aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sh/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sh/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/sh/cui/uiconfig/ui.po314
1 files changed, 127 insertions, 187 deletions
diff --git a/source/sh/cui/uiconfig/ui.po b/source/sh/cui/uiconfig/ui.po
index 3f3b438ea5b..b0c86636892 100644
--- a/source/sh/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sh/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,96 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. fzF8
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"no_background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No background image"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"default_background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default background image"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"own_background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Own image"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"select_background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Backround Image"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background Image"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"no_persona\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do not use Persona"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"default_persona\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use default Persona"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"own_persona\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use own Persona"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"select_persona\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Persona"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Firefox Personas"
+msgstr ""
+
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -24,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "Umetni OLE objekat"
-#. ^M4J
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new"
msgstr "~Napravi novi"
-#. bOEw
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from file"
msgstr "Napravi iz ~datoteke"
-#. \KD3
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -56,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object type"
msgstr "Tip objekta"
-#. phV%
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -67,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search ..."
msgstr "Pretraga..."
-#. jAF*
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -78,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to file"
msgstr "~Poveži sa datotekom"
-#. w:,;
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -88,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. HX-2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -98,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Eksponent"
-#. 9rL|
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -108,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Obično"
-#. 3IJk
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -118,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Indeks"
-#. pp6o
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -129,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Raise/lower by"
msgstr "~Povećaj/smanji za"
-#. 45,!
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -139,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative font size"
msgstr "Relativna veličina slova"
-#. 5Vhf
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -150,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatsko"
-#. H~EV
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. _c{-
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -171,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 stepeni"
-#. bp*2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -181,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 stepeni"
-#. =%Q*
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -191,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 stepeni"
-#. CKMx
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -201,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "Uklopi prema liniji"
-#. W.Y0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -212,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale width"
msgstr "Razvuci ~širinu"
-#. 20.0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -223,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "Rotacija/ razvlačenje"
-#. j5E0
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -233,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Rotacija"
-#. 1|Si
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -243,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr ""
-#. @lw^
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -254,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pair kerning"
msgstr "~Primicanje parova"
-#. 8hG)
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -264,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Odvajanje"
-#. mRP9
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -275,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
-#. x2;W
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -286,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevni"
-#. YKj+
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -296,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expanded"
msgstr "Razvučeno"
-#. GJ83
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -306,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed"
msgstr "Zbijeno"
-#. T{W/
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -317,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write in double lines"
msgstr "~Pisanje u duplom proredu"
-#. Fdn%
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -327,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Dupli prored"
-#. IO4p
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -338,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial character"
msgstr "P~očetni karakter"
-#. |fLC
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -349,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final character"
msgstr "Završni karakt~er"
-#. QAfs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -359,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosing character"
msgstr "Karakter za zagrađivanje"
-#. wYR*
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -370,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
-#. ;Y8`
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -381,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(ništa)"
-#. =eLM
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -391,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "("
msgstr ""
-#. T4x(
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -401,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "["
msgstr ""
-#. ZMJ^
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -411,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. .)fW
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -421,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "{"
msgstr ""
-#. 8{1%
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -432,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "Ostali karakteri..."
-#. IRms
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -443,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(ništa)"
-#. chCs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -453,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid ")"
msgstr ""
-#. EPeh
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -463,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "]"
msgstr ""
-#. Fy=F
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -473,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. i(WD
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -483,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "}"
msgstr ""
-#. @{Yt
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -494,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "Ostali karakteri..."
-#. 0LTV
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -504,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "%MACROLANG Makroi"
-#. 3NqI
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -514,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Makroi"
-#. Lo_D
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -524,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "Uvećanje i raspored prikaza"
-#. Q!;e
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -534,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimalno"
-#. 9q=w
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -545,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width and height"
msgstr "~Uklopi širinu i visinu"
-#. ]~JW
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -556,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width"
msgstr "Uklopi ~širinu"
-#. _H?+
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -566,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Xg#s
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -577,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "~Promenljivo"
-#. s\dE
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -587,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "Faktor uvećanja"
-#. fMR4
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -598,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatsko"
-#. k$e(
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -609,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single page"
msgstr "~Jedna stranica"
-#. )rgt
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -619,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Kolone"
-#. @~{`
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -630,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book mode"
msgstr "~Režim knjige"
-#. l30c
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -640,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "View layout"
msgstr "Raspored za prikaz"
-#. ]e:q
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -650,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Selector"
msgstr "Makro izbirač"
-#. hM|8
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -660,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "Izaberite biblioteku koja sadrži željeni makro. Zatim izaberite makro pod „Naziv makroa“."
-#. ^VMl
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -670,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
msgstr "Za dodavanje naredbe na paletu alatki, izaberite kategoriju i naredbu. Zatim prevucite naredbu na listu u kartici „Palete alatki“ prozorčeta za prilagođavanje."
-#. l-*E
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -680,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"
-#. Xd;?
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -690,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#. (.AE
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -700,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro name"
msgstr "Makro ime"
-#. hft9
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -710,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Naredbe"
-#. P\TL
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -720,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#. ONGJ
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -730,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Sinonimi"
-#. ijR5
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -740,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Zameni"
-#. 8$!3
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -751,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current word"
msgstr "Trenutna ~reč"
-#. #AXW
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -762,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternatives"
msgstr "~Predlozi"
-#. Q+)g
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -772,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Zameni sa"
-#. q#i6
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -783,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "Oznaka"
-#. `7#G
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -793,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Boja fonta"
-#. 5W_D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -803,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Efekti"
-#. iE1D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -813,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Reljef"
-#. dKiS
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -824,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlining"
msgstr "~Nadvlačenje"
-#. nB`/
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -834,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Precrtano"
-#. VjM$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -845,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlining"
msgstr "~Podvlačenje"
-#. 6O?$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -856,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline color"
msgstr "Boja ~nadvlačenja"
-#. aUBk
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -867,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline Color"
msgstr "Boja ~podvlačenja"
-#. ;H;`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -877,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Kontura"
-#. dhPb
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -887,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Senka"
-#. X29q
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -897,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Treperenje"
-#. Kwf+
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -907,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "Sakriveno"
-#. ~\DY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -917,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Pojedinačne reči"
-#. Go^Z
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -928,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. v:D]
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -938,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Oznake za naglašavanje"
-#. Mo4/
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -949,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#. 0@E?
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -960,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
-#. +fQ_
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -971,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Bez)"
-#. )1Tc
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -981,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "Velika slova"
-#. bPMC
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -991,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Mala slova"
-#. #KbY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1001,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. 45Au
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1011,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "Mala početna slova"
-#. Fk%]
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Bez)"
-#. k/N[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1032,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embossed"
msgstr "Suvi"
-#. U}V)
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1042,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr "Gravirano"
-#. c.(\
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Bez)"
-#. M+l@
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1063,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Tačka"
-#. +Q/}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1073,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Krug"
-#. {3?|
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1083,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disc"
msgstr "Disk"
-#. wbE-
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1093,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent"
msgstr "Naglasak"
-#. l)a}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1103,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above text"
msgstr "Iznad teksta"
-#. G%TQ
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1113,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below text"
msgstr "Ispod teksta"
-#. @8.a
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1124,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Bez)"
-#. hbpz
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Jednostruko"
-#. VDcX
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dvostruka preciznost"
-#. T/+;
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Podebljano"
-#. x8;w
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1167,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "With /"
msgstr "Sa /"
-#. ?.Os
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1177,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "With X"
msgstr "Sa X"
-#. z5Hc
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1188,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Bez)"
-#. 5Wt,
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Jednostruko"
-#. N1$+
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dvostruka preciznost"
-#. ,XR1
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Podebljano"
-#. LM@`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1231,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted"
msgstr "Tačkice"
-#. o.wf
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1241,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Tačkice (podebljano)"
-#. pR1M
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1251,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Crtice"
-#. i:6S
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1261,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "Crtice (podebljano)"
-#. ]l,[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1271,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash"
msgstr "Duže crtice"
-#. bGo_
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1281,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "Duže crtice (podebljano)"
-#. 4uf2
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1291,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash"
msgstr "Tačka crta"
-#. JN,A
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1301,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "Tačka crta (podebljano)"
-#. [$g.
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1311,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Tačka tačka crta"
-#. cccV
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1321,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "Tačka tačka crta (podebljano)"
-#. FPu3
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1331,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Talas"
-#. h8:*
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1341,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "Talasasto (podebljano)"
-#. ME7o
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1351,7 +1312,42 @@ msgctxt ""
msgid "Double Wave"
msgstr "Duplo talasasto"
-#. @.{F
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find Persona you like, and want to choose for LibreOffice."
+msgstr ""
+
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"visit_personas\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Visit Firefox Personas"
+msgstr ""
+
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Then copy the URL of page that contains the Persona to clipboard, paste it to the input field below, and confirm with OK."
+msgstr ""
+
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Persona URL:"
+msgstr ""
+
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1361,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Umetni red"
-#. se3Q
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Number"
msgstr "Broj"
-#. I_7r
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1382,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Umetni"
-#. +H}G
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1393,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Before"
msgstr "Pre"
-#. maCG
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "A_fter"
msgstr "Posle"
-#. Z97Q
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1415,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. K5U8
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -1425,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Prelom reči"
-#. byra
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate All"
msgstr "Prelomi ~sve"
-#. QJ{Y
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1447,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word"
msgstr "Reči"
-#. PnrN
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate"
msgstr "~Prelomi"
-#. :p?D
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1469,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Skip"
msgstr "~Preskoči"
-#. zGJ.
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Porodica"
-#. @^8,
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#. cjw{
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#. fz$6
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1513,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. _6aN
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. bkLe
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Porodica"
-#. `Hcq
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1546,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#. tDAb
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1557,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#. cQ#i
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1568,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. eI/w
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1578,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text font"
msgstr "Zapadni font za tekst"
-#. f?%c
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Porodica"
-#. ![e0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1600,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#. [96A
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1611,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#. `AqW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. A%/9
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1632,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text font"
msgstr "Azijski font za tekst"
-#. nP!Z
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Porodica"
-#. 9[0`
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#. efyW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1665,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#. q[V0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1676,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. DoEn
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1686,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL font"
msgstr "CTL font"
-#. MZZM
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
-#. M2ds
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1707,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "Svojstva plutajućeg okvira"
-#. x_rI
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1717,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. 9cbs
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1727,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Sadržaj"
-#. 1,k{
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1738,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Izbor..."
-#. Fdl9
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1749,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Uključeno"
-#. aMs|
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Isključeno"
-#. P,tS
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1771,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatsko"
-#. Va^(
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1781,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "Klizač"
-#. Zd7=
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1792,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Uključeno"
-#. 6;Lm
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1803,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Isključeno"
-#. TiIq
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1813,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Ivica"
-#. Neq]
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1823,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#. QVdm
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1833,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Visina"
-#. ^+2e
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevni"
-#. r7lA
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1855,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevni"
-#. eJ[8
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1865,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Razmak do sadržaja"
-#. 3;XK
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
@@ -1875,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Plug-in"
msgstr "Umetni dodatak"
-#. ]O7?
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Izbor..."
-#. !+?B
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1897,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "File/URL"
msgstr "Datoteka/ URL"
-#. ^)sT
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1908,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#. e^,=
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1918,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Characters"
msgstr "Posebni znaci"
-#. (EUz
#: specialcharacters.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1929,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. UkPh
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1939,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "Strogi podskup"
-#. ?@d/
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1949,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "U+0020(32)"
msgstr ""
-#. b4V[
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"