diff options
Diffstat (limited to 'source/sd/svx')
-rw-r--r-- | source/sd/svx/inc.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/svx/source/dialog.po | 490 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/svx/source/engine3d.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/svx/source/form.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/svx/source/gallery2.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/svx/source/items.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/svx/source/sidebar/area.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/svx/source/sidebar/line.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/svx/source/sidebar/paragraph.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/svx/source/sidebar/text.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/svx/source/src.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/svx/source/stbctrls.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/svx/source/svdraw.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/svx/source/tbxctrls.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/svx/uiconfig/ui.po | 448 |
15 files changed, 870 insertions, 860 deletions
diff --git a/source/sd/svx/inc.po b/source/sd/svx/inc.po index adf316de2cc..029da24a55b 100644 --- a/source/sd/svx/inc.po +++ b/source/sd/svx/inc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:39+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:49+0000\n" +"Last-Translator: shanmugamr <shanfaace@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408445396.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_OVERLINE\n" "#define.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "مٿان ليڪ" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt "" "ITEM_EXTERNAL_EDIT\n" "#define.text" msgid "Edit with External Tool..." -msgstr "" +msgstr "ٻاهرئين اُپڪرڻ سمپادت ڪريو..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -481,8 +482,8 @@ msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_POPUP_ENTER_GROUP\n" "#define.text" -msgid "~Edit Group" -msgstr "گروپ سمپادت ڪريو " +msgid "~Enter Group" +msgstr "گروپ داخل ڪريو (~E)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -508,7 +509,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_SENTENCE_CASE\n" "menuitem.text" msgid "~Sentence case" -msgstr "" +msgstr "جملي جو خانو (~S)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_TITLE_CASE\n" "menuitem.text" msgid "~Capitalize Every Word" -msgstr "" +msgstr "هر لفظ وڏن اکرن ۾ رچيو (~C)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -544,7 +545,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_TOGGLE_CASE\n" "menuitem.text" msgid "~tOGGLE cASE" -msgstr "" +msgstr "ٽوگل خانو (~t)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -605,4 +606,4 @@ msgctxt "" "ITEM_OPEN_SMARTTAGMENU\n" "#define.text" msgid "Open ~Smart Tag Menu" -msgstr "" +msgstr "ٿور ويرميءَ چٽڪيءَ جو مينو کوليو (~S)" diff --git a/source/sd/svx/source/dialog.po b/source/sd/svx/source/dialog.po index 44a47b91f0c..72f85531e45 100644 --- a/source/sd/svx/source/dialog.po +++ b/source/sd/svx/source/dialog.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:18+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:50+0000\n" +"Last-Translator: shanmugamr <shanfaace@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366028332.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408445433.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -154,6 +154,86 @@ msgctxt "" msgid "$(CAPACITY) kiB" msgstr "" +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_GIF\n" +"string.text" +msgid "Gif image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_JPEG\n" +"string.text" +msgid "Jpeg image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_PNG\n" +"string.text" +msgid "PNG image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_TIFF\n" +"string.text" +msgid "TIFF image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_WMF\n" +"string.text" +msgid "WMF image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_MET\n" +"string.text" +msgid "MET image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_PCT\n" +"string.text" +msgid "PCT image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_SVG\n" +"string.text" +msgid "SVG image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_BMP\n" +"string.text" +msgid "BMP image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_UNKNOWN\n" +"string.text" +msgid "Unknown" +msgstr "نامعلوم" + #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -304,7 +384,7 @@ msgctxt "" "STR_SWITCH\n" "string.text" msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "ڦيرائي رکو" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -322,7 +402,7 @@ msgctxt "" "FT_SAVE_DESCR\n" "fixedtext.text" msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." -msgstr "" +msgstr "اچانڪ چوڪ ٿيڻ سبب %PRODUCTNAME ڊهي پيو۔ سڀ فائلون جن تي توهين ڪم ڪري رهيا هئا، هاڻي سانڍيا ويندا۔ ٻئي دفعي % PRODUCTNAME شروع ڪرڻ وقت توهانجون فائلون خودڪار نموني موٽي هٿ اَچي وينديون۔" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -460,7 +540,7 @@ msgctxt "" "STR_RECOVERY_INPROGRESS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." -msgstr "" +msgstr "% اُپت جو نالو % اُپت جو سنسڪرڻ توهانجا دستاويز موٽي هٿ ڪرڻ شروع ڪندا۔ دستاويزن جي آڪار موجب هيءَ پرڪريا ٿورو وقت وٺي سگهي ٿي۔" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -759,7 +839,7 @@ msgstr "فانٽ جو ڪم" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"1\n" +"Border setting\n" "itemlist.text" msgid "Border setting" msgstr "ڪنارو سيٽ ڪرڻ " @@ -768,7 +848,7 @@ msgstr "ڪنارو سيٽ ڪرڻ " msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"2\n" +"Left border line\n" "itemlist.text" msgid "Left border line" msgstr "کاٻي پاسي ڪناري جي ليڪ" @@ -777,7 +857,7 @@ msgstr "کاٻي پاسي ڪناري جي ليڪ" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"3\n" +"Right border line\n" "itemlist.text" msgid "Right border line" msgstr "ساڄي پاسي ڪناري جي ليڪ" @@ -786,7 +866,7 @@ msgstr "ساڄي پاسي ڪناري جي ليڪ" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"4\n" +"Top border line\n" "itemlist.text" msgid "Top border line" msgstr "مٿ تي ڪناري جي ليڪ" @@ -795,7 +875,7 @@ msgstr "مٿ تي ڪناري جي ليڪ" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"5\n" +"Bottom border line\n" "itemlist.text" msgid "Bottom border line" msgstr "ترَ ۾ ڪناري جي ليڪ" @@ -804,7 +884,7 @@ msgstr "ترَ ۾ ڪناري جي ليڪ" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"6\n" +"Horizontal border line\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal border line" msgstr "اُفقي ڪناري جي ليڪ" @@ -813,7 +893,7 @@ msgstr "اُفقي ڪناري جي ليڪ" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"7\n" +"Vertical border line\n" "itemlist.text" msgid "Vertical border line" msgstr "عمودي ڪناري جي ليڪ" @@ -822,7 +902,7 @@ msgstr "عمودي ڪناري جي ليڪ" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"8\n" +"Diagonal border line from top left to bottom right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "مٿ جي کاٻي کان ترجي ساڄي پاسي تائين وِتري ڪِنارِ جي ليڪ" @@ -831,7 +911,7 @@ msgstr "مٿ جي کاٻي کان ترجي ساڄي پاسي تائين وِتر msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"9\n" +"Diagonal border line from bottom left to top right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "ترَ کاٻي کان مٿ جي ساڄي پاسي تائين وِتري ڪِنارِ جي ليڪ" @@ -840,7 +920,7 @@ msgstr "ترَ کاٻي کان مٿ جي ساڄي پاسي تائين وِتري msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"1\n" +"Border setting\n" "itemlist.text" msgid "Border setting" msgstr "ڪنارو سيٽ ڪرڻ " @@ -849,7 +929,7 @@ msgstr "ڪنارو سيٽ ڪرڻ " msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"2\n" +"Left border line\n" "itemlist.text" msgid "Left border line" msgstr "کاٻي پاسي ڪناري جي ليڪ" @@ -858,7 +938,7 @@ msgstr "کاٻي پاسي ڪناري جي ليڪ" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"3\n" +"Right border line\n" "itemlist.text" msgid "Right border line" msgstr "ساڄي پاسي ڪناري جي ليڪ" @@ -867,7 +947,7 @@ msgstr "ساڄي پاسي ڪناري جي ليڪ" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"4\n" +"Top border line\n" "itemlist.text" msgid "Top border line" msgstr "مٿ تي ڪناري جي ليڪ" @@ -876,7 +956,7 @@ msgstr "مٿ تي ڪناري جي ليڪ" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"5\n" +"Bottom border line\n" "itemlist.text" msgid "Bottom border line" msgstr "ترَ ۾ ڪناري جي ليڪ" @@ -885,7 +965,7 @@ msgstr "ترَ ۾ ڪناري جي ليڪ" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"6\n" +"Horizontal border line\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal border line" msgstr "اُفقي ڪناري جي ليڪ" @@ -894,7 +974,7 @@ msgstr "اُفقي ڪناري جي ليڪ" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"7\n" +"Vertical border line\n" "itemlist.text" msgid "Vertical border line" msgstr "عمودي ڪناري جي ليڪ" @@ -903,7 +983,7 @@ msgstr "عمودي ڪناري جي ليڪ" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"8\n" +"Diagonal border line from top left to bottom right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "مٿ جي کاٻي کان ترجي ساڄي پاسي تائين وِتري ڪِنارِ جي ليڪ" @@ -912,7 +992,7 @@ msgstr "مٿ جي کاٻي کان ترجي ساڄي پاسي تائين وِتر msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"9\n" +"Diagonal border line from bottom left to top right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "ترَ کاٻي کان مٿ جي ساڄي پاسي تائين وِتري ڪِنارِ جي ليڪ" @@ -1209,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD\n" "string.text" msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgstr "نامنظور ڳجهو لفظ" #: passwd.src msgctxt "" @@ -1217,7 +1297,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD\n" "string.text" msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "ڳجها لفظ ميل نٿا کائين" #: prtqry.src msgctxt "" @@ -1429,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_INVISIBLE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ڪجهە بە نە" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1469,7 +1549,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK\n" "string.text" msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "ڪارو" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1477,7 +1557,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "نيرو" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1485,7 +1565,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "سائو" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1493,7 +1573,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN\n" "string.text" msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "سائيرو نيرو" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1501,7 +1581,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_RED\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "ڳاڙهو" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1509,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA\n" "string.text" msgid "Magenta" -msgstr "" +msgstr "ميجينٽا" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1517,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_GREY\n" "string.text" msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "خاڪي" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1525,7 +1605,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW\n" "string.text" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "پيلو" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1533,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE\n" "string.text" msgid "White" -msgstr "" +msgstr "اَڇو" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1541,7 +1621,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY\n" "string.text" msgid "Blue gray" -msgstr "" +msgstr "نيرو ڀورو" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1557,7 +1637,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE\n" "string.text" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "نارنگي" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1709,7 +1789,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET\n" "string.text" msgid "Violet" -msgstr "" +msgstr "واڱڻائي" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1717,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX\n" "string.text" msgid "Bordeaux" -msgstr "" +msgstr "بورڊ يئڪس" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1725,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW\n" "string.text" msgid "Pale yellow" -msgstr "" +msgstr "جهڪو پيلو" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1733,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN\n" "string.text" msgid "Pale green" -msgstr "" +msgstr "جهڪو سائو" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1741,7 +1821,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET\n" "string.text" msgid "Dark violet" -msgstr "" +msgstr "گهاٽو" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1749,7 +1829,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON\n" "string.text" msgid "Salmon" -msgstr "" +msgstr "گيڙو" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1757,7 +1837,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE\n" "string.text" msgid "Sea blue" -msgstr "" +msgstr "سامنڊي نيرو" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -1780,7 +1860,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE\n" "string.text" msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "واڱڻائي" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1812,7 +1892,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE\n" "string.text" msgid "Turquoise" -msgstr "" +msgstr "فيروزو" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2227,7 +2307,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT25\n" "string.text" msgid "From a Corner, Blue" -msgstr "" +msgstr "ڪنڊ کان، نيرو" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2235,7 +2315,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT26\n" "string.text" msgid "From a Corner, Green" -msgstr "" +msgstr "ڪنڊ کان، سائو" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2243,7 +2323,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT27\n" "string.text" msgid "From a Corner, Orange" -msgstr "" +msgstr "ڪنڊ کان، نارنگي" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2251,7 +2331,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT28\n" "string.text" msgid "From a Corner, Red" -msgstr "" +msgstr "ڪنڌ کان، ڳاڙهو" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -2268,7 +2348,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT30\n" "string.text" msgid "From a Corner, Violet" -msgstr "" +msgstr "ڪنڊ کان، واڱڻائي" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -2321,7 +2401,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT36\n" "string.text" msgid "From the Middle, Turquoise" -msgstr "" +msgstr "وچ کان، فروزي" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -2991,7 +3071,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH10\n" "string.text" msgid "Dashed" -msgstr "" +msgstr "ڊيش ڏنل" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3194,7 +3274,7 @@ msgstr "شفافيت" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"1\n" +"Millimeter\n" "itemlist.text" msgid "Millimeter" msgstr "مليميٽر" @@ -3203,7 +3283,7 @@ msgstr "مليميٽر" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"2\n" +"Centimeter\n" "itemlist.text" msgid "Centimeter" msgstr "سينٽيميٽر" @@ -3212,7 +3292,7 @@ msgstr "سينٽيميٽر" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"3\n" +"Meter\n" "itemlist.text" msgid "Meter" msgstr "ميٽر" @@ -3221,7 +3301,7 @@ msgstr "ميٽر" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"4\n" +"Kilometer\n" "itemlist.text" msgid "Kilometer" msgstr "ڪلوميٽر" @@ -3230,7 +3310,7 @@ msgstr "ڪلوميٽر" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"5\n" +"Inch\n" "itemlist.text" msgid "Inch" msgstr "انچُ" @@ -3239,7 +3319,7 @@ msgstr "انچُ" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"6\n" +"Foot\n" "itemlist.text" msgid "Foot" msgstr "فوٽ" @@ -3248,7 +3328,7 @@ msgstr "فوٽ" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"7\n" +"Miles\n" "itemlist.text" msgid "Miles" msgstr "ميل" @@ -3257,7 +3337,7 @@ msgstr "ميل" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"8\n" +"Pica\n" "itemlist.text" msgid "Pica" msgstr "پيڪا" @@ -3266,36 +3346,28 @@ msgstr "پيڪا" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"9\n" +"Point\n" "itemlist.text" msgid "Point" msgstr "نقطو" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"10\n" +"Char\n" "itemlist.text" msgid "Char" -msgstr "" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"چارٽ\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"چارٽ\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"تختي" +msgstr "چار" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"11\n" +"Line\n" "itemlist.text" msgid "Line" -msgstr "سڻيءَ جو ڪپڙو" +msgstr "ليڪ" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -3311,7 +3383,7 @@ msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n" "string.text" -msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)" +msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" msgstr "" #: sdstring.src @@ -3320,7 +3392,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n" "string.text" msgid "Green Accent" -msgstr "" +msgstr "پد تي زور سائو" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3328,7 +3400,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Blue Accent" -msgstr "" +msgstr "پد تي زور نيرو" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3336,7 +3408,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Orange Accent" -msgstr "" +msgstr "پد تي زور نارنگي" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3344,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE\n" "string.text" msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "واڱڻائي" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3352,7 +3424,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Purple Accent" -msgstr "" +msgstr "پد تي زورُ واڱڻائي" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3360,7 +3432,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n" "string.text" msgid "Yellow Accent" -msgstr "" +msgstr "پد تي زور پيلو" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3369,7 +3441,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER\n" "string.text" msgid "Tango: Butter" -msgstr "" +msgstr "ٽينگو: مکڻ" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3378,7 +3450,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE\n" "string.text" msgid "Tango: Orange" -msgstr "" +msgstr "ٽينگو: نارنگي" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3387,7 +3459,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE\n" "string.text" msgid "Tango: Chocolate" -msgstr "" +msgstr "ٽينگو: چاڪليٽ" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3396,7 +3468,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON\n" "string.text" msgid "Tango: Chameleon" -msgstr "" +msgstr "ٽينگو: ٻهوروپي" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3405,7 +3477,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE\n" "string.text" msgid "Tango: Sky Blue" -msgstr "" +msgstr "ٽينگو: آسماني" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3414,7 +3486,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM\n" "string.text" msgid "Tango: Plum" -msgstr "" +msgstr "ٽينگو: آلوبخارو" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3423,7 +3495,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED\n" "string.text" msgid "Tango: Scarlet Red" -msgstr "" +msgstr "ٽينگو: سنڌُري ڳاڙهو" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3432,7 +3504,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM\n" "string.text" msgid "Tango: Aluminium" -msgstr "" +msgstr "ٽينگو: الومنيم" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3440,7 +3512,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME\n" "string.text" msgid "Gallery Theme" -msgstr "" +msgstr "گئلريءَ جي وشيە" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3448,7 +3520,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS\n" "string.text" msgid "Theme Items" -msgstr "" +msgstr "وشيە جون شيون" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -3554,7 +3626,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "Search key not found" -msgstr "" +msgstr "ڳولا ڪنجي ڪانہ ملي" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3562,7 +3634,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Solid small circular bullets" -msgstr "" +msgstr "ٺوس ننڍيون گولاڪار گوليون" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3570,7 +3642,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1\n" "string.text" msgid "Solid large circular bullets" -msgstr "" +msgstr "ٺوس وڏيون گولاڪار گوليون" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3578,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2\n" "string.text" msgid "Solid diamond bullets" -msgstr "" +msgstr "ٺوس هيري جي آڪار واريون گوليون" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3586,7 +3658,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3\n" "string.text" msgid "Solid large square bullets" -msgstr "" +msgstr "ٺوس وڏيون چؤرس گوليون" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3594,7 +3666,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4\n" "string.text" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" -msgstr "" +msgstr "ساڄي نقطي واري تير جي گولي ڀري ويئي" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3602,7 +3674,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5\n" "string.text" msgid "Right pointing arrow bullets" -msgstr "" +msgstr "ساڄي نقطي واري تير جون گوليون" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3610,7 +3682,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6\n" "string.text" msgid "Check mark bullets" -msgstr "" +msgstr "نشان واريون گوليون چڪاسيو" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3618,15 +3690,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7\n" "string.text" msgid "Tick mark bullets" -msgstr "" +msgstr "گولين تي برابر جو نشان لڳايو" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" -msgid "Number %NUMBERINGSAMPLE" -msgstr "" +msgid "Number 1) 2) 3)" +msgstr "انگ 1) 2) 3)" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3634,7 +3706,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1\n" "string.text" msgid "Number 1. 2. 3." -msgstr "" +msgstr "اَنگ 1. 2. 3." #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3642,7 +3714,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2\n" "string.text" msgid "Number (1) (2) (3)" -msgstr "" +msgstr "انگ (1) (2) (3)" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3650,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3\n" "string.text" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." -msgstr "" +msgstr "مٿئين خاني وارو رومن انگ I. II. III." #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3658,7 +3730,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4\n" "string.text" msgid "Uppercase letter A) B) C)" -msgstr "" +msgstr "مٿئين خاني وارو اکر A) B) C)" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3666,7 +3738,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5\n" "string.text" msgid "Lowercase letter a) b) c)" -msgstr "" +msgstr "هيٺئين خاني وارو اکر a) b) c)" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3674,7 +3746,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6\n" "string.text" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" -msgstr "" +msgstr "هيٺئين خاني وارو اَکر (a) (b) (c)" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3682,7 +3754,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7\n" "string.text" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." -msgstr "" +msgstr "هيٺئين خاني وارو رومن انگ i. ii. iii." #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3690,7 +3762,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "انگي، انگي، هيٺئين خاني وارا اَکر، ٺوس ننڍي گولاڪار گولي" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3698,7 +3770,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1\n" "string.text" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "انگي، هيٺئين خاني وارا اکر، ٺوس نندي گولاڪار گولي" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3706,7 +3778,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2\n" "string.text" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "انگي، هيٺيون خانو اکر، هيٺيون خانو رومن، مٿيون خانو اَکر، ٺوس ننڍي گولاڪار گولي" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3722,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4\n" "string.text" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "مٿيون خانو رومن، مٿيون خانو اَڪر، هيٺيون خانو رومن، هيٺيون خانو اَکرَ، ٺوس ننڍي گولاڪار گولي" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3730,7 +3802,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5\n" "string.text" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "مٿيون خانو اکر، مٿيون خانو رومن، هيٺيون خانو اَکر، هيٺيون خانو رومن، ٺوس ننڍي گولاڪار گولي" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3738,7 +3810,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6\n" "string.text" msgid "Numeric with all sublevels" -msgstr "" +msgstr "سڀني گؤڻ سطحن سان انگي روپ" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3746,7 +3818,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7\n" "string.text" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "ساڄي رخ واري گولي، ساجي رخ واري تير واري گولي ٺوس هيري جي آڪار واري گولي، ٺوس ننڍي گولاڪار گولي" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -4827,7 +4899,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN\n" "string.text" msgid "Basic Latin" -msgstr "" +msgstr "بنيادي ليٽن" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4836,7 +4908,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LATIN_1\n" "string.text" msgid "Latin-1" -msgstr "" +msgstr "ليٽن -1" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4845,7 +4917,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Latin Extended-A" -msgstr "" +msgstr "وڌايل ليٽن -A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4854,7 +4926,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_B\n" "string.text" msgid "Latin Extended-B" -msgstr "" +msgstr "وڌايل ليٽن-B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4863,7 +4935,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS\n" "string.text" msgid "IPA Extensions" -msgstr "" +msgstr "IPA واڌارا" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4872,7 +4944,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS\n" "string.text" msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "" +msgstr "وٿي ڏيڻ ۾ ڦيرڦار ڪندڙ اَکرَ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4881,7 +4953,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL\n" "string.text" msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "" +msgstr "اعرابون ڳنڍڻ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4890,7 +4962,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK\n" "string.text" msgid "Basic Greek" -msgstr "" +msgstr "بنيادي يوناني" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4899,7 +4971,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GREEK_SYMS_COPTIC\n" "string.text" msgid "Greek Symbols And Coptic" -msgstr "" +msgstr "يوناني علامتون ۽ ڪاپٽڪ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4908,7 +4980,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CYRILLIC\n" "string.text" msgid "Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "سائريلڪ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4917,7 +4989,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARMENIAN\n" "string.text" msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "آرمينين" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4926,7 +4998,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW\n" "string.text" msgid "Basic Hebrew" -msgstr "" +msgstr "بنيادي هيبرو" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4935,7 +5007,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Hebrew Extended" -msgstr "" +msgstr "وڌايل هيبرو" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4944,7 +5016,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC\n" "string.text" msgid "Basic Arabic" -msgstr "" +msgstr "بنيادي عربي" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4953,7 +5025,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Arabic Extended" -msgstr "" +msgstr "وڌايل عربي" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4962,7 +5034,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI\n" "string.text" msgid "Devanagari" -msgstr "" +msgstr "ديوناگري" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4971,7 +5043,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BENGALI\n" "string.text" msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "بنگالي" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4980,7 +5052,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GURMUKHI\n" "string.text" msgid "Gurmukhi" -msgstr "" +msgstr "گرمکي" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4989,7 +5061,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GUJARATI\n" "string.text" msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "گجراتي" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5007,7 +5079,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAMIL\n" "string.text" msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "تامل" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5016,7 +5088,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TELUGU\n" "string.text" msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "تيلگو" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5025,7 +5097,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KANNADA\n" "string.text" msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "ڪنڙ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5034,7 +5106,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MALAYALAM\n" "string.text" msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "ملايلم" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5052,7 +5124,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LAO\n" "string.text" msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "لائو" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5061,7 +5133,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN\n" "string.text" msgid "Basic Georgian" -msgstr "" +msgstr "بنيادي جارجين" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5070,7 +5142,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Georgian Extended" -msgstr "" +msgstr "وڌايل جارجين" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5079,7 +5151,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO\n" "string.text" msgid "Hangul Jamo" -msgstr "" +msgstr "هنگل جامو" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5088,7 +5160,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS\n" "string.text" msgid "Latin Extended Additionals" -msgstr "" +msgstr "وڌايل واڌو ليٽن" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5097,7 +5169,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Greek Extended" -msgstr "" +msgstr "وڌايل يوناني" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5106,7 +5178,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GENERAL_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "General punctuation" -msgstr "" +msgstr "عام بيهڪ جي نشاني" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5115,7 +5187,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS\n" "string.text" msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "" +msgstr "سپراسڪرپٽس ۽ سب اسڪرپٽس" #: ucsubset.src #, fuzzy @@ -5134,7 +5206,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS\n" "string.text" msgid "Combining Diacritical Symbols" -msgstr "" +msgstr "اعرابن جون علامتون ڳنڍڻ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5143,7 +5215,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "" +msgstr "اکر جهڙيون علامتون" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5152,7 +5224,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS\n" "string.text" msgid "Number Forms" -msgstr "" +msgstr "اَنگ جا روپ" #: ucsubset.src #, fuzzy @@ -5171,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MATH_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Mathematical Operators" -msgstr "" +msgstr "حسابي ڪارروايون" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5180,7 +5252,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "" +msgstr "ڦٽڪر تڪنيڪي" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5189,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES\n" "string.text" msgid "Control Pictures" -msgstr "" +msgstr "تصويرن تي ضابطو" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5198,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OPTICAL_CHAR_REC\n" "string.text" msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "" +msgstr "روشنيءَ وارا اکر سڃاڻڻ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5207,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM\n" "string.text" msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "" +msgstr "جوڙيل اکرن ۽ انگن جو سرشتو" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5216,7 +5288,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING\n" "string.text" msgid "Box Drawing" -msgstr "" +msgstr "باڪس نقش" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5225,7 +5297,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BLOCK_ELEMENTS\n" "string.text" msgid "Block Elements" -msgstr "" +msgstr "بلاڪ جا عناسرَ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5234,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES\n" "string.text" msgid "Geometric Shapes" -msgstr "" +msgstr "جاميٽرڪ شڪليون" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5243,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "" +msgstr "ڦٽڪر علامتون" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5252,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_DINGBATS\n" "string.text" msgid "Dingbats" -msgstr "" +msgstr "ڊنگبيٽس" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5261,7 +5333,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "CJK Symbols And Punctuation" -msgstr "" +msgstr "CJK علامتون ۽ بيهڪ جي نشاني" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5270,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HIRAGANA\n" "string.text" msgid "Hiragana" -msgstr "" +msgstr "هيراگانا" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5279,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KATAKANA\n" "string.text" msgid "Katakana" -msgstr "" +msgstr "ڪٽڪانا" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5288,7 +5360,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO\n" "string.text" msgid "Bopomofo" -msgstr "" +msgstr "بوپو موفو" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5297,7 +5369,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_COMPAT_JAMO\n" "string.text" msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "" +msgstr "هينگل موافقت وارو جامو" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5306,7 +5378,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_MISC\n" "string.text" msgid "CJK Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "CJK ڦٽڪر" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5315,7 +5387,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n" "string.text" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" -msgstr "" +msgstr "سان جوڙيل CJK اکر ۽ مهنا" #: ucsubset.src #, fuzzy @@ -5334,7 +5406,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANGUL\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "هنگل" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5343,7 +5415,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "" +msgstr "CJK ملايل ڀاوَ اَکرَ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5361,7 +5433,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n" "string.text" msgid "Private Use Area" -msgstr "" +msgstr "ذاتي اِستعمال جو کيتر" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5370,7 +5442,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n" "string.text" msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "" +msgstr "CJK موافقت وارا ڀاوَ اکرَ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5379,7 +5451,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n" "string.text" msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "" +msgstr "آئيويٽا موجب پيشڪش جا روپ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5388,7 +5460,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n" "string.text" msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "" +msgstr "عربي پيشڪش جا روپ -A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5397,7 +5469,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n" "string.text" msgid "Combining Half Marks" -msgstr "" +msgstr "اڌ نسان ڳنڍڻ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5406,7 +5478,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n" "string.text" msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "" +msgstr "CJK موافقت وارا روپَ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5415,7 +5487,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n" "string.text" msgid "Small Form Variants" -msgstr "" +msgstr "ننڍا روپ ڦرندڙَ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5424,7 +5496,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n" "string.text" msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "" +msgstr "عربي پيشڪش جا روپ-B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5433,7 +5505,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n" "string.text" msgid "Half-width and Full-width Forms" -msgstr "" +msgstr "اڌ-ويڪر ۽ پوري -ويڪر جا روپ" #: ucsubset.src #, fuzzy @@ -5605,7 +5677,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LIMBU\n" "string.text" msgid "Limbu" -msgstr "" +msgstr "للبو" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5713,7 +5785,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SINHALA\n" "string.text" msgid "Sinhala" -msgstr "" +msgstr "سنهلا" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5722,7 +5794,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n" "string.text" msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "ٿٻٽي" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5731,7 +5803,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n" "string.text" msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "ميامار" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5740,7 +5812,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KHMER\n" "string.text" msgid "Khmer" -msgstr "" +msgstr "کمير" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5749,7 +5821,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OGHAM\n" "string.text" msgid "Ogham" -msgstr "" +msgstr "اوگهام" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5758,7 +5830,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_RUNIC\n" "string.text" msgid "Runic" -msgstr "" +msgstr "رونڪ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5767,7 +5839,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n" "string.text" msgid "Syriac" -msgstr "" +msgstr "سائرئڪ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5776,7 +5848,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_THAANA\n" "string.text" msgid "Thaana" -msgstr "" +msgstr "ٿانا" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5785,7 +5857,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n" "string.text" msgid "Ethiopic" -msgstr "" +msgstr "ايٿئوپڪ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5794,7 +5866,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n" "string.text" msgid "Cherokee" -msgstr "" +msgstr "چيروڪي" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5803,7 +5875,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n" "string.text" msgid "Canadan Aboriginal Syllables" -msgstr "" +msgstr "ڪنيڙين قديم اُچارَ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5812,7 +5884,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n" "string.text" msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "منگولين" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5821,7 +5893,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "" +msgstr "ڦٽڪر حسابي علامتون -A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5830,7 +5902,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n" "string.text" msgid "Supplemental Arrows-A" -msgstr "" +msgstr "زيادهہ تيرَ -A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5839,7 +5911,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n" "string.text" msgid "Braille Patterns" -msgstr "" +msgstr "بريل نمونا" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5848,7 +5920,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n" "string.text" msgid "Supplemental Arrows-B" -msgstr "" +msgstr "زيادهہ تير -B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5857,7 +5929,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" -msgstr "" +msgstr "ڦٽڪر حسابي علامتون -B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5866,7 +5938,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n" "string.text" msgid "CJK Radical Supplement" -msgstr "" +msgstr "CJK مول ضمومو" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5884,7 +5956,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n" "string.text" msgid "Ideographic Description Characters" -msgstr "" +msgstr "ڀاوَ اکر بيان ڪندڙ اَکر" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5893,7 +5965,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n" "string.text" msgid "Tagalog" -msgstr "" +msgstr "ٽاگالوگ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5902,7 +5974,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n" "string.text" msgid "Hanunoo" -msgstr "" +msgstr "هننو" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5911,7 +5983,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n" "string.text" msgid "Tagbanwa" -msgstr "" +msgstr "تيگبانوا" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5920,7 +5992,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BUHID\n" "string.text" msgid "Buhid" -msgstr "" +msgstr "بوُهِد" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5929,7 +6001,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KANBUN\n" "string.text" msgid "Kanbun" -msgstr "" +msgstr "ڪنبن" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5938,7 +6010,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Bopomofo Extended" -msgstr "" +msgstr "وڌايل بوپو موفو" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5947,7 +6019,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n" "string.text" msgid "Katakana Phonetics" -msgstr "" +msgstr "ڪٽڪانا اُچاري سرشتو" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6037,7 +6109,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COPTIC\n" "string.text" msgid "Coptic" -msgstr "" +msgstr "ڪوپٽڪ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6702,7 +6774,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_EMOTICONS\n" "string.text" msgid "Emoticons" -msgstr "" +msgstr "ترنگون" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/sd/svx/source/engine3d.po b/source/sd/svx/source/engine3d.po index d5c9e28e793..d2c48022eca 100644 --- a/source/sd/svx/source/engine3d.po +++ b/source/sd/svx/source/engine3d.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:33+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "ڍنگ" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" -"1\n" +"Flat\n" "stringlist.text" msgid "Flat" msgstr "لسو" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "لسو" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" -"2\n" +"Phong\n" "stringlist.text" msgid "Phong" msgstr "فونگ" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "فونگ" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" -"3\n" +"Gouraud\n" "stringlist.text" msgid "Gouraud" msgstr "گوئرڊ" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "پسنديدا" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"1\n" +"User-defined\n" "stringlist.text" msgid "User-defined" msgstr "اِستعمال ڪندڙ وصف ڏنل" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "اِستعمال ڪندڙ وصف ڏنل" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"2\n" +"Metal\n" "stringlist.text" msgid "Metal" msgstr "ڌاتو" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "ڌاتو" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"3\n" +"Gold\n" "stringlist.text" msgid "Gold" msgstr "سونُ" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "سونُ" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"4\n" +"Chrome\n" "stringlist.text" msgid "Chrome" msgstr "پيلو" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "پيلو" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"5\n" +"Plastic\n" "stringlist.text" msgid "Plastic" msgstr "پلاسٽڪ" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "پلاسٽڪ" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"6\n" +"Wood\n" "stringlist.text" msgid "Wood" msgstr "ڪاٺ" diff --git a/source/sd/svx/source/form.po b/source/sd/svx/source/form.po index 392f27b962b..6dbf18a4b94 100644 --- a/source/sd/svx/source/form.po +++ b/source/sd/svx/source/form.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:14+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:51+0000\n" +"Last-Translator: shanmugamr <shanfaace@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408445466.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -340,7 +341,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_METHOD_POST\n" "string.text" msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "عهدو" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -348,7 +349,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_METHOD_PUT\n" "string.text" msgid "Put" -msgstr "" +msgstr "رکو" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -356,7 +357,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_METHOD_GET\n" "string.text" msgid "Get" -msgstr "" +msgstr "حاصل ڪريو" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACE_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ڪجهە بە نە" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACE_INST\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "مثال" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -380,7 +381,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACE_DOC\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "دستاويز" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -548,7 +549,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ELEMENT\n" "string.text" msgid "Element" -msgstr "" +msgstr "عناصر" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -556,7 +557,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ATTRIBUTE\n" "string.text" msgid "Attribute" -msgstr "" +msgstr "لاڳاپو رکندڙ" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -564,7 +565,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BINDING\n" "string.text" msgid "Binding" -msgstr "" +msgstr "ٻڌندڙ" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -572,7 +573,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BINDING_EXPR\n" "string.text" msgid "Binding expression" -msgstr "" +msgstr "ٻنڌن وارو اظهارُ" #: filtnav.src msgctxt "" @@ -1486,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "LIKE" -msgstr "" +msgstr "جهڙو" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1495,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "NOT" -msgstr "" +msgstr "NOT" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1504,7 +1505,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "EMPTY" -msgstr "" +msgstr "EMPTY" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1531,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "IS" -msgstr "" +msgstr "IS" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1540,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "BETWEEN" -msgstr "" +msgstr "وچ ۾" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1630,7 +1631,7 @@ msgctxt "" "16\n" "string.text" msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "ڪابە" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1639,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "Some" -msgstr "" +msgstr "ڪجهە" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1648,7 +1649,7 @@ msgctxt "" "18\n" "string.text" msgid "STDDEV_POP" -msgstr "" +msgstr "STDDEV_POP" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1657,7 +1658,7 @@ msgctxt "" "19\n" "string.text" msgid "STDDEV_SAMP" -msgstr "" +msgstr "STDDEV_SAMP" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1666,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "20\n" "string.text" msgid "VAR_SAMP" -msgstr "" +msgstr "VAR_SAMP" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1675,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "21\n" "string.text" msgid "VAR_POP" -msgstr "" +msgstr "VAR_POP" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1684,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "22\n" "string.text" msgid "Collect" -msgstr "" +msgstr "ڪٺو ڪريو" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1693,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "23\n" "string.text" msgid "Fusion" -msgstr "" +msgstr "فيوزن" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1718,7 +1719,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE\n" "string.text" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." -msgstr "" +msgstr "LIKE سان 1# ملهہ اِستعمال نٿو ڪري سگهجي" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1750,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE\n" "string.text" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." -msgstr "" +msgstr "آڌار سامگريءَ ۾ \\#\\ نالي تختي مؤجود ناهي۔" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1758,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY\n" "string.text" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." -msgstr "" +msgstr "آڌار سامگريءَ ۾ نڪا \\#\\ تختي مؤجود آهي ٌہ ئي وري ڪا پڇا۔" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1766,7 +1767,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS\n" "string.text" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." -msgstr "" +msgstr "آڌار سامگريءَ ۾ \\#\\ نالي سان تختي يا منظر اڳ ۾ ئي مؤجود آهي۔" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1774,7 +1775,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS\n" "string.text" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." -msgstr "" +msgstr "آڌار سامگريءَ ۾ \\#\\ نالي سان پڇا اڳ ۾ ئي مؤجود آهي۔" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1782,7 +1783,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN\n" "string.text" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." -msgstr "" +msgstr "\\#\\ تختيءَ ۾ \\#\\ ڪالم نامعلوم آهي؟" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1835,7 +1836,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OBJECT_LABEL\n" "string.text" msgid "#object# label" -msgstr "" +msgstr "#شئە# جي چٽڪي" #: formshell.src msgctxt "" diff --git a/source/sd/svx/source/gallery2.po b/source/sd/svx/source/gallery2.po index c212250ff2d..8bd1c195858 100644 --- a/source/sd/svx/source/gallery2.po +++ b/source/sd/svx/source/gallery2.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:22+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:51+0000\n" +"Last-Translator: shanmugamr <shanfaace@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356517349.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408445479.000000\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD\n" "menuitem.text" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "داخل ڪريو (~I)" #: gallery.src msgctxt "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS\n" "string.text" msgid "Shapes - polygons" -msgstr "" +msgstr "آڪار - گهڻڪنڊا" #: galtheme.src #, fuzzy @@ -637,7 +637,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS\n" "string.text" msgid "Animals" -msgstr "" +msgstr "جانور" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CARS\n" "string.text" msgid "Cars" -msgstr "" +msgstr "ڪارون" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS\n" "string.text" msgid "Bugs" -msgstr "" +msgstr "پروگرام جون چوڪون" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER\n" "string.text" msgid "Cisco - Other" -msgstr "" +msgstr "سسڪو - ٻيو" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA\n" "string.text" msgid "Cisco - Media" -msgstr "" +msgstr "سسڪو - ميڊيا" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS\n" "string.text" msgid "Cisco - Products" -msgstr "" +msgstr "سسڪو - اُپتون" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN\n" "string.text" msgid "Cisco - WAN - LAN" -msgstr "" +msgstr "سسڪو - WAN - LAN" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -693,7 +693,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL\n" "string.text" msgid "Domino - usual" -msgstr "" +msgstr "ڊومينو - عام" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED\n" "string.text" msgid "Domino - numbered" -msgstr "" +msgstr "ڊومينو - نمبر ڏنل" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1\n" "string.text" msgid "Electronics - parts 1" -msgstr "" +msgstr "اِليڪٽرانڪس - حصا ١" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2\n" "string.text" msgid "Electronics - parts 2" -msgstr "" +msgstr "اِليڪٽرانڪس - حصا ٢" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3\n" "string.text" msgid "Electronics - parts 3" -msgstr "" +msgstr "اِليڪٽرانڪس - حصا ٣" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4\n" "string.text" msgid "Electronics - parts 4" -msgstr "" +msgstr "اِليڪٽرانڪس - حصا ٤" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT\n" "string.text" msgid "Electronics - circuit" -msgstr "" +msgstr "اِليڪٽرانڪس - سرڪٽ" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS\n" "string.text" msgid "Electronics - signs" -msgstr "" +msgstr "اِليڪٽرانڪس - نشان" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES\n" "string.text" msgid "Electronics - gauges" -msgstr "" +msgstr "اِليڪٽرانڪس - ماپيندڙ" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -773,14 +773,14 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY\n" "string.text" msgid "Architecture - overlay" -msgstr "" +msgstr "مَعماري - ڍڪُ" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n" "string.text" -msgid "Architecture - furnitures" +msgid "Architecture - furniture" msgstr "" #: galtheme.src @@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS\n" "string.text" msgid "Architecture - buildings" -msgstr "" +msgstr "معماري - عمارتون" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN\n" "string.text" msgid "Architecture - bathroom, kitchen" -msgstr "" +msgstr "معماري - سنان جي جاءِ، رڌڻو" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN\n" "string.text" msgid "Architecture - kitchen" -msgstr "" +msgstr "معماري - رڌڻو" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -813,7 +813,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS\n" "string.text" msgid "Architecture - windows, doors" -msgstr "" +msgstr "معماري - دريون، در" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA\n" "string.text" msgid "Foral-StudioA" -msgstr "" +msgstr "فورل - اِسٽوڊيو A" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA\n" "string.text" msgid "Photos - Fauna" -msgstr "" +msgstr "فوٽا - جانور" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS\n" "string.text" msgid "Photos - Buildings" -msgstr "" +msgstr "فوٽا - عمارتون" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS\n" "string.text" msgid "Photos - Plants" -msgstr "" +msgstr "فوٽا - ٻوٽا" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES\n" "string.text" msgid "Photos - Statues" -msgstr "" +msgstr "فوٽا - پُتلا" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES\n" "string.text" msgid "Photos - Landscapes" -msgstr "" +msgstr "فوٽا - تصويري منظر" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES\n" "string.text" msgid "Photos - Cities" -msgstr "" +msgstr "فوٽا - شهر" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS\n" "string.text" msgid "Photos - Flowers" -msgstr "" +msgstr "فوٽا - گُل" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL\n" "string.text" msgid "Therapeutics - general" -msgstr "" +msgstr "علم مُعالجهە - عام" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER\n" "string.text" msgid "Weather" -msgstr "" +msgstr "مؤسم" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES\n" "string.text" msgid "Vehicles" -msgstr "" +msgstr "واهڻ" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS\n" "string.text" msgid "Signs" -msgstr "" +msgstr "نشان" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN\n" "string.text" msgid "Blue Man" -msgstr "" +msgstr "نيرو ماڻهون" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS\n" "string.text" msgid "Chemistry - Amino acids" -msgstr "" +msgstr "ڪيميسٽري - امينوايڊس" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS\n" "string.text" msgid "Logical signs" -msgstr "" +msgstr "منطقي نشان" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES\n" "string.text" msgid "Logical gates" -msgstr "" +msgstr "منسطقي لنگهە" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS\n" "string.text" msgid "Logos" -msgstr "" +msgstr "لوگوز" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES\n" "string.text" msgid "Smilies" -msgstr "" +msgstr "مسڪراهٽون" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 01 clock" -msgstr "" +msgstr "گهڙيال - 01 گهڙيال" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 02 clock" -msgstr "" +msgstr "گهڙيال - 02 گهڙيال" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 03 clock" -msgstr "" +msgstr "گهڙيال - 03 گهڙيال" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 04 clock" -msgstr "" +msgstr "گهڙيال - 04 گهڙيال" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 05 clock" -msgstr "" +msgstr "گهڙيال - 05 گهڙيال" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 06 clock" -msgstr "" +msgstr "گهڙيال - 06 گهڙيال" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 07 clock" -msgstr "" +msgstr "گهڙيال - 07 گهڙيال" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 08 clock" -msgstr "" +msgstr "گهڙيال - 08 گهڙيال" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 09 clock" -msgstr "" +msgstr "گهڙيال - 09 گهڙيال" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 10 clock" -msgstr "" +msgstr "گهڙيال - 10 گهڙيال" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 11 clock" -msgstr "" +msgstr "گهڙيال - 11 گهڙيال" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 12 clock" -msgstr "" +msgstr "گهڙيال - 12 گهڙيال" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS\n" "string.text" msgid "Pneumatic - parts" -msgstr "" +msgstr "هوائي - حصا" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL\n" "string.text" msgid "Computer - general" -msgstr "" +msgstr "ڪمپيوٽر عام" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK\n" "string.text" msgid "Computer - network" -msgstr "" +msgstr "ڪمپيوٽر نيٽ ورڪ" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES\n" "string.text" msgid "Computer - network devices" -msgstr "" +msgstr "ڪمپيوٽر - نيٽورڪ جا اُپڪرڻ" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI\n" "string.text" msgid "Computer - WIFI" -msgstr "" +msgstr "ڪمپيوٽر - WIFI" #: galtheme.src #, fuzzy @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER\n" "string.text" msgid "Signs - danger" -msgstr "" +msgstr "نشان - خطرو" #: galtheme.src #, fuzzy @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA\n" "string.text" msgid "Maps - Africa" -msgstr "" +msgstr "نقشا - آفريڪا" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA\n" "string.text" msgid "Maps - United States of America" -msgstr "" +msgstr "نقشا - يونائٽيٽ اِسٽيٽس آف اَميريڪا" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA\n" "string.text" msgid "Maps - Australia" -msgstr "" +msgstr "نقشا - آشٽريليا" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA\n" "string.text" msgid "Maps - Asia" -msgstr "" +msgstr "نقشا - ايشيا" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA\n" "string.text" msgid "Maps - South America" -msgstr "" +msgstr "نقشا - ڏکڻ اميريڪا" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE\n" "string.text" msgid "Maps - Europe" -msgstr "" +msgstr "نقشا - يوروپ" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1\n" "string.text" msgid "Maps - Europe 1" -msgstr "" +msgstr "نقشا - يوروپ ١" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE\n" "string.text" msgid "Maps - France" -msgstr "" +msgstr "نقشا - فرانس" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES\n" "string.text" msgid "Maps - France - countries" -msgstr "" +msgstr "نقشا - فرانس" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS\n" "string.text" msgid "Maps - signs" -msgstr "" +msgstr "نقشا - نشان" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA\n" "string.text" msgid "Maps - Canada" -msgstr "" +msgstr "نقشا - ڪناڙا" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS\n" "string.text" msgid "Maps - Continents" -msgstr "" +msgstr "نقشا" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST\n" "string.text" msgid "Maps - Middle East" -msgstr "" +msgstr "نقشا - وچ اوڀر" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA\n" "string.text" msgid "Maps - Middle America" -msgstr "" +msgstr "نقشا - وچ اميريڪا" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES\n" "string.text" msgid "Maps - Middle ages" -msgstr "" +msgstr "نقشا - مڌيە يڳ" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO\n" "string.text" msgid "Maps - Mexico" -msgstr "" +msgstr "نقشا - مئڪسيڪو" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES\n" "string.text" msgid "Maps - Ancient times" -msgstr "" +msgstr "نقشا - قديم زمانو" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Maps - symbols" -msgstr "" +msgstr "نقشا - علامتون" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900\n" "string.text" msgid "Maps - history - 1900" -msgstr "" +msgstr "نقشا - اِتهاس - 1900" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD\n" "string.text" msgid "Maps - World" -msgstr "" +msgstr "نقشا - دنيا" #: galtheme.src #, fuzzy @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS\n" "string.text" msgid "Music - instruments" -msgstr "" +msgstr "سنگيت - ساز" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1363,14 +1363,14 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC\n" "string.text" msgid "Music - sheet music" -msgstr "" +msgstr "سنگيت - شيٽ سنگيت" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n" "string.text" -msgid "Special Pictogramms" +msgid "Special Pictograms" msgstr "" #: galtheme.src @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION\n" "string.text" msgid "Photos - Celebration" -msgstr "" +msgstr "فوٽا - اُتسيئە" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS\n" "string.text" msgid "Photos - Foods and Drinks" -msgstr "" +msgstr "فاٽا - کاڌو - پيتو" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS\n" "string.text" msgid "Photos - Humans" -msgstr "" +msgstr "فوٽا - اِنسان" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS\n" "string.text" msgid "Photos - Objects" -msgstr "" +msgstr "فوٽا - شيون" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE\n" "string.text" msgid "Photos - Space" -msgstr "" +msgstr "فوٽا - وٿي" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL\n" "string.text" msgid "Photos - Travel" -msgstr "" +msgstr "فوٽا - مسافري" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org logos" -msgstr "" +msgstr "اوپن آفيس۔ آرگ۔ لوگو" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION\n" "string.text" msgid "Religion" -msgstr "" +msgstr "ڌرم" #: galtheme.src #, fuzzy diff --git a/source/sd/svx/source/items.po b/source/sd/svx/source/items.po index 44a8d211763..9b2728f6bae 100644 --- a/source/sd/svx/source/items.po +++ b/source/sd/svx/source/items.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:39+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:51+0000\n" +"Last-Translator: shanmugamr <shanfaace@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408445491.000000\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"1\n" +"Scale\n" "itemlist.text" msgid "Scale" msgstr "ماپيو" @@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "ماپيو" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"2\n" +"Brush\n" "itemlist.text" msgid "Brush" msgstr "بروش" @@ -283,7 +284,7 @@ msgstr "بروش" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"3\n" +"Tab stops\n" "itemlist.text" msgid "Tab stops" msgstr "ٽنگڻي روڪيندڙ" @@ -292,7 +293,7 @@ msgstr "ٽنگڻي روڪيندڙ" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"4\n" +"Character\n" "itemlist.text" msgid "Character" msgstr "اکرُ" @@ -301,7 +302,7 @@ msgstr "اکرُ" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"5\n" +"Font\n" "itemlist.text" msgid "Font" msgstr "فانٽ" @@ -310,7 +311,7 @@ msgstr "فانٽ" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"6\n" +"Font posture\n" "itemlist.text" msgid "Font posture" msgstr "فانٽ ٺاهي وهارڻ" @@ -319,7 +320,7 @@ msgstr "فانٽ ٺاهي وهارڻ" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"7\n" +"Font weight\n" "itemlist.text" msgid "Font weight" msgstr "فانٽ جو وزن" @@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "فانٽ جو وزن" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"8\n" +"Shadowed\n" "itemlist.text" msgid "Shadowed" msgstr "پاڇو ڏنلُ" @@ -337,7 +338,7 @@ msgstr "پاڇو ڏنلُ" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"9\n" +"Individual words\n" "itemlist.text" msgid "Individual words" msgstr "شخصي لفظ" @@ -346,7 +347,7 @@ msgstr "شخصي لفظ" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"10\n" +"Outline\n" "itemlist.text" msgid "Outline" msgstr "روپريکا" @@ -355,7 +356,7 @@ msgstr "روپريکا" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"11\n" +"Strikethrough\n" "itemlist.text" msgid "Strikethrough" msgstr "وچان ڪٽيو" @@ -364,7 +365,7 @@ msgstr "وچان ڪٽيو" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"12\n" +"Underline\n" "itemlist.text" msgid "Underline" msgstr "هيٺان ليڪ" @@ -373,7 +374,7 @@ msgstr "هيٺان ليڪ" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"13\n" +"Font size\n" "itemlist.text" msgid "Font size" msgstr "فانٽ جو آڪار" @@ -382,7 +383,7 @@ msgstr "فانٽ جو آڪار" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"14\n" +"Rel. Font size\n" "itemlist.text" msgid "Rel. Font size" msgstr "Rel فانٽ جو آڪار" @@ -391,7 +392,7 @@ msgstr "Rel فانٽ جو آڪار" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"15\n" +"Font color\n" "itemlist.text" msgid "Font color" msgstr "فانٽ جو رنگ" @@ -400,7 +401,7 @@ msgstr "فانٽ جو رنگ" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"16\n" +"Kerning\n" "itemlist.text" msgid "Kerning" msgstr "ڪرننگ" @@ -409,7 +410,7 @@ msgstr "ڪرننگ" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"17\n" +"Effects\n" "itemlist.text" msgid "Effects" msgstr "اَثر" @@ -418,7 +419,7 @@ msgstr "اَثر" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"18\n" +"Language\n" "itemlist.text" msgid "Language" msgstr "ٻولي" @@ -427,7 +428,7 @@ msgstr "ٻولي" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"19\n" +"Position\n" "itemlist.text" msgid "Position" msgstr "بيهڪ" @@ -436,7 +437,7 @@ msgstr "بيهڪ" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"20\n" +"Blinking\n" "itemlist.text" msgid "Blinking" msgstr "ٽمٽمائڻ" @@ -445,7 +446,7 @@ msgstr "ٽمٽمائڻ" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"21\n" +"Character set color\n" "itemlist.text" msgid "Character set color" msgstr "اکر جي طئہ ڪيل ترتيب جو رنگ" @@ -454,16 +455,16 @@ msgstr "اکر جي طئہ ڪيل ترتيب جو رنگ" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"22\n" +"Overline\n" "itemlist.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "مٿان ليڪ" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"23\n" +"Paragraph\n" "itemlist.text" msgid "Paragraph" msgstr "فقرو" @@ -472,7 +473,7 @@ msgstr "فقرو" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"24\n" +"Alignment\n" "itemlist.text" msgid "Alignment" msgstr "سڌائي" @@ -481,7 +482,7 @@ msgstr "سڌائي" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"25\n" +"Line spacing\n" "itemlist.text" msgid "Line spacing" msgstr "ليڪ ۾ وٿي ڏيڻ" @@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "ليڪ ۾ وٿي ڏيڻ" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"26\n" +"Page Break\n" "itemlist.text" msgid "Page Break" msgstr "صفحي ۾ رخنو" @@ -499,7 +500,7 @@ msgstr "صفحي ۾ رخنو" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"27\n" +"Hyphenation\n" "itemlist.text" msgid "Hyphenation" msgstr "هائپرنيشن" @@ -508,7 +509,7 @@ msgstr "هائپرنيشن" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"28\n" +"Do not split paragraph\n" "itemlist.text" msgid "Do not split paragraph" msgstr "فقري ڪي ڦوڙي ڌار نہ ڪريو" @@ -517,7 +518,7 @@ msgstr "فقري ڪي ڦوڙي ڌار نہ ڪريو" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"29\n" +"Orphans\n" "itemlist.text" msgid "Orphans" msgstr "ونڊوز" @@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "ونڊوز" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"30\n" +"Widows\n" "itemlist.text" msgid "Widows" msgstr "لاوارثَ" @@ -535,7 +536,7 @@ msgstr "لاوارثَ" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"31\n" +"Spacing\n" "itemlist.text" msgid "Spacing" msgstr "وٿي ڏيڻ" @@ -544,16 +545,7 @@ msgstr "وٿي ڏيڻ" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"32\n" -"itemlist.text" -msgid "Indent" -msgstr "ڏندو" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_ATTR_NAMES\n" -"33\n" +"Indent\n" "itemlist.text" msgid "Indent" msgstr "ڏندو" @@ -562,16 +554,7 @@ msgstr "ڏندو" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"34\n" -"itemlist.text" -msgid "Spacing" -msgstr "وٿي ڏيڻ" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_ATTR_NAMES\n" -"35\n" +"Page\n" "itemlist.text" msgid "Page" msgstr "صفحو" @@ -580,7 +563,7 @@ msgstr "صفحو" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"36\n" +"Page Style\n" "itemlist.text" msgid "Page Style" msgstr "صفحي جو نمونو" @@ -589,7 +572,7 @@ msgstr "صفحي جو نمونو" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"37\n" +"Keep with next paragraph\n" "itemlist.text" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "ايندڙ فقري سان رکو" @@ -598,16 +581,7 @@ msgstr "ايندڙ فقري سان رکو" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"38\n" -"itemlist.text" -msgid "Blinking" -msgstr "ٽمٽمائڻ" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_ATTR_NAMES\n" -"39\n" +"Register-true\n" "itemlist.text" msgid "Register-true" msgstr "صحيح رجسٽر ڪريو" @@ -616,7 +590,7 @@ msgstr "صحيح رجسٽر ڪريو" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"40\n" +"Character background\n" "itemlist.text" msgid "Character background" msgstr "اکر جو پس منظر" @@ -625,7 +599,7 @@ msgstr "اکر جو پس منظر" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"41\n" +"Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Asian font" msgstr "ايشيائي فانٽ" @@ -634,7 +608,7 @@ msgstr "ايشيائي فانٽ" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"42\n" +"Size of Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Size of Asian font" msgstr "ايشيائي فانٽ جو آڪار" @@ -643,7 +617,7 @@ msgstr "ايشيائي فانٽ جو آڪار" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"43\n" +"Language of Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Language of Asian font" msgstr "ايشيائي فانٽن جي ٻولي" @@ -652,7 +626,7 @@ msgstr "ايشيائي فانٽن جي ٻولي" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"44\n" +"Posture of Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Posture of Asian font" msgstr "اِيشيائي فانٽن" @@ -661,7 +635,7 @@ msgstr "اِيشيائي فانٽن" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"45\n" +"Weight of Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Weight of Asian font" msgstr "ايشيائي فانٽن جو وزن" @@ -670,7 +644,7 @@ msgstr "ايشيائي فانٽن جو وزن" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"46\n" +"CTL\n" "itemlist.text" msgid "CTL" msgstr "CTL" @@ -679,7 +653,7 @@ msgstr "CTL" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"47\n" +"Size of complex scripts\n" "itemlist.text" msgid "Size of complex scripts" msgstr "مرڪب لپين جي آڪار" @@ -688,7 +662,7 @@ msgstr "مرڪب لپين جي آڪار" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"48\n" +"Language of complex scripts\n" "itemlist.text" msgid "Language of complex scripts" msgstr "مرڪب لپين جي ٻولي" @@ -697,7 +671,7 @@ msgstr "مرڪب لپين جي ٻولي" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"49\n" +"Posture of complex scripts\n" "itemlist.text" msgid "Posture of complex scripts" msgstr "مرڪب لپين جي وهڻي" @@ -706,7 +680,7 @@ msgstr "مرڪب لپين جي وهڻي" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"50\n" +"Weight of complex scripts\n" "itemlist.text" msgid "Weight of complex scripts" msgstr "مرڪب لپين جو وزن" @@ -715,7 +689,7 @@ msgstr "مرڪب لپين جو وزن" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"51\n" +"Double-lined\n" "itemlist.text" msgid "Double-lined" msgstr "ٻٽي ليڪ ڏنل" @@ -724,7 +698,7 @@ msgstr "ٻٽي ليڪ ڏنل" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"52\n" +"Emphasis mark\n" "itemlist.text" msgid "Emphasis mark" msgstr "ڳالهہ تي زور ڏيڻ جي نشاني" @@ -733,7 +707,7 @@ msgstr "ڳالهہ تي زور ڏيڻ جي نشاني" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"53\n" +"Text spacing\n" "itemlist.text" msgid "Text spacing" msgstr "متن ۾ وٿي ڏيڻ" @@ -742,7 +716,7 @@ msgstr "متن ۾ وٿي ڏيڻ" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"54\n" +"Hanging punctuation\n" "itemlist.text" msgid "Hanging punctuation" msgstr "لڙڪندڙ بيهڪ جي نشاني" @@ -751,7 +725,7 @@ msgstr "لڙڪندڙ بيهڪ جي نشاني" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"55\n" +"Forbidden characters\n" "itemlist.text" msgid "Forbidden characters" msgstr "منع ڪيل اکرَ" @@ -760,7 +734,7 @@ msgstr "منع ڪيل اکرَ" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"56\n" +"Rotation\n" "itemlist.text" msgid "Rotation" msgstr "گهماءُ" @@ -769,16 +743,7 @@ msgstr "گهماءُ" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"57\n" -"itemlist.text" -msgid "Scale" -msgstr "ماپيو" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_ATTR_NAMES\n" -"58\n" +"Relief\n" "itemlist.text" msgid "Relief" msgstr "راهت" @@ -787,7 +752,7 @@ msgstr "راهت" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"59\n" +"Vertical text alignment\n" "itemlist.text" msgid "Vertical text alignment" msgstr "متن جو عمودي سڌائي" diff --git a/source/sd/svx/source/sidebar/area.po b/source/sd/svx/source/sidebar/area.po index 3746db1f128..759bb8e3c1e 100644 --- a/source/sd/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/sd/svx/source/sidebar/area.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:51+0000\n" +"Last-Translator: shanmugamr <shanfaace@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408445513.000000\n" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degrees" -msgstr "" +msgstr "ڊگريون" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/sd/svx/source/sidebar/line.po b/source/sd/svx/source/sidebar/line.po index 175fc6beddb..49146f599f7 100644 --- a/source/sd/svx/source/sidebar/line.po +++ b/source/sd/svx/source/sidebar/line.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:52+0000\n" +"Last-Translator: shanmugamr <shanfaace@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408445524.000000\n" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "FT_CUSTOME\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "هلي چلي:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,4 +67,4 @@ msgctxt "" "STR_PT\n" "string.text" msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "pt" diff --git a/source/sd/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/sd/svx/source/sidebar/paragraph.po index b14f43b566b..5d793fde8f8 100644 --- a/source/sd/svx/source/sidebar/paragraph.po +++ b/source/sd/svx/source/sidebar/paragraph.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:52+0000\n" +"Last-Translator: shanmugamr <shanfaace@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408445534.000000\n" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -88,7 +89,7 @@ msgctxt "" "FT_CUSTOM\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "هلي چلي:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -112,64 +113,64 @@ msgstr "" msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"1\n" +"Single\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "واحد" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"2\n" +"1.5 Lines\n" "stringlist.text" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1.5 ليڪون" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"3\n" +"Double\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "ٻٽو" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"4\n" +"Proportional\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "سراسر" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"5\n" +"At least\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "گهٽ ۾ گهٽ" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"6\n" +"Leading\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "اڳيان ايندڙ" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"7\n" +"Fixed\n" "stringlist.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "مقررُ" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -276,7 +277,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUMBULLET_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ڪجهە بە نە" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/sd/svx/source/sidebar/text.po b/source/sd/svx/source/sidebar/text.po index 2b3ca1f33db..8413c4ea7f5 100644 --- a/source/sd/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/sd/svx/source/sidebar/text.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:52+0000\n" +"Last-Translator: shanmugamr <shanfaace@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408445546.000000\n" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "STR_WITHOUT\n" "string.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(بنا)" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "STR_SINGLE\n" "string.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "واحد" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "STR_DOUBLE\n" "string.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "ٻٽو" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "STR_BOLD\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "ٿلهو" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "STR_DOT\n" "string.text" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "نقطن وارو" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "STR_DOT_BOLD\n" "string.text" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "" +msgstr "نقطن وارو (ٿلهو)" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH\n" "string.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "ننڍي ليڪ" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH_LONG\n" "string.text" msgid "Long Dash" -msgstr "" +msgstr "ڊگهي ننڍي ليڪ" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH_DOT\n" "string.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "نقطو ننڍي ليڪ" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH_DOT_DOT\n" "string.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "نقطو نقطو ننڍي ليڪ" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "STR_WAVE\n" "string.text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "لهر" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "FT_LASTCUSTOM\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "هلي چلي:" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -144,28 +145,28 @@ msgstr "" msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" -"1\n" +"Default\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" -"2\n" +"Expanded\n" "stringlist.text" msgid "Expanded" -msgstr "" +msgstr "ڦهلايل" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" -"3\n" +"Condensed\n" "stringlist.text" msgid "Condensed" -msgstr "" +msgstr "مختصر ڪيل" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "STR_NORMAL\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "ساڌارڻ" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -300,4 +301,4 @@ msgctxt "" "STR_PT\n" "string.text" msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "pt" diff --git a/source/sd/svx/source/src.po b/source/sd/svx/source/src.po index 32c12b79899..00093c346fc 100644 --- a/source/sd/svx/source/src.po +++ b/source/sd/svx/source/src.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:33+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:52+0000\n" +"Last-Translator: shanmugamr <shanfaace@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408445557.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -1031,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_CANTCREATEBACKUP\n" "string.text" msgid "Could not create backup copy." -msgstr "" +msgstr "بئڪئپ ڪاپي نە خلقجي سگهي۔" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1176,4 +1177,4 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_FORMAT_ROWCOL\n" "string.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) (قطار، ڪالم) تي فائل جي رچنا جي چوڪ جو پتو لڳو۔" diff --git a/source/sd/svx/source/stbctrls.po b/source/sd/svx/source/stbctrls.po index 2c48aa69628..0ffb65fa65a 100644 --- a/source/sd/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/sd/svx/source/stbctrls.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:39+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:52+0000\n" +"Last-Translator: shanmugamr <shanfaace@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408445568.000000\n" #: stbctrls.src #, fuzzy @@ -115,7 +116,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG\n" "string.text" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." -msgstr "" +msgstr "ڊجيٽل صحيح۔ دستاويز جي صحيح ۽ سرٽيفڪيٽ ٽيڪ آهن، پر دستاويز جي سڀني حصن تي صحيح نە ڪئي ويئي آهي۔" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -123,7 +124,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES\n" "string.text" msgid "The document has been modified. Double-click to save the document." -msgstr "" +msgstr "دستاويز ۾ ڦيرڦار ڪئي ويئي اەي دستاويز سانڍڻ لاءِ ٻٽي ڪلڪ ڪريو" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO\n" "string.text" msgid "The document has not been modified since the last save." -msgstr "" +msgstr "آخري سانڍڻ کان وٺي دستاويز ۾ ڦيرڦار نە ڪئي ويئي آهي۔" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -144,6 +145,14 @@ msgstr "دستاويز لوڊ ڪرڻ۔۔۔" #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_FIT_SLIDE\n" +"string.text" +msgid "Fit slide to current window." +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" "RID_SVXMNU_ZOOM\n" "ZOOM_WHOLE_PAGE\n" "menuitem.text" diff --git a/source/sd/svx/source/svdraw.po b/source/sd/svx/source/svdraw.po index 1404f6c8883..3a8120df675 100644 --- a/source/sd/svx/source/svdraw.po +++ b/source/sd/svx/source/svdraw.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:18+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:53+0000\n" +"Last-Translator: shanmugamr <shanfaace@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366028334.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408445580.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulPOLY_PntAnz\n" "string.text" msgid "Polygon %2 corners" -msgstr "" +msgstr "%N ڪنڊو وارو گهڻ ڪنڊو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulPLIN_PntAnz\n" "string.text" msgid "Polyline with %2 corners" -msgstr "" +msgstr "%2 ڪنڊن وارو گهڻ ڪنڊو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "STR_EditPosSize\n" "string.text" msgid "Set position and size for %1" -msgstr "" +msgstr "%O لاءِ بيهڪ ۽ آڪار جي ترتيب طئہ ڪريو" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMovToTop\n" "string.text" msgid "Move %1 forward" -msgstr "" +msgstr "%O اڳتي وڌايو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMovToBtm\n" "string.text" msgid "Move %1 further back" -msgstr "" +msgstr "%O اڃا پٺتي هلايو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt "" "STR_EditPutToTop\n" "string.text" msgid "Move %1 to front" -msgstr "" +msgstr "%O سامهون وڌايو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "STR_EditPutToBtm\n" "string.text" msgid "Move %1 to back" -msgstr "" +msgstr "%O پٺتي هلايو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "STR_EditRevOrder\n" "string.text" msgid "Reverse order of %1" -msgstr "" +msgstr "%O جو اُبتو سلسلو" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "STR_EditResize\n" "string.text" msgid "Resize %1" -msgstr "" +msgstr "%O نئين سر آڪار ڏيو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "STR_EditRotate\n" "string.text" msgid "Rotate %1" -msgstr "" +msgstr "%O گهمايو" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMirrorVert\n" "string.text" msgid "Flip %1 vertical" -msgstr "" +msgstr "%O عمدي اُڇل ڏياريو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMirrorDiag\n" "string.text" msgid "Flip %1 diagonal" -msgstr "" +msgstr "%O۔۔۔۔اُڇل ڏياريو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMirrorFree\n" "string.text" msgid "Flip %1 freehand" -msgstr "" +msgstr "%O آزاد روپ ۾ اُڇل ڏياريو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgctxt "" "STR_EditShear\n" "string.text" msgid "Distort %1 (slant)" -msgstr "" +msgstr "%O ناش ڪريو (لاڙو)" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgctxt "" "STR_EditCrook\n" "string.text" msgid "Arrange %1 in circle" -msgstr "" +msgstr "گول ۾ %O سلسلو ڏيو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgctxt "" "STR_EditCrookContortion\n" "string.text" msgid "Curve %1 in circle" -msgstr "" +msgstr "گول ۾ %O ونگُ" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgctxt "" "STR_EditDistort\n" "string.text" msgid "Distort %1" -msgstr "" +msgstr "%O ناس ڪريو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgctxt "" "STR_EditRipUp\n" "string.text" msgid "Undo %1" -msgstr "" +msgstr "%O ڪيل ڪاريہ رد ڪرڻ" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgctxt "" "STR_EditSetPointsSmooth\n" "string.text" msgid "Modify bézier properties of %1" -msgstr "" +msgstr "%O بند ڪريو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "STR_EditSetSegmentsKind\n" "string.text" msgid "Modify bézier properties of %1" -msgstr "" +msgstr "%O بند ڪريو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "STR_EditShut\n" "string.text" msgid "Close %1" -msgstr "" +msgstr "%O جو بيزئر خاصيتن ۾ ڦيرڦار ڪريو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgctxt "" "STR_EditSetGlueEscDir\n" "string.text" msgid "Set exit direction for %1" -msgstr "" +msgstr "%1 لاءِ ٻاهر نڪرڻ جي طرف جي ترتيب طئہ ڪريو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgctxt "" "STR_EditSetGluePercent\n" "string.text" msgid "Set relative attribute at %1" -msgstr "" +msgstr "%1 واسطو رکندڙ لاڳاپو رکندڙ ترتيب طئہ" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgctxt "" "STR_EditSetGlueAlign\n" "string.text" msgid "Set reference point for %1" -msgstr "" +msgstr "%1 لاءِ حوالي جي نقطي جي ترتيب طئہ ڪريو۔" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgctxt "" "STR_EditUngroup\n" "string.text" msgid "Ungroup %1" -msgstr "" +msgstr "%1 بڻايل گروپ ٽوڙيو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgctxt "" "STR_EditSetAttributes\n" "string.text" msgid "Apply attributes to %1" -msgstr "" +msgstr "%1 سان لاڳپو رکندڙ لاڳو ڪريو" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgctxt "" "STR_EditDelStylesheet\n" "string.text" msgid "Remove Style from %1" -msgstr "" +msgstr "%1 مان نمونو ڪڍي ڇڏيو" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "STR_EditConvToContour\n" "string.text" msgid "Convert %1 to contour" -msgstr "" +msgstr "%1 ٻاهرين روپريکا ۾ بدلايو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "STR_EditConvToContours\n" "string.text" msgid "Convert %1 to contours" -msgstr "" +msgstr "%1 ٻاهرين روپريکائن ۾ بدلايو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "STR_EditAlign\n" "string.text" msgid "Align %1" -msgstr "" +msgstr "%1 سڌائي ۾ آڻيو" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgctxt "" "STR_EditAlignVCenter\n" "string.text" msgid "Horizontally center %1" -msgstr "" +msgstr "%1 اُفقي نموني مرڪز" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "STR_EditAlignHCenter\n" "string.text" msgid "Vertically center %1" -msgstr "" +msgstr "%1 عمودي نموني مرڪز" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1522,7 +1522,7 @@ msgctxt "" "STR_EditAlignCenter\n" "string.text" msgid "Center %1" -msgstr "" +msgstr "%1 مرڪز" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgctxt "" "STR_EditTransform\n" "string.text" msgid "Transform %1" -msgstr "" +msgstr "%1 بدلايو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgctxt "" "STR_EditCombine_PolyPoly\n" "string.text" msgid "Combine %1" -msgstr "" +msgstr "%1 ڳنڍيو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMergeMergePoly\n" "string.text" msgid "Merge %1" -msgstr "" +msgstr "%1 جزاب ڪريو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMergeSubstractPoly\n" "string.text" msgid "Subtract %1" -msgstr "" +msgstr "%1 ڪٽ ڪريو" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "STR_EditCombine_OnePoly\n" "string.text" msgid "Combine %1" -msgstr "" +msgstr "%1 ڳنڍيو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgctxt "" "STR_EditDismantle_Polys\n" "string.text" msgid "Split %1" -msgstr "" +msgstr "%1 ٽوڙي ڌار ڪريو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgctxt "" "STR_EditDismantle_Lines\n" "string.text" msgid "Split %1" -msgstr "" +msgstr "%1 ٽوڙي ڌار ڪريو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgctxt "" "STR_EditImportMtf\n" "string.text" msgid "Split %1" -msgstr "" +msgstr "%1 ٽوڙي ڌار ڪريو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgctxt "" "STR_ExchangeClpCut\n" "string.text" msgid "Cut %1" -msgstr "" +msgstr "%1 ڪٽيو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "STR_ExchangeDD\n" "string.text" msgid "Drag and Drop %1" -msgstr "" +msgstr "%1 گهليو ۽ ڇڏي ڏيو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgctxt "" "STR_DragInsertPoint\n" "string.text" msgid "Insert point to %1" -msgstr "" +msgstr "%1 ۽ نقطو داخل ڪريو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgctxt "" "STR_DragInsertGluePoint\n" "string.text" msgid "Insert glue point to %1" -msgstr "" +msgstr "%1 ۾ چنبڙايل نقطو داخل ڪريو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethObjOwn\n" "string.text" msgid "Geometrically change %1" -msgstr "" +msgstr "جامٽريءَ نموني %1 بدلايو" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethResize\n" "string.text" msgid "Resize %1" -msgstr "" +msgstr "%O نئين سر آڪار ڏيو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethRotate\n" "string.text" msgid "Rotate %1" -msgstr "" +msgstr "%O گهمايو" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMirrorVert\n" "string.text" msgid "Flip %1 vertical" -msgstr "" +msgstr "%O عمدي اُڇل ڏياريو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMirrorDiag\n" "string.text" msgid "Flip %1 diagonal" -msgstr "" +msgstr "%O۔۔۔۔اُڇل ڏياريو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMirrorFree\n" "string.text" msgid "Flip %1 freehand" -msgstr "" +msgstr "%O آزاد روپ ۾ اُڇل ڏياريو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethGradient\n" "string.text" msgid "Interactive gradient for %1" -msgstr "" +msgstr "%O لاءِ هڪ ٻئي تي اثر ڪندڙ لاهُہ" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethTransparence\n" "string.text" msgid "Interactive transparency for %1" -msgstr "" +msgstr "%1 لاءِ هڪ ٻئي تي اثر ڪرندڙ شفافت" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethShear\n" "string.text" msgid "Distort %1 (slant)" -msgstr "" +msgstr "%O ناش ڪريو (لاڙو)" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1765,7 +1765,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethCrook\n" "string.text" msgid "Arrange %1 in circle" -msgstr "" +msgstr "گول ۾ %O سلسلو ڏيو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethCrookContortion\n" "string.text" msgid "Curve %1 in circle" -msgstr "" +msgstr "گول ۾ %O ونگُ" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethDistort\n" "string.text" msgid "Distort %1" -msgstr "" +msgstr "%O ناس ڪريو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "STR_DragPathObj\n" "string.text" msgid "Change %1" -msgstr "" +msgstr "%1 ۾ تبديل ڪريو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "STR_DragRectResize\n" "string.text" msgid "Resize %1" -msgstr "" +msgstr "%O نئين سر آڪار ڏيو" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "STR_DragCaptTail\n" "string.text" msgid "Move end point of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 جو اخري نقطو هلايو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "STR_DragCircAngle\n" "string.text" msgid "Adjust angle by %1" -msgstr "" +msgstr "%1 ذريعي ڪنڊ ٺهڪايو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "STR_DragEdgeTail\n" "string.text" msgid "Change %1" -msgstr "" +msgstr "%1 ۾ تبديل ڪريو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewTextEdit\n" "string.text" msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3" -msgstr "" +msgstr "متن جو سمپادن: فقرو %a, قطار %z, ڪالم %s" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewMarked\n" "string.text" msgid "%1 selected" -msgstr "" +msgstr "%1 چونڊيو ويو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewMarkedPoint\n" "string.text" msgid "Point from %1" -msgstr "" +msgstr "%1 وٽان نقطو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewMarkedPoints\n" "string.text" msgid "%2 points from %1" -msgstr "" +msgstr "%1 وٽان %2 نقطا" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewMarkedGluePoint\n" "string.text" msgid "Glue point from %1" -msgstr "" +msgstr "%1 وٽان چنبڙيل نقطو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewMarkedGluePoints\n" "string.text" msgid "%2 glue points from %1" -msgstr "" +msgstr "%1 وٽان %2 چنبڙيل نقطا" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewCreateObj\n" "string.text" msgid "Create %1" -msgstr "" +msgstr "%1 خلقيو" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoObjOrdNum\n" "string.text" msgid "Change object order of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 جي شئہ جي سلسلي ۾ تبديل ڪريو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoObjSetText\n" "string.text" msgid "Edit text of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 جو متن سمپادت ڪريو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoObjName\n" "string.text" msgid "Change object name of %1 to" -msgstr "" +msgstr "۾ %1 شئە جو نالو بدلايو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoObjTitle\n" "string.text" msgid "Change object title of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 جي شئە جو عنوان بدلايو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoObjDescription\n" "string.text" msgid "Change object description of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 جي شئە جو بيان بدلايو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4240,7 +4240,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_OBJVISIBLE\n" "string.text" msgid "Object, visible" -msgstr "" +msgstr "شئە، نظر ايندڙ" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4624,7 +4624,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_CHAR_OVERLINE\n" "string.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "مٿان ليڪ" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4900,7 +4900,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n" "string.text" msgid "Distribute rows" -msgstr "" +msgstr "قطارن جي ورهست ڪريو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4908,7 +4908,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n" "string.text" msgid "Distribute columns" -msgstr "" +msgstr "ڪالمن جي ورهست ڪريو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4916,7 +4916,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_STYLE\n" "string.text" msgid "Table style" -msgstr "" +msgstr "تختيءَ جو نمونو" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4924,7 +4924,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n" "string.text" msgid "Table style settings" -msgstr "" +msgstr "تختيءَ جي نموني جون طئہ ڪيل ترتيبون" #: svdstr.src #, fuzzy diff --git a/source/sd/svx/source/tbxctrls.po b/source/sd/svx/source/tbxctrls.po index d772e396f7b..69de9b7bd9f 100644 --- a/source/sd/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/sd/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:14+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:53+0000\n" +"Last-Translator: shanmugamr <shanfaace@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408445602.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -135,7 +136,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" "dockingwindow.text" msgid "Extrusion Direction" -msgstr "" +msgstr "نيڪال ڪيل طرف" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -196,7 +197,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n" "dockingwindow.text" msgid "Extrusion Lighting" -msgstr "" +msgstr "نيڪل ڪيل روشني" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -240,7 +241,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n" "dockingwindow.text" msgid "Extrusion Surface" -msgstr "" +msgstr "نيڪال ڪيل سطح" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -457,14 +458,6 @@ msgstr "فانٽ جي ڪم جي اکر ۾ وٿي " #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" -"RID_SVXTBX_GRFFILTER\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Filters" -msgstr "فلٽرَ " - -#: grafctrl.src -msgctxt "" -"grafctrl.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE\n" "string.text" msgid "Image Mode" @@ -609,6 +602,14 @@ msgstr "ڪنارِ جو رنگ " #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECOLOR\n" +"string.text" +msgid "Line Color" +msgstr "ليڪ جو رنگ" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n" "string.text" msgid "Highlighting" @@ -675,7 +676,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME\n" "string.text" msgid "Font Name" -msgstr "" +msgstr "فانٽ جو نالو" #: tbcontrl.src msgctxt "" diff --git a/source/sd/svx/uiconfig/ui.po b/source/sd/svx/uiconfig/ui.po index 2ca8239ef5f..9fa796aacb1 100644 --- a/source/sd/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/sd/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:53+0000\n" +"Last-Translator: shanmugamr <shanfaace@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408445626.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Accept or Reject Changes" -msgstr "" +msgstr "تبديليون منظور ڪريو يا رد ڪريو" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Condition" -msgstr "" +msgstr "شرط شامل ڪريو" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "شئہ" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "حالت" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "حالت" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "حالت" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "حالت" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "حالت" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "طئہ ڪيل ترتيبون" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Instance" -msgstr "" +msgstr "واقعو شامل ڪريو" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Instance" -msgstr "" +msgstr "واقعو سمپادت ڪريو" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "مثال" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Model" -msgstr "" +msgstr "خاڪو شامل ڪريو" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Model data updates change document's modification status" -msgstr "" +msgstr "نموني جي سامگري تبديل جي دستاويز جي ڦيرڦار جي حالت ۾ سڌارو واڌاريو ڪري ٿي" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -336,7 +337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Model" -msgstr "" +msgstr "نمونو سمپادت ڪريو" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -345,7 +346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "ماڊل" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Namespace" -msgstr "" +msgstr "نالي جي وٿي شامل ڪريو" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Namespace" -msgstr "" +msgstr "نالي جي وٿي سمپادت ڪريو" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Submission" -msgstr "" +msgstr "فرمانبداري شامل ڪريو" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -462,7 +463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Submission" -msgstr "" +msgstr "سُپردگيِ" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -471,7 +472,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Asian Phonetic Guide" -msgstr "" +msgstr "ايشيائي اچاري سونهون" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -489,7 +490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ruby text" -msgstr "" +msgstr "روبي متن" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -516,7 +517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style for ruby text" -msgstr "" +msgstr "روبي متن لاءِ اکر جو نمونو" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -525,7 +526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "نمونا" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -534,7 +535,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "کاٻي پاسي" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -543,7 +544,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "مرڪز" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -552,7 +553,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "ساڄي پاسي" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -561,7 +562,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "0 1 0" -msgstr "" +msgstr "0 1 0" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -570,7 +571,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "1 2 1" -msgstr "" +msgstr "1 2 1" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -579,7 +580,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "مٿ" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -588,7 +589,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "تر" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -597,7 +598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "اڳ منظر" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -606,7 +607,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Chinese Conversion" -msgstr "" +msgstr "چيني ترجمو" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -633,7 +634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conversion direction" -msgstr "" +msgstr "گفتگو جي ڏس" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -660,7 +661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Common terms" -msgstr "" +msgstr "عام لفظ" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -669,7 +670,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Dictionary" -msgstr "" +msgstr "ڊڪشنري سمپادت ڪريو" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -696,7 +697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reverse mapping" -msgstr "" +msgstr "اُبتي ميپنگ" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -705,7 +706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Term" -msgstr "" +msgstr "لفظ" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -714,7 +715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mapping" -msgstr "" +msgstr "ميپنگ" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -723,7 +724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "خاصيت" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -732,7 +733,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "ٻيو" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -741,7 +742,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Foreign" -msgstr "" +msgstr "وديش" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -750,7 +751,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "پهريون نالو" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -759,7 +760,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "آخري نالو" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -768,7 +769,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "عنوانُ" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -777,7 +778,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "حالت" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -786,7 +787,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Place name" -msgstr "" +msgstr "آسٿان جو نالو" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -795,7 +796,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "پيشو" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -804,7 +805,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Adjective" -msgstr "" +msgstr "وصف" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -813,7 +814,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Idiom" -msgstr "" +msgstr "محاورو" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -822,7 +823,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Abbreviation" -msgstr "" +msgstr "مختصر بڻايل" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -831,7 +832,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Numerical" -msgstr "" +msgstr "اَنگي" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -840,7 +841,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Noun" -msgstr "" +msgstr "جنس" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -849,7 +850,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Verb" -msgstr "" +msgstr "فئلُ" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -858,7 +859,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Brand name" -msgstr "" +msgstr "برانڊ جو نالو" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -912,7 +913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "ڳڻپ ڪريو" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -921,7 +922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "قسمُ:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -957,7 +958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "ويڪر:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -966,7 +967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "اوچائي:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1047,7 +1048,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ڪجهە بە نە" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1137,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extrusion Depth" -msgstr "" +msgstr "نيڪاليءَ جي اونهائي" #: extrustiondepthdialog.ui msgctxt "" @@ -1155,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "اونهائي" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1164,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find & Replace" -msgstr "" +msgstr "ڳوليو ۾ ساڳيءَ جاءِ تي رکو" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1308,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1317,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "ٽيڪائون" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1326,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search in all sheets" -msgstr "" +msgstr "سڀني شيٽن ۾ ڳوليو" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1335,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sounds like (Japanese)" -msgstr "" +msgstr "اُچار جئن (جپاني)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1344,7 +1345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1353,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match character width" -msgstr "" +msgstr "اکر جي ويڪر ڀٽيو" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1380,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "نسخا" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1389,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "مُلهَہ" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1398,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "ٽپڻيون" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1470,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "" +msgstr "فانٽ ورڪ جي گيلري" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" @@ -1488,7 +1489,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "فاٽ ورڪ جي اکر جي وٿيِ" #: fontworkspacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1596,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "وڌيڪ..." #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1614,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "صفحي مٿان شرح" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1623,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "صفحي هيٺان شرح" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1686,7 +1687,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Namespaces for Forms" -msgstr "" +msgstr "فارمن لاءِ نالي جو وٿيون" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -1713,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "اَڳياڙي" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -1722,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -1758,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "ڄارُ" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "ريزوليوشن" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1803,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "space(s)" -msgstr "" +msgstr "وٿي (وٿيون)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1812,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "space(s)" -msgstr "" +msgstr "وٿي (وٿيون)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1839,7 +1840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subdivision" -msgstr "" +msgstr "گؤڻ ڀاڱو" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1848,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To snap lines" -msgstr "" +msgstr "ترت عڪسيءَ جي سِٽن ۾" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1893,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Snap" -msgstr "" +msgstr "ترت عڪسي" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1938,7 +1939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Snap position" -msgstr "" +msgstr "ترت عڪسيءَ جي حالت" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1947,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "ڳجهو لفظ بدلايو" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1965,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "پراڻو ڳجهو لفظ" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1992,7 +1993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "نئون ڳجهو لفظ" #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -2102,7 +2103,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to create a new contour?" -msgstr "" +msgstr "ڇا توهين نئين ٻاهرين روپريکا خلقڻ چاهيو ٿا؟" #: querysavecontchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2192,7 +2193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "فهرست" #: redlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -2201,7 +2202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "فلٽر ڪريو" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2246,7 +2247,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "ڪاريہ" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2255,7 +2256,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start Time" -msgstr "" +msgstr "شروع جو وقت" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2264,7 +2265,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End Time" -msgstr "" +msgstr "آخري وقت" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2273,7 +2274,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "آخري تاريخ" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2291,7 +2292,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "شروع جو ڏينهن" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2300,7 +2301,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "earlier than" -msgstr "" +msgstr "کان پهرين" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2309,7 +2310,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "since" -msgstr "" +msgstr "ان وقت کان" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2318,7 +2319,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "جي برابر" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2327,7 +2328,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "جي برابر ناهي" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2336,7 +2337,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "وچ ۾" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2345,7 +2346,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "since saving" -msgstr "" +msgstr "ان وقت کان سانڍڻ" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2354,7 +2355,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Date Condition" -msgstr "" +msgstr "تاريخ جي حالت" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2372,7 +2373,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set Reference" -msgstr "" +msgstr "حوالو سيٽ ڪريو" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2381,7 +2382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "ڪاريہ" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2390,7 +2391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "حالت" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2399,7 +2400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "ليکڪُ" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2408,7 +2409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "تاريخ" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2417,7 +2418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "ٽپڻي" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2426,7 +2427,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "تبديليون" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2516,7 +2517,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "شفافيت" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2525,7 +2526,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "شفافيت" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2561,7 +2562,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ڪجهە بە نە" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2570,7 +2571,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "ٺوس" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2579,7 +2580,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "سڌي ليڪ ۾ خطي" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2588,7 +2589,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "ڌريءَ وارو" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2597,7 +2598,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "ڪرڻو" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2606,7 +2607,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "بيضوي آڪار وارو" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2615,7 +2616,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "چؤڻو" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2624,7 +2625,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "چوُرس" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2759,7 +2760,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "ڳاڙهو" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2768,7 +2769,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "ڳاڙهو" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2777,7 +2778,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "سائو" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2786,7 +2787,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "سائو" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2795,7 +2796,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "نيرو" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2804,7 +2805,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "نيرو" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2831,7 +2832,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "ليڪ" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2840,7 +2841,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "ليڪ" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2867,7 +2868,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "گوني ڪنڊ چؤڪنڊو" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2876,7 +2877,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "گوني ڪنڊ چؤڪنڊو" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2885,7 +2886,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "بيضوي شڪل" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2894,7 +2895,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "بيضوي شڪل" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2921,7 +2922,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "ونگُ" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2930,7 +2931,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "ونگُ" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2939,7 +2940,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "ڳنڍيندڙ" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2948,7 +2949,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "ڳنڍيندڙ" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2957,7 +2958,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "ليڪون ۽ تيرَ" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2966,7 +2967,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "ليڪون ۽ تيرَ" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2975,7 +2976,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "بنيادي آڪار" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2984,7 +2985,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "بنيادي آڪار" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2993,7 +2994,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "علامتي آڪار" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3002,7 +3003,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "علامتي آڪار" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3011,7 +3012,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "بلاڪ تير" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3020,7 +3021,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "بلاڪ تير" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3029,7 +3030,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Flowcharts" -msgstr "" +msgstr "فلو چارٽ" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3038,7 +3039,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Flowcharts" -msgstr "" +msgstr "فلو چارٽ" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3047,7 +3048,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "ڪال آئوٽس" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3056,7 +3057,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "ڪال آئوٽس" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3065,7 +3066,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "تارا" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3074,7 +3075,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "تارا" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3281,7 +3282,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "گولاڪارُ" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3290,7 +3291,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "ڪجهە بە نە" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3299,7 +3300,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "مٽرڊ" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3308,7 +3309,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Beveled" -msgstr "" +msgstr "گنيا آڪار وارو" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3344,7 +3345,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "هم وار" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3353,7 +3354,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "گول" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3362,7 +3363,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "چوُرس" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3371,7 +3372,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "بُليٽس ۽ نمبر ڏيڻ" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3380,7 +3381,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "بُليٽس ۽ نمبر ڏيڻ" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3389,7 +3390,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "بليٽ" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3398,7 +3399,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "بليٽ" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3407,7 +3408,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "نمبر ڏيڻ" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3416,7 +3417,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "نمبر ڏيڻ" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3488,7 +3489,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "وٿي ڏيڻ" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3497,7 +3498,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "وٿي ڏيڻ" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3506,7 +3507,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Increase Spacing" -msgstr "" +msgstr "وِٿي وڌايو" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3515,7 +3516,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Spacing" -msgstr "" +msgstr "وِٿي وڌايو" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3524,7 +3525,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Decrease Spacing" -msgstr "" +msgstr "وِٿي گهٽايو" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3533,7 +3534,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Spacing" -msgstr "" +msgstr "وِٿي گهٽايو" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3556,15 +3557,6 @@ msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"aboveparaspacing\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "belowparaspacing\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -3583,20 +3575,11 @@ msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"belowparaspacing\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "linespacing\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "ليڪ جي وٿي" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3605,7 +3588,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "ليڪ جي وٿي" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3614,7 +3597,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "ليڪ جي وٿي" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3623,7 +3606,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "ليڪ جي وٿي" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3641,7 +3624,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ڏندو" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3650,7 +3633,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ڏندو" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3659,7 +3642,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "ڏندو گهٽايو" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3668,7 +3651,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "ڏندو گهٽايو" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3677,7 +3660,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "ڏندو وٿي وڌايو" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3686,7 +3669,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "ڏندو وٿي وڌايو" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3713,7 +3696,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ڏندو" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3722,7 +3705,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ڏندو" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3731,7 +3714,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "ڏندو وٿي وڌايو" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3740,7 +3723,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "ڏندو وٿي وڌايو" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3749,7 +3732,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "ڏندو گهٽايو" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3758,7 +3741,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "ڏندو گهٽايو" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3790,15 +3773,6 @@ msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"beforetextindent\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "aftertextindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -3808,29 +3782,11 @@ msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"aftertextindent\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "firstlineindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"firstlineindent\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "پهرينءَ ليڪ جو ڏندو" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4046,7 +4002,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "اَکر" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -4055,7 +4011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "فانٽ" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -4064,7 +4020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "فانٽ جا اَثر" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -4073,7 +4029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "حالت" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4082,7 +4038,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "فقرو" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4091,7 +4047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "ڏندا ۽ وٿي" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4100,7 +4056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "سڌائي" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4109,7 +4065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "ايشيائي ڇپائيءَ جي ڪلا" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4118,4 +4074,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "ٽنگڻيون" |