aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sd/forms/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sd/forms/messages.po')
-rw-r--r--source/sd/forms/messages.po382
1 files changed, 382 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/sd/forms/messages.po b/source/sd/forms/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..599df05bc59
--- /dev/null
+++ b/source/sd/forms/messages.po
@@ -0,0 +1,382 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:32+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408444338.000000\n"
+
+#. naBgZ
+#: strings.src
+msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST"
+msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
+msgstr "ڪامبو باڪس يا داشت جا موضوع طئہ ڪونہ ٿي سگہيا"
+
+#. hiEhu
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
+msgid "Insert Image"
+msgstr ""
+
+#. FfrQA
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME"
+msgid "substituted"
+msgstr "بدل سدل ڪيل"
+
+#. CHLAP
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN"
+msgid ""
+"An error occurred while this control was being loaded. It was therefore "
+"replaced with a placeholder."
+msgstr ""
+"اِهو ضابطو لوڊ ڪرڻ وقت چوڪ ٿي ويئي۔ اِنڪري اُن ڪي جڳہہ تي جہلي بيہاريندڙ "
+"دواران بدليو ويو"
+
+#. CLzFr
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_READERROR"
+msgid "Error reading data from database"
+msgstr "آڌار سامگريءَ مان سامگري پڙهن وقت چوڪ"
+
+#. Q8pGP
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_CONNECTERROR"
+msgid "Connection failed"
+msgstr "ڳنڍڻ ناڪامياب رهيو"
+
+#. EsJw2
+#: strings.src
+msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM"
+msgid "The data content could not be loaded."
+msgstr "سامگريءَ جي موضوع لوڊ ڪونہ ٿي سگهيو۔"
+
+#. L9J7Z
+#: strings.src
+msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM"
+msgid "The data content could not be updated"
+msgstr "سامگريءَ جو موضوع اَپ ڊيٽ ڪونہ ٿي سگهيو"
+
+#. LHxyL
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD"
+msgid "Error inserting the new record"
+msgstr "نئون رڪارڊ داخل ڪرڻ وقت"
+
+#. DeE8J
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD"
+msgid "Error updating the current record"
+msgstr "مؤجودہ رڪارڊ اپ ڊيٽ ڪرڻ وقت ٿيل چوڪ"
+
+#. dKbFA
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD"
+msgid "Error deleting the current record"
+msgstr "مؤجودہ رڪارڊ اپ ڊيٽ ڪرڻ وقت ٿيل چوڪ"
+
+#. KrWCL
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS"
+msgid "Error deleting the specified records"
+msgstr "تفصيل ڄاڻ ٿيندڙ رڪارڊ خارج ڪرڻ وقت ٿيل چوڪ"
+
+#. CgPPq
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT"
+msgid "The object cannot be NULL."
+msgstr " شئہ نٿي ٿي سگہي NULL"
+
+#. DjPos
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS"
+msgid "Insert Image from..."
+msgstr ""
+
+#. 5xPFL
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS"
+msgid "Remove Image"
+msgstr ""
+
+#. YepRu
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM"
+msgid "The given stream is invalid."
+msgstr "ڏنل ڌارا نامنظور آهي"
+
+#. zzFRi
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
+msgid "Syntax error in query expression"
+msgstr "پڇا جي اظهار ۾ نحوي چوڪ"
+
+#. BQj6G
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES"
+msgid ""
+"The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data "
+"with this control."
+msgstr ""
+"سامگريءَ ۾ بدل سدل لاءِ هن ضابطي ذريعي ٻڌندڙ جي ملهہ جي قسمن جو اِستعمال نٿو"
+" ڪري سگهي۔"
+
+#. KMteF
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD"
+msgid "Record"
+msgstr "رڪارڊ"
+
+#. KkC2w
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR"
+msgid ""
+"The control is connected to an external value binding, which at the same "
+"time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can"
+" set a new validator."
+msgstr ""
+"اِهو صابطو ٻاهرئين ملهہ جي ٻڌندڙ سان جُڙيل آهي، جيڪو ساڳئي وقت پرماڻو ڪرتا "
+"جو ڪم بہ ڪري ٿو۔ توهان کي ملہہ ٻڌندڙ ڪريو پوندو۔ ان کان اڳ توهين نئون "
+"پرماڻڪ ڪرتا سيٽ سگہو ٿا۔"
+
+#. HDFRj
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_LABEL_OF"
+msgid "of"
+msgstr "جو"
+
+#. pwvrd
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW"
+msgid ""
+"The content of the current form has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes?"
+msgstr ""
+"مؤجودہ روپ جي موضوع ۾ ڦيرڦار ڪئي ويئي آهي۔ \n"
+" ڇا توهين پنهنجون تبديليون سانڍڻ چاهيو ٿا؟ "
+
+#. UUqEs
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER"
+msgid "Error setting the sort criteria"
+msgstr "ڇانٽڻ جو پئمانو سيٽ ڪندي چوڪ "
+
+#. AsgK8
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER"
+msgid "Error setting the filter criteria"
+msgstr "فلٽر جو پئمانو سيٽ ڪندي چوڪ "
+
+#. x4f5J
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS"
+msgid "To execute this function, parameters are needed."
+msgstr "هن ڪاريہ جي ڪاروائي ڪرڻ لاءِ پئمانن جي ضرورت آهي۔"
+
+#. Bu48A
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE"
+msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
+msgstr "هي ڪاريہ هلائي نٿو سگهجي، پر اهو فقط حالت جي پڇائن لاءِ آهي۔"
+
+#. LYhEn
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN"
+msgid "Unknown function."
+msgstr "نامعلوم ڪاريہ"
+
+#. X5wuE
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION"
+msgid "Please enter a binding expression."
+msgstr "مهرباني ڪري ٻنڌن وارو اِظهار داخل ڪريو"
+
+#. BnacN
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION"
+msgid "This is an invalid binding expression."
+msgstr "اِهو نامنظور ٻنڌنوارو اِظهار آهي"
+
+#. 75FBb
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE"
+msgid "Value is invalid."
+msgstr "مُلهہ نامنظور آهي"
+
+#. FBx5M
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED"
+msgid "A value is required."
+msgstr "مُلهہ گهُربل آهي"
+
+#. cETRH
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT"
+msgid "The constraint '$1' not validated."
+msgstr "دٻاءُ '$1' منظور ناهي"
+
+#. a2kvh
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A"
+msgid "The value is not of the type '$2'."
+msgstr "اِهو ملهہ '$2' قسم جو ناهي"
+
+#. xr8Fy
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL"
+msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
+msgstr "مُلہہ $2 کان ننڍو يا اُن جي برابر ضرور ہئڻ گہرجي۔"
+
+#. 2FnXB
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL"
+msgid "The value must be smaller than $2."
+msgstr "مُلہہُ $2 کان ننڍو ہئڻ ضروري ہئڻ گہرجي۔"
+
+#. yFzvb
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL"
+msgid "The value must be greater than or equal to $2."
+msgstr "مُلہہُ $2 کان وڏو يا اُن جي برابر ضروري ہئڻ گہرجي"
+
+#. 8CqwC
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL"
+msgid "The value must be greater than $2."
+msgstr "مُلہہُ $2 کان وڏو ضرور ہئڻ گہرجي۔"
+
+#. zcC3f
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS"
+msgid "$2 digits allowed at most."
+msgstr "گہڻي قدر $2 عدد قبول ڪيا ويا"
+
+#. EFgBN
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS"
+msgid "$2 fraction digits allowed at most."
+msgstr "گہڻي قدر $2 اڻ پور قبول ڪيا ويا "
+
+#. fFbKg
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH"
+msgid "The string must be $2 characters long."
+msgstr "لڙ $2 اکري چتن جي ڊيگہہ جيتري ضروري ہئڻ گہرجي۔"
+
+#. CzF3L
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH"
+msgid "The string must be at least $2 characters long."
+msgstr " لڙ گہٽ ۾ گہٽ $2 اکرن چٽن جي ڊيگہہ جيتري ضرور ہئڻ گہرجي۔"
+
+#. effSk
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH"
+msgid "The string can only be $2 characters long at most."
+msgstr "لڙ وڌ ۾ وڌ فقط $2 اکري چٽن جي ڊيگہہ جيتري ضرور ہئڻ گہرجي۔"
+
+#. dfwAw
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING"
+msgid "String"
+msgstr "لڙ"
+
+#. 2VkkS
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "هائپرلنڪ"
+
+#. wCcrk
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN"
+msgid "True/False (Boolean)"
+msgstr "صحيح/غلط (بوليَن)"
+
+#. o7BXD
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DECIMAL"
+msgid "Decimal"
+msgstr "ڏهانش"
+
+#. X7yWD
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT"
+msgid "Floating point"
+msgstr "فلاٽنگ نقطو"
+
+#. kGdUi
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE"
+msgid "Double"
+msgstr "ٻيڻو"
+
+#. ki4Gz
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE"
+msgid "Date"
+msgstr "تاريخ"
+
+#. Ehje9
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME"
+msgid "Time"
+msgstr "وقت"
+
+#. zC46Y
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME"
+msgid "Date and Time"
+msgstr "تاريخ ۽ وقت"
+
+#. Ad6EV
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR"
+msgid "Year"
+msgstr "سالُ"
+
+#. XfSWT
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH"
+msgid "Month"
+msgstr "مَهِنو"
+
+#. rBHBA
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY"
+msgid "Day"
+msgstr "ڏينہن"
+
+#. VS33y
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE"
+msgid "Error during evaluation"
+msgstr "ڪٿ دؤران چوڪ"
+
+#. SFp7z
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH"
+msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
+msgstr "$1'' لڙ '$2' جي نيمائتي اِظهار سان ميل نٿي کائي۔ "
+
+#. GdrwE
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME"
+msgid "Binding"
+msgstr "ٻڌندڙُ"
+
+#. AGvgC
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE"
+msgid "This is a built-in type and cannot be removed."
+msgstr ""