aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sd/extensions
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sd/extensions')
-rw-r--r--source/sd/extensions/source/abpilot.po42
-rw-r--r--source/sd/extensions/source/bibliography.po76
-rw-r--r--source/sd/extensions/source/dbpilots.po58
-rw-r--r--source/sd/extensions/source/propctrlr.po386
-rw-r--r--source/sd/extensions/source/scanner.po27
-rw-r--r--source/sd/extensions/source/update/check.po48
-rw-r--r--source/sd/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po3
7 files changed, 7 insertions, 633 deletions
diff --git a/source/sd/extensions/source/abpilot.po b/source/sd/extensions/source/abpilot.po
index 2a40ca9e0fd..57e3326bc83 100644
--- a/source/sd/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/sd/extensions/source/abpilot.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1JQo
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book type"
msgstr "ايڊريسن جي ڪتابڙيءَ جو قسم "
-#. 8JN?
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "سنٻنڌ جون طئہ ترتيبون "
-#. yQ$-
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table selection"
msgstr "تختيءَ جو چونڊ"
-#. ?#w,
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "کيتر مقرر ڪرڻ"
-#. 3KqL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Title"
msgstr "سامگريءَ جي مول جو عنوان"
-#. ?|S3
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "ايڊريسن جي ڪتابڙي جي سامگريءَ جي مول جو وزارڊ"
-#. mg}~
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -89,7 +82,6 @@ msgstr ""
"\n"
"اِها وزارڊ سامگري مول خلقڻ ۾ توهان مدد ڪندي۔"
-#. IP/A
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the type of your external address book:"
msgstr " مهرباني ڪري پنهنجي ٻاهرين ايڊريسن جي ڪتابڙيءَ جو قسم چونڊيو"
-#. [#-P
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution"
msgstr "وِڪاس"
-#. p#S3
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupwise"
msgstr "گروپ موجب"
-#. fe\.
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "وڪاس LDAP"
-#. VyMn
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mozilla / Netscape"
msgstr "मोजिला / नॅटस्केप"
-#. \np^
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird/Icedove"
msgstr ""
-#. L|c=
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "KDE address book"
msgstr "KDE ايڊريسن جي ڪتابڙي"
-#. V7Xp
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac OS X address book"
msgstr ""
-#. YD2R
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "LDAP address data"
msgstr "LDAP ايڊزيسن جي سامگري"
-#. /ZAL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook address book"
msgstr "ايڊريسن جي ڪتابڙي بابت نظريو"
-#. vA$Z
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows system address book"
msgstr "وِنڊوز سِسِٽم ايڊريسن جي ڪتابڙي "
-#. Zg(X
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other external data source"
msgstr "ٻيو ٻاهريون سامگري مول "
-#. WWX%
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgstr ""
"\n"
" هيٺيون بٽڻ ڪلڪ ڪريو جنهن سان ٻيو گفتو کُلندو جنهن ۾ پوءِ توهين گهربل معلومات داخل ڪريو۔"
-#. N(1@
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "طئہ ڪيل ترتيبون"
-#. !_df
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -249,7 +227,6 @@ msgstr ""
"سامگري مول سان سنٻنڌ قائم نہ ٿي سگهيو۔ \n"
" اَگتي وڌڻ کان پهرين مهرباني ڪري طئہ ڪيل ترتيبن جي جاچ ڪريو، يا لاڳئين صفحي تي ٻيو ايڊريس سامگري مول جو قسم چونڊيو۔"
-#. 3Vhd
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -263,7 +240,6 @@ msgstr ""
"توهان جيڪو ٻاهريون سامگري مول چونڊيو آہي اُن ۾ هڪ کان وڌيک ايڊريسن ڪتابڙ شامل آهن۔ \n"
" مهرباني ڪري رڳو اُها چونڊيو جنهن سان مکيہ طور توهين ڪم ڪرڻ چاهيو ٿا۔"
-#. oTnN
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -283,7 +259,6 @@ msgstr ""
"\n"
"هيٺيون بٽڻ ڪلڪ ڪرڻ سان ٻيو گفتو کلندو جنهن ۾ توهين پنهنجي سامگري مول لاءِ طئہ ترتيبون داخل ڪري سگهندا۔"
-#. YNt9
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -293,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "کيتر مقرر ڪرڻ"
-#. e@G8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -309,7 +283,6 @@ msgstr ""
"\n"
" هاڻي رڳو اهو نالو داخل ڪريو جنهن منجهہ توهين جيڪو سامگري مول PRODUCTNAME % ۾ رجسٽر ڪرڻ چاهيو ٿا۔"
-#. WJF6
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -319,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "آسٿان"
-#. a.A8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -329,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "برائوز ڪريو"
-#. kmv1
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -339,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. y47[
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -349,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book name"
msgstr "ايڊريس جي ڪتابڙيءَ جو نالو "
-#. dv^{
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -359,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
msgstr "اهو نالو اَڳہ ۾ ئي ٻئي سامگري مول ۾ آهي۔ جئن تہ سامگري مول عالمي سطح تي علحدا نالا لازمي آهن، توهين ٻيو ڪو نالو چونڊيو۔"
-#. SDu;
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -368,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "مهرباني ڪري ايڊيسن جي ڪتابڙي جو قسم چونڊيو۔"
-#. B=Hq
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -381,7 +348,6 @@ msgstr ""
"سامگري مول ۾ ڪي بہ تختيون ناهن۔\n"
" ڇا توهين ڪو ايڊريس سامگري مول سيٽ ڪرڻ چاهيو ٿا؟"
-#. I07?
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -392,7 +358,6 @@ msgid ""
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
-#. JX@8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -401,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses"
msgstr "ايڊريس"
-#. angg
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -410,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "ايڊريسن جي سامگريءَ جو مول خلقيو"
-#. ?E#@
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -419,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "سنٻنڌ قائم نہ ٿي سگهيو"
-#. 0q1K
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -428,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "مهرباني ڪري سامگريءَ جي مول لاءِ رچيل طئہ ترتيبن جي چڪاس ڪريو۔"
-#. GOTt
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -437,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "ايڊريسن جي سامگريءَ جو کيتر مقرر ڪرڻ"
-#. 3r2n
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
diff --git a/source/sd/extensions/source/bibliography.po b/source/sd/extensions/source/bibliography.po
index bf4d76e14b6..5e75f7ed2af 100644
--- a/source/sd/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/sd/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Rbhw
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column names"
msgstr "ڪالم جا نالا "
-#. ItOt
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<ناهي>"
-#. 4hv1
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Layout for Table %1"
msgstr "%1 تختيءَ لاءِ ڪالم جو ليئائوٽ "
-#. lzUI
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "داخلا "
-#. K=~*
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Data Source"
msgstr "سامگريءَ جو مول چونڊيو "
-#. H25O
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "تختي"
-#. mlEM
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "ڳولا جي ڪنجي "
-#. $WWh
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "خودڪار فلٽر "
-#. /bA7
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "معياري فلٽر"
-#. ^rxA
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "فلٽر ڪڍي ڇڏيو "
-#. I7e}
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Arrangement"
msgstr "ڪالمن جو سلسلو "
-#. pr!1
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "سامگريءَ جو مول "
-#. Kp#/
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection:"
msgstr "کيتر جي چونڊ: "
-#. !{]?
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
msgstr " تختي، پڇا، ;Sql;Sql [Native]"
-#. Npkk
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Database"
msgstr "ڪتابن جي ياداشت جي آڌار سامگري "
-#. 3iZl
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "ڇا توهين ڪالمن جو سلسلو سمپادت ڪرڻ چاهيو ٿا؟ "
-#. _;+#
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgstr ""
"هيٺيان ڪالم جا نالا نٿا ڏيئي سگهجن: \n"
" "
-#. ;*(N
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "ليکُ "
-#. 1fmq
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "ڪتابُ "
-#. cD62
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "ڪتابڙيون "
-#. [.Aq
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "ڪانفرينس جي ڪارگذاري "
-#. p*hM
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "ڪتاب مان نڪتل ٽڪر "
-#. JdB*
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "عنوان سان ڪتاب مان نڪتل ٽڪر "
-#. 8y.1
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "ڪانفرينس جي ڪارگذاري "
-#. JH,h
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "مخزن "
-#. Tl@B
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "تڪنيڪي دستاويز تيار ڪرڻ "
-#. =rwC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "ٿيس"
-#. }C\Z
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ڦٽڪر "
-#. 8zYB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "ڊزارٽيشن "
-#. wb((
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "ڪانفرينس جي ڪارگذاري "
-#. 0G{o
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "کوجنا جي رپورٽ "
-#. t03R
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "اڻچپيل "
-#. bKkA
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "اي۔ميل "
-#. {\=i
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -350,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "WWW دستاويز "
-#. lK:k
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ - وصف ڏنل 1"
-#. ,fWi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ - وصف ڏنل 2"
-#. -3Q0
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ - وصف ڏنل 3"
-#. dUYp
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ - وصف ڏنل 4"
-#. eDcN
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -400,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ - وصف ڏنل 5"
-#. ;|`$
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -409,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام "
-#. k4y+
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -419,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section..."
msgstr "حصو داخل ڪريو۔۔۔"
-#. e(F]
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -429,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Section..."
msgstr "حصو خارج ڪريو۔۔۔"
-#. v$!9
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -439,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Name..."
msgstr "نالي ۾ ڦيرڦار ڪريو "
-#. Vtq4
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -448,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Short name"
msgstr "مختصر نالو "
-#. I3)Y
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -457,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "قسم "
-#. Y#d(
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -466,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Year"
msgstr "سالُ "
-#. DjB2
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -475,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "ليکڪُ (ليکڪ)"
-#. PHsi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -484,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tit~le"
msgstr "عنوان "
-#. *,8A
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -493,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Publisher"
msgstr "ڇاپائيندڙ"
-#. Z__r
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -502,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress"
msgstr "ايڊريس "
-#. ;ep$
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -511,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ISBN"
msgstr "~ISBN"
-#. r*ku
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -520,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter"
msgstr "بابُ "
-#. TmGf
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -529,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge(s)"
msgstr "صفحو (صفحا) "
-#. bPZS
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -538,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "سمپادڪ "
-#. dPQC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -547,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~ition"
msgstr "ڇاپو "
-#. DF`,
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -556,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book title"
msgstr "ڪتاب جو عنوات "
-#. 7,dY
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -565,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "جلد "
-#. @b{R
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -574,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication t~ype"
msgstr "ڇاپي جو قسم "
-#. X8VI
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -583,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~zation"
msgstr "سنگٺن "
-#. *?bv
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -592,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instit~ution"
msgstr "سنسٿا "
-#. 7UuL
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -601,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "يونيورسٽي "
-#. [A!K
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -610,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of re~port"
msgstr "رپورٽ جو قسم "
-#. Y9}k
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -619,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Month"
msgstr "مهينو "
-#. [1\(
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -628,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Journal"
msgstr "مخزن "
-#. sr\i
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -637,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numb~er"
msgstr "نمبر "
-#. r;~e
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -646,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~ries"
msgstr "سلسلو "
-#. L|jB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -655,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ann~otation"
msgstr "ٽيڪا "
-#. ]bo0
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -664,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Note"
msgstr "ٽپڻي "
-#. M*U:
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -673,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. FPm5
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -682,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~1"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ - وصف ڏنل کيتر 1"
-#. XKC]
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -691,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~2"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ - وصف ڏنل کيتر ~2"
-#. _Eg/
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -700,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~3"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ - وصف ڏنل کيتر ~3"
-#. #c=)
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -709,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~4"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ - وصف ڏنل کيتر ~4"
-#. 7%j|
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
diff --git a/source/sd/extensions/source/dbpilots.po b/source/sd/extensions/source/dbpilots.po
index d18698ed119..14f88bd426e 100644
--- a/source/sd/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/sd/extensions/source/dbpilots.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. $j3G
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table element"
msgstr "تختيءَ جو عناسر"
-#. :_jY
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "مؤجودہ کيتر"
-#. #:,M
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected fields"
msgstr "چونڊيل کيتر"
-#. 1o.W
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "کيتر جي چونڊ"
-#. YRh3
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Date)"
msgstr "(تاريخ)"
-#. f6a;
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Time)"
msgstr "(وقت)"
-#. ssgQ
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "تاريخ"
-#. (Gpo
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgid ""
"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."
msgstr "هن وقت فارم جو ضابطو سامگريءَ جي مول سان ٻڌل ناهي يا پوري طرح ناهي n/n/ مهرباني ڪري ان ڳالهہ جو ڌيان رکو تہ هن صفحي تي طئہ ترتيبون ڇڏيندڙ صفحي تي يڪدم اثر ڪڻي وينديون۔"
-#. NusL
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data source:"
msgstr "سامگري جو مول"
-#. LWd7
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr " ~..."
-#. JB;F
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table / Query:"
msgstr "تختي/پڇا"
-#. Or?S
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "تاريخ"
-#. b3fR
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
msgstr " ڇا توهين آڌار سامگريءَ جي کيتر ۾ مُلهُہ سانڍڻ چاهيو ٿا؟"
-#. jj8n
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:"
msgstr "ها، مان هيٺ ڄاڻايل آڌار سامگريءَ ۾ اِهو سانڍڻ چاهيان ٿو:"
-#. c~:7
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No, I only want to save the value in the form."
msgstr "نہ فقط فارم ۾ ملهُہ سانڍڻ چاهيان ٿو۔"
-#. `:,h
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Field"
msgstr "آڌار سامگري کيتر"
-#. %E`E
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "فارم"
-#. f7bX
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "سامگريءَ جو مول"
-#. W+#i
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "موضوع جو قسم"
-#. gz2*
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "موضوع"
-#. +`K`
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "تختي"
-#. ku*E
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "پڇا"
-#. YUJ,
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL آديش"
-#. P$*+
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "صابطو"
-#. BU8b
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgid ""
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
msgstr "ساڄي پاسي تي توهين فارم جي سامگريءَ جي مول مان سڀ تختيون ڏسو ٿا۔ n/n/n توهين اُها تختي چونڊيو جنهن مان موضوع جي ياداشت لاءِ تاريخ چونڊي وڃي۔"
-#. l`Pq
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Selection"
msgstr "تختيءَ جي چونڊ"
-#. sd!v
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "مؤجودہ کيتر"
-#. 8nq/
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display field"
msgstr "کيتر ڏيکاريو"
-#. V#k%
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "چونڊيل کيترن جا موضوع ڪوبو باڪس جي فهرست ۾ ڏيکاريا ويندا"
-#. n4cy
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "اَگر ڳنڍيل کيتر هڪ جهڙا هوندا۔ تہ چونڊيل کيتر جا موضون ياداشت خاني ۾ ڏيکايا ويندا۔"
-#. KvoZ
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "کيتر جي چونڊ"
-#. ,`\f
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
msgstr "هتان توهين ميل کائيندڙ موضعن سان کيتر چونڊيون جئن نظر ايندڙ کيتر مان ملهہ ڏيکاريو وڃي۔"
-#. jBo1
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~Value Table"
msgstr "ملهہ جي تختيءَ جو کيتر"
-#. ?dLF
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~List Table"
msgstr "فهرست جي تختيءَ جو کيتر"
-#. Lu=F
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Link"
msgstr "کيتر جي ڪڙي"
-#. ,XBB
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "توهين يا تہ آڌار سامگري کيتر ۾ ڪومبو باڪس جو ملهہ سانڍي سگهو ٿا يا وري ان جو اِستعمال ڏيکارڻ جي مقصدن لاءِ ڪري سگهو ٿا۔؟؟؟"
-#. *d$D
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "گروپ عناسروِ رارد"
-#. ^P)8
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "تختي عناسر وِزارد"
-#. HVB\
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -399,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box Wizard"
msgstr "لسٽ باڪس وِزارڊ"
-#. Sf5W
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "ڪومبوباڪس وِزارڊ"
-#. D5#]
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -417,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "سامگريءَ جي مول لاءِ تختيءَ جو سنٻنڌ قائم نہ ٿي سگهيو۔"
-#. yhZH
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -427,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~names do you want to give the option fields?"
msgstr "وڪلپ کيترن کي توهين ڪهڙا نالا ڏيڻ چاهيون ٿا؟"
-#. |m2@
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "وِڪلپ کيتر"
-#. RM_V
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "تاريخ"
-#. q]+)
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -456,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should one option field be selected as a default?"
msgstr "هڪ وڪلپ کيتر وِڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳہ ۾ ئي اپنايل جو روپ ۾ چونڊڻ گهرجي"
-#. ^\h?
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -466,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, the following:"
msgstr "ها، هيٺيون"
-#. pa#G
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -476,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
msgstr "نہ، اهو خاص کيتر ڪونہ چونڊيو ويندو"
-#. w!)y
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -485,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Field Selection"
msgstr "وِڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ ۾ اڳہ ۾ ئي اپنايل کيتر جي چونڊ"
-#. G3K[
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
msgstr "جڏهن توهين ڪو وڪلپ چونڊيو ٿا تڏهن ان وڪلپ سموہ کي خاص ملهُہ ڏنو ويندو آہي۔"
-#. S.}}
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -505,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~value do you want to assign to each option?"
msgstr "هرهڪ وڪلپ لاءِ ڪهڙو ملهُہ ڏيڻ چاهيو ٿا؟"
-#. 36TA
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -515,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "وِڪلپ کيتر"
-#. n)Xv
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -524,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Values"
msgstr "کيتر جو ملهُہ"
-#. r_Vt
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -534,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~caption is to be given to your option group?"
msgstr "توهان جي وڪلپ سموہ کي ڪهڙو نالو ڏنو وڃي"
-#. Ks;\
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -544,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "These were all details needed to create the option group."
msgstr "وڪلپ سموہ خلقڻ لاءِ انهن سڀني تفصيلن جي ضرور هئي۔"
-#. %B*Q
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -553,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Option Group"
msgstr "وڪلپ سموہ خلقيو"
-#. 8fp0
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
diff --git a/source/sd/extensions/source/propctrlr.po b/source/sd/extensions/source/propctrlr.po
index 2782063d108..a797bf35733 100644
--- a/source/sd/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/sd/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:11+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. s^Me
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type a name for the new data type:"
msgstr "سامگريءَ جي نئين قسم لاءِ نالو ٽائيپ ڪريو:"
-#. eMQ`
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Data Type"
msgstr "سامگريءَ جو نئون قسم"
-#. gtRM
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgstr ""
"ڇا توهين ماڊل مان #type#' قسم جي سامگري خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟ \n"
" مهرباني ڪري اها ڳالہہ ڌيان ۾ رکجو تہ اِن جو اَثر اُنہن سڀني صابطن تي پوندو جيڪي ان قسم جي سامگريءَ سان جڙيل آهن۔"
-#. rhqo
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "بَٽَڻُ"
-#. a$g)
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "وِڪلپي بٽڻ"
-#. ;nYX
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "چڪاس باڪس"
-#. tPb3
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "ليبل جو کيتر"
-#. a]FH
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "گروپ باڪس"
-#. bcKT
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "متن باڪس"
-#. K2K~
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "رچيل کيترُ"
-#. BP7h
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "ياداشت باڪس"
-#. +#b|
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "ڪومبو باڪس"
-#. +C`#
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "عڪس باڪس"
-#. O)BT
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "لڪل ضابطو"
-#. jRM[
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control (unknown type)"
msgstr "ضابطو (نامعلوم قسم)"
-#. ),$Q
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "عڪس تي ضابطو"
-#. eo0;
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "فائل جي چونڊ"
-#. ~|#\
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "تاريخ جو کيتر"
-#. `qPz
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "وقت جو کيتر"
-#. -lTu
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "عددي کيتر"
-#. \py,
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "ڪرنسيءَ جو کيتر"
-#. FWrU
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "نموني جو کيتر"
-#. J|/E
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control "
msgstr "تختيءَ جو ضابطو"
-#. p$6p
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -236,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "ضابطا"
-#. a?R:
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "مٿي وڃو"
-#. `.-3
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -256,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "هيٺ اَچو"
-#. NGJK
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -266,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Sort"
msgstr "خودڪار نموني ڇانٽيو"
-#. Y)jO
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Order"
msgstr "ٽنگڻين جو سلسلو"
-#. 9@:e
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
msgstr ""
-#. njzO
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link fields"
msgstr "ڪڙيءَ جا کيتر"
-#. `%6Y
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggest"
msgstr "صلاح ڏيو"
-#. l?+o
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub Form"
msgstr ""
-#. xdX1
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -322,7 +289,6 @@ msgid "Master Form"
msgstr ""
#. # will be replace with a name.
-#. VSK=
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
msgstr ""
-#. -4:3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit mask"
msgstr "ماسڪ جو سمپادن"
-#. _[Y%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -349,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Literal mask"
msgstr "لِٽرل ماسڪ"
-#. C_~0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -358,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "فقط پڙهڻ لاءِ"
-#. wp|I
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -367,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabled"
msgstr "سمرٿ بڻايل"
-#. ,ML=
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -377,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible"
msgstr "نظر ايندڙ"
-#. C{q5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -386,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill"
msgstr "خودڪار نموني ڀريو"
-#. \#!;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -395,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line count"
msgstr "ليڪ ڳڻيو"
-#. :w)d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -404,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. text length"
msgstr "متن جي وِڌِ ۾ وَڌِ ڊيگہہ"
-#. S?#_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -413,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "بٽڻ جو ڄار ٺاهيو"
-#. c9H)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -422,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strict format"
msgstr "بلڪل صحيح رچنا"
-#. S?Nz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -431,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "هزارين علحدا ڪندڙ"
-#. uUsL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -440,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printable"
msgstr "ڇاپيو"
-#. 9svO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -449,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. =B]w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -458,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frameفريم "
-#. \;fA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -467,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help text"
msgstr "متن جي مدد ڪريو"
-#. @[oe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -476,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help URL"
msgstr "جي مدد ڪريو URL"
-#. 5;yD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -485,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "واڌو معلومات"
-#. 8V1v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -494,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password character"
msgstr "ڳجہي لفظ جو اکر"
-#. {JkO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -503,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tristate"
msgstr "ٽيڻو"
-#. XPsV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -512,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty string is NULL"
msgstr "خالي لڙ اَجائي آهي"
-#. gKIe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -521,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "ڏهائي صحيح ہئڻ"
-#. vDV_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -530,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "اکري چٽ"
-#. Y6h_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -539,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default selection"
msgstr "وڪلپ غير مؤجود ہئڻ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل جي چونڊ"
-#. {+kZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -548,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "وڪلپ غير مؤجود ہئڻ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل بٽڻ"
-#. e9*B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -557,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "ليبل جو کيتر"
-#. h`vU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -566,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "ليبل"
-#. )3wp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -575,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ترتبيب جي سڌائي"
-#. YPNU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -584,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. Alignment"
msgstr ""
-#. n9SR
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -611,7 +548,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"مٿ"
-#. L!Y^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -621,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr ""
-#. r\~P
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -648,7 +583,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"تر"
-#. :K/s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -657,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics alignment"
msgstr "اکرن جي ترتيب جي سڌائي"
-#. S[^Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -666,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "فانٽ"
-#. Aor5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -675,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "پس منظر جو رنگ"
-#. r8Bv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -684,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "ڪنارو"
-#. H05x
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -693,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "آئڪان جو آڪار"
-#. lJf2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -703,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr ""
-#. v.\*
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -714,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "وڏيرو "
-#. k@aG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -723,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "بيهڪ"
-#. r@H`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -732,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "راهہ ڏيکارڻ"
-#. 6D{T
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -741,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acting on a record"
msgstr "رڪارڊ تي ڪم ڪرڻ"
-#. h{oJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -750,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering / Sorting"
msgstr "فلٽر ڪرڻ ڇانٽڻ "
-#. 0of2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -759,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "اُفقي اِسڪرول پٽي"
-#. !-Kj
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -768,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "عمودي اِسڪرول پٽي"
-#. .G=Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -777,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word break"
msgstr "لفظ ۾ رخنو"
-#. M@V3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -786,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiline input"
msgstr "ٻهو ليڪن جو اِنپٽ"
-#. uerX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "ٻهو قسمن جي چونڊ"
-#. N0W=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -804,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "نالو"
-#. *t]/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -813,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group name"
msgstr ""
-#. ?8N/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -822,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab order"
msgstr "ٽنگئيءَ جو سلسلو"
-#. =xa@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -831,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse wheel scroll"
msgstr ""
-#. i^O.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -840,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "فلٽر ڪريو"
-#. M^@9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -849,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "ڇانٽيو"
-#. AXX0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record marker"
msgstr "رڪارڊ جو نشال"
-#. r-jp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -867,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter proposal"
msgstr "فلٽر جو تجويز"
-#. #|_O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -876,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "راهہ ڏيکاريندڙ پٽي"
-#. I*I9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -885,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle"
msgstr "گول چڪر"
-#. jek%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -894,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabstop"
msgstr "ٽنگڻيءَ ۾ رُڪاوٽ"
-#. ULD~
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -903,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "سامگري کيتر"
-#. _{S8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -912,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dropdown"
msgstr "هيٺ ڪيرايو"
-#. #|^\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -921,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bound field"
msgstr "ٻڌل کيتر"
-#. 0z+)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -930,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "List content"
msgstr "موضوع جي ياداشت ٺاهيو"
-#. ~b3V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -939,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of list contents"
msgstr "موضوعن جي ياداشت جا قسم"
-#. 0T[g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -948,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "موضوع"
-#. A/Os
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -957,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "موضوع جو قسم"
-#. WE*;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -966,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow additions"
msgstr "جوڙ داخل ڪرڻ اِجازت ڏيو"
-#. F@XG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -975,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow deletions"
msgstr "خارج ڪرڻ جي اِجازت ڏيو"
-#. -S87
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -984,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow modifications"
msgstr "تبديلن جي اِجازت ڏيو"
-#. 4W?_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -993,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add data only"
msgstr "فقط سامگري داخل ڪريو"
-#. X=]v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1002,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "سامگريءَ جو موُل"
-#. moG/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1011,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "مکيہ کيترن کي ڳنڍيو"
-#. q@tb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1020,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link slave fields"
msgstr "ماتحت کيترن کي ڳنڍيو"
-#. ODr[
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1029,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value min."
msgstr "گہٽ ۾ گہٽ ملہہ"
-#. bp2?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1038,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value max."
msgstr "وَڌِ ۾ وَڌِ ملهہ"
-#. [eew
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1047,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incr./decrement value"
msgstr "ملهہ وڌايو/گہٽايو"
-#. ]e}P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1056,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency symbol"
msgstr "ڪرنسيءَ جي علامت"
-#. Jl%q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1065,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date min."
msgstr "گہٽ ۾ گہٽ تاريخ"
-#. iuNO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1074,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date max."
msgstr "وڌ ۾ وڌ تاريخ"
-#. dJPA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1083,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date format"
msgstr "تاريخ جي رچنا"
-#. 33T]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1092,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "چونڊ"
-#. z|8+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1101,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time min."
msgstr "گہٽ ۾ گہٽ وقت"
-#. K=!B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1110,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time max."
msgstr "وَڌ ۾ وَڌ وقت"
-#. S!5/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1119,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time format"
msgstr "وقت جي روپريکا"
-#. 3pJn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1128,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix symbol"
msgstr "اَڳياڙيءَ جي علامت"
-#. 4sJ}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1137,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "ملهہ"
-#. 9Rdn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1146,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "رچڻ"
-#. ?$EN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1155,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ID"
msgstr "دفعو ID"
-#. qAX(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1164,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "اوُچائي"
-#. 7:#s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1173,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "ويڪر"
-#. n:B.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1182,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "List index"
msgstr "ياداشت جي فهرست"
-#. $AcG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1191,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "قطار جي اوچائي"
-#. ?Pek
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1200,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "رنگ ڀريو"
-#. ]dkd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1209,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "ليڪ جو رنگ"
-#. 7*Rh
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1218,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (on)"
msgstr "حوالي جو ملهہ (شروع("
-#. ndxJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1227,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (off)"
msgstr "حوالي جو مله )ختم("
-#. !d/7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1236,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entries"
msgstr "ياداشت جون داخلائون"
-#. X#ie
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1245,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "ڪاريہ"
-#. 5*J.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1254,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. $,h2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1263,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of submission"
msgstr "سُپُردگيءَ جو قسم"
-#. )C4Q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1272,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default status"
msgstr ""
-#. [Y5P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1281,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission encoding"
msgstr "اينڪوڊنگ جي سپردگي"
-#. bs(D
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1290,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default value"
msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل ملهہ"
-#. 8V5s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1299,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text"
msgstr "وڪلپ جي غير مؤجوگي سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل متن"
-#. m:fJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1308,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default date"
msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگي سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل تاريخ"
-#. =9eF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1317,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default time"
msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگي سبب اڳ ۾ ئي اپنايل وقت"
-#. 5\n,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1326,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Frameفريم "
-#. gvBZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1336,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without frame"
msgstr ""
-#. `OE4
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1346,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "3D شڪل "
-#. WER5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1356,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "هم وار"
-#. s!/R
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1366,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valuelist"
msgstr ""
-#. .DU=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1376,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "تختي"
-#. lo]r
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1386,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "پڇا"
-#. Ymw,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1396,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#. ?=gQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1406,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [स्वकीय]"
-#. ,S\v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1416,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tablefields"
msgstr ""
-#. Pb[-
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1439,7 +1289,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"کاٻو"
-#. (^\V
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1456,7 +1305,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"مرڪز"
-#. d71O
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1327,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ساڄو"
-#. Qv,_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1489,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ڪجہہ نہ"
-#. envc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1499,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submit form"
msgstr ""
-#. Ncsk
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1509,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset form"
msgstr ""
-#. zk8i
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1519,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open document/web page"
msgstr ""
-#. U!^p
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1530,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "First record"
msgstr "پهريون رڪارڊ"
-#. `DKS
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous record"
msgstr "اڳلو رڪارڊ"
-#. #tT1
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1551,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "ايندڙ رڪارڊ "
-#. iQf\
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last record"
msgstr "آخري رڪارڊ"
-#. K.a;
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1573,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save record"
msgstr "رڪارڊ سانڍيو"
-#. md:S
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1583,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo data entry"
msgstr ""
-#. ;kox
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1594,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "New record"
msgstr "ايندڙ رڪارڊ "
-#. ch,#
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete record"
msgstr "رڪارڊ خارج ڪريو"
-#. }G3{
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1615,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh form"
msgstr ""
-#. 39MD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1625,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get"
msgstr "حاصل ڪريو "
-#. nup%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1635,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Post"
msgstr "پد"
-#. .:Px
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1645,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. DT?;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1655,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multipart"
msgstr ""
-#. Bght
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1665,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#. 5SE#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1675,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "معيار (ننڍو)"
-#. w\.d
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YY)"
msgstr "معيار (ننڍو)"
-#. /649
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "معيار (ننڍو)"
-#. =^4t
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1707,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "معيار (لمبو)"
-#. !q\M
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1717,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YY"
msgstr ""
-#. x,)s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1727,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YY"
msgstr ""
-#. r`c0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1737,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY/MM/DD"
msgstr ""
-#. K1Ia
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1747,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr ""
-#. F)Ta
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1757,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr ""
-#. 4moL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1767,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr ""
-#. Jk}k
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1777,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY-MM-DD"
msgstr ""
-#. iU`H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1787,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr ""
-#. oN[8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1797,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45"
msgstr ""
-#. 4xjn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1807,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45:00"
msgstr ""
-#. 6MyJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1817,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45 PM"
msgstr ""
-#. E#X6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1827,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45:00 PM"
msgstr ""
-#. `UFq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1837,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Selected"
msgstr ""
-#. K3uO
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected"
msgstr "چونڊيو"
-#. X_8I
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1858,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Defined"
msgstr ""
-#. Xptb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1868,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "All records"
msgstr ""
-#. fY_,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1878,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active record"
msgstr ""
-#. VwD6
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1889,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current page"
msgstr "حالي تاريخ"
-#. nM7X
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1899,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. qP@v
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "ها"
-#. p!5z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1920,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parent Form"
msgstr ""
-#. n8)q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1930,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ڪجہہ نہ"
-#. sS9+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1940,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "واحد "
-#. .HAc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1950,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi"
msgstr ""
-#. qWrG
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1768,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# pdf.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"حَدَ"
-#. \aOo
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1976,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "پيرا ميٽر ڀريو"
-#. z1`m
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1985,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "شروع ڪرڻ وقت"
-#. c{1]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1994,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "اُپ ڊيٽ ڪرڻ کان پوءِ"
-#. ^aZ=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2003,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "اپ ڊيپ ڪرڻ کان اڳ"
-#. 0L4,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2012,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "رڪارڊ جي ڪم ڪان اڳ"
-#. q4W6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2021,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "رڪارڊ جي ڪم کان پوءِ"
-#. o2v`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2030,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "خارج ڪرڻ جي پڪ ڪريو"
-#. M91!
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2039,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "چوڪ ٿي ويئي"
-#. :9M2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2048,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "فوڪس حاصل ڪرڻ وقت"
-#. =o+p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2057,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "فوڪس وڃائڻ وقت"
-#. [D8#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2066,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "شئہ جي حيثيت بدلائيِ ويئي"
-#. |8SN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2075,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "ڪنجي دٻائي ويئي"
-#. FW$u
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2084,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "ڪنجي ڇڏي ويئي"
-#. =PkA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2093,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "لوڊنگ ڪرڻ وقت"
-#. ^Kw+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2102,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "وري لوڊنگ ڪرڻ کان اڳ"
-#. 8H0@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2111,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "وري لوڊنگ ڪرڻ وقت"
-#. WS3:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2120,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "ڪنجي دٻائڻ وقت مائوس سيريو"
-#. yr$)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2129,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "مائوس اندرئين پاسي"
-#. 5,mV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2138,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "مائوس ٻاهرئين پاسي"
-#. gi#W
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2147,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "مائوس سيريو ويو"
-#. si70
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2156,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "مائوس بٽڻ دٻايو ويو"
-#. p!M}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2165,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "مائوس بٽڻ ڇڏي ڏنو ويو"
-#. \2se
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2174,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "رڪارڊ ۾ تبديل کان اڳ"
-#. YnB!
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2183,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "رڪارڊ ۾ تبديل کان پوءِ"
-#. 5#jX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2192,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "نئين سر ترتيب ڏيڻ کان پوءِ"
-#. $eXM
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2201,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "نئين سر ترتيب ڏيڻ کان اڳ"
-#. M14g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2210,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "شروع ڪرڻ کان اڳ"
-#. -!|E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2219,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "پيش ڪرڻ کان اڳ"
-#. Frn3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2228,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "متن ۾ ڦير ڦار ڪئي ويئي"
-#. uyNm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2237,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "اَن لوڊ ڪرڻ کان اڳ"
-#. ;HGO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2246,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "اَن لوڊ ڪرڻ وقت"
-#. (PP(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2255,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "تبديل ڪئي ويئي"
-#. aKp;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2264,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "واقعا"
-#. @v~z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2273,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Analyze SQL command"
msgstr "SQL هدايت جو ڇيد"
-#. W;0g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2282,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionX"
msgstr "آسٿانX"
-#. Pjpn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2291,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionY"
msgstr "آسٿانY"
-#. M6ON
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2300,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#. -87E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2309,7 +2072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page (step)"
msgstr "صفحو )هلڻ("
-#. ;kM`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2318,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value"
msgstr "واڌ ملهہ"
-#. 1?kb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2327,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value min."
msgstr "گہٽ ۾ گہٽ واڌ ملہہ"
-#. S)Z:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2336,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value max."
msgstr "وڌ ۾ وڌ واڌِ ملہہ"
-#. qDPA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2345,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value"
msgstr "اسڪرول ملهہ"
-#. s0rz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2354,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value max."
msgstr "اڪرول جو وڌ ۾ وڌ ملہہ"
-#. @L1:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2363,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value min."
msgstr "اِسڪرول جو گہٽ ۾ گہٽ ملہہ"
-#. PoU-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2372,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll width"
msgstr ""
-#. TH`U
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2381,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll height"
msgstr ""
-#. #/`L
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2390,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll top"
msgstr ""
-#. Y.\3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2399,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll left"
msgstr ""
-#. dcw%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2408,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default scroll value"
msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اپنايل اسڪرول جو ملهہ"
-#. A,nt
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2417,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small change"
msgstr "ننڍي تبديل"
-#. -NF]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2426,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large change"
msgstr "وڏي تبديل"
-#. XQig
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2435,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "ديرِ"
-#. cdN\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2444,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "دهرايو"
-#. IT`?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2453,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible size"
msgstr "نظر ايندڙ آڪار"
-#. fr[=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2462,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "رخبندي"
-#. kOP3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2472,7 +2217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "اُفقي"
-#. @0u#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2482,7 +2226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "عُمودي"
-#. @{o^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2491,7 +2234,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "ملائي بيهارڻ وقت "
-#. \nO8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2500,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "تاريخ"
-#. #^c)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2509,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "صوبو"
-#. %pud
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2518,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "وقت"
-#. IC[|
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2527,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "ماپڻ"
-#. .=PL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2536,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button type"
msgstr "بٽڻ جو قسم"
-#. 1Xm3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2546,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
-#. #VJ5
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2565,7 +2301,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ٺيڪ"
-#. [@v_
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2323,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"رَدِ"
-#. Xzb_
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2599,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "مدد ڪريو "
-#. 6fk?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2608,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr " سامگري مول سان سنٻنڌ \"$name$\" قائم ڪونہ ٿي سگہيو۔."
-#. E.]F
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2617,7 +2349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#. dE\_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2626,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked cell"
msgstr "ڳنڍيل سب"
-#. i3l-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2635,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source cell range"
msgstr "مول سيل جي حد"
-#. s2s{
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2644,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents of the linked cell"
msgstr "ڳنڍيل سيل جا موضوع"
-#. 3?q/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2654,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected entry"
msgstr ""
-#. F$*\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2664,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position of the selected entry"
msgstr ""
-#. .r5g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2673,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbars"
msgstr "اسڪرول پٽيون"
-#. Xq.j
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2683,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-line"
msgstr "واحد ليڪ"
-#. R0-%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2693,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line"
msgstr "ٻهو ليڪ"
-#. G4gE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2703,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line with formatting"
msgstr "رچنا سان ٻهو ليڪ"
-#. {:/n
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2712,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol color"
msgstr "علامت جو رنگ"
-#. +9o9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2721,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text lines end with"
msgstr "متن جون ليڪون سان ختم ٿين ٿيون"
-#. Pn$*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2731,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "LF (Unix)"
msgstr "LF (Unix)"
-#. {JJn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2741,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (Windows)"
-#. chgv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2751,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ڪجہہ نہ"
-#. qCVL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2761,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "اُفقي"
-#. C~lr
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2771,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "عُمودي"
-#. /tKF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2781,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "ٻَئي"
-#. 9-$K
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2791,7 +2505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "تختي"
-#. ,bsl
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2801,7 +2514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "پڇا"
-#. Sfg@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2811,7 +2523,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL آديش"
-#. *Xi.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2820,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "ٽوگل"
-#. 137^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2829,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Take Focus on Click"
msgstr "ڪلڪ تي فوڪس ڪريو"
-#. 75:(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2838,7 +2547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide selection"
msgstr "چونڊ کي لڪايو"
-#. #K-[
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2847,7 +2555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "نمونو"
-#. S}u\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2857,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#. hfq?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2867,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "هم وار"
-#. #/cN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2876,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border color"
msgstr "ڪناري جو رنگ"
-#. $4$`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2886,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left top"
msgstr "کاٻو مٿُ"
-#. UuZU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2896,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left centered"
msgstr "کاٻو مرڪزي"
-#. sn],
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2906,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left bottom"
msgstr "کاٻو تَرُ"
-#. q%p}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2916,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right top"
msgstr "ساڄو مَٿُ"
-#. El?n
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2926,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right centered"
msgstr "ساڄو مرڪزي"
-#. sIfy
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2936,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right bottom"
msgstr "ساڄو تَرُ"
-#. ]UGJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2946,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above left"
msgstr "مٿان کاٻو"
-#. +[9p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2956,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above centered"
msgstr "مٿان مرڪزي"
-#. dWOS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2966,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above right"
msgstr "مٿان ساڄو"
-#. CC~q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2976,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below left"
msgstr "هيٺ کاٻو"
-#. mqC(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2986,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below centered"
msgstr "هيٺ مرڪزي"
-#. v-Fd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2996,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below right"
msgstr "هيٺ ساڄو"
-#. +o?.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3006,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "مرڪزي"
-#. 0;oG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3015,7 +2706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap text automatically"
msgstr "خود ڪار نموني متن ويڙهيو"
-#. %+Y^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3024,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text type"
msgstr "متن جو قسم"
-#. S#Q3
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3039,7 +2728,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"لڪايو"
-#. PnDz
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3056,7 +2744,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# impress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ڏيکاريو"
-#. u$=i
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3065,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML data model"
msgstr "سامگريءَ جو ماڊل"
-#. f\dm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3074,7 +2760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr "ٻنڌن وارو اظهارُ"
-#. OlmL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3083,7 +2768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required"
msgstr "گهُربلُ"
-#. r!.y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3092,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entry source"
msgstr "داخلا جي مول جي ياداست"
-#. 2RO$
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3101,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relevant"
msgstr "تعلق رکندڙ"
-#. M\XT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3110,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "فقط پڙهڻ لاءِ"
-#. ~R[H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3119,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constraint"
msgstr "دٻاءُ"
-#. w]xA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3128,7 +2808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculation"
msgstr "ڳڻپ"
-#. C7!B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3137,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data type"
msgstr "سامگريءَ جو قسم"
-#. RTu-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3146,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whitespaces"
msgstr "اَڇيون وٿيون"
-#. 2`~}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3156,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preserve"
msgstr "سانڍيو"
-#. DB_^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3166,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "بدل سدل ڪريو"
-#. a:1a
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3176,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "ڊهي پوَڻُ"
-#. _:{*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3185,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "نمونو"
-#. {TC%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3194,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "ڊيگہہ"
-#. qNpQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3203,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at least)"
msgstr "ڊيگہہ (گہٽ ۾ گہٽ)"
-#. UHOq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3212,7 +2883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at most)"
msgstr "ڊيگہہ )وڌ ۾ وڌ)"
-#. 6j97
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3221,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (total)"
msgstr "اَنگ (ڪل)"
-#. O%8#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3230,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (fraction)"
msgstr "انگ (اَڻ پورِ)"
-#. ^fxb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3239,7 +2907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (inclusive)"
msgstr "وَڌ ۾ وَڌ )سوڌو("
-#. rm_.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3248,7 +2915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (exclusive)"
msgstr "وَڌ ۾ وَڌ )غير شراڪتي("
-#. ]~D~
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3257,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (inclusive)"
msgstr "گہٽ ۾ گہٽ )سوڌو("
-#. qah+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3266,7 +2931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (exclusive)"
msgstr "گہٽ ۾ گہٽ (غير شراعتي)"
-#. J\Hf
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3275,7 +2939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission"
msgstr "سُپردگيِ"
-#. (Cb(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3284,7 +2947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding"
msgstr "ٻڌندڙ"
-#. 0!k2
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3294,7 +2956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection type"
msgstr "چونڊ جو ڍنگ"
-#. HlSx
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3303,7 +2964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Root displayed"
msgstr ""
-#. .+E7
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3313,7 +2973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show handles"
msgstr "تبديليون ڏيکاريو"
-#. @h9_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3322,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show root handles"
msgstr ""
-#. 2:Pq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3331,7 +2989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable"
msgstr ""
-#. BCaS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3340,7 +2997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invokes stop node editing"
msgstr ""
-#. \S=z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3349,7 +3005,6 @@ msgctxt ""
msgid "With title bar"
msgstr ""
-#. EO4w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3358,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Label"
msgstr ""
-#. smZT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3368,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 1gPb
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3379,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Ratio"
msgstr "~Keep ratio"
-#. `Wm.
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3390,7 +3042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Size"
msgstr "آڪار ۾ ٺهڪايو"
-#. vJ8;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3399,7 +3050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "اِنپت گهرجي "
-#. FJqs
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3409,7 +3059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction"
msgstr "متن جو طرف "
-#. E6Mb
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3424,7 +3073,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"کاٻي کان ساڄي"
-#. e(6@
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3439,7 +3087,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ساڄي کان کاٻي "
-#. ^{n^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3449,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "سوپر آرڈی نیٹ آبجیکٹ کااستعمال کرو۔"
-#. }q9O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3459,7 +3105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Never"
msgstr ""
-#. Crc\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3469,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "When focused"
msgstr ""
-#. Sr4`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3479,7 +3123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr ""
-#. F/k`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3488,7 +3131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "جوڙ ٺهڪايو "
-#. 7r+v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3498,7 +3140,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "فقرو"
-#. Fy8h
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3508,7 +3149,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "اکر جيان "
-#. ye~-
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3519,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "صفحي ۾"
-#. MB0^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3529,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "فريم "
-#. 3i7.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3539,7 +3177,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "اکر ۾ "
-#. |ZcH
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3550,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "صفحي ۾"
-#. )n?x
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3562,7 +3198,6 @@ msgid "To Cell"
msgstr "خاني ڏانهن"
#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
-#. 9qOJ
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3577,7 +3212,6 @@ msgstr ""
"نيمائتو"
#. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. /i9?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3587,7 +3221,6 @@ msgid "Bold Italic"
msgstr "ٿلهو اِٽيلڪ"
#. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. ^IUO
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3616,7 +3249,6 @@ msgstr ""
"اِٽيلڪ "
#. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. ;yDn
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3642,7 +3274,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ٿلهو "
-#. aX]A
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3652,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Default)"
msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
-#. d)p)
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3662,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "فانٽ"
-#. L{e]
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3672,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "فانٽ جا اثر"
-#. CnL3
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3681,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "اَکرُ"
-#. hzG4
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3691,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$."
msgstr "اِهي ضابطي جا کيتر آهن جن جو استعمال $control_class$ $control_name$ لاءِ ليبل کيترن جي روپ ۾ ڪري سگہجي ٿو۔ "
-#. -0+n
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3701,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No assignment"
msgstr "ڪم مليل ناهي (~N)"
-#. kV]M
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3710,7 +3335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field Selection"
msgstr "ليبل کيتر جي چونڊ"
-#. %X$n
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3719,7 +3343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "فارمَ"
-#. gyU6
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3728,7 +3351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
-#. cx8C
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3737,7 +3359,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. $aE`
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3746,7 +3367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "سامگري"
-#. e^gC
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3756,7 +3376,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. Z;YA
#: propres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "ها"
-#. PD5y
#: propres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3777,7 +3395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "مدد ڪريو "
-#. xGE$
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3786,7 +3403,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Embedded-Image>"
msgstr ""
-#. aOT_
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
diff --git a/source/sd/extensions/source/scanner.po b/source/sd/extensions/source/scanner.po
index 3279ca6f9bd..c6905cfbf1f 100644
--- a/source/sd/extensions/source/scanner.po
+++ b/source/sd/extensions/source/scanner.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. _8P\
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -28,7 +27,6 @@ msgstr ""
" جي باري \n"
" ۾ تجويزکے بارے میں"
-#. nZmm
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgstr ""
"اَڳہ منظر \n"
"خلقيو"
-#. ,$ZF
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "سڪين"
-#. ESbO
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "اَڳہ منظر"
-#. ,O6b
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan area"
msgstr "اِسڪير کيتر"
-#. apdX
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left:"
msgstr "کاٻو"
-#. ITmF
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top:"
msgstr "مٿي"
-#. bmM`
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right:"
msgstr "ساڄو"
-#. sNk/
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom:"
msgstr "هيٺ"
-#. bTWg
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device used:"
msgstr "تجويز"
-#. f^4O
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution [~DPI]"
msgstr "ٺهراءُ [~DPI]"
-#. Qq$M
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show advanced options"
msgstr "اوُچ وڪلپ ڏيکاريو"
-#. NK-a
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options:"
msgstr "وڪلپ"
-#. J:eK
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vector element"
msgstr "ويڪتر عناسر"
-#. /}\N
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "سيٽ"
-#. 5]Q7
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scanner"
msgstr "اِسڪينر"
-#. h;sG
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -198,7 +181,6 @@ msgstr ""
"تجويز: %s\n"
"Type: %sقسم"
-#. Rw80
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -207,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "اسڪيننگ وقت چوڪ ٿي"
-#. Tp-+
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -216,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr " اِنٽرفيس کي شروع ۾ نٿو آڻي سگهجي۔ اِسکيننگ ناممڪن آهيSANE"
-#. hX;j
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr " تجويز اڳہ منظر جو وڪلپ نٿي ڄاڻائي۔ اِن کري اَڳہ منظر بدران ساڌارڻ اسڪين جو اِستعمال ڪيو ويندو۔ ان ۾ شايد وڌيڪ وقت لڳي سگهي ٿو۔ ؟؟"
-#. PgQe
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "سيٽ"
-#. d)D;
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear ascending"
msgstr "خطي مٿي چڙهندڙ"
-#. HyhL
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear descending"
msgstr "خطي هيٺ لهندڙ"
-#. ]{CR
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original values"
msgstr "اصلي مُلهَہ"
-#. (](f
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
diff --git a/source/sd/extensions/source/update/check.po b/source/sd/extensions/source/update/check.po
index 27512659019..4b4e3d871cb 100644
--- a/source/sd/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/sd/extensions/source/update/check.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. g*Z4
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking..."
msgstr ""
-#. Xj;\
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking for an update failed."
msgstr ""
-#. 7^\Y
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr ""
-#. dxD7
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgid ""
"A password, usually the administrator's or root password, may be required."
msgstr ""
-#. wfY$
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check for Updates"
msgstr ""
-#. kH/w
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
msgstr ""
-#. 7.2#
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr ""
-#. ~11K
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgid ""
"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location."
msgstr ""
-#. tkv_
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
msgstr ""
-#. g+Lt
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgid ""
"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site."
msgstr ""
-#. RJN8
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
msgstr ""
-#. 3Dm9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
msgstr ""
-#. `eI9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. I;J,
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr ""
-#. B9|/
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
msgstr ""
-#. v:FP
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~now"
msgstr "۾ اسٿاپت ڪريو"
-#. QN)o
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~later"
msgstr ""
-#. t4,V
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
msgstr ""
-#. iC9T
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr ""
-#. w.]7
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr ""
-#. 7N7V
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload File"
msgstr "فريم لوڊ ڪريو "
-#. 8qG,
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -231,7 +209,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"جاري رکو"
-#. MT,p
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PERCENT%"
msgstr ""
-#. K}OW
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -258,7 +234,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"پدُ"
-#. /hQk
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -280,7 +255,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"بيان"
-#. CqPi
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -308,7 +282,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"بند ڪريو"
-#. Wb-C
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -317,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download"
msgstr ""
-#. ^ZR3
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -327,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Install"
msgstr "۽ اِسٿاپت ڪريو (&I)"
-#. `svJ
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -337,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pause"
msgstr "ٿورو ترسو"
-#. Fypk
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -346,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resume"
msgstr ""
-#. }D@S
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -368,7 +337,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"رَدِ"
-#. -L!;
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -377,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr ""
-#. 0#nw
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -386,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr ""
-#. 7D`X
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -395,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr ""
-#. M?%A
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -404,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
-#. +?c+
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -413,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr ""
-#. 5xVs
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -422,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update begins."
msgstr ""
-#. S:I4
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -431,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update in progress"
msgstr ""
-#. vX:u
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -440,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update paused"
msgstr ""
-#. Vi?J
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -449,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to resume."
msgstr ""
-#. aWS!
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -458,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update stalled"
msgstr ""
-#. y4,B
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -467,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
-#. wpWK
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -476,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update completed"
msgstr ""
-#. 8NG0
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -485,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr ""
-#. U-cB
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -494,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updates for extensions available"
msgstr ""
-#. oo*[
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
diff --git a/source/sd/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/sd/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
index 75f73c27d8e..4f606d4772e 100644
--- a/source/sd/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sd/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. QCbR
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"