diff options
Diffstat (limited to 'source/sk/starmath/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sk/starmath/messages.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/sk/starmath/messages.po b/source/sk/starmath/messages.po index d91eb00c08c..a2f09821d07 100644 --- a/source/sk/starmath/messages.po +++ b/source/sk/starmath/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-07 15:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-28 07:35+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -410,13 +410,13 @@ msgstr "uhol" #: starmath/inc/smmod.hrc:85 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "perthousand" -msgstr "perthousand" +msgstr "tisícina" #. tqFYX #: starmath/inc/smmod.hrc:86 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "and" -msgstr "a" +msgstr "and" #. jFASF #: starmath/inc/smmod.hrc:87 @@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "_Predvolené" #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:30 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|default" msgid "Click here to save your changes as the default settings for new formulas." -msgstr " Uloží vaše zmeny ako východzie pre všetky nové vzorce." +msgstr "Uloží vaše zmeny ako východzie pre všetky nové vzorce." #. kGsuJ #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:117 @@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "Vp_ravo" #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:171 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|right" msgid "Aligns the elements of a formula to the right." -msgstr "Zarovná prvky vzorca doprava" +msgstr "Zarovná prvky vzorca doprava." #. LbzHM #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:189 @@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr "_Upraviť..." #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:31 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|edit" msgid "Click here to open the Edit Symbols dialog." -msgstr " Klepnutím na toto tlačidlo otvorte dialóg Upraviť symboly." +msgstr "Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte dialógové okno Upraviť symboly." #. F86fN #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:43 @@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr "_Titulný riadok" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:48 msgctxt "extended_tip|title" msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout." -msgstr "Zarovná obsah bunky vpravo." +msgstr "Určuje, či chcete do výtlačku zahrnúť tiež názov dokumentu." #. TPGNp #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:60 @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "_Orámovanie" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:90 msgctxt "extended_tip|frame" msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout." -msgstr "Zarovná obsah bunky vpravo." +msgstr "Vo výtlačku umiestni okolo vzorca tenký rámček." #. Fs5q2 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:108 @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Pôvo_dná veľkosť" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:152 msgctxt "extended_tip|sizenormal" msgid "Prints the formula without adjusting the current font size." -msgstr "Otvorí ponuku s príkazmi pre aktuálny snímok." +msgstr "Vytlačí vzorec bez úpravy aktuálnej veľkosti písma." #. P4NBd #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:164 @@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr "Nadpis" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:773 msgctxt "spacingdialog|1label1" msgid "_Spacing:" -msgstr "Rozo_stupy" +msgstr "Rozo_stupy:" #. yY4XJ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:786 @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr "R_iadkovanie:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:799 msgctxt "spacingdialog|1label3" msgid "_Root spacing:" -msgstr "Medzera _pod odmocninou" +msgstr "Medzera _pod odmocninou:" #. TZADy #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:830 @@ -3212,13 +3212,13 @@ msgstr "Zlomková čiara" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1178 msgctxt "spacingdialog|5label1" msgid "_Upper limit:" -msgstr "_Horná hranica" +msgstr "_Horná hranica:" #. oZ2kt #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1191 msgctxt "spacingdialog|5label2" msgid "_Lower limit:" -msgstr "_Dolná hranica" +msgstr "_Dolná hranica:" #. CBbDw #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1222 @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "Presah (vľavo/vpravo):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1289 msgctxt "spacingdialog|6label2" msgid "_Spacing:" -msgstr "Rozo_stupy" +msgstr "Rozo_stupy:" #. TbK3K #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1302 @@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr "Veľkosť pr_esahu:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1596 msgctxt "spacingdialog|9label2" msgid "_Spacing:" -msgstr "Rozo_stupy" +msgstr "Rozo_stupy:" #. xR3hK #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1627 @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgstr "Operátory" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1681 msgctxt "spacingdialog|10label1" msgid "_Left:" -msgstr "_Ľavý" +msgstr "_Ľavý:" #. PBu3t #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1694 @@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr "Pôvo_dná množina symbolov:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:123 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbolSets" msgid "This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set." -msgstr " Tento výber obsahuje názov aktuálnej sady symbolov. Ak chcete, môžete vybrať inú sadu symbolov." +msgstr "Tento výber obsahuje názov aktuálnej sady symbolov. Ak chcete, môžete vybrať inú sadu symbolov." #. WTEBG #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:150 @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "_Upraviť" #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:266 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|modify" msgid "Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the Old symbol list box) with the new name you have entered in the Symbol list box." -msgstr "Kliknutím na toto tlačidlo nahradíte názov symbolu zobrazeného v ľavom náhľadovom okne (pôvodný názov je zobrazený v poli Pôvodný symbol) názvom, ktorý ste zadal do poľa Symbol." +msgstr "Kliknutím na toto tlačidlo nahradíte názov symbolu zobrazeného v ľavom náhľadovom okne (pôvodný názov je zobrazený v poli Pôvodný symbol) názvom, ktorý ste zadal do poľa Symbol." #. 3GfeR #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:285 @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "Zobrazuje meno aktuálneho písma a umožňuje zvoliť iné písmo." #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:415 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fontsSubsetLB" msgid "If you selected a non-symbol font in the Font list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above." -msgstr "Ak v zozname Písmo vyberiete nesymbolové písmo, môžete si vybrať Unicode podmnožinu, do ktorej chcete umiestiť nový alebo upravený symbol. Keď vyberiete podmnožinu, zobrazia sa v zozname symbolov všetky symboly, ktoré do neho patria." +msgstr "Ak v zozname Písmo vyberiete nesymbolové písmo, môžete si vybrať Unicode podmnožinu, do ktorej chcete umiestiť nový alebo upravený symbol. Keď vyberiete podmnožinu, zobrazia sa v zozname symbolov všetky symboly, ktoré do neho patria." #. 8XjkA #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:439 @@ -3452,4 +3452,4 @@ msgstr "Je zobrazený aktuálny štýl písma. Môžete ho zmeniť výberom zo z #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:635 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|EditSymbols" msgid "Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations." -msgstr " Pomocou tohto dialógu môžete pridať nové symboly do sady symbolov, upravovať sady symbolov alebo meniť názvy symbolov." +msgstr "Pomocou tohto dialógu môžete pridať nové symboly do sady symbolov, upravovať sady symbolov alebo meniť názvy symbolov." |