diff options
Diffstat (limited to 'source/sh/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r-- | source/sh/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 850 |
1 files changed, 598 insertions, 252 deletions
diff --git a/source/sh/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sh/sw/uiconfig/swriter/ui.po index f75410af15d..eee319c625a 100644 --- a/source/sh/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/sh/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. E(dr #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Page background" msgstr "Pozadina stranice" -#. 9=kL #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Pictures and other graphic objects" msgstr "Sl~ike i druga grafika" -#. LJuK #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Skriveni tekst" -#. YlX4 #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Text placeholders" msgstr "~Mestodržači i polja za tekst" -#. 49RU #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Form controls" msgstr "Kontrole obra~sca" -#. %6L3 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Sadržaj" -#. ]=8U #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in black" msgstr "Štampaj tekst ~crno" -#. GKKu #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Boja" -#. *%Pp #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Print automatically inserted blank pages" msgstr "Štampaj ~automatski ubačene prazne stranice" -#. bG_( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Stranice" -#. J4#% #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Umetni stavku u popis" -#. kNl^ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Popis" -#. ),,; #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "New User-defined Index" msgstr "Novi korisnički određen popis" -#. Zl[} #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Unos" -#. !(Q? #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "Prvi ključ" -#. J8@i #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "Drugi ključ" -#. %Z_{ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivo" -#. o8X* #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Main entry" msgstr "~Glavni unos" -#. w?Fn #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "~Primeni na sav sličan tekst." -#. n1}M #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Razlikuj velika i mala slova" -#. 3q:v #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole words only" msgstr "~Samo cele reči" -#. x1\m #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonetsko čitanje" -#. $@LF #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -257,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonetsko čitanje" -#. HKDG #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -268,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonetsko čitanje" -#. *EJo #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -279,7 +254,81 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. {5GE +#: insertfootnote.ui +msgctxt "" +"insertfootnote.ui\n" +"InsertFootnoteDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Footnote/Endnote" +msgstr "" + +#: insertfootnote.ui +msgctxt "" +"insertfootnote.ui\n" +"automatic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: insertfootnote.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertfootnote.ui\n" +"character\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character" +msgstr "Znak" + +#: insertfootnote.ui +msgctxt "" +"insertfootnote.ui\n" +"choosecharacter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Choose ..." +msgstr "" + +#: insertfootnote.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertfootnote.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "Numerisanje" + +#: insertfootnote.ui +msgctxt "" +"insertfootnote.ui\n" +"footnote\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#: insertfootnote.ui +msgctxt "" +"insertfootnote.ui\n" +"endnote\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Endnote" +msgstr "" + +#: insertfootnote.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertfootnote.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -289,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Poređaj" -#. h1`t #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -300,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Kolona" -#. o!`Z #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -310,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "Vrsta ključa" -#. eX\. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -320,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Redosled" -#. _bid #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -331,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Rastuće" -#. ?Eo4 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -342,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Opadajuće" -#. @]hf #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -353,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Rastuće" -#. B7g@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -364,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Opadajuće" -#. E8kg #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -375,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Rastuće" -#. w=l| #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -386,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Opadajuće" -#. E*fL #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -397,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 1" msgstr "Ključ ~1" -#. Zt[? #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -408,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 2" msgstr "Ključ ~2" -#. bfyc #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -419,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 3" msgstr "Ključ ~3" -#. _~v. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -429,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort criteria" msgstr "Kriterijum za ređanje" -#. liDa #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -439,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolone" -#. X6Dm #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -449,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Redovi" -#. !aV) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -459,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Pravac" -#. 9j=2 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -470,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatori" -#. w5@i #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -481,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Character " msgstr "Znak" -#. {\+P #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -491,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. NHN@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -502,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Razdvojnik" -#. {s$m #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -512,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jezik" -#. aH!, #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -523,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Razlikuj velika i mala slova" -#. WHL) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -533,7 +559,81 @@ msgctxt "" msgid "Setting" msgstr "Postavka" -#. db%c +#: printersetup.ui +msgctxt "" +"printersetup.ui\n" +"102\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: printersetup.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printersetup.ui\n" +"2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: printersetup.ui +msgctxt "" +"printersetup.ui\n" +"3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: printersetup.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printersetup.ui\n" +"4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#: printersetup.ui +msgctxt "" +"printersetup.ui\n" +"5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location" +msgstr "" + +#: printersetup.ui +msgctxt "" +"printersetup.ui\n" +"6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: printersetup.ui +msgctxt "" +"printersetup.ui\n" +"1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Printer" +msgstr "" + +#: printersetup.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printersetup.ui\n" +"101\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -543,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "Autoformatiranje" -#. 5h\j #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -553,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#. fsNf #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -564,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. UGp5 #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -575,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format" msgstr "~Format broja" -#. Nqp( #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -585,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Ivice" -#. ~TH8 #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -595,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. ETN} #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -605,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "Šara" -#. |#/I #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -615,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnanje" -#. #7}$ #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -625,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" -#. jJ)J #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -636,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numerisanje" -#. 2+ks #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -647,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Pre" -#. s*3m #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -658,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Počni sa" -#. awC7 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -669,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Posle" -#. j!/h #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -680,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "Autonabrajanje" -#. Oh?6 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -691,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Pasus" -#. x]}O #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -702,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stranica" -#. b}C8 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -713,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stilovi" -#. $CF: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -724,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "Oblast ~teksta" -#. 4@qe #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -735,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote area" msgstr "Oblast ~endnote" -#. 8]0: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -746,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Stilovi znakova" -#. ?nS! #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -756,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Break" msgstr "Umetni prelom" -#. u[vA #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -767,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Line break" msgstr "P~relom reda" -#. dsDZ #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -778,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Column break" msgstr "Prelo~m kolone" -#. v($- #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -789,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Page break" msgstr "Pre~lom stranice" -#. m;el #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -799,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stil" -#. 2jAd #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -810,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page number" msgstr "Promeni ~broj stranice" -#. I}9l #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -820,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. tp8F #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -830,7 +903,180 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Ništa]" -#. e74. +#: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "Nivo" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"numfollowedby\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering followed by" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"num2align\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering Alignment" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"alignedat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Aligned at" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"indentat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indent at" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"at\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "at" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"indent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"relative\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Relative" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"numberingwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width of numbering" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"numdist\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"numalign\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering alignment" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position and spacing" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "Levo" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Tab stop" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Space" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Nothing" +msgstr "" + #: columnwidth.ui msgctxt "" "columnwidth.ui\n" @@ -840,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Širina kolone" -#. fP.Y #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -851,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Kolona" -#. ^p[Z #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -862,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" -#. YSPe #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -873,7 +1116,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" -#. 7CA) #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" @@ -883,18 +1125,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Umetni tabelu" -#. {}o6 #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label1\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Ime" +msgid "Label" +msgstr "" -#. 79L@ #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -905,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns " msgstr "Kolone" -#. OT}0 #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -913,20 +1151,18 @@ msgctxt "" "4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rows " +msgid "_Rows" msgstr "Redovi" -#. sZuA #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label2\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Veličina" +msgid "General" +msgstr "" -#. uY-k #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -934,21 +1170,18 @@ msgctxt "" "headercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading" +msgid "Hea_ding" msgstr "Zaglavlje" -#. j(Xm #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "Ponovi zaglavlje" +msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" +msgstr "" -#. \=#s #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -956,53 +1189,37 @@ msgctxt "" "bordercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Border" +msgid "_Border" msgstr "Ivica" -#. A~A| #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "dontsplitcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "Ne deli tabelu" - -#. @{K@ -#: inserttable.ui -msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"repeatheaderbefore\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The first" +msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "" -#. U+K* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" -msgid "rows" -msgstr "red" +msgid "Heading Ro_ws" +msgstr "" -#. Ew[o #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label3\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. ?zW* #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1010,10 +1227,9 @@ msgctxt "" "autoformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoFormat..." -msgstr "Auto~formatiranje..." +msgid "Auto_Format" +msgstr "Autoformatiranje" -#. +XI9 #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1023,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "Podeli tabelu" -#. KAN( #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1034,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy heading" msgstr "~Kopiraj zaglavlje" -#. WbBE #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1045,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "~Prilagodođeno zaglavlje (primeni stil)" -#. 23fp #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1056,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading" msgstr "~Prilagođeno zaglavlje" -#. pCn@ #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1067,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "No heading" msgstr "~Bez zaglavlja" -#. x$aj #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1077,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Režim" -#. Du5W #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1087,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbering" msgstr "Numerisanje linija" -#. ?8H# #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1098,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "Show numbering" msgstr "~Prikaži nabrajanje" -#. /@@) #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1108,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Stil znakova" -#. f@,2 #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1119,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. PY5K #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1130,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. 4|iL #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1140,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Odvajanje" -#. HbQX #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1151,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "Unutrašnje" -#. Nb0: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1161,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "lines" msgstr "linije" -#. tK5I #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1171,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Prikaz" -#. V:]n #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1182,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. sg!L #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1192,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Every" msgstr "Svaki" -#. \lar #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1202,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Linije" -#. ].^? #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1213,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Razdvojnik" -#. kk]- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1223,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank lines" msgstr "Prazne linije" -#. +R[- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1233,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines in text frames" msgstr "Linije u okvirima teksta" -#. o7^o #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1244,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart every new page" msgstr "~Ponovo od svake nove stranice" -#. Cs=: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1254,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Prebroji" -#. D-jo #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1264,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. CZXT #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1274,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. x)~B #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1284,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner" msgstr "Unutar" -#. ._;2 #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1294,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer" msgstr "Spolja" -#. +*Rg #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1304,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. sMs_ #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1315,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. OP!c #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1326,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. =#M, #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1337,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame" msgstr "~Ciljni okvir" -#. JJC9 #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1348,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Events..." msgstr "~Događaji..." -#. Pdq~ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1358,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Izbor..." -#. $-)+ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1368,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperveza" -#. wVw) #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1378,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "Posećene veze" -#. )50v #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1388,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "Neposećene veze" -#. PJaD #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1398,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "Stil znakova" -#. @?b: #: stringinput.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1409,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. [j:1 #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1420,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Page" msgstr "Naslovne stranice" -#. 5]vq #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1430,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "Broj naslovnih stranica" -#. 1VpI #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1440,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "Postavi naslovne na" -#. d0xz #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1450,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "str." -#. a[B] #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1461,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "Pretvori postojeće stranice u naslovne" -#. %8Wg #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1471,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "Umetni naslovne stranice" -#. mpt: #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1481,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "početak dokumenta" -#. 88h^ #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1492,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stranica" -#. NpK% #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1502,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "Napravi naslovne stranice" -#. ]4Xb #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1512,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "Resetuj brojanje stranica nakon naslovnih" -#. ZH#3 #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1523,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Broj stranice" -#. nYB^ #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1533,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "Postavi broj stranice za prvu naslovnu" -#. *k-t #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1544,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Broj stranice" -#. U@ok #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1554,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "Brojanje stranica" -#. 4^Z8 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1564,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Uredi..." -#. iv`u #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1574,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "Izmeni osobine stranice" -#. Hqg= #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1585,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numerisanje" -#. *@ra #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1596,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid "Counting" msgstr "~Brojanje" -#. ;C%v #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1607,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Pre" -#. WnWe #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1618,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. +X-J #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1629,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Počni sa" -#. okii #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1640,7 +1797,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Posle" -#. =z;0 #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1651,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "End of page" msgstr "K~raj stranice" -#. CSgW #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1662,7 +1817,6 @@ msgctxt "" msgid "End of document" msgstr "Kraj doku~menta" -#. eV1b #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1673,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "Autonabrajanje" -#. 7Ej? #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1684,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Pasus" -#. lvdG #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1695,7 +1847,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stranica" -#. SBFZ #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1706,7 +1857,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stilovi" -#. -S*S #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1717,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "Oblast ~teksta" -#. +c1r #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1727,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "Oblast fusnote" -#. hNJE #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1738,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Stilovi znakova" -#. Oe%: #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1749,7 +1896,6 @@ msgctxt "" msgid "End of footnote" msgstr "Kraj ~fusnote" -#. \]Yx #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1760,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "Start of next page" msgstr "Početak ~sledeće stranice" -#. 1@90 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1770,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuation notice" msgstr "Obaveštenje o nastavljanju" -#. .M{g #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1780,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "Per page" msgstr "Po stranici" -#. sXY9 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1790,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "Per chapter" msgstr "Po poglavlju" -#. S2!Y #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1800,7 +1942,187 @@ msgctxt "" msgid "Per document" msgstr "Po dokumentu" -#. ,dQU +#: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "Nivo" + +#: outlinenumberingpage.ui +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph Style" +msgstr "" + +#: outlinenumberingpage.ui +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Style" +msgstr "Stil znakova" + +#: outlinenumberingpage.ui +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"sublevelsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show sublevels" +msgstr "" + +#: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator" +msgstr "Razdvojnik" + +#: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr "Pre" + +#: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "Posle" + +#: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start at" +msgstr "Počni sa" + +#: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "Numerisanje" + +#: numberformat.ui +msgctxt "" +"numberformat.ui\n" +"7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format code" +msgstr "" + +#: numberformat.ui +msgctxt "" +"numberformat.ui\n" +"5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Decimal places" +msgstr "" + +#: numberformat.ui +msgctxt "" +"numberformat.ui\n" +"6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Leading zeroes " +msgstr "" + +#: numberformat.ui +msgctxt "" +"numberformat.ui\n" +"11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Negative numbers red" +msgstr "" + +#: numberformat.ui +msgctxt "" +"numberformat.ui\n" +"12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Thousands separator" +msgstr "" + +#: numberformat.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberformat.ui\n" +"4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#: numberformat.ui +msgctxt "" +"numberformat.ui\n" +"1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Category" +msgstr "" + +#: numberformat.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberformat.ui\n" +"2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: numberformat.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberformat.ui\n" +"3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1810,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "Broj reči" -#. #h\f #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1820,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "Reči" -#. r7o4 #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1831,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters including spaces" msgstr "Znakova bez razmaka:" -#. w:EK #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1842,7 +2161,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters excluding spaces" msgstr "Znakova bez razmaka:" -#. ?}7E #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1853,7 +2171,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. D{5V #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1863,7 +2180,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. KsMc #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1873,7 +2189,24 @@ msgctxt "" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "" -#. PPrm +#: insertbookmark.ui +msgctxt "" +"insertbookmark.ui\n" +"InsertBookmarkDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Bookmark" +msgstr "" + +#: insertbookmark.ui +msgctxt "" +"insertbookmark.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1883,7 +2216,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Table to Text" msgstr "Pretvori tabelu u tekst" -#. ED^6 #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1893,7 +2225,6 @@ msgctxt "" msgid "," msgstr "" -#. TmVd #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1904,7 +2235,6 @@ msgctxt "" msgid "Other:" msgstr "Ostalo" -#. iX|N #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1915,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "Semicolons" msgstr "~Polukolone" -#. 7T@F #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1926,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Pasus" -#. UkBB #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1937,7 +2265,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatori" -#. GyGB #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1947,7 +2274,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal width for all columns" msgstr "Jednaka širina za sve kolone" -#. r:[i #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1957,7 +2283,6 @@ msgctxt "" msgid "Separate text at" msgstr "Razdvoji tekst na" -#. 0nba #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1968,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Zaglavlje" -#. _\`i #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1979,7 +2303,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat heading" msgstr "Ponovi zaglavlje" -#. P.Cb #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1990,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't split table" msgstr "Ne deli tabelu" -#. }8JA #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2001,7 +2323,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Ivica" -#. !\nu #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -2011,7 +2332,6 @@ msgctxt "" msgid "The first " msgstr "" -#. 4_~! #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2022,7 +2342,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "red" -#. -Ff0 #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2033,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat..." msgstr "Auto~formatiranje..." -#. $hUw #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2044,7 +2362,63 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. Yd8] +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"InsertScriptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Script" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Script type" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"scripttype\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "JavaScript" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: insertscript.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse ..." +msgstr "Izbor..." + +#: insertscript.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2054,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Umetni bibliografski unos" -#. v-6w #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2064,7 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Izmeni" -#. XQ^t #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2074,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. ~rh[ #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2084,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. 7`Fo #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2094,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "Kratko ime" -#. 8vA2 #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2105,7 +2474,6 @@ msgctxt "" msgid "From bibliography database" msgstr "Iz ~bibliografske baze podataka" -#. d[bH #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2116,7 +2484,6 @@ msgctxt "" msgid "From document content" msgstr "Iz ~sadržaja dokumenta" -#. r0)d #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2126,24 +2493,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Entry" msgstr "Unos" - -#. nr!Q -#: horizontalrule.ui -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"HorizontalRuleDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Horizontal Rule" -msgstr "Umetni vodoravni lenjir" - -#. wBfS -#: horizontalrule.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "Izbor" |