aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sk/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/sk/cui/messages.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/sk/cui/messages.po b/source/sk/cui/messages.po
index 631476cbbc5..0984b7da035 100644
--- a/source/sk/cui/messages.po
+++ b/source/sk/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-17 20:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-14 15:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-11 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14246,85 +14246,85 @@ msgid "Deletes the selected font replacement."
msgstr "Odstráni vybranú náhradu písma."
#. gtiJp
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:273
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:274
msgctxt "extended_tip | font2"
msgid "Enter or select the name of the replacement font."
msgstr "Zadajte alebo vyberte názov náhradného písma."
#. SABse
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:298
msgctxt "extended_tip | font1"
msgid "Enter or select the name of the font that you want to replace."
msgstr "Zadajte alebo vyberte názov písma, ktoré chcete nahradiť."
#. k4PCs
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:309
msgctxt "extended_tip | replacements"
msgid "Substitutes a font with a font of your choice. The substitution replaces a font only when it is displayed on screen, or on screen and when printing. The replacement does not change the font settings that are saved in the document."
msgstr "Nahradí písmo podľa vášho výberu. Písmo sa nahrádza buď iba pri zobrazení, alebo pri zobrazení a tlači. Nemení sa písmo určené vo formátovaní dokumentu."
#. 7ECDC
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:321
msgctxt "optfontspage|usetable"
msgid "_Apply replacement table"
msgstr "Použiť t_abuľku náhrad"
#. AVB5d
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:330
msgctxt "extended_tip | usetable"
msgid "Enables the font replacement settings that you define."
msgstr "Povoľuje náhrady písiem, ktoré určíte."
#. wDa4A
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:348
msgctxt "optfontspage|label4"
msgid "Replacement Table"
msgstr "Tabuľka náhrad"
#. z93yC
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:387
msgctxt "optfontspage|label8"
msgid "Fon_ts:"
msgstr "Pís_ma:"
#. L9aT3
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:402
msgctxt "optfontspage|label9"
msgid "_Size:"
msgstr "_Veľkosť:"
#. KXCQg
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:417
msgctxt "optfontspage|fontname"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatický"
#. LKiV2
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:419
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:421
msgctxt "extended_tip | fontname"
msgid "Select the font for the display of HTML and Basic source code."
msgstr "Vyberte písmo na zobrazenie zdrojového kódu HTML a Basic."
#. Cc5tn
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:432
msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly"
msgid "_Non-proportional fonts only"
msgstr "Len _neproporcionálne písma"
#. aUYNh
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:441
msgctxt "extended_tip | nonpropfontonly"
msgid "Check to display only non-proportional fonts in the Fonts list box."
msgstr "Ak zaškrtnete toto pole, zobrazia sa v zozname Písma iba neproporcionálne písma."
#. GAiec
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:456
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:458
msgctxt "extended_tip | fontheight"
msgid "Select a font size for the display of HTML and Basic source code."
msgstr "Vyberte veľkosť písma na zobrazenie zdrojového kódu HTML a Basic."
#. AafuA
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:476
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:478
msgctxt "optfontspage|label1"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
msgstr "Nastavenia písma pre zdrojový kód HTML, Basic a SQL"
@@ -15488,13 +15488,13 @@ msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. EaWrY
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:102
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:104
msgctxt "optpathspage|user_paths"
msgid "User Paths"
msgstr "Používateľské cesty"
#. xPUYD
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:118
msgctxt "optpathspage|internal_paths"
msgid "Internal Paths"
msgstr "Interné cwsty"
@@ -20903,13 +20903,13 @@ msgstr "Zvoľte uprednostňované používateľské rozhranie"
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30
msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall"
msgid "A_pply to All"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť pre _všetky"
#. kPZub
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46
msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule"
msgid "A_pply to %MODULE"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť v _module %MODULE"
#. odHug
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:111