diff options
Diffstat (limited to 'source/sk/sfx2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sk/sfx2/messages.po | 248 |
1 files changed, 127 insertions, 121 deletions
diff --git a/source/sk/sfx2/messages.po b/source/sk/sfx2/messages.po index aaa192c6291..120f00a1b45 100644 --- a/source/sk/sfx2/messages.po +++ b/source/sk/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:73 msgctxt "STR_TOOLTIP_ERROR_RENAME_TEMPLATE" msgid "There is another template with the name $1 in $2." -msgstr "" +msgstr "Šablóna s názvom $1 už v $2 existuje." #. JiTrQ #: include/sfx2/strings.hrc:74 @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Žiadne" #: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Obrázok" #. dUK2G #: include/sfx2/strings.hrc:159 @@ -1659,13 +1659,13 @@ msgstr "Zobraziť podpisy" #: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť panel s nástrojmi" #. 68ZqS #: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Skryť panel nástrojov" #. Wkvpi #: include/sfx2/strings.hrc:299 @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Zatvoriť panel" #: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" -msgstr "" +msgstr "Elegantná sivá" #. FkuLG #: include/sfx2/strings.hrc:303 @@ -1702,13 +1702,13 @@ msgstr "Plán" #: include/sfx2/strings.hrc:306 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" -msgstr "" +msgstr "Cukrík" #. jEiAn #: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" -msgstr "" +msgstr "Žltý nápad" #. QDNuB #: include/sfx2/strings.hrc:308 @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Lesný vták" #: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" -msgstr "" +msgstr "Svieži" #. C5N9D #: include/sfx2/strings.hrc:312 @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Svetlá" #: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" -msgstr "" +msgstr "Rastúca sloboda" #. xo2gC #: include/sfx2/strings.hrc:315 @@ -2302,301 +2302,301 @@ msgstr "Popisy" #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:14 msgctxt "STR_TEXT_PORTION" msgid "Text Portion %1" -msgstr "" +msgstr "Časť textu %1" #. 5ZXbE #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:15 msgctxt "STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph %1" -msgstr "" +msgstr "Odsek %1" #. DJi4i #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:16 msgctxt "STR_SHAPE" msgid "Shape %1" -msgstr "" +msgstr "Útvar %1" #. Ucjjh #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:17 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page %1" -msgstr "" +msgstr "Strana %1" #. j9DL6 #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:18 msgctxt "STR_SLIDE" msgid "Slide %1" -msgstr "" +msgstr "Snímka %1" #. YQqL8 #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:19 msgctxt "STR_MASTER_SLIDE" msgid "Master Slide %1" -msgstr "" +msgstr "Predloha snímok %1" #. CEfNy #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:20 msgctxt "STR_SHEET" msgid "Sheet %1" -msgstr "" +msgstr "Tabuľka %1" #. BaABx #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:22 msgctxt "STR_SHAPES_NODE" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Útvary" #. n4VWE #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:23 msgctxt "STR_CHARTS_ENTRY" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Grafy" #. 5GWcX #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:24 msgctxt "STR_PIVOT_TABLES_ENTRY" msgid "Pivot Tables" -msgstr "" +msgstr "Kontingenčné tabuľky" #. BBLBQ #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:25 msgctxt "STR_DOCUMENT_ENTRY" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #. 4dNGV #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:26 msgctxt "STR_SHEETS_ENTRY" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "Hárky" #. RLwRi #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:27 msgctxt "STR_STYLES_ENTRY" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Štýly" #. P4RF4 #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:28 msgctxt "STR_SLIDES_ENTRY" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Snímky" #. 4bJSH #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:29 msgctxt "STR_MASTER_SLIDES_ENTRY" msgid "Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Predlohy snímok" #. LRq2A #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:30 msgctxt "STR_PAGES_ENTRY" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Strany" #. 946kV #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:31 msgctxt "STR_PARAGRAPHS_ENTRY" msgid "Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Odseky" #. JG2qz #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:32 msgctxt "STR_TABLES_ENTRY" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Tabuľky" #. HzFoW #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FRAMES_ENTRY" msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "Rámce" #. ekGEm #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:34 msgctxt "STR_GRAPHIC_OBJECTS_ENTRY" msgid "Graphic Objects" -msgstr "" +msgstr "Grafické objekty" #. cVWmY #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:35 msgctxt "STR_EMBEDDED_OBJECTS_ENTRY" msgid "Embedded Objects" -msgstr "" +msgstr "Vložené objekty" #. xfnkV #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:37 msgctxt "STR_ANY_VALUE_TRUE" msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Pravda" #. 2WxdA #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:38 msgctxt "STR_ANY_VALUE_FALSE" msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Nepravda" #. RBC8w #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:39 msgctxt "STR_ANY_VALUE_NULL" msgid "Null" -msgstr "" +msgstr "Null" #. As494 #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:40 msgctxt "STR_CLASS_UNKNOWN" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Neznámy" #. gAY69 #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:42 msgctxt "STR_METHOD_TYPE_OBJECT" msgid "object" -msgstr "" +msgstr "objekt" #. HFgBW #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:43 msgctxt "STR_METHOD_TYPE_STRUCT" msgid "struct" -msgstr "" +msgstr "štruktúra" #. 7DCri #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:44 msgctxt "STR_METHOD_TYPE_ENUM" msgid "enum" -msgstr "" +msgstr "výpočet" #. aEuJR #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:45 msgctxt "STR_METHOD_TYPE_SEQUENCE" msgid "sequence" -msgstr "" +msgstr "sekvencia" #. xXMdD #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:47 msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_NAMED_CONTAINER" msgid "name container" -msgstr "" +msgstr "pomenovaný kontajner" #. QLZbz #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:48 msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_INDEX_CONTAINER" msgid "index container" -msgstr "" +msgstr "indexovaný kontajner" #. LLsJf #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:49 msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_ENUMERATION" msgid "enumeration" -msgstr "" +msgstr "výpočet" #. aNuA9 #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:51 msgctxt "STR_PARMETER_MODE_IN" msgid "[in]" -msgstr "" +msgstr "[in]" #. W3AEx #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:52 msgctxt "STR_PARMETER_MODE_OUT" msgid "[out]" -msgstr "" +msgstr "[out]" #. ENF6w #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:53 msgctxt "STR_PARMETER_MODE_IN_AND_OUT" msgid "[in&out]" -msgstr "" +msgstr "[in&out]" #. rw6AB #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:55 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_IS_ATTRIBUTE" msgid "attribute" -msgstr "" +msgstr "atribút" #. BwCGg #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:56 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_GET" msgid "get" -msgstr "" +msgstr "get" #. MissY #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:57 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_SET" msgid "set" -msgstr "" +msgstr "set" #. Nhmiv #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:58 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_MAYBEVOID" msgid "may be void" -msgstr "" +msgstr "môže byť prázdne" #. zECkD #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:59 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_READONLY" msgid "read-only" -msgstr "" +msgstr "len na čítanie" #. BtQDx #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:60 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_WRITEONLY" msgid "write-only" -msgstr "" +msgstr "len na zápis" #. dBQEu #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:61 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_REMOVABLE" msgid "removeable" -msgstr "" +msgstr "odstrániteľné" #. jRo8t #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:62 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_BOUND" msgid "bound" -msgstr "" +msgstr "ohraničené" #. rBqTG #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:63 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_CONSTRAINED" msgid "constrained" -msgstr "" +msgstr "obmedzené" #. XLnBt #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:64 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_TRANSIENT" msgid "transient" -msgstr "" +msgstr "prechodové" #. BK7Zk #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:65 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_MAYBEAMBIGUOUS" msgid "may be ambiguous" -msgstr "" +msgstr "môže byť nejednoznačné" #. BDEqD #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:66 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_MAYBEDEFAULT" msgid "may be default" -msgstr "" +msgstr "môže byť predvolené" #. TGQhd #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:68 msgctxt "STR_PROPERTY_VALUE_SEQUENCE" msgid "<Sequence [%1]>" -msgstr "" +msgstr "<Postupnosť [%1]>" #. KZ5M4 #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:69 msgctxt "STR_PROPERTY_VALUE_OBJECT" msgid "<Object@%1>" -msgstr "" +msgstr "<Objekt@%1>" #. xKaJy #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:70 msgctxt "STR_PROPERTY_VALUE_STRUCT" msgid "<Struct>" -msgstr "" +msgstr "<Struct>" #. AxfFu #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:8 @@ -2904,6 +2904,12 @@ msgctxt "cmisline|no" msgid "No" msgstr "Nie" +#. kDKBB +#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35 +msgctxt "commandpopup|entry" +msgid "Search command" +msgstr "" + #. w2G7M #: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:15 msgctxt "custominfopage|add" @@ -2950,7 +2956,7 @@ msgstr "Umožní pridať vlastné polia s informáciami do dokumentu." #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:102 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:107 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" -msgstr "" +msgstr "Zavrieť postranný panel" #. pxEPn #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:18 @@ -3007,156 +3013,156 @@ msgid "Contains descriptive information about the document." msgstr "Obsahuje informácie s popisom dokumentu." #. qVgcX -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:101 -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:420 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:104 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:421 msgctxt "developmenttool|object" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #. tC2rt -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:134 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:137 msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle-tooltip" msgid "Current Selection In Document" -msgstr "" +msgstr "Aktuálny výber v dokumente" #. Po2S3 -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:135 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:138 msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle" msgid "Current Selection" -msgstr "" +msgstr "Aktuálny výber" #. eB6NR -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:147 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:150 msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button-tooltip" msgid "Refresh Document Model Tree View" -msgstr "" +msgstr "Obnoviť stromové zobrazenie modelu dokumentu" #. FD2yt -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:148 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:151 msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Obnoviť" #. x6GLB -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:201 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:204 msgctxt "developmenttool|tooltip-back" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Naspäť" #. SinPk -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:202 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:205 msgctxt "developmenttool|back" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Naspäť" #. 4CBb3 -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:215 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:218 msgctxt "developmenttool|tooltip-inspect" msgid "Inspect" -msgstr "" +msgstr "Preskúmať" #. vCciB -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:216 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:219 msgctxt "developmenttool|inspect" msgid "Inspect" -msgstr "" +msgstr "Preskúmať" #. nFMXe -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:229 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:232 msgctxt "developmenttool|tooltip-refresh" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Obnoviť" #. CFuvW -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:230 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:233 msgctxt "developmenttool|refresh" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Obnoviť" #. 6gFmn -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:254 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:257 msgctxt "developmenttool|classname" msgid "Class name:" -msgstr "" +msgstr "Názov triedy:" #. a9j7f -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:324 -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:370 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:320 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:366 msgctxt "developmenttool|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Názov" #. VFqAa -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:344 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:340 msgctxt "developmenttool|interfaces" msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Rozhrania" #. iCdWe -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:393 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:389 msgctxt "developmenttool|services" msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Služby" #. H7pYE -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:435 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:436 msgctxt "developmenttool|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Hodnota" #. Jjkqh -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:450 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:451 msgctxt "developmenttool|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #. zpXuY -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:465 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:466 msgctxt "developmenttool|info" msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informácia" #. AUktw -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:488 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:518 msgctxt "developmenttool|properties" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Vlastnosti" #. wGJtn -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:515 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:545 msgctxt "developmenttool|method" msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Metóda" #. EnGfg -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:530 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:560 msgctxt "developmenttool|returntype" msgid "Return Type" -msgstr "" +msgstr "Návratový typ" #. AKnSa -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:545 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:575 msgctxt "developmenttool|parameters" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametre" #. tmttq -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:560 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:590 msgctxt "developmenttool|implementation_class" msgid "Implementation Class" -msgstr "" +msgstr "Trieda s implementáciou" #. Q2CBK -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:583 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:613 msgctxt "developmenttool|methods" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Metódy" #. 68CBk #: sfx2/uiconfig/ui/devtoolsmenu.ui:12 msgctxt "devtoolsmenu|inspect" msgid "Inspect" -msgstr "" +msgstr "Preskúmať" #. zjFgn #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:27 @@ -3768,7 +3774,7 @@ msgstr "Zo súboru..." #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45 msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text" msgid "Copy styles from selected external document to current document." -msgstr "" +msgstr "Skopírovať štýly z vybraného externého dokumentu do aktuálneho dokumentu." #. GE236 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:48 @@ -3804,7 +3810,7 @@ msgstr "Šablóny" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245 msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text" msgid "Templates in the selected category" -msgstr "" +msgstr "Šablóny vo vybranej kategórii" #. rFENe #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264 @@ -3816,7 +3822,7 @@ msgstr "_Odsek a znak" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269 msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text" msgid "Copy paragraph and character styles to current document." -msgstr "" +msgstr "Kopírovať štýly odseky a znakové štýly do aktuálneho dokumentu." #. VLWfZ #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:273 @@ -3834,7 +3840,7 @@ msgstr "Rám_ec" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289 msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text" msgid "Copy frame styles to current document." -msgstr "" +msgstr "Kopírovať štýly rámcov do aktuálneho dokumentu." #. 4ZF6u #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:293 @@ -3852,7 +3858,7 @@ msgstr "_Strana" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309 msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text" msgid "Copy page styles to current document." -msgstr "" +msgstr "Kopírovať štýly stránok do aktuálneho dokumentu." #. o2C8c #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:313 @@ -3870,7 +3876,7 @@ msgstr "_Zoznam" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329 msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text" msgid "Copy list styles to current document." -msgstr "" +msgstr "Kopírovať štýly zoznamu do aktuálneho dokumentu." #. PAsEB #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:333 @@ -3888,7 +3894,7 @@ msgstr "_Prepísať" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350 msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text" msgid "Overwrite styles with same name" -msgstr "" +msgstr "Prepísať štýly s rovnakým názvom" #. A9ogA #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:353 @@ -4320,7 +4326,7 @@ msgstr "Určuje nastavenia tlače." #: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:74 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:79 msgctxt "panel|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Viac možností" #. QrtGb #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8 |