diff options
Diffstat (limited to 'source/sk/svtools/source/misc.po')
-rw-r--r-- | source/sk/svtools/source/misc.po | 561 |
1 files changed, 142 insertions, 419 deletions
diff --git a/source/sk/svtools/source/misc.po b/source/sk/svtools/source/misc.po index 47c0b6953d2..dd4d4f7f337 100644 --- a/source/sk/svtools/source/misc.po +++ b/source/sk/svtools/source/misc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-14 11:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 21:39+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354311559.0\n" -#. !7`} #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit threshold" msgstr "1 bitový prahová úroveň" -#. 8^VU #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit dithered" msgstr "1 bitový rozklad" -#. *JXP #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit grayscale" msgstr "4 bity stupne šedej" -#. nRKK #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit color" msgstr "4 bity farba" -#. |z,o #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit grayscale" msgstr "8 bitov stupne šedej" -#. 77-u #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit color" msgstr "8 bitov farba" -#. 1F3z #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "24 bit true color" msgstr "24 bitov TrueColor" -#. lRH` #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -87,19 +80,14 @@ msgctxt "" msgid "The picture needs about %1 KB of memory." msgstr "Obrázok potrebuje asi %1 KB pamäte." -#. /h8/ #: svtools.src -#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" "string.text" msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." -msgstr "" -"Obrázok potrebuje asi %1 KB pamäte,\n" -" veľkosť súboru je %2 KB" +msgstr "Obrázok potrebuje asi %1 KB pamäte, veľkosť súboru je %2 KB" -#. \%hg #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "Veľkosť súboru je %1 KB." -#. p5-+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -117,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Source code" msgstr "Zdrojový kód" -#. ])S1 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -126,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark file" msgstr "Súbor záložiek" -#. 9t\J #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -135,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Obrázky" -#. #hrf #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -144,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration file" msgstr "Konfiguračný súbor" -#. ~UM? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -153,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "Aplikácia" -#. |Y%b #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -162,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Database table" msgstr "Databázová tabuľka" -#. bD;# #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -171,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "System file" msgstr "Systémový súbor" -#. `xEA #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -180,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Word document" msgstr "Dokument MS Word" -#. 8?Z8 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -189,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file" msgstr "Súbor pomocníka" -#. `(!W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -198,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokument" -#. 1~7_ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -207,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Archive file" msgstr "Archívny súbor" -#. daXj #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -216,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Log file" msgstr "Protokolový súbor" -#. Y(;H #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -225,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Database" msgstr "Databáza StarOffice" -#. /qp/ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -234,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "Hlavný dokument StarWriter 4.0 / 5.0" -#. Z]PE #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -243,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Image" msgstr "Obrázok StarOffice" -#. {73G #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -252,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Text file" msgstr "Textový súbor" -#. 921% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -261,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Odkaz" -#. V*`[ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -270,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "Šablóna StarOffice 3.0 - 5.0" -#. bkU: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -279,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel document" msgstr "Dokument MS Excel" -#. rnA7 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -288,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel template" msgstr "Šablóna MS Excel" -#. nn;a #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -297,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Batch file" msgstr "Dávkový súbor" -#. 1_OB #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -306,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Súbor" -#. M2/` #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -315,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "Priečinok" -#. +$[U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -324,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Textový dokument" -#. q^23 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -333,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Zošit" -#. U#2% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -342,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Prezentácia" -#. G4nw #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -351,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Kresba" -#. S:3\ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -360,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokument" -#. 3%QI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -369,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "Hlavný dokument" -#. F{F) #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -378,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Vzorec" -#. 1DLp #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -387,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Databáza" -#. Lx\$ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -396,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "Šablóna zošitu %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. S)}W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -405,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "Šablóna kresby %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. !l`+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -414,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" msgstr "Šablóna prezentácie %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. 5!ny #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -423,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" msgstr " Šablóna textového dokumentu %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. 1D-M #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -432,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Local drive" msgstr "Lokálna mechanika" -#. $28Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -441,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Disk drive" msgstr "Disk" -#. =\k4 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -450,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "CD-ROM drive" msgstr "CD mechanika" -#. YQO% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -459,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Network connection" msgstr "Sieťové spojenie" -#. i_g* #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -468,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "Dokument MS PowerPoint" -#. jg*Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -477,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "Šablóna MS PowerPoint" -#. *iPL #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -486,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "Prezentácia MS PowerPoint" -#. -=t+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -495,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "Vzorec %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. S%!\ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -504,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "Graf %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. PxWq #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -513,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "Kresba %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. ft55 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -522,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "Zošit %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. {.P` #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -531,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "Prezentácia %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. R_c^ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -540,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "Textový dokument %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. [^#U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -549,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "Hlavný dokument %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. _3C3 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -558,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "MathML Document" msgstr "MathML dokument" -#. DY+V #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -567,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Database" msgstr "OpenDocument Databáza" -#. U6~E #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -576,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "OpenDocument Kresba" -#. .:Gc #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -585,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "OpenDocument Vzorec" -#. kpl^ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -594,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "Hlavný dokument OpenDocument" -#. $@R% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -603,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "OpenDocument Prezentácia" -#. k7KT #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -612,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "OpenDocument Zošit" -#. SR~X #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -621,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument Text" -#. F`CI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -630,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "OpenDocument Šablóna zošitu" -#. jAv: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -639,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "OpenDocument Šablóna kresby" -#. |W5F #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -648,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "OpenDocument Šablóna prezentácie" -#. iD@; #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -657,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "OpenDocument Šablóna textu" -#. (%v? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -666,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME Rozšírenie" -#. G:MF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -675,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: " msgstr "Späť: " -#. ;8RM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -684,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~do: " msgstr "Z~novu: " -#. *Ite #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -693,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "~Repeat: " msgstr "Opako~vať: " -#. d@}5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -703,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[žiadny]" -#. l5I# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -713,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#. U.Bm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -723,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Východzie" -#. :a0I #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -733,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Východzie" -#. x+Yf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -743,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "afrikánčina (Južná Afrika)" -#. Vp$J #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -753,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "albánčina" -#. ?ibO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -763,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "arabčina" -#. ,.2; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -773,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "arabčina (Alžírsko)" -#. DzYE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -783,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "arabčina (Bahrajn)" -#. `i2P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -793,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Chad)" msgstr "arabčina (Čad)" -#. U#(. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -803,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "arabčina (Comoros)" -#. oNgK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -813,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "arabčina (Džibuty)" -#. 9OO+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -823,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "arabčina (Egypt)" -#. kIt$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -833,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "arabčina (Eritrea)" -#. 5@*q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -843,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "arabčina (Irak)" -#. p6Qo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -853,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Israel)" msgstr "arabčina (Izrael)" -#. dj5K #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -863,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "arabčina (Jordánsko)" -#. 6|gO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -873,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "arabčina (Kuvajt)" -#. s@9k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -883,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "arabčina (Libanon)" -#. ZHPe #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -893,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Libya)" msgstr "arabčina (Líbya)" -#. bLvW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -903,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "arabčina (Mauretánia)" -#. sgjm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -913,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "arabčina (Maroko)" -#. S9O, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Oman)" msgstr "arabčina (Omán)" -#. hg)N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "arabčina (Palestína)" -#. \-6f #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -943,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "arabčina (Katar)" -#. 6)Z{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -953,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "arabčina (Saudská Arábia)" -#. :4hv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -963,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "arabčina (Somálsko)" -#. 06vV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -973,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "arabčina (Sudán)" -#. :1wG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -983,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Syria)" msgstr "arabčina (Sýria)" -#. r/di #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -993,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "arabčina (Tunisko)" -#. |n,7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1003,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (UAE)" msgstr "arabčina (SAE)" -#. -T7j #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1013,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "arabčina (Jemen)" -#. 4{;G #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1023,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "aragónčina" -#. F.uQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1033,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "arménčina" -#. J){B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1043,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "Assami" msgstr "ásámčina" -#. _9@s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1053,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "azerbajdžánska latinka" -#. fSaJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1063,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "azerbajdžánska azbuka" -#. ^Bks #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1073,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "baskičtina" -#. eMeh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1083,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "bengálčina (India)" -#. KN/o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1093,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "bulharčina" -#. p{G/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1103,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "bieloruština" -#. Ta?* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1113,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "katalánčina" -#. F.SO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1123,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "Katalánčina (Valencia)" -#. huh% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1133,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "čínština (tradičná)" -#. .}Y_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1143,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "zjednodušená čínština" -#. 5#o. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "čínština (Hongkong)" -#. *`Fk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1163,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "čínština (Singapur)" -#. 1RfS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1173,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Macau)" msgstr "čínština (Macao)" -#. -0]` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1183,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "chorvátčina" -#. 8Qr~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1193,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "čeština" -#. 8S`6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1203,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "dánčina" -#. jW;% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1213,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "holandčina (Holandsko)" -#. _4[5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1223,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "holandčina (Belgicko)" -#. xI1$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1233,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "English (USA)" msgstr "angličtina (USA)" -#. J*R[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1243,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "English (UK)" msgstr "angličtina (UK)" -#. |@#^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1253,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Australia)" msgstr "angličtina (Austrália)" -#. pbK[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1263,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Canada)" msgstr "angličtina (Kanada)" -#. 9fhC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1273,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "English (New Zealand)" msgstr "angličtina (Nový Zéland)" -#. 0Xd) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1283,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Eire)" msgstr "angličtina (Írsko)" -#. 84cQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1293,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "angličtina (Južná Afrika)" -#. eS[@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1303,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Jamaica)" msgstr "angličtina (Jamajka)" -#. VQq) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1313,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Caribbean)" msgstr "angličtina (Karibik)" -#. iBSa #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1323,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Belize)" msgstr "angličtina (Belize)" -#. (S[Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1333,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Trinidad)" msgstr "angličtina (Trinidad)" -#. 9BJO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1343,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "angličtina (Zimbabwe)" -#. uC7N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1353,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Philippines)" msgstr "angličtina (Filipíny)" -#. YBt; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1363,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "English (India)" msgstr "angličtina (India)" -#. S4*( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1373,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "estónčina" -#. pQQV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1383,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "fínčina" -#. KaZh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1393,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "Faroese" msgstr "faerčina" -#. AZo[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1403,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Farsi" msgstr "perzština" -#. G1(Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1413,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "French (France)" msgstr "francúzština (Francúzsko)" -#. g8jJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1423,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Belgium)" msgstr "francúzština (Belgicko)" -#. .DE5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1433,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Canada)" msgstr "francúzština (Kanada)" -#. IXq6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1443,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Switzerland)" msgstr "francúzština (Švajčiarsko)" -#. p1MC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1453,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Luxembourg)" msgstr "francúzština (Luxembursko)" -#. 4n;p #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1463,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Monaco)" msgstr "francúzština (Monako)" -#. u5QH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1473,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Gascon" msgstr "gaskónčina" -#. M4Z% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1483,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Germany)" msgstr "nemčina (Nemecko)" -#. MIw3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1493,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Switzerland)" msgstr "nemčina (Švajčiarsko)" -#. 4W#F #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1503,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria)" msgstr "nemčina (Rakúsko)" -#. @\T2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1513,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Luxembourg)" msgstr "nemčina (Luxembursko)" -#. knL* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1523,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "nemčina (Lichtenštajnsko)" -#. zL*B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1533,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "gréčtina" -#. 94?R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1543,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "gudžarátčina" -#. k0%B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1553,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "hebrejčina" -#. k0KE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1563,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "hindčina" -#. @,D7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1573,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "maďarčina" -#. a;U[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1583,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "islandčina" -#. 9.Ie #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1593,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "indonézština" -#. iOM] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1603,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Italy)" msgstr "taliančina (Taliansko)" -#. P25U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1613,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "taliančina (Švajčiarsko)" -#. EWDY #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1623,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "japončina" -#. #0`( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1633,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "kannadčina" -#. }+k5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1643,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "kašmírčina (Kašmír)" -#. Z(@N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1653,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (India)" msgstr "kašmírčina (India)" -#. {$O3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1663,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Kazak" msgstr "kazaština" -#. HpBp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1673,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "konkánčina" -#. k4JA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1683,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean (RoK)" msgstr "kórejčina (KR)" -#. 2INo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1693,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "lotyština" -#. oBIE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1703,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "litovčina" -#. *[n_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1713,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "macedónčina" -#. ?T%U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1723,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "malajčina (Malajzia)" -#. @7@. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1733,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "malajčina (Brunejsko-darussalamský štát)" -#. qz!\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1743,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "malajálamčina" -#. u!wf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1753,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "manípurčina" -#. pRk; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1763,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "maráthčina" -#. PcDj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1773,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "nepálčina (Nepál)" -#. ;^Sj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1783,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (India)" msgstr "nepálčina (India)" -#. n9Ua #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1793,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "nórština, bokmål" -#. N?iN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1803,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "noórština, nynorsk" -#. cJ3X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1813,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "uríjčina" -#. Yrh] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1823,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "poľština" -#. 1D/M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1833,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Angola)" msgstr "portugalčina (Angola)" -#. 8]t` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1843,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "portugalčina (Portugalsko)" -#. *0%d #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1853,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portugalčina (Brazília)" -#. H(hQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1863,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "pandžábčina" -#. m$1R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1873,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "rétorománčina" -#. 9XqO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1881,9 +1685,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Romania)" -msgstr "" +msgstr "Rumunčina (Rumunsko)" -#. DmB4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1891,9 +1694,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Moldova)" -msgstr "" +msgstr "Rumunčina (Moldavsko)" -#. _y=E #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1903,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "ruština" -#. Tk#P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1913,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit" msgstr "sanskrit" -#. BrOi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1923,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "srbština azbuka (Srbsko a Čierna hora)" -#. `psp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1933,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "srbština latinka (Srbsko a Čierna hora)" -#. W|%H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1943,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "srbština azbuka (Srbsko)" -#. sJ31 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1953,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "srbština latinka (Srbsko)" -#. D-y@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1963,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "srbština azbuka (Čierna hora)" -#. z[Sk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1973,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "srbština latinka (Čierna hora)" -#. XNax #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1983,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "sindhčina" -#. #f:i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1993,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "Slovenčina" -#. C!^o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2003,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "slovinčina" -#. rLQT #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2013,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Spain)" msgstr "španielčina (Španielsko)" -#. /!?a #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2023,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "španielčina (Mexiko)" -#. *4!{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2033,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "španielčina (Guatemala)" -#. TVmj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2043,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "španielčina (Kostarika)" -#. 5u6{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2053,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Panama)" msgstr "španielčina (Panama)" -#. /V`i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2063,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "španielčina (Dominika)" -#. o/WS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2073,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "španielčina (Venezuela)" -#. uayA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2083,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "španielčina (Kolumbia)" -#. 93-@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2093,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Peru)" msgstr "španielčina (Peru)" -#. .^23 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2103,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "španielčina (Argentína)" -#. G4ZX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2113,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "španielčina (Ekvádor)" -#. $gun #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2123,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Chile)" msgstr "španielčina (Čile)" -#. Yur0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2133,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "španielčina (Uruguaj)" -#. /bs` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2143,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "španielčina (Paraguaj)" -#. ogq, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2153,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "španielčina (Bolívia)" -#. i7:H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2163,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "španielčina (Salvádor)" -#. l~Dn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2173,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "španielčina (Honduras)" -#. l^=A #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2183,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "španielčina (Nikaragua)" -#. cjmf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2193,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "španielčina (Portoriko)" -#. 7c^Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2203,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "svahilčina (Keňa)" -#. xG1+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2213,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "švédčina (Švédsko)" -#. 3dF^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2223,7 +1993,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Finland)" msgstr "švédčina (Fínsko)" -#. Ty0, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2233,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "tadžičtina" -#. cLZ{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2243,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "tamilčina" -#. g#E3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2253,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "tatárčina" -#. !2J% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2263,7 +2029,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "telugčina" -#. +}Qi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2273,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "thajčina" -#. 1P1t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2283,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "turečtina" -#. A+Z~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2293,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "urdčina (Pakistan)" -#. GR#s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2303,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (India)" msgstr "urdčina (India)" -#. lZbR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2313,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajinčina" -#. uqHc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2323,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek Latin" msgstr "uzbečtina latinka" -#. iLb\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2333,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "waleština" -#. Erk} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2343,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "Používateľ 1" -#. eAv* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2353,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "Používateľ 2" -#. N;Qz #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2363,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "Používateľ 3" -#. K@!. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2373,7 +2128,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "Používateľ 4" -#. b2Av #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2383,7 +2137,6 @@ msgctxt "" msgid "User 5" msgstr "Používateľ 5" -#. 6ue1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2393,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "User 6" msgstr "Používateľ 6" -#. v?`y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2403,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "User 7" msgstr "Používateľ 7" -#. o$y% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2413,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "User 8" msgstr "Používateľ 8" -#. /9M! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2423,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "User 9" msgstr "Používateľ 9" -#. Zg[r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2433,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin" msgstr "latinčina" -#. =`\9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2443,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" -#. n:Lr #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2453,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "rwandčina (Rwanda)" -#. l+Pv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2463,7 +2209,6 @@ msgctxt "" msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "maorčina (Nový Zéland)" -#. Q0Wb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2473,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "galícijčina" -#. 3)Dm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2483,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "Dhivehi" msgstr "divehi; maldivčina" -#. XaJ, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2493,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "severná sothčina" -#. `mJg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2503,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "gaelčina (Škótsko)" -#. ;a7/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2513,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "mongolčina" -#. /[oI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2523,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlingua" msgstr "interlingua" -#. YHDg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2533,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "bosniačtina" -#. #=y| #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2543,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "bengálčina (Bangladéš)" -#. OPfG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2553,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "okcitánčina" -#. 33Ix #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2563,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "khmérčina" -#. B0ge #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2573,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "kurdčina (Turecko)" -#. B%lV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2583,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Syria)" msgstr "kurdčina (Sýria)" -#. mG_= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2593,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iraq)" msgstr "kurdčina (Irak)" -#. :Kb( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2603,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iran)" msgstr "kurdčina (Irán)" -#. erQb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2613,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian" msgstr "sardínčina" -#. ]E!v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2623,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "dzongkä" -#. U5N] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2633,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "svahilčina (Tanzánia)" -#. MGH4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2643,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "laoština" -#. ]q_V #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2653,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "írčina" -#. btIK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2663,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "tibetčina (ČĽR)" -#. ~`sH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2673,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "gruzínčina" -#. mota #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2683,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "frízština" -#. OMZN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2693,7 +2416,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "čwančina (Južná Afrika)" -#. VBo1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2703,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "zuluština" -#. 3T7t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2713,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "vietnamčina" -#. 3D$D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2723,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "Breton" -#. mX]L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2733,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Kalaallisut" msgstr "grónčina" -#. _:J? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2743,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele, South" msgstr "nbedele, južné" -#. N?!c #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2753,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho" msgstr "južná sothčina" -#. $RP\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2763,7 +2479,6 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "swazijčina" -#. zxcq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2773,7 +2488,6 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "tsonga" -#. 9Uus #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2783,7 +2497,6 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "venda" -#. Xc9L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2793,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "čwančina (Botswana)" -#. O0d^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2803,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "xhosa" -#. 1XDE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2813,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "sinhala" -#. 5:O# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2823,7 +2533,6 @@ msgctxt "" msgid "Moore" msgstr "Moore" -#. n3=C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2833,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "Bambara" msgstr "bambara" -#. +p]O #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2843,7 +2551,6 @@ msgctxt "" msgid "Akan" msgstr "akančina" -#. AUJI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2853,7 +2560,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "luxemburčina" -#. _{w\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2863,7 +2569,6 @@ msgctxt "" msgid "Friulian" msgstr "friulčina" -#. g?n- #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2873,7 +2578,6 @@ msgctxt "" msgid "Fijian" msgstr "fidžijčina" -#. EPB) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2883,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "afrikánčina (Namíbia)" -#. I%+# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2893,7 +2596,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Namibia)" msgstr "angličtina (Namíbia)" -#. )2Dg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2903,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "Walloon" msgstr "valónčina" -#. ;ar6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2913,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "Coptic" msgstr "koptčina" -#. 6B(! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2923,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "Tigrigna (Eritrea)" -#. L(?} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2933,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "Tigrigna (Ethiopia)" -#. JviN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2943,7 +2641,6 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "amharčina" -#. D3_M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2953,7 +2650,6 @@ msgctxt "" msgid "Kirghiz" msgstr "kirgizština" -#. yj2r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2963,7 +2659,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Belgium)" msgstr "nemčina (Belgicko)" -#. M3i\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2973,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "Chuvash" msgstr "čuvaština" -#. 8tt= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2983,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "barmčina" -#. V`!x #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2993,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "hauština (Nigéria)" -#. 5Sw$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3003,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "hauština (Ghana)" -#. #+\. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3013,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "Éwé" msgstr "ewe" -#. XrGy #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3023,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Ghana)" msgstr "angličtina (Ghana)" -#. udW* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3033,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "Sango" msgstr "sango" -#. ^a*? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3043,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "Tagalog" msgstr "tagalog" -#. Fm{P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3053,7 +2740,6 @@ msgctxt "" msgid "Ganda" msgstr "ganda" -#. j:cV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3063,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "Lingala" msgstr "lingalčina" -#. (2oh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3073,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "Low German" msgstr "dolná nemčina" -#. TM5# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3083,7 +2767,6 @@ msgctxt "" msgid "Hiligaynon" msgstr "hiligaynon" -#. e,eV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3093,7 +2776,6 @@ msgctxt "" msgid "Nyanja" msgstr "nyanja" -#. 8:_X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3103,7 +2785,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashubian" msgstr "kashubian" -#. 6PEQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3113,7 +2794,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "španielčina (Kuba)" -#. -[#9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3123,7 +2803,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "tetun (Indonézia)" -#. s1ly #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3133,7 +2812,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "kešuánčina (Bolívia, severná)" -#. 5ow/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3143,7 +2821,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "kešuánčina (Bolívia, južná)" -#. DN}H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3153,7 +2830,6 @@ msgctxt "" msgid "Somali" msgstr "somálčina" -#. N3si #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3163,7 +2839,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "sámčina, inari (Fínsko)" -#. ;?:6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3173,7 +2848,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "sámčina, lule (Nórsko)" -#. AIp_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3183,7 +2857,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "sámčina, lule (Švédsko)" -#. |j]v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3193,7 +2866,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "sámčina, severná (Fínsko)" -#. iI-5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3203,7 +2875,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "sámčina, severná (Nórsko)" -#. /?rQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3213,7 +2884,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "sámčina, severná (Švédsko)" -#. *qU^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3223,7 +2893,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "sámčina, skolt (Fínsko)" -#. %c$! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3233,7 +2902,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "sámčina, južná (Nórsko)" -#. A+eb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3243,7 +2911,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "sámčina, južná (Švédsko)" -#. Z##7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3253,7 +2920,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "sámčina, kildin (Rusko)" -#. azYi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3263,7 +2929,6 @@ msgctxt "" msgid "Guaraní, Paraguayan" msgstr "guaraní, paraguajčina" -#. $c9U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3273,7 +2938,6 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "bodo" -#. +yjD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3283,7 +2947,6 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "dogri" -#. H,p7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3293,7 +2956,6 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "maithili" -#. -\M@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3303,7 +2965,6 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "santali" -#. TJ`/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3313,7 +2974,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "tetun (Timor-Leste)" -#. D$g9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3323,7 +2983,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkmen" msgstr "turkménština" -#. w|z_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3333,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese" msgstr "maltčina" -#. dGvX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3343,7 +3001,6 @@ msgctxt "" msgid "Tok Pisin" msgstr "tok pisin" -#. C6=g #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3353,7 +3010,6 @@ msgctxt "" msgid "Shuswap" msgstr "shuswap" -#. FfxR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3363,7 +3019,6 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "oromo" -#. S6rW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3373,7 +3028,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek, Ancient" msgstr "gréčtina (historická)" -#. BmeI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3383,7 +3037,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (Israel)" msgstr "jidiš (Izrael)" -#. teE[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3393,7 +3046,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "quechua (Ekvádor)" -#. %YsI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3403,7 +3055,6 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "uyghur" -#. CZE0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3413,7 +3064,6 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "astúrčina" -#. nlnF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3423,7 +3073,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Upper" msgstr "sorbčina, horná" -#. 1o=i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3433,7 +3082,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Lower" msgstr "sorbčina, dolná" -#. a8Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3443,7 +3091,6 @@ msgctxt "" msgid "Latgalian" msgstr "Latgalian" -#. nkZq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3453,7 +3100,6 @@ msgctxt "" msgid "Maore" msgstr "Maore" -#. Y+kc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3463,7 +3109,6 @@ msgctxt "" msgid "Bushi" msgstr "Bushi" -#. =85^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3473,7 +3118,6 @@ msgctxt "" msgid "Tahitian" msgstr "Tahitian" -#. iz[D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3483,7 +3127,6 @@ msgctxt "" msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "Malagasy, Plateau" -#. O#vd #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3493,7 +3136,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" msgstr "Papiamentu (Holandské Antily)" -#. Sssn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3503,7 +3145,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Aruba)" msgstr "Papiamento (Aruba)" -#. IM|P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3513,7 +3154,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "Sardínčina, Campidanese" -#. @|=k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3523,7 +3163,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "Sardínčina, Gallurese" -#. 6B0L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3533,7 +3172,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "Sardínčina, Logudorese" -#. #,Lb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3543,7 +3181,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "Sardínčina, Sassarese" -#. 3(@Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3553,7 +3190,6 @@ msgctxt "" msgid "Bafia" msgstr "Bafia" -#. %9h1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3563,7 +3199,6 @@ msgctxt "" msgid "Gikuyu" msgstr "Gikuyu" -#. $/kD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3573,7 +3208,6 @@ msgctxt "" msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#. zDq@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3583,7 +3217,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Ukraine)" msgstr "Rusínčina (Ukrajina)" -#. Z~B) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3593,7 +3226,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Slovakia)" msgstr "rusínky (Slovensko)" -#. :DWJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3603,7 +3235,6 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle Latin" msgstr "Kabyle latinčina" -#. R;U} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3613,7 +3244,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (USA)" msgstr "jidiš (USA)" -#. s(-k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3623,7 +3253,6 @@ msgctxt "" msgid "Hawaiian" msgstr "havajčina" -#. 9I!_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3633,7 +3262,6 @@ msgctxt "" msgid "Limbu" msgstr "Limbu" -#. dez_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3643,7 +3271,6 @@ msgctxt "" msgid "Lojban" msgstr "Lojban" -#. YvMF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3653,7 +3280,6 @@ msgctxt "" msgid "Haitian" msgstr "haitčina" -#. KDzH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3663,7 +3289,6 @@ msgctxt "" msgid "Beembe" msgstr "Bembčina" -#. Qyl3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3673,7 +3298,6 @@ msgctxt "" msgid "Bekwel" msgstr "Bekwelčina" -#. %PMx #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3683,7 +3307,6 @@ msgctxt "" msgid "Kituba" msgstr "Kitubčina" -#. 8Bji #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3693,7 +3316,6 @@ msgctxt "" msgid "Lari" msgstr "laričtina" -#. \#qF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3703,7 +3325,6 @@ msgctxt "" msgid "Mbochi" msgstr "Mbochičtina" -#. g^Ph #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3713,7 +3334,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Eboo" msgstr "Teke-Eboo" -#. (koO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3723,7 +3343,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Ibali" msgstr "Teke-Ibaličtina" -#. MHNK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3733,7 +3352,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Tyee" msgstr "Teke-Tyeečtina" -#. gen* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3743,7 +3361,6 @@ msgctxt "" msgid "Vili" msgstr "Viličtina" -#. xr`r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3753,7 +3370,6 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "KeyID" -#. me-Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3763,7 +3379,6 @@ msgctxt "" msgid "Pali Latin" msgstr "Pali Latin" -#. a26C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3773,7 +3388,6 @@ msgctxt "" msgid "Kyrgyz (China)" msgstr "Kyrgyzčina (Čína)" -#. s@Zp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3783,7 +3397,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Zyrian" msgstr "Komi-Zyrian" -#. .xV2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3793,7 +3406,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Permyak" msgstr "Komi-Permyak" -#. b5`7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3803,7 +3415,6 @@ msgctxt "" msgid "Pitjantjatjara" msgstr "Pitjantjatjara" -#. w6_1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3813,7 +3424,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Malawi)" msgstr "Angličtina (Malawi)" -#. 9Mih #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3823,7 +3433,6 @@ msgctxt "" msgid "Erzya" msgstr "Erzja" -#. HhA9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3833,18 +3442,15 @@ msgctxt "" msgid "Mari, Meadow" msgstr "Mari, Meadow" -#. /;=j #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Curaçao)" -msgstr "Papiamento (Aruba)" +msgstr "Papiamento (Curaçao)" -#. 4O{Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3852,9 +3458,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_BONAIRE\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Bonaire)" -msgstr "" +msgstr "Papiamento (Bonaire)" -#. g*h3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3862,9 +3467,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KHANTY\n" "pairedlist.text" msgid "Khanty" -msgstr "" +msgstr "Chantyjčina" -#. @\@n #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3872,9 +3476,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LIVONIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Livonian" -msgstr "" +msgstr "Livončina" -#. YSWn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3882,9 +3485,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MOKSHA\n" "pairedlist.text" msgid "Moksha" -msgstr "" +msgstr "Mokša" -#. B_Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3892,9 +3494,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MARI_HILL\n" "pairedlist.text" msgid "Mari, Hill" -msgstr "" +msgstr "Západná marijčina" -#. 0hp) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3902,9 +3503,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NGANASAN\n" "pairedlist.text" msgid "Nganasan" -msgstr "" +msgstr "Nganasančina" -#. cF\5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3912,9 +3512,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_OLONETS\n" "pairedlist.text" msgid "Olonets" -msgstr "" +msgstr "Olonejčina" -#. =0YF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3922,9 +3521,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VEPS\n" "pairedlist.text" msgid "Veps" -msgstr "" +msgstr "Vepčina" -#. r?s^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3932,9 +3530,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VORO\n" "pairedlist.text" msgid "Võro" -msgstr "" +msgstr "Võruština" -#. 2vQ9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3942,4 +3539,130 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NENETS\n" "pairedlist.text" msgid "Nenets" +msgstr "Nenčina" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Aka (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Dibole" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DOONDO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Doondo" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kaamba" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Koongo (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KUNYI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kunyi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n" +"pairedlist.text" +msgid "Ngungwel" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Njyem (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Punu" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Suundi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Teke-Kukuya" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Tsaangi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YAKA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yaka" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yombe (Congo)" msgstr "" |