aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/svx/source/dialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sk/svx/source/dialog.po')
-rw-r--r--source/sk/svx/source/dialog.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/sk/svx/source/dialog.po b/source/sk/svx/source/dialog.po
index aabe301c783..07f45ed2f92 100644
--- a/source/sk/svx/source/dialog.po
+++ b/source/sk/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-30 19:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-16 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1398886911.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405498077.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"TBI_POLYDELETE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr "Zmazať body"
+msgstr "Odstrániť body"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
"Nastavenie novej pracovnej plochy spôsobí\n"
-"vymazanie obrysu.\n"
+"odstránenie obrysu.\n"
"Určite chcete pokračovať?"
#: contdlg.src
@@ -573,7 +573,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Proces automatickej obnovy bol prerušený.\n"
"\n"
-"V prípade, že kliknete na 'Uložiť', budú dokumenty uvedené v tomto zozname uložené do zobrazeného priečinka. Kliknite na 'Zrušiť' pre ukončenie sprievodcu bez uloženia dokumentov."
+"V prípade, že kliknete na 'Uložiť', budú dokumenty uvedené v tomto zozname uložené do zobrazeného priečinku. Kliknite na 'Zrušiť' pre ukončenie sprievodcu bez uloženia dokumentov."
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -640,7 +640,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tento nástroj na oznamovanie chýb zbiera informácie o tom, ako %PRODUCTNAME pracuje a odosiela ich do The Document Foundation, aby bolo možné zlepšovať jeho budúce verzie.\n"
"\n"
-"Je to jednoduché - správu môžete bez ďalšej námahy poslať kliknutím na 'Odoslať' v nasledujúcom dialógovom okne alebo môžete stručne opísať chybu a až potom kliknúť na 'Odoslať'. V prípade, že chcete správu vidieť, kliknite na tlačidlo 'Zobraziť správu'. V prípade, že kliknite na 'Neodoslať' nebudú poslané žiadne dáta.\n"
+"Je to jednoduché - správu môžete bez ďalšej námahy poslať kliknutím na 'Odoslať' v nasledujúcom dialógovom okne alebo môžete stručne opísať chybu a až potom kliknúť na 'Odoslať'. V prípade, že chcete správu vidieť, kliknite na tlačidlo 'Zobraziť správu'. V prípade, že kliknite na 'Neodoslať' nebudú poslané žiadne údaje.\n"
"\n"
"Ochrana osobných údajov\n"
"Zozbierané informácie sa obmedzujú len na stav %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION v momente keď nastala chyba. Iné informácie, napr. o heslách alebo obsahu dokumentov, nie sú zbierané.\n"
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"TBI_POLYDELETE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr "Zmazať body"
+msgstr "Odstrániť body"
#: imapdlg.src
msgctxt ""