
+msgid "Results Minutes"
+msgstr "कुड़ा़य टिपिच्"
+
+#. EkGvu
+#: template.src
+msgctxt "AgendaDlgButton2"
+msgid "Evaluation Minutes"
+msgstr "तुला़ पा़यला टिपिच्"
+
+#. 8EWhs
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceNoTextmark"
+msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
+msgstr "पुथी चिनहा़ ञामिच 'ञामिच'आद आकाना.पुथी चिनहा़ 'ञामिच'आद आकाना."
+
+#. TPMNt
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceNoTextmark+1"
+msgid "Form letter fields can not be included."
+msgstr "फार्म साकाम जायगा खोन बाङ सामिल दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. VwYvv
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceMsgError"
+msgid "An error has occurred."
+msgstr "मित् भुल हुयेना"
+
+#. RFMjB
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceDialog"
+msgid "Addressee"
+msgstr "ञांमिच्हाक् ताविजाक् ठिका़ना"
+
+#. v9ufK
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceDialog+1"
+msgid "One recipient"
+msgstr "मित् ञामिच्"
+
+#. VEMvD
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceDialog+2"
+msgid "Several recipients (address database)"
+msgstr "ञामको (ठिकाना सा़खिया़तबायसाव)आ़डी गान ञामको (ठिका़ना डाटा बेस)"
+
+#. 4yijX
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceDialog+3"
+msgid "Use of This Template"
+msgstr "नोवा नामुना रेयाक् बेभार.नोवा ना़मुना रेयाक् बेभार."
+
+#. o5YMD
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields"
+msgid "Click placeholder and overwrite"
+msgstr ""
+"ओताय मे जायगा दोहोयिच् ठेन आर ओल चेतान ओल मेजायगा दोहोवाक् ओताय मे आर ओल "
+"चेतान ओल मे"
+
+#. rJHzz
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+1"
+msgid "Company"
+msgstr "कोम्पानीगांवता, जुमित"
+
+#. zJkcC
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+2"
+msgid "Department"
+msgstr "विभागमाहाल "
+
+#. HdAvh
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+3"
+msgid "First Name"
+msgstr "पा़हिला ञुतुम पा़हिल ञुतुम"
+
+#. VUQjR
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+4"
+msgid "Last Name"
+msgstr "अमुचा़त ञुतुममुचा़त् ञुतुम"
+
+#. xFi5j
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+5"
+msgid "Street"
+msgstr "कुलहीकुलही होर"
+
+#. JGfdJ
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+6"
+msgid "Country"
+msgstr "दिसोमदिसो़म"
+
+#. JiJD5
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+7"
+msgid "ZIP/Postal Code"
+msgstr "ZIP/डाक कोड"
+
+#. ZCEtH
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+8"
+msgid "City"
+msgstr "सोहोरशहर"
+
+#. TPDL5
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+9"
+msgid "Title"
+msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
+
+#. DLmFB
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+10"
+msgid "Position"
+msgstr "टेपओबोसता"
+
+#. tvTtW
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+11"
+msgid "Form of Address"
+msgstr "ठिका़ना रेयाक् फार्म"
+
+#. nAoFg
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+12"
+msgid "Initials"
+msgstr "एतोहोबएहोबाक् को"
+
+#. Dksb3
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+13"
+msgid "Salutation"
+msgstr "जोहारजोहार."
+
+#. owF5j
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+14"
+msgid "Home Phone"
+msgstr "ओड़ाक् रेयाक् सांगिञ गाल"
+
+#. 6Y3fb
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+15"
+msgid "Work Phone"
+msgstr "फोन कार्यालयका़मी ठेनाक् सा़गिञ गाल"
+
+#. hB7Ds
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+16"
+msgid "Fax"
+msgstr "फेक्सफैक्स"
+
+#. jXXBE
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+17"
+msgid "E-Mail"
+msgstr "ई-मेलE-मेल"
+
+#. ULFif
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+18"
+msgid "URL"
+msgstr "URLयूआरएल"
+
+#. rEANR
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+19"
+msgid "Notes"
+msgstr "खाटो विचारखाटो बिचार."
+
+#. i8uHR
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+20"
+msgid "Alt. Field 1"
+msgstr "एपाटक् जायगा 1"
+
+#. v5AGM
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+21"
+msgid "Alt. Field 2"
+msgstr "एपाटक् जायगा 2"
+
+#. jjjhA
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+22"
+msgid "Alt. Field 3"
+msgstr "एपाटक् जायगा 3"
+
+#. 53YFD
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+23"
+msgid "Alt. Field 4"
+msgstr "एपाटक् जायगा 4"
+
+#. jbSnf
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+24"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. JmJon
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+25"
+msgid "State"
+msgstr "पोनोतराज"
+
+#. cfEDD
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+26"
+msgid "Office Phone"
+msgstr "आफिस सांगिञ गाल"
+
+#. ACABH
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+27"
+msgid "Pager"
+msgstr "साहटा लेखा ओलाक्"
+
+#. YAi6z
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+28"
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "आसेन सांगिञ गाल."
+
+#. PAPFE
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+29"
+msgid "Other Phone"
+msgstr "एटागाक् सांगिञ गाल."
+
+#. WaLjn
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+30"
+msgid "Calendar URL"
+msgstr "पांजी URL"
+
+#. kzGju
+#: template.src
+msgctxt "CorrespondenceFields+31"
+msgid "Invite"
+msgstr "नेवता"
+
+#. pZVL8
+#: template.src
+msgctxt "TextField"
+msgid "User data field is not defined!"
+msgstr ""
+"बेभारिजाक् सा़खिया़त जायगा बाङ उपुरुमा!बेभारिजाक् डाटा जायगा बाङ उपुरुमा!"