aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/cui/source/dialogs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sk/cui/source/dialogs.po')
-rw-r--r--source/sk/cui/source/dialogs.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/sk/cui/source/dialogs.po b/source/sk/cui/source/dialogs.po
index de9b18faf72..cfd1a390d73 100644
--- a/source/sk/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/sk/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-24 19:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-03 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1395689180.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1404400547.000000\n"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n"
"errorbox.text"
msgid "No records corresponding to your data found."
-msgstr "Neboli nájdené žiadne záznamy zodpovedajúce vašim dátam."
+msgstr "Neboli nájdené žiadne záznamy zodpovedajúce vašim údajom."
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"BTN_BROWSE\n"
"imagebutton.text"
msgid "WWW Browser"
-msgstr "WWW prehliadač"
+msgstr "Internetový prehliadač"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgctxt ""
"BTN_BROWSE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
-msgstr "Otvorte WWW prehliadač, skopírujte URL a vložte ho do poľa Cieľ"
+msgstr "Otvorte internetový prehliadač, skopírujte URL a vložte ho do poľa Cieľ"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ADRESSBOOK\n"
"imagebutton.text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr "Zdroje dát..."
+msgstr "Zdroje údajov..."
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1719,7 +1719,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ADRESSBOOK\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Data Sources..."
-msgstr "Zdroje dát..."
+msgstr "Zdroje údajov..."
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2604,7 +2604,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Confirm Deletion"
-msgstr "Potvrdiť zmazanie"
+msgstr "Potvrdiť odstránenie"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DELFAILED\n"
"string.text"
msgid "The selected object could not be deleted."
-msgstr "Vybraný objekt nemohol byť zmazaný."
+msgstr "Vybraný objekt nemohol byť odstránený."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -2620,7 +2620,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n"
"string.text"
msgid " You do not have permission to delete this object."
-msgstr " Nemáte oprávnenia na zmazanie tohto objektu."
+msgstr " Nemáte oprávnenia na odstránenie tohto objektu."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Error Deleting Object"
-msgstr "Chyba pri zmazaní objektu"
+msgstr "Chyba pri odstraňovaní objektu"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""