aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sd/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sd/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/sd/sw/messages.po1898
1 files changed, 973 insertions, 925 deletions
diff --git a/source/sd/sw/messages.po b/source/sd/sw/messages.po
index 53a484f689b..ff8f092ab60 100644
--- a/source/sd/sw/messages.po
+++ b/source/sd/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4281,191 +4281,203 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT"
msgid "Drawing objects"
msgstr "شين جا نقش ڪڍو"
-#. KRE4o
+#. GDSbW
#: sw/inc/strings.hrc:373
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KRE4o
+#: sw/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT"
msgid "Comments"
msgstr "ٽپڻيون"
#. zpcTg
-#: sw/inc/strings.hrc:374
+#: sw/inc/strings.hrc:375
#, fuzzy
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1"
msgid "Heading 1"
msgstr "سرو 1"
#. kbfiB
-#: sw/inc/strings.hrc:375
+#: sw/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr ""
#. wcSRn
-#: sw/inc/strings.hrc:376
+#: sw/inc/strings.hrc:377
#, fuzzy
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11"
msgid "Heading 1.1"
msgstr "سرو 1"
#. BqQGK
-#: sw/inc/strings.hrc:377
+#: sw/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr ""
#. bymGA
-#: sw/inc/strings.hrc:378
+#: sw/inc/strings.hrc:379
#, fuzzy
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12"
msgid "Heading 1.2"
msgstr "سرو 1"
#. 6MLmL
-#: sw/inc/strings.hrc:379
+#: sw/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr ""
#. mFDqo
-#: sw/inc/strings.hrc:380
+#: sw/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1"
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr ""
#. VyQfs
-#: sw/inc/strings.hrc:381
+#: sw/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1"
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr ""
#. EiPU5
-#: sw/inc/strings.hrc:382
+#: sw/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr ""
#. s9w3k
-#: sw/inc/strings.hrc:383
+#: sw/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD"
msgid "Keyword"
msgstr ""
#. 8bbUo
-#: sw/inc/strings.hrc:384
+#: sw/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY"
msgid "User Directory Entry"
msgstr ""
#. SoBBB
-#: sw/inc/strings.hrc:385
+#: sw/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr ""
#. cT6YY
-#: sw/inc/strings.hrc:386
+#: sw/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS"
msgid "this"
msgstr ""
#. KNkfh
-#: sw/inc/strings.hrc:387
+#: sw/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY"
msgid "Primary key"
msgstr ""
#. 2J7Ut
-#: sw/inc/strings.hrc:388
+#: sw/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY"
msgid "Secondary key"
msgstr ""
#. beBJ6
-#: sw/inc/strings.hrc:389
+#: sw/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE"
msgid "Heading"
msgstr "سِرو"
#. dGJ5Q
-#: sw/inc/strings.hrc:390
+#: sw/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "تختي"
#. thWKC
-#: sw/inc/strings.hrc:391
+#: sw/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr ""
#. o2wx8
-#: sw/inc/strings.hrc:392
+#: sw/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "عڪس"
#. 2duFT
-#: sw/inc/strings.hrc:393
+#: sw/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE شئہ"
#. qNk5D
-#: sw/inc/strings.hrc:394
+#: sw/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK"
msgid "Bookmark"
msgstr "نشان رد"
#. jdW3y
-#: sw/inc/strings.hrc:395
+#: sw/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION"
msgid "Section"
msgstr "حصو"
#. xsFen
-#: sw/inc/strings.hrc:396
+#: sw/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD"
msgid "Hyperlink"
msgstr "هائپرلنڪ"
#. BafFj
-#: sw/inc/strings.hrc:397
+#: sw/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE"
msgid "Reference"
msgstr "حوالو"
#. 3s3yG
-#: sw/inc/strings.hrc:398
+#: sw/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX"
msgid "Index"
msgstr "فهرست"
#. Qv3eV
-#: sw/inc/strings.hrc:399
+#: sw/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "ٽپڻي"
#. W3sED
-#: sw/inc/strings.hrc:400
+#: sw/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
msgid "Draw object"
msgstr "شئہ جو نقش ڪڍو"
+#. PTFow
+#: sw/inc/strings.hrc:402
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD"
+msgid "Field"
+msgstr ""
+
#. jThGW
-#: sw/inc/strings.hrc:401
+#: sw/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT"
msgid "Additional formats..."
msgstr "واڌو رچنائون۔۔۔"
#. Cfiyt
-#: sw/inc/strings.hrc:402
+#: sw/inc/strings.hrc:404
msgctxt "RID_STR_SYSTEM"
msgid "[System]"
msgstr ")سرشتو("
#. iD3WQ
-#: sw/inc/strings.hrc:403
+#: sw/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN"
msgid ""
"The interactive hyphenation is already active\n"
@@ -4473,655 +4485,655 @@ msgid ""
msgstr "هي آپسي متحرڪ ننڍي ليڪ ٻئي دستاويز ۾ اڳ لٔ ئي مؤجود آهي"
#. 68AYK
-#: sw/inc/strings.hrc:404
+#: sw/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_HYPH_TITLE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ننڍي ليڪ ڏيڻ"
#. EDxsk
-#: sw/inc/strings.hrc:405
+#: sw/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Missing hyphenation data"
msgstr ""
#. TEP66
-#: sw/inc/strings.hrc:406
+#: sw/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”."
msgstr ""
#. bJFYS
-#: sw/inc/strings.hrc:407
+#: sw/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES"
msgid "Track Changes"
msgstr ""
#. DcXvE
-#: sw/inc/strings.hrc:408
+#: sw/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL"
msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled."
msgstr ""
#. zxuEu
-#: sw/inc/strings.hrc:409
+#: sw/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL2"
msgid "Recording of changes is enabled."
msgstr ""
#. BH7Ud
-#: sw/inc/strings.hrc:410
+#: sw/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3"
msgid "Document contains tracked changes."
msgstr ""
#. MEN2d
#. Undo
-#: sw/inc/strings.hrc:413
+#: sw/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_CANT_UNDO"
msgid "not possible"
msgstr "ممڪن ناهي "
#. 5GdxN
-#: sw/inc/strings.hrc:414
+#: sw/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
msgstr "$1 خارج ڪريو "
#. i6vB4
-#: sw/inc/strings.hrc:415
+#: sw/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
msgid "Insert $1"
msgstr "$1 داخل ڪريو "
#. JESFv
-#: sw/inc/strings.hrc:416
+#: sw/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_OVR_UNDO"
msgid "Overwrite: $1"
msgstr " مٿان لکو: $1"
#. FVqpL
-#: sw/inc/strings.hrc:417
+#: sw/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
msgid "New Paragraph"
msgstr "نئون فقرو "
#. r3iVE
-#: sw/inc/strings.hrc:418
+#: sw/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
msgid "Move"
msgstr "هلايو : $1"
#. Z2Ft8
-#: sw/inc/strings.hrc:419
+#: sw/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
msgid "Apply attributes"
msgstr "لاڳاپو رکندڙ لاڳو ڪريو "
#. hetuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:420
+#: sw/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO"
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "نمونا لاڳو ڪريو: $1"
#. GokWu
-#: sw/inc/strings.hrc:421
+#: sw/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
msgid "Reset attributes"
msgstr "لاڳاپو رکندڙ نئين سرسيٽ ڪريو "
#. mDgEJ
-#: sw/inc/strings.hrc:422
+#: sw/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
msgid "Change style: $1"
msgstr "نموني ۾ تبديل ڪريو: $1"
#. onBFE
-#: sw/inc/strings.hrc:423
+#: sw/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
msgid "Insert file"
msgstr "فائل داخل ڪريو "
#. WCCkF
-#: sw/inc/strings.hrc:424
+#: sw/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "خودڪار متن داخل ڪريو "
#. CyNXC
-#: sw/inc/strings.hrc:425
+#: sw/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "نشان زد خارج ڪريو: $1"
#. 54y8f
-#: sw/inc/strings.hrc:426
+#: sw/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr " نشان زد داخل ڪريو: $1"
#. XHkEY
-#: sw/inc/strings.hrc:427
+#: sw/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "تختي ڇاٽيو "
#. gui6q
-#: sw/inc/strings.hrc:428
+#: sw/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "متن ڇاٽيو "
#. APAMG
-#: sw/inc/strings.hrc:429
+#: sw/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "تختي داخل ڪريو: $1$2$3"
#. 4pGhz
-#: sw/inc/strings.hrc:430
+#: sw/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "متن جي -> تختي بدلايو "
#. h3EH7
-#: sw/inc/strings.hrc:431
+#: sw/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "تختيءَ جو -> متن بدلايو "
#. uKreq
-#: sw/inc/strings.hrc:432
+#: sw/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr " نقل ڪريو: $1"
#. BfGaZ
-#: sw/inc/strings.hrc:433
+#: sw/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "مَٽيو $1 $2 $3"
#. GEC4C
-#: sw/inc/strings.hrc:434
+#: sw/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "صفحي جو رخنو داخل ڪريو "
#. mrWg2
-#: sw/inc/strings.hrc:435
+#: sw/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "ڪالم جو رخنو داخل ڪريو "
#. MGqRt
-#: sw/inc/strings.hrc:436
+#: sw/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "لفافو داخل ڪريو "
#. g8ALR
-#: sw/inc/strings.hrc:437
+#: sw/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr " نقل ڪريو: $1"
#. qHdLG
-#: sw/inc/strings.hrc:438
+#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "هلايو : $1"
#. xqxPn
-#: sw/inc/strings.hrc:439
+#: sw/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME چارٽ داخل ڪريو "
#. qWEVG
-#: sw/inc/strings.hrc:440
+#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "فريم داخل ڪريو "
#. GmqXE
-#: sw/inc/strings.hrc:441
+#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "فريم خارج ڪريو "
#. z9Eai
-#: sw/inc/strings.hrc:442
+#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "خودڪار رچنا "
#. E6uaH
-#: sw/inc/strings.hrc:443
+#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "تختيءَ جو سرو "
#. gnndv
-#: sw/inc/strings.hrc:444
+#: sw/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "مَٽيو: $1 $2 $3"
#. WwuFC
-#: sw/inc/strings.hrc:445
+#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "چونڊ داخل ڪريو "
#. 7pzWX
-#: sw/inc/strings.hrc:446
+#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "چونڊ خارج ڪريو "
#. AFkoM
-#: sw/inc/strings.hrc:447
+#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "چونڊ ۾ ڦيرڦار ڪريو "
#. BY9gB
-#: sw/inc/strings.hrc:448
+#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "وڪلپ جي غيرموجوگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اپنايل ملهن ۾ "
#. X7eMx
-#: sw/inc/strings.hrc:449
+#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "نمونو مَٽيو: $1 $2 $3"
#. EXFvJ
-#: sw/inc/strings.hrc:450
+#: sw/inc/strings.hrc:452
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "صفحي جا رخنا خارج ڪريو"
#. kHVr9
-#: sw/inc/strings.hrc:451
+#: sw/inc/strings.hrc:453
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "جاچ جو سنٻنڌ"
#. ZPCQf
-#: sw/inc/strings.hrc:452
+#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "روپريکا وڌايو/ڳٽايو "
#. WQJz2
-#: sw/inc/strings.hrc:453
+#: sw/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move outline"
msgstr "روپريکا هلايو "
#. RjcRH
-#: sw/inc/strings.hrc:454
+#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "نمبر ڏيڻ داخل ڪريو "
#. hbCQa
-#: sw/inc/strings.hrc:455
+#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Promote level"
msgstr "سطح وڌايو "
#. 63Ec4
-#: sw/inc/strings.hrc:456
+#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Demote level"
msgstr "سطح گهٽايو "
#. FGciC
-#: sw/inc/strings.hrc:457
+#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "فقرا هلايو "
#. WdMCK
-#: sw/inc/strings.hrc:458
+#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "نقش جي شئہ داخل ڪريو: $1"
#. ErB3W
-#: sw/inc/strings.hrc:459
+#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "نمبر شروع/ بند "
#. rEZvN
-#: sw/inc/strings.hrc:460
+#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "ڏندو وڌايو "
#. aJxcG
-#: sw/inc/strings.hrc:461
+#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "ڏندو گهٽايو "
#. 4GP7c
-#: sw/inc/strings.hrc:462
+#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "سرو داخل ڪريو: $1"
#. GGFM8
-#: sw/inc/strings.hrc:463
+#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "نمبر ڏيڻ نئين سر شروع ڪريو "
#. pHfp7
-#: sw/inc/strings.hrc:464
+#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "صفحي هيٺان ڏنل شرح ۾ ڦيرڦار ڪريو "
#. Knr9y
-#: sw/inc/strings.hrc:465
+#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "تبديل قبول ڪريو: $1"
#. jAvjr
-#: sw/inc/strings.hrc:466
+#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "تبديل رد ڪريو: $1"
#. uCGqy
-#: sw/inc/strings.hrc:467
+#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "تختي ٽوڙي ڌار ڪريو "
#. TJCZ8
-#: sw/inc/strings.hrc:468
+#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "لاڳاپو رکندڙ روڪيو "
#. qyCiy
-#: sw/inc/strings.hrc:469
+#: sw/inc/strings.hrc:471
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "خودڪار صحيح "
#. f4Jfr
-#: sw/inc/strings.hrc:470
+#: sw/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "تختي جزب ڪريو "
#. BLcCC
-#: sw/inc/strings.hrc:471
+#: sw/inc/strings.hrc:473
#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "حالت بدليو"
#. BTGyD
-#: sw/inc/strings.hrc:472
+#: sw/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "نمبر ڏيڻ خارج ڪريو "
#. TMvTD
-#: sw/inc/strings.hrc:473
+#: sw/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "نقش جون شيون: $1"
#. FG7rN
-#: sw/inc/strings.hrc:474
+#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "نقش جون شيون گروپ ۾ رکو "
#. xZqoJ
-#: sw/inc/strings.hrc:475
+#: sw/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "نقش جي شين جو گروپ ٽوڙيو "
#. FA3Vo
-#: sw/inc/strings.hrc:476
+#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "نقش جو شيون خارج ڪريو "
#. MbJSs
-#: sw/inc/strings.hrc:477
+#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr ""
#. 6GmVr
-#: sw/inc/strings.hrc:478
+#: sw/inc/strings.hrc:480
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "فريم خارج ڪريو "
#. PAmBF
-#: sw/inc/strings.hrc:479
+#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "تختيءَ جا لاڳاپو رکندڙ لاڳو ڪريو "
#. GA8gF
-#: sw/inc/strings.hrc:480
+#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "خودڪار رچنا جي تختي "
#. AAPTL
-#: sw/inc/strings.hrc:481
+#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "ڪالم داخل ڪريو "
#. tA7ss
-#: sw/inc/strings.hrc:482
+#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "قطار داخل ڪريو "
#. LAzxr
-#: sw/inc/strings.hrc:483
+#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "قطار/ڪالم خارج ڪريو "
#. yFDYp
-#: sw/inc/strings.hrc:484
+#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "ڪالم خارج ڪريو "
#. 9SF9L
-#: sw/inc/strings.hrc:485
+#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "قطار خارج ڪريو "
#. FnLC7
-#: sw/inc/strings.hrc:486
+#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "خانا ٽوڙي ڌار ڪريو "
#. 3Em7B
-#: sw/inc/strings.hrc:487
+#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "خانا جزب ڪريو "
#. 3VVmF
-#: sw/inc/strings.hrc:488
+#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "خاني جي رچنا ڪريو "
#. UbSKw
-#: sw/inc/strings.hrc:489
+#: sw/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "فهرست/تختي داخل ڪريو "
#. szpbj
-#: sw/inc/strings.hrc:490
+#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "فهرست/ تختي ڪڍي ڇڏيو "
#. cN5DN
-#: sw/inc/strings.hrc:491
+#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "تختيءَ جي نقل ڪريو "
#. eUFgx
-#: sw/inc/strings.hrc:492
+#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "تختيءَ جي نقل ڪريو "
#. TC6mz
-#: sw/inc/strings.hrc:493
+#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "ڪرسر سيٽ ڪريو "
#. 4GStA
-#: sw/inc/strings.hrc:494
+#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link frames"
msgstr ""
#. XV4Ap
-#: sw/inc/strings.hrc:495
+#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink frames"
msgstr ""
#. vUJG9
-#: sw/inc/strings.hrc:496
+#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "صفحي هيٺان ڏنل وڪلپن ۾ ڦيرڦار ڪريو "
#. AgREs
-#: sw/inc/strings.hrc:497
+#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "دستاويز ڀٽيو "
#. kZATW
-#: sw/inc/strings.hrc:498
+#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "فريم جو نمونو لاڳو ڪريو: $1"
#. 4Ae2X
-#: sw/inc/strings.hrc:499
+#: sw/inc/strings.hrc:501
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "روبي طئہ ڪيل ترتيب "
#. J4AUR
-#: sw/inc/strings.hrc:500
+#: sw/inc/strings.hrc:502
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "صفحي هيٺان ڏنل شرح داخل ڪريو "
#. RMgFD
-#: sw/inc/strings.hrc:501
+#: sw/inc/strings.hrc:503
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "URL بٽڻ داخل ڪريو "
#. UKN7k
-#: sw/inc/strings.hrc:502
+#: sw/inc/strings.hrc:504
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "هائپرلنڪ داخل ڪريو "
#. 9odT8
-#: sw/inc/strings.hrc:503
+#: sw/inc/strings.hrc:505
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "نظر نہ ايندڙ موضوع ڪڍي ڇڏيو "
#. e6U2R
-#: sw/inc/strings.hrc:504
+#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "تختيءَ/فهرست ۾ تبديل ڪئي ويئي "
#. JpGh6
-#: sw/inc/strings.hrc:505
+#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr ""
#. kZoAG
-#: sw/inc/strings.hrc:506
+#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr ""
#. wNZDq
-#: sw/inc/strings.hrc:507
+#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "..."
#. yiQgo
-#: sw/inc/strings.hrc:508
+#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "ٻهوقسمي چونڊ "
#. qFESB
-#: sw/inc/strings.hrc:509
+#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "ٽائيپ ڪرڻ: $1"
#. A6HSG
-#: sw/inc/strings.hrc:510
+#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "ڪلپبورڊ چنبڙايو "
#. mfDMF
-#: sw/inc/strings.hrc:511
+#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr ""
#. wNRhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:512
+#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "جا واقعا "
#. hHUZi
-#: sw/inc/strings.hrc:513
+#: sw/inc/strings.hrc:515
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
@@ -5129,7 +5141,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. eP6mC
-#: sw/inc/strings.hrc:514
+#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
@@ -5137,314 +5149,314 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. yS3nP
-#: sw/inc/strings.hrc:515
+#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "صفحي ۾ رخنو "
#. Q4YVg
-#: sw/inc/strings.hrc:516
+#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "ڪالم ۾ رخنو "
#. L6qva
-#: sw/inc/strings.hrc:517
+#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "$1 داخل ڪريو "
#. i8ZQo
-#: sw/inc/strings.hrc:518
+#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "$1 خارج ڪريو "
#. 5KECk
-#: sw/inc/strings.hrc:519
+#: sw/inc/strings.hrc:521
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "لاڳاپو رکندڙن ۾ تبديل ڪئي ويئي "
#. N7CUk
-#: sw/inc/strings.hrc:520
+#: sw/inc/strings.hrc:522
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "تختي بدلجي ٿي"
#. DCGPF
-#: sw/inc/strings.hrc:521
+#: sw/inc/strings.hrc:523
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "تختي بدلجي ٿي"
#. p77WZ
-#: sw/inc/strings.hrc:522
+#: sw/inc/strings.hrc:524
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#. nehrq
-#: sw/inc/strings.hrc:523
+#: sw/inc/strings.hrc:525
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "قطار داخل ڪريو "
#. Ud4qT
-#: sw/inc/strings.hrc:524
+#: sw/inc/strings.hrc:526
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "قطار خارج ڪريو "
#. GvxsC
-#: sw/inc/strings.hrc:525
+#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "خانو داخل ڪريو"
#. ZMrVY
-#: sw/inc/strings.hrc:526
+#: sw/inc/strings.hrc:528
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr "خانا خارج ڪريو"
#. DqprY
-#: sw/inc/strings.hrc:527
+#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 تبديليون "
#. ve5ZA
-#: sw/inc/strings.hrc:528
+#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "صفحي جي نموني ۾ تبديل ڪريو: $1"
#. RDkdy
-#: sw/inc/strings.hrc:529
+#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "صفحي جو نمونو خلقيو: $1"
#. tBVzV
-#: sw/inc/strings.hrc:530
+#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "صفحي جو نمونو خارج ڪريو: $1"
#. wzjRB
-#: sw/inc/strings.hrc:531
+#: sw/inc/strings.hrc:533
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "صفحي جي نموني جو نئين سر نالو ڏيو: $1 $2 $3"
#. UcTVv
-#: sw/inc/strings.hrc:532
+#: sw/inc/strings.hrc:534
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "مٿان شرح/هيٺيان شرح بدلائي ويئي "
#. tGyeC
-#: sw/inc/strings.hrc:533
+#: sw/inc/strings.hrc:535
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "کيتر بدلايو ويو "
#. xh3dq
-#: sw/inc/strings.hrc:534
+#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "فقري جو نمونو خلقيو: $1"
#. aRf6Z
-#: sw/inc/strings.hrc:535
+#: sw/inc/strings.hrc:537
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "فقري جو نمونو خارج ڪريو: $1"
#. DtD6w
-#: sw/inc/strings.hrc:536
+#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "فقري جي نموني جي نئين سر نالو ڏيو: $1 $2 $3"
#. J2FcF
-#: sw/inc/strings.hrc:537
+#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "اکر جو نمونو خلقيو: $1"
#. FjT56
-#: sw/inc/strings.hrc:538
+#: sw/inc/strings.hrc:540
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "اکر جو نمونو خلقيو : $1"
#. mT2GJ
-#: sw/inc/strings.hrc:539
+#: sw/inc/strings.hrc:541
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "اکر جي نموني جو نئين سر نالو ڏيو : $1 $2 $3"
#. AvK4p
-#: sw/inc/strings.hrc:540
+#: sw/inc/strings.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "نمبر ڏيڻ جو نمونو خلقيو : $1"
#. zHLcd
-#: sw/inc/strings.hrc:541
+#: sw/inc/strings.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "نمبر ڏيل جو نمونو خارج ڪريو: $1"
#. BUdbD
-#: sw/inc/strings.hrc:542
+#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "फ्रेम शैली का नाम बदलें: $1 $2 $3"
#. GG9BH
-#: sw/inc/strings.hrc:543
+#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "نمبر ڏيل جو نمونو خارج ڪريو: $1"
#. zYZW8
-#: sw/inc/strings.hrc:544
+#: sw/inc/strings.hrc:546
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "نمبر ڏيڻ جي نموني جو نئين سِرِ نالو ڏيو: $1"
#. QhDFe
-#: sw/inc/strings.hrc:545
+#: sw/inc/strings.hrc:547
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "نمبر ڏيڻ جي نموني جو نئين سِرِ نالو ڏيو: $1 $2 $3"
#. oWrh9
-#: sw/inc/strings.hrc:546
+#: sw/inc/strings.hrc:548
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "نشان زد جو نئين سر نالو ڏيو: $1 $2 $3"
#. WTcEw
-#: sw/inc/strings.hrc:547
+#: sw/inc/strings.hrc:549
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "فهرست جي داخلا داخل ڪريو "
#. fbidx
-#: sw/inc/strings.hrc:548
+#: sw/inc/strings.hrc:550
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "فهرست جي داخل خارج ڪريو"
#. WCDy7
-#: sw/inc/strings.hrc:549
+#: sw/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "کيتر "
#. aC9iU
-#: sw/inc/strings.hrc:550
+#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
msgstr ""
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
-#: sw/inc/strings.hrc:552
+#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "فقرا"
#. 9fb4z
-#: sw/inc/strings.hrc:553
+#: sw/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "فريم "
#. gcZ3a
-#: sw/inc/strings.hrc:554
+#: sw/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE-object"
msgstr "OLE-شئہ "
#. db5Tg
-#: sw/inc/strings.hrc:555
+#: sw/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "نسخو"
#. BirkF
-#: sw/inc/strings.hrc:556
+#: sw/inc/strings.hrc:558
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "چارٽ"
#. YxCuu
-#: sw/inc/strings.hrc:557
+#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "ٽپڻي"
#. CKqsU
-#: sw/inc/strings.hrc:558
+#: sw/inc/strings.hrc:560
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "प्रति संदर्भ"
#. q9BGR
-#: sw/inc/strings.hrc:559
+#: sw/inc/strings.hrc:561
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "لپي "
#. o6FWi
-#: sw/inc/strings.hrc:560
+#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "ڪتابن جي ياداشت داخل ڪريو"
#. qbRLG
-#: sw/inc/strings.hrc:561
+#: sw/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "خاص اکرُ"
#. qJd8G
-#: sw/inc/strings.hrc:562
+#: sw/inc/strings.hrc:564
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "صفحي جي هيٺان/شرح"
#. bKvaD
-#: sw/inc/strings.hrc:563
+#: sw/inc/strings.hrc:565
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "عڪس"
#. J7CgG
-#: sw/inc/strings.hrc:564
+#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "نقش جي شئہ (شيون)"
#. rYPFG
-#: sw/inc/strings.hrc:565
+#: sw/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "تختي: $1$2$3"
#. AtWxA
-#: sw/inc/strings.hrc:566
+#: sw/inc/strings.hrc:568
msgctxt "STR_CHAPTERS"
msgid "chapter"
msgid_plural "chapters"
@@ -5452,1773 +5464,1773 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. 2JCL2
-#: sw/inc/strings.hrc:567
+#: sw/inc/strings.hrc:569
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "فقرو"
#. DvnGA
-#: sw/inc/strings.hrc:568
+#: sw/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr ""
#. oL9GG
-#: sw/inc/strings.hrc:569
+#: sw/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "$1 جي شئە جو عنوان بدلايو"
#. 3Cv7E
-#: sw/inc/strings.hrc:570
+#: sw/inc/strings.hrc:572
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr ""
#. rWw8U
-#: sw/inc/strings.hrc:571
+#: sw/inc/strings.hrc:573
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "صفحي جو نمونو خلقيو: $1"
#. jGxgy
-#: sw/inc/strings.hrc:572
+#: sw/inc/strings.hrc:574
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "صفحي جو نمونو خارج ڪريو: $1"
#. 6NWP3
-#: sw/inc/strings.hrc:573
+#: sw/inc/strings.hrc:575
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "صفحي جو نمونو خلقيو: $1"
#. JegfU
-#: sw/inc/strings.hrc:574
+#: sw/inc/strings.hrc:576
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "صفحو خارج ڪريو "
#. KSMpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:575
+#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
msgstr ""
#. 2zJmG
-#: sw/inc/strings.hrc:576
+#: sw/inc/strings.hrc:578
msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT"
msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field."
msgstr ""
#. CUXeF
-#: sw/inc/strings.hrc:578
+#: sw/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "دستاويز جو منظر "
#. FrBrC
-#: sw/inc/strings.hrc:579
+#: sw/inc/strings.hrc:581
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "دستاويز جو منظر "
#. BCEgS
-#: sw/inc/strings.hrc:580
+#: sw/inc/strings.hrc:582
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "سرو $(ARG1)"
#. zKdDR
-#: sw/inc/strings.hrc:581
+#: sw/inc/strings.hrc:583
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "سري جو صفحو $(ARG1)"
#. NhFrV
-#: sw/inc/strings.hrc:582
+#: sw/inc/strings.hrc:584
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "هيٺان شرح $(ARG1)"
#. 6GJNd
-#: sw/inc/strings.hrc:583
+#: sw/inc/strings.hrc:585
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "هيٺان شرح جو صفحو $(ARG1)"
#. VGUwW
-#: sw/inc/strings.hrc:584
+#: sw/inc/strings.hrc:586
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "صفحي هيٺان ٽپڻي $(ARG1) "
#. a7XMU
-#: sw/inc/strings.hrc:585
+#: sw/inc/strings.hrc:587
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "صفحي هيٺان ٽپڻي $(ARG1) "
#. 3ExiP
-#: sw/inc/strings.hrc:586
+#: sw/inc/strings.hrc:588
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "آخري ٽپڻي "
#. 8XdTm
-#: sw/inc/strings.hrc:587
+#: sw/inc/strings.hrc:589
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "آخري ٽپڻي "
#. 4sTZN
-#: sw/inc/strings.hrc:588
+#: sw/inc/strings.hrc:590
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) $(ARG2) صفحي تي "
#. Z5Uy9
-#: sw/inc/strings.hrc:589
+#: sw/inc/strings.hrc:591
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "صفحو $(ARG1)"
#. CWroT
-#: sw/inc/strings.hrc:590
+#: sw/inc/strings.hrc:592
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "صفحو: $(ARG1)"
#. iwfxM
-#: sw/inc/strings.hrc:591
+#: sw/inc/strings.hrc:593
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "ليکڪ "
#. sff9t
-#: sw/inc/strings.hrc:592
+#: sw/inc/strings.hrc:594
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "تاريخ "
#. VScXC
-#: sw/inc/strings.hrc:593
+#: sw/inc/strings.hrc:595
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
msgstr ""
#. JtzA4
-#: sw/inc/strings.hrc:594
+#: sw/inc/strings.hrc:596
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "حصا"
#. cHWqM
-#: sw/inc/strings.hrc:595
+#: sw/inc/strings.hrc:597
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "ڪاررواين جي ياداشت کولڻ لاءِ هي بٽڻ متحرڪ ڪريو جيڪو هن ٽپڻيءَ ۽ ٻين ٽپڻين تي ڪم ڪري سگهي۔"
#. 9YxaB
-#: sw/inc/strings.hrc:596
+#: sw/inc/strings.hrc:598
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "دستاويز جو منظر"
#. eYFFo
-#: sw/inc/strings.hrc:597
+#: sw/inc/strings.hrc:599
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(اڳ منظر ڍنگ)"
#. Fp7Hn
-#: sw/inc/strings.hrc:598
+#: sw/inc/strings.hrc:600
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME دستاويز"
#. CsQKH
-#: sw/inc/strings.hrc:600
+#: sw/inc/strings.hrc:602
#, fuzzy
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "پڙهڻ جي چوڪ "
#. ztbVu
-#: sw/inc/strings.hrc:601
+#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr ""
#. iJsFt
-#: sw/inc/strings.hrc:602
+#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "ڪلپ بورڊ مان پڙهڻ وقت چوڪ "
#. bXZQD
-#: sw/inc/strings.hrc:604
+#: sw/inc/strings.hrc:606
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr ""
#. 7DzNG
-#: sw/inc/strings.hrc:606
+#: sw/inc/strings.hrc:608
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "قطار %ROWNUMBER"
#. GYFVF
-#: sw/inc/strings.hrc:607
+#: sw/inc/strings.hrc:609
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "ڪالم %COLUMNLETTER"
#. GGS2b
-#: sw/inc/strings.hrc:608
+#: sw/inc/strings.hrc:610
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "اکرَ:"
#. KBw5e
-#: sw/inc/strings.hrc:609
+#: sw/inc/strings.hrc:611
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "فقرو"
#. ERH8o
-#: sw/inc/strings.hrc:610
+#: sw/inc/strings.hrc:612
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "فريمُ"
#. Cqjn8
-#: sw/inc/strings.hrc:611
+#: sw/inc/strings.hrc:613
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "صفحا"
#. FFZEr
-#: sw/inc/strings.hrc:612
+#: sw/inc/strings.hrc:614
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "List"
msgstr ""
#. NydLs
-#: sw/inc/strings.hrc:613
+#: sw/inc/strings.hrc:615
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "تختي"
#. XUhuM
-#: sw/inc/strings.hrc:614
+#: sw/inc/strings.hrc:616
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "خانو"
#. DRqDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:616
+#: sw/inc/strings.hrc:618
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr "ايشيائي"
#. owFtq
-#: sw/inc/strings.hrc:617
+#: sw/inc/strings.hrc:619
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
#. ap5iF
-#: sw/inc/strings.hrc:618
+#: sw/inc/strings.hrc:620
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr "مغربي"
#. HD64i
-#: sw/inc/strings.hrc:619
+#: sw/inc/strings.hrc:621
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME API"
#. q6egu
-#: sw/inc/strings.hrc:620
+#: sw/inc/strings.hrc:622
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "موضوع "
#. Ka4fM
-#: sw/inc/strings.hrc:621
+#: sw/inc/strings.hrc:623
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "پس منظر "
#. YPEEH
-#: sw/inc/strings.hrc:622
+#: sw/inc/strings.hrc:624
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr ""
#. L6GSj
-#: sw/inc/strings.hrc:623
+#: sw/inc/strings.hrc:625
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "لڪل متن (~x)"
#. pXiRN
-#: sw/inc/strings.hrc:624
+#: sw/inc/strings.hrc:626
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "متن جي جاءِ جهليندڙ (~T)"
#. JBWVd
-#: sw/inc/strings.hrc:625
+#: sw/inc/strings.hrc:627
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "ضابطو (~s)"
#. X8Bfu
-#: sw/inc/strings.hrc:626
+#: sw/inc/strings.hrc:628
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
#. kQDcq
-#: sw/inc/strings.hrc:627
+#: sw/inc/strings.hrc:629
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "ڪارو ڇاپيو (~k)"
#. DEELn
-#: sw/inc/strings.hrc:628
+#: sw/inc/strings.hrc:630
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. uddbB
-#: sw/inc/strings.hrc:629
+#: sw/inc/strings.hrc:631
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "داخل ڪيل صفحا خودڪار نموني ڇاپيو (~a)"
#. MTJt2
-#: sw/inc/strings.hrc:630
+#: sw/inc/strings.hrc:632
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "پرنٽر جي ترجيحن مان فقط ڪاغذن جي ٽري اِستعمال ڪريو (~U)"
#. 4uBam
-#: sw/inc/strings.hrc:631
+#: sw/inc/strings.hrc:633
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "ڪجهە بە نە (فقط دستاويز)"
#. pbQtA
-#: sw/inc/strings.hrc:632
+#: sw/inc/strings.hrc:634
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "فقط ٽپڻيون"
#. sVnbD
-#: sw/inc/strings.hrc:633
+#: sw/inc/strings.hrc:635
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "دستاويز جي پڇاڙيءَ ۾ رکو"
#. D4BXH
-#: sw/inc/strings.hrc:634
+#: sw/inc/strings.hrc:636
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "صفحي جي پڇاڙيءَ ۾ رکو"
#. 6rzab
-#: sw/inc/strings.hrc:635
+#: sw/inc/strings.hrc:637
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "ٽپڻيون (~N)"
#. cnqLU
-#: sw/inc/strings.hrc:636
+#: sw/inc/strings.hrc:638
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "بروشر (~u)"
#. t6drz
-#: sw/inc/strings.hrc:637
+#: sw/inc/strings.hrc:639
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "کاٻي-کان-ساڄي لپي"
#. QgmxB
-#: sw/inc/strings.hrc:638
+#: sw/inc/strings.hrc:640
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "ساڄي کان کاٻي لپي"
#. t4Cm7
-#: sw/inc/strings.hrc:639
+#: sw/inc/strings.hrc:641
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "~All Pages"
msgstr ""
#. ZDRM2
-#: sw/inc/strings.hrc:640
+#: sw/inc/strings.hrc:642
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr ""
#. F862f
-#: sw/inc/strings.hrc:641
+#: sw/inc/strings.hrc:643
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES"
msgid "~Even pages"
msgstr ""
#. ttxxB
-#: sw/inc/strings.hrc:642
+#: sw/inc/strings.hrc:644
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES"
msgid "~Odd pages"
msgstr ""
#. rajyx
-#: sw/inc/strings.hrc:643
+#: sw/inc/strings.hrc:645
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr ""
#. 9EXcV
-#: sw/inc/strings.hrc:644
+#: sw/inc/strings.hrc:646
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr ""
#. NGQw3
-#: sw/inc/strings.hrc:646
+#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "ڪاريە"
#. D3RCG
-#: sw/inc/strings.hrc:647
+#: sw/inc/strings.hrc:649
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "رد ڪريو"
#. 3Tg3C
-#: sw/inc/strings.hrc:648
+#: sw/inc/strings.hrc:650
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "لاڳو ڪريو"
#. UDkFb
-#: sw/inc/strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:651
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr ""
#. Z3CB5
-#: sw/inc/strings.hrc:650
+#: sw/inc/strings.hrc:652
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr ""
#. 3CCa7
-#: sw/inc/strings.hrc:651
+#: sw/inc/strings.hrc:653
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "نسخي جو متن (~F)"
#. FXNer
-#: sw/inc/strings.hrc:653
+#: sw/inc/strings.hrc:655
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr ""
#. aeeRP
-#: sw/inc/strings.hrc:654
+#: sw/inc/strings.hrc:656
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr ""
#. UAExA
-#: sw/inc/strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:657
#, fuzzy
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "اوپريکا جي سطح"
#. yERK6
-#: sw/inc/strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:658
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "شڪل کي ڇڪيو"
#. PAB4k
-#: sw/inc/strings.hrc:657
+#: sw/inc/strings.hrc:659
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
msgstr ""
#. b5tPU
-#: sw/inc/strings.hrc:658
+#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr ""
#. qzXwn
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:661
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr ""
#. HGDgJ
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:662
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. BYRpF
-#: sw/inc/strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:663
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
msgid "Off"
msgstr ""
#. NGgt3
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:664
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr ""
#. 44jEc
-#: sw/inc/strings.hrc:663
+#: sw/inc/strings.hrc:665
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr ""
#. mnZA9
-#: sw/inc/strings.hrc:664
+#: sw/inc/strings.hrc:666
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr ""
#. rkD8H
-#: sw/inc/strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:667
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr ""
#. ojSwr
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:668
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT"
msgid "Outline Folding"
msgstr ""
#. oBH6y
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:669
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE"
msgid "Toggle"
msgstr ""
#. YBDFD
-#: sw/inc/strings.hrc:668
+#: sw/inc/strings.hrc:670
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL"
msgid "Unfold All"
msgstr ""
#. Cj4js
-#: sw/inc/strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:671
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL"
msgid "Fold All"
msgstr ""
#. 9Fipd
-#: sw/inc/strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
msgstr ""
#. FxGVt
-#: sw/inc/strings.hrc:672
+#: sw/inc/strings.hrc:674
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#. xvSRm
-#: sw/inc/strings.hrc:673
+#: sw/inc/strings.hrc:675
#, fuzzy
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "هائپرلنڪ داخل ڪريو "
#. sdfGe
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:676
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "ڪڙيءَ جيان داخل ڪريو"
#. Suaiz
-#: sw/inc/strings.hrc:675
+#: sw/inc/strings.hrc:677
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "ڪاپيءَ جيان داخل ڪريو"
#. VgdhT
-#: sw/inc/strings.hrc:676
+#: sw/inc/strings.hrc:678
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "ڏيکاريو"
#. 3VXp5
-#: sw/inc/strings.hrc:677
+#: sw/inc/strings.hrc:679
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "متحرڪ وِنڊو"
#. fAAUc
-#: sw/inc/strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:680
#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "لڪايل"
#. 3VWjq
-#: sw/inc/strings.hrc:679
+#: sw/inc/strings.hrc:681
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "متحرڪ"
#. YjPvg
-#: sw/inc/strings.hrc:680
+#: sw/inc/strings.hrc:682
#, fuzzy
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "غير متحرڪ"
#. tBPKU
-#: sw/inc/strings.hrc:681
+#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "سمپادن ڪريو۔۔۔"
#. ppC87
-#: sw/inc/strings.hrc:682
+#: sw/inc/strings.hrc:684
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "اَپڊيٽ ڪريو"
#. 44Esc
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "سمپادن ڪريو"
#. w3ZrD
-#: sw/inc/strings.hrc:684
+#: sw/inc/strings.hrc:686
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "ڪڙيون سمپادت ڪريو "
#. xyPWE
-#: sw/inc/strings.hrc:685
+#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "داخل ڪريو"
#. AT9SS
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:688
#, fuzzy
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "فهرست"
#. MnBLc
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:689
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "فائّل"
#. DdBgh
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:690
#, fuzzy
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "في دستاويز "
#. aV9Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:691
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "متن"
#. 5rD3D
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:692
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "خارج ڪريو"
#. 9MrsU
-#: sw/inc/strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:693
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "خارج ڪريو"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:694
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "چونڊ "
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "فهرستون"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:696
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "ڪڙي جوڙيو"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:697
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "سڀ "
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:699
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "لڪايل"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:700
#, fuzzy
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "فلٽرُ جو پتو نہ لڳو "
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:700
+#: sw/inc/strings.hrc:702
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr ""
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:704
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "کاٻو"
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:705
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ""
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:704
+#: sw/inc/strings.hrc:706
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr ""
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:707
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ""
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:706
+#: sw/inc/strings.hrc:708
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ""
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ""
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:710
+#: sw/inc/strings.hrc:712
#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "صفحو "
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:713
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "ليڪ"
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:714
#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "ليکڪ "
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:713
+#: sw/inc/strings.hrc:715
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr ""
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:714
+#: sw/inc/strings.hrc:716
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr ""
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:717
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr ""
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:718
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr ""
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:719
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr ""
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:720
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr ""
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:721
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr ""
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr ""
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "ڪجهە بە نە"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr ""
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:723
+#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:726
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "آئيويٽا موجب فهرست"
#. GDCRF
-#: sw/inc/strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:727
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ وصف ڏنل"
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:728
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "موضوعن جي تختي"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:729
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "ڪتابن جي ياداشت"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:730
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "واڪُ"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:731
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr "تختين جي فهرست"
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:730
+#: sw/inc/strings.hrc:732
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr "شين جي تختي"
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr ""
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:735
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "عنوان "
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:736
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "وشيہ"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:737
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "مول لفظ"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:738
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "ٽپڻيون"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:737
+#: sw/inc/strings.hrc:739
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "خلقيو"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:740
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "ڦيرڦار ڪيل"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:739
+#: sw/inc/strings.hrc:741
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr ""
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "دؤرجو نمبر"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "سمپادن جو ڪل وقت"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:743
+#: sw/inc/strings.hrc:745
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:746
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:747
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "ليکُ "
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "ڪتابُ "
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:749
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "بروشر (~u)"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "ڪانفرينس جي ڪارگذاري "
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "ڪتاب مان نڪتل ٽڪر "
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "عنوان سان ڪتاب مان نڪتل ٽڪر "
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "ڪانفرينس جي ڪارگذاري "
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "مخزن "
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "تڪنيڪي دستاويز تيار ڪرڻ "
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "ٿيس"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:757
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ڦٽڪر "
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "ڊزارٽيشن "
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:759
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "ڪانفرينس جي ڪارگذاري "
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "کوجنا جي رپورٽ "
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "اڻچپيل "
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:763
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "في دستاويز "
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:764
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ وصف ڏنل"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:765
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ وصف ڏنل"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:766
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ وصف ڏنل"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:767
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ وصف ڏنل"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:768
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ وصف ڏنل"
#. bwB2m
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_LOCAL_FILE"
msgid "Local file"
msgstr ""
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "مختصر نالو"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:771
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "قسم "
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "ايڊريس"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:773
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "ٽيڪا "
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:774
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "ليکڪُ (ليکڪ)"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:775
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "ڪتاب جو عنوات "
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:776
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "بابُ "
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:777
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "ڇاپو "
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:778
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "سمپادڪ "
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:779
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "ڇاپي جو قسم "
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:780
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "سنسٿا "
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "مخزن "
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "مَهِنو"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "ٽپڻي "
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:784
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "نمبر"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:785
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "سنگٺن "
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:786
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "صفحو (صفحا) "
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "پبلشز"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:788
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "يونيورسٽي "
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:789
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "سلسلو "
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:790
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "عنوان "
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:791
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "رپورٽ جو قسم "
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "आवाज़ निर्धारक"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "سالُ"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:795
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ وصف ڏنل"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:796
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ وصف ڏنل"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:797
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ وصف ڏنل"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:798
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ وصف ڏنل"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:799
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ وصف ڏنل"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:800
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "~ISBN"
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "فهرست جي داخلا سمپادت ڪريو "
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "فهرست جي داخلا داخل ڪريو "
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:804
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr " هن دستاويز ۾ ڪتابن جي ياداشت اڳ ۾ ئي مؤجود آهي پر جدا سامگريءَ سان آهي۔ ڇا توهين مؤجودہ داخلائن کي ملائي بيهارڻ چاهيو ٿا؟ "
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:806
#, fuzzy
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "ٽپڻي "
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:807
#, fuzzy
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "ٽپڻي ڏيکاريو "
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:808
#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "ٽپڻي لڪايو"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "سولي رستي جو نالو اڳ ۾ ئي مؤجود آهي۔ مهرباني ڪري ٻيو ڪو نالو چونديو۔ "
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "خودڪار متن خارج ڪريو؟ "
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "دفعو خارج ڪريو "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "خودڪار متن: "
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "خودڪار متن سانڍيو "
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "هن فائل ۾ خودڪار متن ناهي "
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "منهنجو خودڪار متن"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "آسان '%1' لاءِ خودڪار متن جو پتو نە لڳو"
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr ""
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr ""
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "خودڪار متن نہ خلقجي سگهيو "
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:821
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "گهربل ڪلپ بورڊ جي رچنا مؤجود ناهي۔ "
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr ""
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr ""
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr ""
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:827
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr ""
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "سڀ ٽپڻيون"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:828
+#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "سڀ ٽپڻيون"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "دواران ٽپڻيون"
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:830
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(تاريخ ناهي)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:831
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(ليکڪ ناهي)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:834
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "$1 ڏانهن جواب موڪليو"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "ايڊريسن جو پُرُش بلاڪ سمپادت ڪريو"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "هليءَ چليءَ وارو حل پُرُش حاصل ڪندڙ"
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "هليءَ چليءَ وارو حل (استريون حاصل ڪندڙ)"
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "حل جا عناسر (~l)"
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "حل سان شامل ڪريو"
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "حل مان ڪڍي ڇڏيو"
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. هيٺ ڏنل خاٌي ۾ حل جا عناسر گهليو (~D)"
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "نمسڪار"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "بيهڪ جي نشاني"
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "متن"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:846
#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "ايڊريس جي عناصرن سان ميل کارائڻ لاءِ توهين پنهنجي سامگزيءَ مان کيتر مقرر ڪريو "
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "حل جو پس منظر "
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "ايڊريس جا عناصر "
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "حل جا عناصر "
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "کيتر سان ميل کائي ٿو: "
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "اڳ منظر "
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr ""
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " اڃا ميل نہ کاڌل "
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:853
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "سڀ فائلون"
#. 7cNjh
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "ايڊريسن جو فهرستون (*.*)"
#. Ef8TY
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
#. 24opW
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
#. sq73T
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:859
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
#. QupGC
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
#. SzqRv
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:861
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
#. zAUu8
-#: sw/inc/strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
msgstr ""
#. JBZFc
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "سادو متن (*.txt)"
#. CRJb6
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "متن جو اڌرم ڌام ڪيل (*.csv)"
#. U4H2j
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:865
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
msgstr "مائڪرو سافٽ ايڪسيس (*.mdb)"
#. DwxF8
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:866
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr "مائڪرو سافٽ ايڪسيس (*.accdb)"
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -7227,92 +7239,92 @@ msgid ""
msgstr ""
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:868
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME ايڊريسن جي ياداشت (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr ""
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr ""
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr ""
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr ""
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr ""
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr ""
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr ""
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "پورو ڪريو۔"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:878
#, fuzzy
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "ميل جزب جو وِزارڊ "
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "تختي "
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:881
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "پڇا "
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "دستاويز جي شروعات تي چڪاس جاري رکو "
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:882
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "هجي چڪاسيندڙ پورو آهي "
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr ""
@@ -7322,252 +7334,252 @@ msgstr ""
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:889
+#: sw/inc/strings.hrc:891
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "تاريخ "
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:890
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "وقت"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:891
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "فائل جو نالو "
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:894
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "آڌار سامگريءَ جو نالو "
#. XZADh
-#: sw/inc/strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "Chapter"
msgstr "بابُ "
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:894
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr ""
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:897
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "اسٽيٽڪس "
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:898
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "ليکڪ "
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "خاڪا"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:900
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "موڪليندڙ "
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "ڦرندڙ سيٽ ڪريو "
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "ڦرندڙ ڏيکاريو "
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "نسخو داخل ڪريو "
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "اِن پٽ جو کيتر "
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:904
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "اِن پٽ جو کيتر (ڦرندڙ) "
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "اِن پٽ جو کيتر (اِستعمال ڪندڙ) "
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "شرطيا متن "
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "DDE کيتر "
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "ميڪرو هلايو "
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "نمبر جي حد "
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "صفحي جا ڦرندڙ روپ سيٽ ڪريو "
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "صفحي جا ڦرندڙ روپ ڏيکاريو "
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "URL لوڊ ڪريو "
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "جڳهہ جهليندڙ "
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:916
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "اَکر ڳنڍيو "
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:917
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "اِن پٽ جي ياداشت "
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:917
+#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "حوالو سيٽ ڪريو "
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:918
+#: sw/inc/strings.hrc:920
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "حوالو داخل ڪريو "
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "ميل جزب ٿيڻ جا کيتر "
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:921
+#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "ايندڙ رڪارڊ "
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "ڪوڊ رڪارڊ "
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "رڪارڊ جو نمبر "
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "اڳلو صفحو "
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "ايندڙ صفحو "
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "لڪل متن "
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ جو کيتر "
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:929
+#: sw/inc/strings.hrc:931
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "ٽپڻي "
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:930
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "لپي "
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "ڪتابن جي ياداشت جي داخلا "
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "لڪل فقرو "
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:936
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "دستاويز جي معلومات "
@@ -7576,87 +7588,87 @@ msgstr "دستاويز جي معلومات "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "تاريخ "
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "تاريخ (مقررُ) "
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "وقت"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:943
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "وقت (مقرر) "
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "تختيون "
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:944
+#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "اَکرَ "
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "لفظ "
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:948
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "فقرا "
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:947
+#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "عڪس"
#. CzoFh
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "Objects"
msgstr "شيون "
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:951
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "صفحا "
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:951
+#: sw/inc/strings.hrc:953
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE خودڪار "
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:952
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE هٿ سان "
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:953
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr ""
@@ -7665,103 +7677,103 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:958
+#: sw/inc/strings.hrc:960
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "ڪمپني "
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:959
+#: sw/inc/strings.hrc:961
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "پهريون نالو "
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:960
+#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "آخري نالو "
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:961
+#: sw/inc/strings.hrc:963
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "نالي جا پهريان اکر "
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:962
+#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "رستو "
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "ملڪ "
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:964
+#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "زپ ڪوڊ "
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:965
+#: sw/inc/strings.hrc:967
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "شهرُ "
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:966
+#: sw/inc/strings.hrc:968
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "عنوان "
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:967
+#: sw/inc/strings.hrc:969
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "بيهڪ "
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:968
+#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "ٽيليفون (گهر) "
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:969
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "ٽيليفون (ڪم جو آسٿان) "
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:970
+#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr ""
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:972
+#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "صوبو "
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "بند "
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "شروع "
@@ -7771,37 +7783,37 @@ msgstr "شروع "
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:979
+#: sw/inc/strings.hrc:981
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "فائل جو نالو "
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:980
+#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "بنا وستار جي فائل جو نالو "
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:981
+#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "رستي/فائل جو نالو "
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:982
+#: sw/inc/strings.hrc:984
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "رستو "
#. R6KrL
-#: sw/inc/strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:985
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
msgstr ""
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:986
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "دفعو"
@@ -7810,25 +7822,25 @@ msgstr "دفعو"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:988
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Chapter name"
msgstr "باب جو نالو "
#. tnLqE
-#: sw/inc/strings.hrc:989
+#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "باب جو نمبر "
#. qGEAs
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "بنا ڌار ڪندڙ جي باب جو نمبر "
#. WFA5R
-#: sw/inc/strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:993
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "باب جو نمبر ۽ نالو "
@@ -7837,55 +7849,55 @@ msgstr "باب جو نمبر ۽ نالو "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:995
+#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr ""
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:996
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr ""
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr ""
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr ""
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:1001
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "رومن (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "رومن (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "عربي (1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:1002
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "صفحي جي نموني جيان "
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1003
+#: sw/inc/strings.hrc:1005
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "متن "
@@ -7894,13 +7906,13 @@ msgstr "متن "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1007
+#: sw/inc/strings.hrc:1009
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "نالو "
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1008
+#: sw/inc/strings.hrc:1010
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "نالي جا پهريان اکر "
@@ -7909,49 +7921,49 @@ msgstr "نالي جا پهريان اکر "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1012
+#: sw/inc/strings.hrc:1014
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "سرشتو "
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:1013
+#: sw/inc/strings.hrc:1015
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "متن "
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:1014
+#: sw/inc/strings.hrc:1016
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "نالو "
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:1015
+#: sw/inc/strings.hrc:1017
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "متن "
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:1016
+#: sw/inc/strings.hrc:1018
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "نسخو "
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1017
+#: sw/inc/strings.hrc:1019
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "متن "
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:1018
+#: sw/inc/strings.hrc:1020
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "آڌار سامگري "
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:1019
+#: sw/inc/strings.hrc:1021
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "سرشتو "
@@ -7960,19 +7972,19 @@ msgstr "سرشتو "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1023
+#: sw/inc/strings.hrc:1025
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "ليکڪ "
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:1024
+#: sw/inc/strings.hrc:1026
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "وقت"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1025
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "تاريخ "
@@ -7981,79 +7993,79 @@ msgstr "تاريخ "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1031
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Reference"
msgstr "حوالو "
#. L7dK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1030
+#: sw/inc/strings.hrc:1032
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "صفحو "
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1031
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "بابُ "
#. 8FciB
-#: sw/inc/strings.hrc:1032
+#: sw/inc/strings.hrc:1034
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "Above/Below"
msgstr "مٿان/هيٺان"
#. Vq8mj
-#: sw/inc/strings.hrc:1033
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "As Page Style"
msgstr "صفحي جي نموني جيان "
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1034
+#: sw/inc/strings.hrc:1036
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "دفعو ۽ نمبرُ "
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "وڏن اکرن ۾ متن "
#. P7wiX
-#: sw/inc/strings.hrc:1036
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "نمبر ڏيڻ "
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "نمبر"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1040
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "انگ (حوالو نہ)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1041
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "نمبر (سمورو حوالو)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1041
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr ""
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1042
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr ""
@@ -8062,31 +8074,31 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1048
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "متن "
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "تختي "
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "فريم "
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1051
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "عڪس"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1052
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "شئہ "
@@ -8095,1567 +8107,1603 @@ msgstr "شئہ "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1054
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "حالت "
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1057
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "ان کان پوءِ، ٻيو "
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1058
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE بيان "
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1057
+#: sw/inc/strings.hrc:1059
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "لڪل متن "
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1058
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "ميڪرو نالو "
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1059
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "حوالو "
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "اکرَ "
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "آف سيٽ "
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "ملهُہ "
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "نسخو "
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "هلي چلي:"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[اِستعمال ڪندڙ]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "اُفقي اوچائي "
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "عمودي اوچائي "
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "ويڪرِ "
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1073
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "اوچائي "
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "کاٻي پاسي حاشيو "
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1075
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "مٿ تي حاشيو "
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "ڪالمَ "
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "قطارون "
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr ""
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr ""
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr ""
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
#, fuzzy
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "ڪتاب جو اڳہ منظر"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr ""
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr ""
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr ""
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr ""
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
#, fuzzy
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "रांग"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "وڏا اکر ڪڍي ڇڏيو"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "صفحي ۾ رخنو "
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr ""
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "عمودي نموني اُڇل ڏياريو"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "اُفقي اُڇل ڏياريو"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr ""
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr ""
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "اکر جو نمونو"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "اکر جو نمونو"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
#, fuzzy
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "صفحي هيٺان شرح"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "صفحي هيٺان شرح ڏانهن"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "صفحي مٿان شرح"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "صفحي مٿان شرح ڏانهن"
#. 8Jgfg
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
msgstr ""
#. HEuGy
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
msgstr ""
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "وچ مان"
#. ypvD6
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
msgstr ""
#. hyEQ5
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
msgstr ""
#. bGBtQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
msgstr ""
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr ""
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "ويڪر"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr ""
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr ""
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "فقرو"
#. bEavs
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "اکر ۾ "
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "صفحا ڪونهن"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr ""
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr ""
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr ""
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "مرڪز (عمودي)"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "تر ڏانهن"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "ليڪ جو ترُ "
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "کاٻو مرڪزي"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "ليڪ جو ترُ"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr ""
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr ""
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr ""
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "اُفقي مرڪز "
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr ""
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "اَندر"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "ٻاهر"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "پوري ويڪر"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "ڪالمَ "
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr ""
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr ""
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr ""
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
#, fuzzy
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "ڦوڙي ڌار ڪريو"
#. CFmBk
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
msgstr ""
#. HvZBm
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr ""
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr ""
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "۽"
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr ""
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr ""
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr ""
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
#, fuzzy
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "چٽائي "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "وري ڪريو"
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr ""
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr ""
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "فرق "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr ""
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "شفافيت"
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "داخل ڪريو"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr ""
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "اکري چٽن جو ڍنگ "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "معياري "
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "ڀورو ماپو"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "ڪارو ۽ اڇو"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "پاڻيءَ جو نشان"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
#, fuzzy
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "واڪُ"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "ڄار ناهي"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "ڄار (فقط ليڪون)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "ڄار (ليڪون ۽ اکرَ)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "متن جي وهڪري جو اَنوڪرڻ ڪريو"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr ""
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr ""
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr ""
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
#, fuzzy
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "تختي"
#. T9JAj
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Frame"
msgstr ""
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
#, fuzzy
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "صفحو "
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "نقش"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "ضابطو "
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
#, fuzzy
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "حصو "
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "نشان رد"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
#, fuzzy
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "اکري چٽ"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
#, fuzzy
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE شئہ"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "سرا"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
#, fuzzy
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "چونڊ "
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
#, fuzzy
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "صفحي هيٺان ٺپڻي"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr ""
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "ٽپڻي"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
#, fuzzy
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "ڳولا دُهرايو"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr ""
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr ""
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr ""
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr ""
+#. pCp7u
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
+msgctxt "ST_FIELD"
+msgid "Field"
+msgstr ""
+
+#. LYuHA
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
+msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
+msgid "Field by type"
+msgstr ""
+
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr ""
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "ايندڙ صفحو "
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "سرو ناهي"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr ""
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "نئون حصو"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "ايندڙ نشان زد ڏانهن"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr ""
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr ""
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "سرو ناهي"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "نئون حصو"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "ايندڙ صفحي جي هيٺان شرح ڏانهن"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr ""
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "ٽپڻيءَ جو سمپادن ڪريو"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr ""
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "فهرست جي داخلا داخل ڪريو "
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "اڳلو صفحو "
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "اڳلو صفحو "
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr ""
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr ""
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "اڳئين ڀاڱي تائين"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "اڳئين نشان زد ڏانهن"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr ""
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr ""
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr ""
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr ""
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "اڳئين صفحي هيٺان شرح ڏانهن"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr ""
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr ""
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr ""
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr ""
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "اَڳين تختيءَ جي نسخي ڏانهن وڃو"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr ""
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "اڳئين عيبدار تختيءَ جي نسخي ڏانهن وڃو"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "ايندڙ عيبدار تختيءَ جي نسخي ڏانهن وڃو"
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr ""
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr ""
+#. o3BBz
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
+msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
+msgid "Previous field"
+msgstr ""
+
+#. bQ33Z
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
+msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
+msgid "Next field"
+msgstr ""
+
+#. 36kGp
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
+msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
+msgid "Previous field with current field type"
+msgstr ""
+
+#. GCXbu
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
+msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
+msgid "Next field with current field type"
+msgstr ""
+
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "داخل ڪريو"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "خارج ڪريو"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr ""
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "تختي بدلجي ٿي"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "لاڳو ڪيل فيقري جا نمونا"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr ""
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr ""
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr ""
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr ""
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
#, fuzzy
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "آخري ٽپڻي"
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "صفحي هيٺان ٺپڻي"
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr ""
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr ""
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr ""
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr ""
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr ""
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr ""
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr ""
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "صفحو رچيو... (~P)"
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr ""
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "پٽ رچيو..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr ""
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr ""
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "هيءَ فائل نٿي کلي سگهي "
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr ""
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr ""
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "فريم داخل ڪريو "
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "ٽپڻي:"
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "داخلا ڪرڻ"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "خارج ڪرڻ"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "خودڪار رچنا"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr ""
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "تختي بدلجي ٿي"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "لاڳو ڪيل فيقري جا نمونا"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "صفحو"
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "%n جو %p صفحو"
#. HSbzS
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr ""
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr ""
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "فقرو"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "عڪس"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "شئہ OLE"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "فريمُ"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "تختي"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "تختيءَ جي قطار"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "تختيءَ جو خانو"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "صفحو"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "صفحي مٿان شرح"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "صفحي هيٺا شرج"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 HTMLدستاويز"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "عنوان "
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "ڌارڪندڙ "
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "سطح "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "فائل، \"%1\" in the \"%2\" رستو نہ ملي سگهيو "
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ جي وصف ڏنل فهرست"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "ڪجهہ بہ نہ"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "ڪجهہ بہ نہ"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr "E#"
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr "CI"
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LS"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LE"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "باب جو نمبر"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "داخلا"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "ٽنگڻيءَ جي روڪ"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "متن"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "صفحي جو نمبرُ"
#. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr "باب جي معلومات"
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "هائپر لنڪ شروع"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "هائپر لنڪ ختم"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "ڪتابن جي ياداشت جي داخلا:"
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "اکر جو نمونو:"
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr ""
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr ""
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr ""
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr ""
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "آئيويٽا موجب فهرست لاءِ چونڊڻ جي فائل (*.sdi)"
@@ -9664,268 +9712,268 @@ msgstr "آئيويٽا موجب فهرست لاءِ چونڊڻ جي فائل (*.
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "مٿ تي آڌار جي ليڪ "
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "ترتي آڌار جي ليڪ "
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "مرڪز ۾ آڌار جي ليڪ "
#. NAXyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "شئہ داخل ڪريو "
#. 5C6Rc
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "شئہ سمپادت ڪريو "
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr "(خاڪو:) "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "ڪناريون "
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "پس منظر "
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(فقري جو نمونو: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr ""
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 مکيہ دستاويز"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr ""
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr ""
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr ""
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr ""
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "ڪجهہ بہ نہ (هجي نہ چڪاسيو)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "ڊيفالٽ ٻوليءَ ۾ نئين سِرِ سيٽ ڪريو"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
#, fuzzy
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "وڌيڪ..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "نظرانداز ڪريو "
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr ""
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1347
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr ""
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr ""
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr ""
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr ""
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
+#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr ""
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1360
#, fuzzy
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "دستاويزHTML"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1353
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "في دستاويز "
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr ""
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "سطح "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "روپريکا"
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "صفحي هيٺان جي ٽپڻي داخل ڪريو"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
#, fuzzy
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "دفعا بدل سدل ڪئي ويئي۔ XX ڳولا ڪنجيءَ کي "
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "قطارون "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "ڪالم "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr ""
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr ""
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
#, fuzzy
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "جاري رکو"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9934,7 +9982,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1379
+#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9943,134 +9991,134 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1385
+#: sw/inc/strings.hrc:1393
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1386
+#: sw/inc/strings.hrc:1394
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1387
+#: sw/inc/strings.hrc:1395
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1396
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "ڪاروبار جا ڪارڊ"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1392
+#: sw/inc/strings.hrc:1400
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1394
+#: sw/inc/strings.hrc:1402
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "داخل ڪريو"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1395
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "خارج ڪريو"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "لاڳاپو ڏيکاريندڙ"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1398
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "لفظ ڳوليو"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1399
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "وڪلپي داخلا"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1400
+#: sw/inc/strings.hrc:1408
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "پهرين ڪنجي"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "ٻين ڪنجي"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1410
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "ٽپڻي"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "خانو ڀيٽيو"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1412
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "فقط لفظ"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "ها"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1406
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "نہ"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1408
+#: sw/inc/strings.hrc:1416
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "هلي چلي:"
#. KCExN
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "STR_DATASOURCE_NOT_AVAILABLE"
msgid "Data source is not available. Mail merge wizard will not work properly."
msgstr ""
#. u57fa
-#: sw/inc/strings.hrc:1410
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "STR_EXCHANGE_DATABASE"
msgid "Exchange Database"
msgstr ""
@@ -15253,11 +15301,11 @@ msgctxt "floatingsync|sync"
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "ليبلن جي هم سازي ڪريو "
-#. wJssH
+#. fiqsh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:8
msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog"
-msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
-msgstr "صفحي هيٺان ٽپڻيءَ جون طئہ ڪيل ترتيبون"
+msgid "Settings of Footnotes and Endnotes"
+msgstr ""
#. hBdgx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:135