diff options
Diffstat (limited to 'source/sk/svtools/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sk/svtools/messages.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/sk/svtools/messages.po b/source/sk/svtools/messages.po index 0152ff4e9bf..ea9dceb2a76 100644 --- a/source/sk/svtools/messages.po +++ b/source/sk/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-08 09:35+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svtoolsmessages/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "StarView raster/animácia (SVXB)" #: include/svtools/strings.hrc:39 msgctxt "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE" msgid "Status Info from Svx Internal Link" -msgstr "Stavové informácie z vnútronej linky Svx" +msgstr "Stavové informácie z vnútornej linky Svx" #. 9zJeE #: include/svtools/strings.hrc:40 @@ -1317,13 +1317,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME v systémoch Mac OS X 10.10 a novších pre vykonanie tejto #: include/svtools/strings.hrc:271 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "Nastavenie %PRODUCTNAME bolo zmenené. V %PRODUCTNAME - Nastavenia - %PRODUCTNAME - Pokročilé zvolte behové prostredie Java, ktoré chcete v %PRODUCTNAME používať." +msgstr "Nastavenie %PRODUCTNAME bolo zmenené. V %PRODUCTNAME - Nastavenia - %PRODUCTNAME - Pokročilé zvoľte behové prostredie Java, ktoré chcete v %PRODUCTNAME používať." #. BZvFF #: include/svtools/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "Nastavenie %PRODUCTNAME bolo zmenené. V Nástroje - Nastavenia - %PRODUCTNAME - Pokročilé zvolte behové prostredie Java, ktoré chcete v %PRODUCTNAME používať." +msgstr "Nastavenie %PRODUCTNAME bolo zmenené. V Nástroje - Nastavenia - %PRODUCTNAME - Pokročilé zvoľte behové prostredie Java, ktoré chcete v %PRODUCTNAME používať." #. Tunzz #: include/svtools/strings.hrc:273 @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgid "" msgstr "" "Tento dokument obsahuje makrá. \n" "\n" -"Makrá môžu obsahovať vírusy. Spúšťanie makier je zakázané kvôli nastavenie bezpečnosti makier v ponuke %PRODUCTNAME - Nastavenia - %PRODUCTNAME - Bezpečnosť. \n" +"Makrá môžu obsahovať vírusy. Spúšťanie makier je zakázané kvôli nastaveniu bezpečnosti makier v ponuke %PRODUCTNAME - Nastavenia - %PRODUCTNAME - Bezpečnosť. \n" "\n" "Niektoré funkcie preto nemusia byť k dispozícii." @@ -2717,13 +2717,13 @@ msgstr "ásámčina" #: svtools/inc/langtab.hrc:64 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Azerbaijani Latin" -msgstr "azerbajdžánska latinka" +msgstr "azerbajdžanská latinka" #. juADB #: svtools/inc/langtab.hrc:65 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Azerbaijani Cyrillic" -msgstr "azerbajdžánska azbuka" +msgstr "azerbajdžanská azbuka" #. C3C7G #: svtools/inc/langtab.hrc:66 @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr "francúzština (Monako)" #: svtools/inc/langtab.hrc:108 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gascon" -msgstr "gaskónčina" +msgstr "gaskončina" #. 6m5ud #: svtools/inc/langtab.hrc:109 @@ -3173,19 +3173,19 @@ msgstr "nepálčina (India)" #: svtools/inc/langtab.hrc:140 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Norwegian, Bokmål" -msgstr "nórština, bokmål" +msgstr "nórčina, bokmål" #. kCv9u #: svtools/inc/langtab.hrc:141 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Norwegian, Nynorsk" -msgstr "noórština, nynorsk" +msgstr "nórčina, nynorsk" #. 3BNF8 #: svtools/inc/langtab.hrc:142 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Odia" -msgstr "urijčina" +msgstr "uríjčina" #. KEoWD #: svtools/inc/langtab.hrc:143 @@ -3251,37 +3251,37 @@ msgstr "sanskrit" #: svtools/inc/langtab.hrc:153 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" -msgstr "srbština azbuka (Srbsko a Čierna hora)" +msgstr "srbčina azbuka (Srbsko a Čierna hora)" #. sFnB8 #: svtools/inc/langtab.hrc:154 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" -msgstr "srbština latinka (Srbsko a Čierna hora)" +msgstr "srbčina latinka (Srbsko a Čierna hora)" #. WbsFA #: svtools/inc/langtab.hrc:155 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" -msgstr "srbština azbuka (Srbsko)" +msgstr "srbčina azbuka (Srbsko)" #. WL3zM #: svtools/inc/langtab.hrc:156 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Latin (Serbia)" -msgstr "srbština latinka (Srbsko)" +msgstr "srbčina latinka (Srbsko)" #. JFnsJ #: svtools/inc/langtab.hrc:157 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" -msgstr "srbština azbuka (Čierna hora)" +msgstr "srbčina azbuka (Čierna hora)" #. AHpmF #: svtools/inc/langtab.hrc:158 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" -msgstr "srbština latinka (Čierna hora)" +msgstr "srbčina latinka (Čierna hora)" #. JcJT4 #: svtools/inc/langtab.hrc:159 @@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr "Tigriňa (Eritrea)" #: svtools/inc/langtab.hrc:252 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" -msgstr "Tigriňa (Ethiopia)" +msgstr "Tigriňa (Etiópia)" #. vebCw #: svtools/inc/langtab.hrc:253 @@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "tetun (Timor-Leste)" #: svtools/inc/langtab.hrc:291 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Turkmen" -msgstr "turkménština" +msgstr "turkménčina" #. XbECR #: svtools/inc/langtab.hrc:292 @@ -4169,7 +4169,7 @@ msgstr "Bushi" #: svtools/inc/langtab.hrc:306 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tahitian" -msgstr "Tahitian" +msgstr "Tahitčina" #. TDoMB #: svtools/inc/langtab.hrc:307 |