aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/sd/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sk/sd/messages.po')
-rw-r--r--source/sk/sd/messages.po130
1 files changed, 65 insertions, 65 deletions
diff --git a/source/sk/sd/messages.po b/source/sk/sd/messages.po
index 1105beea6a8..06ade2d15ca 100644
--- a/source/sk/sd/messages.po
+++ b/source/sk/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-07 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/sk/>\n"
+"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sdmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563988209.000000\n"
#. WDjkB
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "~Výber"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "All ~Pages"
-msgstr "Všetky ~strany"
+msgstr "~Všetky strany"
#. 7nrMB
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Prázdna snímka"
#: sd/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE"
msgid "Title Only"
-msgstr "Iba názov"
+msgstr "Len nadpis"
#. yEaXc
#: sd/inc/strings.hrc:44
@@ -525,49 +525,49 @@ msgstr "Úvodná snímka"
#: sd/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT"
msgid "Title, Content"
-msgstr "Názov, obsah"
+msgstr "Nadpis, obsah"
#. D2n4r
#: sd/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT"
msgid "Title and 2 Content"
-msgstr "Názov, 2 x obsah"
+msgstr "Nadpis a 2 x obsah"
#. gJvEw
#: sd/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT"
msgid "Title, Content and 2 Content"
-msgstr "Názov, obsah a 2 x obsah"
+msgstr "Nadpis, obsah a 2 x obsah"
#. BygEm
#: sd/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT"
msgid "Title, 2 Content and Content"
-msgstr "Názov, 2 x obsah, obsah"
+msgstr "Nadpis, 2 x obsah, obsah"
#. e3iAd
#: sd/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT"
msgid "Title, 2 Content over Content"
-msgstr "Názov, 2 x obsah and obsahom"
+msgstr "Nadpis, 2 x obsah nad obsahom"
#. D9Ra9
#: sd/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT"
msgid "Title, Content over Content"
-msgstr "Názov, obsah nad obsahom"
+msgstr "Nadpis, obsah nad obsahom"
#. jnnLj
#: sd/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT"
msgid "Title, 4 Content"
-msgstr "Názov, 4 x obsah"
+msgstr "Nadpis, 4 x obsah"
#. Bhnxh
#: sd/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT"
msgid "Title, 6 Content"
-msgstr "Názov, 6 x obsah"
+msgstr "Nadpis, 6 x obsah"
#. G9mLN
#: sd/inc/strings.hrc:54
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Vertikálny názov, text, graf"
#: sd/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE"
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
-msgstr "Vertikálny názov, vertikálny text"
+msgstr "Vertikálny nadpis, vertikálny text"
#. CAeFA
#: sd/inc/strings.hrc:58
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "Číslo"
#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
-msgstr "(iba na čítanie)"
+msgstr "(len na čítanie)"
#. EV4W5
#: sd/inc/strings.hrc:401
@@ -3815,7 +3815,7 @@ msgstr "Vlastnosti"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:321
msgctxt "insertlayer|extended_tip|InsertLayerDialog"
msgid "Inserts a new layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress."
-msgstr "Vloží do dokumentu novú vrstvu. Vrstvy sú k dispozícii iba v Draw, nie v Impress."
+msgstr "Vloží do dokumentu novú vrstvu. Vrstvy sú k dispozícii len v Draw, nie v Impress."
#. dCRtD
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:18
@@ -3905,7 +3905,7 @@ msgstr "_Vložiť"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5700
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr "Vlož~iť"
+msgstr "~Vložiť"
#. TVDXM
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6400
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "T_abuľka"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10646
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr "T~abuľka"
+msgstr "~Tabuľka"
#. ECD4J
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11173
@@ -3979,13 +3979,13 @@ msgstr "Konvertovať"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11841
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
-msgstr "O_brázok"
+msgstr "_Obrázok"
#. 7FoFi
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11950
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr "O~brázok"
+msgstr "_Obrázok"
#. 6SADm
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13701
@@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr "~Objekt"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15248
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
-msgstr "_Multimédiá"
+msgstr "_Médiá"
#. ed3LH
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15352
@@ -4039,13 +4039,13 @@ msgstr "Fo~rmulár"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17031
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
-msgstr "_3D"
+msgstr "3_D"
#. fEyRX
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17138
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr "~3D"
+msgstr "3~D"
#. 7ZLQw
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17662
@@ -4177,13 +4177,13 @@ msgstr "Te~xt"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10852
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
-msgstr "T_abuľka"
+msgstr "_Tabuľka"
#. GEmbu
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10903
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr "T~abuľka"
+msgstr "~Tabuľka"
#. EGCcN
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12252
@@ -4195,7 +4195,7 @@ msgstr "Obrázok"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12304
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr "O~brázok"
+msgstr "_Obrázok"
#. CezAN
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14138
@@ -4225,13 +4225,13 @@ msgstr "~Objekt"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16393
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr "_Multimédiá"
+msgstr "_Médiá"
#. dAbX4
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16447
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr "~Multimédiá"
+msgstr "~Médiá"
#. SCSH8
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17684
@@ -4261,13 +4261,13 @@ msgstr "Predlo~ha"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19274
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
-msgstr "_3D"
+msgstr "3_D"
#. ZCuDe
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19329
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr "~3D"
+msgstr "3~D"
#. YpLRj
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19408
@@ -4426,7 +4426,7 @@ msgstr "Ú_tvar"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12198
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr "Zosku_piť"
+msgstr "_Zoskupiť"
#. TCPHC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8285
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgstr "Animovať _pripojený útvar"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:120
msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|animate_shape"
msgid "Deselect this box to animate only the text, not the shape."
-msgstr "Zrušte výber tohto poľa, ak chcete animovať iba text, nie útvar."
+msgstr "Zrušte výber tohto poľa, ak chcete animovať len text, nie útvar."
#. ir4kZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:132
@@ -5456,7 +5456,7 @@ msgstr "Vytvorí kópiu vybranej verzie prezentácie. Názov verzie môžete upr
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:231
msgctxt "customslideshows|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr "Bez nutnosti potvrdenia odstráni vybraný prvok alebo prvky."
+msgstr "Odstráni vybraný prvok alebo prvky bez potreby potvrdenia."
#. 8Cf3C
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:264
@@ -5642,7 +5642,7 @@ msgstr "Doba trvania"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:139
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|duration"
msgid "Enter the number of seconds to display the current image. This option is only available if you select the Bitmap object option in the Animation group field."
-msgstr "Zadajte počet sekúnd zobrazia aktuálneho obrázka. Táto možnosť je k dispozícii iba ak v poli skupiny Animácia vyberiete možnosť Objekt bitovej mapy."
+msgstr "Zadajte počet sekúnd zobrazia aktuálneho obrázka. Táto možnosť je k dispozícii len ak v poli skupiny Animácia vyberiete možnosť Objekt bitovej mapy."
#. B5sxX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:152
@@ -6602,7 +6602,7 @@ msgstr "Zobraziť _malý náhľad"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:12
msgctxt "navigatorpanelSTR_DRAGTYPE_URL"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "Vložiť ako hypertextové prepojenie"
+msgstr "Vložiť ako hypertextový odkaz"
#. ptpuN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:20
@@ -6716,7 +6716,7 @@ msgstr "Zobraziť tvary"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:243
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|shapes"
msgid "In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the Tab key, the next shape in the defined order is selected."
-msgstr "V podponuke si môžete zvoliť medzi zobrazením všetkých tvarov alebo iba vymenovaných tvarov. Tvary v zozname môžete preskupiť pretiahnutím. Keď nastavíte kurzor do snímky a stlačíte klávesu Tab, označí sa ďalší tvar v určenom poradí."
+msgstr "V podponuke si môžete zvoliť medzi zobrazením všetkých tvarov alebo len vymenovaných tvarov. Tvary v zozname môžete preskupiť pretiahnutím. Keď nastavíte kurzor do snímky a stlačíte klávesu Tab, označí sa ďalší tvar v určenom poradí."
#. DzQZC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:266
@@ -6782,7 +6782,7 @@ msgstr "_Vložiť"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6111
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr "Vlož~iť"
+msgstr "~Vložiť"
#. 58fjG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6886
@@ -6806,7 +6806,7 @@ msgstr "_Prezentácia"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7519
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "~Slide Show"
-msgstr "Pr~ezentácia"
+msgstr "~Prezentácia"
#. sDdGm
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8055
@@ -6842,7 +6842,7 @@ msgstr "T_abuľka"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10420
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr "T~abuľka"
+msgstr "~Tabuľka"
#. Cn8TS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10945
@@ -6850,19 +6850,19 @@ msgstr "T~abuľka"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14011
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
-msgstr "Previesť"
+msgstr "Konvertovať"
#. do5DT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11615
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
-msgstr "O_brázok"
+msgstr "_Obrázok"
#. XCSMA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11724
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr "O~brázok"
+msgstr "_Obrázok"
#. nTy3C
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13426
@@ -6892,7 +6892,7 @@ msgstr "~Objekt"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14975
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
-msgstr "_Multimédiá"
+msgstr "_Médiá"
#. GgHEg
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
@@ -6940,13 +6940,13 @@ msgstr "~Osnova"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18531
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
-msgstr "3_d"
+msgstr "3_D"
#. xwrog
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18638
msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr "3~d"
+msgstr "3~D"
#. syaDA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18695
@@ -7012,7 +7012,7 @@ msgstr "_Vložiť"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr "Vlož~iť"
+msgstr "~Vložiť"
#. zEEiz
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6630
@@ -7066,7 +7066,7 @@ msgstr "~Zobraziť"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10406
msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
-msgstr "T_abuľka"
+msgstr "_Tabuľka"
#. mnepU
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10457
@@ -7078,13 +7078,13 @@ msgstr "~Tabuľka"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11804
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
-msgstr "Obraz"
+msgstr "Obrázok"
#. wD2ow
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11859
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr "O~bráz"
+msgstr "_Obrázok"
#. ZqPYr
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13634
@@ -7114,13 +7114,13 @@ msgstr "~Objekt"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15878
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr "_Multimédiá"
+msgstr "_Médiá"
#. HbptL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15929
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr "~Multimédiá"
+msgstr "~Médiá"
#. NNqQ2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17166
@@ -7150,13 +7150,13 @@ msgstr "Predlo~ha"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18982
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "3_d"
-msgstr "3_d"
+msgstr "3_D"
#. ntfL7
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19034
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr "3~d"
+msgstr "3~D"
#. ntjaC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19113
@@ -7253,7 +7253,7 @@ msgstr "_Revízia"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13213
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
-msgstr "Z_obraziť"
+msgstr "_Zobraziť"
#. 5fAr4
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4379
@@ -7315,7 +7315,7 @@ msgstr "Ú_tvar"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12160
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr "Zosku_piť"
+msgstr "_Zoskupiť"
#. cbMTW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8247
@@ -7501,7 +7501,7 @@ msgstr "_Prezentácia"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6996
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
-msgstr "T_abuľka"
+msgstr "_Tabuľka"
#. i8XUZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7256
@@ -7539,7 +7539,7 @@ msgstr "Mriež_ka"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8683
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr "Zosku_piť"
+msgstr "_Zoskupiť"
#. fNGFB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8822
@@ -7563,7 +7563,7 @@ msgstr "_Farba"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
-msgstr "_Multimédiá"
+msgstr "_Médiá"
#. duFFM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10347
@@ -8043,7 +8043,7 @@ msgstr "Ak je zapnuté, môžete text upravovať ihneď po kliknutí na objekt,
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:478
msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected"
msgid "Only text area selectable"
-msgstr "Možné vybrať iba textovú oblasť"
+msgstr "Možné vybrať len textovú oblasť"
#. EQqRZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:486
@@ -8282,7 +8282,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:73
msgctxt "pmintropage:STR_REMOVE"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Odstrániť"
+msgstr "_Zmazať"
#. NPMR9
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:95
@@ -9374,13 +9374,13 @@ msgstr "Informácia pre titulnú stránku"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1520
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
-msgstr "Iba _text"
+msgstr "Len _text"
#. F9Ysk
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1529
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|textOnlyCheckbutton"
msgid "Inserts only text hyperlinks instead of buttons."
-msgstr "Namiesto tlačidiel vloží iba hypertextové odkazy."
+msgstr "Namiesto tlačidiel vloží len hypertextové odkazy."
#. hJCd8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1575
@@ -9656,7 +9656,7 @@ msgstr "Orientácia:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:269
msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton"
msgid "Master View"
-msgstr "Zobrazenie predlohy"
+msgstr "Predloha snímok"
#. EVfaj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:282
@@ -9710,7 +9710,7 @@ msgstr "_Tenké"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:72
msgctxt "slidecontextmenu|150"
msgid "_Normal"
-msgstr "Normá_lne"
+msgstr "_Normálne"
#. g56Pz
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:80
@@ -9920,7 +9920,7 @@ msgstr "Vyberte pre posun na ďalšiu snímku kliknutím myšou."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:275
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "After:"
-msgstr "Po:"
+msgstr "Za:"
#. rJJQy
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:287