aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sk/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/sk/sw/messages.po2661
1 files changed, 2014 insertions, 647 deletions
diff --git a/source/sk/sw/messages.po b/source/sk/sw/messages.po
index 1599c1d3891..f803e6f2779 100644
--- a/source/sk/sw/messages.po
+++ b/source/sk/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-12 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/sk/>\n"
@@ -575,6 +575,1313 @@ msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "Číslované odseky"
+#. 5Btdu
+#. --------------------------------------------------------------------
+#. Description: API names for Paragraph, Character
+#. and Text cursor properties
+#. --------------------------------------------------------------------
+#. Format names
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:31
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Border Distance"
+msgstr ""
+
+#. c7Qfp
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:32
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#. EWncC
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:33
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Bottom Border Distance"
+msgstr ""
+
+#. rLqgx
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:34
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Break Type"
+msgstr ""
+
+#. kFMbA
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:35
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#. cd79Y
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:36
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#. JzYHd
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:37
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Auto Escapement"
+msgstr ""
+
+#. sGjrW
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:38
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Auto Kerning"
+msgstr ""
+
+#. jP3gx
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:39
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Auto Style Name"
+msgstr ""
+
+#. BB8yt
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:40
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Back Color"
+msgstr ""
+
+#. op3aQ
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:41
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Back Transparent"
+msgstr ""
+
+#. a6CtM
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:42
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Border Distance"
+msgstr ""
+
+#. CGu8x
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:43
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#. s75ej
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:44
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Bottom Border Distance"
+msgstr ""
+
+#. pZwAM
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:45
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Case Map"
+msgstr ""
+
+#. AxVck
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:46
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Color"
+msgstr ""
+
+#. FBN8b
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:47
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Combine is On"
+msgstr ""
+
+#. 5kpZt
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:48
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Combine Prefix"
+msgstr ""
+
+#. nq7ZN
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:49
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Combine Suffix"
+msgstr ""
+
+#. EYEqN
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:50
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Contoured"
+msgstr ""
+
+#. ZBAH9
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:51
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Crossed Out"
+msgstr ""
+
+#. gABwu
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:52
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Difference Height"
+msgstr ""
+
+#. ccULG
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:53
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Difference Height Asian"
+msgstr ""
+
+#. LVABm
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:54
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Difference Height Complex"
+msgstr ""
+
+#. B2CTr
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:55
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Emphasis"
+msgstr ""
+
+#. bXxkA
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:56
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Escapement"
+msgstr ""
+
+#. QikGB
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:57
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Escapement Height"
+msgstr ""
+
+#. t2UDu
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:58
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Flash"
+msgstr ""
+
+#. XXqBJ
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:59
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Char Set"
+msgstr ""
+
+#. ZonDP
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:60
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Char Set Asian"
+msgstr ""
+
+#. qrfZA
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:61
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Char Set Complex"
+msgstr ""
+
+#. CGEVw
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:62
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Family"
+msgstr ""
+
+#. bYGhE
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:63
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Family Asian"
+msgstr ""
+
+#. 72RGq
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:64
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Family Complex"
+msgstr ""
+
+#. Ef9Rc
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:65
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Name"
+msgstr ""
+
+#. EcTvq
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:66
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Name Asian"
+msgstr ""
+
+#. jrLqT
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:67
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Name Complex"
+msgstr ""
+
+#. WtA4i
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:68
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Pitch"
+msgstr ""
+
+#. kHGrk
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:69
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Pitch Asian"
+msgstr ""
+
+#. KVfXe
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:70
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Pitch Complex"
+msgstr ""
+
+#. CQWM3
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:71
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Style Name"
+msgstr ""
+
+#. h6gAC
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:72
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Style Name Asian"
+msgstr ""
+
+#. Tm4Rb
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:73
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Style Name Complex"
+msgstr ""
+
+#. AQzKB
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:74
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Height"
+msgstr ""
+
+#. zqVBR
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:75
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Height Asian"
+msgstr ""
+
+#. FNnH2
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:76
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Height Complex"
+msgstr ""
+
+#. 3DzPD
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:77
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Hidden"
+msgstr ""
+
+#. TkovG
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:78
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Highlight"
+msgstr ""
+
+#. T44dN
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:79
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Interoperability Grab Bag"
+msgstr ""
+
+#. EzwnG
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:80
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Kerning"
+msgstr ""
+
+#. CFpCB
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:81
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Left Border"
+msgstr ""
+
+#. ZZNYY
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:82
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Left Border Distance"
+msgstr ""
+
+#. ZAkB6
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:83
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Locale"
+msgstr ""
+
+#. Ju3fR
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:84
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Locale Asian"
+msgstr ""
+
+#. sA8Rk
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:85
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Locale Complex"
+msgstr ""
+
+#. AAvjB
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:86
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char No Hyphenation"
+msgstr ""
+
+#. ioDYE
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:87
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Overline"
+msgstr ""
+
+#. GBMFT
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:88
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Overline Color"
+msgstr ""
+
+#. 5y7T3
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:89
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Overline Has Color"
+msgstr ""
+
+#. BEeWf
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:90
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Posture"
+msgstr ""
+
+#. yTFRk
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:91
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Posture Asian"
+msgstr ""
+
+#. 8WG25
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:92
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Posture Complex"
+msgstr ""
+
+#. yuK3c
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:93
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Property Height"
+msgstr ""
+
+#. j4w85
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:94
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Property Height Asian"
+msgstr ""
+
+#. C5Ds3
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:95
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Property Height Complex"
+msgstr ""
+
+#. ABhRa
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:96
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Relief"
+msgstr ""
+
+#. BsxCo
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:97
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Right Border"
+msgstr ""
+
+#. jrnRf
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:98
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Right Border Distance"
+msgstr ""
+
+#. UEpDe
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:99
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Rotation"
+msgstr ""
+
+#. jwSQF
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:100
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Rotation is Fit To Line"
+msgstr ""
+
+#. cYG7T
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:101
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Scale Width"
+msgstr ""
+
+#. WFuSd
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:102
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Shading Value"
+msgstr ""
+
+#. 9sRCG
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:103
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Shadow Format"
+msgstr ""
+
+#. tKjaF
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:104
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Shadowed"
+msgstr ""
+
+#. H9st9
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:105
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Strikeout"
+msgstr ""
+
+#. zrLCN
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:106
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Style Name"
+msgstr ""
+
+#. PN2pE
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:107
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Style Names"
+msgstr ""
+
+#. rq2fu
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:108
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Top Border"
+msgstr ""
+
+#. SNLiC
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:109
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Top Border Distance"
+msgstr ""
+
+#. ZoAde
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:110
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Transparence"
+msgstr ""
+
+#. CAJEC
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:111
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Underline"
+msgstr ""
+
+#. yGPLz
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:112
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Underline Color"
+msgstr ""
+
+#. HmfPF
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:113
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Underline Has Color"
+msgstr ""
+
+#. QRCs4
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:114
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Weight"
+msgstr ""
+
+#. EwWk2
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:115
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Weight Asian"
+msgstr ""
+
+#. nxNQB
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:116
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Weight Complex"
+msgstr ""
+
+#. D4T2M
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:117
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Word Mode"
+msgstr ""
+
+#. z8NA6
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:118
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Continuing Previous Tree"
+msgstr ""
+
+#. 4BCE7
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:119
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. JXrsY
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:120
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Document Index"
+msgstr ""
+
+#. A3nea
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:121
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Document Index Mark"
+msgstr ""
+
+#. XgFaZ
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:122
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Drop Cap Char Style Name"
+msgstr ""
+
+#. BtV5G
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:123
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Drop Cap Format"
+msgstr ""
+
+#. SnMZX
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:124
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Drop Cap Whole Word"
+msgstr ""
+
+#. LXhoV
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:125
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Endnote"
+msgstr ""
+
+#. YmvFY
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:126
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Background"
+msgstr ""
+
+#. TvMCc
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:127
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Bitmap"
+msgstr ""
+
+#. GWWrC
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:128
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Bitmap Logical Size"
+msgstr ""
+
+#. r2Aif
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:129
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Bitmap Mode"
+msgstr ""
+
+#. FZtcW
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:130
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Bitmap Name"
+msgstr ""
+
+#. C4jU5
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:131
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Bitmap Offset X"
+msgstr ""
+
+#. w2UVD
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:132
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Bitmap Offset Y"
+msgstr ""
+
+#. ZTKw7
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:133
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Bitmap Position Offset X"
+msgstr ""
+
+#. BVBvB
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:134
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Bitmap Position Offset Y"
+msgstr ""
+
+#. CzVxv
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:135
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Bitmap Rectangle Point"
+msgstr ""
+
+#. GrmLm
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:136
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Bitmap Size X"
+msgstr ""
+
+#. stSMW
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:137
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Bitmap Size Y"
+msgstr ""
+
+#. zJV5G
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:138
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Bitmap Stretch"
+msgstr ""
+
+#. HMq2D
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:139
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Bitmap Tile"
+msgstr ""
+
+#. 6iSjs
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:140
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Bitmap URL"
+msgstr ""
+
+#. Fd28G
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:141
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Color"
+msgstr ""
+
+#. neFA2
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:142
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Color2"
+msgstr ""
+
+#. 72i4Q
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:143
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Gradient"
+msgstr ""
+
+#. uWcQT
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:144
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Gradient Name"
+msgstr ""
+
+#. uazQm
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:145
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Gradient Step Count"
+msgstr ""
+
+#. bTjNu
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:146
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Hatch"
+msgstr ""
+
+#. YCBtr
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:147
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Hatch Name"
+msgstr ""
+
+#. GbQPt
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:148
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Style"
+msgstr ""
+
+#. tFYmZ
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:149
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Transparence"
+msgstr ""
+
+#. H9v5s
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:150
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Transparence Gradient"
+msgstr ""
+
+#. pZH4P
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:151
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Transparence Gradient Name"
+msgstr ""
+
+#. WqmBo
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:152
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Follow Style"
+msgstr ""
+
+#. 32Vgt
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:153
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#. NuA4J
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:154
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#. TwGWU
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:155
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Hyperlink Events"
+msgstr ""
+
+#. XU6P3
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:156
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Hyperlink Name"
+msgstr ""
+
+#. qRBxH
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:157
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Hyperlink Target"
+msgstr ""
+
+#. BoFLZ
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:158
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Hyperlink URL"
+msgstr ""
+
+#. CbvLt
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:159
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Is Auto Update"
+msgstr ""
+
+#. DYXxe
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:160
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Is Physical"
+msgstr ""
+
+#. AdAo8
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:161
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Left Border"
+msgstr ""
+
+#. tAqBG
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:162
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Left Border Distance"
+msgstr ""
+
+#. 9cGvH
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:163
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "List Auto Format"
+msgstr ""
+
+#. fBeTS
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:164
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "List Id"
+msgstr ""
+
+#. b73Zq
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:165
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "List Label String"
+msgstr ""
+
+#. n9DQD
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:166
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Nested Text Content"
+msgstr ""
+
+#. AzBDm
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:167
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Numbering is Number"
+msgstr ""
+
+#. WsqfF
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:168
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Numbering Level"
+msgstr ""
+
+#. CEkBY
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:169
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Numbering Rules"
+msgstr ""
+
+#. nTMoh
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:170
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Numbering Start Value"
+msgstr ""
+
+#. KYbBB
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:171
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Numbering Style Name"
+msgstr ""
+
+#. zrVDM
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:172
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Outline Content Visible"
+msgstr ""
+
+#. NNuo4
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:173
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Outline Level"
+msgstr ""
+
+#. syTbJ
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:174
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Page Desc Name"
+msgstr ""
+
+#. wLGct
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:175
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Page Number Offset"
+msgstr ""
+
+#. ryHzy
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:176
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Page Style Name"
+msgstr ""
+
+#. UyyB6
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:177
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Rsid"
+msgstr ""
+
+#. xqcEV
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:178
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Adjust"
+msgstr ""
+
+#. SyTxG
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:179
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Auto Style Name"
+msgstr ""
+
+#. WHaym
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:180
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Back Color"
+msgstr ""
+
+#. uKmB5
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:181
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Back Graphic"
+msgstr ""
+
+#. f6RGz
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:182
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Back Graphic Filter"
+msgstr ""
+
+#. Yy5RY
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:183
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Back Graphic Location"
+msgstr ""
+
+#. MLDdK
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:184
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Back Graphic URL"
+msgstr ""
+
+#. HkGF3
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:185
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Back Transparent"
+msgstr ""
+
+#. TuYLo
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:186
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Bottom Margin"
+msgstr ""
+
+#. r5BAb
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:187
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Bottom Margin Relative"
+msgstr ""
+
+#. rCWLX
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:188
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Chapter Numbering Level"
+msgstr ""
+
+#. GLxXC
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:189
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Conditional Style Name"
+msgstr ""
+
+#. AFGoP
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:190
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Context Margin"
+msgstr ""
+
+#. dpsFJ
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:191
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Expand Single Word"
+msgstr ""
+
+#. iD2DL
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:192
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para First Line Indent"
+msgstr ""
+
+#. wCMnF
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:193
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para First Line Indent Relative"
+msgstr ""
+
+#. z47wS
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:194
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Hyphenation Max Hyphens"
+msgstr ""
+
+#. nFxKY
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:195
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Hyphenation Max Leading Chars"
+msgstr ""
+
+#. agdzD
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:196
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Hyphenation Max Trailing Chars"
+msgstr ""
+
+#. hj7Fp
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:197
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Hyphenation No Caps"
+msgstr ""
+
+#. 4bemD
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:198
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Interop Grab Bag"
+msgstr ""
+
+#. fCGA4
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:199
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para is Auto First Line Indent"
+msgstr ""
+
+#. Q68Bx
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:200
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para is Character Distance"
+msgstr ""
+
+#. FGVAd
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:201
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para is Connect Border"
+msgstr ""
+
+#. tBy9h
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:202
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para is Forbidden Rules"
+msgstr ""
+
+#. yZZSA
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:203
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para is Hanging Punctuation"
+msgstr ""
+
+#. dDgrE
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:204
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para is Hyphenation"
+msgstr ""
+
+#. mHDWE
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:205
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para is Numbering Restart"
+msgstr ""
+
+#. Mnm2C
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:206
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Keep Together"
+msgstr ""
+
+#. 8Z5AP
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:207
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Last Line Adjust"
+msgstr ""
+
+#. 6CaHh
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:208
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Left Margin"
+msgstr ""
+
+#. ZDnZk
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:209
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Left Margin Relative"
+msgstr ""
+
+#. G43XB
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:210
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Line Number Count"
+msgstr ""
+
+#. EjnTM
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:211
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Line Number Start Value"
+msgstr ""
+
+#. eo9RR
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:212
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#. kczeF
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Orphans"
+msgstr ""
+
+#. FmuG6
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Register Mode Active"
+msgstr ""
+
+#. Kwp9H
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Right Margin"
+msgstr ""
+
+#. r2ao2
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Right Margin Relative"
+msgstr ""
+
+#. FC9mA
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Shadow Format"
+msgstr ""
+
+#. VXwD2
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Split"
+msgstr ""
+
+#. gXoCF
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Style Name"
+msgstr ""
+
+#. sekLv
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Tab Stops"
+msgstr ""
+
+#. reW9Y
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Top Margin"
+msgstr ""
+
+#. wHuj4
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Top Margin Relative"
+msgstr ""
+
+#. pUjFj
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para User Defined Attributes"
+msgstr ""
+
+#. WvA9C
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Vertical Alignment"
+msgstr ""
+
+#. u8Jc6
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Widows"
+msgstr ""
+
+#. cdw2Q
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Reference Mark"
+msgstr ""
+
+#. NDEck
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Right Border"
+msgstr ""
+
+#. 6rs9g
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Right Border Distance"
+msgstr ""
+
+#. XYhSX
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Rsid"
+msgstr ""
+
+#. Uoosp
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Ruby Adjust"
+msgstr ""
+
+#. 3WwCU
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Ruby Char Style Name"
+msgstr ""
+
+#. DqMAX
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Ruby is Above"
+msgstr ""
+
+#. w8jgs
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Ruby Position"
+msgstr ""
+
+#. ZREEa
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Ruby Text"
+msgstr ""
+
+#. tJEtt
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr ""
+
+#. oDk6s
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Style Interop Grab Bag"
+msgstr ""
+
+#. PV65u
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Text Field"
+msgstr ""
+
+#. a6k8F
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Text Frame"
+msgstr ""
+
+#. CNyuR
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Text Paragraph"
+msgstr ""
+
+#. nTTEM
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Text Section"
+msgstr ""
+
+#. VCADG
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Text Table"
+msgstr ""
+
+#. hDjMA
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Text User Defined Attributes"
+msgstr ""
+
+#. ZG6rS
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Top Border"
+msgstr ""
+
+#. 6qBJD
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Top Border Distance"
+msgstr ""
+
+#. RwtPi
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Unvisited Char Style Name"
+msgstr ""
+
+#. xcMEF
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Visited Char Style Name"
+msgstr ""
+
+#. YiBym
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Writing Mode"
+msgstr ""
+
#. QBR3s
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
msgctxt "RA_SALUTATION"
@@ -4367,1090 +5674,1138 @@ msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
msgid "Off"
msgstr "Vypnuté"
-#. 9Fipd
+#. WSZn8
+#: sw/inc/strings.hrc:646
+msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
+msgid "Toggle Outline Content Visibility"
+msgstr ""
+
+#. CwzRG
#: sw/inc/strings.hrc:647
+msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
+msgid "hold Ctrl or right-click to include sub levels"
+msgstr ""
+
+#. 2Ndnj
+#: sw/inc/strings.hrc:648
+msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
+msgid "Click to Toggle Outline Content Visibility"
+msgstr ""
+
+#. rkD8H
+#: sw/inc/strings.hrc:649
+msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
+msgid "right-click to include sub levels"
+msgstr ""
+
+#. JZgRD
+#: sw/inc/strings.hrc:650
+msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT"
+msgid "Outline Content Visibility"
+msgstr ""
+
+#. oBH6y
+#: sw/inc/strings.hrc:651
+msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE"
+msgid "Toggle"
+msgstr ""
+
+#. 7UQPv
+#: sw/inc/strings.hrc:652
+msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL"
+msgid "Show All"
+msgstr ""
+
+#. ZUuCQ
+#: sw/inc/strings.hrc:653
+msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL"
+msgid "Hide All"
+msgstr ""
+
+#. 9Fipd
+#: sw/inc/strings.hrc:655
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
msgstr "Rozbaliť všetko"
#. FxGVt
-#: sw/inc/strings.hrc:648
+#: sw/inc/strings.hrc:656
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
msgstr "Zbaliť všetko"
#. xvSRm
-#: sw/inc/strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:657
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Vložiť ako hypertextový odkaz"
#. sdfGe
-#: sw/inc/strings.hrc:650
+#: sw/inc/strings.hrc:658
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "Vložiť ako odkaz"
#. Suaiz
-#: sw/inc/strings.hrc:651
+#: sw/inc/strings.hrc:659
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Vložiť ako kópiu"
#. VgdhT
-#: sw/inc/strings.hrc:652
+#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Zobraziť"
#. 3VXp5
-#: sw/inc/strings.hrc:653
+#: sw/inc/strings.hrc:661
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "Aktívne okno"
#. fAAUc
-#: sw/inc/strings.hrc:654
+#: sw/inc/strings.hrc:662
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "skrytý"
#. 3VWjq
-#: sw/inc/strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:663
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "aktívny"
#. YjPvg
-#: sw/inc/strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:664
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "neaktívny"
#. tBPKU
-#: sw/inc/strings.hrc:657
+#: sw/inc/strings.hrc:665
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "Upraviť..."
#. ppC87
-#: sw/inc/strings.hrc:658
+#: sw/inc/strings.hrc:666
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "Akt~ualizovať"
#. 44Esc
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:667
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
#. w3ZrD
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:668
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "Upraviť odkaz"
#. xyPWE
-#: sw/inc/strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:669
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
#. AT9SS
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:670
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "Re~gister"
#. MnBLc
-#: sw/inc/strings.hrc:663
+#: sw/inc/strings.hrc:671
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "Súbor"
#. DdBgh
-#: sw/inc/strings.hrc:664
+#: sw/inc/strings.hrc:672
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "Nový dokument"
#. aV9Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. 5rD3D
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:674
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
#. 9MrsU
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:675
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "~Odstrániť"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:668
+#: sw/inc/strings.hrc:676
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:677
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Registre"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:670
+#: sw/inc/strings.hrc:678
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:679
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Všetko"
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:673
+#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "skrytý"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "Súbor nenájdený: "
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:676
+#: sw/inc/strings.hrc:684
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr "VYRIEŠENĚ"
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "Ľavý: "
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:679
+#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ". Pravý: "
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:680
+#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr "Vnútorný: "
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:681
+#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ". Vonkajší: "
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:682
+#: sw/inc/strings.hrc:690
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ". Horný: "
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ". Dolný: "
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Riadok"
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** Syntaktická chyba **"
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** Delenie nulou **"
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Chybné použitie zátvoriek **"
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:700
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Pretečenie funkcie mocnina **"
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:701
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr "** Pretečenie **"
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:702
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr "** Chyba **"
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:703
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** Výraz je chybný **"
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:696
+#: sw/inc/strings.hrc:704
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Chyba: Zdroj odkazu nenájdený"
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:705
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:706
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr "(nemenný)"
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:699
+#: sw/inc/strings.hrc:707
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " R: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:700
+#: sw/inc/strings.hrc:708
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Abecedný register"
#. GDCRF
-#: sw/inc/strings.hrc:701
+#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "Definované používateľom"
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Obsah"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:711
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "Zoznam použitej literatúry"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:704
+#: sw/inc/strings.hrc:712
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "Citácia"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:713
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr "Zoznam tabuliek"
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:706
+#: sw/inc/strings.hrc:714
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr "Zoznam objektov"
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:715
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr "Zoznam obrázkov"
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:709
+#: sw/inc/strings.hrc:717
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Názov"
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:710
+#: sw/inc/strings.hrc:718
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:719
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "Kľúčové slová"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:720
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "Poznámky"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:713
+#: sw/inc/strings.hrc:721
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorený"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:714
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "Zmenené"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "Naposledy tlačené"
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "Číslo revízie"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "Celkový čas úprav"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:726
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "Konvertovať $(ARG1)"
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:727
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "Najskôr konvertovať $(ARG1)"
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:728
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "Potom konvertovať $(ARG1)"
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:729
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Článok"
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:730
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Kniha"
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:723
+#: sw/inc/strings.hrc:731
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Brožúry"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:732
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Závery z konferencie"
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Výťah z knihy"
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Výťah z knihy s nadpisom"
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Závery z konferencie"
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:736
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Časopis"
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:737
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Technická dokumentácia"
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:730
+#: sw/inc/strings.hrc:738
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Diplomová práca"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Rôzne"
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:732
+#: sw/inc/strings.hrc:740
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Dizertácia"
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:741
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Závery z konferencie"
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Výskumná správa"
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Neuverejnené"
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:737
+#: sw/inc/strings.hrc:745
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "WWW dokument"
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:746
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Používateľom definované1"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:739
+#: sw/inc/strings.hrc:747
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Používateľom definované2"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Používateľom definované3"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:749
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Používateľom definované4"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Používateľom definované5"
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:743
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "Krátky názov"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "Anotácia"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(i)"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "Názov knihy"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitola"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "Vydanie"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:759
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "Druh publikácie"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "Inštitúcia"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Časopis"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Mesiac"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Počet"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "Organizácia"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "Strana(y)"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "Vydávateľ"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "Vysoká škola/univerzita"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "Postupnosť"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Názov"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "Typ správy"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Zväzok"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Používateľom definované1"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Používateľom definované2"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Používateľom definované3"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Používateľom definované4"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Používateľom definované5"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Upraviť položku registra"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Vložiť položku registra"
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Dokument už obsahuje záznam zoznamu použitej literatúry, ale s inými údajmi. Chcete upraviť existujúce záznamy?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "Poznámky"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "Zobraziť poznámky"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "Skryť poznámky"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Názov skratky už existuje. Prosím vyberte iný."
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Odstrániť automatický text?"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "Odstrániť kategóriu "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "Automatický text :"
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "Uložiť automatický text"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "V tomto súbore nie je žiadny automatický text."
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "Môj Automatický text"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:800
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "Automatický text pre skratku '%1' nebol nájdený."
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr "Nie je možné vložiť tabuľku bez riadkov alebo bez buniek."
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr "Tabuľku nemožno vložiť, pretože je príliš veľká."
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Automatický text nemohol byť vytvorený."
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Požadovaný formát schránky nie je dostupný."
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "Textový dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Obrázok (textový dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)"
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Objekt (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Textdokument)"
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr "Dynamic Data Exchange (odkaz DDE)"
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Všetky poznámky"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Všetky poznámky"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "Poznámky od "
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(bez dátumu)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(bez autora)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "Odpoveď na $1"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Upraviť blok adresy"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Vlastné oslovenie (pre muža)"
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Vlastné oslovenie (pre ženu)"
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "Prvky ~oslovenia"
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "Pridať k osloveniu"
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Odstrániť z oslovenia"
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. Prvky oslovenia presunúť ~do poľa nižšie"
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Oslovenie"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Interpunkčné znamienko"
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:827
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Priraďte polia zo zdroja údajov tak, aby sa zhodovali s prvkami oslovenia."
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "Náhľad oslovenia"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:821
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "Prvky adresy"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "Prvky oslovenia"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "Zhoduje sa s poľom:"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr "Chcete odstrániť tento registrovaný zdroj dát?"
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " zatiaľ nespojené "
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:828
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Všetky súbory"
#. 7cNjh
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Zoznamy adries(*.*)"
#. Ef8TY
-#: sw/inc/strings.hrc:830
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
#. 24opW
-#: sw/inc/strings.hrc:831
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
#. sq73T
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
#. QupGC
-#: sw/inc/strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
#. SzqRv
-#: sw/inc/strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
#. zAUu8
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
#. JBZFc
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Čistý text (*.txt)"
#. CRJb6
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Text oddelený čiarkou (*.csv)"
#. U4H2j
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
#. DwxF8
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -5462,91 +6817,91 @@ msgstr ""
"Chcete teraz zadať informácie o emailovom účte?"
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME Zoznam adries (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr "Vybrať počiatočný dokument"
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr "Vybrať typ dokumentu"
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "Vložiť blok adresy"
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr "Vybrať zoznam adries"
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr "Vytvoriť oslovenie"
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr "Prispôsobiť rozloženie"
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr "Vylúčiť príjemcu"
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "Do~končiť"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Sprievodca hromadnou korešpondenciou"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:853
+#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Dotaz"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Pokračovať v kontrole od začiatku dokumentu?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Kontrola pravopisu je ukončená."
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr "Žiaden slovník nieje k dispozícii"
@@ -5556,252 +6911,252 @@ msgstr "Žiaden slovník nieje k dispozícii"
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "Názov súboru"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "Názov databázy"
#. XZADh
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitola"
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr "Číslo strany"
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "Štatistika"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "Šablóny"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:881
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "Odosielateľ"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "Nastaviť premennú"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "Zobraziť premennú"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Vložiť vzorec"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:886
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "Vstupné pole"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Vstupné pole (premenné)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "Vstupné pole (užívateľ)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "Podmienený text"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:882
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "Pole DDE"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:891
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "Spustiť makro"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "Interval číslovania"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:885
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "Nastaviť premennú strany"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:886
+#: sw/inc/strings.hrc:894
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "Zobraziť premennú strany"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "Načítať URL"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "Zástupný znak"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:889
+#: sw/inc/strings.hrc:897
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "Zrovnať znaky"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:890
+#: sw/inc/strings.hrc:898
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "Vstupný zoznam"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:900
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "Nastaviť odkaz"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Vložiť referenciu"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Polia hromadnej korešpondencie"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "Ďalší záznam"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "Akýkoľvek záznam"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Číslo záznamu"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:899
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "Predchádzajúca strana"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "Ďalšia strana"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "Skrytý text"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "Pole používateľa"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:904
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "Skript"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Položka v zozname použitej literatúry"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Skrytý odsek"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:917
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "Informácie o dokumente"
@@ -5810,87 +7165,87 @@ msgstr "Informácie o dokumente"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Dátum (nemenný)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:916
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Čas (nemenný)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:918
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Tabuľky"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:919
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "Znaky"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "Slová"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:921
+#: sw/inc/strings.hrc:929
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Odseky"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
#. CzoFh
-#: sw/inc/strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:931
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "Objects"
msgstr "Objekty"
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Strany"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE automaticky"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE ručne"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:936
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr "[Text]"
@@ -5899,103 +7254,103 @@ msgstr "[Text]"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "Spoločnosť"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "Meno"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:943
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "Priezvisko"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "Iniciály"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:937
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "Krajina"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "PSČ"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:948
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "Obec"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Titul"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:942
+#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "Poloha"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:951
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Tel. (domov)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:944
+#: sw/inc/strings.hrc:952
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Tel. (do práce)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:953
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "Email"
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:947
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "Štát"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:956
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "vypnuté"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:957
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "zapnúť"
@@ -6005,37 +7360,37 @@ msgstr "zapnúť"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "Názov súboru"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:963
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "Názov súboru bez prípony"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:956
+#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "Cesta/názov súboru"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
#. eEaBE
-#: sw/inc/strings.hrc:958
+#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:959
+#: sw/inc/strings.hrc:967
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
@@ -6044,25 +7399,25 @@ msgstr "Kategória"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Chapter name"
msgstr "Názov kapitoly"
#. tnLqE
-#: sw/inc/strings.hrc:964
+#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Číslo kapitoly"
#. qGEAs
-#: sw/inc/strings.hrc:965
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Číslo kapitoly bez oddeľovača"
#. WFA5R
-#: sw/inc/strings.hrc:966
+#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Číslo a názov kapitoly"
@@ -6071,55 +7426,55 @@ msgstr "Číslo a názov kapitoly"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:970
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr "A B C"
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:979
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr "a b c"
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:972
+#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr "A .. AA .. AAA"
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:981
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr "a .. aa .. aaa"
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Rímske (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Rímske (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:984
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Arabské (1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:977
+#: sw/inc/strings.hrc:985
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Ako štýl strany"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:978
+#: sw/inc/strings.hrc:986
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -6128,13 +7483,13 @@ msgstr "Text"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:982
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "Iniciály"
@@ -6143,49 +7498,49 @@ msgstr "Iniciály"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:987
+#: sw/inc/strings.hrc:995
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "Systém"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:988
+#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:989
+#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Vzorec"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:992
+#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:993
+#: sw/inc/strings.hrc:1001
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Databáza"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:994
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "Systém"
@@ -6194,19 +7549,19 @@ msgstr "Systém"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:1006
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:1007
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:1008
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
@@ -6215,79 +7570,79 @@ msgstr "Dátum"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1004
+#: sw/inc/strings.hrc:1012
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Reference"
msgstr "Odkaz"
#. L7dK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1005
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1006
+#: sw/inc/strings.hrc:1014
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitola"
#. 8FciB
-#: sw/inc/strings.hrc:1007
+#: sw/inc/strings.hrc:1015
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "Above/Below"
msgstr "Nad/Pod"
#. Vq8mj
-#: sw/inc/strings.hrc:1008
+#: sw/inc/strings.hrc:1016
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Ako štýl strany"
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1009
+#: sw/inc/strings.hrc:1017
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategória a číslo"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1010
+#: sw/inc/strings.hrc:1018
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "Text popisu"
#. P7wiX
-#: sw/inc/strings.hrc:1011
+#: sw/inc/strings.hrc:1019
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "Číslovanie"
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1012
+#: sw/inc/strings.hrc:1020
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Počet"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1013
+#: sw/inc/strings.hrc:1021
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "Číslo (bez kontextu)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1014
+#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "Číslo (plný kontext)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1016
+#: sw/inc/strings.hrc:1024
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr "Článok a/az + "
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1017
+#: sw/inc/strings.hrc:1025
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr "Článok A/Az + "
@@ -6296,31 +7651,31 @@ msgstr "Článok A/Az + "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1029
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1022
+#: sw/inc/strings.hrc:1030
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1023
+#: sw/inc/strings.hrc:1031
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1024
+#: sw/inc/strings.hrc:1032
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1025
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
@@ -6329,1475 +7684,1475 @@ msgstr "Objekt"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "~Podmienka"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1030
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "Potom, Ináč"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1031
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "Inštrukcie DDE"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1032
+#: sw/inc/strings.hrc:1040
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "Vložiť t~ext"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1033
+#: sw/inc/strings.hrc:1041
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "Názov ~makra"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1034
+#: sw/inc/strings.hrc:1042
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "~Odkaz"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "Zn~aky"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1036
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "O~dchýlka"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1046
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Vzorec"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastné"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1041
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[Používateľský]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1043
+#: sw/inc/strings.hrc:1051
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "Vodorovný rozstup"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1052
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "Zvislá rozteč"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1045
+#: sw/inc/strings.hrc:1053
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1054
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "Ľavý okraj"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "Horný okraj"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1057
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "Stĺpce"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1058
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "Riadky"
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1052
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr "Počet slov a znakov. Kliknutím sa otvorí okno Počet slov."
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1053
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr "Náhľad jednej strany"
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1054
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr "Viacstránkové zobrazenie"
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "Náhľad knihy"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr "Počet strán v dokumente. Kliknutím ľavým tlačidlom sa otvorí okno Prejsť na stránku a pravým zoznam záložiek."
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1057
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr "Počet strán v dokumente (počet strán v tlačenom dokumente). Kliknutím sa otvorí okno Prejsť na stránku."
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1058
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr "Štýl strany. Pravým kliknutím možno zmeniť štýl, kliknutím sa otvorí okno Štýly."
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Stránkovanie veľkými písmenami nad"
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "riadky"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Bez iniciálok"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "Bez zalomenia strany"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1073
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr "Nezrkadliť"
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Prevrátiť zvisle"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1067
+#: sw/inc/strings.hrc:1075
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Prevrátiť vodorovne"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Prevrátiť vodorovne a zvisle"
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ zrkadliť vodorovne na párnych stranách"
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "Štýl znaku"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "Nie je štýl znaku"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Päta"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "Bez päty"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "Bez hlavičky"
#. 8Jgfg
-#: sw/inc/strings.hrc:1076
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
msgstr ""
#. HEuGy
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
msgstr ""
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "Cez"
#. ypvD6
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
msgstr ""
#. hyEQ5
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
msgstr ""
#. bGBtQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
msgstr ""
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Iba ukotvenie)"
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Šírka:"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr "Pevná výška:"
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr "Min. výška:"
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "na odsek"
#. bEavs
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "na znak"
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "na stranu"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "Súradnica X:"
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Súradnica Y:"
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr "hore"
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Zvisle na stred"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "dole"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Vrchol riadku"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "Uprostred"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Päta riadku"
#. X9utp
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Register-true"
msgstr "Register-true"
#. YDuHJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not register-true"
msgstr "Nie register-true"
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr "vpravo"
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Na stred vodorovne"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr "vľavo"
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "Vnútri"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "zvonka"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Plná šírka"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Stĺpce"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr "Šírka oddeľovača:"
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Max. veľk. obl. pozn. pod čiarou:"
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Upravované v dokumente iba na čítanie"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Rozdeliť"
#. AETHf
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "Numbering"
msgstr "Číslovanie"
#. 7HmsY
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "no numbering"
msgstr "Bez číslovania"
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr "prepojené s "
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "a "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr "Počítať riadky"
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr "nepočítať riadky"
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr "reštartovať počítanie riadkov od: "
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Jas: "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Červená: "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr "Zelená: "
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr "Modrá: "
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Kontrast: "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr "Gama: "
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Priehľadnosť: "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Prevrátiť"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr "neotáčať"
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Grafický režim: "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Štandardný"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Stupne sivej"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Čiernobiele"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Vodoznak"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Otočenie"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "Bez mriežky"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Mriežka (len riadky)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Mriežka (riadky a znaky)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Sledovať tok textu"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Nesledovať tok textu"
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr "Zlúčiť orámovanie"
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Nezlúčiť orámovanie"
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
#. PCNdr
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Text Frame"
msgstr "Textový rámec"
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Kresba"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Ovládací prvok"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Oblasť"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Záložka"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "Obrázky"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Objekt OLE"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Nadpisy"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "Poznámka pod čiarou"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "Pripomienka"
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Poznámka"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Opakovať hľadanie"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr "Položka registra"
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "Vzorec tabuľky"
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Chybný vzorec v tabuľke"
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Ďalšia tabuľka"
#. vPiab
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next text frame"
msgstr "Ďalší textový rámec"
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Ďalšia strana"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "Ďalšia kresba"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr "Ďalší ovládací prvok"
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "Ďalšia oblasť"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Ďalšia záložka"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr "Ďalší obrázok"
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr "Ďalší OLE objekt"
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "Ďalší nadpis"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "Ďalší výber"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Ďalšia poznámka pod čiarou"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr "Ďalšia pripomienka"
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Ďalšia poznámka"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr "Pokračovať v hľadaní dopredu"
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Ďalšia položka registra"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Predchádzajúca tabuľka"
#. ygrTh
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous text frame"
msgstr "Predchádzajúci textový rámec"
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Predchádzajúca strana"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr "Predchádzajúca kresba"
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr "Predchádzajúci ovládací­ prvok"
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Predchádzajúca oblasť"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Predchádzajúca záložka"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr "Predchádzajúci obrázok"
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Predchádzajúci OLE objekt"
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr "Predchádzajúci nadpis"
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr "Predchádzajúci výber"
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Predchádzajúca poznámka pod čiarou"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Predchádzajúca pripomienka"
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "Predchádzajúca poznámka"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Pokračovať v hľadaní naspäť"
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr "Predchádzajúca položka registra"
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Predchádzajúci vzorec v tabuľke"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr "Ďalší vzorec v tabuľke"
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Predchádzajúca chybný vzorec v tabuľke"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Ďalší chybný vzorec v tabuľke"
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Vložené"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Odstránené"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "Formátované"
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Tabuľka bola zmenená"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Použité štýly odseku"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Formátovanie odseku bolo zmenené"
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "Riadok bol vložený"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "Riadok bol zmazaný"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr "Bunka bola vložená"
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "Bunka bola zmazaná"
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Koncová poznámka: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Poznámka pod čiarou: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s-klick pre otvorenie Smart Tag menu"
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "Hlavička (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "Hlavička prvej strany (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "Hlavička ľavej strany (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "Hlavička pravej strany (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Päta (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "Päta prvej strany (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "Päta ľavej strany (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "Päta pravej strany (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Odstrániť hlavičku..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Formátovať hlavičku..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Odstrániť pätu..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Formátovať pätu..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr "Zrušiť plávanie tabuľky"
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Súbor s obrázkom sa nepodarilo otvoriť"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Súbor s obrázkom sa nepodarilo načítať"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Neznámy grafický formát"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "Táto verzia grafického súboru nie je podporovaná"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Grafický filter nebol nájdený"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "Na vloženie obrázka nie je dostatok pamäte."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Vložiť obrázok"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Poznámka: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Vloženie"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Odstránenie"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatické opravy"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr "Formáty"
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Zmeny v tabuľke"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Použité štýly odseku"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Strana "
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Strana %1 z %2"
#. HSbzS
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr "Strana %1 z %2 (strana %3)"
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr "Strana %1 z %2 (strana %3 z %4 pre tlač)"
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Odsek"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Objekt OLE"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Riadok tabuľky"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Bunka tabuľky"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Päta"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "HTML dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Oddeľovač"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Úroveň "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Nedá sa nájsť súbor \"%1\" v ceste \"%2\"."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Register definovaný používateľom"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<nič>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<nič>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr "E#"
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr "CI"
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LS"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LE"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Číslo kapitoly"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Položka"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Krok tabulátora"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Číslo strany"
#. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr "Informácie o kapitole"
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Začiatok hypertextového odkazu"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Koniec hypertextového odkazu"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Položka v zozname použitej literatúry: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Znakový štýl: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "Štruktúrovať text"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "Stlačiť Ctrl+Alt+A na presun fokusu na ďalšie operácie"
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "Stlačiť šípku vľavo alebo vpravo na výber riadiacich prvkov štruktúry"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "Stlačiť Ctrl+Alt+B na presun fokusu naspäť na aktuálny riadiaci prvok štruktúry"
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Výberový súbor abecedného registra (*.sdi)"
@@ -7806,259 +9161,259 @@ msgstr "Výberový súbor abecedného registra (*.sdi)"
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Základňa ~hore"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Základňa ~dole"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Základňa upro~stred"
#. NAXyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "Vložiť objekt"
#. 5C6Rc
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "Upraviť objekt"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Šablóna: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Orámovanie"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Pozadie"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Štýl odseku: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Na stránku nie je možné pridať číslovanie. Párne čísla môžu byť použité na ľavých stranách, nepárne na pravých."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "Hlavný dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Pripojenie súboru odstráni obsah aktuálnej oblasti. Naozaj pripojiť?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Uvedené heslo je neplatné."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Heslo nebolo nastavené."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Delenie slov je ukončené"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Žiadny (nekontrolovať pravopis)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Nastaviť na predvolený jazyk"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Viac..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Ignorovať"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "Vysvetlenia..."
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Kontrola špeciálnych oblastí je vypnutá. Napriek tomu skontrolovať?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Nie je možné zlúčiť súbory."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr "Chýba komponent %PRODUCTNAME Base, ktorý je potrebný pri použití hromadnej korešpondencie."
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Zdroj nie je možné načítať."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "V nastavení Nástroje/Možnosti/%1/Tlač nebola určená faxová tlačiareň."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML dokument"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Textový dokument"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "Zdroj nie je určený"
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Úroveň "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Obrys "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Upraviť poznámku pod čiarou/koncovú poznámku"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Hľadané kľúčové slovo bolo nahradené XX-krát."
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Riadok "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Stĺpec "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "~Exportovať zdroj..."
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "Exportovať ~kópiu zdroja..."
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Po~kračovať"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Odosiela sa na: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Úspešne poslané"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Posielanie zlyhalo"
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Textový vzorec"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Nebola špecifikovaná žiadna položka"
@@ -8067,7 +9422,7 @@ msgstr "Nebola špecifikovaná žiadna položka"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Zmenila se klasifikácia dokumentu, lebo odsek má vyššiu úroveň klasifikácie"
@@ -8076,121 +9431,121 @@ msgstr "Zmenila se klasifikácia dokumentu, lebo odsek má vyššiu úroveň kla
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Platný "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Neplatný"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Neplatný podpis"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Podpísaný"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Podpis odseku"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Vizitky"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Nastavenia elektronickej pošty"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atribúty"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Hľadaný výraz"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternatívna položka"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Prvý kľúč"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1379
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Druhý kľúč"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Poznámka"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Len celé slová"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1375
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nie"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1386
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastné"
@@ -9155,10 +10510,10 @@ msgctxt "businessdatapage|email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "E-mailová adresa:"
-#. QQLEZ
+#. 6qLuv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:236
msgctxt "extended tip | email"
-msgid "Type your company e-mail address."
+msgid "Type your company email address."
msgstr ""
#. CCKWa
@@ -14799,26 +16154,32 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE"
msgid "Delete All"
msgstr "Odstrániť všetko"
-#. EBK2E
+#. QeLGW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:189
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT"
+msgid "Outline Content Visibility"
+msgstr ""
+
+#. EBK2E
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:209
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr "Sledovanie osnovy"
#. cECoG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:223
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "Úroveň osnovy"
#. GyAcG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:237
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Režim presúvania"
#. Zehx2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:251
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Zobraziť"
@@ -18652,10 +20013,10 @@ msgctxt "privateuserpage|email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "E-mailová adresa:"
-#. 9sEPK
+#. PGFMX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:290
msgctxt "extended tip | email"
-msgid "Type your e-mail address."
+msgid "Type your email address."
msgstr ""
#. Qxb4Q
@@ -21476,68 +22837,74 @@ msgctxt "viewoptionspage|changestooltip"
msgid "_Tooltips on tracked changes"
msgstr "_Tipy pre sledované zmeny"
+#. CuQqf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:187
+msgctxt "viewoptionspage|outlinecontentvisibilitybutton"
+msgid "_Show outline content visibility button"
+msgstr ""
+
#. ZPSpD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:208
msgctxt "viewoptionspage|displaylabel"
msgid "Display"
msgstr "Zobraziť"
#. Fs7Ah
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:241
msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Skrytý te_xt"
#. Mbfk7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:256
msgctxt "viewoptionspage|hiddenparafield"
msgid "Hidden p_aragraphs"
msgstr "Skryté o_dseky"
#. sTXty
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:277
msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel"
msgid "Display fields"
msgstr "Zobraziť polia"
#. YD6TK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:322
msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll"
msgid "S_mooth scroll"
msgstr "Ply_nulý posuv"
#. Eehog
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:344
msgctxt "viewoptionspage|vruler"
msgid "Verti_cal ruler"
msgstr "Z_vislé pravítko"
#. P2W3a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:365
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:381
msgctxt "viewoptionspage|vrulerright"
msgid "Right-aligned"
msgstr "Zarovanané-vpravo"
#. d327U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:400
msgctxt "viewoptionspage|hruler"
msgid "Hori_zontal ruler"
msgstr "V_odorovné pravítko"
#. me2R7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:424
msgctxt "viewoptionspage|label3"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
#. Jx8xH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:469
msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel"
msgid "Measurement unit"
msgstr "Jednotka miery"
#. 3ES7A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:484
msgctxt "viewoptionspage|settingslabel"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"