diff options
Diffstat (limited to 'source/sk/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sk/svx/messages.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/sk/svx/messages.po b/source/sk/svx/messages.po index cc0e9c04703..93cf03751b9 100644 --- a/source/sk/svx/messages.po +++ b/source/sk/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-29 14:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-17 20:36+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -584,13 +584,13 @@ msgstr "EMF" #: include/svx/strings.hrc:119 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #. tc3Jb #: include/svx/strings.hrc:120 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF" msgid "PDFs" -msgstr "" +msgstr "PDF" #. b3os5 #: include/svx/strings.hrc:121 @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "Uhol legendy" #: include/svx/strings.hrc:375 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP" msgid "Legend lines spacing" -msgstr "Riadkovanie legendy" +msgstr "Riadkový preklad legendy" #. 6uEae #: include/svx/strings.hrc:376 @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr "Rozostupy medzi odsekmi" #: include/svx/strings.hrc:485 msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL" msgid "Line spacing" -msgstr "Riadkovanie" +msgstr "Riadkový preklad" #. gjAVE #: include/svx/strings.hrc:486 @@ -7643,7 +7643,7 @@ msgstr "$(CAPACITY) kiB" #: include/svx/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION" msgid "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % Reduction)" -msgstr "" +msgstr "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % zmenšenie)" #. 8GqWz #: include/svx/strings.hrc:1374 @@ -9990,7 +9990,7 @@ msgstr "Zarovnanie" #: include/svx/svxitems.hrc:55 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Line spacing" -msgstr "Riadkovanie" +msgstr "Riadkový preklad" #. LyKLp #: include/svx/svxitems.hrc:56 @@ -10074,7 +10074,7 @@ msgstr "Blikajúce" #: include/svx/svxitems.hrc:69 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Page line-spacing" -msgstr "" +msgstr "Riadkový register strany" #. t2uX7 #: include/svx/svxitems.hrc:70 @@ -11364,7 +11364,7 @@ msgstr "Textová oblasť strany" #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area top" -msgstr "" +msgstr "Textová oblasť strany zhora" #. vWEe2 #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47 @@ -16332,11 +16332,11 @@ msgctxt "findreplacedialog|wildcard" msgid "Wil_dcards" msgstr "Zástup_né znaky" -#. Eyo7o +#. vFwmA #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1023 msgctxt "findreplacedialog|notes" -msgid "_Comments" -msgstr "_Poznámky" +msgid "Comme_nts" +msgstr "" #. z68pk #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1032 @@ -17854,31 +17854,31 @@ msgstr "Určuje nastavenie pre mriežku na stránkach dokumentov. Táto mriežka #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:18 msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1" msgid "Spacing: 1" -msgstr "Riadkovanie: 1" +msgstr "Riadkový preklad: 1" #. AGKEG #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:35 msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_115" msgid "Spacing: 1.15" -msgstr "Riadkovanie: 1,15" +msgstr "Riadkový preklad: 1,15" #. 77gfz #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:52 msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_15" msgid "Spacing: 1.5" -msgstr "Riadkovanie: 1,5" +msgstr "Riadkový preklad: 1,5" #. kdJGE #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:69 msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2" msgid "Spacing: 2" -msgstr "Riadkovanie: 2" +msgstr "Riadkový preklad: 2" #. CAibt #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:110 msgctxt "paralinespacingcontrol|label3" msgid "Line Spacing:" -msgstr "Riadkovanie:" +msgstr "Riadkový preklad:" #. C7VcB #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:126 @@ -18994,7 +18994,7 @@ msgstr "Priehľadnosť:" #: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:144 msgctxt "sidebarglow|glow" msgid "Glow" -msgstr "" +msgstr "Žiara" #. SABEF #: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:180 @@ -19006,7 +19006,7 @@ msgstr "Polomer:" #: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:210 msgctxt "sidebarsoftedge|softedge" msgid "Soft Edge" -msgstr "" +msgstr "Mäkký okraj" #. BEqw7 #: svx/uiconfig/ui/sidebarempty.ui:26 @@ -19048,7 +19048,7 @@ msgstr "Nový..." #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:373 msgctxt "sidebargallery|btnMoreGalleries" msgid "Add more galleries via extension" -msgstr "" +msgstr "Ďalšie galérie pridáte pomocou rozšírenia" #. BdPh5 #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:52 @@ -19318,7 +19318,7 @@ msgstr "Medzera pod odsekom" #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" -msgstr "Riadkovanie" +msgstr "Riadkový preklad" #. dao3E #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:401 |