aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/si/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/si/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/si/cui/messages.po161
1 files changed, 0 insertions, 161 deletions
diff --git a/source/si/cui/messages.po b/source/si/cui/messages.po
index 231e9dd8d5e..056a1a6445f 100644
--- a/source/si/cui/messages.po
+++ b/source/si/cui/messages.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: personalization.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "LibreOffice"
msgstr "OpenOffice.org"
@@ -42,7 +41,6 @@ msgid "Nature"
msgstr ""
#: personalization.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Solid"
msgstr "ඝන"
@@ -58,7 +56,6 @@ msgid "My Documents"
msgstr "මාගේ ලේඛන"
#: strings.hrc:26
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH"
msgid "Images"
msgstr "පිංතූර"
@@ -362,7 +359,6 @@ msgid "All commands"
msgstr "විධාන එක් කරන්න"
#: strings.hrc:92
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "මැක්‍රෝ (~M)"
@@ -1012,7 +1008,6 @@ msgid "Timeout"
msgstr ""
#: strings.hrc:232
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "ඔව්"
@@ -1259,7 +1254,6 @@ msgid "Name of color scheme"
msgstr "වර්ණ පටිපාටියේ නාමය"
#: strings.hrc:296
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "අක්ෂර වින්‍යාසය"
@@ -1277,7 +1271,6 @@ msgid "Thesaurus"
msgstr "පර්යාය කෝෂය"
#: strings.hrc:299
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "ව්‍යාකරණ"
@@ -1596,13 +1589,11 @@ msgid "Apply border"
msgstr ""
#: strings.hrc:361
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "වගුව සාදන්න"
#: strings.hrc:362
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "විලාස යොදන්න"
@@ -1618,13 +1609,11 @@ msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
#: strings.hrc:365
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "සම්බන්ධකය"
#: strings.hrc:366
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "මැනුම් රේඛාව"
@@ -1757,7 +1746,6 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "සෙවණැල්ල ඉහළ වමට යොමු කරන්න"
#: treeopt.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
@@ -1769,7 +1757,6 @@ msgid "User Data"
msgstr "පරිශීලක දත්ත"
#: treeopt.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "සාමාන්‍ය"
@@ -1781,7 +1768,6 @@ msgid "View"
msgstr "දසුන"
#: treeopt.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
@@ -1799,7 +1785,6 @@ msgid "Fonts"
msgstr "ෆොන්ට"
#: treeopt.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Security"
msgstr "ආරක්ෂාව"
@@ -1831,7 +1816,6 @@ msgid "Basic IDE"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Online Update"
msgstr "සබැඳි යාවත්කාල කිරීම"
@@ -1842,7 +1826,6 @@ msgid "OpenCL"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Language Settings"
msgstr "භාෂා සිටුවම්"
@@ -1866,7 +1849,6 @@ msgid "Searching in Japanese"
msgstr "ජපන් භාශාවෙන් සොයමින්"
#: treeopt.hrc:53
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Asian Layout"
msgstr "ආසියානු සැකැස්ම"
@@ -1878,7 +1860,6 @@ msgid "Complex Text Layout"
msgstr "සංකීර්ණ පෙළ පිරිසැළසුම"
#: treeopt.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "අන්තර්ජාලය"
@@ -1902,7 +1883,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME දෝෂය"
#: treeopt.hrc:67
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "සාමාන්‍ය"
@@ -1944,13 +1924,11 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "මූලික ෆොන්ට (CTL)"
#: treeopt.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
#: treeopt.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "වගුව"
@@ -2009,13 +1987,11 @@ msgid "Grid"
msgstr "ජාලකය"
#: treeopt.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
#: treeopt.hrc:90
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "වගුව"
@@ -2033,7 +2009,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME මැක්‍රෝ"
#: treeopt.hrc:97
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "සැකසුම්"
@@ -2045,7 +2020,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME මැක්‍රෝ"
#: treeopt.hrc:103
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "සාමාන්‍ය"
@@ -2099,7 +2073,6 @@ msgid "Grid"
msgstr "ජාලකය"
#: treeopt.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
@@ -2111,7 +2084,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME මැක්‍රෝ"
#: treeopt.hrc:118
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "සාමාන්‍ය"
@@ -2129,7 +2101,6 @@ msgid "Grid"
msgstr "ජාලකය"
#: treeopt.hrc:121
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
@@ -2141,7 +2112,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME දෝෂය"
#: treeopt.hrc:127
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "සාමාන්‍ය"
@@ -2159,13 +2129,11 @@ msgid "Grid"
msgstr "ජාලකය"
#: treeopt.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
#: treeopt.hrc:135
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "ප්‍රස්තාර"
@@ -2183,7 +2151,6 @@ msgid "Load/Save"
msgstr "ප්‍රවේශ කරන්න/සුරකින්න"
#: treeopt.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "සාමාන්‍ය"
@@ -2195,7 +2162,6 @@ msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA ගුණ"
#: treeopt.hrc:144
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
@@ -2242,7 +2208,6 @@ msgid "Preference Name"
msgstr ""
#: aboutconfigdialog.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "ගුණාංග"
@@ -2265,7 +2230,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "සැකසුම"
#: aboutconfigdialog.ui:182
-#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "නැවත පිහිටුවන්න"
@@ -2287,7 +2251,6 @@ msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
msgstr ""
#: aboutdialog.ui:11
-#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME පිළිබඳ"
@@ -2486,7 +2449,6 @@ msgid "_Text only"
msgstr "පෙළ පමණයි (_T)"
#: agingdialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "agingdialog|AgingDialog"
msgid "Aging"
msgstr "පැරණි"
@@ -2503,7 +2465,6 @@ msgid "Parameters"
msgstr "ප්‍රදේශය"
#: applyautofmtpage.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "සැකසුම්... (_E)"
@@ -2691,7 +2652,6 @@ msgid "Bitmap"
msgstr "බිට්මැප"
#: areatabpage.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnpattern"
msgid "Pattern"
msgstr "රටාව"
@@ -2814,7 +2774,6 @@ msgid "Table"
msgstr "වගුව"
#: backgroundpage.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|background_label"
msgid "Background Color"
msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
@@ -2911,7 +2870,6 @@ msgid "Type"
msgstr "වර්‍ගය"
#: baselinksdialog.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|STATUS"
msgid "Status"
msgstr "තත්වය"
@@ -2976,19 +2934,16 @@ msgid "Style:"
msgstr "මෝස්තරය"
#: bitmaptabpage.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Original"
msgstr "මුල්"
#: bitmaptabpage.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Filled"
msgstr "පිරවූ"
#: bitmaptabpage.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Stretched"
msgstr "පැතිරුණු"
@@ -3111,7 +3066,6 @@ msgid "Tiling Offset:"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:423
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Row"
msgstr "පේළිය"
@@ -3129,7 +3083,6 @@ msgid "Options"
msgstr "අභිරුචි"
#: bitmaptabpage.ui:510
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "උදාහරණය"
@@ -3398,7 +3351,6 @@ msgid "Position and Size"
msgstr "පිහිටීම සහ ඉඩ තැබීම"
#: calloutdialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION"
msgid "Callout"
msgstr "කැඳවීම"
@@ -3543,7 +3495,6 @@ msgid "Filled"
msgstr "පිරවූ"
#: cellalignment.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Distributed"
msgstr "ව්‍යාප්ත කරන්න"
@@ -3574,7 +3525,6 @@ msgid "Justified"
msgstr "යුක්තිමත් කල"
#: cellalignment.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Distributed"
msgstr "ව්‍යාප්ත කරන්න"
@@ -4067,7 +4017,6 @@ msgid "Recent Colors"
msgstr ""
#: colorpage.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|RGB"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
@@ -4079,7 +4028,6 @@ msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: colorpage.ui:188
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|delete"
msgid "Delete"
msgstr "මකන්න"
@@ -4152,13 +4100,11 @@ msgid "New Color"
msgstr ""
#: colorpage.ui:656
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|B_custom"
msgid "Blue"
msgstr "නිල්"
#: colorpage.ui:671
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|R_custom"
msgid "Red"
msgstr "රතු"
@@ -4316,7 +4262,6 @@ msgid "_Text"
msgstr "පෙළ (_T)"
#: comment.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "comment|label5"
msgid "_Insert"
msgstr "ඇතුල් කරන්න (_I)"
@@ -4394,7 +4339,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "පෙරදසුන"
#: connectortabpage.ui:347
-#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "උදාහරණය"
@@ -4465,7 +4409,6 @@ msgid "_Bottom:"
msgstr "පතුල:"
#: croppage.ui:226
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|label1"
msgid "Crop"
msgstr "කපන්න"
@@ -4601,19 +4544,16 @@ msgid "Edit Database Link"
msgstr ""
#: dbregisterpage.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "නව (_N)..."
#: dbregisterpage.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "මකන්න (_D)"
#: dbregisterpage.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "සැකසුම්... (_E)"
@@ -4690,7 +4630,6 @@ msgid "Show _measurement units"
msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui:404
-#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|label2"
msgid "Legend"
msgstr "ආඛ්‍යානය"
@@ -4807,13 +4746,11 @@ msgid "_Replace By"
msgstr ""
#: editdictionarydialog.ui:251
-#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|newreplace"
msgid "_New"
msgstr "නව (_N)"
#: editdictionarydialog.ui:265
-#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "මකන්න (_D)"
@@ -4836,13 +4773,11 @@ msgid "Language:"
msgstr "භාෂාව"
#: editmodulesdialog.ui:153
-#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|up"
msgid "Move Up"
msgstr "ඉහළට ගෙනයන්න"
#: editmodulesdialog.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|down"
msgid "Move Down"
msgstr "පහළට ගෙනයන්න"
@@ -5317,7 +5252,6 @@ msgid "Similarities..."
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui:558
-#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox"
msgid "S_imilarity search"
msgstr "සමාන සෙවීම (_i)"
@@ -5416,7 +5350,6 @@ msgid "Format Number"
msgstr ""
#: galleryapplyprogress.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "යොදවන්න"
@@ -5460,7 +5393,6 @@ msgid "A_dd All"
msgstr ""
#: gallerygeneralpage.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label1"
msgid "Modified:"
msgstr "විකරණය කළ:"
@@ -5489,7 +5421,6 @@ msgid "Theme Name"
msgstr ""
#: gallerysearchprogress.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "සොයන්න"
@@ -5546,7 +5477,6 @@ msgid "Title:"
msgstr "මාතෘකාව"
#: galleryupdateprogress.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "galleryupdateprogress|GalleryUpdateProgress"
msgid "Update"
msgstr "යාවත්කාල කරන්න"
@@ -5670,7 +5600,6 @@ msgid "Options"
msgstr "අභිරුචි"
#: gradientpage.ui:644
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "උදාහරණය"
@@ -5699,13 +5628,11 @@ msgid "Dictionary"
msgstr "ශබ්ද කෝෂ"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Hangul/Hanja සංවාදය"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1"
msgid "Original"
msgstr "මුල්"
@@ -5752,13 +5679,11 @@ msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr "හගුල් (හන්ජා) (~u)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja"
msgstr "හන්ජා"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:312
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja"
msgstr "හන්ජා"
@@ -5834,13 +5759,11 @@ msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "රිසි ශබ්දකෝෂය සංස්කරණය කරන්න"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4"
msgid "Book"
msgstr "පොත"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2"
msgid "Original"
msgstr "මුල්"
@@ -5944,7 +5867,6 @@ msgid "Line _color:"
msgstr "පේළි වර්ණය"
#: hatchpage.ui:281
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color"
msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
@@ -5956,7 +5878,6 @@ msgid "Options"
msgstr "අභිරුචි"
#: hatchpage.ui:357
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "උදාහරණය"
@@ -5968,19 +5889,16 @@ msgid "Preview"
msgstr "පෙරදසුන"
#: hyperlinkdialog.ui:11
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog"
msgid "Hyperlink"
msgstr "අධිසබැඳුම"
#: hyperlinkdialog.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|apply"
msgid "Apply"
msgstr "යොදවන්න"
#: hyperlinkdialog.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "නැවත පිහිටුවන්න"
@@ -6265,13 +6183,11 @@ msgid "_File:"
msgstr "ගොනුව:"
#: hyperlinknewdocpage.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create"
msgid "Select Path"
msgstr "පෙත තෝරන්න"
#: hyperlinknewdocpage.ui:117
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text"
msgid "Select Path"
msgstr "පෙත තෝරන්න"
@@ -6351,7 +6267,6 @@ msgid "Word:"
msgstr "වචන (~W)"
#: iconchangedialog.ui:10
-#, fuzzy
msgctxt "iconchangedialog|IconChange"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -6439,7 +6354,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය"
#: insertfloatingframe.ui:185
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label1"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "ස්ක්‍රෝල් දණ්ඩ"
@@ -6612,7 +6526,6 @@ msgid "_Add"
msgstr "එක් කරන්න"
#: javastartparametersdialog.ui:188
-#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "සංස්කරණය කරන්න (_E)"
@@ -6754,7 +6667,6 @@ msgid "Properties"
msgstr "ගුණාංග"
#: linetabpage.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Flat"
msgstr "පැතලි"
@@ -6776,7 +6688,6 @@ msgid "Rounded"
msgstr ""
#: linetabpage.ui:56
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "- none -"
msgstr "- කිසිවක් නැත -"
@@ -6910,7 +6821,6 @@ msgid "Icon"
msgstr "අයිකන"
#: linetabpage.ui:798
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "උදාහරණය"
@@ -7085,13 +6995,11 @@ msgid "_Function"
msgstr "ශ්‍රිතය"
#: menuassignpage.ui:387
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "ඇතුල් කරන්න (_I)"
#: menuassignpage.ui:405
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "විකරණය කරන්න (_M)"
@@ -7142,7 +7050,6 @@ msgid "Restore Default Command"
msgstr ""
#: mosaicdialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog"
msgid "Mosaic"
msgstr "විචිත්‍ර"
@@ -7189,13 +7096,11 @@ msgid "Menu _position:"
msgstr ""
#: movemenu.ui:244
-#, fuzzy
msgctxt "movemenu|up-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "ඉහළ"
#: movemenu.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "movemenu|down-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "පහළ"
@@ -7253,7 +7158,6 @@ msgid "Create Macro"
msgstr ""
#: newlibdialog.ui:102
-#, fuzzy
msgctxt "newlibdialog|altrenametitle"
msgid "Rename"
msgstr "නැවත නම් කරන්න"
@@ -8097,7 +8001,6 @@ msgid "Context"
msgstr "අන්තර්ගතය"
#: optctlpage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label4"
msgid "General Options"
msgstr "සාමාන්‍ය විකල්ප"
@@ -8360,19 +8263,16 @@ msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:338
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "පද්ධති ආරම්භයේදී %PRODUCTNAME පූර්ණය කරන්න"
#: optgeneralpage.ui:352
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "systray %PRODUCTNAME ක්ෂනික ආරම්භකය සක්‍රීය කරන්න"
#: optgeneralpage.ui:372
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME ක්ෂනික ආරම්භකය "
@@ -8662,7 +8562,6 @@ msgid "_Available language modules:"
msgstr ""
#: optlingupage.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "සැකසුම්... (_E)"
@@ -8679,7 +8578,6 @@ msgid "_User-defined dictionaries:"
msgstr "පරිශීලක-නිවේශිත ශබ්ද කෝෂ"
#: optlingupage.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsnew"
msgid "_New..."
msgstr "නව (_N)..."
@@ -8697,7 +8595,6 @@ msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "පරිශීලක-නිවේශිත ශබ්ද කෝෂ"
#: optlingupage.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete"
msgid "_Delete"
msgstr "මකන්න (_D)"
@@ -8890,7 +8787,6 @@ msgid "_Default"
msgstr "පෙරනිමිය (_D)"
#: optpathspage.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "සැකසුම්... (_E)"
@@ -9278,19 +9174,16 @@ msgid "First name"
msgstr "පළමු නම"
#: optuserpage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "අග නම"
#: optuserpage.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "මුලකුරු"
#: optuserpage.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
msgstr "නගරය"
@@ -9302,7 +9195,6 @@ msgid "State"
msgstr "තත්වය"
#: optuserpage.ui:272
-#, fuzzy
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "ZIP කේතය"
@@ -9351,7 +9243,6 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:472
-#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "අග නම"
@@ -9362,13 +9253,11 @@ msgid "Father's name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:508
-#, fuzzy
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "මුලකුරු"
#: optuserpage.ui:526
-#, fuzzy
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "පළමු නම"
@@ -9380,19 +9269,16 @@ msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "අවසන්/මුල් නාමය/මුල අකුරු (_n)"
#: optuserpage.ui:569
-#, fuzzy
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "අග නම"
#: optuserpage.ui:587
-#, fuzzy
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "පළමු නම"
#: optuserpage.ui:605
-#, fuzzy
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "මුලකුරු"
@@ -9403,7 +9289,6 @@ msgid "_Street/apartment number:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:648
-#, fuzzy
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "වීදිය"
@@ -9419,13 +9304,11 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:709
-#, fuzzy
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "නගරය"
#: optuserpage.ui:727
-#, fuzzy
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "ZIP කේතය"
@@ -9507,13 +9390,11 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Automatic"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය"
#: optviewpage.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Hide"
msgstr "සඟවන්න"
@@ -9655,19 +9536,16 @@ msgid "Sidebar _icon size:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:439
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය"
#: optviewpage.ui:440
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Small"
msgstr "කුඩා"
#: optviewpage.ui:441
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Large"
msgstr "විශාල"
@@ -9678,19 +9556,16 @@ msgid "_Notebookbar icon size:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:468
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය"
#: optviewpage.ui:469
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Small"
msgstr "කුඩා"
#: optviewpage.ui:470
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Large"
msgstr "විශාල"
@@ -9938,7 +9813,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය"
#: paragalignpage.ui:45
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Base line"
msgstr "පාද රේඛාව"
@@ -9959,7 +9833,6 @@ msgid "Bottom"
msgstr "පහළ"
#: paragalignpage.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "උදාහරණය"
@@ -10059,13 +9932,11 @@ msgid "1.5 Lines"
msgstr "රේඛා 1.5"
#: paraindentspacing.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
msgstr "ද්විත්ව"
#: paraindentspacing.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
msgstr "\tසමානුපාතික"
@@ -10082,7 +9953,6 @@ msgid "Leading"
msgstr "මාතෘකාව"
#: paraindentspacing.ui:91
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "උදාහරණය"
@@ -10109,7 +9979,6 @@ msgid "_Automatic"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය"
#: paraindentspacing.ui:221
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS"
msgid "Fixed"
msgstr "ස්ථිරය"
@@ -10159,7 +10028,6 @@ msgid "A_ctivate"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui:503
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|label3"
msgid "Register-true"
msgstr "ලියාපදිංචි-සත්‍ය"
@@ -10234,7 +10102,6 @@ msgid "Fill Character"
msgstr "අ‍ව‍ස‍න්‍ අ‍කු‍ර‍ (~e)"
#: paratabspage.ui:463
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL"
msgid "Delete _all"
msgstr "සියල්ල මකන්න (_a)"
@@ -10323,13 +10190,11 @@ msgid "Selection"
msgstr "තේරීම"
#: patterntabpage.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "විකරණය කරන්න (_M)"
#: patterntabpage.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label3"
msgid "Pattern"
msgstr "රටාව"
@@ -10363,7 +10228,6 @@ msgid "Options"
msgstr "අභිරුචි"
#: patterntabpage.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "උදාහරණය"
@@ -10645,7 +10509,6 @@ msgid "Adapt"
msgstr ""
#: posterdialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|PosterDialog"
msgid "Posterize"
msgstr "අපරකරණය"
@@ -10802,7 +10665,6 @@ msgid "No Loaded File"
msgstr ""
#: querynoloadedfiledialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "ගොනුව ප්‍රවේශ කරගත නොහැකිය!"
@@ -10895,13 +10757,11 @@ msgid "Default _settings:"
msgstr "සම්මත සැකසුම්"
#: rotationtabpage.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "භ්‍රමණ කෝණය"
#: rotationtabpage.ui:280
-#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|label2"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "භ්‍රමණ කෝණය"
@@ -10984,7 +10844,6 @@ msgid "Position"
msgstr "ස්ථානය"
#: searchformatdialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "ආසියානු සැකැස්ම"
@@ -11001,7 +10860,6 @@ msgid "Alignment"
msgstr "පෙළගැස්ම (_A)"
#: searchformatdialog.ui:244
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT"
msgid "Text Flow"
msgstr "පෙළ ගැලීම"
@@ -11144,7 +11002,6 @@ msgid "_Color:"
msgstr "වර්ණය (_C)"
#: shadowtabpage.ui:205
-#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "උදාහරණය"
@@ -11263,7 +11120,6 @@ msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr ""
#: smoothdialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog"
msgid "Smooth"
msgstr "සුමුදු"
@@ -11280,7 +11136,6 @@ msgid "Parameters"
msgstr "ප්‍රදේශය"
#: solarizedialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog"
msgid "Solarization"
msgstr "අතිසූර්යතාපනය"
@@ -11308,7 +11163,6 @@ msgid "Special Characters"
msgstr "විශේෂ අකුරු"
#: specialcharacters.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "ඇතුල් කරන්න (_I)"
@@ -11363,7 +11217,6 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "අක්ෂර වින්‍යාසය: $LANGUAGE ($LOCATION)"
@@ -11456,7 +11309,6 @@ msgid "_Not in dictionary"
msgstr "ශබ්දකෝෂයේ නැත (_N)"
#: spellingdialog.ui:386
-#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "අලවන්න"
@@ -11591,7 +11443,6 @@ msgid "To _frame"
msgstr "රාමුවට"
#: swpossizepage.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "නැංගූරම"
@@ -11669,13 +11520,11 @@ msgid "No Effect"
msgstr "රංගප්‍රයෝග රහිත"
#: textanimtabpage.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Blink"
msgstr "නිවෙන දැල්වෙන"
#: textanimtabpage.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll Through"
msgstr "තුළින් ගමන් කිරීම"
@@ -11686,7 +11535,6 @@ msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll In"
msgstr "ගමන් කිරීම"
@@ -11704,19 +11552,16 @@ msgid "Direction:"
msgstr "දිශාව"
#: textanimtabpage.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text"
msgid "To top"
msgstr "ඉහළට"
#: textanimtabpage.ui:161
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "ඉහළ"
#: textanimtabpage.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text"
msgid "To right"
msgstr "දකුණට"
@@ -11727,7 +11572,6 @@ msgid "Right"
msgstr "දකුණ"
#: textanimtabpage.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text"
msgid "To left"
msgstr "වමට"
@@ -11738,13 +11582,11 @@ msgid "Left"
msgstr "වම"
#: textanimtabpage.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text"
msgid "To bottom"
msgstr "පහළට"
#: textanimtabpage.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "පහළ"
@@ -11891,7 +11733,6 @@ msgid "Text"
msgstr "පෙළ"
#: textdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION"
msgid "Text Animation"
msgstr "පෙළ සජීවීකරණය"
@@ -12135,13 +11976,11 @@ msgid "_End value:"
msgstr ""
#: transparencytabpage.ui:435
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "උදාහරණය"
#: transparencytabpage.ui:453
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "උදාහරණය"