diff options
Diffstat (limited to 'source/sd/extensions/source/abpilot.po')
-rw-r--r-- | source/sd/extensions/source/abpilot.po | 42 |
1 files changed, 1 insertions, 41 deletions
diff --git a/source/sd/extensions/source/abpilot.po b/source/sd/extensions/source/abpilot.po index 2a40ca9e0fd..57e3326bc83 100644 --- a/source/sd/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/sd/extensions/source/abpilot.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 1JQo #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Address book type" msgstr "ايڊريسن جي ڪتابڙيءَ جو قسم " -#. 8JN? #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "سنٻنڌ جون طئہ ترتيبون " -#. yQ$- #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Table selection" msgstr "تختيءَ جو چونڊ" -#. ?#w, #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "کيتر مقرر ڪرڻ" -#. 3KqL #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Title" msgstr "سامگريءَ جي مول جو عنوان" -#. ?|S3 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Data Source Wizard" msgstr "ايڊريسن جي ڪتابڙي جي سامگريءَ جي مول جو وزارڊ" -#. mg}~ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -89,7 +82,6 @@ msgstr "" "\n" "اِها وزارڊ سامگري مول خلقڻ ۾ توهان مدد ڪندي۔" -#. IP/A #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the type of your external address book:" msgstr " مهرباني ڪري پنهنجي ٻاهرين ايڊريسن جي ڪتابڙيءَ جو قسم چونڊيو" -#. [#-P #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Evolution" msgstr "وِڪاس" -#. p#S3 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Groupwise" msgstr "گروپ موجب" -#. fe\. #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Evolution LDAP" msgstr "وڪاس LDAP" -#. VyMn #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Mozilla / Netscape" msgstr "मोजिला / नॅटस्केप" -#. \np^ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Thunderbird/Icedove" msgstr "" -#. L|c= #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "KDE address book" msgstr "KDE ايڊريسن جي ڪتابڙي" -#. V7Xp #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Mac OS X address book" msgstr "" -#. YD2R #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "LDAP address data" msgstr "LDAP ايڊزيسن جي سامگري" -#. /ZAL #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Outlook address book" msgstr "ايڊريسن جي ڪتابڙي بابت نظريو" -#. vA$Z #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows system address book" msgstr "وِنڊوز سِسِٽم ايڊريسن جي ڪتابڙي " -#. Zg(X #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Other external data source" msgstr "ٻيو ٻاهريون سامگري مول " -#. WWX% #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -225,7 +205,6 @@ msgstr "" "\n" " هيٺيون بٽڻ ڪلڪ ڪريو جنهن سان ٻيو گفتو کُلندو جنهن ۾ پوءِ توهين گهربل معلومات داخل ڪريو۔" -#. N(1@ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "طئہ ڪيل ترتيبون" -#. !_df #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -249,7 +227,6 @@ msgstr "" "سامگري مول سان سنٻنڌ قائم نہ ٿي سگهيو۔ \n" " اَگتي وڌڻ کان پهرين مهرباني ڪري طئہ ڪيل ترتيبن جي جاچ ڪريو، يا لاڳئين صفحي تي ٻيو ايڊريس سامگري مول جو قسم چونڊيو۔" -#. 3Vhd #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -263,7 +240,6 @@ msgstr "" "توهان جيڪو ٻاهريون سامگري مول چونڊيو آہي اُن ۾ هڪ کان وڌيک ايڊريسن ڪتابڙ شامل آهن۔ \n" " مهرباني ڪري رڳو اُها چونڊيو جنهن سان مکيہ طور توهين ڪم ڪرڻ چاهيو ٿا۔" -#. oTnN #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -283,7 +259,6 @@ msgstr "" "\n" "هيٺيون بٽڻ ڪلڪ ڪرڻ سان ٻيو گفتو کلندو جنهن ۾ توهين پنهنجي سامگري مول لاءِ طئہ ترتيبون داخل ڪري سگهندا۔" -#. YNt9 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -293,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "کيتر مقرر ڪرڻ" -#. e@G8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -309,7 +283,6 @@ msgstr "" "\n" " هاڻي رڳو اهو نالو داخل ڪريو جنهن منجهہ توهين جيڪو سامگري مول PRODUCTNAME % ۾ رجسٽر ڪرڻ چاهيو ٿا۔" -#. WJF6 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -319,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "آسٿان" -#. a.A8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -329,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "برائوز ڪريو" -#. kmv1 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -339,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME" -#. y47[ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -349,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Address book name" msgstr "ايڊريس جي ڪتابڙيءَ جو نالو " -#. dv^{ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -359,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." msgstr "اهو نالو اَڳہ ۾ ئي ٻئي سامگري مول ۾ آهي۔ جئن تہ سامگري مول عالمي سطح تي علحدا نالا لازمي آهن، توهين ٻيو ڪو نالو چونڊيو۔" -#. SDu; #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -368,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a type of address book." msgstr "مهرباني ڪري ايڊيسن جي ڪتابڙي جو قسم چونڊيو۔" -#. B=Hq #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -381,7 +348,6 @@ msgstr "" "سامگري مول ۾ ڪي بہ تختيون ناهن۔\n" " ڇا توهين ڪو ايڊريس سامگري مول سيٽ ڪرڻ چاهيو ٿا؟" -#. I07? #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -392,7 +358,6 @@ msgid "" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" -#. JX@8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -401,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Addresses" msgstr "ايڊريس" -#. angg #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -410,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Address Data Source" msgstr "ايڊريسن جي سامگريءَ جو مول خلقيو" -#. ?E#@ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -419,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection could not be established." msgstr "سنٻنڌ قائم نہ ٿي سگهيو" -#. 0q1K #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -428,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Please check the settings made for the data source." msgstr "مهرباني ڪري سامگريءَ جي مول لاءِ رچيل طئہ ترتيبن جي چڪاس ڪريو۔" -#. GOTt #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -437,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Data - Field Assignment" msgstr "ايڊريسن جي سامگريءَ جو کيتر مقرر ڪرڻ" -#. 3r2n #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" |