aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sd/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sd/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/sd/cui/messages.po2786
1 files changed, 1393 insertions, 1393 deletions
diff --git a/source/sd/cui/messages.po b/source/sd/cui/messages.po
index 14feed68e90..a44e7462e56 100644
--- a/source/sd/cui/messages.po
+++ b/source/sd/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-27 14:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4220,50 +4220,50 @@ msgid "Undo changes done so far in this dialog."
msgstr ""
#. j4Avi
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:150
msgctxt "extended_tip|searchEntry"
msgid "Type the preference you want to display in the text area"
msgstr ""
#. EhpWF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "ڳوليو "
#. nmtBr
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:171
msgctxt "extended_tip|searchButton"
msgid "Click to search your preference text in the Preferences tree."
msgstr ""
#. BMohC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:213
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr ""
#. PiV9t
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:233
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "خاصيت"
#. g6RFE
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:247
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "قسم"
#. BYBgx
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:261
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "ملهُہ"
#. A9J9F
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:273
msgctxt "extended_tip|preferences"
msgid "List the preferences organized hierarchically in a tree layout."
msgstr ""
@@ -4447,157 +4447,157 @@ msgid "Resets modified values back to the default values."
msgstr ""
#. BKAsD
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:368
msgctxt "accelconfigpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
msgstr ""
#. T5FGo
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label23"
msgid "_Category"
msgstr "دفعو"
#. xfWzA
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:403
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label24"
msgid "_Function"
msgstr "ڪاريە"
#. 7PCeb
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:417
msgctxt "accelconfigpage|label25"
msgid "_Keys"
msgstr ""
#. 8DnFJ
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:461
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|category"
msgid "Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category."
msgstr ""
#. wGm8q
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:508
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|function"
msgid "Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the Shortcut keys list, and then click Modify. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list."
msgstr ""
#. CqdJF
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:574
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:575
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "ڪاريہ"
#. YDyhc
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:587
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:588
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|AccelConfigPage"
msgid "Assigns or edits the shortcut keys for %PRODUCTNAME commands, or %PRODUCTNAME Basic macros."
msgstr ""
#. FAPZ6
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:62
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrev"
msgid "Type an abbreviation followed by a period, and then click New. This prevents %PRODUCTNAME from automatically capitalizing the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation."
msgstr ""
#. vanfV
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:73
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr ""
#. 5B9tX
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:82
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autoabbrev"
msgid "Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the Correct TWo INitial CApitals option or the Capitalize first letter of every sentence option are selected in the [T] column onOptions tab of this dialog."
msgstr ""
#. tpV8t
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:109
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "نئون اَڌ اکريون"
#. CEdQa
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "بدل سدل ڪريو"
#. st6Jc
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:145
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "اَڌ اکريون خارج ڪريو"
#. 9h2WR
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:196
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrevlist"
msgid "Lists the abbreviations that are not automatically corrected."
msgstr ""
#. VoLnB
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "اَڌ اکريون (کان پوءِ وڏو اکر نە)"
#. 78P5X
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:262
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|double"
msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters that you do not want %PRODUCTNAME to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent %PRODUCTNAME from changing PC to Pc."
msgstr ""
#. kAzxB
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:271
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:273
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr ""
#. 6fGTF
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:282
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autodouble"
msgid "Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the Correct TWo INitial CApitals option or the Capitalize first letter of every sentence option are selected in the [T] column onOptions tab of this dialog."
msgstr ""
#. AcEEf
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:309
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals or small initial"
msgstr ""
#. 5Y2Wh
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:321
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "بدل سدل ڪريو"
#. 5ZhAJ
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:345
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals or small initial"
msgstr ""
#. kCahU
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:396
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|doublelist"
msgid "Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field."
msgstr ""
#. 7FHhG
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:415
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL"
msgstr ""
#. 4qMgn
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:430
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|AcorExceptPage"
msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want %PRODUCTNAME to correct automatically."
msgstr ""
@@ -4640,44 +4640,44 @@ msgid "Lists the entries for automatically replacing words, abbreviations or wor
msgstr ""
#. p6tMV
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:168
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|newtext"
msgid "Enter the replacement text, graphic, frame, or OLE object that you want to replace the text in the Replace box. If you have selected text, a graphic, a frame, or an OLE object in your document, the relevant information is already entered here."
msgstr ""
#. gd9PD
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:187
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|origtext"
msgid "Enter the word, abbreviation or word part that you want to replace while you type. Wildcard character sequence .* in the end of word results the replacement of the word before arbitrary suffixes, too. Wildcard character sequence .* before the word results the replacement after arbitrary prefixes, too. For example, the pattern \"i18n.*\" with the replacement text \"internationalization\" finds and replaces \"i18ns\" with \"internationalizations\", or the pattern \".*...\" with the replacement text \"…\" finds and replaces three dots in \"word...\" with the typographically correct precomposed Unicode horizontal ellipsis (\"word…\")."
msgstr ""
#. GLT9J
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "بدل سدل ڪريو"
#. RDUE5
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:217
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With"
msgstr ""
#. 25PQc
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:232
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr ""
#. 784tz
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:241
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|textonly"
msgid "Saves the entry in the With box without formatting. When the replacement is made, the text uses the same format as the document text."
msgstr ""
#. yuDgJ
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:255
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|AcorReplacePage"
msgid "Edits the replacement table for automatically correcting or replacing words or abbreviations in your document."
msgstr ""
@@ -4749,20 +4749,20 @@ msgid "This label shows that the progress of the operations such as loading exte
msgstr ""
#. NrZT8
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:187
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:189
msgctxt "additionsdialog|searchEntry"
msgid "searchEntry"
msgstr ""
#. iamTq
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:212
msgctxt "additionsdialog|buttonGear"
msgid "Gear Menu"
msgstr ""
#. CbCbR
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:213
msgctxt "additionsdialog|buttonGear"
msgid "Contains commands to modify settings of the additions list such as sorting type or view type."
msgstr ""
@@ -4834,26 +4834,26 @@ msgid "Aging"
msgstr "وڌندڙ اوسٿا"
#. A8e8L
-#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:150
msgctxt "agingdialog|extended_tip|value"
msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced."
msgstr ""
#. bJvBm
-#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "agingdialog|label2"
msgid "Aging degree:"
msgstr "وڌندڙ اوسٿا جو درجو"
#. 6FVBe
-#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:187
msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "پئمانا"
#. pciJf
-#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:212
msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog"
msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed."
msgstr ""
@@ -5554,142 +5554,142 @@ msgid "Width:"
msgstr "ويڪر"
#. CQHCj
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label6"
msgid "Height:"
msgstr "اوچائي"
#. D7XC6
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:271
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
msgid "Scale"
msgstr "ماپو"
#. r9QEy
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label7"
msgid "Position:"
msgstr "حالت"
#. qqHXj
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
msgstr "کاٻي پاسي"
#. SuAZu
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Center"
msgstr ""
#. CiwFK
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
msgstr "ساڄي پاسي"
#. gB3qr
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:321
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Left"
msgstr ""
#. 6nG4k
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center"
msgstr "وچ"
#. 5uwBi
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:321
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Right"
msgstr "ڍَڪُ ساڄي پاسي"
#. 9bWMT
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:322
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Left"
msgstr "کاٻو تر؟"
#. BFD9u
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:325
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Center"
msgstr ""
#. TGk6s
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Right"
msgstr "ساڄو تر؟"
#. s3kat
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:352
msgctxt "bitmaptabpage|label9"
msgid "Tiling Position:"
msgstr ""
#. 9ddbX
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:371
msgctxt "bitmaptabpage|label10"
msgid "X-Offset:"
msgstr ""
#. C6HnD
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:410
msgctxt "bitmaptabpage|label11"
msgid "Y-Offset:"
msgstr ""
#. oDXfi
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:452
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:456
msgctxt "bitmaptabpage|label15"
msgid "Tiling Offset:"
msgstr ""
#. GEMsd
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:475
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:479
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Row"
msgstr "رنگ"
#. NFEF6
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:476
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:480
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Column"
msgstr "ڪالم "
#. CAdor
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:520
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:525
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label2"
msgid "Options"
msgstr "وڪلپَ "
#. EqVUn
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:569
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:574
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مثال"
#. uFFCW
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:596
msgctxt "bitmaptabpage|label8"
msgid "Preview"
msgstr "اڳ منظر"
#. dqv5m
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:612
msgctxt "bitmaptabpage|extended_tip|BitmapTabPage"
msgid "Select a bitmap that you want to use as a fill image, or add your own bitmap pattern."
msgstr ""
@@ -5796,99 +5796,99 @@ msgid "_Color:"
msgstr "رنگ"
#. uwByw
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:305
msgctxt "borderpage|label9"
msgid "Line"
msgstr "ليڪ"
#. VeC3F
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:398
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|leftft"
msgid "_Left:"
msgstr "کاٻو"
#. nULKu
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:412
msgctxt "borderpage|rightft"
msgid "Right:"
msgstr "ساڄو:"
#. aFSka
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:426
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|topft"
msgid "_Top:"
msgstr "مٿي:"
#. fRE8t
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|bottomft"
msgid "_Bottom:"
msgstr "هيٺ:"
#. M8CGp
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:447
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:452
msgctxt "borderpage|sync"
msgid "Synchronize"
msgstr "هم سازي ڪريو"
#. AeGqA
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:469
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:474
msgctxt "borderpage|label10"
msgid "Padding"
msgstr ""
#. 76zLX
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:529
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:534
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label22"
msgid "_Position:"
msgstr "بيهڪ "
#. C7T8B
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:548
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Distan_ce:"
msgstr "دوري"
#. 8ojCs
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:547
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:552
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Width of shadow"
msgstr ""
#. gEF6E
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:572
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:578
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
msgid "C_olor:"
msgstr "رنگ"
#. RsGNr
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:613
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label11"
msgid "Shadow Style"
msgstr "پاڇي جو نمونو"
#. BLQ4v
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:640
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:646
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "_Merge with next paragraph"
msgstr "ايندڙ فقري سان رکو"
#. xkm5N
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:661
msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
msgid "_Merge adjacent line styles"
msgstr ""
#. b2Ym7
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:682
msgctxt "borderpage|label12"
msgid "Properties"
msgstr "خاصيتون"
@@ -5900,39 +5900,39 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "ننڍي ليڪ ڏيڻ"
#. kmYk5
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:96
msgctxt "beforebreak"
msgid "Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line."
msgstr ""
#. 8Fp43
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "breaknumberoption|beforelabel"
msgid "Characters Before Break"
msgstr "ٽٽڻ کان اڳ اکر"
#. upKGC
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:141
msgctxt "afterbreak"
msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line."
msgstr ""
#. p6cfZ
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "breaknumberoption|afterlabel"
msgid "Characters After Break"
msgstr "ٽٽڻ کان پوءِ اَکر"
#. XN4Hs
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:186
msgctxt "wordlength"
msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied."
msgstr ""
#. sAo4B
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "breaknumberoption|minimallabel"
msgid "Minimal Word Length"
@@ -5981,157 +5981,157 @@ msgid "1"
msgstr ""
#. Jtk6d
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:330
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr ""
#. GVt7U
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:342
msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..."
msgstr ""
#. oJgFH
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:354
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..."
msgstr ""
#. Cv7BZ
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:374
msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:"
msgstr ""
#. jxFmf
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:419
msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties"
msgstr ""
#. CrtKB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:455
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr ""
#. VhHma
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:469
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
msgstr ""
#. GAS5v
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:508
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:511
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
msgstr ""
#. KjiTB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:556
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:559
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
msgstr ""
#. AjgW8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:573
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
msgstr ""
#. vqDku
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:631
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:636
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
msgstr ""
#. pGXFi
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:644
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:650
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:"
msgstr ""
#. abzh8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:662
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:668
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio"
msgstr ""
#. EhFU7
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:700
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Size"
msgstr ""
#. NoZdN
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:736
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:742
msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:"
msgstr ""
#. mW5ef
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:750
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:756
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:"
msgstr ""
#. SDhv3
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:765
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:771
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00"
msgstr ""
#. eeDkR
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:779
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:786
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00"
msgstr ""
#. CRdNb
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:790
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:798
msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr ""
#. FhAfv
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:858
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:866
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
msgstr ""
#. BfBBW
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:877
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:885
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
msgstr ""
#. MSmfX
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:911
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:919
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
msgstr ""
#. dBWa8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:926
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:934
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
msgstr ""
#. ATaHy
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:942
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:950
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
msgstr ""
#. DiEaB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:962
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:970
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
msgstr ""
#. GHYEV
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1019
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1027
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -6210,125 +6210,125 @@ msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the
msgstr ""
#. CGjKD
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:121
msgctxt "calloutpage|extended_tip|length"
msgid "Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line."
msgstr ""
#. SFvEw
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|lengthft"
msgid "_Length:"
msgstr "ڊيگهہ: "
#. Yb2kZ
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|optimal"
msgid "_Optimal"
msgstr "جوڳو"
#. QEDdo
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:161
msgctxt "calloutpage|extended_tip|optimal"
msgid "Click here to display a single-angled line in an optimal way."
msgstr ""
#. dD3os
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|positionft"
msgid "_Position:"
msgstr "بيهڪ "
#. EXWoL
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:195
msgctxt "calloutpage|byft"
msgid "_By:"
msgstr ""
#. R7VbC
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:210
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Top"
msgstr "مٿ"
#. G4QwP
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:211
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Middle"
msgstr "وچ"
#. WU9cc
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:212
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Bottom"
msgstr "تر"
#. XAgVD
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:213
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Left"
msgstr "کاٻي پاسي"
#. W5B2V
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:213
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:214
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Center"
msgstr "وچ"
#. NNBsv
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:215
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Right"
msgstr "ساڄي پاسي"
#. ZgPFC
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:219
msgctxt "calloutpage|extended_tip|position"
msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box."
msgstr ""
#. rj7LU
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:239
msgctxt "calloutpage|extended_tip|by"
msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box."
msgstr ""
#. jG4AE
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|label1"
msgid "_Spacing:"
msgstr "وٿي ڏيڻ"
#. 9SDGt
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:285
msgctxt "calloutpage|extended_tip|spacing"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box."
msgstr ""
#. wvzCN
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:305
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Straight Line"
msgstr "سڌي ليڪ"
#. bQMyC
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:306
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Angled Line"
msgstr "ڪنڊ واري ليڪ"
#. LFs2D
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:307
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "ڪنڊ واري ڳنڍيندڙ ليڪ"
#. mvLuE
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:321
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:324
msgctxt "calloutpage|extended_tip|CalloutPage"
msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout."
msgstr ""
@@ -6346,252 +6346,252 @@ msgid "_Reference edge:"
msgstr ""
#. YBDvA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:86
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:87
msgctxt "cellalignment|extended_tip|spinDegrees"
msgid "Enter the rotation angle from 0 to 360 for the text in the selected cell(s)."
msgstr ""
#. D2Ebb
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:104
msgctxt "cellalignment|extended_tip|references"
msgid "Specify the cell edge from which to write the rotated text."
msgstr ""
#. Gwudo
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:127
msgctxt "cellalignment|checkVertStack"
msgid "Vertically s_tacked"
msgstr ""
#. MDQLn
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:137
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkVertStack"
msgid "Aligns text vertically."
msgstr ""
#. XBFYt
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:148
msgctxt "cellalignment|checkAsianMode"
msgid "Asian layout _mode"
msgstr ""
#. EKAhC
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:159
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkAsianMode"
msgid "Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated."
msgstr ""
#. rTfQa
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:183
msgctxt "cellalignment|extended_tip|dialcontrol"
msgid "Click in the dial to set the text orientation."
msgstr ""
#. Kh9JE
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr "متن ٺهڪائڻ بيهارڻ"
#. eM4r3
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto"
msgid "_Wrap text automatically"
msgstr "خود ڪار نموني متن ويڙهيو"
#. warfE
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:247
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkWrapTextAuto"
msgid "Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell."
msgstr ""
#. GDRER
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:258
msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize"
msgid "_Shrink to fit cell size"
msgstr ""
#. erdkq
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:268
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkShrinkFitCellSize"
msgid "Reduces the apparent size of the font so that the contents of the cell fit into the current cell width. You cannot apply this command to a cell that contains line breaks."
msgstr ""
#. Phw2T
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:279
msgctxt "cellalignment|checkHyphActive"
msgid "Hyphenation _active"
msgstr ""
#. XLgra
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:291
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkHyphActive"
msgid "Enables word hyphenation for text wrapping to the next line."
msgstr ""
#. pQLTe
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:309
msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr ""
#. jDFtf
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:345
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
msgstr "خاصيتون"
#. eByBx
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:385
msgctxt "cellalignment|extended_tip|spinIndentFrom"
msgid "Indents from the left edge of the cell by the amount that you enter."
msgstr ""
#. dzBtA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:398
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal:"
msgstr ""
#. Ck3KU
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:412
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical:"
msgstr ""
#. mF2bB
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:426
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
msgid "I_ndent:"
msgstr ""
#. FUsYk
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:441
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Default"
msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
#. tweuQ
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:442
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Left"
msgstr "کاٻي پاسي"
#. RGwHA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:443
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Center"
msgstr "مرڪز"
#. W9PDc
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:444
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Right"
msgstr "ساڄي پاسي"
#. sFf4x
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Justified"
msgstr "ملائي بيهاريل"
#. yJ33b
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:444
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:446
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Filled"
msgstr "ڀريل"
#. CF59Y
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:447
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Distributed"
msgstr "ورهاست ڪيل"
#. 8xDX2
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:451
msgctxt "cellalignment|extended_tip|comboboxHorzAlign"
msgid "Select the horizontal alignment option that you want to apply to the cell contents."
msgstr ""
#. Cu2BM
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Default"
msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
#. dNANA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:466
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Top"
msgstr "مٿ"
#. 8qsJF
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:467
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Middle"
msgstr "وچ"
#. eGhGU
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:468
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Bottom"
msgstr "تر"
#. TGeEd
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:467
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:469
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Justified"
msgstr "ملائي بيهاريل"
#. s7QDA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:470
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Distributed"
msgstr "ورهاست ڪيل"
#. MH9tT
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:472
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:474
msgctxt "cellalignment|extended_tip|comboboxVertAlign"
msgid "Select the vertical alignment option that you want to apply to the cell contents."
msgstr ""
#. FT9GJ
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:495
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:497
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig"
msgid "Text Alignment"
msgstr "متن جي ترتيب"
#. CDKBz
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:515
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:517
msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "خاني جي هيٺاهينءَ ڪنار کان متن جو وستارُ"
#. 7MTSt
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:528
msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "خاني جي مٿاهينءَ ڪنار کان متن جو وستارُ"
#. HJYjP
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:537
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:539
msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "خاني منجهە متن جو وستارُ"
#. EDRZX
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:550
msgctxt "cellalignment|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. U4vgj
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:564
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:566
msgctxt "cellalignment|extended_tip|CellAlignPage"
msgid "Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells."
msgstr ""
@@ -6657,186 +6657,186 @@ msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory
msgstr ""
#. xXVpD
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:247
msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-nocjk"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
msgstr ""
#. MR6Nr
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:345
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-nocjk"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
msgstr ""
#. YcKtn
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:374
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk"
msgid "Size:"
msgstr "آڪارُ"
#. WQxtG
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:403
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk"
msgid "Language:"
msgstr "ٻولي"
#. 63kyg
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:439
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-nocjk"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
msgstr ""
#. NgZJ9
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:458
msgctxt "charnamepage|west_features_button-nocjk"
msgid "Features..."
msgstr ""
#. nKfjE
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:534
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:538
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk"
msgid "Size:"
msgstr "آڪارُ"
#. jJc8T
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:552
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk"
msgid "Language:"
msgstr "ٻولي"
#. PEg2a
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:589
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:595
msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
msgstr ""
#. 8quPQ
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:611
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:618
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
msgstr ""
#. zCCrx
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:642
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:650
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
msgstr ""
#. qpSnT
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:671
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:679
msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk"
msgid "Features..."
msgstr ""
#. LYK4e
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:705
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|label4"
msgid "Western Text Font"
msgstr "مغربي متن جو فانٽ"
#. q4WZB
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:763
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|eastsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "آڪارُ"
#. 6MVEP
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:777
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:785
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|eastlangft"
msgid "Language:"
msgstr "ٻولي"
#. BhQZB
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:818
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828
msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
msgstr ""
#. JSR99
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:840
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851
msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
msgstr ""
#. KLJQT
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:870
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:881
msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
msgstr ""
#. 5uQYn
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:909
msgctxt "charnamepage|east_features_button"
msgid "Features..."
msgstr ""
#. vAo4E
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:924
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:935
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|label5"
msgid "Asian Text Font"
msgstr "ايشيائي متن جو فانٽ"
#. FSm5y
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:990
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1001
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctlsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "آڪارُ"
#. j6bmf
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1004
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1015
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctllangft"
msgid "Language:"
msgstr "ٻولي"
#. 64NvC
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1045
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1058
msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
msgstr ""
#. CeMCG
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1067
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1081
msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
msgstr ""
#. zCKxL
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1097
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1111
msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
msgstr ""
#. Nobqa
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1140
msgctxt "charnamepage|ctl_features_button"
msgid "Features..."
msgstr ""
#. C8hPj
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1152
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1166
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|label6"
msgid "CTL Font"
msgstr "سي ٽي ايل فانٽ"
#. RyyME
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1190
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1204
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "اڳ منظر"
#. kbQzU
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1209
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1223
msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage"
msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply."
msgstr ""
@@ -7269,116 +7269,116 @@ msgid "Hex"
msgstr ""
#. nnSGG
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:507
msgctxt "colorpage|label10"
msgid "_C"
msgstr ""
#. LCfVw
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:516
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:520
msgctxt "colorpage|label16"
msgid "_K"
msgstr ""
#. qmNUp
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:529
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:533
msgctxt "colorpage|label17"
msgid "_Y"
msgstr ""
#. TSEpY
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:598
msgctxt "colorpage|label15"
msgid "_M"
msgstr ""
#. VnCYq
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:614
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:622
msgctxt "colorpage|label5"
msgid "Active"
msgstr "متحرڪ"
#. AwBVq
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:681
msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject"
msgid "New Color"
msgstr ""
#. yFQFh
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:709
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:717
msgctxt "colorpage|B_custom"
msgid "Blue"
msgstr "نيرو"
#. 3DcMm
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:722
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:731
msgctxt "colorpage|R_custom"
msgid "Red"
msgstr "ڳاڙهو"
#. 2o8Uw
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:744
msgctxt "colorpage|label4"
msgid "_B"
msgstr ""
#. HXuEA
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:747
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:757
msgctxt "colorpage|label3"
msgid "_G"
msgstr ""
#. Kd4oX
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:760
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:770
msgctxt "colorpage|label2"
msgid "_R"
msgstr ""
#. FgaZg
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:774
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:784
msgctxt "colorpage|G_custom"
msgid "Green"
msgstr "سائو"
#. FZ69n
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:786
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:797
msgctxt "colorpage|label19"
msgid "_Hex"
msgstr ""
#. BAYSF
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:829
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:841
msgctxt "colorpage|label11"
msgid "_C"
msgstr ""
#. r3QVM
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:842
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:854
msgctxt "colorpage|label12"
msgid "_M"
msgstr ""
#. 9C3nc
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:855
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:867
msgctxt "colorpage|label13"
msgid "_K"
msgstr ""
#. KeYG5
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:892
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:906
msgctxt "colorpage|label14"
msgid "_Y"
msgstr ""
#. WPVmD
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:934
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:950
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|edit"
msgid "Pick"
msgstr "پيڪا"
#. DpUCG
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:957
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:973
msgctxt "colorpage|label6"
msgid "New"
msgstr "نئون"
@@ -7450,162 +7450,162 @@ msgid "Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the
msgstr ""
#. c5MTh
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:371
msgctxt "extended tip | redSpinbutton"
msgid "Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255."
msgstr ""
#. 2yY2G
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:390
msgctxt "extended tip | greenSpinbutton"
msgid "Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255."
msgstr ""
#. UREX7
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:409
msgctxt "extended tip | blueSpinbutton"
msgid "Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255."
msgstr ""
#. 2nFsj
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:419
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:422
msgctxt "colorpickerdialog|label2"
msgid "Hex _#:"
msgstr ""
#. zPsRu
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:437
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:441
msgctxt "extended tip | hexEntry"
msgid "Displays and sets the color value in the RGB color model expressed as a hexadecimal number."
msgstr ""
#. sD6YC
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:458
msgctxt "colorpickerdialog|label1"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#. wGrVM
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:494
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:498
msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton"
msgid "H_ue:"
msgstr ""
#. qnLnB
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:504
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:508
msgctxt "extended tip | hueRadiobutton"
msgid "Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359."
msgstr ""
#. C4GE3
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:515
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:519
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton"
msgid "_Saturation:"
msgstr "تراوت (~S)"
#. wGdN5
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:525
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:529
msgctxt "extended tip | satRadiobutton"
msgid "Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)."
msgstr ""
#. NXs9w
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:536
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:540
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton"
msgid "Bright_ness:"
msgstr "چٽائي "
#. KkBQX
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:546
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:550
msgctxt "extended tip | brightRadiobutton"
msgid "Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)."
msgstr ""
#. BCvUX
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:564
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:569
msgctxt "extended tip | hueSpinbutton"
msgid "Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359."
msgstr ""
#. TcDh8
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:582
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:588
msgctxt "extended tip | satSpinbutton"
msgid "Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)."
msgstr ""
#. hucEE
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:600
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:607
msgctxt "extended tip | brightSpinbutton"
msgid "Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)."
msgstr ""
#. B7RjF
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:617
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:624
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label3"
msgid "HSB"
msgstr "HSB"
#. sesZZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:658
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:665
msgctxt "colorpickerdialog|label5"
msgid "_Cyan:"
msgstr ""
#. Gw7rx
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:680
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label6"
msgid "_Magenta:"
msgstr "ميجينٽا"
#. Uv2KG
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:688
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:695
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label7"
msgid "_Yellow:"
msgstr "پيلو"
#. aFvbe
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:703
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:710
msgctxt "colorpickerdialog|label8"
msgid "_Key:"
msgstr ""
#. bNiCN
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:722
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:730
msgctxt "extended tip | cyanSpinbutton"
msgid "Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model."
msgstr ""
#. mMXFr
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:740
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:749
msgctxt "extended tip | magSpinbutton"
msgid "Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model."
msgstr ""
#. EEgiy
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:758
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:768
msgctxt "extended tip | yellowSpinbutton"
msgid "Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model."
msgstr ""
#. UAAnZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:776
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:787
msgctxt "extended tip | keySpinbutton"
msgid "Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model."
msgstr ""
#. mxFDw
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:793
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:804
msgctxt "colorpickerdialog|label4"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#. 9KyXs
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:832
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:843
msgctxt "extended tip | ColorPicker"
msgid "%PRODUCTNAME lets you define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog."
msgstr ""
@@ -7699,98 +7699,98 @@ msgid "Line _3:"
msgstr ""
#. vUAiW
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:167
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_1"
msgid "Enter a skew value for Line 1."
msgstr ""
#. SGov7
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:186
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_2"
msgid "Enter a skew value for Line 2."
msgstr ""
#. Cv7eg
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:205
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_3"
msgid "Enter a skew value for Line 3."
msgstr ""
#. xvCfy
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|label2"
msgid "Line Skew"
msgstr "ليڪ ترڇي"
#. hAdsA
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:259
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1"
msgid "_Begin horizontal:"
msgstr ""
#. jENzB
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:273
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2"
msgid "End _horizontal:"
msgstr ""
#. WSBhJ
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:287
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1"
msgid "Begin _vertical:"
msgstr ""
#. bGjTC
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:301
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2"
msgid "_End vertical:"
msgstr ""
#. md9nD
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:321
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_1"
msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the beginning of the connector."
msgstr ""
#. pUTnF
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:340
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_2"
msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the end of the connector."
msgstr ""
#. 23o9a
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:359
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_1"
msgid "Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector."
msgstr ""
#. 22Tvd
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:378
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_2"
msgid "Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector."
msgstr ""
#. idTk6
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:395
msgctxt "connectortabpage|label3"
msgid "Line Spacing"
msgstr "ليڪ جي وٿي"
#. 6hSVr
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:434
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Preview"
msgstr "اڳ منظر"
#. PSBFq
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:439
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مثال"
#. 3HZXi
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:448
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:455
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|ConnectorTabPage"
msgid "Sets the properties of a connector."
msgstr ""
@@ -7838,31 +7838,31 @@ msgid "_Timeout (seconds)"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:189
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:236
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:249
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:262
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:300
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -7888,75 +7888,75 @@ msgid "_Left:"
msgstr "کاٻو"
#. J8z8h
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label3"
msgid "_Right:"
msgstr "ساڄو:"
#. GxnM4
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label4"
msgid "_Top:"
msgstr "مٿي:"
#. VAUDo
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label5"
msgid "_Bottom:"
msgstr "هيٺ:"
#. BSBCG
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "croppage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "مول آڪار"
#. 8CoGW
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:341
msgctxt "croppage|label1"
msgid "Crop"
msgstr "ڪتريو"
#. VG8gn
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label6"
msgid "_Width:"
msgstr "ويڪر"
#. bcKhi
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:404
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label7"
msgid "_Height:"
msgstr "اوچائي"
#. JVnvr
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:435
msgctxt "croppage|label10"
msgid "Scale"
msgstr "ماپو"
#. Brcxv
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:470
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label8"
msgid "_Width:"
msgstr "ويڪر"
#. tacwF
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:498
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label9"
msgid "_Height:"
msgstr "اوچائي"
#. aBkuE
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:522
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:530
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label11"
msgid "Image Size"
@@ -7975,64 +7975,64 @@ msgid "_URL:"
msgstr ""
#. EhUMH
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:115
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|urlentry"
msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot."
msgstr ""
#. FLKr9
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label2"
msgid "F_rame:"
msgstr "فريم:"
#. 2uSg3
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:169
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|frameCB"
msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list."
msgstr ""
#. V8Zgo
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label3"
msgid "_Name:"
msgstr "نالو"
#. GcFws
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:217
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|nameentry"
msgid "Enter a name for the image."
msgstr ""
#. BAXQk
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:245
msgctxt "cuiimapdlg|label4"
msgid "Alternative _text:"
msgstr ""
#. m68ou
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:265
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|textentry"
msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser."
msgstr ""
#. bsgYj
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label5"
msgid "_Description:"
msgstr "بيان"
#. mF6Pw
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:322
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|descTV"
msgid "Enter a description for the hotspot."
msgstr ""
#. 7LsXB
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:360
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|IMapDialog"
msgid "Lists the properties for the selected hotspot."
msgstr ""
@@ -8106,26 +8106,26 @@ msgid "_Database file:"
msgstr "آڌار سامگريءَ جي فائل"
#. X5UnF
-#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "databaselinkdialog|label4"
msgid "Registered _name:"
msgstr "رجسٽر ڪيل نالو"
#. qrTa8
-#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:180
msgctxt "extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the database. %PRODUCTNAME uses this name to access the database."
msgstr ""
#. FrRyU
-#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:199
msgctxt "databaselinkdialog|alttitle"
msgid "Edit Database Link"
msgstr "آڌار سامگريءَ جي ڪڙي سمپادت ڪريو"
#. WtSXQ
-#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:225
msgctxt "extended_tip|DatabaseLinkDialog"
msgid "Creates or edits an entry in the Databases tab page."
msgstr ""
@@ -8238,121 +8238,121 @@ msgid "Reverses the properties set in the Line area."
msgstr ""
#. M2qGu
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:191
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_LINE_DIST"
msgid "Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0)."
msgstr ""
#. 6wKTs
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:210
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG"
msgid "Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline."
msgstr ""
#. AdBKh
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:229
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_DIST"
msgid "Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line."
msgstr ""
#. hFGhD
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:248
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE1_LEN"
msgid "Specifies the length of the left guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line."
msgstr ""
#. 3bQD4
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:267
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE2_LEN"
msgid "Specifies the length of the right guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line."
msgstr ""
#. BKJDe
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:285
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_DECIMALPLACES"
msgid "Specifies the number of decimal places used for the display of line properties."
msgstr ""
#. uruYG
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:302
msgctxt "dimensionlinestabpage|label1"
msgid "Line"
msgstr "ليڪ"
#. E3CgJ
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:338
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION"
msgid "_Text position"
msgstr ""
#. EBYZf
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:381
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
msgid "Determines the position of the dimension text with respect to the dimension line and the guides."
msgstr ""
#. t8Ewg
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:397
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSV"
msgid "_AutoVertical"
msgstr ""
#. mFwVB
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:407
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_AUTOPOSV"
msgid "Determines the optimal vertical position for the dimension text."
msgstr ""
#. KykMq
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:419
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSH"
msgid "A_utoHorizontal"
msgstr ""
#. jepxb
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:429
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_AUTOPOSH"
msgid "Determines the optimal horizontal position for the dimension text."
msgstr ""
#. yQtE3
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:444
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:450
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_PARALLEL"
msgid "_Parallel to line"
msgstr ""
#. gZdFr
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:460
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_PARALLEL"
msgid "Displays the text parallel to or at 90 degrees to the dimension line."
msgstr ""
#. QNscD
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:472
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT"
msgid "Show _measurement units"
msgstr ""
#. cJRA9
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:476
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:482
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_SHOW_UNIT"
msgid "Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list."
msgstr ""
#. EEaqi
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:494
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:500
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|LB_UNIT"
msgid "Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list."
msgstr ""
#. gX83d
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:518
msgctxt "dimensionlinestabpage|label2"
msgid "Legend"
msgstr "ليجيڊ"
#. TmRKU
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:536
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:542
msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "خودڪار"
@@ -8389,58 +8389,58 @@ msgid "_Language:"
msgstr "ٻولي"
#. mE3Lo
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:184
msgctxt "replace"
msgid "This input field is only available if you are editing an exception dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box. In language-dependent custom dictionaries, the field contains a known root word, as a model of affixation of the new word or its usage in compound words. For example, in a German custom dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” (gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee tree), “Litschifrucht” (lychee fruit) etc."
msgstr ""
#. 5EwBs
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:202
msgctxt "word"
msgid "You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary."
msgstr ""
#. WWwmQ
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:213
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|word_label"
msgid "_Word"
msgstr "ڪاٺ"
#. okMAh
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:229
msgctxt "editdictionarydialog|replace_label"
msgid "_Replace By"
msgstr ""
#. D7JJT
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:358
#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|newreplace"
msgid "_New"
msgstr "نئون"
#. CP9Qq
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:365
msgctxt "newreplace"
msgid "Adds the word in the Word text field to your current custom dictionary. The word in the Suggestion field is also added when working with exception dictionaries."
msgstr ""
#. K2Sst
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "خارج ڪريو"
#. VzuAW
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:384
msgctxt "delete"
msgid "Removes the marked word from the current custom dictionary."
msgstr ""
#. 35DN3
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:419
msgctxt "EditDictionaryDialog"
msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new terms or edit existing entries."
msgstr ""
@@ -8947,13 +8947,13 @@ msgid "_Transparency:"
msgstr ""
#. vELSr
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:693
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:694
msgctxt "effectspage|fontcolorft3"
msgid "Font Color"
msgstr ""
#. TzsRB
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:709
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:710
msgctxt "effectspage|extended_tip|EffectsPage"
msgid "Specify the font effects that you want to use."
msgstr ""
@@ -9201,279 +9201,279 @@ msgid "Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until yo
msgstr ""
#. UPeyv
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:149
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cmbSearchText"
msgid "Enter the search term in the box or select it from the list."
msgstr ""
#. sC6j6
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForText"
msgid "_Text:"
msgstr "متن"
#. Abepw
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:170
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForText"
msgid "Enter the search term in the box or select it from the list."
msgstr ""
#. CrVGp
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:188
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull"
msgid "Field content is _NULL"
msgstr ""
#. CSSkE
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:199
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNull"
msgid "Specifies that fields will be found that contain no data."
msgstr ""
#. zxjuF
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:211
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNotNull"
msgid "Field content is not NU_LL"
msgstr ""
#. oybVR
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:222
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNotNull"
msgid "Specifies that fields will be found that contain data."
msgstr ""
#. X9FQy
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:246
msgctxt "fmsearchdialog|flSearchFor"
msgid "_Search for"
msgstr ""
#. PGaCY
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:305
msgctxt "fmsearchdialog|rbSingleField"
msgid "_Single field:"
msgstr ""
#. 9kRju
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:315
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSingleField"
msgid "Searches through a specified data field."
msgstr ""
#. TyqAE
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:333
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbField"
msgid "Searches through a specified data field."
msgstr ""
#. aLBBD
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:351
msgctxt "fmsearchdialog|rbAllFields"
msgid "_All fields"
msgstr ""
#. mWvzW
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:361
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:362
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbAllFields"
msgid "Searches through all fields."
msgstr ""
#. 64yD3
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:381
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftForm"
msgid "Form:"
msgstr "روُپ"
#. aCM9Q
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:398
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbForm"
msgid "Specifies the logical form in which you want the search to take place."
msgstr ""
#. B2SYL
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:461
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|label2"
msgid "Where to Search"
msgstr "ڪٿي ڳولجي"
#. yqEse
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:511
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:512
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition"
msgid "_Position:"
msgstr "بيهڪ "
#. BLRj3
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:529
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:530
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbPosition"
msgid "Specifies the relationship of the search term and the field contents."
msgstr ""
#. c6ZbD
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:554
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:555
msgctxt "fmsearchdialog|HalfFullFormsCJK"
msgid "Match character wi_dth"
msgstr ""
#. wAKeF
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:563
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:564
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|HalfFullFormsCJK"
msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms."
msgstr ""
#. EedjA
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:581
msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJK"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr ""
#. m2QkD
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:589
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:590
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|SoundsLikeCJK"
msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options."
msgstr ""
#. 2Gsbd
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:600
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:601
msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJKSettings"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
#. CxVZm
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:608
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:609
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|SoundsLikeCJKSettings"
msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text."
msgstr ""
#. Ra8jW
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:631
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:632
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox"
msgid "S_imilarity search"
msgstr "هڪ جهڙائيءَ جي ڳولا"
#. zDTS6
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:640
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:641
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbApprox"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
msgstr ""
#. DNGxj
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:651
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:652
msgctxt "fmsearchdialog|pbApproxSettings"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
#. PtuHs
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:660
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:661
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbApproxSettings"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
msgstr ""
#. 6BpAF
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:678
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbCase"
msgid "_Match case"
msgstr "خانو ڀيٽيو"
#. Gdo9i
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:686
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:687
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbCase"
msgid "Specifies that upper and lower case are taken into consideration during the search."
msgstr ""
#. X5q2K
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:697
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:698
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver"
msgid "Fr_om top"
msgstr "مٿ کان"
#. y83im
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:706
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:707
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbStartOver"
msgid "Restarts the search. A forward search restarts with the first record. A backwards search restarts with the last record."
msgstr ""
#. WP3XA
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:717
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:718
msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular"
msgid "_Regular expression"
msgstr ""
#. 4uneg
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:726
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:727
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbRegular"
msgid "Searches with regular expressions."
msgstr ""
#. qzKAB
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:737
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:738
msgctxt "fmsearchdialog|cbUseFormat"
msgid "Appl_y field format"
msgstr ""
#. BdMDC
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:746
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:747
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbUseFormat"
msgid "Specifies that all field formats are considered when searching in the current document."
msgstr ""
#. 2GvF5
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:757
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:758
msgctxt "fmsearchdialog|cbBackwards"
msgid "Search _backwards"
msgstr ""
#. QvjG7
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:766
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:767
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbBackwards"
msgid "Specifies that the search process will run in reverse direction, from the last to the first record."
msgstr ""
#. 4ixJZ
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:777
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:778
msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard"
msgid "_Wildcard expression"
msgstr ""
#. BES8b
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:786
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:787
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbWildCard"
msgid "Allows a search with a * or ? wildcard."
msgstr ""
#. xHRxu
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:810
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:811
msgctxt "fmsearchdialog|flOptions"
msgid "Settings"
msgstr "طئہ ڪيل ترتيبون"
#. wBBss
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:846
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:847
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel"
msgid "Record:"
msgstr "رڪارڊ:"
#. UBLpq
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:858
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:859
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord"
msgid "record count"
msgstr ""
#. 8EDSy
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:884
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:885
msgctxt "fmsearchdialog|flState"
msgid "State"
msgstr "حالت"
#. tqCYV
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:915
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:916
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|RecordSearchDialog"
msgid "Searches database tables and forms."
msgstr ""
@@ -9559,68 +9559,68 @@ msgid "_File type:"
msgstr "فائل جو قسم"
#. p7EMZ
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:66
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|filetype"
msgid "Select the type of file that you want to add."
msgstr ""
#. GS6jY
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:116
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "فائلن جو پتو لڳو"
#. EP5WY
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:116
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:117
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|files"
msgid "Lists the available files. Select the file(s) that you want to add, and then click Add. To add all of the files in the list, click Add All."
msgstr ""
#. UnmAz
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "اڳ منظر"
#. sWLgt
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:157
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|preview"
msgid "Displays or hides a preview of the selected file."
msgstr ""
#. EmQfr
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:183
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "اڳ منظر"
#. iGEBB
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:211
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr ""
#. iqzdT
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:218
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|findfiles"
msgid "Locate the directory containing the files that you want to add, and then click OK."
msgstr ""
#. bhqkR
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:237
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|add"
msgid "Adds the selected file(s) to the current theme."
msgstr ""
#. oNFEr
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:249
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr ""
#. yHYBJ
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:256
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|addall"
msgid "Adds all of the files in the list to the current theme."
msgstr ""
@@ -9819,138 +9819,138 @@ msgid "Increment:"
msgstr "واڌارا"
#. F5dVt
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:293
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:294
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
msgid "A_utomatic"
msgstr "خودڪار"
#. LAhqj
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:327
msgctxt "gradientpage|centerft"
msgid "Center ( X / Y ):"
msgstr ""
#. mP62s
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:351
msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerxmtr"
msgid "Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
msgstr ""
#. AP27S
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:370
msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerymtr"
msgid "Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
msgstr ""
#. ZZ7yo
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:405
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|borderft"
msgid "_Border:"
msgstr "ڪنارو"
#. iZbnF
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:439
msgctxt "gradientpage|extended_tip|bordermtr"
msgid "Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
msgstr ""
#. qCvgc
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:451
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:456
msgctxt "gradientpage|extended_tip|anglemtr"
msgid "Enter a rotation angle for the selected gradient."
msgstr ""
#. cGXmA
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:470
msgctxt "gradientpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr ""
#. fwB6f
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:489
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortomtr"
msgid "Enter the intensity for the color in the To Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color."
msgstr ""
#. C6iys
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:511
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortolb"
msgid "Select a color for the endpoint of the gradient."
msgstr ""
#. tFEUh
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:518
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:524
msgctxt "gradientpage|colortoft"
msgid "_To Color:"
msgstr ""
#. RnucA
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:548
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfromlb"
msgid "Select a color for the beginning point of the gradient."
msgstr ""
#. B9z2L
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:558
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:565
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfrommtr"
msgid "Enter the intensity for the color in the From Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color."
msgstr ""
#. TQFE8
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:578
msgctxt "gradientpage|colorfromft"
msgid "_From Color:"
msgstr ""
#. RNhur
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:609
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:616
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
msgid "Center X"
msgstr "وچ"
#. qkLcz
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:630
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
msgid "Center Y"
msgstr "وچ"
#. VX2bJ
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:637
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:644
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
msgid "From color percentage"
msgstr ""
#. 3qVyC
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:651
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:658
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to"
msgid "To color percentage"
msgstr ""
#. 58WB2
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:683
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "وڪلپَ "
#. 5mDZm
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:732
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مثال"
#. e2Ai2
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:747
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:754
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "اڳ منظر"
#. VBG9C
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:763
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:770
msgctxt "gradientpage|extended_tip|GradientPage"
msgid "Select a gradient, modify the properties of a gradient, or save a new gradient."
msgstr ""
@@ -9969,13 +9969,13 @@ msgid "_Name:"
msgstr "نالو"
#. haBfA
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:119
msgctxt "hangulhanjaadddialog|extended_tip|entry"
msgid "Enter a name for the dictionary."
msgstr ""
#. S2WpP
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:137
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "ڊڪشنري"
@@ -10006,236 +10006,236 @@ msgid "Word"
msgstr "ڪاٺ"
#. 3vGK6
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:156
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|wordinput"
msgid "Displays the first replacement suggestion from the dictionary."
msgstr ""
#. JQfs4
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find"
msgid "_Find"
msgstr "پتو لڳايو"
#. TqDEv
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:175
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|find"
msgid "Finds your Hangul input in the dictionary and replaces it with the corresponding Hanja."
msgstr ""
#. 3NS8C
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4"
msgid "Suggestions"
msgstr "صلاحون (~S)"
#. ECK62
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:288
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5"
msgid "Format"
msgstr "رچنا"
#. xfRqM
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:309
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja above"
msgstr ""
#. 3FDwm
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:316
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_above"
msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part."
msgstr ""
#. Crewa
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:330
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja below"
msgstr ""
#. cuAAs
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:337
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_below"
msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part."
msgstr ""
#. haBun
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:351
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul above"
msgstr ""
#. yHfhf
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:357
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:358
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_above"
msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part."
msgstr ""
#. FfFPC
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:372
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul below"
msgstr ""
#. R37Uk
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:379
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_below"
msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part."
msgstr ""
#. ZG2Bm
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:390
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion"
msgid "_Hangul/Hanja"
msgstr "هنگل/هنجا (~H)"
#. tSGmu
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:401
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|simpleconversion"
msgid "The original characters are replaced by the suggested characters."
msgstr ""
#. xwknP
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket"
msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr "هنجا (هنگل)"
#. cGuoW
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:422
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulbracket"
msgid "The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part."
msgstr ""
#. 6guxd
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:433
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket"
msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr "هنگل (هنجا)"
#. Sefus
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:443
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjabracket"
msgid "The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part."
msgstr ""
#. 6CDaz
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:467
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6"
msgid "Conversion"
msgstr "گفتگو"
#. mctf7
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:484
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:485
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly"
msgid "Hangul _only"
msgstr "فقط هنگل (~o)"
#. 45H2A
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:493
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:494
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulonly"
msgid "Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja."
msgstr ""
#. r3HDY
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:506
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly"
msgid "Hanja onl_y"
msgstr "فقط هنجا (~y)"
#. Fi82M
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:514
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:515
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjaonly"
msgid "Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul."
msgstr ""
#. db8Nj
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:547
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:548
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore"
msgid "_Ignore"
msgstr "نظراَنداز ڪريو"
#. 3mrTE
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:556
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:557
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignore"
msgid "No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion."
msgstr ""
#. QTqcN
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:569
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall"
msgid "Always I_gnore"
msgstr "هميشهە نظراَنداز ڪريو (~g)"
#. HBgLV
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:575
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:576
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignoreall"
msgid "No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically."
msgstr ""
#. MVirc
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:587
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:588
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "بدل سدل ڪريو"
#. ECMPD
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:594
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:595
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replace"
msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options."
msgstr ""
#. DwnC2
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:606
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall"
msgid "Always R_eplace"
msgstr "هميشهە بدلائي رکو (~e)"
#. 9itJD
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:613
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:614
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replaceall"
msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically."
msgstr ""
#. 7eniE
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:625
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:626
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar"
msgid "Replace b_y character"
msgstr "اَکر دواران بدلائي رکو (~y)"
#. F2QEt
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:634
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:635
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replacebychar"
msgid "Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced."
msgstr ""
#. t2RXx
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:646
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:647
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options"
msgid "Options..."
msgstr ""
#. GVqQg
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:652
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:653
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|options"
msgid "Opens the Hangul/Hanja Options dialog."
msgstr ""
#. omcyJ
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:688
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:689
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul."
msgstr ""
@@ -10259,56 +10259,56 @@ msgid "Book"
msgstr "ڪتابُ "
#. ttFFj
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:166
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|original"
msgid "Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box."
msgstr ""
#. GdYKP
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:192
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|new"
msgid "Adds the current replacement definition to the dictionary."
msgstr ""
#. myWFD
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:212
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected entry."
msgstr ""
#. uPgna
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2"
msgid "Original"
msgstr "<मूल>"
#. 8qtRG
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:294
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit1"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
msgstr ""
#. qFDF8
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:313
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit2"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
msgstr ""
#. rFF8x
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:332
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit3"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
msgstr ""
#. HNSTX
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:351
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit4"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
msgstr ""
#. ZiDNN
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3"
msgid "Suggestions"
@@ -10439,94 +10439,94 @@ msgid "_Spacing:"
msgstr "وٿي ڏيڻ"
#. 5Psyb
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:193
msgctxt "hatchpage|extended_tip|distancemtr"
msgid "Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines."
msgstr ""
#. spGWy
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:207
msgctxt "hatchpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr ""
#. UBmvt
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:245
msgctxt "hatchpage|extended_tip|anglemtr"
msgid "Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid."
msgstr ""
#. sEriJ
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linetypeft"
msgid "_Line type:"
msgstr "فائل جو قسم"
#. mv3sN
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:282
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Single"
msgstr "واحد"
#. 7DR7B
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:283
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Crossed"
msgstr "آڏو ڪيل"
#. EBDMC
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:284
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Triple"
msgstr "ٽيڻو"
#. ZpygN
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:288
msgctxt "hatchpage|extended_tip|linetypelb"
msgid "Select the type of hatch lines that you want to use."
msgstr ""
#. VyTto
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linecolorft"
msgid "Line _color:"
msgstr "ميڪ جو رنگُ "
#. AwxCA
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:327
msgctxt "hatchpage|extended_tip|linecolorlb"
msgid "Select the color of the hatch lines."
msgstr ""
#. 3hgCJ
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:339
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color"
msgstr "پس منظر جو رنگ"
#. uvmDA
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:386
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "وڪلپَ "
#. D8ovo
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:436
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مثال"
#. GbfFA
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:456
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:458
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
msgstr "اڳ منظر"
#. ZeF6M
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:472
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:474
msgctxt "hatchpage|extended_tip|HatchPage"
msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern."
msgstr ""
@@ -10636,136 +10636,136 @@ msgid "Opens the Open dialog, where you can select a file."
msgstr ""
#. 9f5SN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:93
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|path"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
msgstr ""
#. Ewn6K
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label2"
msgid "Document"
msgstr "دستاويز "
#. pedja
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label"
msgid "Targ_et:"
msgstr "مقصد"
#. hUini
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label"
msgid "URL:"
msgstr "URL"
#. zH7Fk
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:176
msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text"
msgid "Target in Document"
msgstr ""
#. wnXzL
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:181
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|browse"
msgid "Opens the Target in Document dialog."
msgstr ""
#. 3ndEf
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:198
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|target"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
msgstr ""
#. oUByt
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|url"
msgid "Test text"
msgstr "متن جي چڪاس ڪريو"
#. 8Gbv5
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:231
msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
msgid "Target in Document"
msgstr ""
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "فريم:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "متن:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:301
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "نالو"
#. PuhGD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
msgstr ""
#. RszPA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:336
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr ""
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:357
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "روُپ"
#. 6TBzX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:374
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:388
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "واقعا"
#. EbFym
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:392
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr ""
#. TXrCH
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:416
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr ""
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "فلٽر جون طئہ ڪيل ترتيبون"
#. 789Vi
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:454
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage"
msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog."
msgstr ""
@@ -10817,122 +10817,122 @@ msgid "_Password:"
msgstr "ڳجهو لفظ:"
#. kVJEB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:144
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|login"
msgid "Specifies your login name, if you are working with FTP addresses."
msgstr ""
#. cgWAc
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:162
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|password"
msgid "Specifies your password, if you are working with FTP addresses."
msgstr ""
#. HHhGY
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous"
msgid "Anonymous _user"
msgstr "گُمنام اِستعمال ڪندڙ (~u)"
#. Ttx68
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:182
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|anonymous"
msgid "Allows you to log in to the FTP address as an anonymous user."
msgstr ""
#. JwfAC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:206
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|target"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
msgstr ""
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "متن:"
#. fFLgD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:237
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
msgstr ""
#. ABK2n
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:251
msgctxt "hyperlinkinternetpage|protocol_label"
msgid "Proto_col:"
msgstr ""
#. MoZP7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Type"
msgstr "اوچ ڪڙيءَ جو قسم"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "فريم:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "نالو"
#. ZdkMh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr ""
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:361
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "روُپ"
#. QPMun
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:383
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
msgstr ""
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:397
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "واقعا"
#. sYWVn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:401
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr ""
#. C5Hqs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:419
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:425
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr ""
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:448
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "فلٽر جون طئہ ڪيل ترتيبون"
#. 8UdTe
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:457
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:463
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage"
msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses."
msgstr ""
@@ -10963,96 +10963,96 @@ msgid "_Subject:"
msgstr "وشيہ"
#. hseLC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:98
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|subject"
msgid "Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document."
msgstr ""
#. 8gCor
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:122
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|receiver"
msgid "Assigns the specified email address to the hyperlink."
msgstr ""
#. eCvXD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:151
msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "فريم:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "متن:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "نالو"
#. PJMVD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:239
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
msgstr ""
#. pJbde
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:256
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr ""
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:273
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "روُپ"
#. ckEPR
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:294
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:308
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "واقعا"
#. rukYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:312
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr ""
#. CwHdi
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:336
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr ""
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "فلٽر جون طئہ ڪيل ترتيبون"
#. SvyDu
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:374
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|HyperlinkMailPage"
msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for email addresses."
msgstr ""
@@ -11150,97 +11150,97 @@ msgid "File _type:"
msgstr "فائل جو قسم"
#. TRstM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:172
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|path"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink."
msgstr ""
#. Ee4g2
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:212
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|types"
msgid "Specifies the file type for the new document."
msgstr ""
#. 9TYuE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "متن جو دستاويز"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "فريم:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "متن:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "نالو"
#. J9DQE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:328
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
msgstr ""
#. FExJ9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:342
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr ""
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "روُپ"
#. fARTX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:382
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:396
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "واقعا"
#. MikBD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:400
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr ""
#. rXaNm
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:424
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr ""
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:447
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "فلٽر جون طئہ ڪيل ترتيبون"
#. ztAbs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:462
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|HyperlinkNewDocPage"
msgid "Use the New Document tab from the Hyperlink dialog to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously."
msgstr ""
@@ -11296,25 +11296,25 @@ msgid "Word:"
msgstr "ڪاٺ"
#. fvcRg
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:196
msgctxt "hyphenate|extended_tip|worded"
msgid "Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word."
msgstr ""
#. HAF8G
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:215
msgctxt "hyphenate|extended_tip|left"
msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed."
msgstr ""
#. 5gKXt
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:233
msgctxt "hyphenate|extended_tip|right"
msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed."
msgstr ""
#. 8QHd8
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:271
msgctxt "hyphenate|extended_tip|HyphenateDialog"
msgid "Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line."
msgstr ""
@@ -11384,176 +11384,176 @@ msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "ترندڙ فريم جون خاصيتون"
#. DckNs
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:107
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|edname"
msgid "Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore (_)."
msgstr ""
#. dxeqd
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:128
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|edurl"
msgid "Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the Browse button and locate the file that you want to display."
msgstr ""
#. 6Zg6E
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label6"
msgid "Name:"
msgstr "نالو"
#. QFERc
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:156
msgctxt "insertfloatingframe|label7"
msgid "Contents:"
msgstr "موضوع"
#. ExCGU
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse"
msgid "Browse..."
msgstr "برائوز ڪريو۔۔۔"
#. EQDKW
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:172
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|buttonbrowse"
msgid "Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click Open."
msgstr ""
#. CFNgz
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:213
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron"
msgid "On"
msgstr "شروع"
#. qobGp
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:223
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaron"
msgid "Displays the scrollbar for the floating frame."
msgstr ""
#. RTCXH
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:235
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaroff"
msgid "Off"
msgstr "بند ڪريو"
#. pdYYk
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:245
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaroff"
msgid "Hides the scrollbar for the floating frame."
msgstr ""
#. iucHE
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:257
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto"
msgid "Automatic"
msgstr "خودڪار"
#. xEruo
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:267
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbarauto"
msgid "Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed."
msgstr ""
#. NTDhm
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label1"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "اِسڪرول پٽي "
#. 9DUFs
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:318
msgctxt "insertfloatingframe|borderon"
msgid "On"
msgstr "شروع"
#. wE67j
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:328
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderon"
msgid "Displays the border of the floating frame."
msgstr ""
#. P9vwv
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:340
msgctxt "insertfloatingframe|borderoff"
msgid "Off"
msgstr "بند ڪريو"
#. hEBTb
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:350
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderoff"
msgid "Hides the border of the floating frame."
msgstr ""
#. xBDSb
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:371
msgctxt "insertfloatingframe|label2"
msgid "Border"
msgstr "ڪنارو"
#. RAz7e
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:408
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|widthlabel"
msgid "Width:"
msgstr "ويڪر"
#. DMLy9
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:419
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:421
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|heightlabel"
msgid "Height:"
msgstr "اوچائي"
#. ieZRs
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:436
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:439
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|width"
msgid "Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents."
msgstr ""
#. R35J9
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:458
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|height"
msgid "Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents."
msgstr ""
#. EEPAq
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:469
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth"
msgid "Default"
msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
#. NSmeU
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:478
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|defaultwidth"
msgid "Applies the default horizontal spacing."
msgstr ""
#. dQ8BY
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:485
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:489
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight"
msgid "Default"
msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
#. vjLip
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:494
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:498
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|defaultheight"
msgid "Applies the default vertical spacing."
msgstr ""
#. YqkF7
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:511
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:515
msgctxt "insertfloatingframe|label3"
msgid "Padding"
msgstr ""
#. Ehuh3
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:551
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:555
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|InsertFloatingFrameDialog"
msgid "Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document."
msgstr ""
@@ -11586,39 +11586,39 @@ msgid "Object Type"
msgstr "شئە جو قسمُ"
#. GYhtz
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|urlbtn"
msgid "Search…"
msgstr "ڳوليو "
#. PL3Eq
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:258
msgctxt "insertoleobject|linktofile"
msgid "Link to file"
msgstr ""
#. FDCFK
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:267
msgctxt "insertoleobject|extended_tip|linktofile"
msgid "Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document."
msgstr ""
#. G8yfb
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:278
msgctxt "insertoleobject|asicon"
msgid "Display as icon"
msgstr ""
#. ry68g
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:300
#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|label2"
msgid "File"
msgstr "فائل:"
#. wdBbV
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:333
msgctxt "insertoleobject|extended_tip|InsertOLEObjectDialog"
msgid "Inserts an OLE object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object."
msgstr ""
@@ -11637,43 +11637,43 @@ msgid "_Number:"
msgstr "نمبر"
#. P5PWM
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:131
msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_number"
msgid "Enter the number of columns or rows that you want."
msgstr ""
#. nEwTY
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:148
msgctxt "insertrowcolumn|label1"
msgid "Insert"
msgstr "داخل ڪريو "
#. xdCAE
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:180
msgctxt "insertrowcolumn|insert_before"
msgid "_Before"
msgstr "کان اڳہ "
#. bX93d
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:190
msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_before"
msgid "Adds new columns to the left of the current column, or adds new rows above the current row."
msgstr ""
#. ZmEKX
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:202
msgctxt "insertrowcolumn|insert_after"
msgid "A_fter"
msgstr "کان پوءِ "
#. Rqgws
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:212
msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_after"
msgid "Adds new columns to the right of the current column, or adds new rows below the current row."
msgstr ""
#. mS7YV
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|label2"
msgid "Position"
@@ -11754,64 +11754,64 @@ msgid "Java start _parameter"
msgstr "جاوا شروع ڪرڻ جا پئمانا"
#. Btkis
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:124
msgctxt "extended_tip|parameterfield"
msgid "Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Assign to add the parameter to the list of available start parameters."
msgstr ""
#. bbrtf
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:137
msgctxt "javastartparametersdialog|label5"
msgid "Assig_ned start parameters"
msgstr ""
#. xjKFh
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:179
msgctxt "extended_tip|assignlist"
msgid "Lists the assigned JRE start parameters. To remove a start parameter, select the parameter, and then click Remove."
msgstr ""
#. 87Ysi
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:194
msgctxt "javastartparametersdialog|label6"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "شامل ڪريو"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:213
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "سمپادن ڪريو"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:238
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:249
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "ڪڍي ڇڏيو"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:258
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -11861,38 +11861,38 @@ msgid "Arrow _style:"
msgstr "تيرن جا نمونا"
#. y6SSb
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:136
msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "نوان تيرن جا نمونا خلقڻ لاءِ چونڊيل شئە شامل ڪريو۔"
#. rgBEv
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "ڦيرڦار ڪريو"
#. iQUys
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:198
msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
msgstr ""
#. V4C5Z
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:221
msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load arrow styles"
msgstr ""
#. CUTxx
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:235
msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save arrow styles"
msgstr ""
#. hEYzS
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:314
#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|label1"
msgid "Organize Arrow Styles"
@@ -11942,45 +11942,45 @@ msgid "Dash"
msgstr "ننڍي ليڪ"
#. Ki2tD
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:257
msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "_Fit to line width"
msgstr ""
#. rBY7A
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE"
msgid "Line _style:"
msgstr "ليڪ جا نمونا"
#. MAsFg
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "ڦيرڦار ڪريو"
#. wuhfR
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:374
msgctxt "linestyletabpage|extended_tip|BTN_DELETE"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
msgstr ""
#. FmGAy
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:397
msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load Line Styles"
msgstr "ليڪن جا نمونا لوڊ ڪريو"
#. JCDCi
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:411
msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save Line Styles"
msgstr "ليڪن جا نمونا سانڍيو"
#. VGiHW
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:471
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:476
msgctxt "linestyletabpage|label1"
msgid "Properties"
msgstr "خاصيتون"
@@ -12041,166 +12041,166 @@ msgid "_Width:"
msgstr "ويڪر"
#. MzAeD
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "شفافيت"
#. 6TFWn
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:349
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label1"
msgid "Line Properties"
msgstr "سٽ جون خاصيتون"
#. HyxSJ
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:396
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE"
msgid "Start st_yle:"
msgstr ""
#. aZYyn
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START"
msgid "Ce_nter"
msgstr "مرڪز"
#. 5RYtu
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:456
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "ويڪر"
#. pQfyE
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:481
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:484
msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "Synchroni_ze ends"
msgstr ""
#. cCsuG
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:550
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:553
msgctxt "linetabpage|label5"
msgid "End sty_le:"
msgstr ""
#. zm8Ga
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:574
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH"
msgid "W_idth:"
msgstr "ويڪر"
#. g2gLY
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:596
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:600
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END"
msgid "C_enter"
msgstr "مرڪز"
#. sged5
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:642
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:646
msgctxt "linetabpage|label2"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "تيرن جا نمونا"
#. BdoBN
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:678
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:682
msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE"
msgid "_Corner style:"
msgstr ""
#. kCtQm
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:692
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:696
msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE"
msgid "Ca_p style:"
msgstr ""
#. Qx3Ur
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:707
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:711
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Rounded"
msgstr "گولاڪارُ"
#. XH7Z6
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:708
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:712
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "- none -"
msgstr "ڪجهە بە نە"
#. HZoVf
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:709
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:713
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Mitered"
msgstr "مٽرڊ"
#. RjDyz
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:710
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:714
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Beveled"
msgstr "گنيا آڪار وارو"
#. biCBC
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:723
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:727
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Flat"
msgstr "هم وار"
#. GqrYS
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:724
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:728
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Round"
msgstr "گول"
#. 3hNSB
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:729
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Square"
msgstr "چوُرس"
#. Y4Gmw
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:741
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:745
msgctxt "linetabpage|label3"
msgid "Corner and Cap Styles"
msgstr ""
#. 4YTBE
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:777
msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP"
msgid "Select..."
msgstr "چونڊيو..."
#. LaBcU
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:802
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:806
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH"
msgid "Widt_h:"
msgstr "ويڪر"
#. yhVmm
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:826
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:831
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "سراسري قائم رکو"
#. oV6GJ
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:844
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:849
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT"
msgid "Hei_ght:"
msgstr "اوچائي"
#. 9eaQs
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:881
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:887
msgctxt "linetabpage|label4"
msgid "Icon"
msgstr "ڪابە علامت نە"
#. vPJAG
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:923
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:929
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مثال"
@@ -12480,156 +12480,156 @@ msgid "Type to search"
msgstr ""
#. GR5u8
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:426
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:427
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|searchEntry"
msgid "Enter a string in the text box to narrow the search of commands."
msgstr ""
#. 7gtLC
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:450
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:451
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|savein"
msgid "Select the location where the menu is to be attached. If attached to a %PRODUCTNAME module, the menu is available for all files opened in that module. If attached to the file, the menu will be available only when that file is opened and active."
msgstr ""
#. D35vJ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:462
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
msgid "_Function"
msgstr "ڪاريە"
#. 2HL6E
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:493
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:494
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|toplevellist"
msgid "Select the menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below."
msgstr ""
#. QN5Bd
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:514
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:515
msgctxt "menuassignpage|menugearbtn"
msgid "Gear Menu"
msgstr ""
#. rnmCf
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:515
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:516
msgctxt "menuassignpage|menugearbtn"
msgid "Contains commands to modify or delete the selected top level menu, and the command to add new top level menus."
msgstr ""
#. 7PE7X
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:536
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:537
msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
msgid "Gear Menu"
msgstr ""
#. L7fQq
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:537
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:538
msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars."
msgstr ""
#. w7EFX
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:691
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:692
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "داخل ڪريو "
#. Q69cQ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:715
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:716
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "ڦيرڦار ڪريو"
#. Cwu32
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:739
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:740
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "_Defaults"
msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
#. taFyJ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:750
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:751
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
msgstr ""
#. B32nz
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:786
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:787
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|add"
msgid "Add item"
msgstr "شئہ شامل ڪريو "
#. JrYMp
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:796
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:797
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|add"
msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected menu."
msgstr ""
#. iree8
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:822
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:823
msgctxt "menuassignpage|remove"
msgid "Remove item"
msgstr ""
#. AsenA
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:832
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:833
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|remove"
msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current menu."
msgstr ""
#. t7BYP
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:865
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:866
msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
msgid "Move up"
msgstr ""
#. BH9fq
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:869
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:870
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|up"
msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands."
msgstr ""
#. S6K2N
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:883
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:884
msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
msgid "Move down"
msgstr ""
#. RCKEK
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:887
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:888
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|down"
msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands."
msgstr ""
#. fto8m
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:907
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:908
msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
msgid "S_cope"
msgstr ""
#. SLinm
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:920
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:921
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
msgid "_Target"
msgstr ""
#. cZEBZ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:933
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:934
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
msgid "Assi_gned Commands"
msgstr ""
#. AZQ8V
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:946
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:947
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
msgid "_Customize"
msgstr ""
#. yFQHn
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:1005
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:1006
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|MenuAssignPage"
msgid "Lets you customize %PRODUCTNAME menus for all modules."
msgstr ""
@@ -12641,57 +12641,57 @@ msgid "Mosaic"
msgstr "موزيڪ"
#. aW8Fh
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:164
msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|width"
msgid "Defines the width of the individual tiles."
msgstr ""
#. yVvs9
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label2"
msgid "_Width:"
msgstr "ويڪر"
#. TsqoC
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:203
msgctxt "mosaicdialog|height"
msgid "2"
msgstr "2"
#. zq4c3
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:209
msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|height"
msgid "Defines the height of the individual tiles."
msgstr ""
#. Ca8nA
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label3"
msgid "_Height:"
msgstr "اوچائي"
#. HPBw2
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:240
msgctxt "mosaicdialog|edges"
msgid "E_nhance edges"
msgstr ""
#. mEUiS
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:249
msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|edges"
msgid "Enhances, or sharpens, the edges of the object."
msgstr ""
#. LKQEa
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:272
msgctxt "mosaicdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "پئمانا"
#. LGB8f
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:297
msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|MosaicDialog"
msgid "Joins small groups of pixels into rectangular areas of the same color."
msgstr ""
@@ -12710,31 +12710,31 @@ msgid "Menu name:"
msgstr "مينوءَ جو نالو"
#. Dzrz4
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:130
msgctxt "movemenu|extended_tip|menuname"
msgid "Enter a name for the menu. To specify a letter in the name as an accelerator key, enter a tilde (~) before the letter."
msgstr ""
#. YV2LE
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:159
msgctxt "movemenu|label1"
msgid "Menu _position:"
msgstr ""
#. HZFF5
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:232
msgctxt "movemenu|up-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "مٿي"
#. nRLog
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:251
msgctxt "movemenu|down-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "هيٺ"
#. xFV7x
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:301
msgctxt "movemenu|extended_tip|MoveMenuDialog"
msgid "Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click an arrow button."
msgstr ""
@@ -12813,25 +12813,25 @@ msgid "Enter the name for the new library."
msgstr "نئينءَ لائبرريءَ لاءِ نالو داخل ڪريو۔"
#. 8D4QY
-#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:102
msgctxt "newlibdialog|newmacroft"
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr "نئين ميڪرو لاءِ نالو داخل ڪريو"
#. xZRVY
-#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:116
msgctxt "newlibdialog|renameft"
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "چونڊيل شئە لاءِ نئون نالو داخل ڪريو۔"
#. awAso
-#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:130
msgctxt "newlibdialog|altmacrotitle"
msgid "Create Macro"
msgstr "ميڪرو خلقيو"
#. 3WDAH
-#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:141
msgctxt "newlibdialog|altrenametitle"
msgid "Rename"
msgstr "وري نالو ڏيو"
@@ -12870,218 +12870,218 @@ msgid "_Toolbar name:"
msgstr "اوزار پٽيءَ جو نالو"
#. keChx
-#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "۾ سانڍيو"
#. BGmuQ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:91
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|formatted"
msgid "Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format."
msgstr ""
#. 5ATKM
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:105
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "شامل ڪريو"
#. 29z6z
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:110
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|add"
msgid "Adds the number format code that you entered to the user-defined category."
msgstr ""
#. Sjx7f
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:124
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "ٽيڪا سمپادت ڪريو"
#. DGYGu
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:129
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|edit"
msgid "Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box."
msgstr ""
#. YidmA
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:143
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "ڪڍي ڇڏيو"
#. gyLL4
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:148
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected number format."
msgstr ""
#. BFF82
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:173
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr ""
#. EF7pt
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:177
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|commented"
msgid "Adds a comment to the selected number format."
msgstr ""
#. XNdu6
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:195
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format Code"
msgstr ""
#. 5GA9p
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:243
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|decimalsed"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
msgstr ""
#. VnduH
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:261
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|denominatored"
msgid "With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display."
msgstr ""
#. zG6sE
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:285
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|leadzerosed"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point."
msgstr ""
#. ZiPyf
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:301
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "ڏهانش آسٿان "
#. jQQZk
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:320
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
#. EXEbk
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:341
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr ""
#. BRPVs
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:353
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr ""
#. 8SFwc
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:357
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:362
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|negnumred"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
msgstr ""
#. 9DhkC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:380
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
#. Fg7BD
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:388
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|engineering"
msgid "With scientific format, Engineering notation ensures that exponent is a multiple of 3."
msgstr ""
#. rrDFo
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:395
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "هزارين علحدا ڪندڙ"
#. XRqXQ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|thousands"
msgid "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your language settings."
msgstr ""
#. rsmBU
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:433
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "وڪلپَ "
#. qv95K
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:494
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:499
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|categorylb"
msgid "Select a category from the list, and then select a formatting style in the Format box."
msgstr ""
#. NTAb6
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:512
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "دفعو"
#. zCSmH
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:552
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:557
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "خودڪار نموني"
#. gPTsF
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:556
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:561
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|currencylb"
msgid "Select a currency, and then scroll to the top of the Format list to view the formatting options for the currency."
msgstr ""
#. TBLU5
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:597
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:602
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|formatlb"
msgid "Select how you want the contents of the selected field to be displayed."
msgstr ""
#. Wxkzd
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:616
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:621
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "رچنا"
#. h3kCx
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:657
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:662
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|languagelb"
msgid "Specifies the language setting for the selected field."
msgstr ""
#. hx9FX
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:668
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr ""
#. Pugh9
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:682
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|sourceformat"
msgid "Uses the same number format as the cells containing the data for the chart."
msgstr ""
#. iCX4U
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:720
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:725
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "ٻولي"
#. cmmFq
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:742
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:747
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|NumberingFormatPage"
msgid "Specify the formatting options for the selected cell(s)."
msgstr ""
@@ -13124,271 +13124,271 @@ msgid "Select the Character Style that you want to use in the numbered list."
msgstr ""
#. UaFF9
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:212
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|sublevels"
msgid "Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"."
msgstr ""
#. ST2Co
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:230
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|startat"
msgid "Enter a new starting number for the current level."
msgstr ""
#. xWX3x
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|startatft"
msgid "Start at:"
msgstr "تي شروع ڪريو"
#. QxbQe
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:259
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb"
msgid "Select a numbering style for the selected levels."
msgstr ""
#. EDSiA
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft"
msgid "Graphics:"
msgstr "اَکري چٽَ"
#. Hooqo
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "ويڪر"
#. EetAa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:306
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|widthmf"
msgid "Enter a width for the graphic."
msgstr ""
#. PBvy6
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|heightft"
msgid "Height:"
msgstr "اوچائي"
#. prqMN
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:340
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|heightmf"
msgid "Enter a height for the graphic."
msgstr ""
#. bRHQn
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:351
msgctxt "numberingoptionspage|keepratio"
msgid "Keep ratio"
msgstr "سراسري قائم رکو"
#. aeFQE
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:360
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio"
msgid "Maintains the size proportions of the graphic."
msgstr ""
#. 7Wuu8
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientft"
msgid "Alignment:"
msgstr "سڌائي"
#. BJjDU
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:389
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of baseline"
msgstr "آڌار ريکا جو مٿُ"
#. YgzFa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:390
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of baseline"
msgstr "آڌار ريکا جو مرڪز"
#. rRWyY
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:391
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "آڌار ريکا جو ترُ"
#. GRqAC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:392
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of character"
msgstr "اکر جو مٿ"
#. 5z7jX
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:393
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of character"
msgstr "اکر جو مرڪز"
#. MsKwk
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:394
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of character"
msgstr "اکر جو تر"
#. JJEdP
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:395
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of line"
msgstr "ليڪ جو مٿ"
#. UoEug
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:396
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of line"
msgstr "ليڪ جو مرڪز"
#. 7dPkC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:397
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of line"
msgstr "ليڪ جو تر"
#. Quwne
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:401
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|orientlb"
msgid "Select the alignment option for the graphic."
msgstr ""
#. CoAAt
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:408
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:412
msgctxt "numberingoptionspage|bitmap"
msgid "Select..."
msgstr "چونڊيو..."
#. Eqa4C
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:424
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bitmap"
msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
msgstr ""
#. NCamZ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:446
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color"
msgid "Select a color for the current numbering style."
msgstr ""
#. hJgCL
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:459
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:464
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|relsize"
msgid "Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph."
msgstr ""
#. M4aPS
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:470
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:475
msgctxt "numberingoptionspage|bullet"
msgid "Select..."
msgstr "چونڊيو..."
#. vfKmd
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:476
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:481
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bullet"
msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
msgstr ""
#. RJa39
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:494
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:499
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr "کان اڳہ "
#. EzDC5
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:515
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:520
msgctxt "numberingoptionspage|separator"
msgid "Separator"
msgstr "ڌار ڪندڙ"
#. AEaYR
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:532
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:538
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix"
msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box."
msgstr ""
#. wVrAN
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:555
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|prefix"
msgid "Enter a character or the text to display in front of the number in the list."
msgstr ""
#. FLJWG
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:561
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:568
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|suffixft"
msgid "After:"
msgstr "کان پوءِ "
#. TZVTJ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:575
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:582
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr "گؤڻ سطحون ڏيکاريو"
#. FaDZX
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:597
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr "اکرَ:"
#. 6jTGa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:604
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:611
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft"
msgid "_Relative size:"
msgstr "واسطو رکندڙ آڪارَ"
#. 6r484
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:618
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:625
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|colorft"
msgid "Color:"
msgstr "رنگ"
#. ksG2M
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:632
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:639
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
msgid "Character style:"
msgstr "اکر جو نمونو"
#. S9jNu
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:669
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:676
msgctxt "numberingoptionspage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "نمبر ڏيڻ"
#. kcgWM
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:696
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:703
msgctxt "numberingoptionspage|allsame"
msgid "_Consecutive numbering"
msgstr ""
#. 48AhR
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:706
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:713
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|allsame"
msgid "Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy."
msgstr ""
#. 9VSpp
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:717
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:724
msgctxt "numberingoptionspage|label3"
msgid "All Levels"
msgstr "سڀ سطحون"
#. DJptx
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:778
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:785
msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel"
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -13421,99 +13421,99 @@ msgid "Indent at:"
msgstr "تي ڏندو"
#. PEgTA
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:151
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|indentatmf"
msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line."
msgstr ""
#. FW9wv
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:164
msgctxt "numberingpositionpage|at"
msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
#. DvSCa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:184
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|atmf"
msgid "If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position."
msgstr ""
#. dA4DF
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:203
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|alignedatmf"
msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
msgstr ""
#. tsTNP
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:217
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Tab stop"
msgstr "ٽنگڻيءَ جي روڪ"
#. 3EFaG
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:218
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Space"
msgstr "وٿي"
#. GviqT
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:219
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Nothing"
msgstr "ڪجهە بە نە"
#. UWJoe
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:223
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numfollowedbylb"
msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
msgstr ""
#. fXRT2
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "ڏندو"
#. DEBG2
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:256
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|indentmf"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering area. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent."
msgstr ""
#. YCZDg
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:267
msgctxt "numberingpositionpage|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr ""
#. CCTdA
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:273
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:277
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|relative"
msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy."
msgstr ""
#. bt7Fj
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:291
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
msgstr "نمبر ڏيڻ جي ويڪر"
#. V6FF5
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:311
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numberingwidthmf"
msgid "Enter the width of the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area."
msgstr ""
#. zuD8v
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:330
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numdistmf"
msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted."
msgstr ""
#. EJUm3
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:343
msgctxt "numberingpositionpage|numdist"
msgid ""
"Minimum space between\n"
@@ -13521,75 +13521,75 @@ msgid ""
msgstr ""
#. 8FbxK
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:359
msgctxt "numberingpositionpage|numalign"
msgid "N_umbering alignment:"
msgstr ""
#. Bu2uC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:374
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Left"
msgstr "کاٻي پاسي"
#. FzFuR
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:375
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Centered"
msgstr "مرڪز ۾"
#. BF5Nt
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:376
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Right"
msgstr "ساڄي پاسي"
#. 2cBQp
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:374
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:380
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numalignlb"
msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
msgstr ""
#. mLBFy
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:395
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|num2alignlb"
msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
msgstr ""
#. 6DLtp
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr "بيهڪ ۽ وٿي"
#. x2AGL
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:447
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|standard"
msgid "Default"
msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
#. 4phf2
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:448
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:454
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|standard"
msgid "Resets the indent and the spacing values to the default values."
msgstr ""
#. eLFGG
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:496
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:502
msgctxt "numberingpositionpage|previewframe"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. oBArM
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:563
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|levellb"
msgid "Select the level(s) that you want to modify."
msgstr ""
#. jRE6s
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:570
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:576
msgctxt "numberingpositionpage|1"
msgid "Level"
msgstr "سطح"
@@ -13608,7 +13608,7 @@ msgid "_Name:"
msgstr "نالو"
#. uFBRJ
-#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:129
msgctxt "objectnamedialog|extended_tip|ObjectNameDialog"
msgid "Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator."
msgstr ""
@@ -13627,26 +13627,26 @@ msgid "_Title:"
msgstr "عنوان"
#. mMZoM
-#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:112
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|object_title_entry"
msgid "Enter a title text. This short name is visible as an alternative tag in HTML format. Accessibility tools can read this text."
msgstr ""
#. kDbQ9
-#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label"
msgid "_Description:"
msgstr "بيان"
#. vT3u9
-#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:149
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|desc_entry"
msgid "Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools."
msgstr ""
#. 8BCe3
-#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:180
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|ObjectTitleDescDialog"
msgid "Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document."
msgstr ""
@@ -14078,25 +14078,25 @@ msgid "Not at _end of line:"
msgstr ""
#. ebuCA
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:327
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:328
msgctxt "extended_tip|start"
msgid "Specifies the characters that should not appear alone at the beginning of a line."
msgstr ""
#. 6EoPs
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:346
msgctxt "extended_tip|end"
msgid "Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line."
msgstr ""
#. dSvmP
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:366
msgctxt "optasianpage|hintft"
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ وصف ڏنل بنا سٽ جي ٽٽڻ جون علامتون"
#. BCwCp
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|label3"
msgid "First and Last Characters"
@@ -14365,44 +14365,44 @@ msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. bEyeK
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:54
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:55
msgctxt "extended_tip|url"
msgid "Enter the email program path and name."
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "برائوز ڪريو۔۔۔"
#. Vs69j
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:73
msgctxt "extended_tip|browse"
msgid "Opens a file dialog to select the email program."
msgstr ""
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:99
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "سڀ فائلون"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:125
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:194
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
#. DoGA3
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:202
msgctxt "extended_tip|OptEmailPage"
msgid "Enter the email program path and name."
msgstr ""
@@ -14687,87 +14687,87 @@ msgid "Deletes the selected font replacement."
msgstr ""
#. gtiJp
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:275
msgctxt "extended_tip | font2"
msgid "Enter or select the name of the replacement font."
msgstr ""
#. SABse
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:300
msgctxt "extended_tip | font1"
msgid "Enter or select the name of the font that you want to replace."
msgstr ""
#. k4PCs
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:311
msgctxt "extended_tip | replacements"
msgid "Substitutes a font with a font of your choice. The substitution replaces a font only when it is displayed on screen, or on screen and when printing. The replacement does not change the font settings that are saved in the document."
msgstr ""
#. 7ECDC
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:321
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|usetable"
msgid "_Apply replacement table"
msgstr "بدلائي رکڻ جي تختي اِستعمال ڪريو"
#. AVB5d
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:332
msgctxt "extended_tip | usetable"
msgid "Enables the font replacement settings that you define."
msgstr ""
#. wDa4A
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:350
msgctxt "optfontspage|label4"
msgid "Replacement Table"
msgstr ""
#. z93yC
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:389
msgctxt "optfontspage|label8"
msgid "Fon_ts:"
msgstr ""
#. L9aT3
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:404
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label9"
msgid "_Size:"
msgstr "آڪارُ"
#. KXCQg
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:419
msgctxt "optfontspage|fontname"
msgid "Automatic"
msgstr "خودڪار"
#. LKiV2
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:423
msgctxt "extended_tip | fontname"
msgid "Select the font for the display of HTML and Basic source code."
msgstr ""
#. Cc5tn
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:434
msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly"
msgid "_Non-proportional fonts only"
msgstr ""
#. aUYNh
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:443
msgctxt "extended_tip | nonpropfontonly"
msgid "Check to display only non-proportional fonts in the Fonts list box."
msgstr ""
#. GAiec
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:460
msgctxt "extended_tip | fontheight"
msgid "Select a font size for the display of HTML and Basic source code."
msgstr ""
#. AafuA
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:480
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label1"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
@@ -14858,80 +14858,80 @@ msgid "_Interpret as years between "
msgstr ""
#. huNG6
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:298
msgctxt "extended_tip | year"
msgid "Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year."
msgstr ""
#. AhF6m
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:311
msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and "
msgstr "۽"
#. 7r6RF
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "سالُ (ٻە انگ)"
#. FqdXe
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:357
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr ""
#. xkgEo
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:367
msgctxt "extended_tip | collectusageinfo"
msgid "Send usage data to help The Document Foundation improve the software usability."
msgstr ""
#. pRnqG
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:378
msgctxt "optgeneralpage|crashreport"
msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation"
msgstr ""
#. rS3dG
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:400
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#. 2MFwd
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:432
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "سرشتو شروع ڪرڻ دؤران %PRODUCTNAME لوڊ ڪريو"
#. MKruH
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:446
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:447
msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "سسٽري تير شروع ڪندڙ سمرٿ بڻايو"
#. 8vGvu
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:467
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:468
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME تيز شروع ڪندڙ"
#. FvigS
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:498
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:499
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "Windows Default apps"
msgstr ""
#. fXjVB
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:518
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:519
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "%PRODUCTNAME File Associations"
msgstr ""
#. coFbL
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:532
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:533
msgctxt "extended_tip | OptGeneralPage"
msgid "Specifies the general settings for %PRODUCTNAME."
msgstr ""
@@ -14943,201 +14943,201 @@ msgid "Size _7:"
msgstr ""
#. eSVmw
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:107
msgctxt "extended_tip|size7"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
msgstr ""
#. SfHVG
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:120
msgctxt "opthtmlpage|size6FT"
msgid "Size _6:"
msgstr ""
#. wWFqw
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:137
msgctxt "extended_tip|size6"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
msgstr ""
#. mbGGc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:150
msgctxt "opthtmlpage|size5FT"
msgid "Size _5:"
msgstr ""
#. GAy87
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:167
msgctxt "extended_tip|size5"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
msgstr ""
#. PwaSa
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:180
msgctxt "opthtmlpage|size4FT"
msgid "Size _4:"
msgstr ""
#. QEA47
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:197
msgctxt "extended_tip|size4"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
msgstr ""
#. FSRpm
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:210
msgctxt "opthtmlpage|size3FT"
msgid "Size _3:"
msgstr ""
#. drCYA
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:227
msgctxt "extended_tip|size3"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
msgstr ""
#. unrKj
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:240
msgctxt "opthtmlpage|size2FT"
msgid "Size _2:"
msgstr ""
#. tvwUA
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:257
msgctxt "extended_tip|size2"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
msgstr ""
#. aiSoE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:270
msgctxt "opthtmlpage|size1FT"
msgid "Size _1:"
msgstr ""
#. 99HCd
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:287
msgctxt "extended_tip|size1"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
msgstr ""
#. rRkQd
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:304
msgctxt "opthtmlpage|label1"
msgid "Font Sizes"
msgstr "فانٽن جا آڪار"
#. JRQrk
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:354
msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames"
msgid "Ignore _font settings"
msgstr ""
#. kD39h
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:357
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:364
msgctxt "extended_tip|ignorefontnames"
msgid "Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. "
msgstr ""
#. 7bZSP
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:375
msgctxt "opthtmlpage|unknowntag"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
msgstr ""
#. QvehA
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:385
msgctxt "extended_tip|unknowntag"
msgid "Mark this check box if you want tags that are not recognized by %PRODUCTNAME to be imported as fields."
msgstr ""
#. VFTrU
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:396
msgctxt "opthtmlpage|numbersenglishus"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr ""
#. c4j5A
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:406
msgctxt "extended_tip|numbersenglishus"
msgid "If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Language Settings - Language of - Locale setting in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale."
msgstr ""
#. Fnsdh
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:423
msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "آمد ڪريو"
#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:462
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:469
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
msgid "Character _set:"
msgstr "اکرن جو سيٽ "
#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:480
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:487
msgctxt "extended_tip|charset"
msgid "Select the appropriate character set for the export"
msgstr ""
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:497
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:504
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:514
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:518
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:525
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "ڇپائيءَ جو ليئائوٽ"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:528
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:535
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:539
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:546
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
#. wArnh
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:550
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:557
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that %PRODUCTNAME Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:561
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#. BtWXE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:578
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the %PRODUCTNAME Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:588
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:595
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "روانگي ڪريو"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:610
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:617
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
@@ -15556,31 +15556,31 @@ msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and t
msgstr ""
#. eNFJn
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:509
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:510
msgctxt "extended_tip|datepatterns"
msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date."
msgstr ""
#. WoNAA
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:520
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:521
msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
msgstr ""
#. G5VXy
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:529
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:530
msgctxt "extended_tip|decimalseparator"
msgid "Specifies to use the decimal separator key that is set in your system when you press the respective key on the number pad."
msgstr ""
#. BGtpx
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:546
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547
msgctxt "optlanguagespage|label7"
msgid "Formats"
msgstr ""
#. HASiD
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:560
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:561
msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage"
msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents."
msgstr ""
@@ -15727,51 +15727,51 @@ msgid "New Dictionary"
msgstr "نئين ڊڪشنري"
#. oWC8W
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:106
msgctxt "nameedit"
msgid "Specifies the name of the new custom dictionary."
msgstr ""
#. XucrZ
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "optnewdictionarydialog|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "نالو"
#. ypeEr
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label"
msgid "_Language:"
msgstr "ٻولي"
#. SmQV7
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:145
msgctxt "optnewdictionarydialog|except"
msgid "_Exception (-)"
msgstr ""
#. saphk
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:154
msgctxt "except"
msgid "Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents."
msgstr ""
#. VJQ4d
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:178
msgctxt "language"
msgid "By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary."
msgstr ""
#. CpgB2
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:195
msgctxt "optnewdictionarydialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "ڊڪشنري"
#. Vbp6F
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:220
msgctxt "OptNewDictionaryDialog"
msgid "In the Dictionary section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language."
msgstr ""
@@ -16026,127 +16026,127 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#. KLjce
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:51
msgctxt "extended_tip|http"
msgid "Type the name of the proxy server for HTTP."
msgstr ""
#. 4Aszp
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:68
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:70
msgctxt "extended_tip|https"
msgid "Type the name of the proxy server for HTTPS. Type the port in the right-hand field."
msgstr ""
#. wtMPj
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:86
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:89
msgctxt "extended_tip|ftp"
msgid "Type the name of the proxy server for FTP."
msgstr ""
#. 6oaAC
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:108
msgctxt "extended_tip|noproxy"
msgid "Specifies the names of the servers that do not require any proxy servers, separated by semicolons."
msgstr ""
#. DyExz
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:129
msgctxt "extended_tip|httpport"
msgid "Type the port for the corresponding proxy server."
msgstr ""
#. 5RqLF
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:150
msgctxt "extended_tip|httpsport"
msgid "Type the port for the corresponding proxy server."
msgstr ""
#. sTzye
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
msgctxt "extended_tip|ftpport"
msgid "Type the port for the corresponding proxy server."
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:185
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "ڪجهە بە نە"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:186
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "سرشتو"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:187
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "هٿ جو"
#. k9TRd
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:191
msgctxt "extended_tip|proxymode"
msgid "Specifies the type of proxy definition."
msgstr ""
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:204
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:218
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:231
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:245
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:259
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:273
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:286
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:299
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "ڌار ڪندڙُ"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:322
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "طئہ ڪيل ترتيبون"
#. S7T5C
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:330
msgctxt "extended_tip|OptProxyPage"
msgid "Specifies the type of proxy definition."
msgstr ""
@@ -16194,227 +16194,227 @@ msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the information needed to restore all o
msgstr ""
#. ipCBG
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:151
msgctxt "autosave_spin"
msgid "Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option."
msgstr ""
#. BN5Js
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|autosave_mins"
msgid "minutes"
msgstr "منٽ"
#. UKeCt
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:179
msgctxt "optsavepage|userautosave"
msgid "Automatically save the document too"
msgstr ""
#. udKBa
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:188
msgctxt "userautosave"
msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does."
msgstr ""
#. kwFtx
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:199
msgctxt "optsavepage|relative_fsys"
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "فائل جي سرشتي سان واسطو رکندڙ URLs سانڍيو"
#. jDKxF
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:208
msgctxt "relative_fsys"
msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system."
msgstr ""
#. 8xmX3
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:219
msgctxt "optsavepage|docinfo"
msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr ""
#. LSD3v
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:228
msgctxt "docinfo"
msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command."
msgstr ""
#. ctAxA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:239
msgctxt "optsavepage|relative_inet"
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "اِنٽرنيٽ سان واسطو رکندڙ URLs سانڍيو"
#. WYrQB
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:248
msgctxt "relative_inet"
msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet."
msgstr ""
#. YsjVX
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:259
msgctxt "optsavepage|backup"
msgid "Al_ways create backup copy"
msgstr ""
#. TtAJZ
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:268
msgctxt "backup"
msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time %PRODUCTNAME creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK."
msgstr ""
#. NaGCU
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|label2"
msgid "Save"
msgstr "ترنگ"
#. TDBAs
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:318
msgctxt "optsavepage|warnalienformat"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "جڏهن ODF يا ڊيفالٽ رچنا ۾ نٿا ساڍيو تڏهن چتايو"
#. zGBEu
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:327
msgctxt "warnalienformat"
msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box."
msgstr ""
#. 5ANvD
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:348
msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost."
msgstr ""
#. 6Tfns
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:378
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
#. BJSfi
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:379
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
#. k3jkA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:380
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
msgstr ""
#. G826f
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:381
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended"
msgstr ""
#. vLmeZ
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:382
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3"
msgstr ""
#. e6EP2
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:383
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3 Extended (recommended)"
msgstr ""
#. w2urA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:387
msgctxt "odfversion"
msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible."
msgstr ""
#. cxPqV
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:400
msgctxt "optsavepage|label5"
msgid "ODF format version:"
msgstr ""
#. bF5dA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:414
msgctxt "optsavepage|saveas_label"
msgid "Always sa_ve as:"
msgstr ""
#. p3xHz
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:429
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Text document"
msgstr "متن جو دستاويز"
#. F2tP4
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:430
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML دستاويز"
#. hA5Di
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:431
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Master document"
msgstr "ميە دستاويز"
#. Dfgxy
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:432
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "اِسپريڊسيٽ"
#. EEvDc
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:433
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Presentation"
msgstr "پيشڪش"
#. XgyzS
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:433
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:434
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Drawing"
msgstr "نقش"
#. 4DDpx
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:435
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Formula"
msgstr "نسخو"
#. iCZX2
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:439
msgctxt "doctype"
msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format."
msgstr ""
#. 69GMF
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:453
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:454
msgctxt "saveas"
msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog."
msgstr ""
#. 29FUf
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:467
msgctxt "optsavepage|label6"
msgid "D_ocument type:"
msgstr ""
#. CgCxr
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:484
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:485
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|label3"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
msgstr "ڊيفالٽ فائل جي رچنا ۽ ODF طئە ڪيل ترتيبون"
#. G7BAM
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:498
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:499
msgctxt "OptSavePage"
msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats."
msgstr ""
@@ -16647,393 +16647,393 @@ msgid "Fa_x/email:"
msgstr ""
#. ZYaYQ
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:171
msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "پهريون نالو"
#. XfEkD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:172
msgctxt "extended tip | firstname"
msgid "Type your first name."
msgstr ""
#. kW7rP
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:191
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "آخري نالو"
#. cWaCs
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:192
msgctxt "extended tip | lastname"
msgid "Type your last name."
msgstr ""
#. DuFHY
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:211
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "نالي جا پهريان اکر"
#. CYFY2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:212
msgctxt "extended tip | shortname"
msgid "Type your initials."
msgstr ""
#. Emfwm
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:243
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
msgstr "شهر"
#. UVG4o
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:244
msgctxt "extended tip | city"
msgid "Type the city where you live."
msgstr ""
#. CnJ3K
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:263
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "حالت"
#. y652V
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:259
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:264
msgctxt "extended tip | state"
msgid "Type your state."
msgstr ""
#. ADpC7
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:283
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "زپ ڪوڊ"
#. 5vad5
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:284
msgctxt "extended tip | zip"
msgid "Type your ZIP in this field."
msgstr ""
#. p45Kt
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:316
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
#. 5G2ww
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:317
msgctxt "extended tip | title"
msgid "Type your title in this field."
msgstr ""
#. HCiNt
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "بيهڪ "
#. QGc4K
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:337
msgctxt "extended tip | position"
msgid "Type your position in the company in this field."
msgstr ""
#. qhkwG
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:359
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:368
msgctxt "home-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
#. RNBjN
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:369
msgctxt "extended tip | home"
msgid "Type your private telephone number in this field."
msgstr ""
#. SfmfD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:388
msgctxt "work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
msgstr ""
#. d5v6D
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:389
msgctxt "extended tip | work"
msgid "Type your work number in this field."
msgstr ""
#. VEhd3
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:421
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "Fax number"
msgstr ""
#. CtsEr
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:422
msgctxt "extended tip | fax"
msgid "Type your fax number in this field."
msgstr ""
#. 8BG5j
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:441
#, fuzzy
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "اي۔ميل جي ايڊريس "
#. PGFMX
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:442
msgctxt "extended tip | email"
msgid "Type your email address."
msgstr ""
#. eygE2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:447
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:459
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
msgid "Use data for document properties"
msgstr "دستاويز جي خاصيتن لاءِ سامگري اِستعمال ڪريو"
#. cGnAb
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:456
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:468
msgctxt "extended tips | usefordoprop"
msgid "Mark to use the data in document properties"
msgstr ""
#. ZngAH
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:471
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:483
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last/first/father’s _name/initials:"
msgstr ""
#. 9GPga
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:496
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:509
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "آخري نالو"
#. kU7ef
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:497
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:510
msgctxt "extended tip | ruslastname"
msgid "Type your last name."
msgstr ""
#. gCfx3
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:515
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:529
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr ""
#. WurmE
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:516
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:530
msgctxt "extended tips | rusfathersname"
msgid "Type your father's name"
msgstr ""
#. pAF2D
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:534
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:549
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "نالي جا پهريان اکر"
#. BSSJF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:550
msgctxt "extended tip | russhortname"
msgid "Type your initials."
msgstr ""
#. byLGz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:569
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "پهريون نالو"
#. 2Xsp9
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:554
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:570
msgctxt "extended tip | rusfirstname"
msgid "Type your first name."
msgstr ""
#. 4qdC2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:574
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:590
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr ""
#. Emtmj
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:599
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:616
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "آخري نالو"
#. 9zJxz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:600
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:617
msgctxt "extended tip | eastlastname"
msgid "Type your last name."
msgstr ""
#. 6MrBD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:618
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:636
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "پهريون نالو"
#. iBZAf
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:619
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:637
msgctxt "extended tip | eastfirstname"
msgid "Type your first name."
msgstr ""
#. mebNB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:637
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:656
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "نالي جا پهريان اکر"
#. i3xBr
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:638
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:657
msgctxt "extended tip | eastshortname"
msgid "Type your initials."
msgstr ""
#. NGEU9
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:658
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:677
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
msgid "_Street/apartment number:"
msgstr ""
#. oxw3f
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:683
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:703
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "رستو"
#. C5n48
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:684
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:704
msgctxt "extended tips | russrteet"
msgid "Type the name of your street in this field."
msgstr ""
#. QxpMF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:702
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:723
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr ""
#. ZsKHB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:703
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:724
msgctxt "extended tips | apartnum"
msgid "Type your apartment number"
msgstr ""
#. 8kEFB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:723
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:744
msgctxt "optuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#. RhK5j
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:748
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:770
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "شهر"
#. knxAE
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:749
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:771
msgctxt "extended tip | icity"
msgid "Type the city where you live."
msgstr ""
#. Hdniz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:767
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:790
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "زپ ڪوڊ"
#. 4zTys
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:768
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:791
msgctxt "extended tip | izip"
msgid "Type your ZIP in this field."
msgstr ""
#. VbiGF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:798
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:822
msgctxt "extended tip | street"
msgid "Type the name of your street in this field."
msgstr ""
#. As2sL
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:828
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:853
msgctxt "extended tips | country"
msgid "Type your country and region"
msgstr ""
#. Lw69w
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:858
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:884
msgctxt "extended tip | company"
msgid "Type the name of your company in this field."
msgstr ""
#. 9v6o6
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:881
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:907
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "ايڊريس"
#. QfCBu
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:917
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:943
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "OpenPGP signing key:"
msgstr ""
#. 4KEFW
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:931
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:957
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption key:"
msgstr ""
#. GCS8p
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:947 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:966
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:973 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:992
msgctxt "optuserpage|liststore1"
msgid "No key"
msgstr ""
#. UJXE4
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:951
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:977
msgctxt "extended tip | encryptionkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents."
msgstr ""
#. m27Ub
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:970
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:996
msgctxt "extended tip | signingkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents."
msgstr ""
#. 8USbk
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:981
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1007
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
msgstr ""
#. FaxaF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:990
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1016
msgctxt "extended tip | encrypttoself"
msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key."
msgstr ""
#. P5BBC
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1008
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1034
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "Cryptography"
msgstr ""
#. PjCQu
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1024
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1050
msgctxt "extended tip | OptUserPage"
msgid "Use this tab page to enter or edit user data."
msgstr ""
@@ -17433,13 +17433,13 @@ msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. 9tsFW
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:787
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:788
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:849
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:850
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "فانٽن جون ياداشتون"
@@ -17459,192 +17459,192 @@ msgid "_Width:"
msgstr "ويڪر"
#. HY4h6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelHeight"
msgid "_Height:"
msgstr "اوچائي"
#. VjuAf
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelOrientation"
msgid "_Orientation:"
msgstr "گهماءُ"
#. mtFWf
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait"
msgid "_Portrait"
msgstr "تصوير "
#. LGkU8
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape"
msgid "L_andscape"
msgstr "تصوير منظر "
#. PTwDK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:179
msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow"
msgid "_Text direction:"
msgstr ""
#. FmMdc
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray"
msgid "Paper _tray:"
msgstr "پيپر ٿري"
#. u8DFb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:273
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat"
msgid "Paper Format"
msgstr "ڪاغذ جي رچنا"
#. 479hs
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325
msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin"
msgid "Left:"
msgstr "کاٻو"
#. EoGm2
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:339
msgctxt "pageformatpage|labelInner"
msgid "I_nner:"
msgstr ""
#. 7FFiR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:374
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:377
msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin"
msgid "Right:"
msgstr "ساڄو:"
#. RfnGu
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:391
msgctxt "pageformatpage|labelOuter"
msgid "O_uter:"
msgstr ""
#. tGMLA
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:424
msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin"
msgid "Top:"
msgstr "مٿي:"
#. eaqBS
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:450
msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "هيٺ:"
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:480
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "حاشيا"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:511
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "صفحي جو ليئائوٽ"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:525
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:531
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:561
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:567
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "ساڄو ۽ کاٻو"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:562
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:568
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "عڪس پيل"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:569
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "فقط ساڄو"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:564
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:570
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "فقط کاٻو"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:586
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:592
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:598
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:604
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "اُفقي"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:613
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "عُموُدي"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:628
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:634
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:653
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:687
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "ليئائوٽ جون طئە ڪيل ترتيبون"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:702
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:708
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -17835,227 +17835,227 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing."
msgstr ""
#. L9iw7
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:221
msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS"
msgid "Fixed"
msgstr "مقررُ"
#. qwSsb
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:236
msgctxt "paraindentspacing|label1"
msgid "Indent"
msgstr "ڏندو"
#. RMdgy
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST"
msgid "Ab_ove paragraph:"
msgstr "فقرا هلايو "
#. mTi8C
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:291
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST"
msgid "Below _paragraph:"
msgstr ""
#. AdWVr
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:336
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING"
msgid "Do not add space between paragraphs of the same style"
msgstr ""
#. hWQWQ
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:358
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN"
msgid "Spacing"
msgstr "وٿي ڏيڻ"
#. vuFhh
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:404
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Single"
msgstr "واحد"
#. 5qPNL
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:405
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.15 Lines"
msgstr "1.5 ليڪون"
#. GxLCB
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 ليڪون"
#. cD4RR
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:407
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
msgstr "ٻيڻو"
#. 98csB
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
msgstr "موافق "
#. XN6ri
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:409
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "At least"
msgstr "گهٽ ۾ گهٽ"
#. NYeFC
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:410
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Leading"
msgstr "اڳيان ايندڙ"
#. 9fdqy
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:423
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
msgid "of"
msgstr "جو"
#. Bga6L
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:479
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:486
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "Activate page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. uesRM
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:489
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text"
msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style."
msgstr ""
#. MwL9j
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:488
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:495
msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER"
msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. GxJB6
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:513
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Line Spacing"
msgstr "ليڪ جي وٿي"
#. pbs4W
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:121
msgctxt "paratabspage|label1"
msgid "Position"
msgstr "حالت"
#. 7wy7e
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL"
msgid "Deci_mal"
msgstr "ڏهانش"
#. JHWqh
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT"
msgid "_Left"
msgstr "کاٻي پاسي"
#. tBrC5
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:246
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN"
msgid "_Left/Top"
msgstr ""
#. dtaBp
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT"
msgid "Righ_t"
msgstr "ساڄي پاسي"
#. tGgBU
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
msgstr "ساڄو تَرُ"
#. fDVEt
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER"
msgid "C_entered"
msgstr "مرڪز ۾"
#. SaPSF
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|labelFT_TABTYPE_DECCHAR"
msgid "_Character"
msgstr "اکرَ:"
#. ACYhN
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:355
msgctxt "paratabspage|label2"
msgid "Type"
msgstr "قسم"
#. vFnHY
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:390
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO"
msgid "N_one"
msgstr "ڪجهە بە نە"
#. v5JLo
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:455
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER"
msgid "C_haracter"
msgstr "اکرَ:"
#. EsqLF
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:494
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:498
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label3"
msgid "Fill Character"
msgstr "اکرُ ڀريو"
#. uG6Rn
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:532
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:536
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL"
msgid "Delete _all"
msgstr "خانا خارج ڪريو"
#. qctkA
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:557
msgctxt "paratabspage|extended_tip|buttonBTN_DEL"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
msgstr ""
#. WCcAj
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:570
msgctxt "paratabspage|label4"
msgid "points"
msgstr ""
#. GcMMk
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:579
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:583
msgctxt "paratabspage|label5"
msgid "dashes"
msgstr ""
#. CYnkr
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:592
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:596
msgctxt "paratabspage|label6"
msgid "underscores"
msgstr ""
@@ -18067,75 +18067,75 @@ msgid "Set Password"
msgstr "سيٽ ڪريو"
#. XDzCT
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:102
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr ""
#. QbKd2
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:122
msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Re-enter the password."
msgstr ""
#. vMhFF
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:135
msgctxt "password|label1"
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive."
msgstr ""
#. scLkF
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:171
msgctxt "password|readonly"
msgid "Open file read-only"
msgstr "فقط پڙهڻ لاءِ فائل کوليو"
#. f5Ydx
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:223
msgctxt "password|label7"
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "سمپادت ڪرڻ جي اِجازت لاءِ ڳجهو لفظ داخل ڪريو"
#. AgwpD
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:268
msgctxt "password|label8"
msgid "Confirm password"
msgstr "ڳجهي لفظ جي تصديق ڪريو"
#. SEgNR
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "password|label6"
msgid "File Sharing Password"
msgstr "فائل ۾ حصيداري وٺندڙ ڳجهو لفظ"
#. Sjh3k
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "password|label3"
msgid "_Options"
msgstr "وڪلپَ "
#. xgwm4
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:330
msgctxt "password|extended_tip|expander"
msgid "Click to show or hide the file sharing password options."
msgstr ""
#. wqXmU
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:348
msgctxt "password|label4"
msgid "_Enter password to open"
msgstr ""
#. ujTNz
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:393
msgctxt "password|label5"
msgid "Confirm password"
msgstr "ڳجهي لفظ جي تصديق ڪريو"
#. FfyCu
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:433
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:437
#, fuzzy
msgctxt "password|label2"
msgid "File Encryption Password"
@@ -18280,14 +18280,14 @@ msgid "Combine"
msgstr "ڳنڍيو"
#. ane2B
-#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "percentdialog|label1"
msgid "Minimum Size"
msgstr "گهٽ ۾ گهٽ آڪارُ"
#. uqcmG
-#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:123
msgctxt "percentdialog|extended_tip|PercentDialog"
msgid "Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width."
msgstr ""
@@ -18419,89 +18419,89 @@ msgid "Raise/lower by"
msgstr ""
#. Ac85F
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:170
msgctxt "positionpage|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "خودڪار"
#. wV5kS
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:187
msgctxt "positionpage|relativefontsize"
msgid "Relative font size"
msgstr "واسطو رکندڙ فانٽ جو آڪار"
#. iG3EE
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:213
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|label20"
msgid "Position"
msgstr "بيهڪ "
#. EAyZn
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:253
msgctxt "positionpage|0deg"
msgid "0 degrees"
msgstr "0 ڊگريون"
#. pZMQA
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:269
msgctxt "positionpage|90deg"
msgid "90 degrees"
msgstr "90 ڊگريون"
#. KfSjU
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:286
msgctxt "positionpage|270deg"
msgid "270 degrees"
msgstr "270 ڊگريون"
#. bA7nm
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|label24"
msgid "Scale width"
msgstr "واحد ويڪر "
#. vAV4A
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|fittoline"
msgid "Fit to line"
msgstr "آڪار ۾ ٺهڪايو"
#. oVZ7s
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:378
msgctxt "positionpage|rotateandscale"
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "گهماءُ/ ماپڻ"
#. k8oBH
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:394
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|scale"
msgid "Scaling"
msgstr "ماپڻ (~S)"
#. hc29e
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:435
msgctxt "positionpage|label7"
msgid "Character spacing"
msgstr ""
#. CChzM
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:471
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:475
msgctxt "positionpage|pairkerning"
msgid "Pair kerning"
msgstr "جوڙو ڪرننگ"
#. ZKU6Z
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:493
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:497
msgctxt "positionpage|label22"
msgid "Spacing"
msgstr "وٿي "
#. 4BdHN
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:537
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "اڳ منظر"
@@ -18551,156 +18551,156 @@ msgid "Position _Y:"
msgstr "حالت"
#. TCRj5
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:97
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_X"
msgid "Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid."
msgstr ""
#. 88ohS
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:117
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_Y"
msgid "Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid."
msgstr ""
#. fo7DN
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:159
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_POSRECT"
msgid "Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the Position Y and Position X boxes. The base points correspond to the selection handles on an object."
msgstr ""
#. 35vDU
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:177
msgctxt "possizetabpage|FT_POSREFERENCE"
msgid "_Base point:"
msgstr ""
#. Vxpqo
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:202
msgctxt "possizetabpage|label1"
msgid "Position"
msgstr "حالت"
#. pFULX
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|FT_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "ويڪر"
#. jGiQW
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT"
msgid "H_eight:"
msgstr "اوچائي"
#. RnbvF
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:280
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_WIDTH"
msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr ""
#. iEYQc
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:300
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_HEIGHT"
msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr ""
#. VTzYW
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "سراسري قائم رکو"
#. 9AxVT
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:320
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CBX_SCALE"
msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
msgstr ""
#. AzyvU
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:359
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:363
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_SIZERECT"
msgid "Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the Width and Height boxes."
msgstr ""
#. 4A7Le
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:381
msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE"
msgid "Base _point:"
msgstr ""
#. C2Xds
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:406
msgctxt "possizetabpage|label2"
msgid "Size"
msgstr "آڪارُ"
#. 2mfBD
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:446
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|TSB_POSPROTECT"
msgid "Positio_n"
msgstr "حالت"
#. 3CGAx
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:452
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:456
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_POSPROTECT"
msgid "Prevents changes to the position or the size of the selected object."
msgstr ""
#. qD3T7
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|TSB_SIZEPROTECT"
msgid "_Size"
msgstr "آڪارُ"
#. 5Fftz
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:478
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_SIZEPROTECT"
msgid "Prevents you from resizing the object."
msgstr ""
#. 4Ezcc
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:496
msgctxt "possizetabpage|label3"
msgid "Protect"
msgstr "محفوط رکو"
#. vpzXL
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:530
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "_Fit width to text"
msgstr ""
#. zZUic
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:536
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:540
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text."
msgstr ""
#. XPXA3
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:552
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Fit _height to text"
msgstr ""
#. EoEoC
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:558
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:562
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text."
msgstr ""
#. A4B3x
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:576
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:580
msgctxt "possizetabpage|label4"
msgid "Adapt"
msgstr "اَختيار ڪريو"
#. 5AEGM
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:599
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:603
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|PositionAndSize"
msgid "Resizes or moves the selected object."
msgstr ""
@@ -18712,26 +18712,26 @@ msgid "Posterize"
msgstr "پوسٽر بڻايو"
#. ySBCG
-#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:149
msgctxt "posterdialog|extended_tip|value"
msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced."
msgstr ""
#. 2ncug
-#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|label2"
msgid "Poster colors:"
msgstr "پوسٽر جا رنگ"
#. 3iZDQ
-#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:186
msgctxt "posterdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "پئمانا"
#. DoLFC
-#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:211
msgctxt "posterdialog|extended_tip|PosterDialog"
msgid "Opens a dialog to determine the number of poster colors."
msgstr ""
@@ -18749,94 +18749,94 @@ msgid "www.libreoffice.org"
msgstr ""
#. B4bcB
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:122
msgctxt "qr text"
msgid "The text from which to generate the QR code."
msgstr ""
#. PFE57
#. Text to be stored in the QR
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:136
msgctxt "qrcodegen|label_text"
msgid "URL/Text :"
msgstr ""
#. HYC7f
#. Set Border around QR
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:151
msgctxt "qrcodegen|label_border"
msgid "Border :"
msgstr ""
#. i2kkj
#. Error Correction Level of QR code
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:172
msgctxt "qrcodegen|label_ecc"
msgid "Error Correction:"
msgstr ""
#. ecSS4
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:204
msgctxt "edit border"
msgid "The width in dots of the border surrounding the QR code."
msgstr ""
#. vUJPT
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:221
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Low"
msgstr ""
#. GeYR9
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:234
msgctxt "button_low"
msgid "7% of codewords can be restored."
msgstr ""
#. 2gaf5
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:245
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Medium"
msgstr ""
#. 3A5XB
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:259
msgctxt "button_medium"
msgid "15% of codewords can be restored."
msgstr ""
#. GBf3R
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:270
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Quartile"
msgstr ""
#. x4g64
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:284
msgctxt "button_quartile"
msgid "25% of codewords can be restored."
msgstr ""
#. WS3ER
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:293
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:295
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "High"
msgstr ""
#. A2TRN
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:309
msgctxt "button_high"
msgid "30% of codewords can be restored."
msgstr ""
#. VCCGD
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:332
msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties"
msgid "Options"
msgstr ""
#. fj4HR
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:361
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:363
msgctxt "qr code dialog title"
msgid "Generate QR Code for any text or URL."
msgstr ""
@@ -19076,82 +19076,82 @@ msgid "Position _Y:"
msgstr "حالت"
#. EiCXd
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:91
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_X"
msgid "Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point."
msgstr ""
#. 3gEFD
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:110
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_Y"
msgid "Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point."
msgstr ""
#. 6tTrN
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:150
msgctxt "rotationtabpage|CTL_RECT|tooltip_text"
msgid "Rotation point"
msgstr "گهماوَ جو نقطو"
#. Kpeuu
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:153
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_RECT"
msgid "Click where you want to place the pivot point."
msgstr ""
#. GpHXD
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS"
msgid "_Default settings:"
msgstr "ڊيفالٽ طئە ڪيل ترتيبون"
#. mNM6u
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|label1"
msgid "Pivot Point"
msgstr "چوڙ جو نقطو"
#. w4tmF
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:238
msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr ""
#. 2nqLU
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:260
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|NF_ANGLE"
msgid "Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object."
msgstr ""
#. G7xCD
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:288
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "گهماو جي ڪنڊ"
#. RCbZK
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:292
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_ANGLE"
msgid "Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees."
msgstr ""
#. LrED9
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
msgstr "ڊيفالٽ طئە ڪيل ترتيبون"
#. Hg259
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:331
msgctxt "rotationtabpage|label2"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "گهماو جي ڪنڊ"
#. ByBjr
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:347
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|Rotation"
msgid "Rotates the selected object."
msgstr ""
@@ -19511,76 +19511,76 @@ msgid "Adds a shadow to the selected drawing object."
msgstr ""
#. GGsRg
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:86
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:87
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|MTR_SHADOW_TRANSPARENT"
msgid "Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the transparency of the shadow."
msgstr ""
#. FEWDn
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:120
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DISTANCE"
msgid "Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object."
msgstr ""
#. 3PNWf
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:147
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
msgid "Click where you want to cast the shadow."
msgstr ""
#. BEyDS
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:173
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|LB_SHADOW_COLOR"
msgid "Select a color for the shadow."
msgstr ""
#. 4BFuT
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Distance:"
msgstr "دوري"
#. 5ZBde
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR"
msgid "_Color:"
msgstr "رنگ"
#. kGyDZ
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:214
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_BLUR"
msgid "_Blur:"
msgstr ""
#. DMAGP
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:225
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "شفافيت"
#. JsPjd
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:258
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Properties"
msgstr "خاصيتون"
#. SYFAn
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:307
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مثال"
#. HcTUC
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:329
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. nxBPj
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:344
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|ShadowTabPage"
msgid "Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow."
msgstr ""
@@ -19611,100 +19611,100 @@ msgid "John Doe"
msgstr ""
#. F8khU
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:116
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:117
msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_name"
msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line."
msgstr ""
#. bMy9F
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:132
msgctxt "signatureline|edit_title"
msgid "Director"
msgstr ""
#. BfTFx
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:136
msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_title"
msgid "Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box."
msgstr ""
#. 3SKcg
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:151
msgctxt "signatureline|edit_email"
msgid "john.doe@example.org"
msgstr ""
#. DF2wM
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:152
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:155
msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_email"
msgid "Enter the email of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, but is used for the digital signature."
msgstr ""
#. As8u6
#. Suggested Signer Name
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:169
msgctxt "signatureline|label_name"
msgid "Name:"
msgstr ""
#. dMWtK
#. Suggested Signer Title
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:183
msgctxt "signatureline|label_title"
msgid "Title:"
msgstr ""
#. 48kX8
#. Suggested Signer email
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:197
msgctxt "signatureline|label_email"
msgid "Email:"
msgstr ""
#. 4C6SW
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:214
msgctxt "signatureline|label_suggestedsigner"
msgid "Suggested Signer"
msgstr ""
#. 4R5Hz
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:249
msgctxt "signatureline|checkbox_can_add_comments"
msgid "Signer can add comments"
msgstr ""
#. Gonpf
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:258
msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_can_add_comments"
msgid "Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature."
msgstr ""
#. BPMGM
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:269
msgctxt "signatureline|checkbox_show_sign_date"
msgid "Show sign date in signature line"
msgstr ""
#. QnaFT
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:278
msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_show_sign_date"
msgid "Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed."
msgstr ""
#. fSsbq
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:292
msgctxt "signatureline|label_instructions"
msgid "Instructions to the signer:"
msgstr ""
#. AdqtN
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:317
msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_instructions"
msgid "Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature."
msgstr ""
#. jqCPH
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:336
msgctxt "signatureline|label_more"
msgid "More"
msgstr ""
@@ -19728,94 +19728,94 @@ msgid "Type your name here"
msgstr ""
#. XNvhh
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:116
msgctxt "signsignatureline|extended_tip|edit_name"
msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line."
msgstr ""
#. dgTR9
#. Name of the signer
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:130
msgctxt "signsignatureline|label_name"
msgid "Your Name:"
msgstr ""
#. 5dFsN
#. Certificate to be used for signing
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:144
msgctxt "signsignatureline|label_certificate"
msgid "Certificate:"
msgstr ""
#. SNBEH
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:155
msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
msgid "Select Certificate"
msgstr ""
#. uJ9EC
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:161
msgctxt "signsignatureline|extended_tip|btn_select_certificate"
msgid "Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document."
msgstr ""
#. 3vSAS
#. Name of the signer
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:176
msgctxt "signsignatureline|label_name"
msgid "or"
msgstr ""
#. XhtMy
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:185
msgctxt "signsignatureline|btn_load_image"
msgid "Use Signature Image"
msgstr ""
#. SVjkF
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:200
msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image"
msgid "Clear"
msgstr ""
#. wZRg8
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:216
msgctxt "signsignatureline|label_image_dimensions"
msgid "Best image size: 600 x 100 px"
msgstr ""
#. xUxqT
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:247
msgctxt "signsignatureline|label_sign"
msgid "Sign"
msgstr ""
#. ViryY
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:285
msgctxt "signsignatureline|label_add_comment"
msgid "Add comment:"
msgstr ""
#. CJAg3
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:310
msgctxt "signsignatureline|extended_tip|edit_comment"
msgid "Enter comments about the signature. The comments are displayed in the Description field of the certificate."
msgstr ""
#. k4PqT
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:326
msgctxt "signsignatureline|label_hint"
msgid "Instructions from the document creator:"
msgstr ""
#. J8MFU
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:347
msgctxt "signsignatureline|extended_tip|label_hint_text"
msgid "This area displays the instructions entered by the document creator when adding the signature line."
msgstr ""
#. kVoG9
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:364
msgctxt "signsignatureline|label_more"
msgid "More"
msgstr ""
@@ -19858,25 +19858,25 @@ msgid "Searches for a term that matches any combination of the similarity search
msgstr ""
#. ncAU3
-#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:176
msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|otherfld"
msgid "Enter the number of characters in the search term that can be exchanged."
msgstr ""
#. K5dwk
-#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:193
msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|longerfld"
msgid "Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term."
msgstr ""
#. iK8Hr
-#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:210
msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|shorterfld"
msgid "Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term."
msgstr ""
#. TBNnx
-#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:238
msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|SimilaritySearchDialog"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
msgstr ""
@@ -19888,99 +19888,99 @@ msgid "_X:"
msgstr ""
#. 2e5NJ
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:93
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx1"
msgid "Enter the X coordinate of the control point 1"
msgstr ""
#. CkJx5
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:118
msgctxt "slantcornertabpage|label6"
msgid "_Y:"
msgstr ""
#. ozMHB
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:139
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly1"
msgid "Enter the Y coordinate of the control point 1"
msgstr ""
#. gpixF
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:163
msgctxt "slantcornertabpage|label3"
msgid "Control Point 1"
msgstr ""
#. krHiw
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS"
msgid "_Radius:"
msgstr "نيم قطار "
#. v8XnA
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:218
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_RADIUS"
msgid "Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners."
msgstr ""
#. WVN9Y
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|label1"
msgid "Corner Radius"
msgstr "ڪنڊ جو نيم قطر"
#. oVtU3
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:270
msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr ""
#. sUHCF
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:290
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_ANGLE"
msgid "Enter the angle of the slant axis."
msgstr ""
#. ATpxT
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:307
msgctxt "slantcornertabpage|label2"
msgid "Slant"
msgstr "لاڙو"
#. mtFaZ
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:349
msgctxt "slantcornertabpage|label4"
msgid "_X:"
msgstr ""
#. nvSvt
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:370
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx2"
msgid "Enter the X coordinate of the control point 2"
msgstr ""
#. 3EL7K
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:395
msgctxt "slantcornertabpage|label7"
msgid "_Y:"
msgstr ""
#. zAyqa
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:416
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly2"
msgid "Enter the Y coordinate of the control point 2"
msgstr ""
#. FzWQs
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:440
msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr ""
#. hQu5B
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:455
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|SlantAndCornerRadius"
msgid "Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object."
msgstr ""
@@ -20029,19 +20029,19 @@ msgid "Smooth"
msgstr "لسو"
#. BwUut
-#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:159
msgctxt "smoothdialog|label2"
msgid "_Smooth radius:"
msgstr ""
#. b62Mc
-#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:183
msgctxt "smoothdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "پئمانا"
#. RHoUb
-#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:208
msgctxt "smoothdialog|extended_tip|SmoothDialog"
msgid "Softens or blurs the image by applying a low pass filter."
msgstr ""
@@ -20053,38 +20053,38 @@ msgid "Solarization"
msgstr "سولارزيسن"
#. GEGrA
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:148
msgctxt "solarizedialog|extended_tip|value"
msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced."
msgstr ""
#. Cjvhw
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:161
msgctxt "solarizedialog|label2"
msgid "Threshold _value:"
msgstr ""
#. zN2jC
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|invert"
msgid "_Invert"
msgstr "داخل ڪريو "
#. owmYE
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:182
msgctxt "solarizedialog|extended_tip|invert"
msgid "Specifies to also invert all pixels."
msgstr ""
#. vd8sF
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:205
msgctxt "solarizedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "پئمانا"
#. Vec6B
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:230
msgctxt "solarizedialog|extended_tip|SolarizeDialog"
msgid "Opens a dialog for defining solarization. Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development. The colors become partly inverted."
msgstr ""
@@ -20125,56 +20125,56 @@ msgid "Search:"
msgstr "ڳوليو "
#. eCjVg
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:166
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|subsetlb"
msgid "Select a Unicode category for the current font."
msgstr ""
#. JPWW8
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:190
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|fontlb"
msgid "Select a font to display the special characters that are associated with it."
msgstr ""
#. LxRMr
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:239
msgctxt "specialcharacters|hexlabel"
msgid "Hexadecimal:"
msgstr ""
#. XFFYD
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:294
#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|decimallabel"
msgid "Decimal:"
msgstr "ڏهانش"
#. UAnec
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:320
msgctxt "specialcharacters|favbtn"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. REwcC
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:324
msgctxt "specialcharacters|favbtn|tooltip_text"
msgid "Maximum Limit: 16 Characters"
msgstr ""
#. ti8sG
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:371
msgctxt "specialcharacters|symboltext1"
msgid "Recent Characters:"
msgstr ""
#. LQZ7q
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:601
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:605
msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2"
msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:899
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
@@ -20407,39 +20407,39 @@ msgid "_Split cell into:"
msgstr ""
#. FwTkG
-#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:151
msgctxt "splitcellsdialog|label1"
msgid "Split"
msgstr "ٽوڙي ڌار ڪريو"
#. gYiR4
-#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "splitcellsdialog|hori"
msgid "H_orizontally"
msgstr "اُفقي"
#. MADh2
-#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:203
#, fuzzy
msgctxt "splitcellsdialog|vert"
msgid "_Vertically"
msgstr "عُموُدي"
#. Qev7K
-#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:225
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:226
msgctxt "splitcellsdialog|prop"
msgid "_Into equal proportions"
msgstr ""
#. wtDLA
-#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:249
msgctxt "splitcellsdialog|label2"
msgid "Direction"
msgstr "طرف"
#. WFHAy
-#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:281
msgctxt "splitcellsdialog|extended_tip|SplitCellsDialog"
msgid "Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter."
msgstr ""
@@ -20482,242 +20482,242 @@ msgid "_Change Password..."
msgstr " (~P)... ڳجهو لفظ بدلايو"
#. M4C6V
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:82
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|width"
msgid "Enter the width that you want for the selected object."
msgstr ""
#. ADAyE
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:94
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|widthft"
msgid "_Width:"
msgstr "ويڪر"
#. 5jMac
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:127
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|height"
msgid "Enter the height that you want for the selected object."
msgstr ""
#. D2QY9
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|heightft"
msgid "H_eight:"
msgstr "اوچائي"
#. UpdQN
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "سراسري قائم رکو"
#. vRbyX
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:167
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|ratio"
msgid "Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting."
msgstr ""
#. Dhk9o
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:184
msgctxt "swpossizepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "آڪارُ"
#. okeh5
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "صفحي ۾"
#. cAYrG
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:252
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|topage"
msgid "Anchors the selection to the current page."
msgstr ""
#. 7GtoG
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "فقرو"
#. NhNym
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:271
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:273
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|topara"
msgid "Anchors the selection to the current paragraph."
msgstr ""
#. Uj9Pu
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:284
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "اکر ۾ "
#. KpVFy
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:294
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|tochar"
msgid "Anchors the selection to a character."
msgstr ""
#. GNmu5
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "اکر جيان "
#. F5EmK
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:315
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|aschar"
msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection."
msgstr ""
#. e4F9d
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "فريم "
#. ckR4Z
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:348
msgctxt "swpossizepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "جوڙ"
#. 7XWqU
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal:"
msgstr "اُفقي"
#. nCjCJ
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:403
msgctxt "swpossizepage|horibyft"
msgid "b_y:"
msgstr ""
#. JAihS
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:417
msgctxt "swpossizepage|vertbyft"
msgid "_by:"
msgstr ""
#. bEU2H
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:431
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|horitoft"
msgid "_to:"
msgstr "مٿي:"
#. 7c9uU
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:448
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:451
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byhori"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
msgstr ""
#. 93Nyg
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:466
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horianchor"
msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option."
msgstr ""
#. drz3i
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:481
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horipos"
msgid "Select the horizontal alignment option for the object."
msgstr ""
#. NKeEB
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:494
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|vertposft"
msgid "_Vertical:"
msgstr "عُموُدي"
#. DRm4w
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:510
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertpos"
msgid "Select the vertical alignment option for the object."
msgstr ""
#. ys5CR
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:525
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:529
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byvert"
msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
msgstr ""
#. 5jQc3
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:538
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:542
msgctxt "swpossizepage|verttoft"
msgid "t_o:"
msgstr ""
#. 5YHD7
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:554
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:558
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertanchor"
msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option."
msgstr ""
#. ZFE5p
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:569
msgctxt "swpossizepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr ""
#. rubDV
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:575
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:579
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|mirror"
msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages."
msgstr ""
#. NRKCh
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:587
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:591
msgctxt "swpossizepage|followtextflow"
msgid "Keep inside te_xt boundaries"
msgstr ""
#. zfpt5
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:597
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:601
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|followtextflow"
msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option."
msgstr ""
#. hKBGx
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:615
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:619
msgctxt "swpossizepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "حالت"
#. 3PMgB
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:647
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:651
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|pos"
msgid "Positio_n"
msgstr "حالت"
#. YuVkA
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:667
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|size"
msgid "_Size"
msgstr "آڪارُ"
#. 7MV8R
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:685
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:689
msgctxt "swpossizepage|label3"
msgid "Protect"
msgstr "محفوط رکو"
#. YeGXE
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:699
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:703
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|SwPosSizePage"
msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page."
msgstr ""
@@ -20887,70 +20887,70 @@ msgid "Plays the animation effect continuously. To specify the number of times t
msgstr ""
#. 9wuKa
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:373
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|NUM_FLD_COUNT"
msgid "Enter the number of times that you want the animation effect to repeat."
msgstr ""
#. FGuFE
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT"
msgid "Increment:"
msgstr "واڌارا"
#. D2oYy
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:410
msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL"
msgid "_Pixels"
msgstr ""
#. rwAQy
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:422
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:423
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_PIXEL"
msgid "Measures increment value in pixels."
msgstr ""
#. fq4Ps
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:445
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_AMOUNT"
msgid "Enter the number of increments by which to scroll the text."
msgstr ""
#. n9msn
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
msgid "Delay:"
msgstr "ديرِ"
#. cKvSH
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:480
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:482
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "خودڪار"
#. HwKA5
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:493
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:495
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_AUTO"
msgid "%PRODUCTNAME automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the Automatic box."
msgstr ""
#. aagEf
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:514
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:517
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DELAY"
msgid "Enter the amount of time to wait before repeating the effect."
msgstr ""
#. pbjT5
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:538
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:541
msgctxt "textanimtabpage|label2"
msgid "Properties"
msgstr "خاصيتون"
#. 7cYvC
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:554
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:557
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TextAnimation"
msgid "Adds an animation effect to the text in the selected drawing object."
msgstr ""
@@ -21071,64 +21071,64 @@ msgid "_Bottom:"
msgstr "هيٺ:"
#. qhk2Q
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:344
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_LEFT"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text."
msgstr ""
#. Gscsa
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:361
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:363
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_RIGHT"
msgid "Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text."
msgstr ""
#. 7CCsd
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:382
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_TOP"
msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text."
msgstr ""
#. T3o9E
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:401
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_BOTTOM"
msgid "Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text."
msgstr ""
#. aYFEA
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:414
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:418
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label2"
msgid "Spacing to Borders"
msgstr "ڪِنارين ۾ وٿي ڏيڻ"
#. gMHiC
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:470
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
msgid "Click where you want to place the anchor for the text."
msgstr ""
#. PUoRb
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:486
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH"
msgid "Full _width"
msgstr "پوري ويڪر"
#. jU6YX
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:496
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_FULL_WIDTH"
msgid "Anchors the text to the full width of the drawing object or text object."
msgstr ""
#. BP2Vk
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:510
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:514
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label3"
msgid "Text Anchor"
msgstr "متن جو جوڙُ"
#. 3zrBD
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:532
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:536
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TextAttributesPage"
msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object."
msgstr ""
@@ -21165,249 +21165,249 @@ msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph."
msgstr ""
#. MzDMB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:105
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum"
msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated."
msgstr ""
#. zBD7h
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:125
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin"
msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen."
msgstr ""
#. FFGUz
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:146
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd"
msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted."
msgstr ""
#. c6KN2
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:160
msgctxt "textflowpage|labelLineEnd"
msgid "C_haracters at line end"
msgstr ""
#. AGfNV
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:174
msgctxt "textflowpage|labelLineBegin"
msgid "Cha_racters at line begin"
msgstr ""
#. FTX7o
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:188
msgctxt "textflowpage|labelMaxNum"
msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr ""
#. GgHhP
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:199
msgctxt "textflowpage|checkNoCaps"
msgid "Don't hyphenate words in _CAPS"
msgstr ""
#. stYh3
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation"
msgid "Hyphenation"
msgstr "هائفنيشن"
#. ZLB8K
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkInsert"
msgid "_Insert"
msgstr "داخل ڪريو "
#. Zje9t
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:265
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert"
msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use."
msgstr ""
#. JiDat
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:273
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:276
msgctxt "textflowpage|checkPageStyle"
msgid "With page st_yle:"
msgstr ""
#. RFwGc
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:289
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle"
msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break."
msgstr ""
#. fMeRA
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelType"
msgid "_Type:"
msgstr "قسمُ:"
#. tX6ag
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:324
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber"
msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked."
msgstr ""
#. nrtWo
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
msgid "Page _number:"
msgstr "صفحي جو نمبر "
#. xNBLd
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPosition"
msgid "Position:"
msgstr "حالت"
#. bFKWE
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
msgstr "صفحي جو نمونو"
#. E97k4
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:377
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle"
msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break."
msgstr ""
#. aziF3
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:391
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Page"
msgstr "صفحو"
#. MeAgB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:392
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Column"
msgstr "ڪالم "
#. eLRHP
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:396
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType"
msgid "Select the break type that you want to insert."
msgstr ""
#. 8RF2z
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:410
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "Before"
msgstr "کان اڳہ "
#. vMWKU
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:411
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "After"
msgstr "کان پوءِ "
#. BJqRd
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:415
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition"
msgid "Select where you want to insert the break."
msgstr ""
#. B657G
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:435
msgctxt "textflowpage|label3"
msgid "Breaks"
msgstr "ڀنگ"
#. MEpn4
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkSplitPara"
msgid "_Do not split paragraph"
msgstr "فقري ڪي ڦوڙي ڌار نہ ڪريو"
#. XLpSD
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:478
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara"
msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted."
msgstr ""
#. vWpZR
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:490
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkKeepPara"
msgid "_Keep with next paragraph"
msgstr "ايندڙ فقري سان رکو"
#. i6pDE
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:496
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:500
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara"
msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted."
msgstr ""
#. dQZQ7
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:508
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:512
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "_Orphan control"
msgstr "لاوارث ضابطو"
#. zADSo
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:525
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr ""
#. pnW52
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:532
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:536
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkWidow"
msgid "_Widow control"
msgstr "ونڊو تي ضابطو"
#. SmFT5
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:545
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:549
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr ""
#. mb9LZ
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:570
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr ""
#. 3cNEP
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:586
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:592
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr ""
#. dcEiB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:599
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "ليڪون"
#. 6swWD
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:611
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:617
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "ليڪون"
#. nXryi
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:627
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "وڪلپَ "
#. qrhEF
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:644
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650
msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage"
msgid "Specify hyphenation and pagination options."
msgstr ""
@@ -21445,43 +21445,43 @@ msgid "Replace with:"
msgstr "سان مَٽِيو "
#. wMG8r
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:152
msgctxt "thesaurus|extended_tip|replaceed"
msgid "The word or words in the \"Replace with\" text box will replace the original word in the document when you click the Replace button. You can also type text directly in this box."
msgstr ""
#. xW3j2
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:172
msgctxt "thesaurus|extended_tip|left"
msgid "Recalls the previous contents of the \"Current word\" text box."
msgstr ""
#. MysZM
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:188
msgctxt "thesaurus|extended_tip|langcb"
msgid "Select a language for the thesaurus."
msgstr ""
#. 2GzjN
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:214
msgctxt "thesaurus|extended_tip|wordcb"
msgid "Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text."
msgstr ""
#. FGgNh
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:266
msgctxt "thesaurus|extended_tip|alternatives"
msgid "Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term."
msgstr ""
#. qZ6KM
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:284
msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
msgid "No alternatives found."
msgstr ""
#. VGEXu
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:321
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:323
msgctxt "thesaurus|extended_tip|ThesaurusDialog"
msgid "Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term."
msgstr ""
@@ -21646,155 +21646,155 @@ msgid "Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this op
msgstr ""
#. FBxYk
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:154
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRANSPARENT"
msgid "Adjusts the transparency of the current fill color. Enter a number between 0% (opaque) and 100% (transparent)."
msgstr ""
#. 7XQDC
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:192
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_END_VALUE"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
#. fq8QF
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:210
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_START_VALUE"
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
#. 5EEBy
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:228
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_BORDER"
msgid "Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%."
msgstr ""
#. Yr5Vv
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:246
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_ANGLE"
msgid "Enter a rotation angle for the gradient."
msgstr ""
#. tJHu5
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:264
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_CENTER_Y"
msgid "Enter the vertical offset for the gradient."
msgstr ""
#. nascp
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:282
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_CENTER_X"
msgid "Enter the horizontal offset for the gradient."
msgstr ""
#. YgMd8
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:296
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Linear"
msgstr "سڌي ليڪ ۾ خطي"
#. 8CgMQ
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:297
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Axial"
msgstr "ڌريءَ وارو"
#. hyMck
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:298
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Radial"
msgstr "ڪرڻو"
#. mEnF6
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:299
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "بيضوي آڪار وارو"
#. GDBS5
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:293
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:300
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Quadratic"
msgstr "چؤڻو"
#. NgYW8
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:301
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Square"
msgstr "چوُرس"
#. 9hAzC
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:305
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|LB_TRGR_GRADIENT_TYPES"
msgid "Select the type of transparency gradient that you want to apply."
msgstr ""
#. EmYEU
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE"
msgid "Ty_pe:"
msgstr "قسمُ:"
#. kfKen
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X"
msgid "Center _X:"
msgstr "وچ"
#. Nsx4p
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:358
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y"
msgid "Center _Y:"
msgstr "وچ"
#. RWNkA
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:386
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr ""
#. uRCB3
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER"
msgid "_Border:"
msgstr "ڪنارو"
#. JBFw6
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:428
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE"
msgid "_Start value:"
msgstr ""
#. opX8T
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:449
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE"
msgid "_End value:"
msgstr ""
#. vFPGU
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:499
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:506
msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مثال"
#. AiQzg
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:534
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:541
msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مثال"
#. UMCGy
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:578
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:585
msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP"
msgid "Area Transparency Mode"
msgstr ""
#. 2tXmW
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:587
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:594
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|TransparencyTabPage"
msgid "Set the transparency options for the fill that you apply to the selected object."
msgstr ""
@@ -21918,85 +21918,85 @@ msgid "Mi_n. word length:"
msgstr ""
#. XSEGa
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:193
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|minwordlen"
msgid "Enter the minimum word length for a word to become eligible for the word completion feature."
msgstr ""
#. YAb3D
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:206
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr ""
#. Ypa2L
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:226
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|maxentries"
msgid "Enter the maximum number of words that you want to store in the Word Completion list."
msgstr ""
#. SzABn
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:239
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr ""
#. gPj5A
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:255
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|acceptwith"
msgid "Select the key that you want to use to accept the automatic word completion."
msgstr ""
#. iedK3
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:291
msgctxt "acorreplacepage|collectedwords"
msgid "Collected Words"
msgstr ""
#. GCXAm
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:337
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|entries"
msgid "Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable \"When closing a document, remove the words collected from it from the list\"."
msgstr ""
#. Akygd
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:350
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr ""
#. RFvtW
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:358
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:360
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|whenclosing"
msgid "When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. f7oAK
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:375
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr ""
#. AJuiz
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:384
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|collectwords"
msgid "Adds the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion list, select the word, and then click Delete Entry."
msgstr ""
#. yzZjo
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:396
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
#. 4HjyH
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:405
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|delete"
msgid "Removes the selected word or words from the Word Completion list."
msgstr ""
#. zqnKv
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:436
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|WordCompletionPage"
msgid "Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word."
msgstr ""
@@ -22072,96 +22072,96 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a
msgstr ""
#. QGHoo
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:240
msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject"
msgid "Variable"
msgstr "ڦرندڙ"
#. tnqjj
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:241
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomsb"
msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box."
msgstr ""
#. 8iPB6
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|label2"
msgid "Zoom Factor"
msgstr "جُزو زوم ڪريو"
#. CzsKr
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:299
msgctxt "zoomdialog|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "خودڪار"
#. CQYiS
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:308
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|automatic"
msgid "The automatic view layout displays pages side by side, as many as the zoom factor allows."
msgstr ""
#. DBVGM
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|singlepage"
msgid "Single page"
msgstr " (~S) واحد صفحو"
#. E2onG
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:330
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|singlepage"
msgid "The single page view layout displays pages beneath each other, but never side by side."
msgstr ""
#. FdNqb
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|columns"
msgid "Columns:"
msgstr "ڪالم "
#. oXVAa
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:361
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|columns"
msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns."
msgstr ""
#. opsyv
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject"
msgid "Columns"
msgstr "ڪالم "
#. psRyA
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:385
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|columnssb"
msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns."
msgstr ""
#. rhLet
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:409
msgctxt "zoomdialog|bookmode"
msgid "Book mode"
msgstr ""
#. egdNS
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:422
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|bookmode"
msgid "In book mode view layout you see two pages side by side as in an open book. The first page is a right page with an odd page number."
msgstr ""
#. pdZqi
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:442
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|label1"
msgid "View Layout"
msgstr "ليئائوٽ نظر مان ڪڍو"
#. xrBmX
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:472
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:474
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|ZoomDialog"
msgid "Reduces or enlarges the screen display of %PRODUCTNAME."
msgstr ""