diff options
Diffstat (limited to 'source/sd/extensions')
-rw-r--r-- | source/sd/extensions/source/abpilot.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/extensions/source/bibliography.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/extensions/source/dbpilots.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/extensions/source/propctrlr.po | 386 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/extensions/source/scanner.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/extensions/source/update/check.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po | 3 |
7 files changed, 7 insertions, 633 deletions
diff --git a/source/sd/extensions/source/abpilot.po b/source/sd/extensions/source/abpilot.po index 2a40ca9e0fd..57e3326bc83 100644 --- a/source/sd/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/sd/extensions/source/abpilot.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 1JQo #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Address book type" msgstr "ايڊريسن جي ڪتابڙيءَ جو قسم " -#. 8JN? #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "سنٻنڌ جون طئہ ترتيبون " -#. yQ$- #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Table selection" msgstr "تختيءَ جو چونڊ" -#. ?#w, #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "کيتر مقرر ڪرڻ" -#. 3KqL #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Title" msgstr "سامگريءَ جي مول جو عنوان" -#. ?|S3 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Data Source Wizard" msgstr "ايڊريسن جي ڪتابڙي جي سامگريءَ جي مول جو وزارڊ" -#. mg}~ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -89,7 +82,6 @@ msgstr "" "\n" "اِها وزارڊ سامگري مول خلقڻ ۾ توهان مدد ڪندي۔" -#. IP/A #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the type of your external address book:" msgstr " مهرباني ڪري پنهنجي ٻاهرين ايڊريسن جي ڪتابڙيءَ جو قسم چونڊيو" -#. [#-P #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Evolution" msgstr "وِڪاس" -#. p#S3 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Groupwise" msgstr "گروپ موجب" -#. fe\. #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Evolution LDAP" msgstr "وڪاس LDAP" -#. VyMn #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Mozilla / Netscape" msgstr "मोजिला / नॅटस्केप" -#. \np^ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Thunderbird/Icedove" msgstr "" -#. L|c= #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "KDE address book" msgstr "KDE ايڊريسن جي ڪتابڙي" -#. V7Xp #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Mac OS X address book" msgstr "" -#. YD2R #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "LDAP address data" msgstr "LDAP ايڊزيسن جي سامگري" -#. /ZAL #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Outlook address book" msgstr "ايڊريسن جي ڪتابڙي بابت نظريو" -#. vA$Z #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows system address book" msgstr "وِنڊوز سِسِٽم ايڊريسن جي ڪتابڙي " -#. Zg(X #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Other external data source" msgstr "ٻيو ٻاهريون سامگري مول " -#. WWX% #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -225,7 +205,6 @@ msgstr "" "\n" " هيٺيون بٽڻ ڪلڪ ڪريو جنهن سان ٻيو گفتو کُلندو جنهن ۾ پوءِ توهين گهربل معلومات داخل ڪريو۔" -#. N(1@ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "طئہ ڪيل ترتيبون" -#. !_df #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -249,7 +227,6 @@ msgstr "" "سامگري مول سان سنٻنڌ قائم نہ ٿي سگهيو۔ \n" " اَگتي وڌڻ کان پهرين مهرباني ڪري طئہ ڪيل ترتيبن جي جاچ ڪريو، يا لاڳئين صفحي تي ٻيو ايڊريس سامگري مول جو قسم چونڊيو۔" -#. 3Vhd #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -263,7 +240,6 @@ msgstr "" "توهان جيڪو ٻاهريون سامگري مول چونڊيو آہي اُن ۾ هڪ کان وڌيک ايڊريسن ڪتابڙ شامل آهن۔ \n" " مهرباني ڪري رڳو اُها چونڊيو جنهن سان مکيہ طور توهين ڪم ڪرڻ چاهيو ٿا۔" -#. oTnN #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -283,7 +259,6 @@ msgstr "" "\n" "هيٺيون بٽڻ ڪلڪ ڪرڻ سان ٻيو گفتو کلندو جنهن ۾ توهين پنهنجي سامگري مول لاءِ طئہ ترتيبون داخل ڪري سگهندا۔" -#. YNt9 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -293,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "کيتر مقرر ڪرڻ" -#. e@G8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -309,7 +283,6 @@ msgstr "" "\n" " هاڻي رڳو اهو نالو داخل ڪريو جنهن منجهہ توهين جيڪو سامگري مول PRODUCTNAME % ۾ رجسٽر ڪرڻ چاهيو ٿا۔" -#. WJF6 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -319,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "آسٿان" -#. a.A8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -329,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "برائوز ڪريو" -#. kmv1 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -339,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME" -#. y47[ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -349,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Address book name" msgstr "ايڊريس جي ڪتابڙيءَ جو نالو " -#. dv^{ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -359,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." msgstr "اهو نالو اَڳہ ۾ ئي ٻئي سامگري مول ۾ آهي۔ جئن تہ سامگري مول عالمي سطح تي علحدا نالا لازمي آهن، توهين ٻيو ڪو نالو چونڊيو۔" -#. SDu; #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -368,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a type of address book." msgstr "مهرباني ڪري ايڊيسن جي ڪتابڙي جو قسم چونڊيو۔" -#. B=Hq #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -381,7 +348,6 @@ msgstr "" "سامگري مول ۾ ڪي بہ تختيون ناهن۔\n" " ڇا توهين ڪو ايڊريس سامگري مول سيٽ ڪرڻ چاهيو ٿا؟" -#. I07? #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -392,7 +358,6 @@ msgid "" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" -#. JX@8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -401,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Addresses" msgstr "ايڊريس" -#. angg #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -410,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Address Data Source" msgstr "ايڊريسن جي سامگريءَ جو مول خلقيو" -#. ?E#@ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -419,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection could not be established." msgstr "سنٻنڌ قائم نہ ٿي سگهيو" -#. 0q1K #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -428,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Please check the settings made for the data source." msgstr "مهرباني ڪري سامگريءَ جي مول لاءِ رچيل طئہ ترتيبن جي چڪاس ڪريو۔" -#. GOTt #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -437,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Data - Field Assignment" msgstr "ايڊريسن جي سامگريءَ جو کيتر مقرر ڪرڻ" -#. 3r2n #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" diff --git a/source/sd/extensions/source/bibliography.po b/source/sd/extensions/source/bibliography.po index bf4d76e14b6..5e75f7ed2af 100644 --- a/source/sd/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/sd/extensions/source/bibliography.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Rbhw #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Column names" msgstr "ڪالم جا نالا " -#. ItOt #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<ناهي>" -#. 4hv1 #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Layout for Table %1" msgstr "%1 تختيءَ لاءِ ڪالم جو ليئائوٽ " -#. lzUI #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "داخلا " -#. K=~* #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data Source" msgstr "سامگريءَ جو مول چونڊيو " -#. H25O #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "تختي" -#. mlEM #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Search Key" msgstr "ڳولا جي ڪنجي " -#. $WWh #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "خودڪار فلٽر " -#. /bA7 #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "معياري فلٽر" -#. ^rxA #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Filter" msgstr "فلٽر ڪڍي ڇڏيو " -#. I7e} #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Arrangement" msgstr "ڪالمن جو سلسلو " -#. pr!1 #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source" msgstr "سامگريءَ جو مول " -#. Kp#/ #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection:" msgstr "کيتر جي چونڊ: " -#. !{]? #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" msgstr " تختي، پڇا، ;Sql;Sql [Native]" -#. Npkk #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Database" msgstr "ڪتابن جي ياداشت جي آڌار سامگري " -#. 3iZl #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to edit the column arrangement?" msgstr "ڇا توهين ڪالمن جو سلسلو سمپادت ڪرڻ چاهيو ٿا؟ " -#. _;+# #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgstr "" "هيٺيان ڪالم جا نالا نٿا ڏيئي سگهجن: \n" " " -#. ;*(N #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Article" msgstr "ليکُ " -#. 1fmq #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "ڪتابُ " -#. cD62 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochures" msgstr "ڪتابڙيون " -#. [.Aq #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "ڪانفرينس جي ڪارگذاري " -#. p*hM #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt" msgstr "ڪتاب مان نڪتل ٽڪر " -#. JdB* #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt with title" msgstr "عنوان سان ڪتاب مان نڪتل ٽڪر " -#. 8y.1 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "ڪانفرينس جي ڪارگذاري " -#. JH,h #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "مخزن " -#. Tl@B #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Techn. documentation" msgstr "تڪنيڪي دستاويز تيار ڪرڻ " -#. =rwC #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesis" msgstr "ٿيس" -#. }C\Z #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "ڦٽڪر " -#. 8zYB #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissertation" msgstr "ڊزارٽيشن " -#. wb(( #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "ڪانفرينس جي ڪارگذاري " -#. 0G{o #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Research report" msgstr "کوجنا جي رپورٽ " -#. t03R #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublished" msgstr "اڻچپيل " -#. bKkA #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "e-mail" msgstr "اي۔ميل " -#. {\=i #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -350,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW document" msgstr "WWW دستاويز " -#. lK:k #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "اِستعمال ڪندڙ - وصف ڏنل 1" -#. ,fWi #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "اِستعمال ڪندڙ - وصف ڏنل 2" -#. -3Q0 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "اِستعمال ڪندڙ - وصف ڏنل 3" -#. dUYp #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "اِستعمال ڪندڙ - وصف ڏنل 4" -#. eDcN #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -400,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "اِستعمال ڪندڙ - وصف ڏنل 5" -#. ;|`$ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -409,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام " -#. k4y+ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -419,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Section..." msgstr "حصو داخل ڪريو۔۔۔" -#. e(F] #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -429,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Section..." msgstr "حصو خارج ڪريو۔۔۔" -#. v$!9 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -439,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Name..." msgstr "نالي ۾ ڦيرڦار ڪريو " -#. Vtq4 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -448,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "~Short name" msgstr "مختصر نالو " -#. I3)Y #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -457,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "قسم " -#. Y#d( #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -466,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Year" msgstr "سالُ " -#. DjB2 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -475,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Author(s)" msgstr "ليکڪُ (ليکڪ)" -#. PHsi #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -484,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Tit~le" msgstr "عنوان " -#. *,8A #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -493,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Publisher" msgstr "ڇاپائيندڙ" -#. Z__r #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -502,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ddress" msgstr "ايڊريس " -#. ;ep$ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -511,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "~ISBN" msgstr "~ISBN" -#. r*ku #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -520,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "~Chapter" msgstr "بابُ " -#. TmGf #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -529,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge(s)" msgstr "صفحو (صفحا) " -#. bPZS #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -538,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "سمپادڪ " -#. dPQC #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -547,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Ed~ition" msgstr "ڇاپو " -#. DF`, #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -556,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "~Book title" msgstr "ڪتاب جو عنوات " -#. 7,dY #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -565,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Volume" msgstr "جلد " -#. @b{R #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -574,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication t~ype" msgstr "ڇاپي جو قسم " -#. X8VI #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -583,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Organi~zation" msgstr "سنگٺن " -#. *?bv #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -592,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Instit~ution" msgstr "سنسٿا " -#. 7UuL #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -601,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "University" msgstr "يونيورسٽي " -#. [A!K #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -610,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of re~port" msgstr "رپورٽ جو قسم " -#. Y9}k #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -619,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "~Month" msgstr "مهينو " -#. [1\( #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -628,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "~Journal" msgstr "مخزن " -#. sr\i #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -637,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Numb~er" msgstr "نمبر " -#. r;~e #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -646,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~ries" msgstr "سلسلو " -#. L|jB #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -655,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Ann~otation" msgstr "ٽيڪا " -#. ]bo0 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -664,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Note" msgstr "ٽپڻي " -#. M*U: #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -673,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. FPm5 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -682,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~1" msgstr "اِستعمال ڪندڙ - وصف ڏنل کيتر 1" -#. XKC] #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -691,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~2" msgstr "اِستعمال ڪندڙ - وصف ڏنل کيتر ~2" -#. _Eg/ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -700,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~3" msgstr "اِستعمال ڪندڙ - وصف ڏنل کيتر ~3" -#. #c=) #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -709,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~4" msgstr "اِستعمال ڪندڙ - وصف ڏنل کيتر ~4" -#. 7%j| #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" diff --git a/source/sd/extensions/source/dbpilots.po b/source/sd/extensions/source/dbpilots.po index d18698ed119..14f88bd426e 100644 --- a/source/sd/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/sd/extensions/source/dbpilots.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. $j3G #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Table element" msgstr "تختيءَ جو عناسر" -#. :_jY #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing fields" msgstr "مؤجودہ کيتر" -#. #:,M #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected fields" msgstr "چونڊيل کيتر" -#. 1o.W #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Selection" msgstr "کيتر جي چونڊ" -#. YRh3 #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid " (Date)" msgstr "(تاريخ)" -#. f6a; #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid " (Time)" msgstr "(وقت)" -#. ssgQ #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "تاريخ" -#. (Gpo #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -97,7 +89,6 @@ msgid "" "Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page." msgstr "هن وقت فارم جو ضابطو سامگريءَ جي مول سان ٻڌل ناهي يا پوري طرح ناهي n/n/ مهرباني ڪري ان ڳالهہ جو ڌيان رکو تہ هن صفحي تي طئہ ترتيبون ڇڏيندڙ صفحي تي يڪدم اثر ڪڻي وينديون۔" -#. NusL #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data source:" msgstr "سامگري جو مول" -#. LWd7 #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr " ~..." -#. JB;F #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table / Query:" msgstr "تختي/پڇا" -#. Or?S #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "تاريخ" -#. b3fR #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the value in a database field?" msgstr " ڇا توهين آڌار سامگريءَ جي کيتر ۾ مُلهُہ سانڍڻ چاهيو ٿا؟" -#. jj8n #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:" msgstr "ها، مان هيٺ ڄاڻايل آڌار سامگريءَ ۾ اِهو سانڍڻ چاهيان ٿو:" -#. c~:7 #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "~No, I only want to save the value in the form." msgstr "نہ فقط فارم ۾ ملهُہ سانڍڻ چاهيان ٿو۔" -#. `:,h #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Field" msgstr "آڌار سامگري کيتر" -#. %E`E #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "فارم" -#. f7bX #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "سامگريءَ جو مول" -#. W+#i #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Content type" msgstr "موضوع جو قسم" -#. gz2* #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "موضوع" -#. +`K` #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "تختي" -#. ku*E #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "پڇا" -#. YUJ, #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL آديش" -#. P$*+ #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "صابطو" -#. BU8b #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgid "" "Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:" msgstr "ساڄي پاسي تي توهين فارم جي سامگريءَ جي مول مان سڀ تختيون ڏسو ٿا۔ n/n/n توهين اُها تختي چونڊيو جنهن مان موضوع جي ياداشت لاءِ تاريخ چونڊي وڃي۔" -#. l`Pq #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Selection" msgstr "تختيءَ جي چونڊ" -#. sd!v #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing fields" msgstr "مؤجودہ کيتر" -#. 8nq/ #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Display field" msgstr "کيتر ڏيکاريو" -#. V#k% #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." msgstr "چونڊيل کيترن جا موضوع ڪوبو باڪس جي فهرست ۾ ڏيکاريا ويندا" -#. n4cy #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." msgstr "اَگر ڳنڍيل کيتر هڪ جهڙا هوندا۔ تہ چونڊيل کيتر جا موضون ياداشت خاني ۾ ڏيکايا ويندا۔" -#. KvoZ #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Selection" msgstr "کيتر جي چونڊ" -#. ,`\f #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." msgstr "هتان توهين ميل کائيندڙ موضعن سان کيتر چونڊيون جئن نظر ايندڙ کيتر مان ملهہ ڏيکاريو وڃي۔" -#. jBo1 #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Field from the ~Value Table" msgstr "ملهہ جي تختيءَ جو کيتر" -#. ?dLF #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Field from the ~List Table" msgstr "فهرست جي تختيءَ جو کيتر" -#. Lu=F #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Link" msgstr "کيتر جي ڪڙي" -#. ,XBB #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes." msgstr "توهين يا تہ آڌار سامگري کيتر ۾ ڪومبو باڪس جو ملهہ سانڍي سگهو ٿا يا وري ان جو اِستعمال ڏيکارڻ جي مقصدن لاءِ ڪري سگهو ٿا۔؟؟؟" -#. *d$D #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard" msgstr "گروپ عناسروِ رارد" -#. ^P)8 #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Element Wizard" msgstr "تختي عناسر وِزارد" -#. HVB\ #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -399,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box Wizard" msgstr "لسٽ باڪس وِزارڊ" -#. Sf5W #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box Wizard" msgstr "ڪومبوباڪس وِزارڊ" -#. D5#] #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -417,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "The table connection to the data source could not be established." msgstr "سامگريءَ جي مول لاءِ تختيءَ جو سنٻنڌ قائم نہ ٿي سگهيو۔" -#. yhZH #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -427,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Which ~names do you want to give the option fields?" msgstr "وڪلپ کيترن کي توهين ڪهڙا نالا ڏيڻ چاهيون ٿا؟" -#. |m2@ #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "~Option fields" msgstr "وِڪلپ کيتر" -#. RM_V #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "تاريخ" -#. q]+) #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -456,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Should one option field be selected as a default?" msgstr "هڪ وڪلپ کيتر وِڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳہ ۾ ئي اپنايل جو روپ ۾ چونڊڻ گهرجي" -#. ^\h? #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -466,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, the following:" msgstr "ها، هيٺيون" -#. pa#G #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -476,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "No, one particular field is not going to be selected." msgstr "نہ، اهو خاص کيتر ڪونہ چونڊيو ويندو" -#. w!)y #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -485,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Field Selection" msgstr "وِڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ ۾ اڳہ ۾ ئي اپنايل کيتر جي چونڊ" -#. G3K[ #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." msgstr "جڏهن توهين ڪو وڪلپ چونڊيو ٿا تڏهن ان وڪلپ سموہ کي خاص ملهُہ ڏنو ويندو آہي۔" -#. S.}} #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -505,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Which ~value do you want to assign to each option?" msgstr "هرهڪ وڪلپ لاءِ ڪهڙو ملهُہ ڏيڻ چاهيو ٿا؟" -#. 36TA #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -515,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "~Option fields" msgstr "وِڪلپ کيتر" -#. n)Xv #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -524,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Values" msgstr "کيتر جو ملهُہ" -#. r_Vt #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -534,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Which ~caption is to be given to your option group?" msgstr "توهان جي وڪلپ سموہ کي ڪهڙو نالو ڏنو وڃي" -#. Ks;\ #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -544,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "These were all details needed to create the option group." msgstr "وڪلپ سموہ خلقڻ لاءِ انهن سڀني تفصيلن جي ضرور هئي۔" -#. %B*Q #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -553,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Option Group" msgstr "وڪلپ سموہ خلقيو" -#. 8fp0 #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" diff --git a/source/sd/extensions/source/propctrlr.po b/source/sd/extensions/source/propctrlr.po index 2782063d108..a797bf35733 100644 --- a/source/sd/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/sd/extensions/source/propctrlr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:11+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. s^Me #: newdatatype.src msgctxt "" "newdatatype.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Type a name for the new data type:" msgstr "سامگريءَ جي نئين قسم لاءِ نالو ٽائيپ ڪريو:" -#. eMQ` #: newdatatype.src msgctxt "" "newdatatype.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "New Data Type" msgstr "سامگريءَ جو نئون قسم" -#. gtRM #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgstr "" "ڇا توهين ماڊل مان #type#' قسم جي سامگري خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟ \n" " مهرباني ڪري اها ڳالہہ ڌيان ۾ رکجو تہ اِن جو اَثر اُنہن سڀني صابطن تي پوندو جيڪي ان قسم جي سامگريءَ سان جڙيل آهن۔" -#. rhqo #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "بَٽَڻُ" -#. a$g) #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "وِڪلپي بٽڻ" -#. ;nYX #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "چڪاس باڪس" -#. tPb3 #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "ليبل جو کيتر" -#. a]FH #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "گروپ باڪس" -#. bcKT #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "متن باڪس" -#. K2K~ #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "رچيل کيترُ" -#. BP7h #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "ياداشت باڪس" -#. +#b| #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "ڪومبو باڪس" -#. +C`# #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "عڪس باڪس" -#. O)BT #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Control" msgstr "لڪل ضابطو" -#. jRM[ #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Control (unknown type)" msgstr "ضابطو (نامعلوم قسم)" -#. ),$Q #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "عڪس تي ضابطو" -#. eo0; #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "فائل جي چونڊ" -#. ~|#\ #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "تاريخ جو کيتر" -#. `qPz #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "وقت جو کيتر" -#. -lTu #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "عددي کيتر" -#. \py, #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "ڪرنسيءَ جو کيتر" -#. FWrU #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "نموني جو کيتر" -#. J|/E #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Control " msgstr "تختيءَ جو ضابطو" -#. p$6p #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -236,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "ضابطا" -#. a?R: #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "مٿي وڃو" -#. `.-3 #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -256,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "هيٺ اَچو" -#. NGJK #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -266,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Sort" msgstr "خودڪار نموني ڇانٽيو" -#. Y)jO #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Order" msgstr "ٽنگڻين جو سلسلو" -#. 9@:e #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." msgstr "" -#. njzO #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Link fields" msgstr "ڪڙيءَ جا کيتر" -#. `%6Y #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Suggest" msgstr "صلاح ڏيو" -#. l?+o #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub Form" msgstr "" -#. xdX1 #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -322,7 +289,6 @@ msgid "Master Form" msgstr "" #. # will be replace with a name. -#. VSK= #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "The columns of '#' could not be retrieved." msgstr "" -#. -4:3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit mask" msgstr "ماسڪ جو سمپادن" -#. _[Y% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -349,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Literal mask" msgstr "لِٽرل ماسڪ" -#. C_~0 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -358,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-only" msgstr "فقط پڙهڻ لاءِ" -#. wp|I #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -367,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Enabled" msgstr "سمرٿ بڻايل" -#. ,ML= #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -377,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible" msgstr "نظر ايندڙ" -#. C{q5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -386,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "خودڪار نموني ڀريو" -#. \#!; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -395,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Line count" msgstr "ليڪ ڳڻيو" -#. :w)d #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -404,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. text length" msgstr "متن جي وِڌِ ۾ وَڌِ ڊيگہہ" -#. S?#_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -413,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "بٽڻ جو ڄار ٺاهيو" -#. c9H) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -422,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Strict format" msgstr "بلڪل صحيح رچنا" -#. S?Nz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -431,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousands separator" msgstr "هزارين علحدا ڪندڙ" -#. uUsL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -440,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Printable" msgstr "ڇاپيو" -#. 9svO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -449,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. =B]w #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -458,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Frameفريم " -#. \;fA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -467,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Help text" msgstr "متن جي مدد ڪريو" -#. @[oe #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -476,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Help URL" msgstr "جي مدد ڪريو URL" -#. 5;yD #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -485,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional information" msgstr "واڌو معلومات" -#. 8V1v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -494,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Password character" msgstr "ڳجہي لفظ جو اکر" -#. {JkO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -503,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Tristate" msgstr "ٽيڻو" -#. XPsV #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -512,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty string is NULL" msgstr "خالي لڙ اَجائي آهي" -#. gKIe #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -521,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal accuracy" msgstr "ڏهائي صحيح ہئڻ" -#. vDV_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -530,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "اکري چٽ" -#. Y6h_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -539,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Default selection" msgstr "وڪلپ غير مؤجود ہئڻ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل جي چونڊ" -#. {+kZ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -548,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "وڪلپ غير مؤجود ہئڻ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل بٽڻ" -#. e9*B #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -557,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "ليبل جو کيتر" -#. h`vU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -566,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "ليبل" -#. )3wp #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -575,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ترتبيب جي سڌائي" -#. YPNU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -584,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Vert. Alignment" msgstr "" -#. n9SR #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -611,7 +548,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "مٿ" -#. L!Y^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -621,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "" -#. r\~P #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -648,7 +583,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "تر" -#. :K/s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -657,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics alignment" msgstr "اکرن جي ترتيب جي سڌائي" -#. S[^Y #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -666,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "فانٽ" -#. Aor5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -675,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "پس منظر جو رنگ" -#. r8Bv #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -684,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "ڪنارو" -#. H05x #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -693,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size" msgstr "آئڪان جو آڪار" -#. lJf2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -703,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Small" msgstr "" -#. v.\* #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -714,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Large" msgstr "وڏيرو " -#. k@aG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -723,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Positioning" msgstr "بيهڪ" -#. r@H` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -732,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "راهہ ڏيکارڻ" -#. 6D{T #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -741,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Acting on a record" msgstr "رڪارڊ تي ڪم ڪرڻ" -#. h{oJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -750,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Filtering / Sorting" msgstr "فلٽر ڪرڻ ڇانٽڻ " -#. 0of2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -759,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "اُفقي اِسڪرول پٽي" -#. !-Kj #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -768,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "عمودي اِسڪرول پٽي" -#. .G=Y #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -777,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Word break" msgstr "لفظ ۾ رخنو" -#. M@V3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -786,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiline input" msgstr "ٻهو ليڪن جو اِنپٽ" -#. uerX #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiselection" msgstr "ٻهو قسمن جي چونڊ" -#. N0W= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -804,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "نالو" -#. *t]/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -813,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "Group name" msgstr "" -#. ?8N/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -822,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab order" msgstr "ٽنگئيءَ جو سلسلو" -#. =xa@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -831,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse wheel scroll" msgstr "" -#. i^O. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -840,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "فلٽر ڪريو" -#. M^@9 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -849,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "ڇانٽيو" -#. AXX0 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Record marker" msgstr "رڪارڊ جو نشال" -#. r-jp #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -867,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter proposal" msgstr "فلٽر جو تجويز" -#. #|_O #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -876,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation bar" msgstr "راهہ ڏيکاريندڙ پٽي" -#. I*I9 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -885,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Cycle" msgstr "گول چڪر" -#. jek% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -894,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabstop" msgstr "ٽنگڻيءَ ۾ رُڪاوٽ" -#. ULD~ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -903,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Data field" msgstr "سامگري کيتر" -#. _{S8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -912,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "Dropdown" msgstr "هيٺ ڪيرايو" -#. #|^\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -921,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "Bound field" msgstr "ٻڌل کيتر" -#. 0z+) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -930,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "List content" msgstr "موضوع جي ياداشت ٺاهيو" -#. ~b3V #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -939,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of list contents" msgstr "موضوعن جي ياداشت جا قسم" -#. 0T[g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -948,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "موضوع" -#. A/Os #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -957,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Content type" msgstr "موضوع جو قسم" -#. WE*; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -966,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow additions" msgstr "جوڙ داخل ڪرڻ اِجازت ڏيو" -#. F@XG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -975,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow deletions" msgstr "خارج ڪرڻ جي اِجازت ڏيو" -#. -S87 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -984,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow modifications" msgstr "تبديلن جي اِجازت ڏيو" -#. 4W?_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -993,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Add data only" msgstr "فقط سامگري داخل ڪريو" -#. X=]v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1002,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "سامگريءَ جو موُل" -#. moG/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1011,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Link master fields" msgstr "مکيہ کيترن کي ڳنڍيو" -#. q@tb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1020,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Link slave fields" msgstr "ماتحت کيترن کي ڳنڍيو" -#. ODr[ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1029,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Value min." msgstr "گہٽ ۾ گہٽ ملہہ" -#. bp2? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1038,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Value max." msgstr "وَڌِ ۾ وَڌِ ملهہ" -#. [eew #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1047,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Incr./decrement value" msgstr "ملهہ وڌايو/گہٽايو" -#. ]e}P #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1056,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency symbol" msgstr "ڪرنسيءَ جي علامت" -#. Jl%q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1065,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "Date min." msgstr "گہٽ ۾ گہٽ تاريخ" -#. iuNO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1074,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Date max." msgstr "وڌ ۾ وڌ تاريخ" -#. dJPA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1083,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Date format" msgstr "تاريخ جي رچنا" -#. 33T] #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1092,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "چونڊ" -#. z|8+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1101,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Time min." msgstr "گہٽ ۾ گہٽ وقت" -#. K=!B #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1110,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Time max." msgstr "وَڌ ۾ وَڌ وقت" -#. S!5/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1119,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Time format" msgstr "وقت جي روپريکا" -#. 3pJn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1128,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix symbol" msgstr "اَڳياڙيءَ جي علامت" -#. 4sJ} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1137,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "ملهہ" -#. 9Rdn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1146,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "رچڻ" -#. ?$EN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1155,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Class ID" msgstr "دفعو ID" -#. qAX( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1164,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "اوُچائي" -#. 7:#s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1173,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "ويڪر" -#. n:B. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1182,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "List index" msgstr "ياداشت جي فهرست" -#. $AcG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1191,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Row height" msgstr "قطار جي اوچائي" -#. ?Pek #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1200,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill color" msgstr "رنگ ڀريو" -#. ]dkd #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1209,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "ليڪ جو رنگ" -#. 7*Rh #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1218,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference value (on)" msgstr "حوالي جو ملهہ (شروع(" -#. ndxJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1227,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference value (off)" msgstr "حوالي جو مله )ختم(" -#. !d/7 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1236,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "List entries" msgstr "ياداشت جون داخلائون" -#. X#ie #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1245,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "ڪاريہ" -#. 5*J. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1254,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. $,h2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1263,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of submission" msgstr "سُپُردگيءَ جو قسم" -#. )C4Q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1272,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Default status" msgstr "" -#. [Y5P #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1281,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission encoding" msgstr "اينڪوڊنگ جي سپردگي" -#. bs(D #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1290,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Default value" msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل ملهہ" -#. 8V5s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1299,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Default text" msgstr "وڪلپ جي غير مؤجوگي سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل متن" -#. m:fJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1308,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Default date" msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگي سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل تاريخ" -#. =9eF #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1317,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Default time" msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگي سبب اڳ ۾ ئي اپنايل وقت" -#. 5\n, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1326,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Frameفريم " -#. gvBZ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1336,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Without frame" msgstr "" -#. `OE4 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1346,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "3D شڪل " -#. WER5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1356,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "هم وار" -#. s!/R #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1366,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Valuelist" msgstr "" -#. .DU= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1376,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "تختي" -#. lo]r #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1386,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "پڇا" -#. Ymw, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1396,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql" msgstr "Sql" -#. ?=gQ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1406,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [स्वकीय]" -#. ,S\v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1416,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Tablefields" msgstr "" -#. Pb[- #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1439,7 +1289,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "کاٻو" -#. (^\V #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1456,7 +1305,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "مرڪز" -#. d71O #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1479,7 +1327,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ساڄو" -#. Qv,_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1489,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ڪجہہ نہ" -#. envc #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1499,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Submit form" msgstr "" -#. Ncsk #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1509,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset form" msgstr "" -#. zk8i #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1519,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Open document/web page" msgstr "" -#. U!^p #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1530,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "First record" msgstr "پهريون رڪارڊ" -#. `DKS #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1541,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous record" msgstr "اڳلو رڪارڊ" -#. #tT1 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1551,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Next record" msgstr "ايندڙ رڪارڊ " -#. iQf\ #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1562,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Last record" msgstr "آخري رڪارڊ" -#. K.a; #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1573,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "Save record" msgstr "رڪارڊ سانڍيو" -#. md:S #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1583,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo data entry" msgstr "" -#. ;kox #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1594,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "New record" msgstr "ايندڙ رڪارڊ " -#. ch,# #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1605,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete record" msgstr "رڪارڊ خارج ڪريو" -#. }G3{ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1615,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh form" msgstr "" -#. 39MD #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1625,7 +1459,6 @@ msgctxt "" msgid "Get" msgstr "حاصل ڪريو " -#. nup% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1635,7 +1468,6 @@ msgctxt "" msgid "Post" msgstr "پد" -#. .:Px #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1645,7 +1477,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. DT?; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1655,7 +1486,6 @@ msgctxt "" msgid "Multipart" msgstr "" -#. Bght #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1665,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن" -#. 5SE# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1675,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short)" msgstr "معيار (ننڍو)" -#. w\.d #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1686,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short YY)" msgstr "معيار (ننڍو)" -#. /649 #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1697,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short YYYY)" msgstr "معيار (ننڍو)" -#. =^4t #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1707,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (long)" msgstr "معيار (لمبو)" -#. !q\M #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1717,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "DD/MM/YY" msgstr "" -#. x,)s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1727,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "MM/DD/YY" msgstr "" -#. r`c0 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1737,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "YY/MM/DD" msgstr "" -#. K1Ia #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1747,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "" -#. F)Ta #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1757,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "" -#. 4moL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1767,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "" -#. Jk}k #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1777,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "YY-MM-DD" msgstr "" -#. iU`H #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1787,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "" -#. oN[8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1797,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "13:45" msgstr "" -#. 4xjn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1807,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "13:45:00" msgstr "" -#. 6MyJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1817,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "01:45 PM" msgstr "" -#. E#X6 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1827,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "01:45:00 PM" msgstr "" -#. `UFq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1837,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Selected" msgstr "" -#. K3uO #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1848,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected" msgstr "چونڊيو" -#. X_8I #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1858,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Defined" msgstr "" -#. Xptb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1868,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "All records" msgstr "" -#. fY_, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1878,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Active record" msgstr "" -#. VwD6 #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1889,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Current page" msgstr "حالي تاريخ" -#. nM7X #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1899,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "" -#. qP@v #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1910,7 +1716,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "ها" -#. p!5z #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1920,7 +1725,6 @@ msgctxt "" msgid "Parent Form" msgstr "" -#. n8)q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1930,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ڪجہہ نہ" -#. sS9+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1940,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "واحد " -#. .HAc #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1950,7 +1752,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi" msgstr "" -#. qWrG #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1967,7 +1768,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# pdf.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "حَدَ" -#. \aOo #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1976,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill parameters" msgstr "پيرا ميٽر ڀريو" -#. z1`m #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1985,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute action" msgstr "شروع ڪرڻ وقت" -#. c{1] #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1994,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "After updating" msgstr "اُپ ڊيٽ ڪرڻ کان پوءِ" -#. ^aZ= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2003,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "Before updating" msgstr "اپ ڊيپ ڪرڻ کان اڳ" -#. 0L4, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2012,7 +1808,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record action" msgstr "رڪارڊ جي ڪم ڪان اڳ" -#. q4W6 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2021,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "After record action" msgstr "رڪارڊ جي ڪم کان پوءِ" -#. o2v` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2030,7 +1824,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm deletion" msgstr "خارج ڪرڻ جي پڪ ڪريو" -#. M91! #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2039,7 +1832,6 @@ msgctxt "" msgid "Error occurred" msgstr "چوڪ ٿي ويئي" -#. :9M2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2048,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "فوڪس حاصل ڪرڻ وقت" -#. =o+p #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2057,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "فوڪس وڃائڻ وقت" -#. [D8# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2066,7 +1856,6 @@ msgctxt "" msgid "Item status changed" msgstr "شئہ جي حيثيت بدلائيِ ويئي" -#. |8SN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2075,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "Key pressed" msgstr "ڪنجي دٻائي ويئي" -#. FW$u #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2084,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "Key released" msgstr "ڪنجي ڇڏي ويئي" -#. =PkA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2093,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "When loading" msgstr "لوڊنگ ڪرڻ وقت" -#. ^Kw+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2102,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "Before reloading" msgstr "وري لوڊنگ ڪرڻ کان اڳ" -#. 8H0@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2111,7 +1896,6 @@ msgctxt "" msgid "When reloading" msgstr "وري لوڊنگ ڪرڻ وقت" -#. WS3: #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2120,7 +1904,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "ڪنجي دٻائڻ وقت مائوس سيريو" -#. yr$) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2129,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse inside" msgstr "مائوس اندرئين پاسي" -#. 5,mV #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2138,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse outside" msgstr "مائوس ٻاهرئين پاسي" -#. gi#W #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2147,7 +1928,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved" msgstr "مائوس سيريو ويو" -#. si70 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2156,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "مائوس بٽڻ دٻايو ويو" -#. p!M} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2165,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "مائوس بٽڻ ڇڏي ڏنو ويو" -#. \2se #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2174,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record change" msgstr "رڪارڊ ۾ تبديل کان اڳ" -#. YnB! #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2183,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "After record change" msgstr "رڪارڊ ۾ تبديل کان پوءِ" -#. 5#jX #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2192,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "After resetting" msgstr "نئين سر ترتيب ڏيڻ کان پوءِ" -#. $eXM #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2201,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "Prior to reset" msgstr "نئين سر ترتيب ڏيڻ کان اڳ" -#. M14g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2210,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "Approve action" msgstr "شروع ڪرڻ کان اڳ" -#. -!|E #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2219,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "Before submitting" msgstr "پيش ڪرڻ کان اڳ" -#. Frn3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2228,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "Text modified" msgstr "متن ۾ ڦير ڦار ڪئي ويئي" -#. uyNm #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2237,7 +2008,6 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "اَن لوڊ ڪرڻ کان اڳ" -#. ;HGO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2246,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "When unloading" msgstr "اَن لوڊ ڪرڻ وقت" -#. (PP( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2255,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed" msgstr "تبديل ڪئي ويئي" -#. aKp; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2264,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "واقعا" -#. @v~z #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2273,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "Analyze SQL command" msgstr "SQL هدايت جو ڇيد" -#. W;0g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2282,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "PositionX" msgstr "آسٿانX" -#. Pjpn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2291,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "PositionY" msgstr "آسٿانY" -#. M6ON #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2300,7 +2064,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "عنوان" -#. -87E #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2309,7 +2072,6 @@ msgctxt "" msgid "Page (step)" msgstr "صفحو )هلڻ(" -#. ;kM` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2318,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value" msgstr "واڌ ملهہ" -#. 1?kb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2327,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value min." msgstr "گہٽ ۾ گہٽ واڌ ملہہ" -#. S)Z: #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2336,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value max." msgstr "وڌ ۾ وڌ واڌِ ملہہ" -#. qDPA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2345,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value" msgstr "اسڪرول ملهہ" -#. s0rz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2354,7 +2112,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value max." msgstr "اڪرول جو وڌ ۾ وڌ ملہہ" -#. @L1: #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2363,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value min." msgstr "اِسڪرول جو گہٽ ۾ گہٽ ملہہ" -#. PoU- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2372,7 +2128,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll width" msgstr "" -#. TH`U #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2381,7 +2136,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll height" msgstr "" -#. #/`L #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2390,7 +2144,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll top" msgstr "" -#. Y.\3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2399,7 +2152,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll left" msgstr "" -#. dcw% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2408,7 +2160,6 @@ msgctxt "" msgid "Default scroll value" msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اپنايل اسڪرول جو ملهہ" -#. A,nt #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2417,7 +2168,6 @@ msgctxt "" msgid "Small change" msgstr "ننڍي تبديل" -#. -NF] #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2426,7 +2176,6 @@ msgctxt "" msgid "Large change" msgstr "وڏي تبديل" -#. XQig #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2435,7 +2184,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "ديرِ" -#. cdN\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2444,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "دهرايو" -#. IT`? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2453,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible size" msgstr "نظر ايندڙ آڪار" -#. fr[= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2462,7 +2208,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "رخبندي" -#. kOP3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2472,7 +2217,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "اُفقي" -#. @0u# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2482,7 +2226,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "عُمودي" -#. @{o^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2491,7 +2234,6 @@ msgctxt "" msgid "While adjusting" msgstr "ملائي بيهارڻ وقت " -#. \nO8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2500,7 +2242,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "تاريخ" -#. #^c) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2509,7 +2250,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "صوبو" -#. %pud #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2518,7 +2258,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "وقت" -#. IC[| #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2527,7 +2266,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "ماپڻ" -#. .=PL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2536,7 +2274,6 @@ msgctxt "" msgid "Button type" msgstr "بٽڻ جو قسم" -#. 1Xm3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2546,7 +2283,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" -#. #VJ5 #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2565,7 +2301,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ٺيڪ" -#. [@v_ #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2588,7 +2323,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "رَدِ" -#. Xzb_ #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2599,7 +2333,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "مدد ڪريو " -#. 6fk? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2608,7 +2341,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr " سامگري مول سان سنٻنڌ \"$name$\" قائم ڪونہ ٿي سگہيو۔." -#. E.]F #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2617,7 +2349,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن" -#. dE\_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2626,7 +2357,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked cell" msgstr "ڳنڍيل سب" -#. i3l- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2635,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "Source cell range" msgstr "مول سيل جي حد" -#. s2s{ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2644,7 +2373,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents of the linked cell" msgstr "ڳنڍيل سيل جا موضوع" -#. 3?q/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2654,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected entry" msgstr "" -#. F$*\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2664,7 +2391,6 @@ msgctxt "" msgid "Position of the selected entry" msgstr "" -#. .r5g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2673,7 +2399,6 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbars" msgstr "اسڪرول پٽيون" -#. Xq.j #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2683,7 +2408,6 @@ msgctxt "" msgid "Single-line" msgstr "واحد ليڪ" -#. R0-% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2693,7 +2417,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi-line" msgstr "ٻهو ليڪ" -#. G4gE #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2703,7 +2426,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi-line with formatting" msgstr "رچنا سان ٻهو ليڪ" -#. {:/n #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2712,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol color" msgstr "علامت جو رنگ" -#. +9o9 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2721,7 +2442,6 @@ msgctxt "" msgid "Text lines end with" msgstr "متن جون ليڪون سان ختم ٿين ٿيون" -#. Pn$* #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2731,7 +2451,6 @@ msgctxt "" msgid "LF (Unix)" msgstr "LF (Unix)" -#. {JJn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2741,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "CR+LF (Windows)" msgstr "CR+LF (Windows)" -#. chgv #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2751,7 +2469,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ڪجہہ نہ" -#. qCVL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2761,7 +2478,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "اُفقي" -#. C~lr #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2771,7 +2487,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "عُمودي" -#. /tKF #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2781,7 +2496,6 @@ msgctxt "" msgid "Both" msgstr "ٻَئي" -#. 9-$K #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2791,7 +2505,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "تختي" -#. ,bsl #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2801,7 +2514,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "پڇا" -#. Sfg@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2811,7 +2523,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL آديش" -#. *Xi. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2820,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "ٽوگل" -#. 137^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2829,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "Take Focus on Click" msgstr "ڪلڪ تي فوڪس ڪريو" -#. 75:( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2838,7 +2547,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide selection" msgstr "چونڊ کي لڪايو" -#. #K-[ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2847,7 +2555,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "نمونو" -#. S}u\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2857,7 +2564,6 @@ msgctxt "" msgid "3D" msgstr "3D" -#. hfq? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2867,7 +2573,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "هم وار" -#. #/cN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2876,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "Border color" msgstr "ڪناري جو رنگ" -#. $4$` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2886,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "Left top" msgstr "کاٻو مٿُ" -#. UuZU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2896,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "Left centered" msgstr "کاٻو مرڪزي" -#. sn], #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2906,7 +2608,6 @@ msgctxt "" msgid "Left bottom" msgstr "کاٻو تَرُ" -#. q%p} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2916,7 +2617,6 @@ msgctxt "" msgid "Right top" msgstr "ساڄو مَٿُ" -#. El?n #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2926,7 +2626,6 @@ msgctxt "" msgid "Right centered" msgstr "ساڄو مرڪزي" -#. sIfy #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2936,7 +2635,6 @@ msgctxt "" msgid "Right bottom" msgstr "ساڄو تَرُ" -#. ]UGJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2946,7 +2644,6 @@ msgctxt "" msgid "Above left" msgstr "مٿان کاٻو" -#. +[9p #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2956,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "Above centered" msgstr "مٿان مرڪزي" -#. dWOS #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2966,7 +2662,6 @@ msgctxt "" msgid "Above right" msgstr "مٿان ساڄو" -#. CC~q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2976,7 +2671,6 @@ msgctxt "" msgid "Below left" msgstr "هيٺ کاٻو" -#. mqC( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2986,7 +2680,6 @@ msgctxt "" msgid "Below centered" msgstr "هيٺ مرڪزي" -#. v-Fd #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2996,7 +2689,6 @@ msgctxt "" msgid "Below right" msgstr "هيٺ ساڄو" -#. +o?. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3006,7 +2698,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "مرڪزي" -#. 0;oG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3015,7 +2706,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap text automatically" msgstr "خود ڪار نموني متن ويڙهيو" -#. %+Y^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3024,7 +2714,6 @@ msgctxt "" msgid "Text type" msgstr "متن جو قسم" -#. S#Q3 #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3039,7 +2728,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "لڪايو" -#. PnDz #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3056,7 +2744,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# impress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ڏيکاريو" -#. u$=i #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3065,7 +2752,6 @@ msgctxt "" msgid "XML data model" msgstr "سامگريءَ جو ماڊل" -#. f\dm #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3074,7 +2760,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding expression" msgstr "ٻنڌن وارو اظهارُ" -#. OlmL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3083,7 +2768,6 @@ msgctxt "" msgid "Required" msgstr "گهُربلُ" -#. r!.y #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3092,7 +2776,6 @@ msgctxt "" msgid "List entry source" msgstr "داخلا جي مول جي ياداست" -#. 2RO$ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3101,7 +2784,6 @@ msgctxt "" msgid "Relevant" msgstr "تعلق رکندڙ" -#. M\XT #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3110,7 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-only" msgstr "فقط پڙهڻ لاءِ" -#. ~R[H #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3119,7 +2800,6 @@ msgctxt "" msgid "Constraint" msgstr "دٻاءُ" -#. w]xA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3128,7 +2808,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculation" msgstr "ڳڻپ" -#. C7!B #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3137,7 +2816,6 @@ msgctxt "" msgid "Data type" msgstr "سامگريءَ جو قسم" -#. RTu- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3146,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "Whitespaces" msgstr "اَڇيون وٿيون" -#. 2`~} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3156,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "Preserve" msgstr "سانڍيو" -#. DB_^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3166,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "بدل سدل ڪريو" -#. a:1a #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3176,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "Collapse" msgstr "ڊهي پوَڻُ" -#. _:{* #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3185,7 +2859,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "نمونو" -#. {TC% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3194,7 +2867,6 @@ msgctxt "" msgid "Length" msgstr "ڊيگہہ" -#. qNpQ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3203,7 +2875,6 @@ msgctxt "" msgid "Length (at least)" msgstr "ڊيگہہ (گہٽ ۾ گہٽ)" -#. UHOq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3212,7 +2883,6 @@ msgctxt "" msgid "Length (at most)" msgstr "ڊيگہہ )وڌ ۾ وڌ)" -#. 6j97 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3221,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "Digits (total)" msgstr "اَنگ (ڪل)" -#. O%8# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3230,7 +2899,6 @@ msgctxt "" msgid "Digits (fraction)" msgstr "انگ (اَڻ پورِ)" -#. ^fxb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3239,7 +2907,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. (inclusive)" msgstr "وَڌ ۾ وَڌ )سوڌو(" -#. rm_. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3248,7 +2915,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. (exclusive)" msgstr "وَڌ ۾ وَڌ )غير شراڪتي(" -#. ]~D~ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3257,7 +2923,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. (inclusive)" msgstr "گہٽ ۾ گہٽ )سوڌو(" -#. qah+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3266,7 +2931,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. (exclusive)" msgstr "گہٽ ۾ گہٽ (غير شراعتي)" -#. J\Hf #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3275,7 +2939,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission" msgstr "سُپردگيِ" -#. (Cb( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3284,7 +2947,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding" msgstr "ٻڌندڙ" -#. 0!k2 #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3294,7 +2956,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection type" msgstr "چونڊ جو ڍنگ" -#. HlSx #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3303,7 +2964,6 @@ msgctxt "" msgid "Root displayed" msgstr "" -#. .+E7 #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3313,7 +2973,6 @@ msgctxt "" msgid "Show handles" msgstr "تبديليون ڏيکاريو" -#. @h9_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3322,7 +2981,6 @@ msgctxt "" msgid "Show root handles" msgstr "" -#. 2:Pq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3331,7 +2989,6 @@ msgctxt "" msgid "Editable" msgstr "" -#. BCaS #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3340,7 +2997,6 @@ msgctxt "" msgid "Invokes stop node editing" msgstr "" -#. \S=z #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3349,7 +3005,6 @@ msgctxt "" msgid "With title bar" msgstr "" -#. EO4w #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3358,7 +3013,6 @@ msgctxt "" msgid "No Label" msgstr "" -#. smZT #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3368,7 +3022,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "" -#. 1gPb #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3379,7 +3032,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep Ratio" msgstr "~Keep ratio" -#. `Wm. #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3390,7 +3042,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to Size" msgstr "آڪار ۾ ٺهڪايو" -#. vJ8; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3399,7 +3050,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required" msgstr "اِنپت گهرجي " -#. FJqs #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3409,7 +3059,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction" msgstr "متن جو طرف " -#. E6Mb #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3424,7 +3073,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "کاٻي کان ساڄي" -#. e(6@ #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3439,7 +3087,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ساڄي کان کاٻي " -#. ^{n^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3449,7 +3096,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "سوپر آرڈی نیٹ آبجیکٹ کااستعمال کرو۔" -#. }q9O #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3459,7 +3105,6 @@ msgctxt "" msgid "Never" msgstr "" -#. Crc\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3469,7 +3114,6 @@ msgctxt "" msgid "When focused" msgstr "" -#. Sr4` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3479,7 +3123,6 @@ msgctxt "" msgid "Always" msgstr "" -#. F/k` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3488,7 +3131,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "جوڙ ٺهڪايو " -#. 7r+v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3498,7 +3140,6 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "فقرو" -#. Fy8h #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3508,7 +3149,6 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "اکر جيان " -#. ye~- #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3519,7 +3159,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "صفحي ۾" -#. MB0^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3529,7 +3168,6 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "فريم " -#. 3i7. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3539,7 +3177,6 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "اکر ۾ " -#. |ZcH #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3550,7 +3187,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "صفحي ۾" -#. )n?x #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3562,7 +3198,6 @@ msgid "To Cell" msgstr "خاني ڏانهن" #. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation. -#. 9qOJ #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3577,7 +3212,6 @@ msgstr "" "نيمائتو" #. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. /i9? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3587,7 +3221,6 @@ msgid "Bold Italic" msgstr "ٿلهو اِٽيلڪ" #. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. ^IUO #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3616,7 +3249,6 @@ msgstr "" "اِٽيلڪ " #. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. ;yDn #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3642,7 +3274,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ٿلهو " -#. aX]A #: formres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3652,7 +3283,6 @@ msgctxt "" msgid "(Default)" msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" -#. d)p) #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -3662,7 +3292,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "فانٽ" -#. L{e] #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -3672,7 +3301,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "فانٽ جا اثر" -#. CnL3 #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -3681,7 +3309,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "اَکرُ" -#. hzG4 #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3691,7 +3318,6 @@ msgctxt "" msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$." msgstr "اِهي ضابطي جا کيتر آهن جن جو استعمال $control_class$ $control_name$ لاءِ ليبل کيترن جي روپ ۾ ڪري سگہجي ٿو۔ " -#. -0+n #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3701,7 +3327,6 @@ msgctxt "" msgid "~No assignment" msgstr "ڪم مليل ناهي (~N)" -#. kV]M #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3710,7 +3335,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field Selection" msgstr "ليبل کيتر جي چونڊ" -#. %X$n #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3719,7 +3343,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "فارمَ" -#. gyU6 #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3728,7 +3351,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" -#. cx8C #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3737,7 +3359,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. $aE` #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3746,7 +3367,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "سامگري" -#. e^gC #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3756,7 +3376,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "" -#. Z;YA #: propres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3767,7 +3386,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "ها" -#. PD5y #: propres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3777,7 +3395,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "مدد ڪريو " -#. xGE$ #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3786,7 +3403,6 @@ msgctxt "" msgid "<Embedded-Image>" msgstr "" -#. aOT_ #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" diff --git a/source/sd/extensions/source/scanner.po b/source/sd/extensions/source/scanner.po index 3279ca6f9bd..c6905cfbf1f 100644 --- a/source/sd/extensions/source/scanner.po +++ b/source/sd/extensions/source/scanner.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. _8P\ #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "" " جي باري \n" " ۾ تجويزکے بارے میں" -#. nZmm #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgstr "" "اَڳہ منظر \n" "خلقيو" -#. ,$ZF #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Scan" msgstr "سڪين" -#. ESbO #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "اَڳہ منظر" -#. ,O6b #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Scan area" msgstr "اِسڪير کيتر" -#. apdX #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Left:" msgstr "کاٻو" -#. ITmF #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Top:" msgstr "مٿي" -#. bmM` #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Right:" msgstr "ساڄو" -#. sNk/ #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom:" msgstr "هيٺ" -#. bTWg #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Device used:" msgstr "تجويز" -#. f^4O #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution [~DPI]" msgstr "ٺهراءُ [~DPI]" -#. Qq$M #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Show advanced options" msgstr "اوُچ وڪلپ ڏيکاريو" -#. NK-a #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Options:" msgstr "وڪلپ" -#. J:eK #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Vector element" msgstr "ويڪتر عناسر" -#. /}\N #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Set" msgstr "سيٽ" -#. 5]Q7 #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Scanner" msgstr "اِسڪينر" -#. h;sG #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -198,7 +181,6 @@ msgstr "" "تجويز: %s\n" "Type: %sقسم" -#. Rw80 #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -207,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while scanning." msgstr "اسڪيننگ وقت چوڪ ٿي" -#. Tp-+ #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -216,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." msgstr " اِنٽرفيس کي شروع ۾ نٿو آڻي سگهجي۔ اِسکيننگ ناممڪن آهيSANE" -#. hX;j #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." msgstr " تجويز اڳہ منظر جو وڪلپ نٿي ڄاڻائي۔ اِن کري اَڳہ منظر بدران ساڌارڻ اسڪين جو اِستعمال ڪيو ويندو۔ ان ۾ شايد وڌيڪ وقت لڳي سگهي ٿو۔ ؟؟" -#. PgQe #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Set" msgstr "سيٽ" -#. d)D; #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear ascending" msgstr "خطي مٿي چڙهندڙ" -#. HyhL #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear descending" msgstr "خطي هيٺ لهندڙ" -#. ]{CR #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Original values" msgstr "اصلي مُلهَہ" -#. (](f #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" diff --git a/source/sd/extensions/source/update/check.po b/source/sd/extensions/source/update/check.po index 27512659019..4b4e3d871cb 100644 --- a/source/sd/extensions/source/update/check.po +++ b/source/sd/extensions/source/update/check.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. g*Z4 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Checking..." msgstr "" -#. Xj;\ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Checking for an update failed." msgstr "" -#. 7^\Y #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." msgstr "" -#. dxD7 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgid "" "A password, usually the administrator's or root password, may be required." msgstr "" -#. wfY$ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Check for Updates" msgstr "" -#. kH/w #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..." msgstr "" -#. 7.2# #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at" msgstr "" -#. ~11K #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgid "" "Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location." msgstr "" -#. tkv_ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH." msgstr "" -#. g+Lt #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgid "" "Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site." msgstr "" -#. RJN8 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." msgstr "" -#. 3Dm9 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." msgstr "" -#. `eI9 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. I;J, #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the download?" msgstr "" -#. B9|/ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?" msgstr "" -#. v:FP #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Install ~now" msgstr "۾ اسٿاپت ڪريو" -#. QN)o #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Install ~later" msgstr "" -#. t4,V #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually." msgstr "" -#. iC9T #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?" msgstr "" -#. w.]7 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" msgstr "" -#. 7N7V #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Reload File" msgstr "فريم لوڊ ڪريو " -#. 8qG, #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -231,7 +209,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "جاري رکو" -#. MT,p #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "%PERCENT%" msgstr "" -#. K}OW #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -258,7 +234,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "پدُ" -#. /hQk #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -280,7 +255,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "بيان" -#. CqPi #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -308,7 +282,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "بند ڪريو" -#. Wb-C #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -317,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Download" msgstr "" -#. ^ZR3 #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -327,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "~Install" msgstr "۽ اِسٿاپت ڪريو (&I)" -#. `svJ #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -337,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pause" msgstr "ٿورو ترسو" -#. Fypk #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -346,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resume" msgstr "" -#. }D@S #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -368,7 +337,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "رَدِ" -#. -L!; #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -377,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "" -#. 0#nw #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -386,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to start the download." msgstr "" -#. 7D`X #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -395,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "" -#. M?%A #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -404,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon for more information." msgstr "" -#. +?c+ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -413,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "" -#. 5xVs #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -422,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update begins." msgstr "" -#. S:I4 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -431,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update in progress" msgstr "" -#. vX:u #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -440,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update paused" msgstr "" -#. Vi?J #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -449,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to resume." msgstr "" -#. aWS! #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -458,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update stalled" msgstr "" -#. y4,B #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -467,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon for more information." msgstr "" -#. wpWK #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -476,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update completed" msgstr "" -#. 8NG0 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -485,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to start the installation." msgstr "" -#. U-cB #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -494,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Updates for extensions available" msgstr "" -#. oo*[ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" diff --git a/source/sd/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/sd/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index 75f73c27d8e..4f606d4772e 100644 --- a/source/sd/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sd/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. QCbR #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" |