diff options
Diffstat (limited to 'source/sh/dbaccess')
-rw-r--r-- | source/sh/dbaccess/source/core/resource.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/dbaccess/source/ext/macromigration.po | 136 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/dbaccess/source/sdbtools/resource.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/dbaccess/source/ui/app.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/dbaccess/source/ui/browser.po | 286 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/dbaccess/source/ui/control.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/dbaccess/source/ui/dlg.po | 4227 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/dbaccess/source/ui/inc.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/dbaccess/source/ui/misc.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 433 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/dbaccess/source/ui/relationdesign.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 200 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/dbaccess/source/ui/uno.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/dbaccess/uiconfig/ui.po | 0 |
14 files changed, 3501 insertions, 2318 deletions
diff --git a/source/sh/dbaccess/source/core/resource.po b/source/sh/dbaccess/source/core/resource.po index cb3b713cca5..57e220dcc3d 100644 --- a/source/sh/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/sh/dbaccess/source/core/resource.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-06 19:42+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. uaEQC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "Tried to open the table $name$." msgstr "Pokušano otvaranje tabele $name$." +#. Rr73Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -30,46 +33,68 @@ msgctxt "" msgid "No connection could be established." msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu." +#. CjhTt #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_TABLE_IS_FILTERED\n" "string.text" -msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out." +msgid "" +"The table $name$ already exists. It is not visible because it has been " +"filtered out." msgstr "Već postoji tabela „$name$“ i trenutno je skrivena filterom." +#. xGmGD #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS\n" "string.text" -msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on." -msgstr "Nemate dozvolu upisa u podatak za podešavanje na kome je objekat baziran." +msgid "" +"You have no write access to the configuration data the object is based on." +msgstr "" +"Nemate dozvolu upisa u podatak za podešavanje na kome je objekat baziran." +#. qUjbd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED\n" "string.text" -msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective." -msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu sa spoljašnjim izvorom podataka. Pojavila se nepoznata greška. Drajver je verovatno oštećen." +msgid "" +"The connection to the external data source could not be established. An " +"unknown error occurred. The driver is probably defective." +msgstr "" +"Ne mogu da uspostavim vezu sa spoljašnjim izvorom podataka. Pojavila se " +"nepoznata greška. Drajver je verovatno oštećen." +#. QAdCb #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n" "string.text" -msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL." -msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu sa spoljašnjim izvorom podataka. SDBC drajver nije pronađen na zadatoj URL adresi." +msgid "" +"The connection to the external data source could not be established. No SDBC " +"driver was found for the given URL." +msgstr "" +"Ne mogu da uspostavim vezu sa spoljašnjim izvorom podataka. SDBC drajver " +"nije pronađen na zadatoj URL adresi." +#. Jsx8m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER\n" "string.text" -msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded." -msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu sa spoljašnjim izvorom podataka. SDBC upravnik drajvera ne može biti učitana." +msgid "" +"The connection to the external data source could not be established. The " +"SDBC driver manager could not be loaded." +msgstr "" +"Ne mogu da uspostavim vezu sa spoljašnjim izvorom podataka. SDBC upravnik " +"drajvera ne može biti učitana." +#. EivyJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -78,6 +103,7 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Obrazac" +#. GYt5W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -86,14 +112,20 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Izveštaj" +#. oAJpU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED\n" "string.text" -msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source." -msgstr "Nije sačuvan izvor podataka. Koristite XStorable sučelje da sačuvate izvor podataka." +msgid "" +"The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save " +"the data source." +msgstr "" +"Nije sačuvan izvor podataka. Koristite XStorable sučelje da sačuvate izvor " +"podataka." +#. VF9eW #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -106,6 +138,7 @@ msgstr "" "Data naredba nije SELECT izraz.\n" "Samo upiti su dozvoljeni." +#. n8V8z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -114,22 +147,33 @@ msgctxt "" msgid "No values were modified." msgstr "Nijedna vrednost nije izmenjena." +#. QD4Y9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NO_XROWUPDATE\n" "string.text" -msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet." -msgstr "Ne možete umetnuti vrednosti jer XRowUpdate sučelje nije podržano od strane ResultSet." +msgid "" +"Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by " +"ResultSet." +msgstr "" +"Ne možete umetnuti vrednosti jer XRowUpdate sučelje nije podržano od strane " +"ResultSet." +#. ZkGeK #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE\n" "string.text" -msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet." -msgstr "Ne možete umetnuti vrednosti jer XResultSetUpdate sučelje nije podržano od strane ResultSet." +msgid "" +"Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not " +"supported by ResultSet." +msgstr "" +"Ne možete umetnuti vrednosti jer XResultSetUpdate sučelje nije podržano od " +"strane ResultSet." +#. iStD8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -138,6 +182,7 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement." msgstr "Ne možete menjati vrednosti zato što nedostaje uslovni izraz." +#. FSPhE #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -146,6 +191,7 @@ msgctxt "" msgid "The adding of columns is not supported." msgstr "Nije podržano dodavanje kolona." +#. nogkx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -154,6 +200,7 @@ msgctxt "" msgid "The dropping of columns is not supported." msgstr "Nije podržano brisanje kolona." +#. aQLMY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -162,6 +209,7 @@ msgctxt "" msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key." msgstr "WHERE uslov se ne može napraviti za primarni ključ. " +#. wNMes #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -170,6 +218,7 @@ msgctxt "" msgid "The column does not support the property '%value'." msgstr "Kolona ne podržava svojstvo „%value“." +#. 5hPNm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -178,6 +227,7 @@ msgctxt "" msgid "The column is not searchable!" msgstr "Kolona se ne može pretraživati!" +#. AAGVZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -186,6 +236,7 @@ msgctxt "" msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>." msgstr "Vrednost kolona nije vrsta Sequence<sal_Int8>." +#. vNbYW #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -194,6 +245,7 @@ msgctxt "" msgid "The column is not valid." msgstr "Kolona nije ispravna." +#. CvGGF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -202,6 +254,7 @@ msgctxt "" msgid "The column '%name' must be visible as a column." msgstr "Kolona „%name“ mora biti vidljiva kao kolona." +#. iznbg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -210,6 +263,7 @@ msgctxt "" msgid "The interface XQueriesSupplier is not available." msgstr "Sučelje XQueriesSupplier nije dostupno." +#. MBdWA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -218,6 +272,7 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support this function." msgstr "Drajver ne podržava ovu funkciju." +#. 5dKne #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -226,6 +281,7 @@ msgctxt "" msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed." msgstr "„Absolute(0)“ poziv nije dozvoljen." +#. BtuwC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -234,22 +290,32 @@ msgctxt "" msgid "Relative positioning is not allowed in this state." msgstr "Relativno pozicioniranje nije dozvoljeno u ovom stanju." +#. t2phg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST\n" "string.text" -msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row." -msgstr "Red se ne može osvežiti kada je ResultSet postavljen posle poslednjeg reda ." +msgid "" +"A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last " +"row." +msgstr "" +"Red se ne može osvežiti kada je ResultSet postavljen posle poslednjeg reda ." +#. pLif3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED\n" "string.text" -msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row." -msgstr "Novi red možete umetnuti jedino kada je ResultSet („skup rezultata“) pomeren do reda za umetanje." +msgid "" +"A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the " +"insert row." +msgstr "" +"Novi red možete umetnuti jedino kada je ResultSet („skup rezultata“) pomeren " +"do reda za umetanje." +#. eiRPB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -258,6 +324,7 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be modified in this state" msgstr "U ovom stanju ne možete menjati red" +#. haJVC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -266,6 +333,7 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be deleted in this state." msgstr "U ovom stanju ne možete brisati red." +#. NKoEF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -274,6 +342,7 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support table renaming." msgstr "Drajver ne podržava izmenu imena tabele." +#. CsAEq #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -282,22 +351,29 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions." msgstr "Drajver ne podržava izmenu opisa kolone." +#. cXJp3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME\n" "string.text" -msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name." +msgid "" +"The driver does not support the modification of column descriptions by " +"changing the name." msgstr "Drajver ne podržava izmenu opisa kolone promenom imena." +#. vMy7k #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX\n" "string.text" -msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index." +msgid "" +"The driver does not support the modification of column descriptions by " +"changing the index." msgstr "Drajver ne podržava izmenu opisa kolone promenom indeksa." +#. vZGD2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -306,6 +382,7 @@ msgctxt "" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "Datoteka „$file$“ ne postoji." +#. zystv #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -314,6 +391,7 @@ msgctxt "" msgid "There exists no table named \"$table$\"." msgstr "Ne postoji tabela nazvana „$table$“." +#. sFZDL #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -322,14 +400,21 @@ msgctxt "" msgid "There exists no query named \"$table$\"." msgstr "Ne postoji upit pod imenom „$table$“." +#. 6Csoy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_CONFLICTING_NAMES\n" "string.text" -msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names." -msgstr "Neka imena tabela i upita u bazu su ista. Kako biste u potpunosti iskoristili sve upite i tabele, dajte im različita imena." +msgid "" +"There are tables in the database whose names conflict with the names of " +"existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they " +"have distinct names." +msgstr "" +"Neka imena tabela i upita u bazu su ista. Kako biste u potpunosti " +"iskoristili sve upite i tabele, dajte im različita imena." +#. DWhiE #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -344,6 +429,7 @@ msgstr "" "\n" "$command$" +#. AExj9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -352,6 +438,7 @@ msgctxt "" msgid "The SQL command does not describe a result set." msgstr "SQL naredba ne opisuje skup rezultata." +#. cbdqP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -360,6 +447,7 @@ msgctxt "" msgid "The name must not be empty." msgstr "Ime ne sme biti prazno." +#. 7AQHT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -368,6 +456,7 @@ msgctxt "" msgid "The container cannot contain NULL objects." msgstr "Kontejner ne može da sadrži NULL objekte." +#. pXaZY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -376,6 +465,7 @@ msgctxt "" msgid "There already is an object with the given name." msgstr "Već postoji objekat pod tim imenom." +#. BojiM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -384,6 +474,7 @@ msgctxt "" msgid "This object cannot be part of this container." msgstr "Objekat ne može biti deo ovog kontejnera." +#. vKegW #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -392,6 +483,7 @@ msgctxt "" msgid "The object already is, with a different name, part of the container." msgstr "Objekat je već deo ovog kontejnera, ali pod drugim imenom." +#. GdanL #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -400,6 +492,7 @@ msgctxt "" msgid "Unable to find the document '$name$'." msgstr "Ne mogu da pronađem dokument „$name$“" +#. DpFZy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -412,6 +505,7 @@ msgstr "" "Ne mogu da sačuvam dokument na $location$:\n" "$message$" +#. HhT5y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -424,6 +518,7 @@ msgstr "" "Greška pri pristupu izvoru „$name$“:\n" "$error$" +#. En6qL #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -432,6 +527,7 @@ msgctxt "" msgid "There exists no folder named \"$folder$\"." msgstr "Ne postoji folder „$folder$“." +#. L3Dgt #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -440,6 +536,7 @@ msgctxt "" msgid "Cannot delete the before-first or after-last row." msgstr "Ne mogu da obrišem pre prvog ili iza poslednjeg reda." +#. VuN22 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -448,6 +545,7 @@ msgctxt "" msgid "Cannot delete the insert-row." msgstr "Ne mogu da obrišem red za umetanje." +#. CRCDr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -456,6 +554,7 @@ msgctxt "" msgid "Result set is read only." msgstr "Rezultat je samo za čitanje." +#. v5v5d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -464,6 +563,7 @@ msgctxt "" msgid "DELETE privilege not available." msgstr "DELETE ovlašćenje (brisanje) nije dostupno." +#. xQeEh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -472,6 +572,7 @@ msgctxt "" msgid "Current row is already deleted." msgstr "Trenutni red je već obrisan." +#. GEcPp #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -480,6 +581,7 @@ msgctxt "" msgid "Current row could not be updated." msgstr "Trenutni red ne može da bude ažuriran." +#. DrKFF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -488,6 +590,7 @@ msgctxt "" msgid "INSERT privilege not available." msgstr "INSERT ovlašćenje (novi zapis) nije dostupno." +#. idU8s #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -496,6 +599,7 @@ msgctxt "" msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver." msgstr "Interna greška: Drajver baze podataka ne pruža objekat iskaza." +#. rUT5D #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -504,6 +608,7 @@ msgctxt "" msgid "Expression1" msgstr "Izraz1" +#. SABns #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -512,6 +617,7 @@ msgctxt "" msgid "No SQL command was provided." msgstr "Nije navedena SQL naredba." +#. WhmBr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -520,6 +626,7 @@ msgctxt "" msgid "Invalid column index." msgstr "Neispravan indeks kolone" +#. YG9CE #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -528,6 +635,7 @@ msgctxt "" msgid "Invalid cursor state." msgstr "Neispravno stanje kursora." +#. qYAEC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -536,6 +644,7 @@ msgctxt "" msgid "The cursor points to before the first or after the last row." msgstr "Kursor pokazuje pre prvog ili iza poslednjeg reda." +#. Anx5B #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -544,6 +653,7 @@ msgctxt "" msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark." msgstr "Redovi pre prvog i iza poslednjeg nemaju obeleživač." +#. PkFZ5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -552,6 +662,7 @@ msgctxt "" msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." msgstr "Briše se trenutni red i samim tim nema obeleživač." +#. YkrCW #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -560,6 +671,7 @@ msgctxt "" msgid "Embedding of database documents is not supported." msgstr "Ugradnja dokumenta baze podataka nije podržano." +#. AQKJv #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -568,6 +680,7 @@ msgctxt "" msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." msgstr "Zahtevana je veza sa sledećom URL adresom „$name$“." +#. ug7CR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" diff --git a/source/sh/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/sh/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 79c75301582..f71ae5bd061 100644 --- a/source/sh/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/sh/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:27+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -11,11 +12,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +#. D68RL #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -25,6 +28,7 @@ msgctxt "" msgid "Prepare" msgstr "Pripremi" +#. T3fRG #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -34,6 +38,7 @@ msgctxt "" msgid "Backup Document" msgstr "Dokument rezervne kopije" +#. oXZgA #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -43,6 +48,7 @@ msgctxt "" msgid "Migrate" msgstr "Migriraj" +#. Nn3Sn #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -52,6 +58,7 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "Sažetak" +#. Sn9y5 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -60,6 +67,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Document Macro Migration" msgstr "Makro migracije dokumenta baze podataka" +#. wAyDe #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -69,6 +77,7 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" msgstr "Dobro došli kod pomoćnika za prenos makroa baze podataka" +#. FQcBu #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -78,29 +87,43 @@ msgctxt "" msgid "" "This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n" "\n" -"After you finished it, all macros which were formerly embedded into the forms and reports of the current database document will have been moved to the document itself. In this course, libraries will be renamed as needed.\n" +"After you finished it, all macros which were formerly embedded into the " +"forms and reports of the current database document will have been moved to " +"the document itself. In this course, libraries will be renamed as needed.\n" "\n" -"If your forms and reports contain references to those macros, they will be adjusted, where possible.\n" +"If your forms and reports contain references to those macros, they will be " +"adjusted, where possible.\n" "\n" -"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so." +"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables " +"belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so." msgstr "" "Ovaj pomoćnik će vas provesti kroz proces prenosa makroa.\n" "\n" -"Po završetku, svi makroi koji su ranije bili ugrađeni u obrasce i izveštaje trenutnog dokumenta baze podataka će biti premešteni u sam dokument. Tokom procesa, biblioteke će biti preimenovane po potrebi.\n" +"Po završetku, svi makroi koji su ranije bili ugrađeni u obrasce i izveštaje " +"trenutnog dokumenta baze podataka će biti premešteni u sam dokument. Tokom " +"procesa, biblioteke će biti preimenovane po potrebi.\n" "\n" -"Ako obrasci ili izveštaji pozivaju makroe, pozivi će biti prilagođeni gde god je to moguće.\n" +"Ako obrasci ili izveštaji pozivaju makroe, pozivi će biti prilagođeni gde " +"god je to moguće.\n" "\n" -"Pre početka procesa prelaska, svi obrasci, izveštaji, upiti i tabele iz dokumenta će biti zatvoreni. Kliknite „Napred“ za početak." +"Pre početka procesa prelaska, svi obrasci, izveštaji, upiti i tabele iz " +"dokumenta će biti zatvoreni. Kliknite „Napred“ za početak." +#. RYaGQ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_PREPARE\n" "FT_CLOSE_DOC_ERROR\n" "fixedtext.text" -msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." -msgstr "Nije moguće zatvoriti sve objekte. Zatvorite ih ručno i ponovo pokrenite pomoćnika." +msgid "" +"Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start " +"the wizard." +msgstr "" +"Nije moguće zatvoriti sve objekte. Zatvorite ih ručno i ponovo pokrenite " +"pomoćnika." +#. siBj6 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -110,15 +133,25 @@ msgctxt "" msgid "Backup your Document" msgstr "Napravite rezervnu kopiju" +#. BGbo9 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_SAVE_DBDOC_AS\n" "FT_EXPLANATION\n" "fixedtext.text" -msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." -msgstr "Da bi vam bilo dozvoljeno da odete na stanje pre migracije, dokument baze podataka biće sačuvan na lokaciju koju izaberete. Svaka promena izvedena pomoću pomoćnika biće primenjena na orginalni dokument, a rezervna kopija će ostati nepromenjena." +msgid "" +"To allow you to go back to the state before the migration, the database " +"document will be backed up to a location of your choice. Every change done " +"by the wizard will be made to the original document, the backup will stay " +"untouched." +msgstr "" +"Da bi vam bilo dozvoljeno da odete na stanje pre migracije, dokument baze " +"podataka biće sačuvan na lokaciju koju izaberete. Svaka promena izvedena " +"pomoću pomoćnika biće primenjena na orginalni dokument, a rezervna kopija će " +"ostati nepromenjena." +#. zC2ho #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -128,6 +161,7 @@ msgctxt "" msgid "Save To:" msgstr "Sačuvaj u:" +#. Bwizy #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -137,15 +171,18 @@ msgctxt "" msgid "Browse ..." msgstr "Izbor..." +#. bJWMD #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_SAVE_DBDOC_AS\n" "FT_START_MIGRATION\n" "fixedtext.text" -msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." +msgid "" +"Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." msgstr "Kliknite „Napred“ da sačuvate kopiju dokumenta i započnete migraciju." +#. FBnS7 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -155,15 +192,21 @@ msgctxt "" msgid "Migration Progress" msgstr "Napredovanje migracije" +#. juxGW #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_MIGRATE\n" "FT_OBJECT_COUNT\n" "fixedtext.text" -msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" -msgstr "Dokument baze podataka sadrži više formi ($forms$) i izveštaja ($reports$) se trenutno obrađuju:" +msgid "" +"The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), " +"which are currently being processed:" +msgstr "" +"Dokument baze podataka sadrži više formi ($forms$) i izveštaja ($reports$) " +"se trenutno obrađuju:" +#. aJmAA #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -173,6 +216,7 @@ msgctxt "" msgid "Current object:" msgstr "Trenutni objekat:" +#. EHTBU #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -182,6 +226,7 @@ msgctxt "" msgid "Current progress:" msgstr "Trenutno napredovanje:" +#. rtAZZ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -191,6 +236,7 @@ msgctxt "" msgid "Overall progress:" msgstr "Celokupan tok:" +#. LDyGx #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -200,16 +246,23 @@ msgctxt "" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "dokument $current$ od $overall$" +#. wLm8Q #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_MIGRATE\n" "FT_MIGRATION_DONE\n" "fixedtext.text" -msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." -msgstr "Sve forme i izveštaji su uspešno obrađeni. Kliknite „Napred“ za detaljan pregled." +msgid "" +"All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show " +"a detailed summary." +msgstr "" +"Sve forme i izveštaji su uspešno obrađeni. Kliknite „Napred“ za detaljan " +"pregled." +#. LFKC8 #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_SUMMARY\n" @@ -218,25 +271,36 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "Sažetak" +#. 9dF4S #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_SUMMARY\n" "STR_SUCCESSFUL\n" "string.text" -msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." -msgstr "Prelazak je uspešan okončan. Ispod je prikazan dnevnik operacija koje su izvedene nad dokumentom." +msgid "" +"The migration was successful. Below is a log of the actions which have been " +"taken to your document." +msgstr "" +"Prelazak je uspešan okončan. Ispod je prikazan dnevnik operacija koje su " +"izvedene nad dokumentom." +#. 2FqbY #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_SUMMARY\n" "STR_UNSUCCESSFUL\n" "string.text" -msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details." -msgstr "Prelazak nije uspešno okončan. Proverite dnevnik prikazan ispod za više podataka." +msgid "" +"The migration was not successful. Examine the migration log below for " +"details." +msgstr "" +"Prelazak nije uspešno okončan. Proverite dnevnik prikazan ispod za više " +"podataka." #. This refers to a form document inside a database document. +#. sE9JA #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -246,6 +310,7 @@ msgid "Form '$name$'" msgstr "Forma '$name$'" #. This refers to a report document inside a database document. +#. qzLTs #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -254,7 +319,9 @@ msgctxt "" msgid "Report '$name$'" msgstr "Izveštaj '$name$'" +#. yDBgG #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_OVERALL_PROGRESS\n" @@ -262,6 +329,7 @@ msgctxt "" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "dokument $current$ od $overall$" +#. kzecq #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -270,6 +338,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Document" msgstr "Dokument baze podataka" +#. kJyTn #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -278,6 +347,7 @@ msgctxt "" msgid "saved copy to $location$" msgstr "kopija je sačuvana u $location$" +#. FGNtA #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -286,6 +356,7 @@ msgctxt "" msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'" msgstr "prebacivanje $type$ biblioteke iz „$old$“ u „$new$“" +#. vYxRH #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -294,6 +365,7 @@ msgctxt "" msgid "$type$ library '$library$'" msgstr "$type$ biblioteka „$library$“" +#. 6ZRCA #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -302,6 +374,7 @@ msgctxt "" msgid "migrating libraries ..." msgstr "prebacivanje biblioteka..." +#. XsHmL #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -310,6 +383,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic" msgstr "%PRODUCTNAME bejzik" +#. r2VKG #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -318,6 +392,7 @@ msgctxt "" msgid "JavaScript" msgstr "Javaskipt" +#. 59kfF #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -326,6 +401,7 @@ msgctxt "" msgid "BeanShell" msgstr "Bean ljuska" +#. BQDBT #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -334,6 +410,7 @@ msgctxt "" msgid "Java" msgstr "Java" +#. CSvE9 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -342,6 +419,7 @@ msgctxt "" msgid "Python" msgstr "Piton" +#. 8FmJE #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -350,6 +428,7 @@ msgctxt "" msgid "dialog" msgstr "prozorče" +#. Xr76C #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -358,6 +437,7 @@ msgctxt "" msgid "Error(s)" msgstr "Greške" +#. CFFvi #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -366,6 +446,7 @@ msgctxt "" msgid "Warnings" msgstr "Upozorenja" +#. BT6CM #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -374,14 +455,19 @@ msgctxt "" msgid "caught exception:" msgstr "uhvaćen izuzetak:" +#. eFfhD #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n" "errorbox.text" -msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." -msgstr "Morate da odaberete odredište za rezervnu kopiju različito od putanje dokumenta." +msgid "" +"You need to choose a backup location other than the document location itself." +msgstr "" +"Morate da odaberete odredište za rezervnu kopiju različito od putanje " +"dokumenta." +#. 6krrt #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -390,6 +476,7 @@ msgctxt "" msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1." msgstr "Neispravan broj parametara poziva. Očekivan je jedan." +#. aZ6tT #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -398,6 +485,7 @@ msgctxt "" msgid "No database document found in the initialization arguments." msgstr "Dokument baze podataka nije pronađen u parametrima poziva." +#. LPA5C #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" diff --git a/source/sh/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/sh/dbaccess/source/sdbtools/resource.po index 83a0c202a73..2c08ec0f071 100644 --- a/source/sh/dbaccess/source/sdbtools/resource.po +++ b/source/sh/dbaccess/source/sdbtools/resource.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-19 06:10+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,14 +15,20 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. WQjcD #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" "STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES\n" "string.text" -msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table." -msgstr "Ne možete dati tabeli i upitu isto ime. Koristite ime različito od imena postojećeg upita ili tabele." +msgid "" +"You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which " +"is not yet used by a query or table." +msgstr "" +"Ne možete dati tabeli i upitu isto ime. Koristite ime različito od imena " +"postojećeg upita ili tabele." +#. Gqfz3 #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -30,6 +37,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. GUGM7 #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -38,6 +46,7 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Upit" +#. KRC7i #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -46,6 +55,7 @@ msgctxt "" msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier." msgstr "Za datu vezu nije ispravan upit i/ ili dobavljač tabele." +#. DJEw8 #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -54,18 +64,28 @@ msgctxt "" msgid "The given object is no table object." msgstr "Dati objekat nije objekat tabele." +#. QDTLf #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" "STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE\n" "string.text" -msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." -msgstr "Pogrešan tip kompozicije - potrebna je vrednost iz com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." +msgid "" +"Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools." +"CompositionType." +msgstr "" +"Pogrešan tip kompozicije - potrebna je vrednost iz com.sun.star.sdb.tools." +"CompositionType." +#. TwW4t #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" "STR_INVALID_COMMAND_TYPE\n" "string.text" -msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed." -msgstr "Pogrešan tip naredbe - dozvoljeni su samo TABLE i QUERY iz com.sun.star.sdb.CommandType." +msgid "" +"Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb." +"CommandType are allowed." +msgstr "" +"Pogrešan tip naredbe - dozvoljeni su samo TABLE i QUERY iz com.sun.star.sdb." +"CommandType." diff --git a/source/sh/dbaccess/source/ui/app.po b/source/sh/dbaccess/source/ui/app.po index 720a1635656..01c6c2a49f6 100644 --- a/source/sh/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/sh/dbaccess/source/ui/app.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:30+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -11,11 +12,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +#. qsbmU #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Create Form in Design View..." msgstr "Napravi obrazac u grafičkom uređivaču..." +#. 2qbix #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -32,6 +36,7 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Form..." msgstr "Pomoćnik za izradu obrasca..." +#. QB3xh #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -40,6 +45,7 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Report..." msgstr "Pomoćnik za izradu izveštaja..." +#. aUyK3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -48,6 +54,7 @@ msgctxt "" msgid "Create Report in Design View..." msgstr "Napravi izveštaj u grafičkom uređivaču..." +#. i4BDu #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -56,6 +63,7 @@ msgctxt "" msgid "Create Query in Design View..." msgstr "Napravi upit u grafičkom uređivaču..." +#. axNdG #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -64,6 +72,7 @@ msgctxt "" msgid "Create Query in SQL View..." msgstr "Napravi upit u SQL prikazu..." +#. vehcb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -72,6 +81,7 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Query..." msgstr "Pomoćnik za izradu upita..." +#. AfvCH #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -80,6 +90,7 @@ msgctxt "" msgid "Create Table in Design View..." msgstr "Napravi tabelu u grafičkom uređivaču..." +#. zpmC9 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -88,6 +99,7 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Table..." msgstr "Pomoćnik za izradu tabele..." +#. BPyLc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -96,6 +108,7 @@ msgctxt "" msgid "Create View..." msgstr "Napravi pogled..." +#. FkHEB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -104,6 +117,7 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Obrasci" +#. u8D3w #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -112,6 +126,7 @@ msgctxt "" msgid "Reports" msgstr "Izveštaji" +#. f25fQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -121,6 +136,7 @@ msgctxt "" msgid "Form..." msgstr "Obrazac..." +#. z2h3P #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -130,6 +146,7 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "Izveštaj..." +#. 4EVAX #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -139,6 +156,7 @@ msgctxt "" msgid "View (Simple)..." msgstr "Pogled (jednostavan)..." +#. 6jmno #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -148,6 +166,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special..." msgstr "Umetni poseban..." +#. SFpBE #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -157,6 +176,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Obriši" +#. o7AC8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -166,6 +186,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" +#. 7ADFo #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -175,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Izmeni" +#. ANNQD #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -184,6 +206,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit in SQL View..." msgstr "Uredi u SQL prikazu..." +#. bJZyg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -193,6 +216,7 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Otvori" +#. AMtFK #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -202,6 +226,7 @@ msgctxt "" msgid "Create as View" msgstr "Napravi kao pogled" +#. QzDHg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -211,7 +236,9 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "Pomoćnik za obrazac..." +#. ezFGa #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_EDIT\n" @@ -220,6 +247,7 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "Izveštaj..." +#. n6tfE #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -229,6 +257,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "Pomoćnik za izveštaj..." +#. DGkqq #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -238,6 +267,7 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "Izaberi sve" +#. Ethqz #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -247,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Svojstva..." +#. tN8C9 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -256,6 +287,7 @@ msgctxt "" msgid "Connection Type..." msgstr "Vrsta veze..." +#. 8TFci #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -265,6 +297,7 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings..." msgstr "Napredna podešavanja..." +#. xGsdu #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -274,6 +307,7 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "~Baza podataka" +#. 85CH8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -282,6 +316,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the data source '%1'?" msgstr "Želite li da obrišete izvor podataka „%1“?" +#. m2Zoe #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -290,30 +325,42 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base" msgstr " - %PRODUCTNAME Baza" +#. v98PK #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD\n" "string.text" -msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." -msgstr "Ovaj pomoćnik će vas provesti kroz neophodne korake za izradu izveštaja." +msgid "" +"The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." +msgstr "" +"Ovaj pomoćnik će vas provesti kroz neophodne korake za izradu izveštaja." +#. UPEG9 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT\n" "string.text" -msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." -msgstr "Napravite obrazac navodeći izvor zapisa, kontrole za unos i njihova svojstva." +msgid "" +"Create a form by specifying the record source, controls, and control " +"properties." +msgstr "" +"Napravite obrazac navodeći izvor zapisa, kontrole za unos i njihova svojstva." +#. n9LGm #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_REPORT_HELP_TEXT\n" "string.text" -msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties." -msgstr "Napravite izveštaj navodeći izvor zapisa, kontrole i svojstva kontrole." +msgid "" +"Create a report by specifying the record source, controls, and control " +"properties." +msgstr "" +"Napravite izveštaj navodeći izvor zapisa, kontrole i svojstva kontrole." +#. 75aTw #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -322,14 +369,20 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." msgstr "Ovaj pomoćnik će vas provesti kroz neophodne korake za izradu obrasca." +#. EixGp #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT\n" "string.text" -msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." -msgstr "Napravite upit navodeći filtere, ulazne tabele, imena polja i svojstva ređanja ili grupisanja." +msgid "" +"Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and " +"properties for sorting or grouping." +msgstr "" +"Napravite upit navodeći filtere, ulazne tabele, imena polja i svojstva " +"ređanja ili grupisanja." +#. v5gx8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -338,38 +391,53 @@ msgctxt "" msgid "Create a query entering an SQL statement directly." msgstr "Napravite upit direktnim unosom SQL izraza." +#. DHkMj #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD\n" "string.text" -msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." +msgid "" +"The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." msgstr "Ovaj pomoćnik će vas provesti kroz neophodne korake za izradu upita." +#. uxojJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN\n" "string.text" -msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types." -msgstr "Napravite tabelu navodeći imena polja, njihova svojstva i vrstu podataka." +msgid "" +"Create a table by specifying the field names and properties, as well as the " +"data types." +msgstr "" +"Napravite tabelu navodeći imena polja, njihova svojstva i vrstu podataka." +#. xHtEt #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD\n" "string.text" -msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table." -msgstr "Izaberite iz skupa primera poslovnih i ličnih tabela i prilagodite ih da napravite novu tabelu." +msgid "" +"Choose from a selection of business and personal table samples, which you " +"customize to create a table." +msgstr "" +"Izaberite iz skupa primera poslovnih i ličnih tabela i prilagodite ih da " +"napravite novu tabelu." +#. ydRDa #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN\n" "string.text" -msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." +msgid "" +"Create a view by specifying the tables and field names you would like to " +"have visible." msgstr "Napravite pogled navodeći imena tabela i polja koja će biti vidljiva." +#. VNGdA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -378,6 +446,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the view wizard" msgstr "Otvara pomoćnika za pogled" +#. WEZzp #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -386,6 +455,7 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Baza podataka" +#. 4VBzN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -394,6 +464,7 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Zadaci" +#. vyrjd #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -402,6 +473,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Opis" +#. W8za7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -410,6 +482,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Pregled" +#. X6bjG #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -418,6 +491,7 @@ msgctxt "" msgid "Disable Preview" msgstr "Isključi pregled" +#. VHTcq #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -430,6 +504,7 @@ msgstr "" "Baza podataka je izmenjena.\n" "Sačuvati izmene?" +#. L8hPf #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -437,15 +512,18 @@ msgctxt "" "querybox.text" msgid "" "The connection type has been altered.\n" -"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be closed.\n" +"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must " +"be closed.\n" "\n" "Do you want to close all documents now?" msgstr "" "Vrsta povezivanja je promenjena.\n" -"Da bi se nova podešavanja primenila, svi obrasci, izveštaji, upiti i tabele se moraju zatvoriti.\n" +"Da bi se nova podešavanja primenila, svi obrasci, izveštaji, upiti i tabele " +"se moraju zatvoriti.\n" "\n" "Želite li da zatvorite sve dokumente?" +#. iDtvf #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -455,6 +533,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Bez pregleda" +#. a2ZRE #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -464,6 +543,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Information" msgstr "Podaci o dokumentu" +#. FbBjk #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -473,6 +553,7 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" +#. j4XPZ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -481,6 +562,7 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Obrazac" +#. g4ZmB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -489,6 +571,7 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Izveštaj" +#. bEVFR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -497,6 +580,7 @@ msgctxt "" msgid "F~orm name" msgstr "Ime o~brasca" +#. DVG8K #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -505,6 +589,7 @@ msgctxt "" msgid "~Report name" msgstr "~Naziv izveštaja" +#. gvze6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -513,6 +598,7 @@ msgctxt "" msgid "F~older name" msgstr "Ime ~fascikle" +#. MANLD #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -521,6 +607,7 @@ msgctxt "" msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." msgstr "Dokument sadrži obrasce ili izveštaje sa ugrađenim makroima." +#. siYCg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -529,16 +616,23 @@ msgctxt "" msgid "" "Macros should be embedded into the database document itself.\n" "\n" -"You can continue to use your document as before, however, you are encouraged to migrate your macros. The menu item 'Tools / Migrate Macros ...' will assist you with this.\n" +"You can continue to use your document as before, however, you are encouraged " +"to migrate your macros. The menu item 'Tools / Migrate Macros ...' will " +"assist you with this.\n" "\n" -"Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. " +"Note that you won't be able to embed macros into the database document " +"itself until this migration is done. " msgstr "" "Makroi treba da budu ugrađeni u dokument baze podataka.\n" "\n" -"Možete nastaviti da koristite dokument kao i ranije, ipak preporučljivo je da prenesete makroe. Za prenos odaberite „Alatke > Prenesi makroe...“ u meniju.\n" +"Možete nastaviti da koristite dokument kao i ranije, ipak preporučljivo je " +"da prenesete makroe. Za prenos odaberite „Alatke > Prenesi makroe...“ u " +"meniju.\n" "\n" -"Dok ne obavite prenos nećete biti u mogućnosti da ugradite makroe u dokument baze." +"Dok ne obavite prenos nećete biti u mogućnosti da ugradite makroe u dokument " +"baze." +#. 6xcKc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -547,6 +641,7 @@ msgctxt "" msgid "Embedded database" msgstr "Ugrađena baza podataka" +#. yvF7p #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -555,6 +650,7 @@ msgctxt "" msgid "You cannot select different categories." msgstr "Nije moguć izbor različitih kategorija." +#. A2i9W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/sh/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/sh/dbaccess/source/ui/browser.po index 4303b3076eb..811559d053f 100644 --- a/source/sh/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/sh/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from dbaccess/source/ui/browser msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:52+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -13,122 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n" -"ID_BROWSER_COLATTRSET\n" -"menuitem.text" -msgid "Column ~Format..." -msgstr "Format ~kolone..." - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n" -"ID_BROWSER_COLUMNINFO\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy Column D~escription" -msgstr "Kopiraj ~opis kolone" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n" -"ID_BROWSER_TABLEATTR\n" -"menuitem.text" -msgid "Table Format..." -msgstr "Format tabele ..." - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n" -"ID_BROWSER_ROWHEIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "Row Height..." -msgstr "Visina reda..." - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD\n" -"string.text" -msgid "Undo: Data Input" -msgstr "Opozovi: unos podatka" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD\n" -"string.text" -msgid "Save current record" -msgstr "Sačuvaj trenutni zapis" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"STR_QRY_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Query #" -msgstr "Upit #" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"STR_TBL_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Table #" -msgstr "Tabela #" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"STR_VIEW_TITLE\n" -"string.text" -msgid "View #" -msgstr "Pogled #" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"STR_NAME_ALREADY_EXISTS\n" -"string.text" -msgid "The name \"#\" already exists." -msgstr "Ime „#“ već postoji." - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING\n" -"string.text" -msgid "No matching column names were found." -msgstr "Nisu pronađena imena klona koja se podudaraju sa upitom." - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING\n" -"string.text" -msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?" -msgstr "Greška pri kopiranju. Želite li da nastavite?" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME\n" -"string.text" -msgid "Data source table view" -msgstr "Prikaz tabele izvora podataka" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC\n" -"string.text" -msgid "Shows the selected table or query." -msgstr "Prikazuje izabranu tabelu ili upit." - +#. FEWGA #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -141,6 +28,7 @@ msgstr "" "Trenutni zapis je izmenjen.\n" "Sačuvati izmene?" +#. 8PxBG #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -149,6 +37,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the selected data?" msgstr "Želite li da obrišete izabrane podatke?" +#. oneMB #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -157,6 +46,7 @@ msgctxt "" msgid "(filtered)" msgstr "(filtrirano)" +#. UTTvj #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -165,6 +55,7 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "Greška pri podešavanju kriterijuma za ređanje" +#. gfgRE #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -173,6 +64,7 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "Greška pri podešavanju kriterijuma za filtriranje" +#. pgYGJ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -181,6 +73,7 @@ msgctxt "" msgid "Connection lost" msgstr "Veza je izgubljena" +#. KMcEe #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -189,6 +82,7 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "Upiti" +#. FDCCn #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -197,6 +91,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabele" +#. pStuT #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -205,6 +100,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Database File..." msgstr "I~zmeni datoteku baze.." +#. Gs3rY #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -213,6 +109,7 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases ..." msgstr "Registrovane baze..." +#. W5jAG #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -221,6 +118,7 @@ msgctxt "" msgid "Disco~nnect" msgstr "Pre~kini vezu" +#. ahUKz #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -229,6 +127,7 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Potvrdi brisanje" +#. jGvDQ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -237,6 +136,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the table '%1'?" msgstr "Želite li da izbrišete tabelu „%1“?" +#. ZcRpT #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -245,14 +145,18 @@ msgctxt "" msgid "The query already exists. Do you want to delete it?" msgstr "Ovaj upit već postoji. Da li želite da ga izbrišete?" +#. jLBAA #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" "QUERY_CONNECTION_LOST\n" "querybox.text" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" -msgstr "Veza sa bazom podataka je izgubljena. Da li želite da ponovo uspostavite vezu?" +msgstr "" +"Veza sa bazom podataka je izgubljena. Da li želite da ponovo uspostavite " +"vezu?" +#. KbCJz #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -261,14 +165,19 @@ msgctxt "" msgid "Warnings encountered" msgstr "Pojavila su se upozorenja" +#. 7YCYC #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" "STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS\n" "string.text" -msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection." -msgstr "Prilikom prikupljanja tabela veza sa bazom podataka je prijavila grešku." +msgid "" +"While retrieving the tables, warnings were reported by the database " +"connection." +msgstr "" +"Prilikom prikupljanja tabela veza sa bazom podataka je prijavila grešku." +#. 4axEh #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -277,6 +186,7 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to \"$name$\" ..." msgstr "Povezivanje sa „$name$“ ..." +#. 6fMjE #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -285,6 +195,7 @@ msgctxt "" msgid "Loading query $name$ ..." msgstr "Učitavam upit $name$ ..." +#. Q9GT8 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -293,6 +204,7 @@ msgctxt "" msgid "Loading table $name$ ..." msgstr "Učitavam tabelu $name$ ..." +#. 3yBe9 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -301,6 +213,7 @@ msgctxt "" msgid "No table format could be found." msgstr "Ne mogu da pronađem format tabele." +#. dzieR #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -309,6 +222,7 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu sa izvorom podataka „$name$“." +#. crQJc #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -317,3 +231,133 @@ msgctxt "" "menuitem.text" msgid "Rebuild" msgstr "Ponovo napravi" + +#. TDFBS +#: sbagrid.src +msgctxt "" +"sbagrid.src\n" +"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n" +"ID_BROWSER_COLATTRSET\n" +"menuitem.text" +msgid "Column ~Format..." +msgstr "Format ~kolone..." + +#. wcmRt +#: sbagrid.src +msgctxt "" +"sbagrid.src\n" +"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n" +"ID_BROWSER_COLUMNINFO\n" +"menuitem.text" +msgid "Copy Column D~escription" +msgstr "Kopiraj ~opis kolone" + +#. h4gfH +#: sbagrid.src +msgctxt "" +"sbagrid.src\n" +"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n" +"ID_BROWSER_TABLEATTR\n" +"menuitem.text" +msgid "Table Format..." +msgstr "Format tabele ..." + +#. xGLyi +#: sbagrid.src +msgctxt "" +"sbagrid.src\n" +"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n" +"ID_BROWSER_ROWHEIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "Row Height..." +msgstr "Visina reda..." + +#. LU39y +#: sbagrid.src +msgctxt "" +"sbagrid.src\n" +"RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD\n" +"string.text" +msgid "Undo: Data Input" +msgstr "Opozovi: unos podatka" + +#. hEWf3 +#: sbagrid.src +msgctxt "" +"sbagrid.src\n" +"RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD\n" +"string.text" +msgid "Save current record" +msgstr "Sačuvaj trenutni zapis" + +#. GvUND +#: sbagrid.src +msgctxt "" +"sbagrid.src\n" +"STR_QRY_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Query #" +msgstr "Upit #" + +#. U3ZwX +#: sbagrid.src +msgctxt "" +"sbagrid.src\n" +"STR_TBL_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Table #" +msgstr "Tabela #" + +#. nvDrv +#: sbagrid.src +msgctxt "" +"sbagrid.src\n" +"STR_VIEW_TITLE\n" +"string.text" +msgid "View #" +msgstr "Pogled #" + +#. gsNhA +#: sbagrid.src +msgctxt "" +"sbagrid.src\n" +"STR_NAME_ALREADY_EXISTS\n" +"string.text" +msgid "The name \"#\" already exists." +msgstr "Ime „#“ već postoji." + +#. YJAGT +#: sbagrid.src +msgctxt "" +"sbagrid.src\n" +"STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING\n" +"string.text" +msgid "No matching column names were found." +msgstr "Nisu pronađena imena klona koja se podudaraju sa upitom." + +#. VaSdD +#: sbagrid.src +msgctxt "" +"sbagrid.src\n" +"STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING\n" +"string.text" +msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?" +msgstr "Greška pri kopiranju. Želite li da nastavite?" + +#. uW4EY +#: sbagrid.src +msgctxt "" +"sbagrid.src\n" +"STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME\n" +"string.text" +msgid "Data source table view" +msgstr "Prikaz tabele izvora podataka" + +#. GDLLM +#: sbagrid.src +msgctxt "" +"sbagrid.src\n" +"STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC\n" +"string.text" +msgid "Shows the selected table or query." +msgstr "Prikazuje izabranu tabelu ili upit." diff --git a/source/sh/dbaccess/source/ui/control.po b/source/sh/dbaccess/source/ui/control.po index 41213dd64f3..2316592a937 100644 --- a/source/sh/dbaccess/source/ui/control.po +++ b/source/sh/dbaccess/source/ui/control.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. ptfWw #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "Table name" msgstr "Ime tabele" +#. tNYZq #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert data" msgstr "Umetni podatke" +#. 8P5gN #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete data" msgstr "Obriši podatke" +#. fbkXd #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -46,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify data" msgstr "Promeni podatke" +#. 5LUCV #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -54,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Alter structure" msgstr "Izmeni strukturu" +#. B8rYz #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -62,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "Read data" msgstr "Pročitaj podatak" +#. HaPZL #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -70,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify references" msgstr "Promeni referencu" +#. kcbip #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -78,6 +87,7 @@ msgctxt "" msgid "Drop structure" msgstr "Odbaci strukturu" +#. koxVw #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -87,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Ređaj rastuće" +#. A2EDL #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -96,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Ređaj opadajuće" +#. ftweZ #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -104,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)." msgstr "Neuspelo povezivanje sa SDBC upravnikom drajvera (#servicename#)." +#. FdEoF #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -112,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#." msgstr "Drajver nije registrovan za URL #connurl#." +#. ZTZZR #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -120,6 +134,7 @@ msgctxt "" msgid "No connection could be established for the URL #connurl#." msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu za URL „#connurl#“." +#. 7Dszz #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -128,14 +143,20 @@ msgctxt "" msgid "Please check the current settings, for example user name and password." msgstr "Proverite trenutna podešavanja, na primer korisničko ime i lozinku." +#. eP6Q3 #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" "STR_NOTABLEINFO\n" "string.text" -msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available." -msgstr "Povezivanje je bilo uspešno, ali informacija o tabelama baze podataka nije dostupna." +msgid "" +"Successfully connected, but information about database tables is not " +"available." +msgstr "" +"Povezivanje je bilo uspešno, ali informacija o tabelama baze podataka nije " +"dostupna." +#. qxvFz #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -144,6 +165,7 @@ msgctxt "" msgid "All tables" msgstr "Sve tabele" +#. WivyL #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -152,6 +174,7 @@ msgctxt "" msgid "All views" msgstr "Sve tabele i pogledi" +#. Yrrcp #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -160,6 +183,7 @@ msgctxt "" msgid "All tables and views" msgstr "Sve tabele i prikazi" +#. BoEFG #: undosqledit.src msgctxt "" "undosqledit.src\n" diff --git a/source/sh/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/sh/dbaccess/source/ui/dlg.po index 17b46ddeb4a..8806174511a 100644 --- a/source/sh/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/sh/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from dbaccess/source/ui/dlg msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:16+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -10,20 +12,380 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#: CollectionView.src +#. EGpoG +#: AutoControls.src msgctxt "" -"CollectionView.src\n" -"DLG_COLLECTION_VIEW\n" -"BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"AutoControls.src\n" +"STR_DBASE_PATH_OR_FILE\n" +"string.text" +msgid "Path to the dBASE files" +msgstr "Putanja do dBASE datoteka" + +#. X8EfN +#: AutoControls.src +msgctxt "" +"AutoControls.src\n" +"STR_FLAT_PATH_OR_FILE\n" +"string.text" +msgid "Path to the text files" +msgstr "Putanja do tekstualnih datoteka" + +#. AYDZe +#: AutoControls.src +msgctxt "" +"AutoControls.src\n" +"STR_CALC_PATH_OR_FILE\n" +"string.text" +msgid "Path to the spreadsheet document" +msgstr "Putanja do dokumenta sa tablicom" + +#. Vi8Bb +#: AutoControls.src +msgctxt "" +"AutoControls.src\n" +"STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE\n" +"string.text" +msgid "Name of the ODBC data source on your system" +msgstr "Ime ODBC izvora podataka na sistemu" + +#. UUN8D +#: AutoControls.src +msgctxt "" +"AutoControls.src\n" +"STR_MYSQL_DATABASE_NAME\n" +"string.text" +msgid "Name of the MySQL database" +msgstr "Ime MySQL baze podataka" +#. ruvAE +#: AutoControls.src +msgctxt "" +"AutoControls.src\n" +"STR_ORACLE_DATABASE_NAME\n" +"string.text" +msgid "Name of the Oracle database" +msgstr "Ime Oracle baze podataka" + +#. sTA3c +#: AutoControls.src +msgctxt "" +"AutoControls.src\n" +"STR_MSACCESS_MDB_FILE\n" +"string.text" +msgid "Microsoft Access database file" +msgstr "MS Access baza podataka" + +#. YqNxC +#: AutoControls.src +msgctxt "" +"AutoControls.src\n" +"STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS\n" +"string.text" +msgid "" +"No more settings are necessary. To verify that the connection is working, " +"click the '%test' button." +msgstr "" +"Dodatna podešavanja nisu potrebna. Da biste proverili da li povezivanje radi " +"kliknite na dugme „%test“." + +#. Eyc7k +#: AutoControls.src +msgctxt "" +"AutoControls.src\n" +"STR_COMMONURL\n" +"string.text" +msgid "Datasource URL" +msgstr "URL izvora podataka" + +#. nQBFy +#: AutoControls.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"AutoControls.src\n" +"STR_HOSTNAME\n" +"string.text" +msgid "~Host name" +msgstr "~Ime domaćina" + +#. AFq6K +#: AutoControls.src +msgctxt "" +"AutoControls.src\n" +"STR_MOZILLA_PROFILE_NAME\n" +"string.text" +msgid "~Mozilla profile name" +msgstr "Ime ~Mozilinog profila" + +#. 4MpEF +#: AutoControls.src +msgctxt "" +"AutoControls.src\n" +"STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME\n" +"string.text" +msgid "~Thunderbird profile name" +msgstr "Ime ~Thunderbird profila" + +#. y7rfE +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" +"PB_AUTOBROWSEURL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Browse" +msgstr "Izbor" + +#. 6aDWg +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_NAMECONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n" +"FT_AUTODATABASENAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Database name" +msgstr "Naziv baze podataka" + +#. djMT4 +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_HOSTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n" +"FT_AUTOHOSTNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#. CCwBY +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_BASEDNCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n" +"FT_AUTOBASEDN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Base ~DN" +msgstr "Bazni ~DN" + +#. kAKTr +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_PORTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n" +"FT_AUTOPORTNUMBER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Port number" +msgstr "~Broj porta" + +#. SvcLH +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_CHARSET( AUTO_Y, AUTOPAGE_X )\n" +"FL_DATACONVERT\n" +"fixedline.text" +msgid "Data conversion" +msgstr "Pretvaranje podataka" + +#. iApm4 +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_CHARSET( AUTO_Y, AUTOPAGE_X )\n" +"FT_CHARSET\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Character set" +msgstr "~Skup znakova" + +#. DJkaZ +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" +"FT_AUTOEXTENSIONHEADER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Specify the type of files you want to access" +msgstr "Naznačite vrstu datoteka kojima želite da pristupite" + +#. qTMnG +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" +"RB_AUTOACCESSCTEXTFILES\n" +"radiobutton.text" +msgid "Plain text files (*.txt)" +msgstr "Obične tekstualne datoteke (*.txt)" + +#. pNVYh +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" +"RB_AUTOACCESSCCSVFILES\n" +"radiobutton.text" +msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" +msgstr "Datoteke „vrednosti razdvojene zapetom“ (*.csv)" + +#. CpEDU +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" +"RB_AUTOACCESSOTHERS\n" +"radiobutton.text" +msgid "Custom:" +msgstr "Prilagođeno:" + +#. DiJyf +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" +"FT_AUTOOWNEXTENSIONAPPENDIX\n" +"fixedtext.text" +msgid "Custom: *.abc" +msgstr "Prilagođeno: *.abc" + +#. yeJz9 +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" +"FL_AUTOSEPARATOR2\n" +"fixedline.text" +msgid "Row Format" +msgstr "Format reda" + +#. oWuf9 +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" +"FT_AUTOFIELDSEPARATOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Field separator" +msgstr "Razdvajač polja" + +#. FCtGt +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" +"FT_AUTOTEXTSEPARATOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Text separator" +msgstr "Razdvajač teksta" + +#. 3Beyy +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" +"FT_AUTODECIMALSEPARATOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Decimal separator" +msgstr "Razdvajač decimala" + +#. PGgAz +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"FT_AUTOTHOUSANDSSEPARATOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Thousands separator" +msgstr "Razdvajač hiljada" + +#. E7GV9 +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"CB_AUTOHEADER\n" +"checkbox.text" +msgid "~Text contains headers" +msgstr "~Tekst sadrži zaglavlja" + +#. ByhAZ +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n" +"string.text" +msgid "{None}" +msgstr "{Ništa}" + +#. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. +#. Zfouk +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n" +"string.text" +msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" +msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{tab}\t9\t{razmak}\t32" + +#. EE3eW +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"STR_AUTODELIMITER_MISSING\n" +"string.text" +msgid "#1 must be set." +msgstr "#1 mora biti podešen." + +#. 9yE4q +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n" +"string.text" +msgid "#1 and #2 must be different." +msgstr "#1 i #2 moraju biti različiti." + +#. CQTN4 +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"STR_AUTONO_WILDCARDS\n" +"string.text" +msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." +msgstr "Džoker znaci, kao npr. ? i *, nisu dozvoljeni u #1." + +#. bFgYd +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" +"FT_AUTOJDBCDRIVERCLASS\n" +"fixedtext.text" +msgid "JDBC d~river class" +msgstr "Klasa JDBC ~drajvera" + +#. WgCXN +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" +"PB_AUTOTESTDRIVERCLASS\n" +"pushbutton.text" +msgid "Test class" +msgstr "Test klasa" + +#. HwqyF +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_SOCKETCONTROLGROUP(AUTO_Y)\n" +"FT_SOCKET\n" +"fixedtext.text" +msgid "Socket" +msgstr "Priključak" + +#. QHYo4 #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -33,15 +395,7 @@ msgctxt "" msgid "Create New Directory" msgstr "Napravi novi direktorijum" -#: CollectionView.src -msgctxt "" -"CollectionView.src\n" -"DLG_COLLECTION_VIEW\n" -"BTN_EXPLORERFILE_UP\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. tAGQo #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -51,6 +405,7 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Jedan nivo gore" +#. FZUK2 #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -60,6 +415,7 @@ msgctxt "" msgid "File ~name:" msgstr "~Ime datoteke:" +#. 3Du6B #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -69,6 +425,7 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Sačuvaj" +#. RUwGh #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -78,7 +435,9 @@ msgctxt "" msgid "~Path:" msgstr "~Putanja:" +#. dNnon #: CollectionView.src +#, fuzzy msgctxt "" "CollectionView.src\n" "DLG_COLLECTION_VIEW\n" @@ -86,6 +445,7 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Sačuvaj" +#. fTUXB #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -94,6 +454,7 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "Fascikla" +#. Nx8xE #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -102,6 +463,1243 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Datoteka već postoji. Zameniti je?" +#. NVDTM +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"PAGE_CONNECTION\n" +"FL_SEPARATOR1\n" +"fixedline.text" +msgid "General" +msgstr "Opšte" + +#. BZLyZ +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"PAGE_CONNECTION\n" +"FT_HOSTNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Host name" +msgstr "~Ime domaćina" + +#. SLi2B +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"PAGE_CONNECTION\n" +"FL_SEPARATOR2\n" +"fixedline.text" +msgid "User authentication" +msgstr "Provera korisnika" + +#. 4rbX7 +#: ConnectionPage.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"PAGE_CONNECTION\n" +"FT_USERNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~User name" +msgstr "~Korisničko ime" + +#. jARWb +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"PAGE_CONNECTION\n" +"CB_PASSWORD_REQUIRED\n" +"checkbox.text" +msgid "Password required" +msgstr "Neophodna je lozinka" + +#. Rzo68 +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"PAGE_CONNECTION\n" +"FL_SEPARATOR3\n" +"fixedline.text" +msgid "JDBC properties" +msgstr "JDBC svojstva" + +#. CCP8C +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"PAGE_CONNECTION\n" +"FT_JDBCDRIVERCLASS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~JDBC driver class" +msgstr "Klasa ~JDBC drajvera" + +#. Yor5t +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"PAGE_CONNECTION\n" +"PB_TESTDRIVERCLASS\n" +"pushbutton.text" +msgid "Test Class" +msgstr "Test klasa" + +#. wZW5a +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"PAGE_CONNECTION\n" +"PB_TESTCONNECTION\n" +"pushbutton.text" +msgid "Test Connection" +msgstr "Test veza" + +#. JX6EF +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"STR_CONNECTION_TEST\n" +"string.text" +msgid "Connection Test" +msgstr "Test povezivanja" + +#. h2AkX +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"STR_CONNECTION_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "The connection was established successfully." +msgstr "Veza je uspešno uspostavljena." + +#. H6UwR +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"STR_CONNECTION_NO_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "The connection could not be established." +msgstr "Veza ne može biti uspostavljena." + +#. dDJGy +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"STR_JDBCDRIVER_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "The JDBC driver was loaded successfully." +msgstr "JDBC drajver je uspešno učitan." + +#. j8F92 +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "The JDBC driver could not be loaded." +msgstr "JDBC drajver se nije učitao." + +#. jPFiR +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"STR_MSACCESS_FILTERNAME\n" +"string.text" +msgid "MS Access file" +msgstr "MS Access datoteka" + +#. vzkHn +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME\n" +"string.text" +msgid "MS Access 2007 file" +msgstr "MS Access 2007 datoteka" + +#. Dn8FW +#: RelationDlg.src +msgctxt "" +"RelationDlg.src\n" +"DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL\n" +"FL_INVOLVED_TABLES\n" +"fixedline.text" +msgid "Tables involved" +msgstr "Uključene tabele" + +#. Hryv3 +#: RelationDlg.src +msgctxt "" +"RelationDlg.src\n" +"DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL\n" +"FL_INVOLVED_FIELDS\n" +"fixedline.text" +msgid "Fields involved" +msgstr "Uključena polja" + +#. gA9rC +#: RelationDlg.src +msgctxt "" +"RelationDlg.src\n" +"DLG_REL_PROPERTIES\n" +"FL_CASC_UPD\n" +"fixedline.text" +msgid "Update options" +msgstr "Opcije osvežavanja" + +#. 25KSG +#: RelationDlg.src +msgctxt "" +"RelationDlg.src\n" +"DLG_REL_PROPERTIES\n" +"RB_NO_CASC_UPD\n" +"radiobutton.text" +msgid "~No action" +msgstr "~Nijedna radnja" + +#. FBK4W +#: RelationDlg.src +msgctxt "" +"RelationDlg.src\n" +"DLG_REL_PROPERTIES\n" +"RB_CASC_UPD\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Update cascade" +msgstr "~Osveži kaskadu" + +#. LERuM +#: RelationDlg.src +msgctxt "" +"RelationDlg.src\n" +"DLG_REL_PROPERTIES\n" +"RB_CASC_UPD_NULL\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Set null" +msgstr "~Postavi null" + +#. F4hLp +#: RelationDlg.src +msgctxt "" +"RelationDlg.src\n" +"DLG_REL_PROPERTIES\n" +"RB_CASC_UPD_DEFAULT\n" +"radiobutton.text" +msgid "Set ~default" +msgstr "Postavi na ~podrazumevano" + +#. CFHiG +#: RelationDlg.src +msgctxt "" +"RelationDlg.src\n" +"DLG_REL_PROPERTIES\n" +"FL_CASC_DEL\n" +"fixedline.text" +msgid "Delete options" +msgstr "Obriši opcije" + +#. izGEd +#: RelationDlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"RelationDlg.src\n" +"DLG_REL_PROPERTIES\n" +"RB_NO_CASC_DEL\n" +"radiobutton.text" +msgid "~No action" +msgstr "~Nijedna radnja" + +#. Kskyb +#: RelationDlg.src +msgctxt "" +"RelationDlg.src\n" +"DLG_REL_PROPERTIES\n" +"RB_CASC_DEL\n" +"radiobutton.text" +msgid "Delete ~cascade" +msgstr "Obriši ~kaskadu" + +#. tXk6X +#: RelationDlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"RelationDlg.src\n" +"DLG_REL_PROPERTIES\n" +"RB_CASC_DEL_NULL\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Set null" +msgstr "~Postavi null" + +#. KCoFz +#: RelationDlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"RelationDlg.src\n" +"DLG_REL_PROPERTIES\n" +"RB_CASC_DEL_DEFAULT\n" +"radiobutton.text" +msgid "Set ~default" +msgstr "Postavi na ~podrazumevano" + +#. B8qvf +#: RelationDlg.src +msgctxt "" +"RelationDlg.src\n" +"DLG_REL_PROPERTIES\n" +"modaldialog.text" +msgid "Relations" +msgstr "Relacije" + +#. DSeNF +#: UserAdmin.src +msgctxt "" +"UserAdmin.src\n" +"TAB_PAGE_USERADMIN\n" +"FL_USER\n" +"fixedline.text" +msgid "User selection" +msgstr "Izbor korisnika" + +#. ByB9Y +#: UserAdmin.src +msgctxt "" +"UserAdmin.src\n" +"TAB_PAGE_USERADMIN\n" +"FT_USER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Us~er:" +msgstr "Kor~isnik:" + +#. 8EoFK +#: UserAdmin.src +msgctxt "" +"UserAdmin.src\n" +"TAB_PAGE_USERADMIN\n" +"PB_NEWUSER\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add User..." +msgstr "~Dodaj korisnika..." + +#. EUCgt +#: UserAdmin.src +msgctxt "" +"UserAdmin.src\n" +"TAB_PAGE_USERADMIN\n" +"PB_CHANGEPWD\n" +"pushbutton.text" +msgid "Change ~Password..." +msgstr "Promeni ~lozinku..." + +#. JBaWX +#: UserAdmin.src +msgctxt "" +"UserAdmin.src\n" +"TAB_PAGE_USERADMIN\n" +"PB_DELETEUSER\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete User..." +msgstr "~Obriši korisnika..." + +#. S8XeW +#: UserAdmin.src +msgctxt "" +"UserAdmin.src\n" +"TAB_PAGE_USERADMIN\n" +"FL_TABLE_GRANTS\n" +"fixedline.text" +msgid "Access rights for selected user" +msgstr "Prava pristupa izabranog korisnika" + +#. DBpQ8 +#: UserAdmin.src +msgctxt "" +"UserAdmin.src\n" +"QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n" +"querybox.text" +msgid "Do you really want to delete the user?" +msgstr "Želite li zaista da obrišete korisnika? " + +#. WGwFu +#: UserAdmin.src +msgctxt "" +"UserAdmin.src\n" +"STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "The database does not support user administration." +msgstr "Baza ne podržava korisničku administraciju." + +#. MBXqD +#: UserAdmin.src +msgctxt "" +"UserAdmin.src\n" +"DLG_PASSWORD\n" +"FL_USER\n" +"fixedline.text" +msgid "User \"$name$: $\"" +msgstr "Korisnik „$name$: $“" + +#. um4BA +#: UserAdmin.src +msgctxt "" +"UserAdmin.src\n" +"DLG_PASSWORD\n" +"FT_OLDPASSWORD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Old p~assword" +msgstr "Stara l~ozinka" + +#. DG3B5 +#: UserAdmin.src +msgctxt "" +"UserAdmin.src\n" +"DLG_PASSWORD\n" +"FT_PASSWORD\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Password" +msgstr "~Lozinka" + +#. 2KERz +#: UserAdmin.src +msgctxt "" +"UserAdmin.src\n" +"DLG_PASSWORD\n" +"FT_PASSWORD_REPEAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Confirm password" +msgstr "~Potvrdite lozinku" + +#. TzCiZ +#: UserAdmin.src +msgctxt "" +"UserAdmin.src\n" +"DLG_PASSWORD\n" +"modaldialog.text" +msgid "Change Password" +msgstr "Promeni lozinku" + +#. WSSPB +#: UserAdmin.src +msgctxt "" +"UserAdmin.src\n" +"STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL\n" +"string.text" +msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." +msgstr "Lozinke se ne slažu. Ponovo unesite lozinku." + +#. 33f5H +#: UserAdminDlg.src +msgctxt "" +"UserAdminDlg.src\n" +"DLG_DATABASE_USERADMIN\n" +"STR_PAGETITLE_USERADMIN\n" +"string.text" +msgid "User Settings" +msgstr "Korisnička podešavanja" + +#. ARCzD +#: UserAdminDlg.src +msgctxt "" +"UserAdminDlg.src\n" +"DLG_DATABASE_USERADMIN\n" +"tabdialog.text" +msgid "User administration" +msgstr "Korisnička administracija" + +#. UFGUX +#: admincontrols.src +msgctxt "" +"admincontrols.src\n" +"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" +"FT_MYSQL_DATABASE_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Database name" +msgstr "~Naziv baze podataka" + +#. BGYBb +#: admincontrols.src +msgctxt "" +"admincontrols.src\n" +"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" +"RB_MYSQL_HOST_PORT\n" +"radiobutton.text" +msgid "Se~rver / Port" +msgstr "Se~rver / port" + +#. RT3Ej +#: admincontrols.src +msgctxt "" +"admincontrols.src\n" +"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" +"FT_COMMON_HOST_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Server" +msgstr "~Server" + +#. F8ZxS +#: admincontrols.src +msgctxt "" +"admincontrols.src\n" +"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" +"FT_COMMON_PORT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Port" +msgstr "~Port" + +#. Ed8ef +#: admincontrols.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"admincontrols.src\n" +"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" +"FT_COMMON_PORT_DEFAULT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Default: 3306" +msgstr "Podrazumevano: 3306" + +#. 4Q7GC +#: admincontrols.src +msgctxt "" +"admincontrols.src\n" +"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" +"RB_MYSQL_SOCKET\n" +"radiobutton.text" +msgid "So~cket" +msgstr "~Priključak" + +#. 7ATQD +#: admincontrols.src +msgctxt "" +"admincontrols.src\n" +"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" +"RB_MYSQL_NAMED_PIPE\n" +"radiobutton.text" +msgid "Named p~ipe" +msgstr "Imenovana ~cev" + +#. XCr2Z +#: adtabdlg.src +msgctxt "" +"adtabdlg.src\n" +"DLG_JOIN_TABADD\n" +"RB_CASE_TABLES\n" +"radiobutton.text" +msgid "Tables" +msgstr "Tabele" + +#. sWUCL +#: adtabdlg.src +msgctxt "" +"adtabdlg.src\n" +"DLG_JOIN_TABADD\n" +"RB_CASE_QUERIES\n" +"radiobutton.text" +msgid "Queries" +msgstr "Upiti" + +#. H9Apa +#: adtabdlg.src +msgctxt "" +"adtabdlg.src\n" +"DLG_JOIN_TABADD\n" +"PB_ADDTABLE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add" +msgstr "~Dodaj" + +#. AMDDW +#: adtabdlg.src +msgctxt "" +"adtabdlg.src\n" +"DLG_JOIN_TABADD\n" +"PB_CLOSE\n" +"cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "~Zatvori" + +#. 2A27S +#: adtabdlg.src +msgctxt "" +"adtabdlg.src\n" +"DLG_JOIN_TABADD\n" +"STR_ADD_TABLES\n" +"string.text" +msgid "Add Tables" +msgstr "Dodaj tabele" + +#. A4BFo +#: adtabdlg.src +msgctxt "" +"adtabdlg.src\n" +"DLG_JOIN_TABADD\n" +"STR_ADD_TABLE_OR_QUERY\n" +"string.text" +msgid "Add Table or Query" +msgstr "Dodaj upit ili tabelu" + +#. nKC9i +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_DATAHANDLING(AUTO_Y)\n" +"FL_DATAHANDLING\n" +"fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#. pWgBe +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_SQL92CHECK(AUTO_Y)\n" +"CB_SQL92CHECK\n" +"checkbox.text" +msgid "Use SQL92 naming constraints" +msgstr "Koristi SQL92 ograničene nazive" + +#. kYsAD +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_APPENDTABLEALIAS(AUTO_Y)\n" +"CB_APPENDTABLEALIAS\n" +"checkbox.text" +msgid "Append the table alias name on SELECT statements" +msgstr "Dodaj alias imena tabele u SELECT izrazima" + +#. eVzza +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_AS_BEFORE_CORR_NAME(AUTO_Y)\n" +"CB_AS_BEFORE_CORR_NAME\n" +"checkbox.text" +msgid "Use keyword AS before table alias names" +msgstr "Koristi rečcu AS pre aliasa imena tabele" + +#. A3WP3 +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_ENABLEOUTERJOIN(AUTO_Y)\n" +"CB_ENABLEOUTERJOIN\n" +"checkbox.text" +msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" +msgstr "Koristi sintaksu spoljnog spajanja „{OJ }“" + +#. p8GQC +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_IGNOREDRIVER_PRIV(AUTO_Y)\n" +"CB_IGNOREDRIVER_PRIV\n" +"checkbox.text" +msgid "Ignore the privileges from the database driver" +msgstr "Zanemari privilegije iz drajvera baze" + +#. nPnF4 +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_PARAMETERNAMESUBST(AUTO_Y)\n" +"CB_PARAMETERNAMESUBST\n" +"checkbox.text" +msgid "Replace named parameters with '?'" +msgstr "Zameniti imenovane parametre sa „?“" + +#. LzMDX +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_SUPPRESVERSIONCOLUMN(AUTO_Y)\n" +"CB_SUPPRESVERSIONCL\n" +"checkbox.text" +msgid "Display version columns (when available)" +msgstr "Prikaži kolone za verziju (ukoliko postoje)" + +#. cGTEh +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_CATALOG(AUTO_Y)\n" +"CB_CATALOG\n" +"checkbox.text" +msgid "Use catalog name in SELECT statements" +msgstr "Koristi ime kataloga u SELECT izrazima" + +#. nE3Go +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_SCHEMA(AUTO_Y)\n" +"CB_SCHEMA\n" +"checkbox.text" +msgid "Use schema name in SELECT statements" +msgstr "Koristi ime šeme u SELECT izrazima" + +#. Zk7dD +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_IGNOREINDEXAPPENDIX(AUTO_Y)\n" +"CB_IGNOREINDEXAPPENDIX\n" +"checkbox.text" +msgid "Create index with ASC or DESC statement" +msgstr "Napravi indeks sa ASC ili DESC izrazom" + +#. VBNKB +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_DOSLINEENDS(AUTO_Y)\n" +"CB_DOSLINEENDS\n" +"checkbox.text" +msgid "End text lines with CR+LF" +msgstr "Završi linije teksta sa CR+LF" + +#. EQA7t +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_IGNORECURRENCY(AUTO_Y)\n" +"CB_IGNORECURRENCY\n" +"checkbox.text" +msgid "Ignore currency field information" +msgstr "Zanemari informacije polja valute" + +#. oGviq +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_CHECKREQUIRED(AUTO_Y)\n" +"CB_CHECK_REQUIRED\n" +"checkbox.text" +msgid "Form data input checks for required fields" +msgstr "Provera unosa podataka za obavezna polja na formi" + +#. jKg5Y +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_ESCAPE_DATETIME(AUTO_Y)\n" +"CB_ESCAPE_DATETIME\n" +"checkbox.text" +msgid "Use ODBC conformant date/time literals" +msgstr "Koristi datum i vreme saglasno sa ODBC-om" + +#. D6EC7 +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_PRIMARY_KEY_SUPPORT(AUTO_Y)\n" +"CB_PRIMARY_KEY_SUPPORT\n" +"checkbox.text" +msgid "Supports primary keys" +msgstr "Podržava primarni ključ" + +#. vWCEF +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_RESPECTRESULTSETTYPE(AUTO_Y)\n" +"CB_RESPECTRESULTSETTYPE\n" +"checkbox.text" +msgid "Respect the result set type from the database driver" +msgstr "Poštuj tip rezultata iz drajvera baze" + +#. jajC5 +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"WORKAROUND\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "Podrazumevani" + +#. VLXcA +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"WORKAROUND\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#. E6Fzu +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"WORKAROUND\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Mixed" +msgstr "Mešano" + +#. rC9XB +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"WORKAROUND\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "MS Access" +msgstr "MS Access" + +#. ERjc3 +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_BOOLEANCOMPARISON(AUTO_Y)\n" +"FT_BOOLEANCOMPARISON\n" +"fixedtext.text" +msgid "Comparison of Boolean values" +msgstr "Poređenje Bulovih vrednosti" + +#. V2btG +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"AUTO_MAXROWSCAN(AUTO_Y)\n" +"FT_MAXROWSCAN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Rows to scan column types" +msgstr "Redovi za vrstu kolone" + +#. EzEF3 +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"PAGE_GENERATED_VALUES\n" +"FL_SEPARATORAUTO\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "Podešavanja" + +#. AgwMM +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"PAGE_GENERATED_VALUES\n" +"CB_RETRIEVE_AUTO\n" +"checkbox.text" +msgid "Re~trieve generated values" +msgstr "Obe~zbedi napravljene vrednosti" + +#. mwC2h +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"PAGE_GENERATED_VALUES\n" +"FT_AUTOINCREMENTVALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Auto-increment statement" +msgstr "Izraz ~autopovećanja" + +#. qutSc +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"PAGE_GENERATED_VALUES\n" +"FT_RETRIEVE_AUTO\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Query of generated values" +msgstr "~Upit od napravljenih vrednosti" + +#. 5Az8X +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"DLG_DATABASE_ADVANCED\n" +"STR_GENERATED_VALUE\n" +"string.text" +msgid "Generated Values" +msgstr "Napravljene vrednosti" + +#. YFnfT +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"DLG_DATABASE_ADVANCED\n" +"STR_DS_BEHAVIOUR\n" +"string.text" +msgid "Special Settings" +msgstr "Posebna podešavanja" + +#. KwoCX +#: advancedsettings.src +msgctxt "" +"advancedsettings.src\n" +"DLG_DATABASE_ADVANCED\n" +"tabdialog.text" +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Napredna podešavanja" + +#. MesuD +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"AUTO_USECATALOG(AUTO_Y)\n" +"CB_USECATALOG\n" +"checkbox.text" +msgid "Use catalog for file-based databases" +msgstr "Koristi katalog za baze zasnovane na datotekama" + +#. FYbcj +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"AUTO_FIXEDLINE_CONNSETTINGS(AUTO_Y)\n" +"FL_SEPARATOR1\n" +"fixedline.text" +msgid "Connection Settings" +msgstr "Podešavanja veze" + +#. zGMGm +#: dbadmin.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n" +"FT_HOSTNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Host name" +msgstr "~Ime domaćina" + +#. qEsrB +#: dbadmin.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n" +"FT_PORTNUMBER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Port number" +msgstr "~Broj porta" + +#. MFAAJ +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n" +"STR_PAGETITLE_GENERAL\n" +"string.text" +msgid "Advanced Properties" +msgstr "Napredna svojstva" + +#. BEcGJ +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n" +"STR_PAGETITLE_ADVANCED\n" +"string.text" +msgid "Additional Settings" +msgstr "Dodatna podešavanja" + +#. sEdTx +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n" +"STR_PAGETITLE_CONNECTION\n" +"string.text" +msgid "Connection settings" +msgstr "Podešavanje veze" + +#. vL8qF +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n" +"tabdialog.text" +msgid "Database properties" +msgstr "Svojstva baze" + +#. CaVZR +#: dbadmin.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Database properties" +msgstr "Svojstva baze" + +#. 5Nwnm +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_DBASE\n" +"FL_SEPARATOR1\n" +"fixedline.text" +msgid "Optional settings" +msgstr "Opciona podešavanja" + +#. LDhcB +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_DBASE\n" +"CB_SHOWDELETEDROWS\n" +"checkbox.text" +msgid "Display deleted records as well" +msgstr "Prikazuj i obrisane zapise" + +#. UnKYH +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_DBASE\n" +"FT_SPECIAL_MESSAGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not " +"be able to delete records from the data source." +msgstr "" +"Beleška: kada se obrišu, i tako neaktivni zapisi se prikažu, nećete moći da " +"ih obrišete sa izvora podataka." + +#. i84gs +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_DBASE\n" +"PB_INDICIES\n" +"pushbutton.text" +msgid "Indexes..." +msgstr "Indeksi..." + +#. cw46L +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_ODBC\n" +"FL_SEPARATOR1\n" +"fixedline.text" +msgid "Optional Settings" +msgstr "Opciona podešavanja" + +#. A7RBF +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_ODBC\n" +"FT_OPTIONS\n" +"fixedtext.text" +msgid "ODBC ~options" +msgstr "ODBC ~podešavanja" + +#. AND97 +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_MYSQL_JDBC\n" +"FT_JDBCDRIVERCLASS\n" +"fixedtext.text" +msgid "MySQL JDBC d~river class" +msgstr "Klasa MySQL JDBC ~drajvera" + +#. oqcHv +#: dbadmin.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_MYSQL_JDBC\n" +"PB_TESTDRIVERCLASS\n" +"pushbutton.text" +msgid "Test class" +msgstr "Test klasa" + +#. 2VCRE +#: dbadmin.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_MYSQL_NATIVE\n" +"FL_SEPARATOR2\n" +"fixedline.text" +msgid "User authentication" +msgstr "Provera korisnika" + +#. K3koJ +#: dbadmin.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_MYSQL_NATIVE\n" +"FT_USERNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~User name" +msgstr "~Korisničko ime" + +#. 6BpBT +#: dbadmin.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_MYSQL_NATIVE\n" +"CB_PASSWORD_REQUIRED\n" +"checkbox.text" +msgid "Password required" +msgstr "Neophodna je lozinka" + +#. Cb7DK +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_ORACLE_JDBC\n" +"FT_JDBCDRIVERCLASS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Oracle JDBC d~river class" +msgstr "Klasa Oracle JDBC ~drajvera" + +#. rTBmu +#: dbadmin.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_ORACLE_JDBC\n" +"PB_TESTDRIVERCLASS\n" +"pushbutton.text" +msgid "Test class" +msgstr "Test klasa" + +#. KDGvS +#: dbadmin.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_LDAP\n" +"FL_SEPARATOR1\n" +"fixedline.text" +msgid "Connection Settings" +msgstr "Podešavanja veze" + +#. nsYjS +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_LDAP\n" +"FT_BASEDN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Base DN" +msgstr "~Bazni DN" + +#. tHEFa +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_LDAP\n" +"CB_USESSL\n" +"checkbox.text" +msgid "Use secure connection (SSL)" +msgstr "Koristi zaštićenu vezu (SSL)" + +#. nqT8t +#: dbadmin.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_LDAP\n" +"FT_PORTNUMBER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Port number" +msgstr "~Broj porta" + +#. hZxRS +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_LDAP\n" +"FT_LDAPROWCOUNT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Maximum number of ~records" +msgstr "Najveći dozvoljeni broj ~zapisa" + +#. 2wBkp +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_USERDRIVER\n" +"FT_HOSTNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Hostname" +msgstr "~Ime domaćina" + +#. XENM6 +#: dbadmin.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_USERDRIVER\n" +"FT_PORTNUMBER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Port number" +msgstr "~Broj porta" + +#. Ygwyz +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"PAGE_USERDRIVER\n" +"FT_OPTIONS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Driver settings" +msgstr "~Podešavanja drajvera" + +#. 3EJQe +#: dbadmin.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"STR_PARENTTITLE_GENERAL\n" +"string.text" +msgid "Data Source Properties: #" +msgstr "Svojstva izvora podataka: #" + +#. HUdG6 +#: dbadmin.src +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"STR_ERR_USE_CONNECT_TO\n" +"string.text" +msgid "" +"Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing " +"database instead." +msgstr "" +"Odaberite „Poveži se na postojeću bazu“ da se povežete na bazu koja postoji." + +#. UTLeD +#: dbadmin.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB\n" +"string.text" +msgid "" +"Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data " +"source selection is not available." +msgstr "" +"Nije moguće učitati programsku biblioteku #lib# ili je ona oštećena. ODBC " +"izabrani izvor podataka nije dostupan." + +#. CTpgh +#: dbadmin.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"dbadmin.src\n" +"STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE\n" +"string.text" +msgid "" +"This kind of data source is not supported on this platform.\n" +"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to " +"connect to the database." +msgstr "" +"Ova vrsta izvora podataka nije podržana na ovoj platformi.\n" +"Dozvoljeno vam je da menjate podešavanja, ali verovatno nećete uspeti da se " +"povežete na bazu." + +#. jGxiP #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -110,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." msgstr "Za povezivanje sa izvorom podataka „$name$“ potrebna je lozinka." +#. cvkDK #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -127,6 +1726,7 @@ msgstr "" "$path$\n" "\\ne postoji. Treba li da se napravi?" +#. qy5g8 #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -135,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "The directory $name$ could not be created." msgstr "Ne mogu da napravim direktorijum „$name$“." +#. wDbH7 #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -144,6 +1745,7 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'." msgstr "Unesite ~lozinku za korisnika „DOMAIN“." +#. nVCkG #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -152,6 +1754,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert Database" msgstr "Pretvori bazu" +#. RjURP #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -161,6 +1764,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables and table filter" msgstr "Tabele i filtriranje" +#. gKJFw #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -170,6 +1774,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." msgstr "Označite tabele koje programi mogu da vide." +#. mKEAY #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -178,6 +1783,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables Filter" msgstr "Filer tabela" +#. HFPFx #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -187,6 +1793,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "Pomoćnik za bazu" +#. 3riZx #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -196,6 +1803,7 @@ msgctxt "" msgid "Select database" msgstr "Izbor baze" +#. G3tEA #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -205,6 +1813,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up dBASE connection" msgstr "Povezivanje sa dBASE" +#. oBRV5 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -214,6 +1823,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "Veza sa tekstualnim datotekama" +#. LhGBH #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -223,6 +1833,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up Microsoft Access connection" msgstr "Povezivanje sa Microsoft Access" +#. aetFu #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -232,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up LDAP connection" msgstr "Povezivanje sa LDAP" +#. LUza2 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -241,6 +1853,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up ADO connection" msgstr "ADO povezivanje" +#. pTymj #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -250,6 +1863,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up JDBC connection" msgstr "JDBC povezivanje" +#. YeL2W #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -259,6 +1873,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up Oracle database connection" msgstr "Povezivanje sa Oracle bazom" +#. GySXU #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -268,6 +1883,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up MySQL connection" msgstr "Povezivanje sa MySQL" +#. wXXYU #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -277,6 +1893,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up ODBC connection" msgstr "ODBC povezivanje" +#. 8nVj8 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -286,6 +1903,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up Spreadsheet connection" msgstr "Povezivanje sa tablicom" +#. x5Tg9 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -295,6 +1913,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up user authentication" msgstr "Provera korisnika" +#. BLaye #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -304,6 +1923,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up MySQL server data" msgstr "Povezivanje sa MySQL" +#. BQvb9 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -313,7 +1933,9 @@ msgctxt "" msgid "Save and proceed" msgstr "Čuvanje i nastavak" +#. eXFdf #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "DLG_DATABASE_WIZARD\n" @@ -321,6 +1943,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "Pomoćnik za bazu" +#. SEmMV #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -329,6 +1952,7 @@ msgctxt "" msgid "New Database" msgstr "Nova baza" +#. eCfJV #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -338,6 +1962,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a MySQL database" msgstr "Podesite povezivanje do MySQL baze" +#. rAANs #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -346,11 +1971,13 @@ msgctxt "" "fixedtext.text" msgid "" "You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +"Please contact your system administrator if you are unsure about the " +"following settings." msgstr "" "Možete se povezati sa MySQL bazom koristeći ODBC ili JDBC.\n" "Pitajte administratora sistema ako niste sigurni u vezi s podešavanjem." +#. EhBdY #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -360,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" msgstr "Kako želite li da se povežete na MySQL bazu?" +#. RAGgA #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -369,6 +1997,7 @@ msgctxt "" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" msgstr "Povezivanje koristeći ODBC (Open Database Connectivity)" +#. eEX3d #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -378,6 +2007,7 @@ msgctxt "" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" msgstr "Povezivanje koristeći JDBC (Java Database Connectivity)" +#. 4E84c #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -387,6 +2017,7 @@ msgctxt "" msgid "Connect directly" msgstr "Direktno povezivanje" +#. WBBAg #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -396,6 +2027,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up the user authentication" msgstr "Podesite proveru korisnika" +#. bh6WB #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -405,6 +2037,7 @@ msgctxt "" msgid "Some databases require you to enter a user name." msgstr "Neke baze zahtevaju da unesete korisničko ime." +#. VGSVV #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -414,6 +2047,7 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "~Korisničko ime" +#. h6pGz #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -423,6 +2057,7 @@ msgctxt "" msgid "Password re~quired" msgstr "Neophodna je ~lozinka" +#. EKsTR #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -432,6 +2067,7 @@ msgctxt "" msgid "~Test Connection" msgstr "~Isprobaj vezu" +#. rCnF2 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -441,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "Decide how to proceed after saving the database" msgstr "Odlučite se u vezi sa daljim koracima kada se baza sačuva" +#. 6Ukqf #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -450,6 +2087,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" msgstr "Želite li da pomoćnik registruje bazu u %PRODUCTNAME?" +#. XALMW #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -459,6 +2097,7 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, register the database for me" msgstr "~Registruj bazu umesto mene" +#. qwLzs #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -468,6 +2107,7 @@ msgctxt "" msgid "N~o, do not register the database" msgstr "~Nemoj da registruješ bazu" +#. MQy4D #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -477,6 +2117,7 @@ msgctxt "" msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" msgstr "Šta želite da uradite nakon što je datoteka baze sačuvana?" +#. jC8TY #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -486,6 +2127,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the database for editing" msgstr "Otvori bazu za uređivanje" +#. GHF2p #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -495,6 +2137,7 @@ msgctxt "" msgid "Create tables using the table wizard" msgstr "Pokrenite pomoćnika za izradu novih tabela" +#. XBFdc #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -504,6 +2147,7 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Finish' to save the database." msgstr "Kliknite „Završi“ da biste sačuvali bazu." +#. zE5qA #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -513,6 +2157,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "Podesi povezivanje do MySQL baze koristeći JDBC" +#. UM3UC #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -520,12 +2165,18 @@ msgctxt "" "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "" -"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +"Please enter the required information to connect to a MySQL database using " +"JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and " +"registered with %PRODUCTNAME.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the " +"following settings." msgstr "" -"Unesite potrebne informacije za povezivanje do MySQL baze koristeći JDBC. Obratite pažnju da klasa JDBC drajvera mora biti instalirana na sistemu i registrovana u paketu %PRODUCTNAME.\n" +"Unesite potrebne informacije za povezivanje do MySQL baze koristeći JDBC. " +"Obratite pažnju da klasa JDBC drajvera mora biti instalirana na sistemu i " +"registrovana u paketu %PRODUCTNAME.\n" "Pitajte administratora sistema ako niste sigurni u vezi sa podešavanjem." +#. iNMfT #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -535,6 +2186,7 @@ msgctxt "" msgid "MySQL JDBC d~river class:" msgstr "Klasa MySQL JDBC drajvera:" +#. bEEGx #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -544,6 +2196,7 @@ msgctxt "" msgid "Default: 3306" msgstr "Podrazumevano: 3306" +#. nFPSu #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -553,6 +2206,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up connection to a MySQL database" msgstr "Podesite vezu prema MySQL bazi podataka" +#. cAfSr #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -562,6 +2216,7 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." msgstr "Unesite potrebne informacije da biste se priključili na MySQL bazu." +#. GEGXe #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -571,6 +2226,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to dBASE files" msgstr "Podesite povezivanje do dBASE datoteka" +#. qoEMk #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -580,24 +2236,33 @@ msgctxt "" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." msgstr "Izaberite fasciklu gde se nalaze dBASE datoteke." +#. 3VG2x #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_TEXT\n" "STR_TEXT_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "Podesite vezu sa tekstualnim datotekama" +msgstr "Veza sa tekstualnim datotekama" +#. veizZ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_TEXT\n" "STR_TEXT_HELPTEXT\n" "string.text" -msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." -msgstr "Izaberite fasciklu gde se nalaze CSV datoteke (tekstualne sa vrednostima razdvojenim zapetom). %PRODUCTNAME Baza će otvoriti ove datoteke u režimu za čitanje." +msgid "" +"Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are " +"stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." +msgstr "" +"Izaberite fasciklu gde se nalaze CSV datoteke (tekstualne sa vrednostima " +"razdvojenim zapetom). %PRODUCTNAME Baza će otvoriti ove datoteke u režimu za " +"čitanje." +#. cXD5E #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -607,6 +2272,7 @@ msgctxt "" msgid "Path to text files" msgstr "Putanja do tekstualnih datoteka" +#. pkR7A #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -616,6 +2282,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" msgstr "Podesite povezivanje do Microsoft Access baze" +#. BpWtM #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -625,6 +2292,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." msgstr "Izaberite Microsoft Access datoteku kojoj želite da pristupite." +#. AFJCK #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -634,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an LDAP directory" msgstr "Podesite povezivanje do LDAP direktorijuma" +#. PPBmm #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -642,11 +2311,13 @@ msgctxt "" "fixedtext.text" msgid "" "Please enter the required information to connect to an LDAP directory.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +"Please contact your system administrator if you are unsure about the " +"following settings." msgstr "" "Unesite neophodne informacije za povezivanje do LDAP direktorijuma.\n" "Pitajte administratora sistema ako niste sigurni u vezi sa podešavanjem." +#. erYAD #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -656,6 +2327,7 @@ msgctxt "" msgid "Default: 389" msgstr "Podrazumevano: 389" +#. HACLH #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -665,6 +2337,7 @@ msgctxt "" msgid "Use ~secure connection (SSL)" msgstr "Koristi ~zaštićenu vezu (SSL)" +#. Ct5KX #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -674,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an ADO database" msgstr "Podesite povezivanje do ADO baze" +#. US7D2 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -683,12 +2357,15 @@ msgctxt "" msgid "" "Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n" "Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +"Please contact your system administrator if you are unsure about the " +"following settings." msgstr "" "Unesite URL ADO izvora podataka na koje želite da se povežete.\n" -"Kliknite na „Izbor“ da biste podesili podešavanja koja se odnose na dobavljača.\n" +"Kliknite na „Izbor“ da biste podesili podešavanja koja se odnose na " +"dobavljača.\n" "Pitajte administratora sistema ako niste sigurni u vezi sa podešavanjem." +#. pqjrV #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -698,6 +2375,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an ODBC database" msgstr "Podesite povezivanje do ODBC baze" +#. fzLHG #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -706,13 +2384,17 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "" "Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n" -"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in " +"%PRODUCTNAME.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the " +"following settings." msgstr "" "Unesite ime ODBC baze na koju želite da se povežete.\n" -"Kliknite „Izaberi...“ da biste izabrali ODBC bazu koja je već registovana u %PRODUCTNAME.\n" +"Kliknite „Izaberi...“ da biste izabrali ODBC bazu koja je već registovana u " +"%PRODUCTNAME.\n" "Pitajte administratora sistema ako niste sigurni u vezi sa podešavanjem." +#. y4TGN #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -722,6 +2404,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a JDBC database" msgstr "Podesite povezivanje do JDBC baze" +#. hqAwq #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -730,11 +2413,13 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "" "Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +"Please contact your system administrator if you are unsure about the " +"following settings." msgstr "" "Unesite neophodne informacije za povezivanje do JDBC baze.\n" "Pitajte administratora sistema ako niste sigurni u vezi sa podešavanjem." +#. rCGyB #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -744,6 +2429,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an Oracle database" msgstr "Podesite povezivanje do Oracle baze" +#. z8KoB #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -753,6 +2439,7 @@ msgctxt "" msgid "Default: 1521" msgstr "Podrazumevano: 1521" +#. odBDo #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -762,6 +2449,7 @@ msgctxt "" msgid "Oracle JDBC ~driver class" msgstr "Klasa Oracle JDBC ~drajvera" +#. 3xEun #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -769,12 +2457,18 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "" -"Please enter the required information to connect to an Oracle database.Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +"Please enter the required information to connect to an Oracle database.Note " +"that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered " +"with %PRODUCTNAME.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the " +"following settings." msgstr "" -"Unesite neophodne informacije za povezivanje do Oracle baze. Obratite pažnju na to da klasa JDBC drajvera mora biti instalirana na sistemu i registrovana u paketu %PRODUCTNAME.\n" +"Unesite neophodne informacije za povezivanje do Oracle baze. Obratite pažnju " +"na to da klasa JDBC drajvera mora biti instalirana na sistemu i registrovana " +"u paketu %PRODUCTNAME.\n" "Pitajte administratora sistema ako niste sigurni u vezi sa podešavanjem." +#. PrcaN #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -784,6 +2478,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to spreadsheets" msgstr "Podesite povezivanje do tablice" +#. pwxai #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -791,12 +2486,15 @@ msgctxt "" "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "" -"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n" +"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel " +"workbook.\n" "%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode." msgstr "" -"Kliknite „Izbor...“ da izaberete %PRODUCTNAME tablicu ili Microsoft Excel radnu knjigu.\n" +"Kliknite „Izbor...“ da izaberete %PRODUCTNAME tablicu ili Microsoft Excel " +"radnu knjigu.\n" "%PRODUCTNAME će otvoriti datoteku samo za čitanje." +#. VPV5V #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -806,6 +2504,7 @@ msgctxt "" msgid "~Location and file name" msgstr "~Mesto i ime datoteke" +#. oGdaS #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -815,610 +2514,431 @@ msgctxt "" msgid "~Password required" msgstr "~Neophodna je lozinka" -#: admincontrols.src +#. TX2SE +#: dbfindex.src msgctxt "" -"admincontrols.src\n" -"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" -"FT_MYSQL_DATABASE_NAME\n" +"dbfindex.src\n" +"DLG_DBASE_INDEXES\n" +"FT_TABLES\n" "fixedtext.text" -msgid "~Database name" -msgstr "~Naziv baze podataka" - -#: admincontrols.src -msgctxt "" -"admincontrols.src\n" -"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" -"RB_MYSQL_HOST_PORT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Se~rver / Port" -msgstr "Se~rver / port" +msgid "~Table" +msgstr "~Tabela" -#: admincontrols.src +#. HQei7 +#: dbfindex.src msgctxt "" -"admincontrols.src\n" -"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" -"FT_COMMON_HOST_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Server" -msgstr "~Server" +"dbfindex.src\n" +"DLG_DBASE_INDEXES\n" +"FL_INDEXES\n" +"fixedline.text" +msgid "Assignment" +msgstr "Pridruživanje" -#: admincontrols.src +#. mecDZ +#: dbfindex.src msgctxt "" -"admincontrols.src\n" -"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" -"FT_COMMON_PORT\n" +"dbfindex.src\n" +"DLG_DBASE_INDEXES\n" +"FT_TABLEINDEXES\n" "fixedtext.text" -msgid "~Port" -msgstr "~Port" +msgid "T~able indexes" +msgstr "Indeksi t~abela" -#: admincontrols.src +#. W5AUw +#: dbfindex.src msgctxt "" -"admincontrols.src\n" -"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" -"FT_COMMON_PORT_DEFAULT\n" +"dbfindex.src\n" +"DLG_DBASE_INDEXES\n" +"FT_ALLINDEXES\n" "fixedtext.text" -msgid "Default: 3306" -msgstr "Podrazumevano: 3306" - -#: admincontrols.src -msgctxt "" -"admincontrols.src\n" -"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" -"RB_MYSQL_SOCKET\n" -"radiobutton.text" -msgid "So~cket" -msgstr "~Priključak" +msgid "~Free indexes" +msgstr "~Slobodni indeksi" -#: admincontrols.src +#. YykR5 +#: dbfindex.src +#, fuzzy msgctxt "" -"admincontrols.src\n" -"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" -"RB_MYSQL_NAMED_PIPE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Named p~ipe" -msgstr "Imenovana ~cev" +"dbfindex.src\n" +"DLG_DBASE_INDEXES\n" +"modaldialog.text" +msgid "Indexes" +msgstr "Indeksi" -#: AutoControls_tmpl.hrc +#. MA2bG +#: directsql.src msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" -"PB_AUTOBROWSEURL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse" -msgstr "Izbor" +"directsql.src\n" +"DLG_DIRECTSQL\n" +"FL_SQL\n" +"fixedline.text" +msgid "SQL command" +msgstr "SQL naredba" -#: AutoControls_tmpl.hrc +#. 3tBMn +#: directsql.src msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_NAMECONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n" -"FT_AUTODATABASENAME\n" +"directsql.src\n" +"DLG_DIRECTSQL\n" +"FT_SQL\n" "fixedtext.text" -msgid "Database name" -msgstr "Naziv baze podataka" +msgid "Command to execute" +msgstr "Naredba za izvršavanje" -#: AutoControls_tmpl.hrc +#. xfyGz +#: directsql.src msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_HOSTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n" -"FT_AUTOHOSTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Server" -msgstr "Server" +"directsql.src\n" +"DLG_DIRECTSQL\n" +"CB_SHOWOUTPUT\n" +"checkbox.text" +msgid "Show output of \"select\" statements" +msgstr "Prikaži izlaz „select“ naredbi." -#: AutoControls_tmpl.hrc +#. WCMJ5 +#: directsql.src msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_BASEDNCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n" -"FT_AUTOBASEDN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Base ~DN" -msgstr "Bazni ~DN" +"directsql.src\n" +"DLG_DIRECTSQL\n" +"PB_EXECUTE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Execute" +msgstr "Izvršiti" -#: AutoControls_tmpl.hrc +#. q8mbp +#: directsql.src msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_PORTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n" -"FT_AUTOPORTNUMBER\n" +"directsql.src\n" +"DLG_DIRECTSQL\n" +"FT_HISTORY\n" "fixedtext.text" -msgid "~Port number" -msgstr "~Broj porta" +msgid "Previous commands" +msgstr "Prethodne naredbe" -#: AutoControls_tmpl.hrc +#. s4L4U +#: directsql.src msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_CHARSET( AUTO_Y, AUTOPAGE_X )\n" -"FL_DATACONVERT\n" +"directsql.src\n" +"DLG_DIRECTSQL\n" +"FL_STATUS\n" "fixedline.text" -msgid "Data conversion" -msgstr "Pretvaranje podataka" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_CHARSET( AUTO_Y, AUTOPAGE_X )\n" -"FT_CHARSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Character set" -msgstr "~Skup znakova" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" -"FT_AUTOEXTENSIONHEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Specify the type of files you want to access" -msgstr "Naznačite vrstu datoteka kojima želite da pristupite" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" -"RB_AUTOACCESSCTEXTFILES\n" -"radiobutton.text" -msgid "Plain text files (*.txt)" -msgstr "Obične tekstualne datoteke (*.txt)" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" -"RB_AUTOACCESSCCSVFILES\n" -"radiobutton.text" -msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" -msgstr "Datoteke „vrednosti razdvojene zapetom“ (*.csv)" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" -"RB_AUTOACCESSOTHERS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Custom:" -msgstr "Prilagođeno:" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" -"FT_AUTOOWNEXTENSIONAPPENDIX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Custom: *.abc" -msgstr "Prilagođeno: *.abc" +msgid "Status" +msgstr "Stanje" -#: AutoControls_tmpl.hrc +#. RD7Aq +#: directsql.src msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" -"FL_AUTOSEPARATOR2\n" +"directsql.src\n" +"DLG_DIRECTSQL\n" +"FL_OUTPUT\n" "fixedline.text" -msgid "Row Format" -msgstr "Format reda" +msgid "Output" +msgstr "Izlaz" -#: AutoControls_tmpl.hrc +#. enB8a +#: directsql.src msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" -"FT_AUTOFIELDSEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field separator" -msgstr "Razdvajač polja" +"directsql.src\n" +"DLG_DIRECTSQL\n" +"PB_CLOSE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" -#: AutoControls_tmpl.hrc +#. aQDFU +#: directsql.src msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" -"FT_AUTOTEXTSEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text separator" -msgstr "Razdvajač teksta" +"directsql.src\n" +"DLG_DIRECTSQL\n" +"modaldialog.text" +msgid "Execute SQL Statement" +msgstr "Izvrši SQL izraz" -#: AutoControls_tmpl.hrc +#. pnD8P +#: directsql.src msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" -"FT_AUTODECIMALSEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Decimal separator" -msgstr "Razdvajač decimala" +"directsql.src\n" +"STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY\n" +"string.text" +msgid "Command successfully executed." +msgstr "Naredba uspešno izvršena." -#: AutoControls_tmpl.hrc +#. NRMbF +#: directsql.src msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"FT_AUTOTHOUSANDSSEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Thousands separator" -msgstr "Razdvajač hiljada" +"directsql.src\n" +"STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST\n" +"string.text" +msgid "" +"The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." +msgstr "Veza sa bazom podataka je prekinuta. Ovaj prozorčić će biti zatvoren." -#: AutoControls_tmpl.hrc +#. wXE34 +#: dlgattr.src msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"CB_AUTOHEADER\n" -"checkbox.text" -msgid "~Text contains headers" -msgstr "~Tekst sadrži zaglavlja" +"dlgattr.src\n" +"DLG_ATTR\n" +"1\n" +"pushbutton.text" +msgid "Bac~k" +msgstr "Na~zad" -#: AutoControls_tmpl.hrc +#. tEF39 +#: dlgattr.src msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n" +"dlgattr.src\n" +"DLG_ATTR\n" +"TP_ATTR_CHAR\n" "string.text" -msgid "{None}" -msgstr "{Ništa}" +msgid "Font" +msgstr "Font" -#. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. -#: AutoControls_tmpl.hrc +#. eSQWR +#: dlgattr.src msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n" +"dlgattr.src\n" +"DLG_ATTR\n" +"TP_ATTR_NUMBER\n" "string.text" -msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" -msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{tab}\t9\t{razmak}\t32" +msgid "Format" +msgstr "Format" -#: AutoControls_tmpl.hrc +#. EvoLf +#: dlgattr.src msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"STR_AUTODELIMITER_MISSING\n" +"dlgattr.src\n" +"DLG_ATTR\n" +"TP_ATTR_ALIGN\n" "string.text" -msgid "#1 must be set." -msgstr "#1 mora biti podešen." +msgid "Alignment" +msgstr "Poravnanje" -#: AutoControls_tmpl.hrc +#. pttFn +#: dlgattr.src msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n" +"dlgattr.src\n" +"DLG_ATTR\n" +"ST_ROW\n" "string.text" -msgid "#1 and #2 must be different." -msgstr "#1 i #2 moraju biti različiti." +msgid "Table Format" +msgstr "Format tabele" -#: AutoControls_tmpl.hrc +#. eG8n6 +#: dlgattr.src msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"STR_AUTONO_WILDCARDS\n" -"string.text" -msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." -msgstr "Džoker znaci, kao npr. ? i *, nisu dozvoljeni u #1." +"dlgattr.src\n" +"DLG_ATTR\n" +"tabdialog.text" +msgid "Field Format" +msgstr "Format polja" -#: AutoControls_tmpl.hrc +#. UZ6tK +#: dlgsave.src msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" -"FT_AUTOJDBCDRIVERCLASS\n" +"dlgsave.src\n" +"DLG_SAVE_AS\n" +"FT_DESCRIPTION\n" "fixedtext.text" -msgid "JDBC d~river class" -msgstr "Klasa JDBC ~drajvera" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" -"PB_AUTOTESTDRIVERCLASS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Test class" -msgstr "Test klasa" +msgid "Please enter a name for the object to be created:" +msgstr "Unesite ime objekta koji će biti napravljen:" -#: AutoControls_tmpl.hrc +#. duhzc +#: dlgsave.src msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SOCKETCONTROLGROUP(AUTO_Y)\n" -"FT_SOCKET\n" +"dlgsave.src\n" +"DLG_SAVE_AS\n" +"FT_CATALOG\n" "fixedtext.text" -msgid "Socket" -msgstr "Priključak" - -#: adtabdlg.src -msgctxt "" -"adtabdlg.src\n" -"DLG_JOIN_TABADD\n" -"RB_CASE_TABLES\n" -"radiobutton.text" -msgid "Tables" -msgstr "Tabele" - -#: adtabdlg.src -msgctxt "" -"adtabdlg.src\n" -"DLG_JOIN_TABADD\n" -"RB_CASE_QUERIES\n" -"radiobutton.text" -msgid "Queries" -msgstr "Upiti" - -#: adtabdlg.src -msgctxt "" -"adtabdlg.src\n" -"DLG_JOIN_TABADD\n" -"PB_ADDTABLE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "~Dodaj" +msgid "~Catalog" +msgstr "~Katalog" -#: adtabdlg.src +#. iTsEc +#: dlgsave.src msgctxt "" -"adtabdlg.src\n" -"DLG_JOIN_TABADD\n" -"PB_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Zatvori" +"dlgsave.src\n" +"DLG_SAVE_AS\n" +"FT_SCHEMA\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Schema" +msgstr "~Šema" -#: adtabdlg.src +#. 37vej +#: dlgsave.src msgctxt "" -"adtabdlg.src\n" -"DLG_JOIN_TABADD\n" -"STR_ADD_TABLES\n" +"dlgsave.src\n" +"DLG_SAVE_AS\n" +"STR_TBL_LABEL\n" "string.text" -msgid "Add Tables" -msgstr "Dodaj tabele" +msgid "~Table Name" +msgstr "~Ime tabele" -#: adtabdlg.src +#. KVvQB +#: dlgsave.src msgctxt "" -"adtabdlg.src\n" -"DLG_JOIN_TABADD\n" -"STR_ADD_TABLE_OR_QUERY\n" +"dlgsave.src\n" +"DLG_SAVE_AS\n" +"STR_VW_LABEL\n" "string.text" -msgid "Add Table or Query" -msgstr "Dodaj upit ili tabelu" - -#: UserAdmin.src -msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"TAB_PAGE_USERADMIN\n" -"FL_USER\n" -"fixedline.text" -msgid "User selection" -msgstr "Izbor korisnika" - -#: UserAdmin.src -msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"TAB_PAGE_USERADMIN\n" -"FT_USER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Us~er:" -msgstr "Kor~isnik:" - -#: UserAdmin.src -msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"TAB_PAGE_USERADMIN\n" -"PB_NEWUSER\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add User..." -msgstr "~Dodaj korisnika..." - -#: UserAdmin.src -msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"TAB_PAGE_USERADMIN\n" -"PB_CHANGEPWD\n" -"pushbutton.text" -msgid "Change ~Password..." -msgstr "Promeni ~lozinku..." - -#: UserAdmin.src -msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"TAB_PAGE_USERADMIN\n" -"PB_DELETEUSER\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete User..." -msgstr "~Obriši korisnika..." - -#: UserAdmin.src -msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"TAB_PAGE_USERADMIN\n" -"FL_TABLE_GRANTS\n" -"fixedline.text" -msgid "Access rights for selected user" -msgstr "Prava pristupa izabranog korisnika" +msgid "~Name of table view" +msgstr "~Ime pogleda na tabelu" -#: UserAdmin.src +#. EYzrf +#: dlgsave.src msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n" -"querybox.text" -msgid "Do you really want to delete the user?" -msgstr "Želite li zaista da obrišete korisnika? " +"dlgsave.src\n" +"DLG_SAVE_AS\n" +"STR_QRY_LABEL\n" +"string.text" +msgid "~Query name" +msgstr "~Ime upita" -#: UserAdmin.src +#. smE9x +#: dlgsave.src msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE\n" +"dlgsave.src\n" +"DLG_SAVE_AS\n" +"STR_TITLE_RENAME\n" "string.text" -msgid "The database does not support user administration." -msgstr "Baza ne podržava korisničku administraciju." +msgid "Rename to" +msgstr "Preimenuj u" -#: UserAdmin.src +#. NEKxi +#: dlgsave.src msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"DLG_PASSWORD\n" -"FL_USER\n" -"fixedline.text" -msgid "User \"$name$: $\"" -msgstr "Korisnik „$name$: $“" +"dlgsave.src\n" +"DLG_SAVE_AS\n" +"STR_TITLE_PASTE_AS\n" +"string.text" +msgid "Insert as" +msgstr "Umetni kao" -#: UserAdmin.src +#. dyWYH +#: dlgsave.src msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"DLG_PASSWORD\n" -"FT_OLDPASSWORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Old p~assword" -msgstr "Stara l~ozinka" +"dlgsave.src\n" +"DLG_SAVE_AS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Save As" +msgstr "Sačuvaj kao" -#: UserAdmin.src +#. vG2Mc +#: dlgsize.src msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"DLG_PASSWORD\n" -"FT_PASSWORD\n" +"dlgsize.src\n" +"DLG_ROWHEIGHT\n" +"FT_VALUE\n" "fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "~Lozinka" +msgid "~Height" +msgstr "~Visina" -#: UserAdmin.src +#. UjiyJ +#: dlgsize.src msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"DLG_PASSWORD\n" -"FT_PASSWORD_REPEAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Confirm password" -msgstr "~Potvrdite lozinku" +"dlgsize.src\n" +"DLG_ROWHEIGHT\n" +"CB_STANDARD\n" +"checkbox.text" +msgid "~Automatic" +msgstr "~Automatski" -#: UserAdmin.src +#. mbj4L +#: dlgsize.src msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"DLG_PASSWORD\n" +"dlgsize.src\n" +"DLG_ROWHEIGHT\n" "modaldialog.text" -msgid "Change Password" -msgstr "Promeni lozinku" - -#: UserAdmin.src -msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL\n" -"string.text" -msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." -msgstr "Lozinke se ne slažu. Ponovo unesite lozinku." - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"PAGE_CONNECTION\n" -"FL_SEPARATOR1\n" -"fixedline.text" -msgid "General" -msgstr "Opšte" - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"PAGE_CONNECTION\n" -"FT_HOSTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Host name" -msgstr "~Ime domaćina" - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"PAGE_CONNECTION\n" -"FL_SEPARATOR2\n" -"fixedline.text" -msgid "User authentication" -msgstr "Provera korisnika" +msgid "Row Height" +msgstr "Visina reda" -#: ConnectionPage.src +#. 2WLjG +#: dlgsize.src msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"PAGE_CONNECTION\n" -"FT_USERNAME\n" +"dlgsize.src\n" +"DLG_COLWIDTH\n" +"FT_VALUE\n" "fixedtext.text" -msgid "~User name" -msgstr "~Korisničko ime" +msgid "~Width" +msgstr "~Širina" -#: ConnectionPage.src +#. D8weD +#: dlgsize.src +#, fuzzy msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"PAGE_CONNECTION\n" -"CB_PASSWORD_REQUIRED\n" +"dlgsize.src\n" +"DLG_COLWIDTH\n" +"CB_STANDARD\n" "checkbox.text" -msgid "Password required" -msgstr "Neophodna je lozinka" +msgid "~Automatic" +msgstr "~Automatski" -#: ConnectionPage.src +#. jED5G +#: dlgsize.src msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"PAGE_CONNECTION\n" -"FL_SEPARATOR3\n" -"fixedline.text" -msgid "JDBC properties" -msgstr "JDBC svojstva" +"dlgsize.src\n" +"DLG_COLWIDTH\n" +"modaldialog.text" +msgid "Column Width" +msgstr "Širina kolone" -#: ConnectionPage.src +#. SWxk4 +#: dsselect.src msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"PAGE_CONNECTION\n" -"FT_JDBCDRIVERCLASS\n" +"dsselect.src\n" +"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" +"FT_DESCRIPTION\n" "fixedtext.text" -msgid "~JDBC driver class" -msgstr "Klasa ~JDBC drajvera" +msgid "Choose a data source:" +msgstr "Izaberite izvor podataka:" -#: ConnectionPage.src +#. WZMwS +#: dsselect.src msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"PAGE_CONNECTION\n" -"PB_TESTDRIVERCLASS\n" +"dsselect.src\n" +"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" +"PB_MANAGE\n" "pushbutton.text" -msgid "Test Class" -msgstr "Test klasa" +msgid "Organize..." +msgstr "Organizuj..." -#: ConnectionPage.src +#. xoBEo +#: dsselect.src msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"PAGE_CONNECTION\n" -"PB_TESTCONNECTION\n" +"dsselect.src\n" +"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" +"PB_CREATE\n" "pushbutton.text" -msgid "Test Connection" -msgstr "Test veza" - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"STR_CONNECTION_TEST\n" -"string.text" -msgid "Connection Test" -msgstr "Test povezivanja" - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"STR_CONNECTION_SUCCESS\n" -"string.text" -msgid "The connection was established successfully." -msgstr "Veza je uspešno uspostavljena." - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"STR_CONNECTION_NO_SUCCESS\n" -"string.text" -msgid "The connection could not be established." -msgstr "Veza ne može biti uspostavljena." - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"STR_JDBCDRIVER_SUCCESS\n" -"string.text" -msgid "The JDBC driver was loaded successfully." -msgstr "JDBC drajver je uspešno učitan." +msgid "Create..." +msgstr "Napravi..." -#: ConnectionPage.src +#. X6tFQ +#: dsselect.src msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS\n" +"dsselect.src\n" +"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" +"STR_LOCAL_DATASOURCES\n" "string.text" -msgid "The JDBC driver could not be loaded." -msgstr "JDBC drajver se nije učitao." +msgid "Local Databases" +msgstr "Lokalna baza" -#: ConnectionPage.src +#. Lfaup +#: dsselect.src msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"STR_MSACCESS_FILTERNAME\n" +"dsselect.src\n" +"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" +"STR_DESCRIPTION2\n" "string.text" -msgid "MS Access file" -msgstr "MS Access datoteka" +msgid "Choose a database" +msgstr "Izaberi bazu" -#: ConnectionPage.src +#. BcQHy +#: dsselect.src msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME\n" -"string.text" -msgid "MS Access 2007 file" -msgstr "MS Access 2007 datoteka" +"dsselect.src\n" +"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" +"modaldialog.text" +msgid "Data Source" +msgstr "Izvor podataka" +#. jZmRE #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1428,6 +2948,7 @@ msgctxt "" msgid "New Index" msgstr "Novi indeks" +#. tEpQu #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1437,6 +2958,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Index" msgstr "Obriši trenutni indeks" +#. d5PRR #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1446,6 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Current Index" msgstr "Preimenuj trenutni indeks" +#. hgCVo #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1455,6 +2978,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Current Index" msgstr "Sačuvaj trenutni indeks" +#. EYSGq #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1464,6 +2988,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Current Index" msgstr "Resetuj indeks" +#. HzxRH #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1473,6 +2998,7 @@ msgctxt "" msgid "Index details" msgstr "Detalji indeksa" +#. LQNer #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1482,6 +3008,7 @@ msgctxt "" msgid "Index identifier:" msgstr "Identifikator indeksa:" +#. LCojo #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1491,6 +3018,7 @@ msgctxt "" msgid "~Unique" msgstr "~Jedinstveni" +#. 8bMCe #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1500,7 +3028,9 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Polja" +#. zgEbr #: indexdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "indexdialog.src\n" "DLG_INDEXDESIGN\n" @@ -1509,6 +3039,7 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zatvori" +#. oq3Kv #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1517,6 +3048,7 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Indeksi" +#. y5YgY #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1525,6 +3057,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort order" msgstr "Način ređanja" +#. GFtag #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1533,6 +3066,7 @@ msgctxt "" msgid "Index field" msgstr "Polje indeksa" +#. MGLBB #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1541,6 +3075,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Rastuće" +#. DSogk #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1549,6 +3084,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Opadajuće" +#. x3xGk #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1557,6 +3093,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" msgstr "Želite li zaista da obrišete indeks „$name$“?" +#. BhAAG #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1565,6 +3102,7 @@ msgctxt "" msgid "index" msgstr "indeks" +#. o7FVC #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1573,6 +3111,7 @@ msgctxt "" msgid "The index must contain at least one field." msgstr "Indeks mora da sadrži najmanje jedno polje." +#. wHXoP #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1581,6 +3120,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Index" msgstr "Sačuvaj indeks" +#. MJBKx #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1589,6 +3129,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" msgstr "Želite li da sačuvate izmene na trenutnom indeksu?" +#. 6tPRo #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1597,6 +3138,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Index Design" msgstr "Napusti uređivanje indeksa" +#. NNdh8 #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1605,183 +3147,20 @@ msgctxt "" msgid "There is already another index named \"$name$\"." msgstr "Već postoji drugi indeks sa imenom „$name$“." +#. YcCKD #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME\n" "string.text" -msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." -msgstr "U definiciji indeksa nijedna kolona se ne može pojaviti više puta. Vi ste, međutim, kolonu „$name$“ uneli dva puta." - -#: RelationDlg.src -msgctxt "" -"RelationDlg.src\n" -"DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL\n" -"FL_INVOLVED_TABLES\n" -"fixedline.text" -msgid "Tables involved" -msgstr "Uključene tabele" - -#: RelationDlg.src -msgctxt "" -"RelationDlg.src\n" -"DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL\n" -"FL_INVOLVED_FIELDS\n" -"fixedline.text" -msgid "Fields involved" -msgstr "Uključena polja" - -#: RelationDlg.src -msgctxt "" -"RelationDlg.src\n" -"DLG_REL_PROPERTIES\n" -"FL_CASC_UPD\n" -"fixedline.text" -msgid "Update options" -msgstr "Opcije osvežavanja" - -#: RelationDlg.src -msgctxt "" -"RelationDlg.src\n" -"DLG_REL_PROPERTIES\n" -"RB_NO_CASC_UPD\n" -"radiobutton.text" -msgid "~No action" -msgstr "~Nijedna radnja" - -#: RelationDlg.src -msgctxt "" -"RelationDlg.src\n" -"DLG_REL_PROPERTIES\n" -"RB_CASC_UPD\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Update cascade" -msgstr "~Osveži kaskadu" - -#: RelationDlg.src -msgctxt "" -"RelationDlg.src\n" -"DLG_REL_PROPERTIES\n" -"RB_CASC_UPD_NULL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Set null" -msgstr "~Postavi null" - -#: RelationDlg.src -msgctxt "" -"RelationDlg.src\n" -"DLG_REL_PROPERTIES\n" -"RB_CASC_UPD_DEFAULT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Set ~default" -msgstr "Postavi na ~podrazumevano" - -#: RelationDlg.src -msgctxt "" -"RelationDlg.src\n" -"DLG_REL_PROPERTIES\n" -"FL_CASC_DEL\n" -"fixedline.text" -msgid "Delete options" -msgstr "Obriši opcije" - -#: RelationDlg.src -msgctxt "" -"RelationDlg.src\n" -"DLG_REL_PROPERTIES\n" -"RB_NO_CASC_DEL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~No action" -msgstr "~Nijedna radnja" - -#: RelationDlg.src -msgctxt "" -"RelationDlg.src\n" -"DLG_REL_PROPERTIES\n" -"RB_CASC_DEL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Delete ~cascade" -msgstr "Obriši ~kaskadu" - -#: RelationDlg.src -msgctxt "" -"RelationDlg.src\n" -"DLG_REL_PROPERTIES\n" -"RB_CASC_DEL_NULL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Set null" -msgstr "~Postavi null" - -#: RelationDlg.src -msgctxt "" -"RelationDlg.src\n" -"DLG_REL_PROPERTIES\n" -"RB_CASC_DEL_DEFAULT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Set ~default" -msgstr "Postavi na ~podrazumevano" - -#: RelationDlg.src -msgctxt "" -"RelationDlg.src\n" -"DLG_REL_PROPERTIES\n" -"modaldialog.text" -msgid "Relations" -msgstr "Relacije" - -#: dsselect.src -msgctxt "" -"dsselect.src\n" -"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" -"FT_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Choose a data source:" -msgstr "Izaberite izvor podataka:" - -#: dsselect.src -msgctxt "" -"dsselect.src\n" -"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" -"PB_MANAGE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Organize..." -msgstr "Organizuj..." - -#: dsselect.src -msgctxt "" -"dsselect.src\n" -"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" -"PB_CREATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Create..." -msgstr "Napravi..." - -#: dsselect.src -msgctxt "" -"dsselect.src\n" -"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" -"STR_LOCAL_DATASOURCES\n" -"string.text" -msgid "Local Databases" -msgstr "Lokalna baza" - -#: dsselect.src -msgctxt "" -"dsselect.src\n" -"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" -"STR_DESCRIPTION2\n" -"string.text" -msgid "Choose a database" -msgstr "Izaberi bazu" - -#: dsselect.src -msgctxt "" -"dsselect.src\n" -"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Data Source" -msgstr "Izvor podataka" +msgid "" +"In an index definition, no table column may occur more than once. However, " +"you have entered column \"$name$\" twice." +msgstr "" +"U definiciji indeksa nijedna kolona se ne može pojaviti više puta. Vi ste, " +"međutim, kolonu „$name$“ uneli dva puta." +#. jSwMf #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -1791,6 +3170,7 @@ msgctxt "" msgid "~Parameters" msgstr "~Parametri" +#. FEbNo #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -1800,6 +3180,7 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Vrednost" +#. nupyb #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -1809,15 +3190,18 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "~Naredni" +#. XuS6J #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" "DLG_PARAMETERS\n" "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n" "string.text" -msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column" +msgid "" +"The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column" msgstr "Unos se ne može pretvoriti u ispravnu vrednost za kolonu „$name$“" +#. 8B7Yj #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -1826,75 +3210,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter Input" msgstr "Unos parametra" -#: dlgsize.src -msgctxt "" -"dlgsize.src\n" -"DLG_ROWHEIGHT\n" -"FT_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "~Visina" - -#: dlgsize.src -msgctxt "" -"dlgsize.src\n" -"DLG_ROWHEIGHT\n" -"CB_STANDARD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "~Automatski" - -#: dlgsize.src -msgctxt "" -"dlgsize.src\n" -"DLG_ROWHEIGHT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Row Height" -msgstr "Visina reda" - -#: dlgsize.src -msgctxt "" -"dlgsize.src\n" -"DLG_COLWIDTH\n" -"FT_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "~Širina" - -#: dlgsize.src -msgctxt "" -"dlgsize.src\n" -"DLG_COLWIDTH\n" -"CB_STANDARD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "~Automatski" - -#: dlgsize.src -msgctxt "" -"dlgsize.src\n" -"DLG_COLWIDTH\n" -"modaldialog.text" -msgid "Column Width" -msgstr "Širina kolone" - -#: UserAdminDlg.src -msgctxt "" -"UserAdminDlg.src\n" -"DLG_DATABASE_USERADMIN\n" -"STR_PAGETITLE_USERADMIN\n" -"string.text" -msgid "User Settings" -msgstr "Korisnička podešavanja" - -#: UserAdminDlg.src -msgctxt "" -"UserAdminDlg.src\n" -"DLG_DATABASE_USERADMIN\n" -"tabdialog.text" -msgid "User administration" -msgstr "Korisnička administracija" - +#. C3Hi9 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -1904,6 +3220,7 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "I" +#. RyCqi #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -1913,7 +3230,9 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "ILI" +#. tfBgB #: queryfilter.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryfilter.src\n" "DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3\n" @@ -1922,7 +3241,9 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "I" +#. AtDnE #: queryfilter.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryfilter.src\n" "DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3\n" @@ -1931,6 +3252,7 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "ILI" +#. QJx2W #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -1940,6 +3262,7 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Ime polja" +#. LdyvD #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -1949,6 +3272,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Uslov" +#. q2Bb3 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -1958,6 +3282,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Vrednost" +#. RirmR #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -1967,6 +3292,7 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operator" +#. mAgTe #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -1976,6 +3302,7 @@ msgctxt "" msgid "Criteria" msgstr "Kriterijum" +#. EyG33 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -1985,6 +3312,7 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- ništa -" +#. CEKer #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -1994,6 +3322,7 @@ msgctxt "" msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null" msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;poput;ne poput;jeste ništa;nije ništa" +#. aoqXF #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2002,604 +3331,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "Standardan filter" -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_DATAHANDLING(AUTO_Y)\n" -"FL_DATAHANDLING\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcije" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_SQL92CHECK(AUTO_Y)\n" -"CB_SQL92CHECK\n" -"checkbox.text" -msgid "Use SQL92 naming constraints" -msgstr "Koristi SQL92 ograničene nazive" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_APPENDTABLEALIAS(AUTO_Y)\n" -"CB_APPENDTABLEALIAS\n" -"checkbox.text" -msgid "Append the table alias name on SELECT statements" -msgstr "Dodaj alias imena tabele u SELECT izrazima" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_AS_BEFORE_CORR_NAME(AUTO_Y)\n" -"CB_AS_BEFORE_CORR_NAME\n" -"checkbox.text" -msgid "Use keyword AS before table alias names" -msgstr "Koristi rečcu AS pre aliasa imena tabele" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_ENABLEOUTERJOIN(AUTO_Y)\n" -"CB_ENABLEOUTERJOIN\n" -"checkbox.text" -msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" -msgstr "Koristi sintaksu spoljnog spajanja „{OJ }“" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_IGNOREDRIVER_PRIV(AUTO_Y)\n" -"CB_IGNOREDRIVER_PRIV\n" -"checkbox.text" -msgid "Ignore the privileges from the database driver" -msgstr "Zanemari privilegije iz drajvera baze" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_PARAMETERNAMESUBST(AUTO_Y)\n" -"CB_PARAMETERNAMESUBST\n" -"checkbox.text" -msgid "Replace named parameters with '?'" -msgstr "Zameniti imenovane parametre sa „?“" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_SUPPRESVERSIONCOLUMN(AUTO_Y)\n" -"CB_SUPPRESVERSIONCL\n" -"checkbox.text" -msgid "Display version columns (when available)" -msgstr "Prikaži kolone za verziju (ukoliko postoje)" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_CATALOG(AUTO_Y)\n" -"CB_CATALOG\n" -"checkbox.text" -msgid "Use catalog name in SELECT statements" -msgstr "Koristi ime kataloga u SELECT izrazima" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_SCHEMA(AUTO_Y)\n" -"CB_SCHEMA\n" -"checkbox.text" -msgid "Use schema name in SELECT statements" -msgstr "Koristi ime šeme u SELECT izrazima" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_IGNOREINDEXAPPENDIX(AUTO_Y)\n" -"CB_IGNOREINDEXAPPENDIX\n" -"checkbox.text" -msgid "Create index with ASC or DESC statement" -msgstr "Napravi indeks sa ASC ili DESC izrazom" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_DOSLINEENDS(AUTO_Y)\n" -"CB_DOSLINEENDS\n" -"checkbox.text" -msgid "End text lines with CR+LF" -msgstr "Završi linije teksta sa CR+LF" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_IGNORECURRENCY(AUTO_Y)\n" -"CB_IGNORECURRENCY\n" -"checkbox.text" -msgid "Ignore currency field information" -msgstr "Zanemari informacije polja valute" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_CHECKREQUIRED(AUTO_Y)\n" -"CB_CHECK_REQUIRED\n" -"checkbox.text" -msgid "Form data input checks for required fields" -msgstr "Provera unosa podataka za obavezna polja na formi" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_ESCAPE_DATETIME(AUTO_Y)\n" -"CB_ESCAPE_DATETIME\n" -"checkbox.text" -msgid "Use ODBC conformant date/time literals" -msgstr "Koristi datum i vreme saglasno sa ODBC-om" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_PRIMARY_KEY_SUPPORT(AUTO_Y)\n" -"CB_PRIMARY_KEY_SUPPORT\n" -"checkbox.text" -msgid "Supports primary keys" -msgstr "Podržava primarni ključ" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_RESPECTRESULTSETTYPE(AUTO_Y)\n" -"CB_RESPECTRESULTSETTYPE\n" -"checkbox.text" -msgid "Respect the result set type from the database driver" -msgstr "Poštuj tip rezultata iz drajvera baze" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"WORKAROUND\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "Podrazumevani" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"WORKAROUND\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"WORKAROUND\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Mixed" -msgstr "Mešano" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"WORKAROUND\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "MS Access" -msgstr "MS Access" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_BOOLEANCOMPARISON(AUTO_Y)\n" -"FT_BOOLEANCOMPARISON\n" -"fixedtext.text" -msgid "Comparison of Boolean values" -msgstr "Poređenje Bulovih vrednosti" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_MAXROWSCAN(AUTO_Y)\n" -"FT_MAXROWSCAN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Rows to scan column types" -msgstr "Redovi za vrstu kolone" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"PAGE_GENERATED_VALUES\n" -"FL_SEPARATORAUTO\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Podešavanja" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"PAGE_GENERATED_VALUES\n" -"CB_RETRIEVE_AUTO\n" -"checkbox.text" -msgid "Re~trieve generated values" -msgstr "Obe~zbedi napravljene vrednosti" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"PAGE_GENERATED_VALUES\n" -"FT_AUTOINCREMENTVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Auto-increment statement" -msgstr "Izraz ~autopovećanja" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"PAGE_GENERATED_VALUES\n" -"FT_RETRIEVE_AUTO\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Query of generated values" -msgstr "~Upit od napravljenih vrednosti" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"DLG_DATABASE_ADVANCED\n" -"STR_GENERATED_VALUE\n" -"string.text" -msgid "Generated Values" -msgstr "Napravljene vrednosti" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"DLG_DATABASE_ADVANCED\n" -"STR_DS_BEHAVIOUR\n" -"string.text" -msgid "Special Settings" -msgstr "Posebna podešavanja" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"DLG_DATABASE_ADVANCED\n" -"tabdialog.text" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Napredna podešavanja" - -#: sqlmessage.src -msgctxt "" -"sqlmessage.src\n" -"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" -"FL_DETAILS\n" -"fixedline.text" -msgid "Details" -msgstr "Detalji" - -#: sqlmessage.src -msgctxt "" -"sqlmessage.src\n" -"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" -"FT_ERRORLIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Error ~list:" -msgstr "Li~sta grešaka:" - -#: sqlmessage.src -msgctxt "" -"sqlmessage.src\n" -"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" -"FT_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Description:" -msgstr "~Opis:" - -#: sqlmessage.src -msgctxt "" -"sqlmessage.src\n" -"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" -"STR_EXCEPTION_STATUS\n" -"string.text" -msgid "SQL Status" -msgstr "Stanje za SQL" - -#: sqlmessage.src -msgctxt "" -"sqlmessage.src\n" -"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" -"STR_EXCEPTION_ERRORCODE\n" -"string.text" -msgid "Error code" -msgstr "Kod greške" - -#: sqlmessage.src -msgctxt "" -"sqlmessage.src\n" -"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" -"modaldialog.text" -msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "%PRODUCTNAME Baze" - -#: sqlmessage.src -msgctxt "" -"sqlmessage.src\n" -"STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR\n" -"string.text" -msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." -msgstr "Čest razlog za ovu grešku je neodgovarajući raspored znakova podešen za jezik baze. Proverite podešavanja birajući „Uredi - Baza - Svojstva“." - -#: sqlmessage.src -msgctxt "" -"sqlmessage.src\n" -"STR_EXCEPTION_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Error" -msgstr "Greška" - -#: sqlmessage.src -msgctxt "" -"sqlmessage.src\n" -"STR_EXCEPTION_WARNING\n" -"string.text" -msgid "Warning" -msgstr "Upozorenje" - -#: sqlmessage.src -msgctxt "" -"sqlmessage.src\n" -"STR_EXCEPTION_INFO\n" -"string.text" -msgid "Information" -msgstr "Informacija" - -#: sqlmessage.src -msgctxt "" -"sqlmessage.src\n" -"STR_EXCEPTION_DETAILS\n" -"string.text" -msgid "Details" -msgstr "Detalji" - -#: AutoControls.src -msgctxt "" -"AutoControls.src\n" -"STR_DBASE_PATH_OR_FILE\n" -"string.text" -msgid "Path to the dBASE files" -msgstr "Putanja do dBASE datoteka" - -#: AutoControls.src -msgctxt "" -"AutoControls.src\n" -"STR_FLAT_PATH_OR_FILE\n" -"string.text" -msgid "Path to the text files" -msgstr "Putanja do tekstualnih datoteka" - -#: AutoControls.src -msgctxt "" -"AutoControls.src\n" -"STR_CALC_PATH_OR_FILE\n" -"string.text" -msgid "Path to the spreadsheet document" -msgstr "Putanja do dokumenta sa tablicom" - -#: AutoControls.src -msgctxt "" -"AutoControls.src\n" -"STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE\n" -"string.text" -msgid "Name of the ODBC data source on your system" -msgstr "Ime ODBC izvora podataka na sistemu" - -#: AutoControls.src -msgctxt "" -"AutoControls.src\n" -"STR_MYSQL_DATABASE_NAME\n" -"string.text" -msgid "Name of the MySQL database" -msgstr "Ime MySQL baze podataka" - -#: AutoControls.src -msgctxt "" -"AutoControls.src\n" -"STR_ORACLE_DATABASE_NAME\n" -"string.text" -msgid "Name of the Oracle database" -msgstr "Ime Oracle baze podataka" - -#: AutoControls.src -msgctxt "" -"AutoControls.src\n" -"STR_MSACCESS_MDB_FILE\n" -"string.text" -msgid "Microsoft Access database file" -msgstr "MS Access baza podataka" - -#: AutoControls.src -msgctxt "" -"AutoControls.src\n" -"STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS\n" -"string.text" -msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." -msgstr "Dodatna podešavanja nisu potrebna. Da biste proverili da li povezivanje radi kliknite na dugme „%test“." - -#: AutoControls.src -msgctxt "" -"AutoControls.src\n" -"STR_COMMONURL\n" -"string.text" -msgid "Datasource URL" -msgstr "URL izvora podataka" - -#: AutoControls.src -msgctxt "" -"AutoControls.src\n" -"STR_HOSTNAME\n" -"string.text" -msgid "~Host name" -msgstr "~Ime domaćina" - -#: AutoControls.src -msgctxt "" -"AutoControls.src\n" -"STR_MOZILLA_PROFILE_NAME\n" -"string.text" -msgid "~Mozilla profile name" -msgstr "Ime ~Mozilinog profila" - -#: AutoControls.src -msgctxt "" -"AutoControls.src\n" -"STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME\n" -"string.text" -msgid "~Thunderbird profile name" -msgstr "Ime ~Thunderbird profila" - -#: dbfindex.src -msgctxt "" -"dbfindex.src\n" -"DLG_DBASE_INDEXES\n" -"FT_TABLES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Table" -msgstr "~Tabela" - -#: dbfindex.src -msgctxt "" -"dbfindex.src\n" -"DLG_DBASE_INDEXES\n" -"FL_INDEXES\n" -"fixedline.text" -msgid "Assignment" -msgstr "Pridruživanje" - -#: dbfindex.src -msgctxt "" -"dbfindex.src\n" -"DLG_DBASE_INDEXES\n" -"FT_TABLEINDEXES\n" -"fixedtext.text" -msgid "T~able indexes" -msgstr "Indeksi t~abela" - -#: dbfindex.src -msgctxt "" -"dbfindex.src\n" -"DLG_DBASE_INDEXES\n" -"FT_ALLINDEXES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Free indexes" -msgstr "~Slobodni indeksi" - -#: dbfindex.src -msgctxt "" -"dbfindex.src\n" -"DLG_DBASE_INDEXES\n" -"modaldialog.text" -msgid "Indexes" -msgstr "Indeksi" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FL_SQL\n" -"fixedline.text" -msgid "SQL command" -msgstr "SQL naredba" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FT_SQL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Command to execute" -msgstr "Naredba za izvršavanje" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"CB_SHOWOUTPUT\n" -"checkbox.text" -msgid "Show output of \"select\" statements" -msgstr "Prikaži izlaz „select“ naredbi." - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"PB_EXECUTE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Execute" -msgstr "Izvršiti" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FT_HISTORY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Previous commands" -msgstr "Prethodne naredbe" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FL_STATUS\n" -"fixedline.text" -msgid "Status" -msgstr "Stanje" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FL_OUTPUT\n" -"fixedline.text" -msgid "Output" -msgstr "Izlaz" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"PB_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Execute SQL Statement" -msgstr "Izvrši SQL izraz" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY\n" -"string.text" -msgid "Command successfully executed." -msgstr "Naredba uspešno izvršena." - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST\n" -"string.text" -msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." -msgstr "Veza sa bazom podataka je prekinuta. Ovaj prozorčić će biti zatvoren." - +#. RUUUF #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2609,6 +3341,7 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "rastuće" +#. fhCiq #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2618,7 +3351,9 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "opadajuće" +#. vbBXF #: queryorder.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2\n" @@ -2627,7 +3362,9 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "rastuće" +#. ftJFg #: queryorder.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2\n" @@ -2636,7 +3373,9 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "opadajuće" +#. 3ZUmj #: queryorder.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3\n" @@ -2645,7 +3384,9 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "rastuće" +#. fAQ5K #: queryorder.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3\n" @@ -2654,7 +3395,9 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "opadajuće" +#. FSCPF #: queryorder.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT\n" @@ -2663,6 +3406,7 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Ime polja" +#. WfrrJ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2672,7 +3416,9 @@ msgctxt "" msgid "and then" msgstr "a zatim" +#. 7rFKk #: queryorder.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT\n" @@ -2681,7 +3427,9 @@ msgctxt "" msgid "and then" msgstr "a zatim" +#. a9VKW #: queryorder.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT\n" @@ -2690,6 +3438,7 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operator" +#. BckyG #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2699,7 +3448,9 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Redosled" +#. RDp6v #: queryorder.src +#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT\n" @@ -2708,6 +3459,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort order" msgstr "Način ređanja" +#. YFtDw #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2717,6 +3469,7 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<ništa>" +#. odPW4 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2725,568 +3478,117 @@ msgctxt "" msgid "Sort Order" msgstr "Redosled ređanja" -#: dlgattr.src -msgctxt "" -"dlgattr.src\n" -"DLG_ATTR\n" -"1\n" -"pushbutton.text" -msgid "Bac~k" -msgstr "Na~zad" - -#: dlgattr.src -msgctxt "" -"dlgattr.src\n" -"DLG_ATTR\n" -"TP_ATTR_CHAR\n" -"string.text" -msgid "Font" -msgstr "Font" - -#: dlgattr.src -msgctxt "" -"dlgattr.src\n" -"DLG_ATTR\n" -"TP_ATTR_NUMBER\n" -"string.text" -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: dlgattr.src -msgctxt "" -"dlgattr.src\n" -"DLG_ATTR\n" -"TP_ATTR_ALIGN\n" -"string.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Poravnanje" - -#: dlgattr.src -msgctxt "" -"dlgattr.src\n" -"DLG_ATTR\n" -"ST_ROW\n" -"string.text" -msgid "Table Format" -msgstr "Format tabele" - -#: dlgattr.src -msgctxt "" -"dlgattr.src\n" -"DLG_ATTR\n" -"tabdialog.text" -msgid "Field Format" -msgstr "Format polja" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"AUTO_USECATALOG(AUTO_Y)\n" -"CB_USECATALOG\n" -"checkbox.text" -msgid "Use catalog for file-based databases" -msgstr "Koristi katalog za baze zasnovane na datotekama" - -#: dbadmin.src +#. ePmTm +#: sqlmessage.src msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"AUTO_FIXEDLINE_CONNSETTINGS(AUTO_Y)\n" -"FL_SEPARATOR1\n" +"sqlmessage.src\n" +"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" +"FL_DETAILS\n" "fixedline.text" -msgid "Connection Settings" -msgstr "Podešavanja veze" +msgid "Details" +msgstr "Detalji" -#: dbadmin.src +#. GHKgK +#: sqlmessage.src msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n" -"FT_HOSTNAME\n" +"sqlmessage.src\n" +"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" +"FT_ERRORLIST\n" "fixedtext.text" -msgid "~Host name" -msgstr "~Ime domaćina" +msgid "Error ~list:" +msgstr "Li~sta grešaka:" -#: dbadmin.src +#. B2DfE +#: sqlmessage.src msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n" -"FT_PORTNUMBER\n" +"sqlmessage.src\n" +"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" +"FT_DESCRIPTION\n" "fixedtext.text" -msgid "~Port number" -msgstr "~Broj porta" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n" -"STR_PAGETITLE_GENERAL\n" -"string.text" -msgid "Advanced Properties" -msgstr "Napredna svojstva" +msgid "~Description:" +msgstr "~Opis:" -#: dbadmin.src +#. rqHXK +#: sqlmessage.src msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n" -"STR_PAGETITLE_ADVANCED\n" +"sqlmessage.src\n" +"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" +"STR_EXCEPTION_STATUS\n" "string.text" -msgid "Additional Settings" -msgstr "Dodatna podešavanja" +msgid "SQL Status" +msgstr "Stanje za SQL" -#: dbadmin.src +#. C7X92 +#: sqlmessage.src msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n" -"STR_PAGETITLE_CONNECTION\n" +"sqlmessage.src\n" +"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" +"STR_EXCEPTION_ERRORCODE\n" "string.text" -msgid "Connection settings" -msgstr "Podešavanje veze" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n" -"tabdialog.text" -msgid "Database properties" -msgstr "Svojstva baze" +msgid "Error code" +msgstr "Kod greške" -#: dbadmin.src +#. nPxKQ +#: sqlmessage.src msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE\n" +"sqlmessage.src\n" +"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" "modaldialog.text" -msgid "Database properties" -msgstr "Svojstva baze" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_GENERAL\n" -"FT_GENERALHEADERTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" -msgstr "Dobro došli u %PRODUCTNAME pomoćnika za baze" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_GENERAL\n" -"FT_GENERALHELPTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." -msgstr "Koristite pomoćnika za baze da napravite novu bazu podataka, otvorite postojeću datoteku baze ili da se povežete sa bazom na serveru." - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_GENERAL\n" -"FT_DATASOURCEHEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Šta je sledeći korak?" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_GENERAL\n" -"RB_CREATEDBDATABASE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Create a n~ew database" -msgstr "Napravi ~novu bazu" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_GENERAL\n" -"RB_OPENEXISTINGDOC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Open an existing database ~file" -msgstr "Otvori postojeću ~datoteku baze" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_GENERAL\n" -"FT_DOCLISTLABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Recently used" -msgstr "Nedavno upotrebljene" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_GENERAL\n" -"RB_GETEXISTINGDATABASE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Connect to an e~xisting database" -msgstr "Poveži se na postojeću bazu" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_GENERAL\n" -"FT_DATASOURCETYPE_PRE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection." -msgstr "Izaberite vrstu baze na koju želite da se povežete." - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_GENERAL\n" -"FT_DATATYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Database ~type " -msgstr "~Vrsta baze podataka" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_GENERAL\n" -"FT_DATATYPEAPPENDIX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Database" -msgstr "Baza podataka" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_GENERAL\n" -"FT_DATASOURCETYPE_POST\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n" -"\n" -"The new settings you make will overwrite your existing settings." -msgstr "" -"Na sledećim stranicama možete urediti detaljna podešavanja povezivanja.\n" -"\n" -"Nova podešavanja će izbrisati postojeća." - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_GENERAL\n" -"STR_MYSQLENTRY\n" -"string.text" -msgid "MySQL" -msgstr "MySQL" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_GENERAL\n" -"STR_PARENTTITLE\n" -"string.text" -msgid "Data Source Properties: #" -msgstr "Svojstva izvora podataka: #" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_GENERAL\n" -"STR_COULDNOTLOAD_ODBCLIB\n" -"string.text" -msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." -msgstr "Nije moguće učitati programsku biblioteku #lib# ili je ona oštećena. ODBC izabrani izvor podataka nije dostupan." +msgid "%PRODUCTNAME Base" +msgstr "%PRODUCTNAME Baze" -#: dbadmin.src +#. Uc8Dh +#: sqlmessage.src msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_GENERAL\n" -"STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE\n" +"sqlmessage.src\n" +"STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR\n" "string.text" msgid "" -"This kind of data source is not supported on this platform.\n" -"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database." +"A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting " +"for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - " +"Database - Properties." msgstr "" -"Ova vrsta izvora podataka nije podržana na ovoj platformi.\n" -"Dozvoljeno vam je da menjate podešavanja, ali verovatno nećete uspeti da se povežete na bazu." - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_GENERAL\n" -"tabpage.text" -msgid "General" -msgstr "Opšte" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_DBASE\n" -"FL_SEPARATOR1\n" -"fixedline.text" -msgid "Optional settings" -msgstr "Opciona podešavanja" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_DBASE\n" -"CB_SHOWDELETEDROWS\n" -"checkbox.text" -msgid "Display deleted records as well" -msgstr "Prikazuj i obrisane zapise" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_DBASE\n" -"FT_SPECIAL_MESSAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." -msgstr "Beleška: kada se obrišu, i tako neaktivni zapisi se prikažu, nećete moći da ih obrišete sa izvora podataka." - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_DBASE\n" -"PB_INDICIES\n" -"pushbutton.text" -msgid "Indexes..." -msgstr "Indeksi..." - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_ODBC\n" -"FL_SEPARATOR1\n" -"fixedline.text" -msgid "Optional Settings" -msgstr "Opciona podešavanja" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_ODBC\n" -"FT_OPTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "ODBC ~options" -msgstr "ODBC ~podešavanja" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_MYSQL_JDBC\n" -"FT_JDBCDRIVERCLASS\n" -"fixedtext.text" -msgid "MySQL JDBC d~river class" -msgstr "Klasa MySQL JDBC ~drajvera" +"Čest razlog za ovu grešku je neodgovarajući raspored znakova podešen za " +"jezik baze. Proverite podešavanja birajući „Uredi - Baza - Svojstva“." -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_MYSQL_JDBC\n" -"PB_TESTDRIVERCLASS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Test class" -msgstr "Test klasa" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_MYSQL_NATIVE\n" -"FL_SEPARATOR2\n" -"fixedline.text" -msgid "User authentication" -msgstr "Provera korisnika" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_MYSQL_NATIVE\n" -"FT_USERNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~User name" -msgstr "~Korisničko ime" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_MYSQL_NATIVE\n" -"CB_PASSWORD_REQUIRED\n" -"checkbox.text" -msgid "Password required" -msgstr "Potrebna je lozinka" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_ORACLE_JDBC\n" -"FT_JDBCDRIVERCLASS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Oracle JDBC d~river class" -msgstr "Klasa Oracle JDBC ~drajvera" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_ORACLE_JDBC\n" -"PB_TESTDRIVERCLASS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Test class" -msgstr "Test klasa" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_LDAP\n" -"FL_SEPARATOR1\n" -"fixedline.text" -msgid "Connection Settings" -msgstr "Podešavanje veze" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_LDAP\n" -"FT_BASEDN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Base DN" -msgstr "~Bazni DN" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_LDAP\n" -"CB_USESSL\n" -"checkbox.text" -msgid "Use secure connection (SSL)" -msgstr "Koristi zaštićenu vezu (SSL)" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_LDAP\n" -"FT_PORTNUMBER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Port number" -msgstr "~Broj porta" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_LDAP\n" -"FT_LDAPROWCOUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Maximum number of ~records" -msgstr "Najveći dozvoljeni broj ~zapisa" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_USERDRIVER\n" -"FT_HOSTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Hostname" -msgstr "~Ime domaćina" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_USERDRIVER\n" -"FT_PORTNUMBER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Port number" -msgstr "~Broj porta" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_USERDRIVER\n" -"FT_OPTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Driver settings" -msgstr "~Podešavanja drajvera" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"STR_ERR_USE_CONNECT_TO\n" -"string.text" -msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." -msgstr "Odaberite „Poveži se na postojeću bazu“ da se povežete na bazu koja postoji." - -#: dlgsave.src -msgctxt "" -"dlgsave.src\n" -"DLG_SAVE_AS\n" -"FT_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please enter a name for the object to be created:" -msgstr "Unesite ime objekta koji će biti napravljen:" - -#: dlgsave.src -msgctxt "" -"dlgsave.src\n" -"DLG_SAVE_AS\n" -"FT_CATALOG\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Catalog" -msgstr "~Katalog" - -#: dlgsave.src -msgctxt "" -"dlgsave.src\n" -"DLG_SAVE_AS\n" -"FT_SCHEMA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Schema" -msgstr "~Šema" - -#: dlgsave.src -msgctxt "" -"dlgsave.src\n" -"DLG_SAVE_AS\n" -"STR_TBL_LABEL\n" -"string.text" -msgid "~Table Name" -msgstr "~Ime tabele" - -#: dlgsave.src +#. GFAEb +#: sqlmessage.src msgctxt "" -"dlgsave.src\n" -"DLG_SAVE_AS\n" -"STR_VW_LABEL\n" +"sqlmessage.src\n" +"STR_EXCEPTION_ERROR\n" "string.text" -msgid "~Name of table view" -msgstr "~Ime pogleda na tabelu" +msgid "Error" +msgstr "Greška" -#: dlgsave.src +#. JBXAD +#: sqlmessage.src msgctxt "" -"dlgsave.src\n" -"DLG_SAVE_AS\n" -"STR_QRY_LABEL\n" +"sqlmessage.src\n" +"STR_EXCEPTION_WARNING\n" "string.text" -msgid "~Query name" -msgstr "~Ime upita" +msgid "Warning" +msgstr "Upozorenje" -#: dlgsave.src +#. brFYC +#: sqlmessage.src msgctxt "" -"dlgsave.src\n" -"DLG_SAVE_AS\n" -"STR_TITLE_RENAME\n" +"sqlmessage.src\n" +"STR_EXCEPTION_INFO\n" "string.text" -msgid "Rename to" -msgstr "Preimenuj u" +msgid "Information" +msgstr "Informacija" -#: dlgsave.src +#. GELCJ +#: sqlmessage.src +#, fuzzy msgctxt "" -"dlgsave.src\n" -"DLG_SAVE_AS\n" -"STR_TITLE_PASTE_AS\n" +"sqlmessage.src\n" +"STR_EXCEPTION_DETAILS\n" "string.text" -msgid "Insert as" -msgstr "Umetni kao" - -#: dlgsave.src -msgctxt "" -"dlgsave.src\n" -"DLG_SAVE_AS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Save As" -msgstr "Sačuvaj kao" +msgid "Details" +msgstr "Detalji" +#. 8iEYZ #: textconnectionsettings.src msgctxt "" "textconnectionsettings.src\n" @@ -3294,3 +3596,134 @@ msgctxt "" "modaldialog.text" msgid "Text Connection Settings" msgstr "Podešavanja tekstualne veze" + +#~ msgctxt "" +#~ "CollectionView.src\n" +#~ "DLG_COLLECTION_VIEW\n" +#~ "BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "CollectionView.src\n" +#~ "DLG_COLLECTION_VIEW\n" +#~ "BTN_EXPLORERFILE_UP\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "dbadmin.src\n" +#~ "PAGE_GENERAL\n" +#~ "FT_GENERALHEADERTEXT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" +#~ msgstr "Dobro došli u %PRODUCTNAME pomoćnika za baze" + +#~ msgctxt "" +#~ "dbadmin.src\n" +#~ "PAGE_GENERAL\n" +#~ "FT_GENERALHELPTEXT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "" +#~ "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing " +#~ "database file, or connect to a database stored on a server." +#~ msgstr "" +#~ "Koristite pomoćnika za baze da napravite novu bazu podataka, otvorite " +#~ "postojeću datoteku baze ili da se povežete sa bazom na serveru." + +#~ msgctxt "" +#~ "dbadmin.src\n" +#~ "PAGE_GENERAL\n" +#~ "FT_DATASOURCEHEADER\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "What do you want to do?" +#~ msgstr "Šta je sledeći korak?" + +#~ msgctxt "" +#~ "dbadmin.src\n" +#~ "PAGE_GENERAL\n" +#~ "RB_CREATEDBDATABASE\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Create a n~ew database" +#~ msgstr "Napravi ~novu bazu" + +#~ msgctxt "" +#~ "dbadmin.src\n" +#~ "PAGE_GENERAL\n" +#~ "RB_OPENEXISTINGDOC\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Open an existing database ~file" +#~ msgstr "Otvori postojeću ~datoteku baze" + +#~ msgctxt "" +#~ "dbadmin.src\n" +#~ "PAGE_GENERAL\n" +#~ "FT_DOCLISTLABEL\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Recently used" +#~ msgstr "Nedavno upotrebljene" + +#~ msgctxt "" +#~ "dbadmin.src\n" +#~ "PAGE_GENERAL\n" +#~ "RB_GETEXISTINGDATABASE\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Connect to an e~xisting database" +#~ msgstr "Poveži se na postojeću bazu" + +#~ msgctxt "" +#~ "dbadmin.src\n" +#~ "PAGE_GENERAL\n" +#~ "FT_DATASOURCETYPE_PRE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "" +#~ "Select the type of database to which you want to establish a connection." +#~ msgstr "Izaberite vrstu baze na koju želite da se povežete." + +#~ msgctxt "" +#~ "dbadmin.src\n" +#~ "PAGE_GENERAL\n" +#~ "FT_DATATYPE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Database ~type " +#~ msgstr "~Vrsta baze podataka" + +#~ msgctxt "" +#~ "dbadmin.src\n" +#~ "PAGE_GENERAL\n" +#~ "FT_DATATYPEAPPENDIX\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Database" +#~ msgstr "Baza podataka" + +#~ msgctxt "" +#~ "dbadmin.src\n" +#~ "PAGE_GENERAL\n" +#~ "FT_DATASOURCETYPE_POST\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "" +#~ "On the following pages, you can make detailed settings for the " +#~ "connection.\n" +#~ "\n" +#~ "The new settings you make will overwrite your existing settings." +#~ msgstr "" +#~ "Na sledećim stranicama možete urediti detaljna podešavanja povezivanja.\n" +#~ "\n" +#~ "Nova podešavanja će izbrisati postojeća." + +#~ msgctxt "" +#~ "dbadmin.src\n" +#~ "PAGE_GENERAL\n" +#~ "STR_MYSQLENTRY\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "MySQL" +#~ msgstr "MySQL" + +#~ msgctxt "" +#~ "dbadmin.src\n" +#~ "PAGE_GENERAL\n" +#~ "tabpage.text" +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Opšte" diff --git a/source/sh/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/sh/dbaccess/source/ui/inc.po index 0af39420ecf..b74edd944df 100644 --- a/source/sh/dbaccess/source/ui/inc.po +++ b/source/sh/dbaccess/source/ui/inc.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. GrznP #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Osveži" +#. aqzFz #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt "" msgid "New ~View Design" msgstr "Novi ~pogled" +#. GPrYC #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "New ~Table Design" msgstr "Nova ~tabela" +#. EymVh #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -46,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Query AutoPilot..." msgstr "Automatski upit..." +#. dMWRY #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -54,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "New ~Query (Design View)" msgstr "Novi ~upit" +#. 6fEW2 #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -62,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Query" msgstr "~Uredi upit" +#. URTEU #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -70,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "New Query (~SQL View)" msgstr "Novi upit (~SQL prikaz)" +#. e4h5Z #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -78,6 +87,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Uredi..." +#. oFyxM #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -86,6 +96,7 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "~Širina kolone..." +#. WBXus #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -94,6 +105,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "Pomoćnik za izveštaj..." +#. EwktX #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" diff --git a/source/sh/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/sh/dbaccess/source/ui/misc.po index 0e3b368cb8a..4cc7c175864 100644 --- a/source/sh/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/sh/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-19 05:58+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. stjZF #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply columns" msgstr "Primeni kolone" +#. CqpLm #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt "" msgid "Type formatting" msgstr "Vrsta formatiranja" +#. hDmsA #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n" msgstr "Sledeća polja su već postavljena kao primarni ključevi:\n" +#. Z7fDv #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -46,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign columns" msgstr "Dodeli kolone" +#. wmAf5 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -55,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Pomoć" +#. avuFc #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -64,6 +71,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Odustani" +#. V3Psi #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -73,6 +81,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Nazad" +#. WFEQi #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -82,6 +91,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next>" msgstr "~Napred>" +#. yEv5a #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -91,6 +101,7 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "N~apravi" +#. 8A7c3 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -99,6 +110,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy RTF Table" msgstr "Kopiraj RTF tabelu" +#. hhbQv #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -108,6 +120,7 @@ msgctxt "" msgid "Existing columns" msgstr "Postojeće kolone" +#. nWY28 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -117,6 +130,7 @@ msgctxt "" msgid "Column information" msgstr "Podaci o koloni" +#. puD9b #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -126,6 +140,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic type recognition" msgstr "Automatsko prepoznavanje vrste" +#. JCDVA #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -135,6 +150,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines (ma~x)" msgstr "Linije (~najviše)" +#. ePrzR #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "Primarni ključ" +#. EsmZR #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -153,6 +170,7 @@ msgctxt "" msgid "Source table: \n" msgstr "Tabela izvora: \n" +#. C7ah7 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -162,6 +180,7 @@ msgctxt "" msgid "Destination table: \n" msgstr "Tabela odredišta: \n" +#. wVz5B #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -171,6 +190,7 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Sve" +#. 6Zs2c #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -180,6 +200,7 @@ msgctxt "" msgid "Non~e" msgstr "~Ništa" +#. jF2FR #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -189,6 +210,7 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble name" msgstr "Ime ta~bele" +#. x27mm #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -198,6 +220,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" +#. zgLyF #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -207,6 +230,7 @@ msgctxt "" msgid "De~finition and data" msgstr "De~finicija i podaci" +#. 44Dvn #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -216,6 +240,7 @@ msgctxt "" msgid "Def~inition" msgstr "Def~inicija" +#. rjDVM #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -225,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "A~s table view" msgstr "K~ao tabelarni pogled" +#. y5kQY #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -234,6 +260,7 @@ msgctxt "" msgid "Append ~data" msgstr "Prikači ~podatak" +#. LcG9q #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -243,6 +270,7 @@ msgctxt "" msgid "Use first ~line as column names" msgstr "Nazivi kolona u prvom ~redu" +#. nmDNF #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -252,6 +280,7 @@ msgctxt "" msgid "Crea~te primary key" msgstr "Na~pravi primarni ključ" +#. aCoET #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -261,6 +290,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" +#. N7ggm #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -269,7 +299,9 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Kopiraj tabelu" +#. Bdigj #: WizardPages.src +#, fuzzy msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_COPYTABLE_TITLE_COPY\n" @@ -277,6 +309,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Kopiraj tabelu" +#. tAAfy #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -285,14 +318,20 @@ msgctxt "" msgid "This table name is not valid in the current database." msgstr "Ime tabele nije ispravno u trenutnoj bazi podataka." +#. u9qCQ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA\n" "string.text" -msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." -msgstr "Izaberite opciju „Proširi podatke“ na prvoj stranici da biste proširili podatke u postojećoj tabeli." +msgid "" +"Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an " +"existing table." +msgstr "" +"Izaberite opciju „Proširi podatke“ na prvoj stranici da biste proširili " +"podatke u postojećoj tabeli." +#. k7eGR #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -301,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Please change the table name. It is too long." msgstr "Promenite ime tabele. Predugačko je." +#. RHDuC #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -310,6 +350,7 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistem" +#. EDhtQ #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -318,6 +359,7 @@ msgctxt "" msgid "Error during creation" msgstr "Greška u toku pravljenja" +#. mENWP #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -326,6 +368,7 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed." msgstr "Pojavila se neočekivana greška. Operacija se ne može izvršiti." +#. eKsXB #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -334,15 +377,20 @@ msgctxt "" msgid "The document \"$file$\" could not be opened." msgstr "Ne mogu da otvorim dokument „$file$“." +#. n4xFc #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_MISSING_TABLES_XDROP\n" "string.text" -msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this." +msgid "" +"The table cannot be deleted because the database connection does not support " +"this." msgstr "Tabela se ne može obrisati jer veza sa bazom podataka to ne podržava." +#. GEPkb #: dbumiscres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_BUTTON_TEXT_ALL\n" @@ -350,6 +398,7 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Sve" +#. uvgcR #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -358,6 +407,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo:" msgstr "Opozovi:" +#. c5c82 #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -366,6 +416,7 @@ msgctxt "" msgid "Redo:" msgstr "Ponovi:" +#. A9pEL #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -374,6 +425,7 @@ msgctxt "" msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." msgstr "Nije pronađen odgovarajući tip kolone za kolonu „#1“." +#. ELrck #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -382,14 +434,20 @@ msgctxt "" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "Datoteka „$file$“ ne postoji." +#. Z5TTB #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT\n" "string.text" -msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." -msgstr "Pojavila su se upozorenja pri povezivanju na izvor baze podataka. Kliknite „$buttontext$“ da biste ih pregledali." +msgid "" +"Warnings were encountered while connecting to the data source. Press " +"\"$buttontext$\" to view them." +msgstr "" +"Pojavila su se upozorenja pri povezivanju na izvor baze podataka. Kliknite " +"„$buttontext$“ da biste ih pregledali." +#. 574UE #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -402,10 +460,20 @@ msgstr "" "Ime '$#$' već postoji.\n" "Unesite drugo ime." +#. MkPzj #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n" "string.text" -msgid "The report, \"$file$\", requires the extension Oracle Report Builder." -msgstr "Proširenje Oracle Konstruktor izveštaja je neophodno za izveštaj „$file$“." +msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature." +msgstr "" + +#~ msgctxt "" +#~ "dbumiscres.src\n" +#~ "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "" +#~ "The report, \"$file$\", requires the extension Oracle Report Builder." +#~ msgstr "" +#~ "Proširenje Oracle Konstruktor izveštaja je neophodno za izveštaj „$file$“." diff --git a/source/sh/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/sh/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 648d30a9205..fbaeb2ce77f 100644 --- a/source/sh/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/sh/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-19 06:10+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,152 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n" -"FL_JOIN\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcije" - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n" -"FT_LISTBOXTITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "~Vrsta" - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Inner join" -msgstr "Unutrašnje spajanje" - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Left join" -msgstr "Spajanje levo" - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Right join" -msgstr "Spajanje desno" - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Full (outer) join" -msgstr "Potpuno (spoljno) spajanje" - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Cross join" -msgstr "Unakrsno spajanje" - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n" -"CB_NATURAL\n" -"checkbox.text" -msgid "Natural" -msgstr "Prirodno" - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL\n" -"FL_INVOLVED_TABLES\n" -"fixedline.text" -msgid "Tables involved" -msgstr "Uključene tabele" - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL\n" -"FL_INVOLVED_FIELDS\n" -"fixedline.text" -msgid "Fields involved" -msgstr "Uključena polja" - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"DLG_QRY_JOIN\n" -"modaldialog.text" -msgid "Join Properties" -msgstr "Svojstva spajanja" - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"STR_JOIN_TYPE_HINT\n" -"string.text" -msgid "Please note that some databases may not support this join type." -msgstr "Obratite pažnju na to da neke baze možda ne podržavaju ovu vrstu spajanja." - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"STR_QUERY_INNER_JOIN\n" -"string.text" -msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." -msgstr "Uključuje samo zapise za koje su sadržaji povezanih polja obe tabele identični." - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN\n" -"string.text" -msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." -msgstr "Sadrži SVE zapise iz tabele „%1“, ali samo zapise iz tabele „%2“ gde su vrednosti povezanih polja odgovarajuće." - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"STR_QUERY_FULL_JOIN\n" -"string.text" -msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." -msgstr "Sadrži SVE zapise iz „%1“ i iz „%2“." - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"STR_QUERY_CROSS_JOIN\n" -"string.text" -msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." -msgstr "Sadrži dekartov proizvod za sve zapise iz „%1“ i „%2“." - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"STR_QUERY_NATURAL_JOIN\n" -"string.text" -msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'." -msgstr "Sadrži samo jednu kolonu za svaki par jednako imenovanih kolona iz „%1“ i „%2“." - +#. BBPR7 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -168,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Table Window" msgstr "Dodaj prozor tabele" +#. gCCFw #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -176,6 +33,7 @@ msgctxt "" msgid "Move table window" msgstr "Pomeri prozor tabele" +#. bqRDg #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -184,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Join" msgstr "Ubaci spajanje" +#. ubzwD #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -192,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Join" msgstr "Izbriši spajanje" +#. QzUVR #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -200,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Resize table window" msgstr "Promeni veličinu prozora tabele" +#. CMeGL #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -208,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "Obriši kolonu" +#. eZexj #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -216,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Move column" msgstr "Pomeri kolonu" +#. bMBp6 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -224,6 +87,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Column" msgstr "Dodaj kolonu" +#. SDUCa #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -232,6 +96,7 @@ msgctxt "" msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist." msgstr "Pogrešan izraz, tabela „$name$“ ne postoji!" +#. kksTQ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -240,14 +105,20 @@ msgctxt "" msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." msgstr "Pogrešan izraz, ime polja „$name$“ ne postoji!" +#. 9G4iD #: query.src msgctxt "" "query.src\n" "RID_STR_TOMUCHTABLES\n" "string.text" -msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement." -msgstr "Upit obuhvata više tabela (#num#). Izabrana vrsta baze podataka, međutim, može da obuhvati manje tabela po izrazu (najviše #maxnum#)." +msgid "" +"The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only " +"process a maximum of #maxnum# table(s) per statement." +msgstr "" +"Upit obuhvata više tabela (#num#). Izabrana vrsta baze podataka, međutim, " +"može da obuhvati manje tabela po izrazu (najviše #maxnum#)." +#. t5jss #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -256,6 +127,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Table Window" msgstr "Obriši prozor tabele" +#. ftGno #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -264,6 +136,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Column Description" msgstr "Uredi opis kolone" +#. tTjq8 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -272,6 +145,7 @@ msgctxt "" msgid "Adjust column width" msgstr "Prilagodi širinu kolone" +#. JtouQ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -280,6 +154,7 @@ msgctxt "" msgid "(not sorted);ascending;descending" msgstr "(nepoređano);rastuće;opadajuće" +#. pFTQT #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -288,6 +163,7 @@ msgctxt "" msgid "(no function);Group" msgstr "(ništa);Grupiši" +#. LYgUH #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -296,6 +172,7 @@ msgctxt "" msgid "(no table)" msgstr "(bez tabele)" +#. JmGh4 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -304,6 +181,7 @@ msgctxt "" msgid "The database only supports sorting for visible fields." msgstr "Baza podataka podržava samo ređanje vidljivih polja." +#. oPDEk #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -313,6 +191,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" +#. XKrDj #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -322,6 +201,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Name" msgstr "Ime tabele" +#. QECmV #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -331,6 +211,7 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Alijas" +#. VVGuG #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -340,6 +221,7 @@ msgctxt "" msgid "Distinct Values" msgstr "Različite vrednosti" +#. FscuA #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -348,6 +230,16 @@ msgctxt "" msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" msgstr "Polje;Alias;Ređanje;Vidljivo;Funkcija;Kriterijum;Ili;Ili" +#. Fd8gE +#: query.src +msgctxt "" +"query.src\n" +"STR_QUERY_LIMIT_ALL\n" +"string.text" +msgid "All" +msgstr "" + +#. tTehm #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -356,6 +248,7 @@ msgctxt "" msgid "There are too many columns." msgstr "Postoji previše kolona" +#. DPyWs #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -364,6 +257,7 @@ msgctxt "" msgid "A condition cannot be applied to field [*]" msgstr "Uslov se ne može primeniti na polje [*]" +#. 7gb9y #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -372,6 +266,7 @@ msgctxt "" msgid "The SQL statement created is too long." msgstr "Napravljeni SQL izraz je predugačak." +#. nX6j6 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -380,6 +275,7 @@ msgctxt "" msgid "Query is too complex" msgstr "Upit je previše složen" +#. CEdZC #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -388,6 +284,7 @@ msgctxt "" msgid "Nothing has been selected." msgstr "Ništa nije izbrano!" +#. xpntF #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -396,6 +293,7 @@ msgctxt "" msgid "Too many search criteria" msgstr "Previše kriterijuma za pretragu" +#. DVJhU #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -404,6 +302,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL syntax error" msgstr "Greška u SQL sintaksi" +#. yzX7G #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -412,6 +311,7 @@ msgctxt "" msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." msgstr "[*] ne može se koristiti kao kriterijum za ređanje." +#. meBYM #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -420,14 +320,18 @@ msgctxt "" msgid "There are too many tables." msgstr "Postoji previše tabela." +#. ncxXU #: query.src msgctxt "" "query.src\n" "STR_QRY_NATIVE\n" "string.text" -msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database." +msgid "" +"The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the " +"database." msgstr "Izraz neće biti primenjen pri SQL upitu baze podataka." +#. Dsx3V #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -436,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Field name not found or not unique" msgstr "Ime polja nije nađeno ili nije jedinstveno." +#. UmSvc #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -444,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Join could not be processed" msgstr "Spajanje se ne može obraditi." +#. rx7Az #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -452,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Greška u sintaksi SQL izraza" +#. gzjB4 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -460,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "This database does not support table views." msgstr "Baza podataka ne podržava poglede na tabele!" +#. hMbH3 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -468,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "This database does not support altering of existing table views." msgstr "Ova baza podataka ne podržava izmenu postojećih pogleda na tabele." +#. CFx9u #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -476,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create a query instead?" msgstr "Želite li ymesto toga da napravite upit?" +#. EjMFC #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -484,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "No query could be created." msgstr "Nijedan upit ne može da se napravi." +#. rWFA3 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -492,14 +403,20 @@ msgctxt "" msgid "No query could be created because no fields were selected." msgstr "Za izradu upita odaberite makar jedno polje." +#. HsHCk #: query.src msgctxt "" "query.src\n" "STR_DATASOURCE_DELETED\n" "string.text" -msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." -msgstr "Odgovarajući izvor podataka je obrisan. Dakle, podaci relevantni za taj izvor podataka ne mogu se sačuvati." +msgid "" +"The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to " +"that data source cannot be saved." +msgstr "" +"Odgovarajući izvor podataka je obrisan. Dakle, podaci relevantni za taj " +"izvor podataka ne mogu se sačuvati." +#. cayT2 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -508,6 +425,7 @@ msgctxt "" msgid "The column '$name$' is unknown." msgstr "Kolona „$name$“ nije poznata." +#. FJFDF #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -516,6 +434,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns can only be compared using '='." msgstr "Kolone se mogu porediti koristeći samo „=“." +#. kR8F2 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -524,14 +443,20 @@ msgctxt "" msgid "You must use a column name before 'LIKE'." msgstr "Morate navesti ime kolone pre „LIKE“." +#. KvU7B #: query.src msgctxt "" "query.src\n" "STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE\n" "string.text" -msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive." -msgstr "Ne mogu da pronađem ovu kolonu. Obratite pažnju na to da baza podataka razlikuje velika i mala slova." +msgid "" +"The column could not be found. Please note that the database is case-" +"sensitive." +msgstr "" +"Ne mogu da pronađem ovu kolonu. Obratite pažnju na to da baza podataka " +"razlikuje velika i mala slova." +#. Mppze #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -540,6 +465,7 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design" msgstr " - %PRODUCTNAME Baze: uređivač upita" +#. qkGkX #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -549,6 +475,7 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design" msgstr " - %PRODUCTNAME Baze: uređivač pogleda" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. +#. xgAPn #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -562,6 +489,7 @@ msgstr "" "Da li želite da sačuvate izmene?" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. +#. S6mNT #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -571,6 +499,7 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed." msgstr "Ne mogu da raščlanim SQL naredbu koja sačinjava „$object$“." #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. +#. EQdSD #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -579,6 +508,7 @@ msgctxt "" msgid "$object$ will be opened in SQL view." msgstr "„$object$“ će se otvoriti u SQL prikazu." +#. GBLG5 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -588,6 +518,7 @@ msgctxt "" msgid "The table view" msgstr "prikaz tabele" +#. YsToF #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -597,6 +528,7 @@ msgctxt "" msgid "The query" msgstr "upit" +#. Cw8Un #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -606,18 +538,203 @@ msgctxt "" msgid "The SQL statement" msgstr "SQL izraz" +#. bfnAE #: query.src msgctxt "" "query.src\n" "STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET\n" "string.text" -msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query." +msgid "" +"The query does not create a result set, and thus cannot be part of another " +"query." msgstr "Ovaj upit ne može biti deo drugog upita jer ne daje skup rezultata." +#. rJaLV #: query.src msgctxt "" "query.src\n" "STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION\n" "string.text" -msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer." -msgstr "Parametri aktivna veza (engl. ActiveConnection) i ime izvora podataka (engl.DataSourceName) nedostaju ili su pogrešni — ne mogu da pokrenem grafički uređivač upita." +msgid "" +"Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or " +"wrong - cannot initialize the query designer." +msgstr "" +"Parametri aktivna veza (engl. ActiveConnection) i ime izvora podataka (engl." +"DataSourceName) nedostaju ili su pogrešni — ne mogu da pokrenem grafički " +"uređivač upita." + +#. fQBiL +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n" +"FL_JOIN\n" +"fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#. DoB6C +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n" +"FT_LISTBOXTITLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "~Vrsta" + +#. PzACG +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Inner join" +msgstr "Unutrašnje spajanje" + +#. xaypJ +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Left join" +msgstr "Spajanje levo" + +#. SPT22 +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Right join" +msgstr "Spajanje desno" + +#. F8hN3 +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Full (outer) join" +msgstr "Potpuno (spoljno) spajanje" + +#. XRNQL +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Cross join" +msgstr "Unakrsno spajanje" + +#. 9bAdp +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n" +"CB_NATURAL\n" +"checkbox.text" +msgid "Natural" +msgstr "Prirodno" + +#. FdEZ4 +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL\n" +"FL_INVOLVED_TABLES\n" +"fixedline.text" +msgid "Tables involved" +msgstr "Uključene tabele" + +#. BZoFX +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL\n" +"FL_INVOLVED_FIELDS\n" +"fixedline.text" +msgid "Fields involved" +msgstr "Uključena polja" + +#. NADuu +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"DLG_QRY_JOIN\n" +"modaldialog.text" +msgid "Join Properties" +msgstr "Svojstva spajanja" + +#. LVgyA +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"STR_JOIN_TYPE_HINT\n" +"string.text" +msgid "Please note that some databases may not support this join type." +msgstr "" +"Obratite pažnju na to da neke baze možda ne podržavaju ovu vrstu spajanja." + +#. dWcry +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"STR_QUERY_INNER_JOIN\n" +"string.text" +msgid "" +"Includes only records for which the contents of the related fields of both " +"tables are identical." +msgstr "" +"Uključuje samo zapise za koje su sadržaji povezanih polja obe tabele " +"identični." + +#. tabXz +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN\n" +"string.text" +msgid "" +"Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where " +"the values in the related fields are matching." +msgstr "" +"Sadrži SVE zapise iz tabele „%1“, ali samo zapise iz tabele „%2“ gde su " +"vrednosti povezanih polja odgovarajuće." + +#. 73BR8 +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"STR_QUERY_FULL_JOIN\n" +"string.text" +msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." +msgstr "Sadrži SVE zapise iz „%1“ i iz „%2“." + +#. ywZom +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"STR_QUERY_CROSS_JOIN\n" +"string.text" +msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." +msgstr "Sadrži dekartov proizvod za sve zapise iz „%1“ i „%2“." + +#. x5L6m +#: querydlg.src +msgctxt "" +"querydlg.src\n" +"STR_QUERY_NATURAL_JOIN\n" +"string.text" +msgid "" +"Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' " +"and from '%2'." +msgstr "" +"Sadrži samo jednu kolonu za svaki par jednako imenovanih kolona iz „%1“ i " +"„%2“." diff --git a/source/sh/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/sh/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index 3d3a6c854b6..8a4f9caa210 100644 --- a/source/sh/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/sh/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:22+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -11,19 +12,24 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +#. QsYWX #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION\n" "string.text" -msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" -msgstr "Ova relacija već postoji. Da li želite da je uređujete ili da napravite novu?" +msgid "" +"This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" +msgstr "" +"Ova relacija već postoji. Da li želite da je uređujete ili da napravite novu?" +#. bUYbu #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -32,6 +38,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Uredi..." +#. D3CCP #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -40,6 +47,7 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "Napravi..." +#. nxAPd #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -48,6 +56,7 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" msgstr " - %PRODUCTNAME Baza: uređivač relacije" +#. 65Bbz #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -56,6 +65,7 @@ msgctxt "" msgid "The database does not support relations." msgstr "Baza podataka ne podržava relacije." +#. adEBS #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -68,22 +78,30 @@ msgstr "" "Relacija je promenjena.\n" "Želite li da sačuvate izmene?" +#. eHW5G #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW\n" "string.text" -msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" -msgstr "Kada obrišete ovu tabelu, sve relacije koje sa na nju odnose će takođe biti obrisane. Nastavak?" +msgid "" +"When you delete this table all corresponding relations will be deleted as " +"well. Continue?" +msgstr "" +"Kada obrišete ovu tabelu, sve relacije koje sa na nju odnose će takođe biti " +"obrisane. Nastavak?" +#. nARVi #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE\n" "string.text" msgid "" -"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n" +"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind " +"of table aren't supported.\n" "Please check your documentation of the database." msgstr "" -"Ova baza ne može da podrži relaciju. Moguće da nisu podržani strani ključevi tabele.\n" +"Ova baza ne može da podrži relaciju. Moguće da nisu podržani strani ključevi " +"tabele.\n" "Pogledajte dokumentaciju baze podataka." diff --git a/source/sh/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/sh/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 316bf9a3314..d4d1aabb12f 100644 --- a/source/sh/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/sh/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:30+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,14 +15,25 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. bMLmr #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES\n" "string.text" -msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" -msgstr "Nepoznati;Tekst;Broj;Datum i vreme;Datum;Vreme;Da/Ne;Valuta;Beleška;Brojač;Slika;Tekst (fiksni);Decimalno;Binarno (fiksno);Binarno;Veliki ceo (Big Int);Dvostruka preciznost;Pokretni zarez;Realni;Celobrojni;Mali ceo (Small Int);Sitni ceo (Tiny Int);SQL Null;Objekat;Različiti;Struktura;Polje;BLOB;CLOB;REF;OSTALO;Bit (fiksni)" +msgid "" +"Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;" +"Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;" +"Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;" +"CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" +msgstr "" +"Nepoznati;Tekst;Broj;Datum i vreme;Datum;Vreme;Da/Ne;Valuta;Beleška;Brojač;" +"Slika;Tekst (fiksni);Decimalno;Binarno (fiksno);Binarno;Veliki ceo (Big Int);" +"Dvostruka preciznost;Pokretni zarez;Realni;Celobrojni;Mali ceo (Small Int);" +"Sitni ceo (Tiny Int);SQL Null;Objekat;Različiti;Struktura;Polje;BLOB;CLOB;" +"REF;OSTALO;Bit (fiksni)" +#. PGDbY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -30,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "Umetni/ukloni primarni ključ" +#. uQbBm #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -38,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Da" +#. Wb3qC #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -46,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" +#. fYuL6 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -54,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Rastuće" +#. wmAzk #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -62,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Opadajuće" +#. LMrhg #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -70,6 +87,7 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<ništa>" +#. BKThg #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -78,6 +96,7 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Ime polja" +#. Pk4NQ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -86,6 +105,7 @@ msgctxt "" msgid "Field Name" msgstr "Ime polja" +#. BbpU5 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -94,6 +114,7 @@ msgctxt "" msgid "Field ~type" msgstr "Vrsta ~polja" +#. BKBXj #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -102,6 +123,7 @@ msgctxt "" msgid "Field Type" msgstr "Vrsta polja" +#. CR6kB #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -110,6 +132,7 @@ msgctxt "" msgid "Field length" msgstr "Dužina polja" +#. NjDVE #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -118,6 +141,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Opis" +#. 5Rcxt #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -126,6 +150,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Description" msgstr "Opis kolone" +#. 2FETm #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -134,6 +159,7 @@ msgctxt "" msgid "Input required" msgstr "Potreban unos" +#. AdF7Y #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -142,6 +168,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoValue" msgstr "~Automatska vrednost" +#. DQkmJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -150,6 +177,7 @@ msgctxt "" msgid "Field Properties" msgstr "Svojstva polja" +#. DBARX #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -158,6 +186,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Opšte" +#. EBuEw #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -166,6 +195,7 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "Opis:" +#. 4kqkS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -174,6 +204,7 @@ msgctxt "" msgid "Table properties" msgstr "Svojstva tabele" +#. BaGpm #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -182,6 +213,7 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered is not a list element. " msgstr "Tekst koji ste uneli nije element liste. " +#. CCFwg #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -191,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Umetni redove" +#. YHB6c #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -200,6 +233,7 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "Primarni ključ" +#. LE78K #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -208,6 +242,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify cell" msgstr "Izmena ćelije" +#. CkV9T #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -216,6 +251,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "Obriši red" +#. UyCBC #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -224,6 +260,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify field type" msgstr "Izmeni vrstu polja" +#. D9A4E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -232,6 +269,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert row" msgstr "Umetni red" +#. KKQCj #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -240,14 +278,17 @@ msgctxt "" msgid "Insert new row" msgstr "Umetni novi red" +#. DVbCd #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABED_UNDO_PRIMKEY\n" "string.text" msgid "Insert/remove primary key" -msgstr "Ubaci/ukloni primarni ključ" +msgstr "Umetni/ukloni primarni ključ" +#. QCSnJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -256,6 +297,7 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "~Podrazumevana vrednost" +#. aGbC6 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -264,6 +306,7 @@ msgctxt "" msgid "~Entry required" msgstr "~Potreban je unos" +#. dMg9P #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -272,6 +315,7 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Dužina" +#. RWacc #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -280,7 +324,9 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" +#. h8A42 #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_LENGTH\n" @@ -288,6 +334,7 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Dužina" +#. Z9AtE #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -296,6 +343,7 @@ msgctxt "" msgid "Decimal ~places" msgstr "Decimalna ~mesta" +#. wxQbi #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -304,6 +352,7 @@ msgctxt "" msgid "Format example" msgstr "Primer formata" +#. KnRpE #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -316,6 +365,7 @@ msgstr "" "Odredite podrazumevanu vrednost za sve nove zapise.\n" "Ako polje nema podrazumevanu vrednost, odredite praznu nisku." +#. eGMrA #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -324,20 +374,30 @@ msgctxt "" msgid "" "Enter a default value for this field.\n" "\n" -"When you later enter data in the table, this string will be used in each new record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell format that needs to be entered below." +"When you later enter data in the table, this string will be used in each new " +"record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell " +"format that needs to be entered below." msgstr "" "Unesite podrazumevanu vrednost za ovo polje.\n" "\n" -"Kada kasnije unesete podatke u tabelu, ova linija će biti korišćena u svakom novom zapisu za izabrano polje. Zato bi trebalo da odgovara formatu ćelije koja treba da se unese ispod." +"Kada kasnije unesete podatke u tabelu, ova linija će biti korišćena u svakom " +"novom zapisu za izabrano polje. Zato bi trebalo da odgovara formatu ćelije " +"koja treba da se unese ispod." +#. LgwXs #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_HELP_FIELD_REQUIRED\n" "string.text" -msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data." -msgstr "Aktiviraj ovu opciju ukoliko polje ne sadrži NULL vrednost, npr. korisnik mora uvek uneti podatke." +msgid "" +"Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user " +"must always enter data." +msgstr "" +"Aktiviraj ovu opciju ukoliko polje ne sadrži NULL vrednost, npr. korisnik " +"mora uvek uneti podatke." +#. QQEGG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -346,6 +406,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the maximum text length permitted." msgstr "Unesite maksimalnu dozvoljenu dužinu teksta." +#. Ere7o #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -354,6 +415,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number format." msgstr "Unesite format broja." +#. ai2ik #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -362,14 +424,18 @@ msgctxt "" msgid "" "Determine the length data can have in this field.\n" "\n" -"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\n" -"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database." +"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if " +"binary fields, then the length of the data block.\n" +"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this " +"database." msgstr "" "Odredite koliku dužinu podatak može da ima u ovom polju.\n" "\n" -"Ako je polje decimalno onda je naveća dužina broj koji se unosi, a ako je binarno polje onda je dužina bloka podatka.\n" +"Ako je polje decimalno onda je naveća dužina broj koji se unosi, a ako je " +"binarno polje onda je dužina bloka podatka.\n" "Vrednost će biti pravilno ispravljena ako se premaši maksimum za ovu bazu." +#. EGHJx #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -378,14 +444,20 @@ msgctxt "" msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field." msgstr "Odredite broj decimalnih mesta dozvoljenih u ovom polju" +#. etEcn #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_HELP_FORMAT_CODE\n" "string.text" -msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." -msgstr "Ovde se vidi kako će se podaci prikazati u trenutnom formatu (koristite taster sa desne strane da biste promenili format)." +msgid "" +"This is where you see how the data would be displayed in the current format " +"(use the button on the right to modify the format)." +msgstr "" +"Ovde se vidi kako će se podaci prikazati u trenutnom formatu (koristite " +"taster sa desne strane da biste promenili format)." +#. Cq858 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -394,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "This is where you determine the output format of the data." msgstr "Odredite izlazni format podataka." +#. CsfTE #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -402,12 +475,17 @@ msgctxt "" msgid "" "Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n" "\n" -"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be assigned to each new record automatically (resulting from the increment of the previous record)." +"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be " +"assigned to each new record automatically (resulting from the increment of " +"the previous record)." msgstr "" "Izaberite da li ovo polje treba da samo povećava svoju vrednost.\n" "\n" -"U ovu vrstu polja ne možete uneti podatke. Svakom novom zapisu će samostalno biti dodata vrednost (uvećana za jedan u odnosu na vrednost u prethodnom zapisu)." +"U ovu vrstu polja ne možete uneti podatke. Svakom novom zapisu će samostalno " +"biti dodata vrednost (uvećana za jedan u odnosu na vrednost u prethodnom " +"zapisu)." +#. 5b5qG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -416,22 +494,33 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." +#. 4ZGTZ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME\n" "string.text" -msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice." -msgstr "Ne mogu da sačuvam tabelu jer je ime kolone „$column$“ dodeljeno dva puta." +msgid "" +"The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned " +"twice." +msgstr "" +"Ne mogu da sačuvam tabelu jer je ime kolone „$column$“ dodeljeno dva puta." +#. TEdas #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN\n" "string.text" -msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?" -msgstr "Kolona „$column$“ pripada primarnom ključu. Ukoliko se kolona obriše, primarni ključ će takođe biti obrisan. Želite li zaista da nastavite?" +msgid "" +"The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is " +"deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to " +"continue?" +msgstr "" +"Kolona „$column$“ pripada primarnom ključu. Ukoliko se kolona obriše, " +"primarni ključ će takođe biti obrisan. Želite li zaista da nastavite?" +#. YWK9j #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -440,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key Affected" msgstr "Utiče na primarni ključ" +#. H5qZj #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -448,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Kolona" +#. yuNjR #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -456,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Continue anyway?" msgstr "Nastaviti?" +#. a6Gpo #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -464,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "Upozorenje!" +#. DRDCi #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -476,34 +569,44 @@ msgstr "" "Tabela je izmenjena.\n" "Sačuvati izmene?" +#. LCR6T #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "TABLE_QUERY_CONNECTION_LOST\n" "querybox.text" msgid "" -"The connection to the database was lost! The table design can only be used with limited functionality without a connection.\n" +"The connection to the database was lost! The table design can only be used " +"with limited functionality without a connection.\n" "Reconnect?" msgstr "" -"Veza sa bazom podataka je prekinuta! Uređivač tabele se može koristiti samo sa ograničenom funcionalnošću bez aktivne veze.\n" +"Veza sa bazom podataka je prekinuta! Uređivač tabele se može koristiti samo " +"sa ograničenom funcionalnošću bez aktivne veze.\n" "Ponovo se povezati?" +#. X9nDA #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING\n" "string.text" -msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." -msgstr "Tabela se ne može sačuvati zbog problema prilikom povezivanja sa bazom." +msgid "" +"The table could not be saved due to problems connecting to the database." +msgstr "" +"Tabela se ne može sačuvati zbog problema prilikom povezivanja sa bazom." +#. NAByD #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED\n" "string.text" -msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted." +msgid "" +"The table filter could not be adjusted because the data source has been " +"deleted." msgstr "Filter tabele se ne može podesiti jer je izvor podataka obrisan." +#. VhNUx #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -516,6 +619,7 @@ msgstr "" "Pre uređivanja indeksa tabele, morate je sačuvati.\n" "Želite li da sačuvate izmene?" +#. kBC7E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -524,22 +628,28 @@ msgctxt "" msgid "No primary key" msgstr "Nema primarnog ključa" +#. sUbKc #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY\n" "string.text" msgid "" -"A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n" -"You can only enter data into this table when one of these two structural conditions has been met.\n" +"A unique index or primary key is required for data record identification in " +"this database.\n" +"You can only enter data into this table when one of these two structural " +"conditions has been met.\n" "\n" "Should a primary key be created now?" msgstr "" -"Jedinstveni indeks primarnog ključa je potreban za identifikaciju zapisa podatka u ovoj bazi.\n" -"U ovu tabelu podatke možete uneti samo ako je jedan od ova dva strukturalna uslova ispunjen.\n" +"Jedinstveni indeks primarnog ključa je potreban za identifikaciju zapisa " +"podatka u ovoj bazi.\n" +"U ovu tabelu podatke možete uneti samo ako je jedan od ova dva strukturalna " +"uslova ispunjen.\n" "\n" "Da li bi sada trebalo napraviti primarni ključ?" +#. iiNp5 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -548,14 +658,20 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design" msgstr " - %PRODUCTNAME Baze: uređivač tabele" +#. cHxsC #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR\n" "string.text" -msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" -msgstr "Nije moguće izmeniti kolonu „$column$“. Da li umesto toga obrisati kolonu i zatim dodati novi format?" +msgid "" +"The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be " +"deleted and the new format appended?" +msgstr "" +"Nije moguće izmeniti kolonu „$column$“. Da li umesto toga obrisati kolonu i " +"zatim dodati novi format?" +#. f6Wok #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -564,6 +680,7 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the table design" msgstr "Greška pri čuvanju strukture tabele" +#. 8KD2E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -572,14 +689,22 @@ msgctxt "" msgid "The column $column$ could not be deleted." msgstr "Ne mogu da obrišem kolonu $column$." +#. ESrQY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "TABLE_DESIGN_ALL_ROWS_DELETED\n" "querybox.text" -msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." -msgstr "Pokušavate da obrišete sve kolone u tabeli. Tabela ne može da postoji bez kolona. Da li treba obrisati tabelu iz baze? Ako ne treba, tabela će ostati neizmenjena." +msgid "" +"You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist " +"without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the " +"table will remain unchanged." +msgstr "" +"Pokušavate da obrišete sve kolone u tabeli. Tabela ne može da postoji bez " +"kolona. Da li treba obrisati tabelu iz baze? Ako ne treba, tabela će ostati " +"neizmenjena." +#. KGd6N #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -588,6 +713,7 @@ msgctxt "" msgid "A~uto-increment statement" msgstr "Izraz ~samopovećanja" +#. GRmwg #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -596,12 +722,14 @@ msgctxt "" msgid "" "Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n" "\n" -"This statement will be directly transferred to the database when the table is created." +"This statement will be directly transferred to the database when the table " +"is created." msgstr "" "Unesite SQL izraz za polje koje samo povećava svoju vrednost.\n" "\n" "Ovaj izraz će biti direktno prebačen u bazu kada se napravi tabela." +#. KDwLD #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -614,6 +742,7 @@ msgstr "" "Iz baze nije moguće očitati informacije o tipovima. Uređivanje\n" "tabele u grafičkom režimu nije dostupno za ovaj izvor podataka." +#. h9s33 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -622,6 +751,7 @@ msgctxt "" msgid "change field name" msgstr "promeni ime polja" +#. FUQk5 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -630,6 +760,7 @@ msgctxt "" msgid "change field type" msgstr "promeni vrstu polja" +#. fdVEW #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -638,6 +769,7 @@ msgctxt "" msgid "change field description" msgstr "promeni opis polja" +#. oxXBU #: table.src msgctxt "" "table.src\n" diff --git a/source/sh/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/sh/dbaccess/source/ui/uno.po index cf174f4cf76..1e7ccc3839d 100644 --- a/source/sh/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/sh/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:57+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. dxKj6 #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "The destination database does not support views." msgstr "Ciljna baza podataka ne podržava poglede." +#. F9HQG #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -30,14 +33,20 @@ msgctxt "" msgid "The destination database does not support primary keys." msgstr "Ciljna baza ne podržava primarne ključeve." +#. EM78N #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR\n" "string.text" -msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" -msgstr "Opis pristupa podataka nije pronaćen ili opis podataka pristupa nije u mogućnosti da dostavi sve potrebne informacije." +msgid "" +"no data access descriptor found, or no data access descriptor able to " +"provide all necessary information" +msgstr "" +"Opis pristupa podataka nije pronaćen ili opis podataka pristupa nije u " +"mogućnosti da dostavi sve potrebne informacije." +#. mM8Xj #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -46,6 +55,7 @@ msgctxt "" msgid "Only tables and queries are supported at the moment." msgstr "Trenutno su podržane samo tabele i upiti." +#. zpYAg #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -54,6 +64,7 @@ msgctxt "" msgid "The copy source's result set must support bookmarks." msgstr "Skup rezultata izvora za kopiranje mora da podržava obeleživače." +#. Amb32 #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -62,6 +73,7 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." msgstr "Na poziciji $pos$ nije podržana izvorna vrsta kolona ($type$)." +#. eoHJG #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -70,6 +82,7 @@ msgctxt "" msgid "Illegal number of initialization parameters." msgstr "Ilegalan broj inicijalizacionih parametara." +#. CSFxh #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -78,6 +91,7 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred during initialization." msgstr "Greška tokom inicijalizacije." +#. F8Vcv #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -86,6 +100,7 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." msgstr "Nepodržana postavka u deskriptoru kopije izvora: $name$." +#. pA2CZ #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -94,6 +109,7 @@ msgctxt "" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." msgstr "Za kopiranje upita konekcija mora da podrži vraćanje upita." +#. KGJc7 #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -102,6 +118,7 @@ msgctxt "" msgid "The given interaction handler is invalid." msgstr "Zadata obrada interakcije nije ispravna." +#. Ei8Uc #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" @@ -110,6 +127,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remember password until end of session" msgstr "~Zapamti lozinku do kraja sesije" +#. b9GB3 #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" diff --git a/source/sh/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/sh/dbaccess/uiconfig/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..e69de29bb2d --- /dev/null +++ b/source/sh/dbaccess/uiconfig/ui.po |