diff options
Diffstat (limited to 'source/sk/extensions/source/propctrlr.po')
-rw-r--r-- | source/sk/extensions/source/propctrlr.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/sk/extensions/source/propctrlr.po b/source/sk/extensions/source/propctrlr.po index 066eb50c278..96a202da12a 100644 --- a/source/sk/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/sk/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-24 19:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 16:53+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1395689182.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404320015.000000\n" #: fontdialog.src msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "FT_EXPLANATION\n" "fixedtext.text" msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." -msgstr "Podformuláre môžu byť použité pre zobrazenie podrobných dát o aktuálnom zázname hlavného formulára. Pre toto musíte uviesť, ktoré stĺpce podformulára sú zhodné so stĺpcami hlavného formulára." +msgstr "Podformuláre môžu byť použité pre zobrazenie podrobných údajov o aktuálnom zázname hlavného formulára. Pre toto musíte uviesť, ktoré stĺpce podformulára sú zhodné so stĺpcami hlavného formulára." #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -567,7 +567,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CONTROLSOURCE\n" "string.text" msgid "Data field" -msgstr "Dátové pole" +msgstr "Pole údajov" #: formres.src msgctxt "" @@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ALLOW_DELETIONS\n" "string.text" msgid "Allow deletions" -msgstr "Povoliť zmazanie" +msgstr "Povoliť odstránenie" #: formres.src msgctxt "" @@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATAENTRY\n" "string.text" msgid "Add data only" -msgstr "Pridať len dáta" +msgstr "Pridať len údaje" #: formres.src msgctxt "" @@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATASOURCE\n" "string.text" msgid "Data source" -msgstr "Zdroj dát" +msgstr "Zdroj údajov" #: formres.src msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Reset form" -msgstr "Vymazať formulár" +msgstr "Odstrániť formulár" #: formres.src msgctxt "" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Undo data entry" -msgstr "Zmeniť vstupné dáta" +msgstr "Zahodiť vložené údaje" #: formres.src msgctxt "" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Delete record" -msgstr "Zmazať záznam" +msgstr "Odstrániť záznam" #: formres.src msgctxt "" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE\n" "string.text" msgid "Confirm deletion" -msgstr "Potvrdiť zmazanie" +msgstr "Potvrdiť odstránenie" #: formres.src msgctxt "" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNABLETOCONNECT\n" "string.text" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." -msgstr "Spojenie so zdrojom dát \"$name$\" nemohlo byť vytvorené." +msgstr "Spojenie so zdrojom údajov \"$name$\" nemohlo byť vytvorené." #: formres.src msgctxt "" @@ -2423,7 +2423,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XML_DATA_MODEL\n" "string.text" msgid "XML data model" -msgstr "XML model dát" +msgstr "XML model údajov" #: formres.src msgctxt "" @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XSD_DATA_TYPE\n" "string.text" msgid "Data type" -msgstr "Dátový typ" +msgstr "Typ údajov" #: formres.src msgctxt "" @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n" "modaldialog.text" msgid "New Data Type" -msgstr "Nový typ dát" +msgstr "Nový typ údajov" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -2922,8 +2922,8 @@ msgid "" "Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n" "Please note that this will affect all controls which are bound to this data type." msgstr "" -"Chcete zmazať typ dát '#type#' z tohto modelu?\n" -"Prosím vezmite na vedomie, že toto ovplyvní všetky ovládacie prvky spojené s týmto typom dát." +"Chcete odstrániť typ údajov '#type#' z tohto modelu?\n" +"Prosím vezmite na vedomie, že toto ovplyvní všetky ovládacie prvky spojené s týmto typom údajov." #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3107,7 +3107,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPPAGE_DATA\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "Dáta" +msgstr "Údaje" #: propres.src msgctxt "" |