diff options
Diffstat (limited to 'source/sd/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/sd/svx/uiconfig/ui.po | 150 |
1 files changed, 95 insertions, 55 deletions
diff --git a/source/sd/svx/uiconfig/ui.po b/source/sd/svx/uiconfig/ui.po index 0cc427c62b2..7d604f52fec 100644 --- a/source/sd/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/sd/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-09 08:34+0000\n" "Last-Translator: shanmugamr <shanfaace@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1408445626.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1410251666.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -70,13 +70,14 @@ msgid "Add Condition" msgstr "شرط شامل ڪريو" #: addconditiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addconditiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Condition:" -msgstr "" +msgstr "حالت" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -196,13 +197,14 @@ msgid "Read-_only" msgstr "" #: adddataitemdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "adddataitemdialog.ui\n" "calculate\n" "label\n" "string.text" msgid "Calc_ulate" -msgstr "" +msgstr "ڳڻپ ڪريو" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -340,13 +342,14 @@ msgid "Add Namespace" msgstr "نالي جي وٿي شامل ڪريو" #: addnamespacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addnamespacedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Prefix:" -msgstr "" +msgstr "اَڳياڙي" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -403,13 +406,14 @@ msgid "_Add..." msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "ڪاريہ" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -466,31 +470,34 @@ msgid "Ruby text" msgstr "روبي متن" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "سڌائي" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "حالت" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "styleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style for ruby text:" -msgstr "" +msgstr "روبي متن لاءِ اکر جو نمونو" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -565,13 +572,14 @@ msgid "Bottom" msgstr "تر" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "اڳ منظر" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -601,13 +609,14 @@ msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "" #: chineseconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "chineseconversiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Conversion Direction" -msgstr "" +msgstr "گفتگو جي ڏس" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -628,13 +637,14 @@ msgid "_Edit Terms..." msgstr "" #: chineseconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "chineseconversiondialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Common Terms" -msgstr "" +msgstr "عام لفظ" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -895,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "ويڪر:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -904,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "اوچائي:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -916,13 +926,14 @@ msgid "JPEG compression" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgstr "ريزوليوشن" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1102,16 +1113,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "مثال" #: datanavigator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datanavigator.ui\n" "submissions\n" "label\n" "string.text" msgid "Submissions" -msgstr "" +msgstr "سُپردگيِ" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1123,13 +1135,14 @@ msgid "Bindings" msgstr "" #: datanavigator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datanavigator.ui\n" "instances\n" "label\n" "string.text" msgid "_Instances" -msgstr "" +msgstr "مثال" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1285,13 +1298,14 @@ msgid "_Rotation angle" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "depthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Depth" -msgstr "" +msgstr "اونهائي" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1390,7 +1404,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "هم وار" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1498,7 +1512,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "هم وار" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2131,13 +2145,14 @@ msgid "Replace with..." msgstr "" #: dockingcolorreplace.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dockingcolorreplace.ui\n" "cbx5\n" "label\n" "string.text" msgid "Tr_ansparency" -msgstr "" +msgstr "شفافيت" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2272,7 +2287,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "مرڪز" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2293,13 +2308,14 @@ msgid "AutoSize Text" msgstr "" #: dockingfontwork.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "distance\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "مثال" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2308,7 +2324,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ڏندو" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2550,7 +2566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "حالت" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2982,7 +2998,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "گوني ڪنڊ چؤڪنڊو" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -2991,7 +3007,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "بيضوي شڪل" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -3057,13 +3073,14 @@ msgid "Undo " msgstr "" #: floatingcontour.ui +#, fuzzy msgctxt "" "floatingcontour.ui\n" "TBI_REDO\n" "label\n" "string.text" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "ڳاڙهو" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -3204,13 +3221,14 @@ msgid "R_ight margin:" msgstr "" #: headfootformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" "labelSpacing\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "وٿي ڏيڻ" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -3222,13 +3240,14 @@ msgid "Use d_ynamic spacing" msgstr "" #: headfootformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" "labelHeight\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "اوچائي:" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -3327,7 +3346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "گوني ڪنڊ چؤڪنڊو" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -3336,7 +3355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "بيضوي شڪل" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -3402,13 +3421,14 @@ msgid "Undo " msgstr "" #: imapdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "imapdialog.ui\n" "TBI_REDO\n" "label\n" "string.text" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "ڳاڙهو" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -3771,13 +3791,14 @@ msgid "Point reducti_on:" msgstr "" #: optgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Snap Position" -msgstr "" +msgstr "ترت عڪسيءَ جي حالت" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3816,13 +3837,14 @@ msgid "Spacing: 2" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paralinespacingcontrol.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing:" -msgstr "" +msgstr "ليڪ جي وٿي" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3888,13 +3910,14 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paralinespacingcontrol.ui\n" "value_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "مُلهَہ" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3924,13 +3947,14 @@ msgid "_Password:" msgstr "" #: passwd.ui +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "oldpass\n" "label\n" "string.text" msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "پراڻو ڳجهو لفظ" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -3951,13 +3975,14 @@ msgid "Confi_rm:" msgstr "" #: passwd.ui +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "نئون ڳجهو لفظ" #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -4178,22 +4203,24 @@ msgid "_Date:" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "author\n" "label\n" "string.text" msgid "_Author:" -msgstr "" +msgstr "ليکڪُ" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "comment\n" "label\n" "string.text" msgid "C_omment:" -msgstr "" +msgstr "ٽپڻي" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4214,31 +4241,34 @@ msgid "Action" msgstr "ڪاريہ" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "action\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ction:" -msgstr "" +msgstr "ڪاريہ" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "dotdotdot\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Set reference" -msgstr "" +msgstr "حوالو سيٽ ڪريو" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "dotdotdot\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set reference" -msgstr "" +msgstr "حوالو سيٽ ڪريو" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4556,13 +4586,14 @@ msgid "Transparency" msgstr "شفافيت" #: sidebararea.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "transparencylabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "شفافيت" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4754,13 +4785,14 @@ msgid "Color _mode:" msgstr "" #: sidebargraphic.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "transparencylabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "شفافيت" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -5105,13 +5137,14 @@ msgid "Stars" msgstr "تارا" #: sidebarline.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ويڪر:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5195,13 +5228,14 @@ msgid "Select the color of the line." msgstr "" #: sidebarline.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "translabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "شفافيت" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5429,13 +5463,14 @@ msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "spacinglabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "وٿي ڏيڻ" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -5474,13 +5509,14 @@ msgid "Line Spacing" msgstr "ليڪ جي وٿي" #: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "indentlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Indent:" -msgstr "" +msgstr "ڏندو" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -5654,13 +5690,14 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ويڪر:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5681,22 +5718,24 @@ msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "" #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "selectwidth\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "ويڪر:" #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "heightlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "اوچائي:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5717,13 +5756,14 @@ msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "" #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "selectheight\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "اوچائي:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" |