aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sd/dbaccess/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sd/dbaccess/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/sd/dbaccess/uiconfig/ui.po70
1 files changed, 45 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/sd/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/sd/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 23a1e9e5076..7a43536065e 100644
--- a/source/sd/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sd/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,25 +4,26 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-09 08:34+0000\n"
"Last-Translator: shanmugamr <shanfaace@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1408443334.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1410251666.000000\n"
#: admindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"admindialog.ui\n"
"AdminDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Database Properties"
-msgstr ""
+msgstr "آڌار سامگريءَ جون خاصيتون"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -61,13 +62,14 @@ msgid "Special Settings"
msgstr "خاص طئہ ڪيل ترتيبون"
#: applycolpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"applycolpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Columns"
-msgstr ""
+msgstr "مؤجودہ ڪالم"
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
@@ -358,13 +360,14 @@ msgid "Test Class"
msgstr ""
#: connectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"JDBCLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خاصيتون ڳنڍيو"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -430,13 +433,14 @@ msgid "Crea_te primary key"
msgstr ""
#: copytablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
"keynamelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "نالو"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -783,13 +787,14 @@ msgid "_Previous commands:"
msgstr ""
#: directsqldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "SQL Command"
-msgstr ""
+msgstr "آديش SQL"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -846,13 +851,14 @@ msgid "Table Format"
msgstr "تختيءَ جي رچنا"
#: finalpagewizard.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"finalpagewizard.ui\n"
"headerText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
-msgstr ""
+msgstr "اها ڳالهہ طئہ ڪريو تہ آڌار سامگري سانڍڻ کان پوءِ اڳتي ڪيئن وڌندا۔"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -1143,7 +1149,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "فهرستون"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1299,22 +1305,24 @@ msgid "Join Properties"
msgstr "خاصيتون ڳنڍيو"
#: joindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "تختيون شامل ڪيون وييون"
#: joindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "کيتر شامل ڪيا ويا"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1830,13 +1838,14 @@ msgid "_Confirm password:"
msgstr ""
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User “$name$: $”"
-msgstr ""
+msgstr "اِستعمال ڪندڙ \\$name$: $\\"
#: preparepage.ui
msgctxt ""
@@ -2116,13 +2125,14 @@ msgid "No"
msgstr "نہ"
#: querypropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"distinctvalues\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Distinct values:"
-msgstr ""
+msgstr "جدا ملهہ"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2134,22 +2144,24 @@ msgid "Relations"
msgstr "سنٻنڌ"
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "تختيون شامل ڪيون وييون"
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "کيتر شامل ڪيا ويا"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2188,13 +2200,14 @@ msgid "Set _default"
msgstr ""
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Options"
-msgstr ""
+msgstr "وِڪلپَ اپ ڊيٽ ڪريو"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2233,13 +2246,14 @@ msgid "Set _default"
msgstr ""
#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Options"
-msgstr ""
+msgstr "وِڪلپ خارج ڪريو"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2509,7 +2523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "ڇانٽڻ جو سلسلو"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2611,13 +2625,14 @@ msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "تختي عرف نالن کان اڳ AS مکيہ لفظ اِستعمال ڪريو"
#: specialsettingspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"useoj\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
-msgstr ""
+msgstr "Outer Join syntax '{OJ }' جو اِستعمال ڪريو"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2728,13 +2743,14 @@ msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr "آڌار سامگري ڊرائور مان نتيجي جي سيٽ جو قسم مڃيو"
#: specialsettingspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"comparisonft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comparison of Boolean values:"
-msgstr ""
+msgstr "بولين ملهن جي مشابهت"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2773,13 +2789,14 @@ msgid "MS Access"
msgstr "MS لنگہہ"
#: specialsettingspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"rowsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to scan column types:"
-msgstr ""
+msgstr "ڪالمن جا قسم اِسڪين ڪرڻ لاءِ قطارون"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -2872,13 +2889,14 @@ msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "اُنهن تختين کي نشان لڳايو جيڪي پريوگن لاءِ نظر اَچڻ گهرجن۔"
#: tablesfilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablesfilterpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables and Table Filter"
-msgstr ""
+msgstr "تختيون ۽ تختيءَ جو فلٽر"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -3133,13 +3151,14 @@ msgid "Automatic Type Recognition"
msgstr ""
#: useradmindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"useradmindialog.ui\n"
"UserAdminDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "User Administration"
-msgstr ""
+msgstr "اِستعمال ڪندڙ جو اِنتظام"
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
@@ -3169,13 +3188,14 @@ msgid "_Add User..."
msgstr ""
#: useradminpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"useradminpage.ui\n"
"changepass\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password..."
-msgstr ""
+msgstr "ڳجهو لفظ بدلايو"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""