aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sh/sw/uiconfig/swriter/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sh/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r--source/sh/sw/uiconfig/swriter/ui.po850
1 files changed, 598 insertions, 252 deletions
diff --git a/source/sh/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sh/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index f75410af15d..eee319c625a 100644
--- a/source/sh/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/sh/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. E(dr
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page background"
msgstr "Pozadina stranice"
-#. 9=kL
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pictures and other graphic objects"
msgstr "Sl~ike i druga grafika"
-#. LJuK
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Skriveni tekst"
-#. YlX4
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text placeholders"
msgstr "~Mestodržači i polja za tekst"
-#. 49RU
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form controls"
msgstr "Kontrole obra~sca"
-#. %6L3
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Sadržaj"
-#. ]=8U
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in black"
msgstr "Štampaj tekst ~crno"
-#. GKKu
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Boja"
-#. *%Pp
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print automatically inserted blank pages"
msgstr "Štampaj ~automatski ubačene prazne stranice"
-#. bG_(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Stranice"
-#. J4#%
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Umetni stavku u popis"
-#. kNl^
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Popis"
-#. ),,;
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "New User-defined Index"
msgstr "Novi korisnički određen popis"
-#. Zl[}
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Unos"
-#. !(Q?
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "Prvi ključ"
-#. J8@i
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "Drugi ključ"
-#. %Z_{
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Nivo"
-#. o8X*
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main entry"
msgstr "~Glavni unos"
-#. w?Fn
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to all similar texts"
msgstr "~Primeni na sav sličan tekst."
-#. n1}M
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Razlikuj velika i mala slova"
-#. 3q:v
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole words only"
msgstr "~Samo cele reči"
-#. x1\m
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Fonetsko čitanje"
-#. $@LF
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -257,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Fonetsko čitanje"
-#. HKDG
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -268,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Fonetsko čitanje"
-#. *EJo
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -279,7 +254,81 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. {5GE
+#: insertfootnote.ui
+msgctxt ""
+"insertfootnote.ui\n"
+"InsertFootnoteDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Footnote/Endnote"
+msgstr ""
+
+#: insertfootnote.ui
+msgctxt ""
+"insertfootnote.ui\n"
+"automatic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfootnote.ui\n"
+"character\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Znak"
+
+#: insertfootnote.ui
+msgctxt ""
+"insertfootnote.ui\n"
+"choosecharacter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Choose ..."
+msgstr ""
+
+#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfootnote.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Numerisanje"
+
+#: insertfootnote.ui
+msgctxt ""
+"insertfootnote.ui\n"
+"footnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: insertfootnote.ui
+msgctxt ""
+"insertfootnote.ui\n"
+"endnote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote"
+msgstr ""
+
+#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfootnote.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -289,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Poređaj"
-#. h1`t
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -300,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Kolona"
-#. o!`Z
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -310,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "Vrsta ključa"
-#. eX\.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -320,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Redosled"
-#. _bid
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -331,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Rastuće"
-#. ?Eo4
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -342,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Opadajuće"
-#. @]hf
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -353,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Rastuće"
-#. B7g@
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -364,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Opadajuće"
-#. E8kg
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -375,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Rastuće"
-#. w=l|
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -386,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Opadajuće"
-#. E*fL
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -397,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 1"
msgstr "Ključ ~1"
-#. Zt[?
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -408,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 2"
msgstr "Ključ ~2"
-#. bfyc
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -419,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 3"
msgstr "Ključ ~3"
-#. _~v.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -429,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort criteria"
msgstr "Kriterijum za ređanje"
-#. liDa
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -439,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Kolone"
-#. X6Dm
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -449,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Redovi"
-#. !aV)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -459,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Pravac"
-#. 9j=2
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -470,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatori"
-#. w5@i
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -481,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character "
msgstr "Znak"
-#. {\+P
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -491,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. NHN@
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -502,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Razdvojnik"
-#. {s$m
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -512,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. aH!,
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -523,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Razlikuj velika i mala slova"
-#. WHL)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -533,7 +559,81 @@ msgctxt ""
msgid "Setting"
msgstr "Postavka"
-#. db%c
+#: printersetup.ui
+msgctxt ""
+"printersetup.ui\n"
+"102\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: printersetup.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printersetup.ui\n"
+"2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: printersetup.ui
+msgctxt ""
+"printersetup.ui\n"
+"3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: printersetup.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printersetup.ui\n"
+"4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#: printersetup.ui
+msgctxt ""
+"printersetup.ui\n"
+"5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: printersetup.ui
+msgctxt ""
+"printersetup.ui\n"
+"6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: printersetup.ui
+msgctxt ""
+"printersetup.ui\n"
+"1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Printer"
+msgstr ""
+
+#: printersetup.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printersetup.ui\n"
+"101\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -543,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "Autoformatiranje"
-#. 5h\j
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -553,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#. fsNf
#: autoformattable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -564,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. UGp5
#: autoformattable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -575,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format"
msgstr "~Format broja"
-#. Nqp(
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -585,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Ivice"
-#. ~TH8
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -595,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. ETN}
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -605,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "Šara"
-#. |#/I
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -615,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnanje"
-#. #7}$
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -625,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje"
-#. jJ)J
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -636,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numerisanje"
-#. 2+ks
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -647,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Pre"
-#. s*3m
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -658,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Počni sa"
-#. awC7
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -669,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Posle"
-#. j!/h
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -680,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "Autonabrajanje"
-#. Oh?6
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -691,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Pasus"
-#. x]}O
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -702,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
-#. b}C8
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -713,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Stilovi"
-#. $CF:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -724,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "Oblast ~teksta"
-#. 4@qe
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -735,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote area"
msgstr "Oblast ~endnote"
-#. 8]0:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -746,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "Stilovi znakova"
-#. ?nS!
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -756,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Break"
msgstr "Umetni prelom"
-#. u[vA
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -767,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line break"
msgstr "P~relom reda"
-#. dsDZ
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -778,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column break"
msgstr "Prelo~m kolone"
-#. v($-
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -789,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page break"
msgstr "Pre~lom stranice"
-#. m;el
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -799,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#. 2jAd
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -810,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page number"
msgstr "Promeni ~broj stranice"
-#. I}9l
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -820,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. tp8F
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -830,7 +903,180 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Ništa]"
-#. e74.
+#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Level"
+msgstr "Nivo"
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"numfollowedby\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering followed by"
+msgstr ""
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"num2align\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering Alignment"
+msgstr ""
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"alignedat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Aligned at"
+msgstr ""
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"indentat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indent at"
+msgstr ""
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"at\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"standard\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"indent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"relative\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Relative"
+msgstr ""
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"numberingwidth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width of numbering"
+msgstr ""
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"numdist\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
+msgstr ""
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"numalign\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering alignment"
+msgstr ""
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position and spacing"
+msgstr ""
+
+#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Levo"
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tab stop"
+msgstr ""
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Space"
+msgstr ""
+
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Nothing"
+msgstr ""
+
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
@@ -840,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Širina kolone"
-#. fP.Y
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -851,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Kolona"
-#. ^p[Z
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -862,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#. YSPe
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -873,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#. 7CA)
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
@@ -883,18 +1125,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Umetni tabelu"
-#. {}o6
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label1\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgid "Label"
+msgstr ""
-#. 79L@
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -905,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns "
msgstr "Kolone"
-#. OT}0
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -913,20 +1151,18 @@ msgctxt ""
"4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rows "
+msgid "_Rows"
msgstr "Redovi"
-#. sZuA
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label2\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Veličina"
+msgid "General"
+msgstr ""
-#. uY-k
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -934,21 +1170,18 @@ msgctxt ""
"headercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Heading"
+msgid "Hea_ding"
msgstr "Zaglavlje"
-#. j(Xm
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repeat heading"
-msgstr "Ponovi zaglavlje"
+msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
+msgstr ""
-#. \=#s
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -956,53 +1189,37 @@ msgctxt ""
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Border"
+msgid "_Border"
msgstr "Ivica"
-#. A~A|
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Don't split table"
-msgstr "Ne deli tabelu"
-
-#. @{K@
-#: inserttable.ui
-msgctxt ""
-"inserttable.ui\n"
-"repeatheaderbefore\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The first"
+msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr ""
-#. U+K*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "rows"
-msgstr "red"
+msgid "Heading Ro_ws"
+msgstr ""
-#. Ew[o
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label3\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#. ?zW*
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1010,10 +1227,9 @@ msgctxt ""
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "AutoFormat..."
-msgstr "Auto~formatiranje..."
+msgid "Auto_Format"
+msgstr "Autoformatiranje"
-#. +XI9
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1023,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "Podeli tabelu"
-#. KAN(
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1034,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy heading"
msgstr "~Kopiraj zaglavlje"
-#. WbBE
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "~Prilagodođeno zaglavlje (primeni stil)"
-#. 23fp
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading"
msgstr "~Prilagođeno zaglavlje"
-#. pCn@
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "No heading"
msgstr "~Bez zaglavlja"
-#. x$aj
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1077,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
-#. Du5W
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1087,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbering"
msgstr "Numerisanje linija"
-#. ?8H#
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1098,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show numbering"
msgstr "~Prikaži nabrajanje"
-#. /@@)
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1108,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Stil znakova"
-#. f@,2
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. PY5K
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. 4|iL
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1140,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Odvajanje"
-#. HbQX
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1151,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "Unutrašnje"
-#. Nb0:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1161,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "lines"
msgstr "linije"
-#. tK5I
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1171,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Prikaz"
-#. V:]n
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. sg!L
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1192,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "Svaki"
-#. \lar
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1202,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linije"
-#. ].^?
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1213,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Razdvojnik"
-#. kk]-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1223,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank lines"
msgstr "Prazne linije"
-#. +R[-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1233,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines in text frames"
msgstr "Linije u okvirima teksta"
-#. o7^o
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1244,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart every new page"
msgstr "~Ponovo od svake nove stranice"
-#. Cs=:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1254,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Prebroji"
-#. D-jo
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1264,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. CZXT
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1274,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. x)~B
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1284,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner"
msgstr "Unutar"
-#. ._;2
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1294,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer"
msgstr "Spolja"
-#. +*Rg
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1304,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. sMs_
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1315,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. OP!c
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. =#M,
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame"
msgstr "~Ciljni okvir"
-#. JJC9
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1348,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events..."
msgstr "~Događaji..."
-#. Pdq~
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1358,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Izbor..."
-#. $-)+
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1368,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperveza"
-#. wVw)
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1378,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "Posećene veze"
-#. )50v
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1388,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "Neposećene veze"
-#. PJaD
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1398,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles"
msgstr "Stil znakova"
-#. @?b:
#: stringinput.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. [j:1
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1420,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page"
msgstr "Naslovne stranice"
-#. 5]vq
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1430,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "Broj naslovnih stranica"
-#. 1VpI
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1440,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "Postavi naslovne na"
-#. d0xz
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1450,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "str."
-#. a[B]
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr "Pretvori postojeće stranice u naslovne"
-#. %8Wg
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1471,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr "Umetni naslovne stranice"
-#. mpt:
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1481,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "početak dokumenta"
-#. 88h^
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1492,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
-#. NpK%
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1502,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "Napravi naslovne stranice"
-#. ]4Xb
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1512,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "Resetuj brojanje stranica nakon naslovnih"
-#. ZH#3
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Broj stranice"
-#. nYB^
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1533,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "Postavi broj stranice za prvu naslovnu"
-#. *k-t
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Broj stranice"
-#. U@ok
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1554,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "Brojanje stranica"
-#. 4^Z8
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1564,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Uredi..."
-#. iv`u
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1574,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "Izmeni osobine stranice"
-#. Hqg=
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1585,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numerisanje"
-#. *@ra
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counting"
msgstr "~Brojanje"
-#. ;C%v
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Pre"
-#. WnWe
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1618,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. +X-J
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1629,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Počni sa"
-#. okii
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1640,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Posle"
-#. =z;0
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1651,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of page"
msgstr "K~raj stranice"
-#. CSgW
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1817,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of document"
msgstr "Kraj doku~menta"
-#. eV1b
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1673,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "Autonabrajanje"
-#. 7Ej?
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Pasus"
-#. lvdG
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1695,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
-#. SBFZ
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Stilovi"
-#. -S*S
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1717,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "Oblast ~teksta"
-#. +c1r
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1727,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "Oblast fusnote"
-#. hNJE
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1738,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "Stilovi znakova"
-#. Oe%:
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1749,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of footnote"
msgstr "Kraj ~fusnote"
-#. \]Yx
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start of next page"
msgstr "Početak ~sledeće stranice"
-#. 1@90
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1770,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuation notice"
msgstr "Obaveštenje o nastavljanju"
-#. .M{g
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1780,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per page"
msgstr "Po stranici"
-#. sXY9
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1790,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per chapter"
msgstr "Po poglavlju"
-#. S2!Y
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1800,7 +1942,187 @@ msgctxt ""
msgid "Per document"
msgstr "Po dokumentu"
-#. ,dQU
+#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"outlinenumberingpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Level"
+msgstr "Nivo"
+
+#: outlinenumberingpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinenumberingpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph Style"
+msgstr ""
+
+#: outlinenumberingpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinenumberingpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"outlinenumberingpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character Style"
+msgstr "Stil znakova"
+
+#: outlinenumberingpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinenumberingpage.ui\n"
+"sublevelsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show sublevels"
+msgstr ""
+
+#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"outlinenumberingpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "Razdvojnik"
+
+#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"outlinenumberingpage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr "Pre"
+
+#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"outlinenumberingpage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr "Posle"
+
+#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"outlinenumberingpage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start at"
+msgstr "Počni sa"
+
+#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"outlinenumberingpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Numerisanje"
+
+#: numberformat.ui
+msgctxt ""
+"numberformat.ui\n"
+"7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format code"
+msgstr ""
+
+#: numberformat.ui
+msgctxt ""
+"numberformat.ui\n"
+"5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#: numberformat.ui
+msgctxt ""
+"numberformat.ui\n"
+"6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Leading zeroes "
+msgstr ""
+
+#: numberformat.ui
+msgctxt ""
+"numberformat.ui\n"
+"11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Negative numbers red"
+msgstr ""
+
+#: numberformat.ui
+msgctxt ""
+"numberformat.ui\n"
+"12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Thousands separator"
+msgstr ""
+
+#: numberformat.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberformat.ui\n"
+"4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
+#: numberformat.ui
+msgctxt ""
+"numberformat.ui\n"
+"1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: numberformat.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberformat.ui\n"
+"2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: numberformat.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberformat.ui\n"
+"3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Jezik"
+
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1810,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "Broj reči"
-#. #h\f
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1820,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "Reči"
-#. r7o4
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1831,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters including spaces"
msgstr "Znakova bez razmaka:"
-#. w:EK
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1842,7 +2161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Znakova bez razmaka:"
-#. ?}7E
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1853,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. D{5V
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1863,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#. KsMc
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1873,7 +2189,24 @@ msgctxt ""
msgid "Asian characters and Korean syllables"
msgstr ""
-#. PPrm
+#: insertbookmark.ui
+msgctxt ""
+"insertbookmark.ui\n"
+"InsertBookmarkDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: insertbookmark.ui
+msgctxt ""
+"insertbookmark.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1883,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Table to Text"
msgstr "Pretvori tabelu u tekst"
-#. ED^6
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1893,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid ","
msgstr ""
-#. TmVd
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1904,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other:"
msgstr "Ostalo"
-#. iX|N
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1915,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolons"
msgstr "~Polukolone"
-#. 7T@F
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1926,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Pasus"
-#. UkBB
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1937,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatori"
-#. GyGB
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1947,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "Jednaka širina za sve kolone"
-#. r:[i
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1957,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separate text at"
msgstr "Razdvoji tekst na"
-#. 0nba
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1968,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Zaglavlje"
-#. _\`i
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1979,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat heading"
msgstr "Ponovi zaglavlje"
-#. P.Cb
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1990,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split table"
msgstr "Ne deli tabelu"
-#. }8JA
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2001,7 +2323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Ivica"
-#. !\nu
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -2011,7 +2332,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first "
msgstr ""
-#. 4_~!
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "red"
-#. -Ff0
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2033,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat..."
msgstr "Auto~formatiranje..."
-#. $hUw
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2044,7 +2362,63 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#. Yd8]
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"InsertScriptDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Script"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Script type"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"scripttype\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "JavaScript"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: insertscript.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse ..."
+msgstr "Izbor..."
+
+#: insertscript.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2054,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Umetni bibliografski unos"
-#. v-6w
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2064,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Izmeni"
-#. XQ^t
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2074,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. ~rh[
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2084,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. 7`Fo
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2094,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "Kratko ime"
-#. 8vA2
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2105,7 +2474,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bibliography database"
msgstr "Iz ~bibliografske baze podataka"
-#. d[bH
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2116,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "From document content"
msgstr "Iz ~sadržaja dokumenta"
-#. r0)d
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2126,24 +2493,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Entry"
msgstr "Unos"
-
-#. nr!Q
-#: horizontalrule.ui
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"HorizontalRuleDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Horizontal Rule"
-msgstr "Umetni vodoravni lenjir"
-
-#. wBfS
-#: horizontalrule.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Izbor"