aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/si/sw/uiconfig/swriter/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/si/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r--source/si/sw/uiconfig/swriter/ui.po113
1 files changed, 84 insertions, 29 deletions
diff --git a/source/si/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/si/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index c26b3f282fa..f2350eef45f 100644
--- a/source/si/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/si/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -120,6 +120,15 @@ msgstr "සුචි ප්‍රවේශනය ඇතුළු කරන්න
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
+"insert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "ඇතුල් කරන්න"
+
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -270,13 +279,14 @@ msgid "Automatic"
msgstr ""
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"character\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "අනු ලකුණ"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -288,13 +298,14 @@ msgid "Choose ..."
msgstr ""
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "අංකනය"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -315,13 +326,14 @@ msgid "Endnote"
msgstr ""
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "වර්‍ගය"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -564,13 +576,14 @@ msgid "Properties"
msgstr ""
#: printersetup.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetup.ui\n"
"2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "නම"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -582,22 +595,24 @@ msgid "Status"
msgstr ""
#: printersetup.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetup.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "වර්‍ගය"
#: printersetup.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetup.ui\n"
"5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "භ්‍රමණය"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -618,13 +633,14 @@ msgid "Printer"
msgstr ""
#: printersetup.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetup.ui\n"
"101\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "අභිරුචි"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -896,13 +912,14 @@ msgid "[None]"
msgstr "[කිසිවක් නැත]"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "මට්ටම"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1013,13 +1030,14 @@ msgid "Position and spacing"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "වම"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1031,13 +1049,14 @@ msgid "Centered"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "දකුණ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1118,6 +1137,15 @@ msgstr "ලේබල ඇතුලත් කරන්න"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "ඇතුල් කරන්න"
+
+#: inserttable.ui
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1135,13 +1163,14 @@ msgid "Columns "
msgstr "තීරු"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "පේළි"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1153,13 +1182,14 @@ msgid "General"
msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hea_ding"
-msgstr ""
+msgstr "ශීර්ෂය"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1171,13 +1201,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border"
-msgstr ""
+msgstr "දාරය"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1198,22 +1229,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "අභිරුචි"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Format"
-msgstr ""
+msgstr "ස්වයංක්‍රීය හැඩගැස්වීම්"
#: splittable.ui
msgctxt ""
@@ -1928,13 +1961,14 @@ msgid "Per document"
msgstr "ලේඛයකට"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "මට්ටම"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1955,13 +1989,14 @@ msgid "Number"
msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "අනුලකුණු මෝස්තරය (~C)"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1973,49 +2008,54 @@ msgid "Show sublevels"
msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "වෙන්කුරුව"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "පෙර"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "පසුව"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at"
-msgstr ""
+msgstr "දී ආරම්භ කරන්න"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "අංකනය"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2063,13 +2103,14 @@ msgid "Thousands separator"
msgstr ""
#: numberformat.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberformat.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "අභිරුචි"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2081,22 +2122,24 @@ msgid "Category"
msgstr ""
#: numberformat.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberformat.ui\n"
"2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "හැඩතලය"
#: numberformat.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberformat.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "භාෂාව"
#: wordcount.ui
#, fuzzy
@@ -2365,31 +2408,34 @@ msgid "JavaScript"
msgstr ""
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"url\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse ..."
-msgstr ""
+msgstr "පිරික්සන්න..."
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "පෙළ"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -2401,6 +2447,15 @@ msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "ග්‍රන්ථ නාමාවලි ප්‍රවේශය ඇතුල් කරන්න"
#: bibliographyentry.ui
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"insert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "ඇතුල් කරන්න"
+
+#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"