diff options
Diffstat (limited to 'source/sk/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sk/cui/messages.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/sk/cui/messages.po b/source/sk/cui/messages.po index b029d00ade7..66026fa693a 100644 --- a/source/sk/cui/messages.po +++ b/source/sk/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-08 14:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-14 18:19+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565181520.000000\n" #. GyY9M @@ -11368,13 +11368,13 @@ msgstr "Zobrazí návrhy delenia pre vybrané slovo." #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:211 msgctxt "hyphenate|tooltip|left" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Vľavo" #. xdABf #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:217 msgctxt "hyphenate|button_name|left" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Vľavo" #. HAF8G #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:218 @@ -11386,13 +11386,13 @@ msgstr "Nastavte pozíciu rozdeľovacieho znamienka. Táto možnosť je k dispoz #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:232 msgctxt "hyphenate|tooltip|right" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Vpravo" #. pzLSc #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:238 msgctxt "hyphenate|button_name|right" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Vpravo" #. 5gKXt #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:239 @@ -12134,19 +12134,19 @@ msgstr "Kľúč API pre váš účet LanguageTool Premium." #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:251 msgctxt "langtoolconfigpage|restlbl" msgid "REST protocol:" -msgstr "" +msgstr "Protokol REST:" #. 4aANu #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:276 msgctxt "langtoolconfigpage|restdesc" msgid "Your LanguageTool REST API protocol for usage." -msgstr "" +msgstr "REST API protokol vášho LanguageTool na použitie." #. TgTGQ #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:293 msgctxt "langtoolconfigpage|verifyssl" msgid "Disable SSL certificate verification" -msgstr "" +msgstr "Zakázať overovanie certifikátu SSL" #. Dn8bb #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:324 @@ -13916,13 +13916,13 @@ msgstr "Zadajte text popisu. Je možné zadať dlhý text popisu, ktorý použí #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:165 msgctxt "objecttitledescdialog|decorative" msgid "Decorative" -msgstr "" +msgstr "Dekoratívny" #. CNpGY #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:173 msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|decorative" msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies." -msgstr "" +msgstr "Prvok je len dekoratívny, nejedná sa o časť obsahu dokumentu, a asistenčné technológie ho tak môžu ignorovať." #. 8BCe3 #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:199 @@ -14234,25 +14234,25 @@ msgstr "Vyberte farebnú schému, ktoré chcete použiť." #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:216 msgctxt "optappearancepage|autocolor" msgid "_Automatic:" -msgstr "" +msgstr "_Automaticky:" #. GsYTZ #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:231 msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry1" msgid "System Theme" -msgstr "" +msgstr "Systémový motív" #. XVPV4 #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:232 msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry2" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Svetlé" #. m6FAx #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:233 msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry3" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Tmavá" #. HFLPF #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:253 @@ -16440,13 +16440,13 @@ msgstr "Spolu s dokumentom načíta nastavenia špecifické pre používateľa u #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:72 msgctxt "optsavepage|load_anyuser" msgid "Load view position with the document even if it was saved by a different user" -msgstr "" +msgstr "Načítať pozíciu kurzora aj pre dokumenty uložené iným používateľom" #. FLNEA #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:80 msgctxt "load_anyuser" msgid "Loads the view position settings saved in a document with the document even if it was saved by a different user." -msgstr "" +msgstr "Načíta sa v dokumente uložené nastavenie pozície kurzora, hoci dokument bol uložený iným používateľom." #. js6Gn #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:95 @@ -17485,7 +17485,7 @@ msgstr "Použiť hardvérové urýchlenie" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" -msgstr "" +msgstr "Vyžaduje reštart" #. qw73y #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:434 @@ -17503,7 +17503,7 @@ msgstr "Použiť vyhl_adzovanie" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" -msgstr "" +msgstr "Vyžaduje reštart" #. fUKV9 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:455 @@ -17521,7 +17521,7 @@ msgstr "Na všetko vykresľovanie použiť knižnicu Skia" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:470 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" -msgstr "" +msgstr "Vyžaduje reštart" #. RFqrA #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481 @@ -17551,7 +17551,7 @@ msgstr "Knižnica Skia je aktuálne zakázaná." #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" -msgstr "" +msgstr "Skopírovat skia.log" #. sy9iz #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543 @@ -18592,7 +18592,7 @@ msgstr "Dolný index" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:127 msgctxt "positionpage|raiselower" msgid "Raise/lower by:" -msgstr "" +msgstr "Zvýšiť/znížiť o:" #. Ac85F #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:163 @@ -18604,7 +18604,7 @@ msgstr "Automatický" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:179 msgctxt "positionpage|relativefontsize" msgid "Relative font size:" -msgstr "" +msgstr "Relatívna veľkosť písma:" #. iG3EE #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:205 @@ -18634,7 +18634,7 @@ msgstr "270 stupňov" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:302 msgctxt "positionpage|label24" msgid "Scale width:" -msgstr "" +msgstr "Upraviť šírku:" #. vAV4A #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:328 @@ -18658,7 +18658,7 @@ msgstr "N_astavenie mierky" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:412 msgctxt "positionpage|label7" msgid "Character spacing:" -msgstr "" +msgstr "Rozostup znakov:" #. CChzM #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:452 @@ -21986,13 +21986,13 @@ msgstr "Oválny" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:292 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Square (Quadratic)" -msgstr "" +msgstr "Štvorcový" #. zBJ6o #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:293 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Rectangular" -msgstr "" +msgstr "Obdĺžnikový" #. 9hAzC #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:297 @@ -22028,7 +22028,7 @@ msgstr "_Uhol:" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:371 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER" msgid "Transition start:" -msgstr "" +msgstr "Začiatok prechodu:" #. JBFw6 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:386 @@ -22328,7 +22328,7 @@ msgstr "Zobrazí dokument v skutočnej veľkosti." #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:197 msgctxt "zoomdialog|variable" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Vlastné:" #. zSg6i #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:209 @@ -22340,7 +22340,7 @@ msgstr "Zadajte faktor zväčšenia, pri ktorom chcete dokument zobraziť. Do po #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:231 msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Vlastné" #. tnqjj #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:232 |