diff options
Diffstat (limited to 'source/sh/xmlsecurity')
-rw-r--r-- | source/sh/xmlsecurity/source/component.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/xmlsecurity/source/dialogs.po | 401 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/xmlsecurity/uiconfig/ui.po | 0 |
3 files changed, 0 insertions, 424 deletions
diff --git a/source/sh/xmlsecurity/source/component.po b/source/sh/xmlsecurity/source/component.po deleted file mode 100644 index f04b8a492ba..00000000000 --- a/source/sh/xmlsecurity/source/component.po +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -#. extracted from xmlsecurity/source/component -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" -"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" -"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" -"Language: sr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: warnbox.src -msgctxt "" -"warnbox.src\n" -"RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE\n" -"warningbox.text" -msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation." -msgstr "Ne možete koristiti elektronske potpise jer nije pronađen korisnički profil u Mozilinim programima. Pregledajte instalaciju nekog od Mozilinih programa." diff --git a/source/sh/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/sh/xmlsecurity/source/dialogs.po deleted file mode 100644 index be39c78d4e2..00000000000 --- a/source/sh/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ /dev/null @@ -1,401 +0,0 @@ -#. extracted from xmlsecurity/source/dialogs -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:51+0100\n" -"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" -"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" -"Language: sr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" -"pageitem.text" -msgid "General" -msgstr "Opšte" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" -"pageitem.text" -msgid "Details" -msgstr "Detalji" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1\n" -"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n" -"pageitem.text" -msgid "Certification Path" -msgstr "Putanja sertifikacije" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER\n" -"tabdialog.text" -msgid "View Certificate" -msgstr "Pogledaj sertifikat" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" -"FI_CERTINFO\n" -"fixedtext.text" -msgid " Certificate Information" -msgstr " Podaci o sertifikatu" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" -"FI_HINTNOTTRUST\n" -"fixedtext.text" -msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):" -msgstr "Ovaj sertifikat je namenjen za korišćenje u svrhu:" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" -"FI_ISSTOLABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Issued to:" -msgstr "Korisnik:" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" -"FI_ISSBYLABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Issued by:" -msgstr "Izdavalac:" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" -"FI_VALIDDATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%" -msgstr "Važi od %SDATE% do %EDATE%" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" -"FI_CORRPRIVKEY\n" -"fixedtext.text" -msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." -msgstr "Imate privatni ključ koji odgovara ovom sertifikatu." - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" -"STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n" -"string.text" -msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "Nije moguće potvrditi sertifikat." - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" -"STR_HEADERBAR\n" -"string.text" -msgid "Field\tValue" -msgstr "Polje\tVrednost" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" -"STR_VERSION\n" -"string.text" -msgid "Version" -msgstr "Izdanje" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" -"STR_SERIALNUM\n" -"string.text" -msgid "Serial Number" -msgstr "Serijski broj" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" -"STR_SIGALGORITHM\n" -"string.text" -msgid "Signature Algorithm" -msgstr "Algoritam potpisa" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" -"STR_ISSUER\n" -"string.text" -msgid "Issuer" -msgstr "Izdavalac" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" -"STR_ISSUER_ID\n" -"string.text" -msgid "Issuer Unique ID" -msgstr "Jedinstveni IB izdavača" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" -"STR_VALIDFROM\n" -"string.text" -msgid "Valid From" -msgstr "Važi od" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" -"STR_VALIDTO\n" -"string.text" -msgid "Valid to" -msgstr "Važi do" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" -"STR_SUBJECT\n" -"string.text" -msgid "Subject" -msgstr "Korisnik" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" -"STR_SUBJECT_ID\n" -"string.text" -msgid "Subject Unique ID" -msgstr "Jedinstveni IB korisnika" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" -"STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n" -"string.text" -msgid "Subject Algorithm" -msgstr "Algoritam u upotrebi" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" -"STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n" -"string.text" -msgid "Public Key" -msgstr "Javni ključ" - -#: certificateviewer.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" -"STR_SIGNATURE_ALGO\n" -"string.text" -msgid "Signature Algorithm" -msgstr "Algoritam potpisa" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" -"STR_THUMBPRINT_SHA1\n" -"string.text" -msgid "Thumbprint SHA1" -msgstr "SHA1 otisak prsta" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" -"STR_THUMBPRINT_MD5\n" -"string.text" -msgid "Thumbprint MD5" -msgstr "MD5 otisak prsta" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n" -"FT_CERTPATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Certification path" -msgstr "Putanja sertifikacije" - -#: certificateviewer.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n" -"BTN_VIEWCERT\n" -"pushbutton.text" -msgid "View Certificate..." -msgstr "Pogledaj sertifikat..." - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n" -"FT_CERTSTATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Certification status" -msgstr "Stanje sertifikacije" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n" -"STR_PATH_CERT_OK\n" -"string.text" -msgid "The certificate is OK." -msgstr "Sertifikat je ispravan." - -#: certificateviewer.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n" -"STR_PATH_CERT_NOT_VALIDATED\n" -"string.text" -msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "Nije moguće potvrditi sertifikat." - -#: digitalsignaturesdialog.src -msgctxt "" -"digitalsignaturesdialog.src\n" -"RID_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT\n" -"errorbox.text" -msgid "" -"This document contains signatures in ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) format. Signing documents in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires ODF 1.2 format version. Thus no signatures can be added or removed to this document.\n" -"\n" -"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again." -msgstr "" -"Ovaj dokument sadrži potpise u formatu ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x). Potpisivanje dokumenata u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION zahteva ODF 1.2 izdanje formata. Stoga ne možete dodati ili ukloniti potpise u ovom dokumentu.\n" -"\n" -"Sačuvajte dokument u ODF 1.2 formatu i dodajte sve željene potpise ponovo." - -#: digitalsignaturesdialog.src -msgctxt "" -"digitalsignaturesdialog.src\n" -"MSG_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n" -"Do you really want to continue?" -msgstr "" -"Dodavanje ili uklanjanje potpisa makroa će ukloniti sve postojeće potpise.\n" -"Želite li da nastavite?" - -#: macrosecurity.src -msgctxt "" -"macrosecurity.src\n" -"RID_XMLSECTP_READONLY_CONFIG_TIP\n" -"string.text" -msgid "This setting is protected by the Administrator" -msgstr "Podešavanje je zaštićeno sa strane administratora" - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"FI_DESCR1A\n" -"fixedtext.text" -msgid "The document contains document macros signed by:" -msgstr "Dokument sadrži makroe potpisani na ime:" - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"FI_DESCR1B\n" -"fixedtext.text" -msgid "The document contains document macros." -msgstr "Dokument sadrži makroe." - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"PB_VIEWSIGNS\n" -"pushbutton.text" -msgid "View Signatures..." -msgstr "Pogledaj potpise..." - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"FI_DESCR2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." -msgstr "Makroi mogu da sadrže viruse. Onemogućavanje makroa dokumenta je uvek sigurno. Ukoliko isključite makroe možete izgubiti funkcionalnost koju makro pruža dokumentu." - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"CB_ALWAYSTRUST\n" -"checkbox.text" -msgid "Always trust macros from this source" -msgstr "Uvek veruj makroima sa ovog izvora" - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"PB_ENABLE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Enable Macros" -msgstr "Omogući markoe" - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"PB_DISABLE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Disable Macros" -msgstr "Onemogući makroe" - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"modaldialog.text" -msgid "Security Warning" -msgstr "Bezbednosno upozorenje" diff --git a/source/sh/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/sh/xmlsecurity/uiconfig/ui.po deleted file mode 100644 index e69de29bb2d..00000000000 --- a/source/sh/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ /dev/null |