diff options
Diffstat (limited to 'source/sd/uui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/sd/uui/uiconfig/ui.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/sd/uui/uiconfig/ui.po b/source/sd/uui/uiconfig/ui.po index b2a6c2991b5..2d7e299ff45 100644 --- a/source/sd/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sd/uui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:18+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 11:01+0000\n" +"Last-Translator: shanmugamr <shanfaace@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366028293.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408446111.000000\n" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Authentication Required" -msgstr "" +msgstr "اِستعمال ڪندڙ جو نالو ۽ ڳجهي لفظ جي ضرورت آهي" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Message from server:" -msgstr "" +msgstr "سرور وٽان سنديش:" #: masterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Enter Master Password" -msgstr "" +msgstr "مکيہ ڳجهو لفظ داخل ڪريو" #: masterpassworddlg.ui #, fuzzy @@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "سيٽ ڪريو" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -153,7 +153,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Master Password" -msgstr "" +msgstr "مکيہ ڳجهو لفظ داخل ڪريو" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." -msgstr "" +msgstr "ويب سنٻنڌن لاءِ ڳجها لفظ مکيە ڳجهي لفظ دواران محفوظ رکيو ويو آهي۔ اگر %اُپت جو نالو محفوظ رکيل ڳجهن لفظن جي ياداشت مان ڳجهو لفظ موٽي هٿ ڪري ٿو تە توهان کي هر سيشن ۾ هڪ دفعو اُهو داخل ڪرڻ لاءِ چيو ويندو۔" #: setmasterpassworddlg.ui #, fuzzy @@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Security Warning: " -msgstr "" +msgstr "سلامتيءَ جو چتاءُ" #: sslwarndialog.ui msgctxt "" @@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "جاري رکو" #: sslwarndialog.ui msgctxt "" @@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cancel Connection" -msgstr "" +msgstr "سنٻنڌ رد ڪريو" #: sslwarndialog.ui msgctxt "" @@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate" -msgstr "" +msgstr "سرٽيفڪيٽ نظر مان ڪڍيو" #: unknownauthdialog.ui msgctxt "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Website Certified by an Unknown Authority" -msgstr "" +msgstr "نامعلوم اختياريءَ دواران تصديق ڪيل ويب سائيٽ" #: unknownauthdialog.ui msgctxt "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accept this certificate temporarily for this session" -msgstr "" +msgstr "هن سيشن لاءِ هي عارضي سرٽيفڪيٽ قبول ڪريو" #: unknownauthdialog.ui msgctxt "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site" -msgstr "" +msgstr "هي سرٽيفڪيٽ قبول نہ ڪريو ۽ هن کي هن ويب سائيٽ سان نہ جوڙيو۔" #: unknownauthdialog.ui msgctxt "" @@ -262,4 +262,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Examine Certificate..." -msgstr "" +msgstr "سرٽيفڪيٽ چڪاسيو" |