aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sk/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/sk/sc/messages.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/sk/sc/messages.po b/source/sk/sc/messages.po
index fe409d8891f..f8a7f5f9b5e 100644
--- a/source/sk/sc/messages.po
+++ b/source/sk/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -1914,13 +1914,13 @@ msgstr "Zväčšiť/zmenšiť tlač"
#: sc/inc/globstr.hrc:333
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES"
msgid "Shrink print range(s) on number of pages"
-msgstr ""
+msgstr "Prispôsobiť oblasť(ti) tlače počtu strán"
#. P4CCx
#: sc/inc/globstr.hrc:334
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO"
msgid "Shrink print range(s) to width/height"
-msgstr ""
+msgstr "Prispôsobiť oblasť(ti ) tlače šírke/výške"
#. fnrU6
#: sc/inc/globstr.hrc:335
@@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "Konvertovať vzorec na hodnotu"
#: sc/inc/globstr.hrc:515
msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING"
msgid "Strings without quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels."
-msgstr ""
+msgstr "Reťazce bez úvodzoviek sú považované za definované názvy, odkazy alebo popisy stĺpcov či riadkov."
#. rHjns
#: sc/inc/globstr.hrc:516
@@ -6877,7 +6877,7 @@ msgstr "Vráti náhodné číslo medzi 0 a 1."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1064
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "Returns TRUE if the value truncated to integer is even."
-msgstr ""
+msgstr "Vráti PRAVDA, ak je celá časť číselnej hodnoty párna."
#. aEG3g
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1065
@@ -6895,7 +6895,7 @@ msgstr "Testovaná hodnota."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1072
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "Returns TRUE if the value truncated to integer is odd."
-msgstr ""
+msgstr "Vráti PRAVDA, ak je celá časť číselnej hodnoty nepárna."
#. 4scb6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1073
@@ -15255,7 +15255,7 @@ msgstr "Desatinné miesta"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3751
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed. Default 2."
-msgstr ""
+msgstr "Desatinné miesta. Počet zobrazovaných desatinných miest. Predvolená hodnota je 2."
#. fdn6N
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3752
@@ -16528,7 +16528,7 @@ msgstr "Vráti náhodné číslo medzi 0 a 1, ktoré sa nezmení pri prepočíta
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4147
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "Returns a random integer between the specified Bottom and Top values (both inclusive), non-volatile."
-msgstr ""
+msgstr "Vráti náhodné celé číslo medzi hodnotami Dolná hranica a Horná hranica (vrátane hodnôt hraníc)"
#. o3i8h
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4148
@@ -16540,7 +16540,7 @@ msgstr "Dolná hranica"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4149
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "The smallest integer that can be returned."
-msgstr ""
+msgstr "Najmenšie celé číslo, ktoré je možné vrátiť."
#. 8s6nU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4150
@@ -16552,7 +16552,7 @@ msgstr "Horná hranica"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4151
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "The largest integer that can be returned."
-msgstr ""
+msgstr "Najväčšie celé číslo, ktoré je možné vrátiť."
#. pDDme
#: sc/inc/scstyles.hrc:29
@@ -16686,7 +16686,7 @@ msgstr "Filtrovať podľa podmienky"
#: sc/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STANDARDFILTERDIALOG_COND"
msgid "Font color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba písma"
#. sGJCz
#: sc/inc/strings.hrc:43
@@ -16804,7 +16804,7 @@ msgstr "(vypísané len %1)"
#: sc/inc/strings.hrc:62
msgctxt "SCSTR_RESULTS_CLAMPED"
msgid "More than %1 results found (stopped counting)"
-msgstr ""
+msgstr "Nájdených viac ako %1 výsledkov (počítanie zastavené)"
#. YxFpr
#. Attribute
@@ -22943,7 +22943,7 @@ msgstr "Farba pozadia"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filtersubdropdown.ui:205
msgctxt "filtersubdropdown|textcolor"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba písma"
#. XYJHx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:28
@@ -27679,7 +27679,7 @@ msgstr "Operácia"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:824
msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecial"
msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current document in a format that you can specify."
-msgstr ""
+msgstr "Vloží obsah schránky do aktuálneho súboru vo formáte, ktorý možno špecifikovať."
#. AqzPf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:16
@@ -28567,7 +28567,7 @@ msgstr "Povoliť zaokrúhlenie"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:418
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-rounding-check"
msgid "Round the number to a given number of Decimal Places."
-msgstr ""
+msgstr "Zaokrúhliť číslo na daný počet desatinných miest."
#. nRvWV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:434
@@ -29887,13 +29887,13 @@ msgstr "Zväčšiť/zmenšiť tlač"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:645
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Shrink print range(s) to width/height"
-msgstr ""
+msgstr "Prispôsobiť oblasť(ti ) tlače šírke/výške"
#. KzA6v
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:646
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Shrink print range(s) on number of pages"
-msgstr ""
+msgstr "Prispôsobiť oblasť(ti) tlače počtu strán"
#. AzkrF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:650
@@ -30339,11 +30339,11 @@ msgctxt "solverdlg|options"
msgid "O_ptions..."
msgstr "Možno_sti..."
-#. UABF3
+#. 8BGxk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:60
msgctxt "solverdlg|extended_tip|options"
-msgid "Opens the Solver Options dialog."
-msgstr "Otvorí dialógové okno Možnosti riešiteľa."
+msgid "Opens the solver’s Options dialog."
+msgstr ""
#. 8hMNV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:72
@@ -31261,7 +31261,7 @@ msgstr "Vlastné"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:767
msgctxt "SparklineDialog|label_AxisMaximum"
msgid "Vertical maximum:"
-msgstr ""
+msgstr "Zvislé maximum:"
#. MEvJy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:782
@@ -31576,7 +31576,7 @@ msgstr "Nekončí na"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:550
msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Font color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba písma"
#. 5Wa7m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:434
@@ -32965,7 +32965,7 @@ msgstr "neplatný rozsah"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:84
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|data"
msgid "Select the comparison operator that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte operátor porovnania, ktorý chcete použiť."
#. RCFrD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:97