diff options
Diffstat (limited to 'source/sk/officecfg/registry/data/org')
3 files changed, 122 insertions, 122 deletions
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice.po index e2804cdd124..17fa96e1d4c 100644 --- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice.po +++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Data View" -msgstr "Base: Náhľad dát" +msgstr "Base: Náhľad údajov" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Table Data View" -msgstr "Base: Náhľad dát tabuľky" +msgstr "Base: Náhľad údajov tabuľky" #: Setup.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index e7b576866f4..bdd7f741c0f 100644 --- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-29 10:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-07 04:44+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401358218.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1407386669.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Address Data Source..." -msgstr "Zdroj dát adries..." +msgstr "Zdroj údajov adries..." #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION_T\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "Program Presentation Minimizer je určený na zmenšenie veľkosti aktuálnej prezentácie. Budú skomprimované obrázky a odstránená dáta, ktoré už nie sú potrebné. V poslednom kroku sprievodcu môžete zvoliť, či sa majú vykonané zmeny použiť pre aktuálnu prezentáciu, alebo sa má vytvoriť nová optimalizovaná verzia prezentácie." +msgstr "Program Presentation Minimizer je určený na zmenšenie veľkosti aktuálnej prezentácie. Budú skomprimované obrázky a odstránené údaje, ktoré už nie sú potrebné. V poslednom kroku sprievodcu môžete zvoliť, či sa majú vykonané zmeny použiť pre aktuálnu prezentáciu, alebo sa má vytvoriť nová optimalizovaná verzia prezentácie." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_CROP_AREA\n" "value.text" msgid "~Delete cropped graphic areas" -msgstr "~Zmazať orezané časti obrázkov" +msgstr "~Odstrániť orezané časti obrázkov" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOOSE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Choose which slides to delete" -msgstr "Vyberte snímky, ktoré budú zmazané" +msgstr "Vyberte snímky, ktoré budú odstránené" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete hidden ~slides" -msgstr "Zmazať skryté ~snímky" +msgstr "Odstrániť skryté ~snímky" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_SHOW\n" "value.text" msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" -msgstr "Zmazať snímky, ktoré nie sú použité vo vlastnej prezentá~cii" +msgstr "Odstrániť snímky, ktoré nie sú použité vo vlastnej prezentá~cii" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete %SLIDES slides." -msgstr "Zmazať snímok: %SLIDES." +msgstr "Odstrániť snímok: %SLIDES." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "IDkategórie" +msgstr "IDKategórie" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "IDkategórie" +msgstr "IDKategórie" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "IDkategórie" +msgstr "IDKategórie" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "IDkategórie" +msgstr "IDKategórie" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Serialnumber" -msgstr "SériovéČislo" +msgstr "VýrobnéČíslo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7277,7 +7277,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SerialNumber" -msgstr "SériovéČislo" +msgstr "VýrobnéČíslo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7970,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "IDkategórie" +msgstr "IDKategórie" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7979,7 +7979,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "IDkategórie" +msgstr "IDKategórie" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "IDkategórie" +msgstr "IDKategórie" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8483,7 +8483,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "IDkategórie" +msgstr "IDKategórie" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8492,7 +8492,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "RoomID" -msgstr "IDIzby" +msgstr "IDMiestnosti" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8501,7 +8501,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "RoomID" -msgstr "IDIzby" +msgstr "IDMiestnosti" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SerialNumber" -msgstr "SériovéČislo" +msgstr "VýrobnéČíslo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8690,7 +8690,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AppraisedValue" -msgstr "OdhadovanáCena" +msgstr "ZostatkováCena" #: TableWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index cfbbcc15afd..32329098e3d 100644 --- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-05 09:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-24 17:53+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401961455.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408902800.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~Record" -msgstr "Zmazať ~záznam" +msgstr "Odstrániť ~záznam" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Choose Data Source..." -msgstr "Z~droj dát..." +msgstr "Z~droj údajov..." #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Mark Invalid Data" -msgstr "Oz~načiť neplatné dáta" +msgstr "Oz~načiť neplatné údaje" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Link to E~xternal Data..." -msgstr "Odkaz na e~xterné dáta..." +msgstr "Odkaz na e~xterné údaje..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Chart Data Area" -msgstr "Upraviť dátovú oblasť grafu" +msgstr "Upraviť oblasť údajov grafu" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "Panel dát..." +msgstr "Panel údajov..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Data Area" -msgstr "Vybrať dátovú oblasť" +msgstr "Vybrať oblasť údajov" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear Contents" -msgstr "Vymazať obsah" +msgstr "Odstrániť obsah" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFill Data Series: automatic" -msgstr "Aut. vypl. dátového radu: automaticky" +msgstr "Aut. vypl. radu údajov: automaticky" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete C~ells..." -msgstr "Zmazať bu~nky" +msgstr "Odstrániť bu~nky" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete..." -msgstr "~Zmazať..." +msgstr "~Odstrániť..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "Zmazať riadky" +msgstr "Odstrániť riadky" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Columns" -msgstr "Zmazať stĺpce" +msgstr "Odstrániť stĺpce" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Page Breaks" -msgstr "Zmazať zalomenie stránok" +msgstr "Odstrániť zalomenie stránok" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Pivot Table" -msgstr "Zmazať kontingenčnú tabuľku" +msgstr "Odstrániť kontingenčnú tabuľku" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Data Range..." -msgstr "~Definovať dátovú oblasť..." +msgstr "~Definovať oblasť údajov..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Data ~Range..." -msgstr "Vyb~rať dátovú oblasť..." +msgstr "Vyb~rať oblasť údajov..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import Data" -msgstr "Importovať dáta" +msgstr "Importovať údaje" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Data Import" -msgstr "Obnoviť import dát" +msgstr "Obnoviť importovanie údajov" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "Formát čísla: Zmazať desatinné miesto" +msgstr "Formát čísla: Odstrániť desatinné miesto" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data" -msgstr "~Dáta" +msgstr "~Údaje" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Page ~Break" -msgstr "Zmazať ~zalomenie strany" +msgstr "Odstrániť ~zalomenie strany" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "Panel dát..." +msgstr "Panel údajov..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Data Streams" -msgstr "Dátové prúdy (stream)" +msgstr "Údajové prúdy (stream)" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Labels..." -msgstr "Popisy ~dát..." +msgstr "Popisy ~údajov..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Ranges..." -msgstr "~Dátové oblasti..." +msgstr "~Oblasti údajov..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Data Table..." -msgstr "Tabuľka ~dát grafu..." +msgstr "Tabuľka ~údajov grafu..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Legend" -msgstr "Zmazať legendu" +msgstr "Odstrániť legendu" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert/Delete Axes..." -msgstr "Vložiť/zmazať osi..." +msgstr "Vložiť/odstrániť osi..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Axis" -msgstr "Zmazať osi" +msgstr "Odstrániť osi" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Major Grid" -msgstr "Zmazať hlavnú mriežku" +msgstr "Odstrániť hlavnú mriežku" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Minor Grid" -msgstr "Zmazať vedľajšiu mriežku" +msgstr "Odstrániť vedľajšiu mriežku" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Tre~nd Line" -msgstr "Zmazať tre~ndovú krivku..." +msgstr "Odstrániť tre~ndovú krivku..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete R²" -msgstr "Zmazať R²" +msgstr "Odstrániť R²" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Trend Line ~Equation" -msgstr "Zmazať rovnicu trendov~ej krivky" +msgstr "Odstrániť rovnicu trendov~ej krivky" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Mean ~Value Line" -msgstr "Zmazať kri~vku strednej hodnoty" +msgstr "Odstrániť kri~vku strednej hodnoty" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete X Error ~Bars" -msgstr "Zmazať chybové úsečky X" +msgstr "Odstrániť chybové úsečky X" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Y Error ~Bars" -msgstr "Zmazať chybové úsečky Y" +msgstr "Odstrániť chybové úsečky Y" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Data Labels" -msgstr "Vložiť popisy dát" +msgstr "Vložiť popisy údajov" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Data Labels" -msgstr "Zmazať popisy dát" +msgstr "Odstrániť popisy údajov" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Labels..." -msgstr "Formátovať popisy dát.." +msgstr "Formátovať popisy údajov.." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Single Data Label" -msgstr "Vložiť jeden popis dát" +msgstr "Vložiť jeden popis údajov" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Single Data Label" -msgstr "Zmazať jeden popis dát" +msgstr "Odstrániť jeden popis údajov" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Single Data Label..." -msgstr "Formátovať jeden popis dát" +msgstr "Formátovať jeden popis údajov" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Series..." -msgstr "Formátovať dátový rad..." +msgstr "Formátovať rad údajov..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Point..." -msgstr "Formátovať dátový bod..." +msgstr "Formátovať údajový bod..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Data Point" -msgstr "Obnoviť dátový bod" +msgstr "Obnoviť údajový bod" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset all Data Points" -msgstr "Obnoviť všetky dátové body" +msgstr "Obnoviť všetky údajové body" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data in Rows" -msgstr "Dáta v riadkoch" +msgstr "Údaje v riadkoch" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data in Columns" -msgstr "Dáta v stĺpcoch" +msgstr "Údaje v stĺpcoch" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Caption Type for Chart Data" -msgstr "Typ popisu pre dáta grafu" +msgstr "Typ popisu pre údaje grafu" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default Colors for Data Series" -msgstr "Predvolené farby pre dátový rad" +msgstr "Predvolené farby pre rad údajov" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "Zmazať" +msgstr "Odstrániť" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "Zmazať" +msgstr "Odstrániť" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "Zmazať" +msgstr "Odstrániť" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "Zmazať" +msgstr "Odstrániť" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "Zmazať" +msgstr "Odstrániť" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Data" -msgstr "Upraviť dáta" +msgstr "Upraviť údaje" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5612,7 +5612,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data to Text..." -msgstr "Dáta na text..." +msgstr "Údaje na text..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5621,7 +5621,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data to Fields" -msgstr "Dáta do polí" +msgstr "Údaje do polí" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Source of Current Document" -msgstr "Zdroj dát aktívneho dokumentu" +msgstr "Zdroj údajov aktívneho dokumentu" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~Record" -msgstr "Zmazať ~záznam" +msgstr "Odstrániť ~záznam" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6395,7 +6395,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Custom Slide Show..." -msgstr "Vlastná prezentá~cia..." +msgstr "Verzie prezentá~cie.." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6935,7 +6935,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Slide" -msgstr "~Zmazať snímku" +msgstr "~Odstrániť snímku" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7628,7 +7628,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Master" -msgstr "Zmazať predlohu" +msgstr "Odstrániť predlohu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8024,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "Zmazať riadok" +msgstr "Odstrániť riadok" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8042,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Column" -msgstr "Zmazať stĺpec" +msgstr "Odstrániť stĺpec" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Comment" -msgstr "~Zmazať poznámku" +msgstr "~Odstrániť poznámku" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "Zm~azať všetky poznámky" +msgstr "~Odstrániť všetky poznámky" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -11921,7 +11921,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Data" -msgstr "Dáta" +msgstr "Údaje" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -14162,7 +14162,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Sources..." -msgstr "Zdroje ~dát..." +msgstr "Zdroje ~údajov..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14317,7 +14317,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Points" -msgstr "Zmazať body" +msgstr "Odstrániť body" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14938,7 +14938,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoPilot: Address Data Source" -msgstr "Sprievodca: Zdroj dát adries" +msgstr "Sprievodca: Zdroj údajov adries" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15838,7 +15838,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Frame" -msgstr "Zmazať rámec" +msgstr "Odstrániť rámec" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16063,7 +16063,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete History" -msgstr "Zmazať históriu" +msgstr "Odstrániť históriu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16099,7 +16099,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete C~ontents..." -msgstr "Zmazať ~obsah..." +msgstr "Odstrániť ~obsah..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17125,7 +17125,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Sources" -msgstr "Zdroje ~dát" +msgstr "Zdroje ~údajov" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17683,7 +17683,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Record" -msgstr "Zmazať záznam" +msgstr "Odstrániť záznam" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17791,7 +17791,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Navigator..." -msgstr "Dátový navigátor..." +msgstr "Navigátor údajmi..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18340,7 +18340,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data source as Table" -msgstr "Zdroj dát ako tabuľka" +msgstr "Zdroj údajov ako tabuľka" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18637,7 +18637,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "Zmazať všetky poznámky" +msgstr "Odstrániť všetky poznámky" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18646,7 +18646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments by This Author" -msgstr "Zmazať všetky poznámky od tohto Autora" +msgstr "Odstrániť všetky poznámky od tohto autora" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21184,7 +21184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete index" -msgstr "Zmazať register" +msgstr "Odstrániť register" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22588,7 +22588,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "Zmazať riadok" +msgstr "Odstrániť riadok" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22606,7 +22606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Column" -msgstr "Zmazať stĺpec" +msgstr "Odstrániť stĺpec" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23182,7 +23182,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to End of Sentence" -msgstr "Zmazať do konca vety" +msgstr "Odstrániť po koniec vety" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23200,7 +23200,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to Start of Sentence" -msgstr "Zmazať do začiatku vety" +msgstr "Odstrániť po začiatok vety" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23209,7 +23209,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to End of Word" -msgstr "Zmazať do konca slova" +msgstr "Odstrániť po koniec slova" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23218,7 +23218,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to Start of Word" -msgstr "Zmazať do začiatku slova" +msgstr "Odstrániť po začiatok slova" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23227,7 +23227,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to End of Line" -msgstr "Zmazať do konca riadkov" +msgstr "Odstrániť po koniec riadkov" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23236,7 +23236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to Start of Line" -msgstr "Zmazať do začiatku riadku" +msgstr "Odstrániť po začiatok riadku" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23245,7 +23245,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to End of Paragraph" -msgstr "Zmazať do konca odseku" +msgstr "Odstrániť po koniec odseku" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23254,7 +23254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to Start of Paragraph" -msgstr "Zmazať do začiatku odseku" +msgstr "Odstrániť po začiatok odseku" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23263,7 +23263,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "Zmazať riadok" +msgstr "Odstrániť riadok" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24352,7 +24352,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Zmazať" +msgstr "~Odstrániť" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" |