diff options
Diffstat (limited to 'source/sid/padmin/source.po')
-rw-r--r-- | source/sid/padmin/source.po | 240 |
1 files changed, 122 insertions, 118 deletions
diff --git a/source/sid/padmin/source.po b/source/sid/padmin/source.po index b0f56ff9441..9ed8197373d 100644 --- a/source/sid/padmin/source.po +++ b/source/sid/padmin/source.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sid\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-04 19:01-0700\n" +"Last-Translator: endu <endcsd@gmail.com>\n" +"Language-Team: sid\n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: padialog.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "RID_PA_FL_CUPSUSAGE\n" "fixedline.text" msgid "CUPS support" -msgstr "" +msgstr "CUPS kaa’lo" #: padialog.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "RID_PA_CB_CUPSUSAGE\n" "checkbox.text" msgid "Disable CUPS Support" -msgstr "" +msgstr "Dandiiweelino CUPS kaa’lo" #: padialog.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "RID_PA_FL_PRINTERS\n" "fixedline.text" msgid "Installed ~printers" -msgstr "" +msgstr "Bayisiisantino attamaano" #: padialog.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "RID_PA_TXT_COMMAND\n" "fixedtext.text" msgid "Command:" -msgstr "Hajajo" +msgstr "Hajajo:" #: padialog.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "RID_PA_TXT_DRIVER\n" "fixedtext.text" msgid "Driver:" -msgstr "" +msgstr "Oofaancho:" #: padialog.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "RID_PA_TXT_LOCATION\n" "fixedtext.text" msgid "Location:" -msgstr "Qoqqowo: " +msgstr "Ofollo”" #: padialog.src msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "RID_PA_BTN_RENAME\n" "pushbutton.text" msgid "R~ename..." -msgstr "" +msgstr "Q~olte su’mi..." #: padialog.src msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "RID_PA_BTN_DEL\n" "pushbutton.text" msgid "Remo~ve..." -msgstr "" +msgstr "Hu~ni..." #: padialog.src msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "RID_PA_TESTPAGE\n" "pushbutton.text" msgid "Test ~Page" -msgstr "" +msgstr "Qoola ~Jifi" #: padialog.src msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "RID_PA_BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "New Printer..." -msgstr "" +msgstr "Haaroo attamaancho..." #: padialog.src msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "RID_PA_STR_DEFPRT\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "" +msgstr "Gade attamaancho" #: padialog.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "RID_PA_STR_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "Su'ma soorra" +msgstr "Qolte su’mi" #: padialog.src msgctxt "" @@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt "" "RID_PADIALOG\n" "modaldialog.text" msgid "Printer Administration" -msgstr "" +msgstr "Ataamaanchu gashshaancho" #: padialog.src msgctxt "" @@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_NOPRINTER\n" "string.text" msgid "Could not open printer %s." -msgstr "" +msgstr "Atamaancho %wa difananaawo." #: padialog.src msgctxt "" @@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt "" "RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED\n" "string.text" msgid "The test page was printed successfully. Please check the result." -msgstr "" +msgstr "Jifu qooli danchu garinni attamamino Guma buuxi ballo." #: padialog.src msgctxt "" @@ -191,6 +193,8 @@ msgid "" "No printers can be installed, because the file system is read-only.\n" "Please contact your system administrator." msgstr "" +"“Fayilete amuraati nabbawi caua ikkinohura attamaano dihogowantino.\n" +"Ballo amuraatu gashshaanchokki xaadi" #: padialog.src msgctxt "" @@ -198,7 +202,7 @@ msgctxt "" "RID_QRY_PRTNAME\n" "string.text" msgid "~New printer name" -msgstr "" +msgstr "~Haaruu attamaanchi su’ma" #: padialog.src msgctxt "" @@ -206,7 +210,7 @@ msgctxt "" "RID_TXT_TESTPAGE_MODEL\n" "string.text" msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Moodeele" #: padialog.src msgctxt "" @@ -214,7 +218,7 @@ msgctxt "" "RID_TXT_TESTPAGE_NAME\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "Su'ma" +msgstr "Su’ma" #: padialog.src msgctxt "" @@ -230,7 +234,7 @@ msgctxt "" "RID_TXT_TESTPAGE_QUEUE\n" "string.text" msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Bado" #: padialog.src msgctxt "" @@ -246,7 +250,7 @@ msgctxt "" "RID_TXT_TESTPAGE_TIME\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "Yanna" +msgstr "Time" #: padialog.src msgctxt "" @@ -254,7 +258,7 @@ msgctxt "" "RID_BXT_TESTPAGE\n" "string.text" msgid "Test page" -msgstr "" +msgstr "Jifate qoola" #: padialog.src msgctxt "" @@ -262,7 +266,7 @@ msgctxt "" "RID_BXT_ENVIRONMENT\n" "string.text" msgid "Wrong environment" -msgstr "" +msgstr "So’ro qarqara" #: padialog.src msgctxt "" @@ -270,7 +274,7 @@ msgctxt "" "RID_YOU_SURE\n" "string.text" msgid "Are you sure ?" -msgstr "" +msgstr "Garaho?" #: padialog.src msgctxt "" @@ -279,7 +283,7 @@ msgctxt "" "RID_PROGRESS_PROGRESS_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Ha’rinsho" #: padialog.src msgctxt "" @@ -287,7 +291,7 @@ msgctxt "" "RID_PROGRESS_DLG\n" "modelessdialog.text" msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Agari ballo" #: padialog.src msgctxt "" @@ -296,7 +300,7 @@ msgctxt "" "RID_PPDIMP_GROUP_PATH\n" "fixedline.text" msgid "Dri~ver directory" -msgstr "" +msgstr "Oof~aanchu xaa furcho" #: padialog.src msgctxt "" @@ -305,7 +309,7 @@ msgctxt "" "RID_PPDIMP_TXT_PATH\n" "fixedtext.text" msgid "Please select the driver directory." -msgstr "" +msgstr "Oofaanchu xaa furcho doori ballo." #: padialog.src msgctxt "" @@ -314,7 +318,7 @@ msgctxt "" "RID_PPDIMP_BTN_SEARCH\n" "pushbutton.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Soroowi..." #: padialog.src msgctxt "" @@ -323,7 +327,7 @@ msgctxt "" "RID_PPDIMP_GROUP_DRIVER\n" "fixedline.text" msgid "~Selection of drivers" -msgstr "" +msgstr "~Oofaanote doorsha" #: padialog.src msgctxt "" @@ -332,7 +336,7 @@ msgctxt "" "RID_PPDIMP_TXT_DRIVER\n" "fixedtext.text" msgid "Please select the drivers to install and press \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "“ “%wa “ “ hogowatenna xiiwate oofaano doori ballo." #: padialog.src msgctxt "" @@ -341,7 +345,7 @@ msgctxt "" "RID_PPDIMP_STR_LOADINGPPD\n" "string.text" msgid "Searching for drivers" -msgstr "" +msgstr "Oofaanote doorsha" #: padialog.src msgctxt "" @@ -349,7 +353,7 @@ msgctxt "" "RID_PPDIMPORT_DLG\n" "modaldialog.text" msgid "Driver Installation" -msgstr "" +msgstr "Oofaanchu Bayisiishsha" #: padialog.src msgctxt "" @@ -357,7 +361,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_REMOVEDRIVER\n" "string.text" msgid "Do you really want to remove the driver \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "Addinta oofaancho “ “ % wa “ “ ?” hunate hasi’ratto?" #: padialog.src msgctxt "" @@ -365,7 +369,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_REMOVEPRINTER\n" "string.text" msgid "Do you really want to remove this printer ?" -msgstr "" +msgstr "Addinta konne attamaancho hunate hasi’ratto ?" #: padialog.src msgctxt "" @@ -373,7 +377,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_DRIVERUSED\n" "string.text" msgid "There are still printers using the driver \"%s\". Do you really want to remove it? The corresponding printers will also be removed." -msgstr "" +msgstr "“Xaano “ “ % wa “ “ oofaancho horonsidhanno attamaano no”. Do you really want to remove it? The corresponding printers will also be removed." #: padialog.src msgctxt "" @@ -381,7 +385,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_REMOVESGENPRT\n" "string.text" msgid "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed." -msgstr "" +msgstr "“Oofaanchu “”% wa “ “ duuchanka woyite hasamannonna konni daafira huna didandiinayiho”" #: padialog.src msgctxt "" @@ -392,7 +396,7 @@ msgid "" "The driver \"%s1\" could not be removed. It was not possible to remove the file\n" "\n" "%s2." -msgstr "" +msgstr "Oofaanchu “ “ %wa “ “ juna didandiinoonni Fayile % wa 2 hana didandiinoonni.”" #: padialog.src msgctxt "" @@ -400,7 +404,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_REMOVEDEFAULTDRIVER\n" "string.text" msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed." -msgstr "" +msgstr "“ Oofaanchu “ “% wa” “ attamaanchu gadenni loosu aana hosino konni daafira huna didandiinanni." #: padialog.src msgctxt "" @@ -408,7 +412,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_PRINTERNOTREMOVEABLE\n" "string.text" msgid "The printer %s cannot be removed." -msgstr "" +msgstr "Attamaancho %wa huna didandiinanni." #: padialog.src msgctxt "" @@ -416,7 +420,7 @@ msgctxt "" "RID_TXT_PRINTERALREADYEXISTS\n" "string.text" msgid "A printer named \"%s\" already exists. This printer will not be imported." -msgstr "" +msgstr "“Attamaanchu “ “ %wa” “ yaamame su’maminohu albanni noohu. Attamaanchu diabbinayiho.”" #: padialog.src msgctxt "" @@ -424,7 +428,7 @@ msgctxt "" "RID_TXT_PRINTERWITHOUTCOMMAND\n" "string.text" msgid "The printer \"%s\" has no valid configuration and, therefore, cannot be imported." -msgstr "" +msgstr "“Attamaano “ “ % wa” “ addimmo qino diafidhinonna, konni daafira abbinara didandiinayi." #: padialog.src msgctxt "" @@ -432,7 +436,7 @@ msgctxt "" "RID_TXT_DRIVERDOESNOTEXIST\n" "string.text" msgid "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported." -msgstr "" +msgstr "“ “ % wa/ “ “ (% wa2) attamaanchi oofaanchi dibayisiisamino konni daafira attamaancho abba didandiinayi" #: padialog.src msgctxt "" @@ -440,7 +444,7 @@ msgctxt "" "RID_TXT_PRINTERADDFAILED\n" "string.text" msgid "The printer \"%s\" could not be added." -msgstr "" +msgstr "“ Attamaanchu “ “ % wa” ledamara didandaanno.”" #: padialog.src msgctxt "" @@ -449,7 +453,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_BTN_FINISH\n" "okbutton.text" msgid "~Finish" -msgstr "~gudi" +msgstr "~Gudi" #: padialog.src msgctxt "" @@ -458,7 +462,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_BTN_NEXT\n" "pushbutton.text" msgid "~Next >>" -msgstr "~albisufi >" +msgstr "~Albisufi >> " #: padialog.src msgctxt "" @@ -467,7 +471,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_BTN_PREV\n" "pushbutton.text" msgid "<< ~Back" -msgstr "< ~badhera" +msgstr "<< ~Badhera " #: padialog.src msgctxt "" @@ -475,7 +479,7 @@ msgctxt "" "RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n" "modaldialog.text" msgid "Add Printer" -msgstr "" +msgstr "Attamaancho ledi " #: padialog.src msgctxt "" @@ -484,7 +488,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_STR_TITLE\n" "string.text" msgid "Choose a driver" -msgstr "" +msgstr "Oofaancho doori" #: padialog.src msgctxt "" @@ -493,7 +497,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CHDRV_TXT_DRIVER\n" "fixedtext.text" msgid "Please select a s~uitable driver." -msgstr "" +msgstr "Ballo ikkanno oofaancho doori" #: padialog.src msgctxt "" @@ -502,7 +506,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CHDRV_BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Import..." -msgstr "~Abba..." +msgstr "~Abbi..." #: padialog.src msgctxt "" @@ -520,7 +524,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CHDRV_STR_REMOVE\n" "string.text" msgid "Delete driver" -msgstr "" +msgstr "Oofaancho huni" #: padialog.src msgctxt "" @@ -529,7 +533,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_STR_TITLE\n" "string.text" msgid "Choose a device type" -msgstr "" +msgstr "Uuduunnichu dana doori" #: padialog.src msgctxt "" @@ -538,7 +542,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CHDEV_TXT_OVER\n" "fixedtext.text" msgid "Do you want to" -msgstr "" +msgstr "...ra hasi’ratto" #: padialog.src msgctxt "" @@ -547,7 +551,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CHDEV_BTN_PRINTER\n" "radiobutton.text" msgid "Add a ~printer" -msgstr "" +msgstr "~Attamancho ledi" #: padialog.src msgctxt "" @@ -556,7 +560,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CHDEV_BTN_FAX\n" "radiobutton.text" msgid "Connect a fa~x device" -msgstr "" +msgstr "Faaksete uduunnicho xaadisi" #: padialog.src msgctxt "" @@ -565,7 +569,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CHDEV_BTN_PDF\n" "radiobutton.text" msgid "Connect a P~DF converter" -msgstr "" +msgstr "PDF woleessaancho xaadisi" #: padialog.src msgctxt "" @@ -574,7 +578,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CHDEV_BTN_OLD\n" "radiobutton.text" msgid "~Import printers from a StarOffice installation" -msgstr "" +msgstr "~Beeddakkote beero bayisiishshinni attamaano abbi" #: padialog.src msgctxt "" @@ -583,7 +587,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_STR_TITLE\n" "string.text" msgid "Choose a name" -msgstr "" +msgstr "Su’ma doori" #: padialog.src msgctxt "" @@ -592,7 +596,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_NAME_TXT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "Please enter a name for the printer." -msgstr "Ballo suuti kuulishaho su'ma ei:" +msgstr "Ballo attamaanchoho su’ma eessi. " #: padialog.src msgctxt "" @@ -601,7 +605,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_NAME_TXT_FAXNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Please enter a name for the fax connection." -msgstr "" +msgstr "Ballo faakisete xaadooshshira su’ma eessi." #: padialog.src msgctxt "" @@ -610,7 +614,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_NAME_TXT_PDFNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Please enter a name for the PDF connection." -msgstr "" +msgstr "Ballo PDF xaadooshshira eessi." #: padialog.src msgctxt "" @@ -619,7 +623,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_NAME_EDT_FAXNAME\n" "edit.text" msgid "Fax printer" -msgstr "" +msgstr "Faksete attamaancho " #: padialog.src msgctxt "" @@ -628,7 +632,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_NAME_EDT_PDFNAME\n" "edit.text" msgid "PDF converter" -msgstr "" +msgstr "PDF weleessaancho" #: padialog.src msgctxt "" @@ -637,7 +641,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_NAME_BOX_DEFAULT\n" "checkbox.text" msgid "~Use as default printer" -msgstr "" +msgstr "Gadeta attamaancho gede horoonsiri" #: padialog.src msgctxt "" @@ -646,7 +650,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_NAME_BOX_FAXSWALLOW\n" "checkbox.text" msgid "Remo~ve fax number from output" -msgstr "" +msgstr "Gumun~ni faaksete kiiro huni" #: padialog.src msgctxt "" @@ -655,7 +659,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_STR_TITLE\n" "string.text" msgid "Choose a command line" -msgstr "" +msgstr "Hajajote xuruuro doori" #: padialog.src msgctxt "" @@ -664,7 +668,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CMD_TXT_COMMAND\n" "fixedtext.text" msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device." -msgstr "" +msgstr "Ballo konni uduunnichchira ikkannoha h~ajajote xuruuro eessi." #: padialog.src msgctxt "" @@ -673,7 +677,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CMD_TXT_PDFDIR\n" "fixedtext.text" msgid "PDF ~target directory" -msgstr "" +msgstr "PDF gawalo furcho " #: padialog.src msgctxt "" @@ -682,7 +686,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CMD_BTN_HELP\n" "pushbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "~Irko" +msgstr "~Kaa’li" #: padialog.src msgctxt "" @@ -691,7 +695,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP\n" "string.text" msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "" +msgstr "“PDF furchuwwa hajajo xuruuri konninni aane noo garinni loosamino:mitte mittente attamantino bortajera, hajajote xuruuro giddo “ “ (TMP)” “ yannate geeshshi fayilenni riqiwaminonna “ “ (OUTFILE) “ “ hajajote xuruuro giddo PDF gawalo fayile su’minni riqiwamino “ “ (TMP) “ “ hajajote xuruuro giddo nooha ikkiro, wori iskiripte koodde fayilete hadhanno hakkoyi gobbaanni kayinni mareggisa eonni haadhanno (Yaano xaltu gede)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -700,7 +704,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CMD_STR_FAXHELP\n" "string.text" msgid "The command line for fax connections is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "" +msgstr "Faaksete xaadooshshuwwara hajajote xuruuro konninni aane noo garinni loosaminno: mitte mittente sonkoonni faaksera, “ “ (TMP) “ “ hajajote xuruuro giddo yannate geeshshi fayilenni riqiwaminonna “ “ PHONE) “ “ hajajote xuruuro giddo faaksete kiironni riqiwamino “ “ (TMP) “ “ hajajote xuruuro giddo lelliro, borro wori koodde fayiletenni aamamantanno, hakkoyi gobbaanni kayinni mereggisu eo gede ikke sa”nno (yaano payippete gede)”." #: padialog.src msgctxt "" @@ -709,7 +713,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_STR_TITLE\n" "string.text" msgid "Import printers from old versions" -msgstr "" +msgstr "Akkala laalchonni attamaano abbi" #: padialog.src msgctxt "" @@ -718,7 +722,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_OLD_TXT_PRINTERS\n" "fixedtext.text" msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import." -msgstr "" +msgstr "~Tenne attamaano abba daandiinanni. Bauo abba hasi’rattota doori. " #: padialog.src msgctxt "" @@ -727,7 +731,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL\n" "pushbutton.text" msgid "~Select All" -msgstr "" +msgstr "~Baala Doori" #: padialog.src msgctxt "" @@ -736,7 +740,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_STR_TITLE\n" "string.text" msgid "Choose a driver" -msgstr "" +msgstr "Oofaancho doori" #: padialog.src msgctxt "" @@ -745,7 +749,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_FAXDRV_TXT_DRIVER\n" "fixedtext.text" msgid "Use the following driver for this fax connection" -msgstr "" +msgstr "Tenne faakse xaadisate konninni aane noo oofaancho horoonsi’ri" #: padialog.src msgctxt "" @@ -754,7 +758,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_FAXDRV_BTN_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "T~he default driver" -msgstr "" +msgstr "G~adete oofaancho " #: padialog.src msgctxt "" @@ -763,7 +767,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_FAXDRV_BTN_SELECT\n" "radiobutton.text" msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer" -msgstr "" +msgstr "“Badam~ino oofaancho, suudishsha wolu attamaanchira addable assatte” " #: padialog.src msgctxt "" @@ -772,7 +776,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_STR_TITLE\n" "string.text" msgid "Choose a driver" -msgstr "" +msgstr "Oofaancho doori" #: padialog.src msgctxt "" @@ -781,7 +785,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_PDFDRV_TXT_DRIVER\n" "fixedtext.text" msgid "Use the following driver for this PDF converter" -msgstr "" +msgstr "Tenne PDF woleessora konninni aane noo oofaancho horoonsiri" #: padialog.src msgctxt "" @@ -790,7 +794,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "T~he default driver" -msgstr "" +msgstr "G~adete oofaancho " #: padialog.src msgctxt "" @@ -799,7 +803,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DIST\n" "radiobutton.text" msgid "The Adobe D~istiller(tm) driver" -msgstr "" +msgstr "Adobe Distiilere (tm) oofaancho" #: padialog.src msgctxt "" @@ -808,7 +812,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_PDFDRV_BTN_SELECT\n" "radiobutton.text" msgid "A spec~ific driver, to adapt the format to another printer" -msgstr "" +msgstr "“Bada~mino oofaancho, suudishsha wolu attamaanchira addapte assate”" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -816,7 +820,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_RTSDIALOG_INVALID_TXT\n" "string.text" msgid "<ignore>" -msgstr "" +msgstr "< agurte sai>" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -825,7 +829,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_FS_ENABLE_BTN\n" "checkbox.text" msgid "~Enable font replacement" -msgstr "" +msgstr "~Borrangicho riqiula didandiino" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -834,7 +838,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_FS_SUBST_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "Replaced ~fonts" -msgstr "" +msgstr "Riqiwantino ~borrangichuwa" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -843,7 +847,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_FS_ADD_BTN\n" "pushbutton.text" msgid "~Add" -msgstr "~Ledi" +msgstr "~Lede" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -852,7 +856,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_FS_REMOVE_BTN\n" "pushbutton.text" msgid "~Remove" -msgstr "~Huna" +msgstr "~Huni" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -861,7 +865,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_FS_FROM_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "Repla~ce font" -msgstr "" +msgstr "Borrangic~ho riqiwi" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -870,7 +874,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_FS_TO_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "by ~printer font" -msgstr "" +msgstr "~Attamishshu borrangichonni " #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -879,7 +883,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_CB_EXTERNAL\n" "checkbox.text" msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog" -msgstr "" +msgstr "~“Hasaawa attamate amuraate horoonsi’ri, %PRODUCTNAME hasaawi attama dandiiweels”" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -888,7 +892,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_FT_QUICKCMD\n" "fixedtext.text" msgid "Command for quick printing without dialog (optional)" -msgstr "" +msgstr "Hasaawiweelo rahote attamishshi hajajo (baxigiwo)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -897,7 +901,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_FL_INSTALL\n" "fixedline.text" msgid "Select command" -msgstr "" +msgstr "Hajajo doori" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -906,7 +910,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PRINTER\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "~Attamaancho" +msgstr "Attamaancho" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -915,7 +919,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_FAX\n" "string.text" msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Faakse" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -924,7 +928,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PDF\n" "string.text" msgid "PDF converter" -msgstr "" +msgstr "PDF weleessaancho" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -933,7 +937,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_TXT_CONFIGURE\n" "fixedtext.text" msgid "~Configure as" -msgstr "" +msgstr "~...Gede qiniissi" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -942,7 +946,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_BOX_SWALLOWFAXNO\n" "checkbox.text" msgid "~Fax number will be removed from output" -msgstr "" +msgstr "~Gumunni faakisete kiiro ba’anno" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -951,7 +955,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_TXT_PDFDIR\n" "fixedtext.text" msgid "PDF target directory :" -msgstr "" +msgstr "PDF gawalo furcho :" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -960,7 +964,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_TXT_CONNECT\n" "fixedtext.text" msgid "Command: " -msgstr "Hajajo" +msgstr "Hajajo: " #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -969,7 +973,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_FL_DEFAULT\n" "fixedline.text" msgid "Printer" -msgstr "~Attamaancho" +msgstr "Attamaancho" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -978,7 +982,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_BTN_HELP\n" "pushbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "~Irko" +msgstr "~Kaa’li" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -987,7 +991,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Remove" -msgstr "~Huna" +msgstr "~Huni" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -996,7 +1000,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_STR_PDFHELP\n" "string.text" msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "" +msgstr "“PDF furchuwwa hajajo xuruuri konninni aane noo garinni loosamino:mitte mittente attamantino bortajera, hajajote xuruuro giddo “ “ (TMP)” “ yannate geeshshi fayilenni riqiwaminonna “ “ (OUTFILE) “ “ hajajote xuruuro giddo PDF gawalo fayile su’minni riqiwamino “ “ (TMP) “ “ hajajote xuruuro giddo nooha ikkiro, wori iskiripte koodde fayilete hadhanno hakkoyi gobbaanni kayinni mareggisa eonni haadhanno (Yaano xaltu gede)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -1005,7 +1009,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_STR_PRINTERHELP\n" "string.text" msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line." -msgstr "" +msgstr "Attamaanchu uduunnuwwa hajajote xuruuro konninni aane noo garinni loosaminno kalaqantino wori iskiripte koodde mereggisu eo (Yaano payippete gede) hajajote xuruurora aamamantanno." #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_STR_FAXHELP\n" "string.text" msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "" +msgstr "Fakisete uduunnuwwa hajajo xuruuri konninni aane noo garinni loosaminno: mitte mittente sonkoonni faaksera, “ “ (TMP) “ “ hajajote Xuruuri giddo yannate geeshshi fayilenni riqiwaminno.?" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -1023,7 +1027,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_OTHER_LEFTMARGIN_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Left margin" -msgstr "" +msgstr "~Gura gato qacce" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -1032,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_OTHER_TOPMARGIN_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Top margin" -msgstr "" +msgstr "~Umaallo gato qacce" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -1041,7 +1045,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_OTHER_RIGHTMARGIN_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Right margin" -msgstr "" +msgstr "~Qiniiti gato qacce" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -1050,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_OTHER_BOTTOMMARGIN_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Bottom margin" -msgstr "" +msgstr "~Lekkaallo gato qacce" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -1076,7 +1080,7 @@ msgctxt "" "RID_TXT_QUERYFAXNUMBER\n" "string.text" msgid "Please enter the fax number." -msgstr "" +msgstr "Faalsete loorp eesso ba;;p " #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -1085,7 +1089,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_PWDIALOG_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "Please enter your authentication data for server %s" -msgstr "" +msgstr "Horonsi’raancho %ra awtentikeeshinete data eessi ballo" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -1094,7 +1098,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_PWDIALOG_USER_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~User" -msgstr "~Horonsi'raancho" +msgstr "~Horoonsi’raancho" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -1111,4 +1115,4 @@ msgctxt "" "RID_RTS_PWDIALOG\n" "modaldialog.text" msgid "Authentication request" -msgstr "" +msgstr "Awtentikeeshinete xa’mo" |